Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:50,451 --> 00:00:52,885
Rainbow time.
3
00:00:57,458 --> 00:00:59,058
Damn it.
4
00:01:12,339 --> 00:01:13,572
Hey, are you awake?
5
00:01:16,911 --> 00:01:18,444
Lindsay, are you awake?
6
00:01:19,113 --> 00:01:20,846
Hm?
7
00:01:20,848 --> 00:01:23,348
Do you remember the first
time we held hands?
8
00:01:24,718 --> 00:01:26,285
We were walking into that diner
9
00:01:26,287 --> 00:01:28,120
after staying up
all night together.
10
00:01:31,025 --> 00:01:32,357
Hm.
11
00:01:32,359 --> 00:01:33,359
I just...
12
00:01:33,961 --> 00:01:35,494
Never thought I'd...
13
00:01:36,564 --> 00:01:37,996
Find someone like you.
14
00:01:39,567 --> 00:01:41,366
Well, me too, sweetie.
15
00:01:43,871 --> 00:01:45,571
Probably my brother again.
16
00:01:48,843 --> 00:01:51,410
We should go
if we want to be on time.
17
00:01:52,079 --> 00:01:53,178
Okay?
18
00:01:54,148 --> 00:01:55,247
I love you.
19
00:01:55,249 --> 00:01:56,515
I love you.
20
00:02:10,431 --> 00:02:11,563
Hey...
21
00:02:14,168 --> 00:02:15,200
Hey, bro.
22
00:02:15,202 --> 00:02:17,503
Um, can you please call me back,
23
00:02:17,505 --> 00:02:19,872
and let me know that
you're bringing a tape?
24
00:02:19,874 --> 00:02:22,007
Also, ask Lindsay
25
00:02:22,009 --> 00:02:24,810
if she's cool with being in it.
26
00:02:24,812 --> 00:02:28,480
Maybe she doesn't mind
doing some nudity?
27
00:02:28,482 --> 00:02:30,149
Some tasteful nudity?
28
00:02:30,551 --> 00:02:31,984
For the scene.
29
00:02:31,986 --> 00:02:34,286
It would be good for the story.
30
00:02:35,823 --> 00:02:37,723
Just kidding, bro, all right?
31
00:02:37,725 --> 00:02:39,024
Don't...
32
00:02:39,426 --> 00:02:40,792
Don't worry.
33
00:02:40,794 --> 00:02:43,362
I mean, unless she
really wants to.
34
00:02:43,364 --> 00:02:45,531
I don't know,
maybe she's kind of a...
35
00:02:45,533 --> 00:02:47,232
A little freaky.
36
00:02:47,234 --> 00:02:50,302
All right, well,
please call me back.
37
00:02:50,304 --> 00:02:51,570
This is Shonzi.
38
00:02:51,572 --> 00:02:52,671
Duh.
39
00:02:58,879 --> 00:03:00,245
Rainbow time.
40
00:03:01,182 --> 00:03:02,247
Hey...
41
00:03:11,125 --> 00:03:12,724
What's that?
42
00:03:12,726 --> 00:03:14,459
Oh, Gretchen, my boss,
43
00:03:14,461 --> 00:03:15,561
posted the video we made.
44
00:03:15,563 --> 00:03:17,513
Oh, cool.
45
00:03:17,514 --> 00:03:19,464
Yeah, but some
of these comments are...
46
00:03:19,833 --> 00:03:21,033
Really crazy.
47
00:03:23,671 --> 00:03:24,903
Damn it, dude.
48
00:03:24,905 --> 00:03:26,605
He keeps calling
'cause he wants to...
49
00:03:26,607 --> 00:03:29,341
Wants us to shoot
this stupid movie with him.
50
00:03:29,343 --> 00:03:31,910
Oh, he's just
so excited, it's cute.
51
00:03:31,912 --> 00:03:33,178
You know why?
52
00:03:33,180 --> 00:03:34,846
'Cause you're gonna be there,
53
00:03:34,848 --> 00:03:36,248
it has nothing to do with me.
54
00:03:36,250 --> 00:03:37,849
Just so you know,
I'm warning you.
55
00:03:37,851 --> 00:03:40,986
Now, what is his...
56
00:03:40,988 --> 00:03:43,855
Challenge again?
I can't remember.
57
00:03:43,857 --> 00:03:44,923
Is it down's?
58
00:03:44,925 --> 00:03:47,125
No, no, he's just a little slow,
59
00:03:47,127 --> 00:03:51,330
and in the womb,
he didn't get enough oxygen
60
00:03:51,332 --> 00:03:53,665
because of his umbilical cord
or something
61
00:03:53,667 --> 00:03:54,833
wrapped around his neck.
62
00:03:54,835 --> 00:03:56,668
- Oh.
- Ah, yeah.
63
00:03:57,504 --> 00:03:58,837
Well, there's also...
64
00:03:58,839 --> 00:04:00,539
Also, there was this...
65
00:04:00,541 --> 00:04:02,307
Incident when we were kids.
66
00:04:02,309 --> 00:04:04,443
He likes to hold that over me.
67
00:04:05,179 --> 00:04:06,378
What happened to him?
68
00:04:06,380 --> 00:04:08,981
I ran him over, in a car...
69
00:04:08,983 --> 00:04:10,549
Oh, Todd!
70
00:04:10,551 --> 00:04:11,783
I know.
71
00:04:11,785 --> 00:04:14,186
I was playing in my dad's car,
72
00:04:14,188 --> 00:04:16,655
I didn't see him behind it.
73
00:04:16,657 --> 00:04:19,258
Why was he behind it?
74
00:04:19,260 --> 00:04:21,693
'Cause he was
humping the ground.
75
00:04:37,444 --> 00:04:40,212
Oh, hi, Shonzi.
76
00:04:40,214 --> 00:04:41,847
What do you want?
77
00:04:44,752 --> 00:04:47,252
Ew!
Get out of here!
78
00:04:47,254 --> 00:04:50,155
Wait, but I really like you.
79
00:04:50,157 --> 00:04:54,893
I saw you laughing at me
with those girls.
80
00:04:54,895 --> 00:04:57,629
You were pretending
that you liked me?
81
00:04:57,631 --> 00:05:00,666
And you're just trying
to mess with me.
82
00:05:00,668 --> 00:05:01,800
And that's not cool.
83
00:05:02,636 --> 00:05:04,770
Oh, I'm sorry.
84
00:05:04,772 --> 00:05:06,505
Let me make it up to you.
85
00:05:06,507 --> 00:05:07,906
What do you have in mind?
86
00:05:07,908 --> 00:05:09,107
Here.
87
00:05:09,643 --> 00:05:12,544
Mm.
88
00:05:12,546 --> 00:05:14,112
Hey...
89
00:05:19,753 --> 00:05:21,753
Wait.
Wait, wait, wait.
90
00:05:26,560 --> 00:05:28,994
Okay, if my dad asks us
to stay the night,
91
00:05:28,996 --> 00:05:30,495
let's just say that
we have something
92
00:05:30,497 --> 00:05:33,432
early in the morning,
and we can't, please?
93
00:05:33,434 --> 00:05:35,067
- Okay.
- Okay.
94
00:05:35,069 --> 00:05:37,636
I know that you're
stressed out about this,
95
00:05:37,638 --> 00:05:41,106
but if you think you're
gonna have a bad time,
96
00:05:41,108 --> 00:05:43,175
then you probably will.
97
00:05:43,177 --> 00:05:44,876
You don't know Shonzi.
98
00:05:45,879 --> 00:05:47,212
He's a lot.
He's a lot.
99
00:05:47,214 --> 00:05:50,082
- He's a lot?
- Yeah.
100
00:05:50,084 --> 00:05:52,517
Well, did you use
the essential oil blend
101
00:05:52,519 --> 00:05:53,518
that I made you?
102
00:05:53,520 --> 00:05:55,287
- No.
- No?
103
00:05:55,289 --> 00:05:56,888
I think I left it at home.
104
00:05:56,890 --> 00:05:57,989
- We should go back.
105
00:05:57,991 --> 00:06:00,792
No, I know you're kidding.
106
00:06:00,794 --> 00:06:01,960
It's very funny,
107
00:06:01,962 --> 00:06:04,396
but it does actually
really help.
108
00:06:04,398 --> 00:06:05,731
Yeah.
109
00:06:06,967 --> 00:06:09,134
Oh. Oh, yeah.
110
00:06:09,136 --> 00:06:11,770
Oh, oh, oh...
111
00:06:12,506 --> 00:06:14,139
Hey!
112
00:06:14,141 --> 00:06:16,174
You can't just barge in, dad!
113
00:06:16,176 --> 00:06:18,910
You're in here playing
with your fuckin' dolls?
114
00:06:18,912 --> 00:06:20,112
I asked you to help me
an hour ago.
115
00:06:20,114 --> 00:06:21,980
I asked you to straighten up.
116
00:06:21,982 --> 00:06:23,749
Yeah, well, I'm
working on the movie
117
00:06:23,751 --> 00:06:25,484
that I'm gonna make
with Todd and Lindsay.
118
00:06:25,486 --> 00:06:27,386
Please, tonight,
119
00:06:27,388 --> 00:06:30,522
can we just have
a nice, normal dinner?
120
00:06:30,524 --> 00:06:33,091
Dad, we're gonna have
a normal dinner, all right?
121
00:06:33,093 --> 00:06:34,893
But we're working on this movie,
122
00:06:34,895 --> 00:06:36,962
and you gotta
give me time for that.
123
00:06:38,132 --> 00:06:39,898
- I'll get that, all right?
- Wait, no...
124
00:06:39,900 --> 00:06:41,133
Dump the garbage,
125
00:06:41,135 --> 00:06:42,300
take my jacket off.
126
00:06:42,302 --> 00:06:43,802
- Well, I got...
- Take it off!
127
00:06:43,804 --> 00:06:45,537
I got to do something.
128
00:06:51,945 --> 00:06:53,245
We don't want any.
129
00:06:54,782 --> 00:06:56,615
- Oh...
130
00:06:57,117 --> 00:06:59,518
Very funny, dad, okay...
131
00:07:01,021 --> 00:07:03,288
- Hi.
- Welcome, welcome.
132
00:07:03,290 --> 00:07:05,857
- Come on in.
- Good one. Thank you.
133
00:07:05,859 --> 00:07:07,793
Welcome to our humble abode.
134
00:07:07,795 --> 00:07:09,127
- Oh, wow.
- Hey, dad.
135
00:07:09,129 --> 00:07:10,495
Todd, good to see you.
136
00:07:10,497 --> 00:07:12,998
You too.
So, this is Lindsay.
137
00:07:13,000 --> 00:07:14,499
- Hi.
- Hey, Lindsay.
138
00:07:14,501 --> 00:07:16,134
- So nice to meet you.
- Yeah.
139
00:07:16,136 --> 00:07:17,369
Good to meet you.
140
00:07:18,972 --> 00:07:20,005
Hi!
141
00:07:20,007 --> 00:07:21,473
Now I know why
142
00:07:21,475 --> 00:07:23,475
you haven't been
answering my calls.
143
00:07:24,961 --> 00:07:26,444
- Wow!
- Would you like a glass of wine?
144
00:07:26,447 --> 00:07:27,946
- Sure.
- -That'd be great.
145
00:07:27,948 --> 00:07:29,114
Good idea, dad.
146
00:07:29,116 --> 00:07:31,450
Yeah, this is my brother, Shaun.
147
00:07:31,452 --> 00:07:32,384
Or Shonzi.
148
00:07:32,386 --> 00:07:34,519
Or Arthur Shonzarelli.
149
00:07:34,521 --> 00:07:36,188
Okay, great.
150
00:07:36,190 --> 00:07:37,556
- Come here.
- Hi...
151
00:07:37,558 --> 00:07:40,425
So nice to finally
meet you, Shonzi.
152
00:07:40,427 --> 00:07:42,360
Dude, look at this hug.
153
00:07:42,362 --> 00:07:44,329
- I'm looking at it.
- Oh, man.
154
00:07:44,331 --> 00:07:46,898
Something's happening here.
155
00:07:46,900 --> 00:07:48,200
Begin an erection...
156
00:07:50,337 --> 00:07:52,571
What took you so long?
Did you get the tape?
157
00:07:52,573 --> 00:07:54,172
What tape?
158
00:07:54,174 --> 00:07:55,907
I don't know what tape
you're talking about.
159
00:07:55,909 --> 00:07:57,642
- Good one.
- Thanks.
160
00:07:57,644 --> 00:07:59,094
You're very brave.
161
00:07:59,095 --> 00:08:00,545
I would not get into
a car with this guy.
162
00:08:00,547 --> 00:08:02,113
You know, he ran my head over?
163
00:08:02,115 --> 00:08:03,415
I heard about that.
164
00:08:03,417 --> 00:08:06,284
Wow! Not even two minutes,
and you brought that up.
165
00:08:06,286 --> 00:08:07,319
Well, I'm sorry.
166
00:08:07,321 --> 00:08:08,587
When you get your head run over,
167
00:08:08,589 --> 00:08:10,188
it's a little hard
not to forget!
168
00:08:10,190 --> 00:08:12,724
- Okay.
- -Yeah, I bet.
169
00:08:12,726 --> 00:08:15,060
Don't worry,
I'm still pretty cool.
170
00:08:15,062 --> 00:08:16,828
Like the Fonz.
171
00:08:16,830 --> 00:08:18,997
- Hey...
- Yes, hey...
172
00:08:18,999 --> 00:08:20,599
- Does that say "ah?"
- Oh, my gosh!
173
00:08:20,601 --> 00:08:21,500
It says, "ah."
174
00:08:21,502 --> 00:08:24,503
Uh, no.
It says, "hey..."
175
00:08:24,505 --> 00:08:26,004
I'm pretty sure it says,
176
00:08:26,640 --> 00:08:28,406
"ah..."
177
00:08:28,408 --> 00:08:30,575
What, 'cause of the "h"?
178
00:08:30,577 --> 00:08:34,045
Yeah, 'cause
of the a-h-h.
179
00:08:34,047 --> 00:08:35,514
It looks awesome.
180
00:08:35,749 --> 00:08:37,015
Ahh-some.
181
00:08:37,017 --> 00:08:38,316
Ahh-some.
182
00:08:38,318 --> 00:08:39,684
- Yeah.
- -Or a-some.
183
00:08:39,686 --> 00:08:41,820
All right, all right,
you got me.
184
00:08:41,822 --> 00:08:43,922
I spelled it "ah..."
185
00:08:43,924 --> 00:08:45,190
As a joke!
186
00:08:46,326 --> 00:08:48,426
I thought that'd be funny
if he's like,
187
00:08:48,428 --> 00:08:49,427
"ah!"
188
00:08:49,429 --> 00:08:51,263
- It's funny.
- -It is funny.
189
00:08:51,265 --> 00:08:53,098
Yeah, that was the joke.
190
00:08:53,100 --> 00:08:55,033
- All right.
- -Okay.
191
00:08:55,035 --> 00:08:56,468
I got the first shot set up.
192
00:08:56,470 --> 00:08:57,769
Okay.
193
00:09:02,676 --> 00:09:05,010
I'm back!
194
00:09:05,012 --> 00:09:06,278
How did you find me?
195
00:09:06,280 --> 00:09:08,079
Never mind how I found you.
196
00:09:08,081 --> 00:09:09,881
Tell me where she is.
197
00:09:09,883 --> 00:09:11,483
Don't even think about it.
198
00:09:16,223 --> 00:09:17,489
What the...
199
00:09:17,958 --> 00:09:18,957
Hey...
200
00:09:18,959 --> 00:09:20,325
- Ow!
- Oh...
201
00:09:20,327 --> 00:09:22,260
Dude, not so fuckin' hard.
202
00:09:22,262 --> 00:09:23,628
Sorry! Don't
break character, though.
203
00:09:23,630 --> 00:09:25,163
You're gonna break the glasses.
204
00:09:25,165 --> 00:09:26,231
Take 'em off, then.
205
00:09:26,233 --> 00:09:27,332
Don't take them off.
206
00:09:27,334 --> 00:09:29,000
- Yeah.
- They look so cool.
207
00:09:29,536 --> 00:09:30,669
Really?
208
00:09:30,671 --> 00:09:32,103
- I don't know.
- I think they look really cool.
209
00:09:32,105 --> 00:09:33,738
I think they look sexy.
210
00:09:33,740 --> 00:09:34,940
Here, switch with me.
211
00:09:34,942 --> 00:09:36,041
No, you can't,
212
00:09:36,043 --> 00:09:37,442
it's not going to match the
stuff we already shot.
213
00:09:37,444 --> 00:09:38,810
I don't care, I wanna wear them.
214
00:09:38,812 --> 00:09:39,878
Okay, whatever.
215
00:09:43,884 --> 00:09:45,050
Do I look good?
216
00:09:45,052 --> 00:09:46,851
- Yeah.
- You look great.
217
00:09:46,853 --> 00:09:48,053
Tell me where she is.
218
00:09:48,055 --> 00:09:49,387
Jesus Christ.
219
00:09:49,389 --> 00:09:50,689
Please don't kill me.
220
00:09:51,892 --> 00:09:52,757
Too late.
221
00:09:52,759 --> 00:09:55,493
Here's your stupid glasses back.
222
00:09:55,495 --> 00:09:57,395
Now, does it match?
223
00:09:58,599 --> 00:10:00,432
Hey...
224
00:10:02,035 --> 00:10:03,335
Lindsay.
225
00:10:03,337 --> 00:10:05,503
Dude, you just
threw those glasses at me.
226
00:10:06,406 --> 00:10:08,840
You shouldn't have
glasses on right now.
227
00:10:10,877 --> 00:10:11,910
Lindsay.
228
00:10:13,747 --> 00:10:14,813
Lindsay!
229
00:10:15,983 --> 00:10:17,415
Oh, there you are.
230
00:10:17,417 --> 00:10:18,950
What did he do to you?
231
00:10:18,952 --> 00:10:19,884
Help!
232
00:10:19,886 --> 00:10:21,019
Are you all right?
233
00:10:21,788 --> 00:10:23,321
Oh.
234
00:10:23,323 --> 00:10:25,790
Shonzi, thank you so much.
235
00:10:25,792 --> 00:10:27,258
You're welcome.
236
00:10:27,260 --> 00:10:29,160
Now for my reward.
237
00:10:29,162 --> 00:10:30,261
And cut.
238
00:10:30,263 --> 00:10:32,063
- Good.
- What?
239
00:10:32,065 --> 00:10:33,131
That was great.
240
00:10:33,133 --> 00:10:34,532
They gotta kiss.
241
00:10:35,035 --> 00:10:36,134
Maybe we could...
242
00:10:36,136 --> 00:10:37,836
Hey, guys!
Dinner's ready.
243
00:10:39,539 --> 00:10:41,272
Special with the Shonzi.
244
00:10:41,274 --> 00:10:42,674
Oh yeah.
245
00:10:42,676 --> 00:10:44,909
That was a long hug.
246
00:10:46,213 --> 00:10:47,679
I was just trying
to be friendly.
247
00:10:47,681 --> 00:10:49,581
- Yeah, I know.
- I would not do that.
248
00:10:49,583 --> 00:10:51,383
I could steal her away from you.
249
00:10:51,385 --> 00:10:52,417
I know you could.
250
00:10:52,419 --> 00:10:54,786
Oh, my god.
251
00:10:54,788 --> 00:10:59,090
You guys are so cute
in these pictures.
252
00:10:59,092 --> 00:11:00,291
I'm the cute one.
253
00:11:00,293 --> 00:11:01,426
You're both cute.
254
00:11:01,428 --> 00:11:02,894
- Hear that?
- Yeah.
255
00:11:04,464 --> 00:11:05,630
Oh...
256
00:11:07,100 --> 00:11:08,767
This is so sweet.
257
00:11:09,403 --> 00:11:11,670
Me and Gilma in palm Springs.
258
00:11:11,905 --> 00:11:13,038
Yeah.
259
00:11:13,040 --> 00:11:14,639
Before she got sick.
260
00:11:15,275 --> 00:11:17,175
I'm really sorry for your loss.
261
00:11:17,711 --> 00:11:18,877
Thank you.
262
00:11:19,946 --> 00:11:21,646
So I got a new iPhone,
263
00:11:21,648 --> 00:11:24,749
and I was thinking
I could give you my old one.
264
00:11:24,751 --> 00:11:26,184
- What?
- Yeah.
265
00:11:26,186 --> 00:11:27,452
The iPhone 5?
266
00:11:27,788 --> 00:11:29,187
The 5s.
267
00:11:29,189 --> 00:11:31,089
Dude, are you serious?
268
00:11:31,091 --> 00:11:32,090
Yeah.
269
00:11:32,092 --> 00:11:35,193
Any videos of Lindsay on here?
270
00:11:35,195 --> 00:11:36,394
No.
271
00:11:36,396 --> 00:11:37,862
All right, photos?
272
00:11:37,864 --> 00:11:39,481
Shut the fuck up.
273
00:11:39,482 --> 00:11:41,099
Just change the subject,
what are you doing?
274
00:11:41,101 --> 00:11:43,468
I just want to know
you're happy, everything good?
275
00:11:43,470 --> 00:11:44,803
- Yeah.
- Yeah?
276
00:11:44,805 --> 00:11:45,737
Yeah, we're fine.
277
00:11:45,739 --> 00:11:47,772
How long you guys been together?
278
00:11:47,774 --> 00:11:51,276
Officially, um, six months.
279
00:11:51,278 --> 00:11:52,944
But a little longer.
280
00:11:52,946 --> 00:11:54,979
I mean, we knew
each other before that,
281
00:11:54,981 --> 00:11:56,548
when she had a husband.
282
00:11:56,550 --> 00:11:57,782
Oh, whoa, wait.
283
00:11:57,784 --> 00:12:00,452
You guys hooked up
when she was still married?
284
00:12:00,454 --> 00:12:03,421
- Yeah.
- Oh, you dog!
285
00:12:03,423 --> 00:12:06,291
No, no, her husband was
on the way out, anyway.
286
00:12:06,293 --> 00:12:08,526
It was special.
287
00:12:08,528 --> 00:12:10,095
It was sweet.
288
00:12:10,931 --> 00:12:13,331
We went dancing
together all the time.
289
00:12:13,333 --> 00:12:14,332
Yeah.
290
00:12:14,334 --> 00:12:15,900
You like to dance?
291
00:12:15,902 --> 00:12:17,302
I do, I love it.
292
00:12:17,304 --> 00:12:19,804
But I can never get Todd
to go with me.
293
00:12:19,806 --> 00:12:21,039
Here, come here.
294
00:12:22,109 --> 00:12:23,141
Really?
295
00:12:25,112 --> 00:12:27,278
- Step back.
- Mm-hm.
296
00:12:27,280 --> 00:12:28,580
Now, sideways.
297
00:12:28,949 --> 00:12:29,881
Feet together.
298
00:12:29,883 --> 00:12:32,517
Okay, now a little dip
on the back.
299
00:12:34,821 --> 00:12:35,687
Sideways.
300
00:12:35,689 --> 00:12:37,622
- Oh, I love it!
- Back.
301
00:12:37,624 --> 00:12:41,226
So, you might wanna bring it up.
302
00:12:41,228 --> 00:12:43,394
She'll just think
it is perverted.
303
00:12:43,396 --> 00:12:45,029
How do you know
if you don't ask?
304
00:12:45,031 --> 00:12:46,030
Trust me.
305
00:12:46,032 --> 00:12:48,299
You don't...
You don't understand.
306
00:12:48,301 --> 00:12:50,101
Oh yeah, right.
I don't understand.
307
00:12:50,103 --> 00:12:51,202
I forgot I'm slow.
308
00:12:52,539 --> 00:12:53,671
I hate when you do that.
309
00:12:53,673 --> 00:12:55,373
I hate when you pull that card.
310
00:12:55,375 --> 00:12:57,008
You're not retarded.
311
00:12:58,044 --> 00:13:00,545
You're not special.
312
00:13:00,981 --> 00:13:02,514
I'm not special?
313
00:13:02,516 --> 00:13:04,949
I thought I was pretty...
I got special sauce
314
00:13:04,951 --> 00:13:06,351
all over my room!
315
00:13:08,622 --> 00:13:09,954
Good to see you, bro.
316
00:13:09,956 --> 00:13:12,056
I'm gonna bring
a UV light over there.
317
00:13:12,058 --> 00:13:15,160
Oh god, I bet it would
light that room up.
318
00:13:18,932 --> 00:13:20,398
Feet together.
319
00:13:20,400 --> 00:13:23,501
Aw, thank you.
That was so special.
320
00:13:23,503 --> 00:13:25,637
Dad, don't be a pervert.
321
00:13:25,639 --> 00:13:27,272
Who wants a little more wine?
322
00:13:27,274 --> 00:13:29,140
- Me! I do.
- Good.
323
00:13:29,142 --> 00:13:30,408
No, I'm good.
324
00:13:30,410 --> 00:13:32,911
Um, I'm driving, so I gotta...
325
00:13:32,913 --> 00:13:35,313
You guys should just
stay the night.
326
00:13:35,315 --> 00:13:36,614
That's easy.
327
00:13:37,584 --> 00:13:40,418
Come on. Sleepover!
328
00:13:40,420 --> 00:13:42,320
I think we should.
329
00:13:45,292 --> 00:13:46,624
Okay.
330
00:13:51,431 --> 00:13:52,897
- Here, come.
- What?
331
00:13:52,899 --> 00:13:54,532
Just want to talk to
you for a minute.
332
00:13:54,534 --> 00:13:56,501
Okay, what are you doing?
333
00:13:56,503 --> 00:13:57,669
What is this?
334
00:13:57,671 --> 00:13:59,504
There's just something
super important...
335
00:13:59,506 --> 00:14:01,706
I just have
to talk to you, okay?
336
00:14:03,443 --> 00:14:06,811
Um, you just
need to act... there.
337
00:14:06,813 --> 00:14:07,813
Okay.
338
00:14:18,258 --> 00:14:19,390
What are you doing?
339
00:14:19,392 --> 00:14:20,758
What are you doing?
340
00:14:38,378 --> 00:14:39,644
Is this okay?
341
00:14:40,513 --> 00:14:41,746
Yeah.
342
00:14:42,782 --> 00:14:43,782
Okay.
343
00:14:57,430 --> 00:14:58,763
Uh...
344
00:15:02,636 --> 00:15:03,968
What's wrong?
345
00:15:03,970 --> 00:15:04,736
Nothing.
346
00:15:04,738 --> 00:15:05,737
Did I do something?
347
00:15:05,739 --> 00:15:07,071
- Teeth?
- No, no.
348
00:15:16,650 --> 00:15:18,082
- Just tell me...
- It's good.
349
00:15:18,084 --> 00:15:19,384
It's great, uh...
350
00:15:19,386 --> 00:15:21,152
I just have to go
to the bathroom.
351
00:15:21,154 --> 00:15:23,054
- Okay?
- Oh, okay.
352
00:15:38,271 --> 00:15:39,804
Hey, what are you doing?
353
00:15:40,373 --> 00:15:41,439
Nothing.
354
00:15:41,441 --> 00:15:42,540
Reading.
355
00:15:42,542 --> 00:15:44,876
- What the fuck you doing?
- Calm down, bro.
356
00:15:44,878 --> 00:15:46,644
Look, she wouldn't
have seen me, man,
357
00:15:46,646 --> 00:15:47,779
just chill out.
358
00:15:47,781 --> 00:15:49,580
Maybe I don't wanna
look at my brother
359
00:15:49,582 --> 00:15:51,149
when I'm getting
a fucking blow job.
360
00:15:51,151 --> 00:15:52,183
Okay, well, calm down.
361
00:15:52,185 --> 00:15:53,551
It's not like I haven't
seen you before.
362
00:15:53,553 --> 00:15:56,721
You are not to say a word
of that to Lindsay.
363
00:15:56,723 --> 00:15:57,822
- Okay?
- All right.
364
00:15:57,824 --> 00:15:59,557
Don't say anything about that.
365
00:15:59,559 --> 00:16:00,758
Why?
366
00:16:00,760 --> 00:16:02,860
'Cause Lucy was
very different, okay?
367
00:16:02,862 --> 00:16:05,563
Well, maybe you should tell
your girlfriend what you like.
368
00:16:05,565 --> 00:16:07,098
Give me the phone.
369
00:16:07,100 --> 00:16:08,700
Let me just finish watching it.
370
00:16:08,702 --> 00:16:09,867
No, dude, I'm gonna delete it.
371
00:16:09,869 --> 00:16:11,569
- Give me the phone.
- Come on, man.
372
00:16:11,571 --> 00:16:13,171
- You owe me.
- Give me the fucking phone.
373
00:16:13,173 --> 00:16:14,472
You owe me.
374
00:16:14,474 --> 00:16:15,640
- Give me the phone.
- Hey!
375
00:16:15,642 --> 00:16:17,775
Dude! Dude,
what are you doing?
376
00:16:17,777 --> 00:16:19,477
It's mine!
377
00:16:19,479 --> 00:16:21,579
Come on, Shonzi, stop it!
378
00:16:21,581 --> 00:16:22,880
Stop, stop it!
379
00:16:22,882 --> 00:16:25,216
- Dude, no! Come on!
- Give me the phone!
380
00:16:25,218 --> 00:16:26,584
Hey!
381
00:16:26,586 --> 00:16:28,586
What is going on here?
382
00:16:28,588 --> 00:16:30,154
He was spying on us.
383
00:16:32,559 --> 00:16:34,459
Well, you didn't have to hit me.
384
00:16:35,762 --> 00:16:37,028
Come on, we're going home.
385
00:16:37,030 --> 00:16:38,096
What?
386
00:16:41,034 --> 00:16:42,367
Uh!
387
00:16:42,369 --> 00:16:43,501
Dude!
388
00:17:08,695 --> 00:17:11,229
Jesus Christ.
389
00:17:13,400 --> 00:17:15,666
Oh, I wonder who that is.
390
00:17:15,668 --> 00:17:17,235
He won't stop.
391
00:17:18,605 --> 00:17:19,904
Oh...
392
00:17:21,074 --> 00:17:23,174
Hey, do you want some coffee?
393
00:17:23,176 --> 00:17:25,109
Yeah, thanks.
394
00:17:25,111 --> 00:17:27,078
Hey, I'm sorry about last night.
395
00:17:33,086 --> 00:17:34,152
Sweetie,
396
00:17:35,955 --> 00:17:38,923
I know he's like,
really hard to deal with,
397
00:17:39,459 --> 00:17:41,059
but you really have to
398
00:17:41,061 --> 00:17:43,394
get a grip on your anger, okay?
399
00:17:43,396 --> 00:17:44,929
Yeah, I know. It's just...
400
00:17:46,900 --> 00:17:48,833
He just triggers
something in me.
401
00:17:48,835 --> 00:17:51,436
- Yeah.
- I feel like shit.
402
00:17:51,438 --> 00:17:52,703
You know what?
403
00:17:52,705 --> 00:17:55,373
We can start meditating
together if you want.
404
00:17:55,608 --> 00:17:56,674
Yeah.
405
00:17:56,676 --> 00:17:58,776
Do you wanna see
what he did, though?
406
00:17:58,778 --> 00:18:00,878
I mean, I don't...
407
00:18:01,281 --> 00:18:02,513
Oh, boy.
408
00:18:06,386 --> 00:18:07,518
Oh, my god.
409
00:18:12,225 --> 00:18:13,225
It's...
410
00:18:17,597 --> 00:18:19,197
Oh, look at your face, though.
411
00:18:20,200 --> 00:18:21,632
- When you see him...
- It's not funny.
412
00:18:21,634 --> 00:18:23,234
- It's funny.
- No.
413
00:18:23,236 --> 00:18:24,368
It's pretty funny.
414
00:18:24,370 --> 00:18:26,404
It's pretty hot.
415
00:18:30,643 --> 00:18:32,210
Are you...
416
00:18:32,212 --> 00:18:33,111
What do you mean?
417
00:18:33,113 --> 00:18:34,979
Are you like, turned on by it?
418
00:18:34,981 --> 00:18:36,180
Yeah.
419
00:18:37,617 --> 00:18:38,916
Is that weird?
420
00:18:40,053 --> 00:18:43,521
Well, look.
Look, you know how
421
00:18:43,523 --> 00:18:45,456
sometimes I feel disconnected.
422
00:18:45,458 --> 00:18:48,593
I mean, you have me
right here, can't you just...
423
00:18:49,796 --> 00:18:52,330
Like, connect with me
424
00:18:52,332 --> 00:18:54,065
and just be here with me,
425
00:18:54,067 --> 00:18:55,900
and just like, delete that?
426
00:18:55,902 --> 00:18:58,936
It's kinda like,
porn. Porny.
427
00:18:58,938 --> 00:19:01,339
I guess we haven't really
had this conversation.
428
00:19:01,341 --> 00:19:02,607
I'm like,
429
00:19:02,609 --> 00:19:03,875
very against it.
430
00:19:03,877 --> 00:19:05,576
- Obviously, yeah.
- Yeah.
431
00:19:05,578 --> 00:19:06,844
- Porn.
- Yes.
432
00:19:06,846 --> 00:19:07,979
Because, you know,
433
00:19:07,981 --> 00:19:09,881
these women are
really being exploited.
434
00:19:09,883 --> 00:19:11,849
I read a whole thing about,
435
00:19:11,851 --> 00:19:14,552
you know, the rise
of like, super exploitative,
436
00:19:14,554 --> 00:19:16,220
like violent porn.
437
00:19:16,222 --> 00:19:18,523
That's like, what,
men wanna watch now?
438
00:19:18,525 --> 00:19:20,024
It's like, so weird to me.
439
00:19:20,026 --> 00:19:21,692
Babe, I don't
wanna watch any of that.
440
00:19:21,694 --> 00:19:22,994
I don't wanna watch any of that.
441
00:19:22,996 --> 00:19:24,395
I just wanna watch you and me.
442
00:19:26,933 --> 00:19:28,499
- Want me to delete it?
- Get rid of it.
443
00:19:28,501 --> 00:19:29,767
Yeah, just delete it.
444
00:19:29,769 --> 00:19:31,736
Yeah, okay.
445
00:19:31,738 --> 00:19:32,904
- Thank you.
- You're welcome.
446
00:19:32,906 --> 00:19:34,305
That would be good.
447
00:19:41,581 --> 00:19:43,681
So, so far,
this one's been a lot better,
448
00:19:43,683 --> 00:19:46,117
because on my last birthday,
we were serving tacos, right?
449
00:19:46,119 --> 00:19:48,419
And Todd, my other uncle,
450
00:19:48,421 --> 00:19:51,255
bet Shonzi that
he could eat 30 tacos,
451
00:19:51,257 --> 00:19:52,156
and he did.
452
00:19:52,158 --> 00:19:53,624
And then he threw up everywhere.
453
00:19:53,626 --> 00:19:54,992
Like, honestly, like everywhere.
454
00:19:54,994 --> 00:19:56,561
Like, in the pool,
455
00:19:56,563 --> 00:19:58,663
yeah, it was really disgusting,
456
00:19:58,665 --> 00:19:59,597
and it was a disaster,
457
00:19:59,599 --> 00:20:00,998
and everybody left,
458
00:20:01,000 --> 00:20:02,767
and I was all alone
on my birthday.
459
00:20:02,769 --> 00:20:04,702
Get your hands off her.
460
00:20:09,943 --> 00:20:12,443
- Just ignore him.
- Hm.
461
00:20:12,445 --> 00:20:14,245
All right, you asked for it.
462
00:20:14,747 --> 00:20:15,880
Cannonball!
463
00:20:17,450 --> 00:20:18,382
Mom!
464
00:20:18,384 --> 00:20:20,618
Shonzi, don't.
That's enough, all right?
465
00:20:20,620 --> 00:20:21,986
Hey, guys!
466
00:20:21,988 --> 00:20:23,854
Hey. Oh yeah, good.
You made it.
467
00:20:23,856 --> 00:20:24,855
Hello.
468
00:20:24,857 --> 00:20:26,357
Shonzi, you got me all wet.
469
00:20:26,359 --> 00:20:28,926
Gross. Isn't that
your boyfriend's job?
470
00:20:28,928 --> 00:20:30,962
Ew! Shut up.
471
00:20:30,964 --> 00:20:32,463
No, you shut up.
472
00:20:32,465 --> 00:20:33,965
Wow. That's a big present.
473
00:20:33,967 --> 00:20:34,999
- Yeah?
- Thanks.
474
00:20:35,001 --> 00:20:36,934
I can't stay too long.
475
00:20:36,936 --> 00:20:38,369
Okay, well...
476
00:20:38,371 --> 00:20:40,304
Oh, my gosh. Gotta
get you drinking, then.
477
00:20:40,306 --> 00:20:41,772
I gotta go check the grill, too.
478
00:20:41,774 --> 00:20:43,007
Okay.
479
00:20:43,009 --> 00:20:45,009
Dude, where's Lindsay?
480
00:20:45,778 --> 00:20:47,144
She's not here.
481
00:20:48,681 --> 00:20:50,014
Okay.
482
00:20:56,756 --> 00:20:58,022
Any luck?
483
00:21:00,593 --> 00:21:01,959
Sorry, I...
484
00:21:01,961 --> 00:21:03,728
He knows we have
a parking garage, right?
485
00:21:03,730 --> 00:21:05,429
Mm-hm, yeah.
486
00:21:08,668 --> 00:21:10,434
He, oh, here...
487
00:21:17,577 --> 00:21:19,443
Just open.
488
00:21:19,445 --> 00:21:21,545
Hey, what's up?
Whole gang's here.
489
00:21:22,282 --> 00:21:23,714
Um, you guys are underdressed.
490
00:21:23,716 --> 00:21:25,916
I figured I'd
get out of this marriage
491
00:21:25,918 --> 00:21:26,951
the way I came in.
492
00:21:26,953 --> 00:21:28,486
Just like, on fleek.
493
00:21:28,488 --> 00:21:29,754
And a little bit tipsy.
494
00:21:29,756 --> 00:21:32,189
Yeah, you're
really late, you know?
495
00:21:32,191 --> 00:21:33,224
Oh, yeah.
496
00:21:33,226 --> 00:21:35,159
I apologize if I'm not
as eager as you are.
497
00:21:35,161 --> 00:21:36,627
So...
498
00:21:36,629 --> 00:21:38,996
I was hoping that, you and me,
499
00:21:38,998 --> 00:21:41,132
could have a word in privacy
500
00:21:41,134 --> 00:21:44,068
before we commence
the negotiations.
501
00:21:44,070 --> 00:21:45,169
- I think we should...
- Yeah.
502
00:21:45,171 --> 00:21:46,304
We'll give you that.
503
00:21:46,306 --> 00:21:48,005
- Great.
- Yeah, let's...
504
00:21:48,007 --> 00:21:50,641
- Bye.
- Yeah.
505
00:21:50,643 --> 00:21:53,344
So, before I sign that shit, um,
506
00:21:53,346 --> 00:21:54,679
you know,
507
00:21:54,681 --> 00:21:56,247
I need you to do something.
508
00:21:57,583 --> 00:21:58,616
Okay.
509
00:21:59,986 --> 00:22:01,218
Okay, what do you need?
510
00:22:03,122 --> 00:22:05,022
I wanna hear you say it.
511
00:22:08,494 --> 00:22:09,727
Say what?
512
00:22:09,729 --> 00:22:11,495
That you fucking cheated on me.
513
00:22:12,432 --> 00:22:13,564
Are you...
514
00:22:15,835 --> 00:22:18,002
This is ridiculous, okay?
515
00:22:18,004 --> 00:22:19,904
You had your
little secrets, too.
516
00:22:19,906 --> 00:22:20,971
Hm, okay.
517
00:22:20,973 --> 00:22:23,474
I, we both,
had fuck-ups,
518
00:22:23,476 --> 00:22:25,443
but I stuck in.
519
00:22:25,445 --> 00:22:26,911
You're the one that's leaving.
520
00:22:26,913 --> 00:22:28,012
What?
521
00:22:28,014 --> 00:22:29,413
You stuck in?
522
00:22:29,415 --> 00:22:31,082
You have this whole story
that you're perfect,
523
00:22:31,084 --> 00:22:33,150
and I fucked the whole thing up.
524
00:22:33,152 --> 00:22:35,086
You fucked part
of this up, okay?
525
00:22:35,088 --> 00:22:36,454
I'm not going to play games.
526
00:22:36,456 --> 00:22:37,822
I'm not going to play games, no.
527
00:22:37,824 --> 00:22:39,123
Okay, fine.
528
00:22:39,125 --> 00:22:40,458
All right, well then, I guess,
529
00:22:40,460 --> 00:22:41,826
I'm not gonna sign the papers.
530
00:22:41,828 --> 00:22:43,060
Adam...
531
00:22:43,629 --> 00:22:45,763
Don't be crazy.
532
00:22:46,265 --> 00:22:47,565
Say it.
533
00:22:47,567 --> 00:22:49,433
Why does it matter?
Why does it matter?
534
00:22:49,435 --> 00:22:52,236
We're just getting...
We're gonna sign the papers...
535
00:22:52,238 --> 00:22:54,271
Because you don't get
to be right all the time.
536
00:22:55,508 --> 00:22:56,640
You can't do it.
537
00:22:56,642 --> 00:22:58,275
I am not going to.
538
00:22:58,644 --> 00:23:01,245
You can't do it.
539
00:23:08,855 --> 00:23:10,388
Hm, right.
540
00:23:11,023 --> 00:23:13,290
But was it easy to move on?
541
00:23:13,292 --> 00:23:15,860
The first girlfriend
after divorce
542
00:23:15,862 --> 00:23:17,061
is kind of a big deal.
543
00:23:17,063 --> 00:23:18,562
I don't care as
I don't want to be with him.
544
00:23:18,564 --> 00:23:20,064
I'm glad I'm not married to him.
545
00:23:20,066 --> 00:23:22,533
Still, it was like,
"hm, he's got a girlfriend."
546
00:23:22,535 --> 00:23:24,902
You ever fee like
you wanna get back?
547
00:23:26,439 --> 00:23:27,905
Oh, my god, no.
548
00:23:27,906 --> 00:23:29,372
Hey, Lily, Jake.
You want a burger?
549
00:23:29,942 --> 00:23:31,175
Get over here.
550
00:23:31,511 --> 00:23:32,610
Hey, bro.
551
00:23:32,612 --> 00:23:33,744
Come here.
552
00:23:37,884 --> 00:23:38,884
Check it out.
553
00:23:39,485 --> 00:23:40,618
It's Lily.
554
00:23:42,455 --> 00:23:44,221
Dude, that's our fucking niece.
555
00:23:44,223 --> 00:23:45,756
So? She's hot.
556
00:23:47,059 --> 00:23:48,359
You're a pervert.
557
00:23:49,662 --> 00:23:51,362
I'm kidding, bro.
558
00:23:51,364 --> 00:23:54,398
Here you go. I gotta go
pick up Lindsay.
559
00:23:54,400 --> 00:23:56,233
Oh, you gotta go
pick up your girlfriend?
560
00:23:56,235 --> 00:23:58,536
- Yeah.
- Are you pussy-whipped?
561
00:24:01,140 --> 00:24:03,140
- Bye.
- Shonzi...
562
00:24:10,950 --> 00:24:13,284
- Is that your boyfriend?
- No.
563
00:24:13,286 --> 00:24:15,986
- Who is it, then?
- I called an Uber.
564
00:24:15,988 --> 00:24:17,388
Okay? So...
565
00:24:22,161 --> 00:24:24,562
Hi. I'll just...
566
00:24:32,872 --> 00:24:34,171
What's up, man?
567
00:24:34,841 --> 00:24:35,873
Hey.
568
00:24:50,523 --> 00:24:53,591
Hi, my name is Todd.
I'll be your Uber driver.
569
00:24:54,961 --> 00:24:56,060
I'm sorry.
570
00:24:56,062 --> 00:24:57,728
I'm really sorry.
571
00:24:59,098 --> 00:25:00,731
I just didn't wanna
complicate things.
572
00:25:00,733 --> 00:25:02,132
I didn't know how to...
573
00:25:02,134 --> 00:25:03,834
I get it. It's fine.
574
00:25:05,304 --> 00:25:06,704
So, what happened?
575
00:25:07,773 --> 00:25:09,907
Oh, he's contesting it.
576
00:25:09,909 --> 00:25:10,975
Why?
577
00:25:10,977 --> 00:25:13,544
Just to be an asshole.
578
00:25:14,180 --> 00:25:16,447
I mean, it's gonna happen.
579
00:25:17,416 --> 00:25:19,783
He just wants to
punish me for it.
580
00:25:20,553 --> 00:25:22,019
I'm sorry, babe.
581
00:25:22,021 --> 00:25:23,254
Thanks.
582
00:25:25,491 --> 00:25:26,690
If you're gonna touch me,
583
00:25:26,692 --> 00:25:29,960
I should probably
report you to the company.
584
00:25:29,962 --> 00:25:31,061
Oh, please don't.
585
00:25:31,063 --> 00:25:32,930
I already have only three stars.
586
00:25:32,932 --> 00:25:33,998
Oh.
587
00:25:34,000 --> 00:25:36,867
I touch all my passengers.
588
00:25:49,315 --> 00:25:50,948
Do you feel okay?
589
00:25:51,651 --> 00:25:52,816
Yeah.
590
00:26:15,241 --> 00:26:17,975
Do you want me to
flip over again or something?
591
00:26:17,977 --> 00:26:18,943
No.
592
00:26:18,945 --> 00:26:20,744
I don't think I can finish.
593
00:26:23,215 --> 00:26:24,882
Really? Are you sure?
594
00:26:24,884 --> 00:26:26,116
Yeah.
595
00:26:26,118 --> 00:26:27,451
I'm sorry, I just...
596
00:26:27,453 --> 00:26:29,353
I think I wanna go
to the bathroom.
597
00:26:29,989 --> 00:26:31,021
Okay.
598
00:26:31,757 --> 00:26:32,823
Thanks.
599
00:26:38,364 --> 00:26:39,697
Todd.
600
00:26:40,399 --> 00:26:42,099
I know you're angry at me,
601
00:26:42,101 --> 00:26:43,901
but please call me back
602
00:26:43,903 --> 00:26:46,804
'cause I have a really
cool idea for the film.
603
00:26:46,806 --> 00:26:48,372
All right, I'm thinking
604
00:26:48,374 --> 00:26:51,609
your character
wasn't really dead,
605
00:26:51,611 --> 00:26:52,610
and then maybe
606
00:26:52,612 --> 00:26:55,379
you end up with
Lindsay's character.
607
00:26:55,381 --> 00:26:58,015
All right, would that
make you happy?
608
00:26:58,017 --> 00:27:00,084
This is Shonzi, call me back.
609
00:27:00,820 --> 00:27:02,419
Hey.
610
00:27:02,421 --> 00:27:04,388
What did I tell you
about knocking?
611
00:27:04,390 --> 00:27:06,156
I thought you were gonna
help me with that thing.
612
00:27:06,158 --> 00:27:08,392
Dad, I quit, okay?
613
00:27:08,394 --> 00:27:09,627
You quit. All right.
614
00:27:09,629 --> 00:27:11,428
Then you quit
your allowance, too.
615
00:27:11,430 --> 00:27:12,563
I don't care.
616
00:27:12,565 --> 00:27:14,298
I'm gonna be
a famous film maker.
617
00:27:14,300 --> 00:27:16,066
Don't hold your breath.
618
00:27:16,068 --> 00:27:18,102
You better be nice
to me, all right?
619
00:27:18,104 --> 00:27:19,837
Because when I'm
rich and famous,
620
00:27:19,839 --> 00:27:22,039
and I got all these
girls around me,
621
00:27:22,041 --> 00:27:23,607
you know, like, at the premiere,
622
00:27:23,609 --> 00:27:25,542
I'm gonna have, like,
three of them on me,
623
00:27:25,544 --> 00:27:28,212
I can't make out
with everyone at once.
624
00:27:28,214 --> 00:27:29,947
So, if you're nice,
625
00:27:29,949 --> 00:27:31,382
maybe I'll give you one.
626
00:27:31,384 --> 00:27:33,317
Five minutes, all right?
Outside.
627
00:27:33,319 --> 00:27:36,286
I'm not working for you.
628
00:27:36,288 --> 00:27:37,655
Yes, you are.
629
00:28:04,583 --> 00:28:05,716
Come on.
630
00:28:07,253 --> 00:28:08,619
Come on.
631
00:28:09,355 --> 00:28:10,921
Come on, pizza.
632
00:28:10,923 --> 00:28:12,389
Hi, Justine.
633
00:28:12,391 --> 00:28:14,425
Hi, Lindsay.
How are you?
634
00:28:14,427 --> 00:28:16,360
Good! How's pizza doing?
635
00:28:16,362 --> 00:28:17,494
Pretty good.
636
00:28:17,496 --> 00:28:19,763
I just got her a new wheelchair.
637
00:28:19,765 --> 00:28:20,764
Yeah.
638
00:28:20,766 --> 00:28:21,832
It's kinda rough,
639
00:28:21,834 --> 00:28:24,034
but I think it's gonna be
really good in the end.
640
00:28:37,183 --> 00:28:39,149
Hey, sorry,
I just need to get...
641
00:28:39,151 --> 00:28:40,417
Um...
642
00:28:43,823 --> 00:28:44,888
Um...
643
00:28:47,026 --> 00:28:48,459
Are you masturbating?
644
00:28:49,862 --> 00:28:50,961
Yeah.
645
00:28:52,531 --> 00:28:54,164
Seeing if it still works.
646
00:28:56,635 --> 00:28:58,135
What are you looking at?
647
00:29:00,740 --> 00:29:01,839
This...
648
00:29:04,176 --> 00:29:06,043
Just, come on.
649
00:29:07,847 --> 00:29:09,146
This is just...
650
00:29:09,148 --> 00:29:11,048
Oh, god!
651
00:29:12,318 --> 00:29:14,017
I thought you deleted that.
652
00:29:14,353 --> 00:29:15,719
It's, um...
653
00:29:16,856 --> 00:29:18,155
It's on the cloud.
654
00:29:19,725 --> 00:29:21,925
I mean, we just
talked about this.
655
00:29:21,927 --> 00:29:23,527
I thought you understood
656
00:29:24,029 --> 00:29:25,529
what that meant to me.
657
00:29:31,270 --> 00:29:32,903
On the cloud?
658
00:29:37,009 --> 00:29:38,609
Dig a hole that end.
659
00:29:39,211 --> 00:29:40,944
Not unless you apologize.
660
00:29:41,514 --> 00:29:43,213
Apologize for what?
661
00:29:43,215 --> 00:29:45,215
For treating me like an idiot.
662
00:29:45,217 --> 00:29:47,284
Are you gonna help me here?
663
00:29:47,286 --> 00:29:48,886
Or are you not?
664
00:29:48,888 --> 00:29:49,920
Not.
665
00:29:50,656 --> 00:29:53,457
Jesus fucking Christ...
666
00:29:57,530 --> 00:29:59,096
You're gonna hurt yourself.
667
00:30:00,199 --> 00:30:01,365
Call 911.
668
00:30:01,367 --> 00:30:04,101
No, not unless you apologize.
669
00:30:05,604 --> 00:30:06,604
Dad.
670
00:30:08,207 --> 00:30:09,506
Dad.
671
00:30:09,909 --> 00:30:11,375
Jesus Christ.
672
00:30:11,377 --> 00:30:13,610
All right. Let me
get my phone.
673
00:30:19,685 --> 00:30:21,518
Hi, Todd. It's Nina again.
674
00:30:21,520 --> 00:30:24,688
So, um, dad is stable.
675
00:30:24,690 --> 00:30:26,790
Do you mind
if I just check your iv again?
676
00:30:26,792 --> 00:30:29,293
Uh, yeah.
677
00:30:29,295 --> 00:30:31,595
Does that hurt?
Does it feel okay?
678
00:30:31,597 --> 00:30:33,197
Yeah, yeah.
I'm all right.
679
00:30:35,467 --> 00:30:36,700
Hey.
680
00:30:37,269 --> 00:30:38,569
What's up?
681
00:30:39,171 --> 00:30:40,504
Not much.
682
00:30:40,940 --> 00:30:42,105
What's your name?
683
00:30:43,175 --> 00:30:44,608
Sam.
684
00:30:45,110 --> 00:30:46,977
Cool. Very cool.
685
00:30:48,480 --> 00:30:50,214
You know, I noticed
686
00:30:50,216 --> 00:30:51,315
you got some...
687
00:30:51,317 --> 00:30:52,816
I really like your nails.
688
00:30:52,818 --> 00:30:54,718
Oh, thanks.
I just got them done.
689
00:30:54,720 --> 00:30:56,253
Yeah, they're really cool.
690
00:30:56,255 --> 00:30:58,021
I was just gonna say that.
691
00:31:01,460 --> 00:31:03,360
What the hell was that?
692
00:31:03,362 --> 00:31:06,063
I just told her
her nails were cool.
693
00:31:06,065 --> 00:31:07,531
Yeah. Well, you interrupted.
694
00:31:07,533 --> 00:31:09,800
Shaun, please.
695
00:31:10,269 --> 00:31:12,035
Shut the fuck up.
696
00:31:13,906 --> 00:31:14,805
Okay.
697
00:31:14,807 --> 00:31:17,007
Dad, it's not all about you.
698
00:31:19,511 --> 00:31:21,478
I was just
leaving you a message.
699
00:31:21,480 --> 00:31:24,147
- Sorry.
- It's all right. Hey.
700
00:31:24,149 --> 00:31:26,450
- Hi. Lindsay.
- Hey.
701
00:31:26,452 --> 00:31:28,252
Uh, how is he?
702
00:31:28,254 --> 00:31:30,020
He's okay.
He's stable...
703
00:31:30,022 --> 00:31:32,756
Well, well, well.
Look what the cat dragged in.
704
00:31:32,758 --> 00:31:34,291
Shh, okay?
705
00:31:34,293 --> 00:31:35,759
Keep your voice down, okay?
706
00:31:35,761 --> 00:31:38,295
You know, I do about
100 push-ups a day.
707
00:31:38,831 --> 00:31:40,130
Oh.
708
00:31:40,132 --> 00:31:41,298
Wanna feel it?
709
00:31:41,300 --> 00:31:42,366
No.
710
00:31:42,368 --> 00:31:43,533
Oh,
711
00:31:43,535 --> 00:31:45,302
so what are we
gonna do with him?
712
00:31:45,304 --> 00:31:46,536
Oh god, Shonzi.
713
00:31:46,538 --> 00:31:47,971
Um, I'm super-crazed
right now,
714
00:31:47,973 --> 00:31:49,339
with kids and work
and everything,
715
00:31:49,341 --> 00:31:51,041
I cannot right now.
716
00:31:51,043 --> 00:31:52,276
Could you take him?
717
00:31:52,278 --> 00:31:54,211
Um. Well...
718
00:31:55,814 --> 00:31:57,114
Mm-hm.
719
00:31:57,116 --> 00:31:58,382
Yeah.
720
00:31:58,384 --> 00:32:00,350
Thank you so much.
721
00:32:00,352 --> 00:32:01,718
Why would I
go over to your house
722
00:32:01,720 --> 00:32:02,719
if you don't want me there?
723
00:32:02,721 --> 00:32:04,354
Hey. We want you there.
724
00:32:04,356 --> 00:32:07,224
We were just talking about
inviting you over, anyway.
725
00:32:07,226 --> 00:32:08,659
- Oh yeah?
- Yeah.
726
00:32:08,661 --> 00:32:09,993
Why didn't you
call me back, then?
727
00:32:09,995 --> 00:32:12,596
'Cause we were trying
to figure out which day
728
00:32:12,598 --> 00:32:14,731
would be best to have you over.
729
00:32:14,733 --> 00:32:16,466
Right, babe?
730
00:32:16,468 --> 00:32:17,601
Remember?
731
00:32:17,603 --> 00:32:19,870
Lindsay, is that true?
732
00:32:21,173 --> 00:32:23,540
Actually, um, Shonzi,
733
00:32:23,542 --> 00:32:26,810
Todd is still upset
about what happened.
734
00:32:26,812 --> 00:32:28,278
And I understand
him being upset...
735
00:32:28,280 --> 00:32:31,581
I mean, it doesn't
excuse the fact that he
736
00:32:31,583 --> 00:32:32,950
hit you...
737
00:32:32,952 --> 00:32:35,218
But we should talk about
the fact that you're upset.
738
00:32:35,220 --> 00:32:36,453
Why are you upset?
739
00:32:36,455 --> 00:32:38,188
You are the one who hit me.
740
00:32:38,190 --> 00:32:39,656
I don't know, maybe because
741
00:32:39,658 --> 00:32:42,359
you were trying to
videotape us having sex.
742
00:32:42,361 --> 00:32:43,627
I'm sorry, all right?
743
00:32:43,629 --> 00:32:45,562
Can we just
get over this, already?
744
00:32:45,564 --> 00:32:47,597
Wow. Great apology, buddy.
745
00:32:47,599 --> 00:32:49,499
I really felt that one.
746
00:32:49,501 --> 00:32:52,469
You know what?
I don't need this shit.
747
00:32:52,471 --> 00:32:53,837
Tell me when you're gone.
748
00:32:53,839 --> 00:32:54,905
Dude...
749
00:32:57,176 --> 00:32:58,642
Dude. Hey, dude.
750
00:32:58,644 --> 00:33:00,644
Hey, I'm sorry
751
00:33:00,646 --> 00:33:01,812
I hit you.
752
00:33:01,814 --> 00:33:03,146
I was just trying to help you.
753
00:33:03,148 --> 00:33:05,382
I know you were just
trying to help.
754
00:33:05,384 --> 00:33:06,550
I was in the wrong.
755
00:33:06,552 --> 00:33:08,552
You were acting like a maniac.
756
00:33:08,554 --> 00:33:09,820
I'm sorry.
757
00:33:10,389 --> 00:33:11,588
What's up with you?
758
00:33:11,590 --> 00:33:13,423
I was gonna give you the video.
759
00:33:13,425 --> 00:33:14,992
- I know.
- Okay?
760
00:33:14,994 --> 00:33:16,727
I'm, I'm...
761
00:33:16,729 --> 00:33:20,130
I've been agitated lately, okay?
762
00:33:20,132 --> 00:33:21,164
So what's the problem?
763
00:33:21,166 --> 00:33:22,666
I don't know, I think
I'm just depressed.
764
00:33:22,668 --> 00:33:24,634
Or stressed out, I don't know.
765
00:33:24,636 --> 00:33:27,104
Talk to me, okay?
I'm your brother.
766
00:33:28,340 --> 00:33:29,740
You got a big mouth.
767
00:33:30,476 --> 00:33:32,809
All right, I will...
768
00:33:32,811 --> 00:33:34,845
- Keep your mouth shut?
- Yes.
769
00:33:34,847 --> 00:33:36,980
I promise I won't say anything.
770
00:33:38,083 --> 00:33:39,083
Okay.
771
00:33:41,487 --> 00:33:43,220
I'm having
a hard time finishing.
772
00:33:44,556 --> 00:33:45,789
During sex.
773
00:33:46,492 --> 00:33:47,724
Yeah.
774
00:33:48,193 --> 00:33:50,027
I can't finish.
775
00:33:50,029 --> 00:33:52,596
- Okay. I'm coming over.
- Good.
776
00:33:52,598 --> 00:33:54,798
We can get
to the bottom of this.
777
00:33:54,800 --> 00:33:56,233
- All right?
- Okay, just...
778
00:33:57,036 --> 00:33:58,535
Just don't do anything weird.
779
00:33:58,537 --> 00:34:00,570
I'm not, all right?
780
00:34:00,572 --> 00:34:01,905
Can you say it?
781
00:34:01,907 --> 00:34:04,474
Say it, "I'm not
gonna do anything weird."
782
00:34:04,476 --> 00:34:06,109
I'm not gonna do anything weird.
783
00:34:06,812 --> 00:34:09,046
- I promise.
- Promise? Okay.
784
00:34:09,048 --> 00:34:10,714
We're back!
785
00:34:12,017 --> 00:34:13,784
Put your tongue
back in your mouth.
786
00:34:14,219 --> 00:34:15,219
Why?
787
00:34:39,645 --> 00:34:41,344
She's got your food
coming right now.
788
00:34:41,346 --> 00:34:42,579
Seconds.
789
00:34:42,581 --> 00:34:44,381
- Thank you.
- There you go.
790
00:34:44,383 --> 00:34:45,949
Aha!
791
00:34:49,655 --> 00:34:51,188
Wow.
792
00:34:51,190 --> 00:34:53,690
This is literally
the finest cuisine
793
00:34:53,692 --> 00:34:57,127
I've ever eaten.
794
00:34:57,796 --> 00:34:58,862
Thank you, Shonzi.
795
00:34:58,864 --> 00:35:01,731
Whoa. Todd is a lucky guy.
796
00:35:01,733 --> 00:35:03,867
Oh, well, he's not
so bad himself.
797
00:35:03,869 --> 00:35:05,802
Well, I, for one,
798
00:35:05,804 --> 00:35:07,737
cannot wait to go back
and see dad.
799
00:35:07,739 --> 00:35:08,939
Are you worried about him?
800
00:35:08,941 --> 00:35:11,875
Yeah, but I want to
talk to that nurse.
801
00:35:11,877 --> 00:35:13,310
She was pretty into me.
802
00:35:13,312 --> 00:35:15,745
I'm not so sure she was.
803
00:35:15,747 --> 00:35:17,647
She kept playing with her hair
804
00:35:17,649 --> 00:35:18,715
when I was talking to her.
805
00:35:18,717 --> 00:35:20,417
Sort of like, fidgeting.
806
00:35:20,419 --> 00:35:21,685
- Body language.
- Right.
807
00:35:21,687 --> 00:35:23,086
- Mm-hm.
- Body language.
808
00:35:23,088 --> 00:35:24,421
It's a subconscious thing.
809
00:35:24,423 --> 00:35:25,989
But the thing is, um,
810
00:35:25,991 --> 00:35:28,725
you know, sometimes,
I play with my hair,
811
00:35:28,727 --> 00:35:30,660
I do stuff like this,
812
00:35:30,662 --> 00:35:32,262
but it's just to get it
out of my face.
813
00:35:32,264 --> 00:35:33,763
Well, no. The...
814
00:35:33,765 --> 00:35:35,065
The night we first kissed,
815
00:35:35,067 --> 00:35:37,834
I knew something was
gonna happen with us, because,
816
00:35:38,504 --> 00:35:39,703
you kept playing with your hair.
817
00:35:39,705 --> 00:35:40,804
- What?
- Oh...
818
00:35:40,806 --> 00:35:42,172
No.
819
00:35:42,174 --> 00:35:44,407
Maybe I'm wrong,
but I don't think I am.
820
00:35:45,010 --> 00:35:46,510
Don't you guys see?
821
00:35:46,512 --> 00:35:48,745
Like a woman is not even free
822
00:35:48,747 --> 00:35:50,380
to touch her hair
823
00:35:50,382 --> 00:35:53,350
without it being interpreted
as some sexual thing
824
00:35:53,352 --> 00:35:54,518
by a man.
825
00:35:54,520 --> 00:35:55,719
That's like, depressing.
826
00:35:55,721 --> 00:35:58,889
You seem tense, Lindsay.
827
00:35:58,891 --> 00:36:01,158
You want me
to give you a back rub?
828
00:36:01,527 --> 00:36:03,193
Okay.
829
00:36:03,195 --> 00:36:05,862
That's really sweet of you
to offer that.
830
00:36:05,864 --> 00:36:09,266
But, I think,
after what happened,
831
00:36:09,268 --> 00:36:11,101
it's better to have
some boundaries.
832
00:36:11,103 --> 00:36:13,003
You know, I don't think
it's appropriate.
833
00:36:13,005 --> 00:36:14,137
How are we gonna get past this
834
00:36:14,139 --> 00:36:15,372
if you guys don't trust me?
835
00:36:15,374 --> 00:36:17,774
Hey, see what happens
if you touch her, dude,
836
00:36:17,776 --> 00:36:19,442
I dare you. Go ahead.
837
00:36:19,444 --> 00:36:22,646
Oh, okay, I guess I'll
make her slow then, right?
838
00:36:22,648 --> 00:36:25,148
It's not like cooties, okay?
839
00:36:35,060 --> 00:36:36,626
You know what, Shonzi?
840
00:36:38,163 --> 00:36:40,864
I think that if you
can give me a back rub
841
00:36:40,866 --> 00:36:42,832
as a friend,
842
00:36:42,834 --> 00:36:44,601
that would be
a really good step.
843
00:36:44,603 --> 00:36:45,602
That's all I need.
844
00:36:45,604 --> 00:36:47,237
Are you serious right now?
845
00:36:48,373 --> 00:36:50,807
- Yeah.
- -Wait...
846
00:36:50,809 --> 00:36:52,976
- He's just a friend.
- -Just relax, bro.
847
00:36:58,317 --> 00:36:59,816
How's that?
848
00:36:59,818 --> 00:37:01,418
Oh, it's good.
849
00:37:01,753 --> 00:37:03,053
Yeah.
850
00:37:04,389 --> 00:37:05,422
Oh.
851
00:37:06,758 --> 00:37:07,791
How's that?
852
00:37:07,793 --> 00:37:08,858
It's really good.
853
00:37:08,860 --> 00:37:11,161
Take a deep breath in.
854
00:37:14,733 --> 00:37:16,700
Nice, how's that?
855
00:37:16,702 --> 00:37:19,169
It's good, oh yeah.
Oh, gosh.
856
00:37:19,171 --> 00:37:21,071
This is just the ending.
857
00:37:21,073 --> 00:37:22,205
It's just the ending.
858
00:37:22,207 --> 00:37:23,673
All right, well, you know what?
859
00:37:23,675 --> 00:37:25,208
I think that's great.
860
00:37:25,210 --> 00:37:28,278
And I'm gonna clear the plates.
861
00:37:28,280 --> 00:37:30,847
Um, that was a
really good first step.
862
00:37:30,849 --> 00:37:33,049
See? That
wasn't inappropriate.
863
00:37:33,051 --> 00:37:34,117
No.
864
00:37:37,256 --> 00:37:38,355
Thanks.
865
00:37:40,459 --> 00:37:41,591
Bye.
866
00:37:41,593 --> 00:37:42,926
Bye.
867
00:37:43,395 --> 00:37:44,561
What are you doing?
868
00:37:45,697 --> 00:37:47,264
I'm warming her up for you.
869
00:37:47,666 --> 00:37:48,932
For what?
870
00:37:48,934 --> 00:37:51,034
- So you can take a video.
- I'm not... hey...
871
00:37:51,036 --> 00:37:52,235
Or, okay, photos.
872
00:37:52,237 --> 00:37:55,138
- Start out with photos.
- No.
873
00:37:55,140 --> 00:37:57,741
None of it.
She's not into that, okay?
874
00:37:57,743 --> 00:37:59,609
You want me
to bring up those videos
875
00:37:59,611 --> 00:38:00,910
that you did with Lucy?
876
00:38:00,912 --> 00:38:04,414
No. I don't want you
to bring that up.
877
00:38:04,416 --> 00:38:07,150
I mean, don't you think
I wish she was into that?
878
00:38:07,152 --> 00:38:09,152
I do, okay? But she's not.
879
00:38:09,154 --> 00:38:11,521
Look, if you don't bring
it up, then I will.
880
00:38:11,523 --> 00:38:12,756
Let's just let this go.
881
00:38:12,758 --> 00:38:14,391
Maybe I should
tell her right now.
882
00:38:14,393 --> 00:38:16,226
- Don't, please don't...
- Oh, Lindsay!
883
00:38:16,228 --> 00:38:18,128
- We have something to tell you.
- Okay.
884
00:38:21,733 --> 00:38:23,199
- Okay?
- Okay.
885
00:38:30,575 --> 00:38:32,108
It's for your own good.
886
00:38:58,937 --> 00:39:00,403
Are you pissed?
887
00:39:02,107 --> 00:39:04,207
Look, I know you mean well,
888
00:39:04,843 --> 00:39:05,975
but I'm just gonna take him
889
00:39:05,977 --> 00:39:07,644
to work with me tomorrow, okay?
890
00:39:09,247 --> 00:39:10,280
You...
891
00:39:11,283 --> 00:39:12,749
I just think
892
00:39:12,751 --> 00:39:15,518
that the more he is
around a woman,
893
00:39:15,520 --> 00:39:17,020
and gets to know her,
894
00:39:17,022 --> 00:39:18,621
the more chance there is
895
00:39:18,623 --> 00:39:20,690
that he'll stop treating her
896
00:39:20,692 --> 00:39:22,325
like a sexual object.
897
00:39:22,327 --> 00:39:24,561
You have to be careful with him.
898
00:39:24,563 --> 00:39:26,229
He doesn't get your whole
899
00:39:26,231 --> 00:39:27,964
super open, new age-y thing.
900
00:39:27,966 --> 00:39:29,966
He just sees a pretty girl
901
00:39:29,968 --> 00:39:31,234
giving him attention,
902
00:39:31,236 --> 00:39:33,069
and then it turns him on.
903
00:39:33,972 --> 00:39:35,372
You don't trust me?
904
00:39:36,508 --> 00:39:38,108
I don't trust him.
905
00:39:39,411 --> 00:39:40,677
He's very lonely.
906
00:39:40,679 --> 00:39:42,479
He's very lonely right now,
907
00:39:42,481 --> 00:39:45,281
and you are not being
super friendly to him.
908
00:39:46,118 --> 00:39:47,450
Yeah, I know.
909
00:39:48,220 --> 00:39:50,653
So I should take him
to work with me.
910
00:39:51,890 --> 00:39:53,189
Right?
911
00:39:53,191 --> 00:39:54,791
Are you gonna be nice to him?
912
00:39:54,793 --> 00:39:56,259
Yeah, of course.
913
00:40:01,500 --> 00:40:02,532
Okay.
914
00:40:04,903 --> 00:40:08,071
Hey, I've been meaning to, uh...
915
00:40:09,341 --> 00:40:10,707
Yeah?
916
00:40:10,709 --> 00:40:12,776
I just, I wanted to...
917
00:40:12,778 --> 00:40:15,311
I just want to say sorry
918
00:40:15,881 --> 00:40:19,082
about the whole video thing,
919
00:40:19,084 --> 00:40:22,152
and I understand that
you are not into that.
920
00:40:22,154 --> 00:40:25,221
And that, that was
very disrespectful
921
00:40:25,223 --> 00:40:27,824
to you and your beliefs.
922
00:40:27,826 --> 00:40:29,559
The main thing
I had an issue with
923
00:40:29,561 --> 00:40:31,094
was the secrecy,
924
00:40:31,096 --> 00:40:32,495
that everything was so secret.
925
00:40:32,497 --> 00:40:36,032
I mean, you know how much
I hated that with Adam,
926
00:40:36,034 --> 00:40:37,300
- just the lying, and...
- I know.
927
00:40:37,302 --> 00:40:39,803
- I can't do it again.
- I know, I know, I know.
928
00:40:39,805 --> 00:40:41,204
And I don't want that.
929
00:40:41,206 --> 00:40:43,406
I don't want that for us.
930
00:40:43,408 --> 00:40:46,509
I guess I just...
931
00:40:47,078 --> 00:40:48,678
Just couldn't resist.
932
00:40:49,281 --> 00:40:50,814
I couldn't resist.
933
00:40:53,685 --> 00:40:55,051
Yeah, well, I couldn't.
934
00:40:55,053 --> 00:40:56,419
Well, okay.
935
00:41:00,926 --> 00:41:04,027
Do you want
to take a photo of me...
936
00:41:04,029 --> 00:41:05,862
Do you want to take
a photo of me right now?
937
00:41:08,533 --> 00:41:10,033
Babe, really?
938
00:41:10,035 --> 00:41:11,167
Yeah.
939
00:41:12,070 --> 00:41:13,703
I think it could be sexy.
940
00:41:16,608 --> 00:41:18,141
If you want to.
941
00:41:18,143 --> 00:41:19,776
- Right now?
- Yeah.
942
00:41:22,514 --> 00:41:24,848
I mean, you do want to, right?
943
00:41:24,850 --> 00:41:25,882
Yeah...
944
00:41:26,351 --> 00:41:27,450
Yes.
945
00:41:28,019 --> 00:41:29,719
- Yes.
- Yeah?
946
00:41:29,721 --> 00:41:30,687
I'd love to.
947
00:41:30,689 --> 00:41:32,422
I think it could be fun.
948
00:41:33,758 --> 00:41:34,958
Okay.
949
00:41:54,546 --> 00:41:56,212
- I don't know.
- This is amazing.
950
00:41:56,214 --> 00:41:57,514
Do I do this?
951
00:42:06,157 --> 00:42:07,423
Hey!
952
00:42:10,061 --> 00:42:11,494
What are you doing?
953
00:42:13,398 --> 00:42:16,099
Hey, kinda have to be
quiet right now.
954
00:42:16,101 --> 00:42:17,934
Oh, okay.
955
00:42:17,936 --> 00:42:19,969
- Why?
- Um...
956
00:42:19,971 --> 00:42:21,571
It's a secret.
957
00:42:21,573 --> 00:42:22,639
Oh, I love secrets.
958
00:42:22,641 --> 00:42:25,208
Is it a surprise
for Todd and Lindsay?
959
00:42:25,210 --> 00:42:27,810
Ah, yeah.
You could say that.
960
00:42:27,812 --> 00:42:28,978
Oh!
961
00:42:28,980 --> 00:42:30,179
He's my brother.
962
00:42:30,181 --> 00:42:32,181
It's like a whole
project we're doing,
963
00:42:32,183 --> 00:42:34,384
and so I can't really...
964
00:42:34,386 --> 00:42:37,320
I live next door.
I'm Justine.
965
00:42:37,322 --> 00:42:38,321
What's your name?
966
00:42:38,323 --> 00:42:41,024
Do you want to
hang out sometime?
967
00:42:41,026 --> 00:42:42,992
Like, what do you mean?
968
00:42:42,994 --> 00:42:44,827
Do you want to
hang out sometime?
969
00:42:44,829 --> 00:42:45,995
What, you and me?
970
00:42:45,997 --> 00:42:47,463
Yeah.
971
00:42:47,465 --> 00:42:49,899
I would love to,
972
00:42:49,901 --> 00:42:51,734
but I have a girlfriend.
973
00:42:52,437 --> 00:42:55,305
Her name's Cindy Crawford.
974
00:43:32,043 --> 00:43:33,343
Hey.
975
00:43:42,387 --> 00:43:45,388
I want him to
stick his penis in this jar
976
00:43:45,390 --> 00:43:48,324
and try to come from just
the flapping of the wings
977
00:43:48,326 --> 00:43:49,892
on the tip of his dick.
978
00:43:49,894 --> 00:43:51,294
Do you think you could do that?
979
00:44:00,472 --> 00:44:01,671
Stop it!
980
00:44:03,108 --> 00:44:05,108
Stop! You're hurting her.
981
00:44:05,110 --> 00:44:06,609
Why did you kill dad?
982
00:44:15,754 --> 00:44:16,953
You gotta save her.
983
00:44:16,955 --> 00:44:19,122
By the flesh, must be free.
984
00:44:19,124 --> 00:44:20,223
No!
985
00:44:26,931 --> 00:44:29,298
Hey. Wake up.
986
00:44:29,300 --> 00:44:31,668
Wake up.
What are you doing?
987
00:44:33,071 --> 00:44:34,370
Just get dressed.
988
00:44:34,372 --> 00:44:36,072
Shonzi, just put this on.
989
00:44:36,074 --> 00:44:37,540
This looks fine.
990
00:44:37,542 --> 00:44:39,142
Hurry up,
she's got this big plan
991
00:44:39,144 --> 00:44:40,877
to hang out with you today.
992
00:44:40,879 --> 00:44:42,945
That's what she said?
993
00:44:42,947 --> 00:44:45,381
Yeah. Yeah, so let's go.
994
00:44:47,652 --> 00:44:50,720
Okay, I think I see
what's happening here.
995
00:44:50,722 --> 00:44:52,588
You're scared to
leave me alone with her.
996
00:44:52,590 --> 00:44:54,590
Right? You think she's
gonna get sweet on me?
997
00:44:54,592 --> 00:44:56,426
Actually, I don't think
you're her type.
998
00:44:56,428 --> 00:44:58,394
You think you're
gonna go to work,
999
00:44:58,396 --> 00:45:01,664
and then I'll be at home,
working your girlfriend.
1000
00:45:04,436 --> 00:45:05,668
Dude, that won't happen,
1001
00:45:05,670 --> 00:45:08,237
'cause you're a
fucking retard, okay?
1002
00:45:08,239 --> 00:45:09,539
What'd you call me?
1003
00:45:10,108 --> 00:45:11,374
Hey.
1004
00:45:12,944 --> 00:45:14,410
Oh, hey, Lindsay.
1005
00:45:14,412 --> 00:45:15,945
What's going on?
1006
00:45:15,947 --> 00:45:18,047
Nothing.
1007
00:45:18,049 --> 00:45:19,782
Todd just called me a retard.
1008
00:45:19,784 --> 00:45:22,285
You were pushing
my buttons, buddy.
1009
00:45:22,287 --> 00:45:24,087
He was pushing my buttons.
1010
00:45:24,923 --> 00:45:26,489
Can you just apologize?
1011
00:45:27,826 --> 00:45:29,192
Yeah.
1012
00:45:29,194 --> 00:45:30,526
Hey man, I'm sorry.
1013
00:45:30,528 --> 00:45:32,361
I shouldn't have
called you that.
1014
00:45:32,363 --> 00:45:34,497
But I don't like it when you...
1015
00:45:34,499 --> 00:45:37,200
Say dirty jokes about
my girlfriend, okay?
1016
00:45:37,202 --> 00:45:39,869
Okay. Well...
1017
00:45:39,871 --> 00:45:42,305
I mean, if that's all,
you have to say.
1018
00:45:42,307 --> 00:45:44,540
I'm pretty sure I did,
like a million times.
1019
00:45:44,542 --> 00:45:46,075
- It's just... okay.
1020
00:45:46,077 --> 00:45:47,376
He's trying, Todd,
1021
00:45:47,378 --> 00:45:50,079
and I think he
has a point, you know?
1022
00:45:50,081 --> 00:45:51,280
Just say it.
1023
00:45:51,282 --> 00:45:53,149
- You know?
- Yeah.
1024
00:45:53,151 --> 00:45:54,817
We can talk about this later.
1025
00:45:54,819 --> 00:45:56,352
Uh, we gotta go.
1026
00:45:56,354 --> 00:45:58,554
- Great.
- So get your shoes on, okay?
1027
00:45:59,724 --> 00:46:01,457
Shonzi, um...
1028
00:46:01,459 --> 00:46:03,493
Do you wanna just
stay here today?
1029
00:46:03,495 --> 00:46:05,128
- Yeah.
- -No, no.
1030
00:46:05,130 --> 00:46:07,096
You said you wanted
to come with me.
1031
00:46:07,098 --> 00:46:08,397
You said you wanted
1032
00:46:08,399 --> 00:46:09,799
to go to work with me, right?
1033
00:46:13,204 --> 00:46:14,771
You know what
I think is happening?
1034
00:46:14,773 --> 00:46:15,638
What?
1035
00:46:15,640 --> 00:46:16,906
I think he's
a little freaked out
1036
00:46:16,908 --> 00:46:18,574
- 'cause he's in a new place,
- okay.
1037
00:46:18,576 --> 00:46:21,978
And I think you're probably
scared about your dad, right?
1038
00:46:21,980 --> 00:46:23,513
- Yeah.
- -Yeah.
1039
00:46:23,515 --> 00:46:25,081
So just hang out with me,
1040
00:46:25,083 --> 00:46:26,649
we'll do something fun.
1041
00:46:27,185 --> 00:46:28,618
It's gonna be nice.
1042
00:46:28,620 --> 00:46:29,652
Cool.
1043
00:46:29,988 --> 00:46:31,120
Cool.
1044
00:46:31,122 --> 00:46:32,221
Cool.
1045
00:46:32,223 --> 00:46:33,689
You guys,
1046
00:46:33,691 --> 00:46:36,092
if you need anything,
just give me a call.
1047
00:46:36,094 --> 00:46:38,060
Okay.
1048
00:46:38,062 --> 00:46:39,896
We'll be fine, bro.
1049
00:46:39,898 --> 00:46:40,930
Mm-hm.
1050
00:46:50,775 --> 00:46:52,308
And I just wanted to show you
1051
00:46:52,310 --> 00:46:54,811
all my little crystals.
1052
00:46:54,813 --> 00:46:55,978
I like that one.
1053
00:46:55,980 --> 00:46:57,146
You like that one?
1054
00:46:58,116 --> 00:46:59,482
Yeah.
1055
00:46:59,484 --> 00:47:01,017
Looks cool, right?
1056
00:47:02,220 --> 00:47:04,253
That one is for protection,
1057
00:47:04,255 --> 00:47:06,856
and for divine connection.
1058
00:47:06,858 --> 00:47:08,724
Does it make you feel
kinda safe?
1059
00:47:08,726 --> 00:47:09,892
Powerful.
1060
00:47:09,894 --> 00:47:11,494
Powerful, good.
1061
00:47:11,896 --> 00:47:13,062
Like, um...
1062
00:47:13,798 --> 00:47:15,464
Like in a cave.
1063
00:47:16,100 --> 00:47:17,300
Yeah, exactly.
1064
00:47:17,302 --> 00:47:18,601
But my cave.
1065
00:47:20,705 --> 00:47:21,838
And...
1066
00:47:22,640 --> 00:47:24,440
Just staying by myself,
1067
00:47:24,442 --> 00:47:26,008
but I'm not lonely.
1068
00:47:30,048 --> 00:47:31,581
I really love that.
1069
00:47:31,583 --> 00:47:33,049
I really love that.
1070
00:47:33,051 --> 00:47:34,217
You know what?
1071
00:47:35,286 --> 00:47:36,552
This is for you.
1072
00:47:36,554 --> 00:47:38,087
I want you to keep that.
1073
00:47:39,290 --> 00:47:41,824
And, this one here,
1074
00:47:41,826 --> 00:47:43,392
I think will be good for you.
1075
00:47:43,394 --> 00:47:45,962
It is frankincense oil
1076
00:47:45,964 --> 00:47:50,600
and it is really good
for depression and heartbreak
1077
00:47:50,602 --> 00:47:51,601
and things like that.
1078
00:47:51,603 --> 00:47:53,202
Put your wrist out.
1079
00:47:53,204 --> 00:47:54,470
Now give me your hand.
1080
00:47:54,472 --> 00:47:57,139
It's very calming.
You feel calm?
1081
00:47:57,141 --> 00:47:58,608
Yeah.
1082
00:47:58,610 --> 00:48:00,543
Well, I don't know about calm,
1083
00:48:00,545 --> 00:48:02,612
but, well, like...
1084
00:48:03,581 --> 00:48:05,581
- Whoa.
- Yeah?
1085
00:48:05,583 --> 00:48:07,083
That's good.
1086
00:48:07,085 --> 00:48:09,185
You feel kind of energized.
1087
00:48:09,187 --> 00:48:10,419
Mm-hm.
1088
00:48:10,421 --> 00:48:13,189
Also, Shonzi, can I show you
this video I made?
1089
00:48:13,191 --> 00:48:14,891
Uh, yeah.
1090
00:48:15,293 --> 00:48:16,692
Look at this.
1091
00:48:20,999 --> 00:48:22,765
And that guy
is just following her?
1092
00:48:22,767 --> 00:48:26,235
Yeah, look, he follows her
down the street,
1093
00:48:27,071 --> 00:48:29,205
for literally 30 minutes.
1094
00:48:30,341 --> 00:48:31,641
- What?
- -Yeah.
1095
00:48:31,643 --> 00:48:34,110
Just like shouting things
and saying things.
1096
00:48:34,112 --> 00:48:35,678
That should be against the law.
1097
00:48:35,680 --> 00:48:38,281
I mean, if someone was
following you around like that,
1098
00:48:38,283 --> 00:48:39,782
I'd pop him in the face.
1099
00:48:40,485 --> 00:48:42,118
Thank you, Shonzi.
1100
00:48:42,120 --> 00:48:43,486
I mean, I'd rip his arm off.
1101
00:48:43,488 --> 00:48:44,687
I'd be like, "uh..."
1102
00:48:44,689 --> 00:48:46,589
- "What are you doing, bro?"
- Yeah.
1103
00:48:46,591 --> 00:48:47,957
- "How do you like that?"
- Yeah.
1104
00:48:47,959 --> 00:48:49,558
Because you know
that it is wrong.
1105
00:48:49,560 --> 00:48:51,661
Yeah, I mean, she's just...
1106
00:48:51,663 --> 00:48:53,796
"Get out of my way."
1107
00:48:53,998 --> 00:48:55,631
Exactly.
1108
00:48:55,633 --> 00:48:57,967
You know what I think
this video is missing?
1109
00:48:59,037 --> 00:49:00,903
A man's perspective.
1110
00:49:00,905 --> 00:49:02,138
- Hm.
- Yeah.
1111
00:49:02,340 --> 00:49:03,673
Yeah.
1112
00:49:04,409 --> 00:49:05,808
Do you wanna help me?
1113
00:49:06,477 --> 00:49:08,377
- Do a mic check.
- Oh, okay.
1114
00:49:08,379 --> 00:49:10,479
- Check.
- Ow.
1115
00:49:10,481 --> 00:49:12,281
- Can you hear that?
- Mm-hm.
1116
00:49:12,283 --> 00:49:14,984
Hello, hello! Testing!
1117
00:49:14,986 --> 00:49:16,919
Do you think you're
gonna be that loud?
1118
00:49:16,921 --> 00:49:18,020
I might.
1119
00:49:19,324 --> 00:49:20,356
Okay?
1120
00:49:20,358 --> 00:49:21,557
Yeah, I don't need to wear them.
1121
00:49:21,559 --> 00:49:23,826
Hello, and welcome
to rainbow time.
1122
00:49:23,828 --> 00:49:25,528
I'm your host, Shonzi.
1123
00:49:25,530 --> 00:49:28,297
And, on tonight's episode,
1124
00:49:28,299 --> 00:49:29,899
we're talking about
1125
00:49:29,901 --> 00:49:31,167
catcalling.
1126
00:49:31,169 --> 00:49:32,301
So stay tuned.
1127
00:49:32,303 --> 00:49:35,438
We'll be right back
after this commercial break.
1128
00:49:35,440 --> 00:49:37,640
So good! Perfect.
1129
00:49:37,642 --> 00:49:39,775
Oh, look, there's
some girls over there.
1130
00:49:39,777 --> 00:49:41,410
- Can we talk to them?
- Yes.
1131
00:49:41,412 --> 00:49:42,712
Oh, my goodness.
1132
00:49:43,381 --> 00:49:45,815
Hey! Hey, wanna be in a movie?
1133
00:49:45,817 --> 00:49:47,450
All right, so tell me,
1134
00:49:47,452 --> 00:49:49,218
what are some
of the annoying things
1135
00:49:49,220 --> 00:49:50,586
that guys say to you,
1136
00:49:50,588 --> 00:49:52,655
you know, on the street.
1137
00:49:52,657 --> 00:49:54,023
Sugar tits.
1138
00:49:54,025 --> 00:49:55,925
- Really?
- Yeah.
1139
00:49:55,927 --> 00:49:57,360
"Baby."
1140
00:49:57,362 --> 00:49:59,095
"Let me see you smile."
1141
00:49:59,097 --> 00:50:01,397
It's like, "hey, yeah,
oh, sweetie!"
1142
00:50:01,399 --> 00:50:02,765
And how does that make you feel
1143
00:50:02,767 --> 00:50:04,734
when they say that crap?
1144
00:50:04,736 --> 00:50:06,836
It's just condescending,
1145
00:50:06,838 --> 00:50:08,604
it's a comment that becomes
1146
00:50:08,606 --> 00:50:11,240
how I'm sexually
relevant to this man
1147
00:50:11,242 --> 00:50:14,910
rather than my brain
or other qualities or whatever.
1148
00:50:14,912 --> 00:50:15,845
Right.
1149
00:50:15,847 --> 00:50:16,979
You're just walking
down the street.
1150
00:50:16,981 --> 00:50:18,914
You're not there
to entertain anyone.
1151
00:50:18,916 --> 00:50:21,650
It's like,"hey!
I'm just trying to walk here."
1152
00:50:21,652 --> 00:50:23,552
- Exactly.
- "Get out of my way!"
1153
00:50:23,554 --> 00:50:24,954
- Right.
- Yeah.
1154
00:50:24,956 --> 00:50:26,088
You just wanna get to work.
1155
00:50:26,090 --> 00:50:27,690
Sometimes you're just
not in the mood.
1156
00:50:27,692 --> 00:50:28,891
No. Exactly.
1157
00:50:28,893 --> 00:50:30,092
Exactly.
1158
00:50:30,094 --> 00:50:31,594
And guys at home,
1159
00:50:31,596 --> 00:50:33,863
you don't need to
have a girl smile
1160
00:50:33,865 --> 00:50:36,032
to enjoy how hot they are.
1161
00:50:36,034 --> 00:50:36,766
Look here...
1162
00:50:36,768 --> 00:50:38,701
You're a very pretty lady,
1163
00:50:38,703 --> 00:50:40,036
well, now, you're smiling.
1164
00:50:40,038 --> 00:50:42,271
Thank you
for watching rainbow time.
1165
00:50:42,273 --> 00:50:45,207
I'm Shonzi, and I've
been here with my friend,
1166
00:50:45,209 --> 00:50:46,709
- Sara.
- Sara!
1167
00:50:46,711 --> 00:50:49,345
- Hey!
- Hey!
1168
00:50:49,347 --> 00:50:51,614
That was so good. Thank you.
1169
00:50:51,616 --> 00:50:52,782
You're so pretty.
1170
00:50:52,784 --> 00:50:54,316
Shonzi, don't...
1171
00:50:54,318 --> 00:50:55,684
Okay, all right, okay.
1172
00:50:55,686 --> 00:50:57,119
Do you want to
hang out some time?
1173
00:50:57,121 --> 00:50:58,687
No, no, stop. Stop!
1174
00:50:58,689 --> 00:50:59,855
Thank you so much.
1175
00:50:59,857 --> 00:51:01,557
I'm sorry, I'm sorry.
1176
00:51:01,559 --> 00:51:03,526
I think that's fine, it's okay.
1177
00:51:03,528 --> 00:51:04,994
It's not. It's not fine.
1178
00:51:04,996 --> 00:51:07,363
Thank you for doing that for us.
1179
00:51:07,365 --> 00:51:08,697
What?
1180
00:51:08,699 --> 00:51:10,599
You can't just like,
grab someone
1181
00:51:10,601 --> 00:51:13,002
and kiss them like that.
1182
00:51:13,004 --> 00:51:14,937
Okay, well, I didn't know.
1183
00:51:14,939 --> 00:51:17,039
I thought I'm doing
something good, I'm talking...
1184
00:51:17,041 --> 00:51:18,974
You are, you are.
1185
00:51:18,976 --> 00:51:21,944
But then, you just
have to let people go,
1186
00:51:21,946 --> 00:51:24,947
just you know, maybe shake
hands or something, okay?
1187
00:51:24,949 --> 00:51:25,981
Great.
1188
00:51:27,051 --> 00:51:28,284
Cut.
1189
00:51:28,286 --> 00:51:29,852
I did cut.
1190
00:51:49,240 --> 00:51:50,339
Oh, hey.
1191
00:51:51,509 --> 00:51:52,875
Oh, hey.
1192
00:51:53,377 --> 00:51:54,443
How are you?
1193
00:51:55,046 --> 00:51:55,911
Not good.
1194
00:51:55,913 --> 00:51:57,980
Oh, why? What's going on?
1195
00:51:57,982 --> 00:51:59,782
Pizza's wheels
are all messed up.
1196
00:51:59,784 --> 00:52:01,383
I don't know what's wrong.
1197
00:52:01,385 --> 00:52:02,418
Oh...
1198
00:52:03,254 --> 00:52:04,587
Who?
1199
00:52:04,589 --> 00:52:05,788
Pizza's my dog.
1200
00:52:05,790 --> 00:52:07,656
Your dog's name is pizza?
1201
00:52:07,658 --> 00:52:08,824
Yeah.
1202
00:52:08,826 --> 00:52:10,726
Oh, hey, um...
1203
00:52:10,728 --> 00:52:12,828
Justine, this is Shonzi,
Todd's brother.
1204
00:52:12,830 --> 00:52:14,263
This is my friend, Justine.
1205
00:52:14,265 --> 00:52:16,098
Yeah, we met last night.
1206
00:52:16,100 --> 00:52:18,134
Sort of.
1207
00:52:18,135 --> 00:52:20,169
Uh, I mean, yeah,
when I was out smoking.
1208
00:52:21,139 --> 00:52:23,105
Smoking? I didn't know
you smoked.
1209
00:52:23,574 --> 00:52:24,907
I do.
1210
00:52:24,909 --> 00:52:26,709
I like your t-shirt.
1211
00:52:26,711 --> 00:52:28,611
Sorry, but I'm just...
1212
00:52:28,613 --> 00:52:29,945
I'm not really
in the mood to talk.
1213
00:52:29,947 --> 00:52:31,180
I just want to go in,
1214
00:52:31,182 --> 00:52:32,781
and just eat
some Doritos, please.
1215
00:52:32,783 --> 00:52:34,350
I love Doritos!
1216
00:52:34,352 --> 00:52:35,651
What's your favorite kind?
1217
00:52:35,653 --> 00:52:37,653
Cool ranch. Jinx!
1218
00:52:37,655 --> 00:52:39,455
Two for flinching.
1219
00:52:39,457 --> 00:52:40,689
I didn't flinch.
1220
00:52:40,691 --> 00:52:43,759
Yes, look at flinching you.
1221
00:52:43,761 --> 00:52:45,327
- Got me.
- Oh, man.
1222
00:52:45,329 --> 00:52:46,595
- What?
- Nice biceps.
1223
00:52:46,597 --> 00:52:47,930
Oh yeah? You like that?
1224
00:52:47,932 --> 00:52:50,266
Yeah, I do like
100 push-ups a day.
1225
00:52:50,268 --> 00:52:51,667
Nice.
1226
00:52:51,669 --> 00:52:52,735
You know what?
1227
00:52:52,737 --> 00:52:54,470
We should have Justine
in the movie.
1228
00:52:54,739 --> 00:52:56,038
Yes, sure.
1229
00:52:56,040 --> 00:52:57,573
Uh...
1230
00:52:57,575 --> 00:52:59,208
- Rolling?
- -Rolling.
1231
00:52:59,210 --> 00:53:00,676
Uh, so what?
1232
00:53:00,678 --> 00:53:03,112
The same questions
I was asking those girls?
1233
00:53:03,114 --> 00:53:04,647
Yeah, do you remember?
1234
00:53:04,649 --> 00:53:06,916
Yeah, okay.
1235
00:53:06,918 --> 00:53:10,152
Yeah, so okay, this probably
doesn't happen to you
1236
00:53:10,154 --> 00:53:14,256
but do you ever have guys
yelling at you on the street?
1237
00:53:14,258 --> 00:53:15,391
Oh, yeah.
1238
00:53:15,393 --> 00:53:17,526
All the time, I hate that.
1239
00:53:17,528 --> 00:53:19,895
I mean, like, catcalling.
1240
00:53:20,131 --> 00:53:21,297
Yeah.
1241
00:53:21,599 --> 00:53:22,665
Guys?
1242
00:53:22,667 --> 00:53:23,933
Yeah.
1243
00:53:24,435 --> 00:53:25,935
All the time.
1244
00:53:25,937 --> 00:53:27,203
I mean, it's a little
hard to believe
1245
00:53:27,205 --> 00:53:29,705
because I mean,
you are kind of ugly,
1246
00:53:29,707 --> 00:53:32,408
I mean, not totally ugly,
1247
00:53:32,410 --> 00:53:33,509
but I mean...
1248
00:53:33,511 --> 00:53:35,344
Shonzi.
1249
00:53:35,346 --> 00:53:37,813
Why would you say that?
1250
00:53:37,815 --> 00:53:39,348
I just mean, because
these other girls
1251
00:53:39,350 --> 00:53:40,849
you didn't see
what we were doing, okay?
1252
00:53:40,851 --> 00:53:44,253
You have no idea what
we were in the middle of...
1253
00:53:44,255 --> 00:53:45,354
Just give that to me.
1254
00:53:45,356 --> 00:53:47,623
Okay, I told you
I didn't wanna do this.
1255
00:53:47,625 --> 00:53:50,793
All right? I'm sorry you
didn't see these other girls.
1256
00:53:50,795 --> 00:53:52,061
Someone can be beautiful
even though
1257
00:53:52,063 --> 00:53:53,696
they are not blonde and...
1258
00:53:53,698 --> 00:53:56,365
I'm sorry. Jesus Christ!
1259
00:53:59,303 --> 00:54:00,836
I'm really sorry.
1260
00:54:05,443 --> 00:54:06,609
Dad.
1261
00:54:06,611 --> 00:54:08,711
Wanna check out some
of these girls
1262
00:54:08,713 --> 00:54:11,180
me and Lindsay
met today for the video?
1263
00:54:11,649 --> 00:54:13,249
Check out this one.
1264
00:54:13,251 --> 00:54:14,251
Hot, right?
1265
00:54:15,486 --> 00:54:16,952
Did you get her number?
1266
00:54:16,954 --> 00:54:20,389
I tried, but she said
she had a "boyfriend."
1267
00:54:20,391 --> 00:54:23,025
You're never gonna score
unless you take...
1268
00:54:23,027 --> 00:54:24,693
- A shot.
- Right?
1269
00:54:24,695 --> 00:54:26,295
- Right.
- See, Lindsay?
1270
00:54:26,297 --> 00:54:29,198
My dad always taught me
I got to be confident
1271
00:54:29,200 --> 00:54:30,132
like the Fonz.
1272
00:54:30,134 --> 00:54:32,668
You know, he just
snaps his fingers,
1273
00:54:32,670 --> 00:54:34,103
and girls come up to him.
1274
00:54:34,105 --> 00:54:35,137
Yeah, um,
1275
00:54:35,139 --> 00:54:37,873
sure, but Shonzi, I think,
1276
00:54:37,875 --> 00:54:39,875
another thing that
making the video
1277
00:54:39,877 --> 00:54:42,678
is helping you realize
is that it's not fun
1278
00:54:42,680 --> 00:54:44,713
for women to be
sexually harassed.
1279
00:54:44,715 --> 00:54:46,415
Right. Feminism.
1280
00:54:46,417 --> 00:54:47,983
- Yes.
- Right.
1281
00:54:47,985 --> 00:54:50,586
You know what I need,
is pictures of me.
1282
00:54:50,588 --> 00:54:52,421
We put them on a website,
1283
00:54:52,423 --> 00:54:54,390
maybe for magazines.
1284
00:54:54,392 --> 00:54:56,659
Bro, can you take a photo,
1285
00:54:56,661 --> 00:54:57,993
just right now, me and dad,
1286
00:54:57,995 --> 00:54:59,495
you know, like
in people magazine,
1287
00:54:59,497 --> 00:55:01,630
they have the candid shots.
1288
00:55:01,632 --> 00:55:03,932
Sure.
Yeah, yeah.
1289
00:55:03,934 --> 00:55:05,701
I'd hold out for
1290
00:55:05,703 --> 00:55:07,870
vanity fair,
if I was you, though.
1291
00:55:07,872 --> 00:55:09,471
Exactly. Thank you, bro.
1292
00:55:09,473 --> 00:55:11,473
You know what?
You should get in it, too.
1293
00:55:11,475 --> 00:55:13,108
- Come on, bro.
- Okay.
1294
00:55:13,110 --> 00:55:15,177
Okay, but Lindsay, be careful
1295
00:55:15,179 --> 00:55:17,513
because you might not
wanna delete
1296
00:55:17,515 --> 00:55:20,282
the photo that Todd
took of you last night.
1297
00:55:22,687 --> 00:55:25,521
I mean, if you guys have any
photos you don't wanna delete...
1298
00:55:25,523 --> 00:55:26,622
What?
1299
00:55:26,624 --> 00:55:28,290
What? Did...
1300
00:55:29,827 --> 00:55:31,393
Did you show it to him?
1301
00:55:31,395 --> 00:55:32,795
No. No.
1302
00:55:32,797 --> 00:55:35,364
Lindsay, he didn't
have to, okay?
1303
00:55:35,366 --> 00:55:38,334
I only spied on you
so he wouldn't chicken out.
1304
00:55:38,336 --> 00:55:41,203
If you're gonna start making
some photos or videos,
1305
00:55:41,205 --> 00:55:44,006
you should see these ones
he made with his ex, Lucy.
1306
00:55:44,008 --> 00:55:46,542
I mean, a photo
isn't even that kinky.
1307
00:55:46,544 --> 00:55:48,077
Oh, my god.
1308
00:55:56,053 --> 00:55:58,520
Well, cat's out of the bag now.
1309
00:55:58,522 --> 00:56:01,290
Shonzi, when are you gonna
learn to shut your mouth?
1310
00:56:04,428 --> 00:56:06,829
You, knowingly,
1311
00:56:06,831 --> 00:56:08,697
let Shonzi watch you
1312
00:56:08,699 --> 00:56:10,399
take a picture of me
1313
00:56:10,768 --> 00:56:11,967
naked.
1314
00:56:12,169 --> 00:56:13,469
Yeah.
1315
00:56:14,238 --> 00:56:15,437
I mean, why?
1316
00:56:15,439 --> 00:56:17,539
Because, he said
he was gonna tell you
1317
00:56:17,541 --> 00:56:18,974
about the video
1318
00:56:18,976 --> 00:56:21,443
I showed him of me and my ex.
1319
00:56:21,445 --> 00:56:24,012
Why would you show Shonzi
1320
00:56:24,014 --> 00:56:26,682
videos of you
and your ex, anyway?
1321
00:56:26,684 --> 00:56:27,684
I don't...
1322
00:56:38,929 --> 00:56:40,462
Um...
1323
00:56:42,700 --> 00:56:44,199
When mom died,
1324
00:56:45,136 --> 00:56:48,771
he went into
a really dark place.
1325
00:56:48,773 --> 00:56:50,038
He was a mess,
1326
00:56:50,040 --> 00:56:51,840
and he locked himself
in his room
1327
00:56:51,842 --> 00:56:53,642
for like, two weeks.
1328
00:56:55,012 --> 00:56:56,412
We called it...
1329
00:56:56,947 --> 00:56:58,580
Solitary.
1330
00:56:58,582 --> 00:57:00,516
Shonzi's in solitary again.
1331
00:57:00,518 --> 00:57:03,085
We were worried that he
was going to hurt himself.
1332
00:57:04,054 --> 00:57:06,355
So I was kind of trying
everything I could
1333
00:57:06,357 --> 00:57:08,190
to get him out.
1334
00:57:08,192 --> 00:57:09,425
And...
1335
00:57:12,029 --> 00:57:13,529
And it was working.
1336
00:57:15,766 --> 00:57:19,368
I mean, I feel bad,
I feel guilty.
1337
00:57:19,370 --> 00:57:23,372
He's never gonna
experience that, you know?
1338
00:57:23,374 --> 00:57:25,407
I just wanted him
to feel normal.
1339
00:57:31,449 --> 00:57:32,481
I mean,
1340
00:57:33,951 --> 00:57:35,517
I do...
1341
00:57:35,519 --> 00:57:37,486
I understand, kind of,
1342
00:57:37,488 --> 00:57:38,921
on some level, but,
1343
00:57:38,923 --> 00:57:43,192
that's not treating him
like he is normal.
1344
00:57:43,194 --> 00:57:46,395
Like you wouldn't do that
with one of your guy friends.
1345
00:57:47,832 --> 00:57:50,098
- Right? I hope.
- No.
1346
00:57:50,100 --> 00:57:51,934
Wouldn't be like, "look
at this video," so...
1347
00:57:51,936 --> 00:57:53,368
No.
1348
00:57:53,370 --> 00:57:56,305
Because you are
doing that with him,
1349
00:57:56,307 --> 00:57:57,940
it's saying, "you're not normal,
1350
00:57:57,942 --> 00:58:00,576
"and I need to
do this with you."
1351
00:58:00,578 --> 00:58:03,712
I just wish I knew
how we could help him.
1352
00:58:04,515 --> 00:58:06,248
Yeah...
1353
00:58:08,118 --> 00:58:11,053
I wonder if we could maybe
1354
00:58:11,055 --> 00:58:13,288
make this like,
part of my project.
1355
00:58:13,290 --> 00:58:15,724
And that could help him
to understand that,
1356
00:58:15,726 --> 00:58:17,292
you know, he's not the only one
1357
00:58:17,294 --> 00:58:19,595
who's doing something
wrong all the time.
1358
00:58:19,597 --> 00:58:20,996
He's not just being told,
1359
00:58:20,998 --> 00:58:22,264
"that's not okay."
1360
00:58:22,266 --> 00:58:23,432
Yeah.
1361
00:58:23,434 --> 00:58:25,334
You're saying, "I did
something that's not okay."
1362
00:58:25,336 --> 00:58:26,468
Yeah.
1363
00:58:28,105 --> 00:58:31,039
Or, we could just
drop him off at Nina's.
1364
00:58:31,041 --> 00:58:32,407
This is the kind of thing
1365
00:58:32,409 --> 00:58:34,510
that we need to deal with, okay?
1366
00:58:35,779 --> 00:58:36,912
Okay.
1367
00:58:36,914 --> 00:58:38,413
- Okay?
- Yeah.
1368
00:58:46,190 --> 00:58:47,623
Is that creepy?
1369
00:58:48,659 --> 00:58:50,859
Just maybe try to look like
1370
00:58:50,861 --> 00:58:54,596
you're looking at something
sexy, though, you know?
1371
00:58:54,598 --> 00:58:56,198
I can do sexy.
1372
00:58:56,667 --> 00:58:57,799
I'll go like this.
1373
00:58:57,801 --> 00:58:58,901
I'll be like,
1374
00:58:58,903 --> 00:59:02,371
I'll imagine
two people making out.
1375
00:59:02,840 --> 00:59:04,172
Okay?
1376
00:59:04,174 --> 00:59:05,574
I'm not gonna say what
two people...
1377
00:59:05,576 --> 00:59:07,309
Okay, buddy,
we can't use the shot
1378
00:59:07,311 --> 00:59:08,577
if you're talking in it, okay?
1379
00:59:08,579 --> 00:59:10,546
Let's get this shot with
you standing still, okay?
1380
00:59:10,548 --> 00:59:11,513
Okay.
1381
00:59:11,515 --> 00:59:12,581
I think it's us.
1382
00:59:14,285 --> 00:59:15,684
That's ridiculous.
1383
00:59:15,686 --> 00:59:18,687
I know, I know.
I'm just trying to...
1384
00:59:18,689 --> 00:59:21,290
It's less of like a face.
1385
00:59:21,292 --> 00:59:23,559
It's less of like a...
1386
00:59:23,928 --> 00:59:25,227
Any of that.
1387
00:59:25,229 --> 00:59:27,529
I think it's more just
like a blank face.
1388
00:59:27,998 --> 00:59:29,765
And no talking.
1389
00:59:29,767 --> 00:59:31,967
I think we just need,
1390
00:59:31,969 --> 00:59:33,936
just like a few
seconds of you just,
1391
00:59:33,938 --> 00:59:36,271
standing and saying nothing.
1392
00:59:36,273 --> 00:59:37,806
Just not talking.
1393
00:59:37,808 --> 00:59:38,807
How many seconds?
1394
00:59:38,809 --> 00:59:39,908
Like, thirty.
1395
00:59:39,910 --> 00:59:41,276
One, two...
1396
00:59:41,278 --> 00:59:43,245
Don't count, dude.
Don't count.
1397
00:59:43,247 --> 00:59:44,846
I want to get it right.
How am I going to...
1398
00:59:44,848 --> 00:59:45,848
I'll tell you.
1399
00:59:46,584 --> 00:59:47,716
Okay.
1400
00:59:52,790 --> 00:59:53,989
I think we got it.
1401
00:59:53,991 --> 00:59:55,857
- Yeah.
- I think we got enough, yeah.
1402
00:59:55,859 --> 00:59:57,025
We got it.
1403
00:59:57,027 --> 00:59:59,428
Relax, Todd.
She said we got it.
1404
01:00:00,331 --> 01:00:02,264
So, Todd, if you don't mind,
1405
01:00:02,266 --> 01:00:05,067
just explain a little bit
about what it is
1406
01:00:05,069 --> 01:00:07,636
you like about videotaping
1407
01:00:08,405 --> 01:00:11,940
yourself and your girlfriends.
1408
01:00:13,210 --> 01:00:14,843
I don't know, um...
1409
01:00:16,313 --> 01:00:17,879
It's just exciting...
1410
01:00:19,850 --> 01:00:22,651
To know that a girl is willing
1411
01:00:23,487 --> 01:00:25,721
to do that
1412
01:00:25,723 --> 01:00:29,358
for you because she
likes you that much.
1413
01:00:30,694 --> 01:00:31,760
I guess.
1414
01:00:31,762 --> 01:00:34,496
I mean, I guess the thing
I'm wondering is why...
1415
01:00:35,866 --> 01:00:38,934
You want someone
to put themselves
1416
01:00:38,936 --> 01:00:42,371
in an uncomfortable situation.
1417
01:00:42,373 --> 01:00:45,040
Like, when you're in love,
you do things
1418
01:00:45,042 --> 01:00:46,775
for the other person,
1419
01:00:46,777 --> 01:00:50,278
even if it makes you
uncomfortable, right?
1420
01:00:50,280 --> 01:00:53,215
Like when we were
dating at first,
1421
01:00:53,217 --> 01:00:54,683
when you were married,
1422
01:00:54,685 --> 01:00:57,019
that was kind of
uncomfortable for me,
1423
01:00:58,122 --> 01:00:59,454
and I, kind of,
hiding that, but,
1424
01:00:59,456 --> 01:01:02,190
I did it, and
I don't know, I just,
1425
01:01:02,192 --> 01:01:04,593
I guess I wish
you would humor me.
1426
01:01:04,595 --> 01:01:07,062
Right. It's a give and take.
1427
01:01:07,064 --> 01:01:08,897
It would be a nice reassurance.
1428
01:01:11,935 --> 01:01:13,869
A reassurance...
1429
01:01:14,104 --> 01:01:15,971
Of what?
1430
01:01:15,973 --> 01:01:18,440
That you're not gonna leave me
1431
01:01:18,442 --> 01:01:20,876
when things get bad,
like you did
1432
01:01:20,878 --> 01:01:22,511
with Adam for me.
1433
01:01:26,150 --> 01:01:28,383
I wanna do the videos
1434
01:01:28,385 --> 01:01:30,952
because it's like
a way of controlling
1435
01:01:32,056 --> 01:01:33,955
the situation,
1436
01:01:33,957 --> 01:01:35,857
because even if you do leave me,
1437
01:01:35,859 --> 01:01:37,559
I'll still kinda have you.
1438
01:01:49,073 --> 01:01:51,206
I know how hard that is.
1439
01:01:51,208 --> 01:01:53,875
I'm so proud of you
for your honesty
1440
01:01:53,877 --> 01:01:55,911
and for telling me all this.
1441
01:01:56,747 --> 01:01:58,180
I love you so much.
1442
01:01:58,182 --> 01:02:00,082
I love you so much.
1443
01:02:00,084 --> 01:02:01,316
Yeah.
1444
01:02:03,087 --> 01:02:04,986
Guys,
1445
01:02:04,988 --> 01:02:06,254
we're still rolling here.
1446
01:02:06,256 --> 01:02:09,291
Can we focus a little bit?
1447
01:02:09,293 --> 01:02:10,392
I don't know,
1448
01:02:10,394 --> 01:02:12,127
I feel like we got
1449
01:02:12,129 --> 01:02:14,296
so much good stuff.
1450
01:02:14,298 --> 01:02:17,733
Like we got really,
a lot of really, um...
1451
01:02:17,735 --> 01:02:19,367
What?
1452
01:02:19,369 --> 01:02:21,870
Aren't you gonna
ask me some questions?
1453
01:02:21,872 --> 01:02:22,804
Tomorrow.
1454
01:02:22,806 --> 01:02:26,007
Yeah, we gotta
hit the sack, dude.
1455
01:02:26,009 --> 01:02:27,442
Yeah.
1456
01:02:27,444 --> 01:02:30,445
Yeah, we're gonna, um...
1457
01:02:30,447 --> 01:02:32,380
But thank you for helping.
1458
01:02:32,382 --> 01:02:34,182
You were such a great help.
1459
01:02:34,184 --> 01:02:35,650
You were wonderful.
1460
01:02:35,652 --> 01:02:37,018
Thank you, um...
1461
01:02:37,020 --> 01:02:38,386
The remote's right there,
1462
01:02:38,388 --> 01:02:40,222
you can watch whatever you want.
1463
01:02:40,224 --> 01:02:42,624
Okay, well, just go
right to sleep, guys.
1464
01:02:42,626 --> 01:02:45,460
We can get
an early start tomorrow.
1465
01:02:45,462 --> 01:02:47,996
No funny business, all right?
1466
01:03:07,117 --> 01:03:09,151
I love it when
you kiss me there.
1467
01:03:09,887 --> 01:03:10,986
Where else?
1468
01:03:11,722 --> 01:03:13,455
Right there.
1469
01:03:13,757 --> 01:03:14,890
Right here?
1470
01:03:16,093 --> 01:03:17,459
Hey, guys!
1471
01:03:18,462 --> 01:03:19,628
Not now, dude.
1472
01:03:19,630 --> 01:03:23,431
Well, guys, I started
a fire by accident.
1473
01:03:23,433 --> 01:03:25,400
I'm really sorry.
1474
01:03:25,803 --> 01:03:26,968
Not now, buddy.
1475
01:03:27,671 --> 01:03:28,937
Help!
1476
01:03:28,939 --> 01:03:31,573
There's smoke everywhere.
1477
01:03:31,975 --> 01:03:33,241
It's all right.
1478
01:03:33,243 --> 01:03:35,343
Oh no, honey, wait, look.
1479
01:03:35,345 --> 01:03:37,479
What did you do now, dude?
1480
01:03:39,049 --> 01:03:40,182
What the fuck, man?
1481
01:03:40,184 --> 01:03:41,184
Gotcha.
1482
01:03:42,019 --> 01:03:43,718
Jesus Christ.
1483
01:03:43,720 --> 01:03:45,220
You really think I'm so stupid
1484
01:03:45,222 --> 01:03:46,755
I lit the house on fire?
1485
01:03:46,757 --> 01:03:48,156
Yeah, maybe.
1486
01:03:48,158 --> 01:03:51,059
Looks like you guys got
your own fire going on here.
1487
01:03:51,061 --> 01:03:52,527
What do you want, man?
1488
01:03:53,363 --> 01:03:54,963
I got this great new idea
for the film.
1489
01:03:54,965 --> 01:03:56,832
Okay, it's gonna have to
wait till tomorrow.
1490
01:03:56,834 --> 01:03:58,217
I'm sorry.
1491
01:03:58,218 --> 01:03:59,601
Wait, wait, wait.
Lindsay, please can I tell you?
1492
01:03:59,603 --> 01:04:01,636
I don't wanna
forget it. Please?
1493
01:04:01,638 --> 01:04:02,370
Okay.
1494
01:04:02,372 --> 01:04:04,673
She said okay, bro, relax.
1495
01:04:04,675 --> 01:04:07,209
Okay, do you know
what a dream sequence is?
1496
01:04:07,211 --> 01:04:08,210
Uh-huh.
1497
01:04:08,212 --> 01:04:09,511
We could have a dream sequence
1498
01:04:09,513 --> 01:04:11,379
where you and I are kissing.
1499
01:04:11,381 --> 01:04:12,747
Okay, nice try, buddy.
1500
01:04:12,749 --> 01:04:15,283
We could just be dancing
or something, you know?
1501
01:04:15,285 --> 01:04:17,118
We could be slow dancing.
1502
01:04:17,120 --> 01:04:18,486
Maybe, maybe.
1503
01:04:18,488 --> 01:04:20,288
Just fucking say no.
1504
01:04:20,290 --> 01:04:21,489
Just say no to him.
1505
01:04:21,491 --> 01:04:23,124
I don't want to
just shut him down.
1506
01:04:23,126 --> 01:04:24,226
Well, we don't have to
1507
01:04:24,228 --> 01:04:25,727
fucking listen to him
right now, okay?
1508
01:04:25,729 --> 01:04:28,196
Todd, please don't swear at me.
1509
01:04:28,198 --> 01:04:29,431
He's manipulating you.
1510
01:04:29,433 --> 01:04:30,632
Can't you see that?
1511
01:04:30,634 --> 01:04:32,801
I think it's important
to hear his ideas.
1512
01:04:32,803 --> 01:04:34,603
You don't fucking listen to me.
1513
01:04:34,605 --> 01:04:36,538
You know this
makes me uncomfortable,
1514
01:04:36,540 --> 01:04:39,507
and you say it's my anger issues
1515
01:04:39,509 --> 01:04:41,610
or some shit, and
I'm fucking sick of it.
1516
01:04:41,612 --> 01:04:43,778
Don't fucking touch me.
1517
01:04:44,781 --> 01:04:45,881
Calm down.
1518
01:04:47,417 --> 01:04:49,985
Meet me in the car.
I'm taking you to Nina's.
1519
01:04:52,489 --> 01:04:53,788
Are you okay?
1520
01:05:02,432 --> 01:05:03,665
Wait here.
1521
01:05:07,237 --> 01:05:09,271
Hey. Hey...
1522
01:05:09,273 --> 01:05:11,907
Where are you going?
1523
01:05:11,909 --> 01:05:14,743
I thought I would stay
at my place tonight.
1524
01:05:15,479 --> 01:05:16,945
I'm sorry I freaked out.
1525
01:05:18,015 --> 01:05:19,015
I...
1526
01:05:19,616 --> 01:05:20,982
And I didn't mean to...
1527
01:05:20,984 --> 01:05:22,183
I don't know what to say.
1528
01:05:22,686 --> 01:05:23,686
I...
1529
01:05:24,454 --> 01:05:26,021
I don't know.
1530
01:05:26,023 --> 01:05:29,925
You know, I actually haven't
had much time to myself
1531
01:05:29,927 --> 01:05:31,159
since I left Adam.
1532
01:05:36,700 --> 01:05:38,533
You're just gonna give up?
1533
01:05:39,703 --> 01:05:41,036
I feel like I've been
1534
01:05:42,339 --> 01:05:43,405
pretty patient.
1535
01:05:43,407 --> 01:05:44,572
Really?
1536
01:05:48,612 --> 01:05:50,278
Please, please,
1537
01:05:50,280 --> 01:05:51,913
just give me
one more chance, please.
1538
01:05:52,516 --> 01:05:54,616
I really just wanna go.
1539
01:05:54,618 --> 01:05:56,017
I'm so sorry.
1540
01:06:14,004 --> 01:06:15,070
Hi, you guys.
1541
01:06:15,072 --> 01:06:16,304
- Hey.
- Hey.
1542
01:06:16,306 --> 01:06:17,439
Sorry, it's so late.
1543
01:06:17,441 --> 01:06:18,907
It's okay.
1544
01:06:18,909 --> 01:06:20,608
You could have waited
till tomorrow.
1545
01:06:20,610 --> 01:06:22,510
It's really okay,
I'll just order food.
1546
01:06:22,512 --> 01:06:23,645
Hungry? Want something?
1547
01:06:23,647 --> 01:06:24,813
No, I gotta get going.
1548
01:06:24,815 --> 01:06:26,982
- Mom!
- Okay, I'm coming.
1549
01:06:26,984 --> 01:06:29,551
But, are you gonna be
at the hospital tomorrow?
1550
01:06:29,553 --> 01:06:30,518
Mom!
1551
01:06:30,520 --> 01:06:32,554
I'm coming! God.
1552
01:06:32,556 --> 01:06:35,790
Teenagers can be
total douchebags, ugh.
1553
01:06:43,033 --> 01:06:44,466
All right.
1554
01:06:44,468 --> 01:06:46,401
See you later, dude.
1555
01:06:46,403 --> 01:06:48,236
Look, I'm sorry, all right?
1556
01:06:48,238 --> 01:06:49,471
I'm jealous.
1557
01:06:49,473 --> 01:06:51,106
I'm jealous of what you have.
1558
01:06:51,108 --> 01:06:52,140
Don't worry about it.
1559
01:06:52,142 --> 01:06:53,441
Okay, what are you gonna say?
1560
01:06:53,443 --> 01:06:55,343
What, are you gonna call her?
1561
01:06:55,345 --> 01:06:56,678
Just let me do my thing, okay?
1562
01:06:56,680 --> 01:06:59,047
You worry about your own shit.
1563
01:06:59,049 --> 01:07:00,281
Look, I'm sorry.
1564
01:07:00,283 --> 01:07:02,684
I'm only, just so,
1565
01:07:02,686 --> 01:07:04,285
you know, trying to help you,
1566
01:07:04,287 --> 01:07:05,387
because,
1567
01:07:05,389 --> 01:07:07,188
I know I don't have a chance,
1568
01:07:07,190 --> 01:07:10,058
I'm gonna die alone
in a group home, all right?
1569
01:07:10,060 --> 01:07:11,793
I'm not gonna have
what you have,
1570
01:07:11,795 --> 01:07:14,095
but, I don't know,
you owe it to me, man.
1571
01:07:14,097 --> 01:07:15,030
What?
1572
01:07:15,032 --> 01:07:16,564
To be happy.
1573
01:07:16,566 --> 01:07:17,866
I don't care about myself.
1574
01:07:17,868 --> 01:07:20,568
I know I'm a fucking lost cause.
1575
01:07:20,570 --> 01:07:22,570
You want me to be happy?
1576
01:07:22,572 --> 01:07:24,973
Stop doing this
pity-party shit.
1577
01:07:24,975 --> 01:07:26,107
Okay?
1578
01:07:26,109 --> 01:07:27,409
Stop trying to help me
1579
01:07:27,411 --> 01:07:28,610
with my relationships.
1580
01:07:28,612 --> 01:07:30,845
Do you realize that
you're the reason why
1581
01:07:31,314 --> 01:07:34,082
she left me tonight?
1582
01:07:34,084 --> 01:07:36,317
Just worry about yourself,
do your thing.
1583
01:07:36,319 --> 01:07:38,186
I'll do mine, okay?
1584
01:07:38,188 --> 01:07:39,254
I gotta go.
1585
01:07:39,489 --> 01:07:40,722
I'm...
1586
01:08:20,130 --> 01:08:21,663
Hey, Fonzie.
1587
01:08:21,665 --> 01:08:23,264
Mrs. Cunningham?
1588
01:08:23,266 --> 01:08:24,699
Would you do me a favor
1589
01:08:24,701 --> 01:08:26,367
and would you check on Lily?
1590
01:08:26,369 --> 01:08:27,802
- I have to take off.
- Uh-huh.
1591
01:08:27,804 --> 01:08:29,838
And we have a rule, there's
no boys if I'm not here,
1592
01:08:29,840 --> 01:08:31,873
but she's also, um...
1593
01:08:31,875 --> 01:08:33,775
You need to have sunscreen on.
1594
01:08:33,777 --> 01:08:36,978
I'm fine. Trying to get
a new base layer.
1595
01:08:36,980 --> 01:08:38,947
Okay, you're super-freckly.
1596
01:08:38,949 --> 01:08:40,482
There's your
base layer, freckles.
1597
01:08:40,484 --> 01:08:41,516
Check it out.
1598
01:08:41,518 --> 01:08:43,218
Don't do that.
1599
01:08:43,220 --> 01:08:45,253
Just check on her, okay?
When I'm gone.
1600
01:08:45,255 --> 01:08:46,254
No boys.
1601
01:08:46,256 --> 01:08:47,322
- All right.
- Okay.
1602
01:08:47,324 --> 01:08:48,890
Cool. Got it.
1603
01:08:48,892 --> 01:08:50,458
Lookin' good. Good for you.
1604
01:08:50,460 --> 01:08:51,460
Ninety-nine.
1605
01:08:51,962 --> 01:08:53,194
One hundred.
1606
01:08:53,196 --> 01:08:54,496
This is from forever 21,
1607
01:08:54,498 --> 01:08:56,664
and this is from
Abercrombie & Fitch.
1608
01:08:56,666 --> 01:08:58,766
And this is from h&m.
1609
01:08:58,768 --> 01:09:01,536
And these and this
is from forever 21, too.
1610
01:09:01,538 --> 01:09:03,104
Hm.
1611
01:09:03,106 --> 01:09:05,006
Yeah, it's like
my favorite store.
1612
01:09:15,185 --> 01:09:16,518
Oh.
1613
01:09:16,520 --> 01:09:17,752
Is that okay?
1614
01:09:18,121 --> 01:09:19,354
- Yeah.
- Yeah.
1615
01:09:23,126 --> 01:09:24,225
Hold on.
1616
01:09:25,929 --> 01:09:27,729
I just want to
take my earring out.
1617
01:09:41,244 --> 01:09:42,177
Shonzi.
1618
01:09:42,179 --> 01:09:43,578
Lily.
1619
01:09:43,580 --> 01:09:44,779
Your mom said
1620
01:09:44,781 --> 01:09:47,649
you're not supposed to
have "guests" over.
1621
01:09:47,651 --> 01:09:49,217
It's fine, Shonzi.
1622
01:09:49,219 --> 01:09:51,886
Why don't you guys
come into the...
1623
01:09:51,888 --> 01:09:54,789
Big house and watch
some TV with me, all right?
1624
01:09:54,791 --> 01:09:56,524
We could have some cookies.
1625
01:09:56,526 --> 01:09:58,560
Hey, buddy, uh...
1626
01:09:58,562 --> 01:10:00,562
We're fine here, so if you just
1627
01:10:00,564 --> 01:10:01,829
close the door on your way out.
1628
01:10:01,831 --> 01:10:03,831
Okay, you're embarrassing me.
1629
01:10:03,833 --> 01:10:05,700
Lily, your mom said,
1630
01:10:05,702 --> 01:10:06,701
okay? No boys.
1631
01:10:06,703 --> 01:10:07,835
It's fine.
1632
01:10:07,837 --> 01:10:10,238
- Just get out!
- Look, Lily...
1633
01:10:12,375 --> 01:10:13,375
Lily...
1634
01:10:14,578 --> 01:10:16,978
Lily, open the door.
1635
01:10:17,447 --> 01:10:18,479
Lily!
1636
01:10:22,085 --> 01:10:23,952
Hold on a sec.
1637
01:10:23,954 --> 01:10:26,521
Maybe we should
take a little break, okay?
1638
01:10:27,424 --> 01:10:28,424
No, come on.
1639
01:10:28,925 --> 01:10:30,191
Don't you like me?
1640
01:10:30,193 --> 01:10:32,794
I'm just feeling
a little weird, that's all.
1641
01:10:34,231 --> 01:10:35,396
It's okay.
1642
01:10:35,398 --> 01:10:36,398
Don't worry.
1643
01:10:40,070 --> 01:10:41,169
No, stop.
1644
01:10:47,644 --> 01:10:49,210
No, no...
1645
01:10:50,847 --> 01:10:52,080
Oh, damn it!
1646
01:10:56,186 --> 01:10:58,253
Shonzi, get out!
1647
01:10:58,255 --> 01:11:00,521
You cannot have
boys here, all right?
1648
01:11:00,523 --> 01:11:01,889
You're too young.
1649
01:11:01,891 --> 01:11:03,725
Come on, you gotta get out.
1650
01:11:03,727 --> 01:11:04,826
Are you serious, dude?
1651
01:11:04,828 --> 01:11:07,228
Yeah, I'm serious
as a heart attack.
1652
01:11:09,199 --> 01:11:10,265
Bro.
1653
01:11:10,267 --> 01:11:11,299
Dude!
1654
01:11:11,301 --> 01:11:12,700
You gotta go.
1655
01:11:12,702 --> 01:11:13,901
You're not listening to her.
1656
01:11:13,903 --> 01:11:15,336
She is not into it.
1657
01:11:15,338 --> 01:11:17,238
I'm not leaving, retard.
1658
01:11:17,240 --> 01:11:18,673
Oh, I'm a retard?
1659
01:11:18,675 --> 01:11:19,641
Yeah.
1660
01:11:19,643 --> 01:11:20,708
Well then, looks like
1661
01:11:20,710 --> 01:11:21,776
it's time to take out the trash.
1662
01:11:21,778 --> 01:11:22,977
Come on, let's go.
1663
01:11:25,282 --> 01:11:26,347
Wanna go?
1664
01:11:27,484 --> 01:11:29,017
Come on, let's go.
1665
01:11:29,019 --> 01:11:30,752
What are you doing?
1666
01:11:30,754 --> 01:11:31,853
Fuck!
1667
01:11:31,855 --> 01:11:33,254
You say anything to upset him?
1668
01:11:33,890 --> 01:11:35,690
No, he just came in
1669
01:11:35,692 --> 01:11:36,924
and started hitting me.
1670
01:11:36,926 --> 01:11:38,626
Did you provoke him in any way?
1671
01:11:38,628 --> 01:11:39,927
Provoked him?
1672
01:11:39,929 --> 01:11:41,095
What, are you saying
1673
01:11:41,097 --> 01:11:42,397
my son deserved to get
his face bashed in?
1674
01:11:42,399 --> 01:11:44,399
But Nina, you told me
to watch them, all right?
1675
01:11:44,401 --> 01:11:45,900
Yeah, I didn't tell you
to punch him.
1676
01:11:45,902 --> 01:11:47,769
Okay, I could see what
they were doing, all right?
1677
01:11:47,771 --> 01:11:49,270
It was going too far.
1678
01:11:50,473 --> 01:11:51,473
Lily?
1679
01:11:52,976 --> 01:11:54,976
We were just watching a video.
1680
01:11:55,879 --> 01:11:57,845
I think you got confused.
1681
01:11:57,847 --> 01:11:59,047
That's not true.
1682
01:11:59,049 --> 01:12:00,481
All you have to do
is say you're sorry.
1683
01:12:00,483 --> 01:12:01,549
- Just apologize.
- No!
1684
01:12:01,551 --> 01:12:04,519
All right? I'm not gonna
be the one apologizing.
1685
01:12:04,521 --> 01:12:05,953
Take it easy.
1686
01:12:05,955 --> 01:12:07,455
Wanna help me here?
1687
01:12:11,494 --> 01:12:12,460
Hey.
1688
01:12:12,462 --> 01:12:13,928
Hey.
1689
01:12:13,930 --> 01:12:16,064
He forgot to take
his meds or something.
1690
01:12:16,066 --> 01:12:18,099
Yeah, we're pressing charges.
1691
01:12:18,101 --> 01:12:20,301
Off his meds? Next time,
he's gonna have a knife.
1692
01:12:20,303 --> 01:12:22,570
Through the window,
I could see the whole thing.
1693
01:12:22,572 --> 01:12:23,604
All right, dude?
1694
01:12:23,606 --> 01:12:25,573
They were kissing, all right?
1695
01:12:25,575 --> 01:12:27,942
And he was touching her.
1696
01:12:28,578 --> 01:12:30,011
You were watching them?
1697
01:12:30,347 --> 01:12:31,646
Yeah, yeah.
1698
01:12:31,648 --> 01:12:33,381
I saw the whole thing, okay?
1699
01:12:40,890 --> 01:12:42,290
What are we gonna do?
1700
01:12:42,292 --> 01:12:43,458
I don't know.
1701
01:12:45,061 --> 01:12:46,494
He's an adult,
1702
01:12:46,496 --> 01:12:49,197
Nina, maybe it's time
he's treated like one.
1703
01:12:50,133 --> 01:12:52,100
So, we're gonna let him
get arrested?
1704
01:12:53,703 --> 01:12:55,036
How else is he gonna learn?
1705
01:12:56,239 --> 01:12:57,271
Oh, god.
1706
01:12:58,041 --> 01:12:59,574
He understand his rights?
1707
01:13:04,180 --> 01:13:05,713
He understand his rights?
1708
01:13:05,715 --> 01:13:06,715
Yeah!
1709
01:13:08,184 --> 01:13:09,951
Guys, I didn't do anything.
1710
01:13:09,953 --> 01:13:12,520
Guys, I saved her.
1711
01:13:12,822 --> 01:13:14,522
Lily!
1712
01:13:14,524 --> 01:13:16,457
Ow! That hurts, dude.
1713
01:13:16,459 --> 01:13:17,625
Let's go, son.
1714
01:13:17,627 --> 01:13:18,793
Wait a second.
1715
01:13:18,795 --> 01:13:20,027
- Come on, let's go.
- Okay!
1716
01:13:20,029 --> 01:13:22,196
- Just give me a second!
- Go, come on.
1717
01:13:22,198 --> 01:13:24,165
Guys, this is stupid, okay?
1718
01:13:24,167 --> 01:13:26,367
He called me a retard!
1719
01:13:26,369 --> 01:13:27,969
Stop! Lily!
1720
01:13:27,971 --> 01:13:29,771
He called me a retard!
1721
01:13:29,773 --> 01:13:31,472
All right? That's not fair!
1722
01:13:31,474 --> 01:13:32,540
Wait, wait!
1723
01:13:33,810 --> 01:13:35,243
He didn't do anything wrong.
1724
01:13:36,446 --> 01:13:37,512
What?
1725
01:13:37,514 --> 01:13:38,546
Lily.
1726
01:13:38,548 --> 01:13:39,947
He was telling the truth.
1727
01:13:39,949 --> 01:13:41,382
See? Let go of me!
1728
01:13:41,384 --> 01:13:43,317
Let him go.
1729
01:14:01,805 --> 01:14:03,237
Hey.
1730
01:14:03,239 --> 01:14:04,605
How're you doing, bud?
1731
01:14:04,607 --> 01:14:05,607
Fine.
1732
01:14:10,413 --> 01:14:12,780
Wanna go get some
burgers or something?
1733
01:14:14,451 --> 01:14:15,516
Not hungry.
1734
01:14:17,520 --> 01:14:19,420
Hey, you could stay
at my place tonight.
1735
01:14:22,859 --> 01:14:24,125
Buddy,
1736
01:14:24,394 --> 01:14:25,426
come on.
1737
01:14:26,830 --> 01:14:28,095
Shonzi!
1738
01:14:47,484 --> 01:14:51,118
Hey Linds, it's me, just thought
1739
01:14:51,120 --> 01:14:52,920
I'd call to check in,
1740
01:14:52,922 --> 01:14:54,222
see how you are doing.
1741
01:14:54,824 --> 01:14:56,657
Also, you left some stuff
1742
01:14:56,659 --> 01:14:58,092
at my place.
1743
01:14:58,461 --> 01:14:59,594
Um,
1744
01:14:59,596 --> 01:15:01,395
if you wanna come get it.
1745
01:15:02,499 --> 01:15:03,664
Um...
1746
01:15:04,734 --> 01:15:06,400
I miss you.
1747
01:15:07,470 --> 01:15:08,569
Bye.
1748
01:15:13,443 --> 01:15:15,076
I just need to file this
1749
01:15:15,078 --> 01:15:16,878
first thing tomorrow morning,
1750
01:15:16,880 --> 01:15:19,747
and you'll be
officially divorced.
1751
01:15:19,749 --> 01:15:21,115
Congratulations.
1752
01:15:25,688 --> 01:15:27,054
Hello?
1753
01:15:27,056 --> 01:15:29,257
I'm getting tired
of Shonzi solitary.
1754
01:15:29,259 --> 01:15:31,359
Come on, please,
come out, Shonzi.
1755
01:15:33,596 --> 01:15:34,829
Shonzi?
1756
01:16:20,343 --> 01:16:21,375
Hey.
1757
01:16:21,377 --> 01:16:22,377
Hey.
1758
01:16:23,413 --> 01:16:24,512
Todd here?
1759
01:16:25,582 --> 01:16:27,181
No, um...
1760
01:16:29,052 --> 01:16:31,185
We had kind of a falling out.
1761
01:16:32,121 --> 01:16:33,621
Oh, I'm sorry to hear that.
1762
01:16:33,623 --> 01:16:34,623
Yeah.
1763
01:16:35,258 --> 01:16:37,325
But I just wanted to stop by
1764
01:16:37,327 --> 01:16:39,760
and see how you're doing,
1765
01:16:39,762 --> 01:16:41,395
and to say goodbye,
1766
01:16:41,831 --> 01:16:43,197
and also,
1767
01:16:43,199 --> 01:16:45,333
to bring you this.
1768
01:16:46,202 --> 01:16:47,868
It's an essential oil blend
1769
01:16:47,870 --> 01:16:49,270
that I made.
1770
01:16:49,272 --> 01:16:51,539
It's supposed to be
really good for your heart.
1771
01:16:51,541 --> 01:16:53,007
How nice.
1772
01:16:53,009 --> 01:16:54,542
Thank you.
1773
01:16:54,544 --> 01:16:56,510
Come, come.
Come, sit for a second.
1774
01:16:57,547 --> 01:16:58,547
Oh.
1775
01:17:00,049 --> 01:17:01,282
Good.
1776
01:17:08,458 --> 01:17:10,257
So what's up with you and Todd?
1777
01:17:11,527 --> 01:17:12,460
I don't know.
1778
01:17:12,462 --> 01:17:15,196
It's probably for the best.
1779
01:17:16,666 --> 01:17:20,134
I've had a very hard year
1780
01:17:20,136 --> 01:17:22,637
with the divorce
and everything, and...
1781
01:17:25,074 --> 01:17:28,309
I really tried, but um...
1782
01:17:29,379 --> 01:17:31,212
I think it's just bad timing.
1783
01:17:34,851 --> 01:17:37,585
I really don't want to
make the same mistakes.
1784
01:17:38,421 --> 01:17:39,421
Yeah.
1785
01:17:39,956 --> 01:17:41,355
You know what?
1786
01:17:43,126 --> 01:17:45,693
I'm not much on advice, but...
1787
01:17:46,629 --> 01:17:48,829
The relationships
that I have seen work
1788
01:17:50,566 --> 01:17:52,133
are the ones where
1789
01:17:52,135 --> 01:17:55,102
one person just accepts
the other person
1790
01:17:55,104 --> 01:17:57,505
as they are,
don't try to change them.
1791
01:17:58,608 --> 01:17:59,608
Yeah.
1792
01:18:02,011 --> 01:18:03,678
But don't you think that
1793
01:18:03,680 --> 01:18:06,614
people should be aware
of what their problems are
1794
01:18:06,616 --> 01:18:09,550
and the work that
they have to do?
1795
01:18:10,053 --> 01:18:11,686
Having a kid like Shaun
1796
01:18:13,289 --> 01:18:16,691
just made me aware
that life's not perfect...
1797
01:18:19,462 --> 01:18:22,463
And people aren't perfect,
1798
01:18:22,465 --> 01:18:23,497
and you just got to love them
1799
01:18:23,499 --> 01:18:25,366
the way they are, you know?
1800
01:18:32,742 --> 01:18:33,941
What do you want?
1801
01:18:35,244 --> 01:18:36,844
I'm gonna fuck you up.
1802
01:18:40,650 --> 01:18:42,249
No!
1803
01:18:45,188 --> 01:18:46,754
Go away, dad!
1804
01:18:47,290 --> 01:18:48,689
I'm not hungry.
1805
01:18:51,627 --> 01:18:52,693
Hey, buddy.
1806
01:18:55,898 --> 01:18:56,931
What do you want?
1807
01:18:56,933 --> 01:18:59,967
Um, I was thinking we could
1808
01:18:59,969 --> 01:19:00,935
shoot a movie.
1809
01:19:00,937 --> 01:19:02,470
I got an idea for a movie.
1810
01:19:03,039 --> 01:19:05,339
Okay, what's it about?
1811
01:19:05,341 --> 01:19:07,308
It's about two brothers.
1812
01:19:07,310 --> 01:19:09,110
Boring.
1813
01:19:09,112 --> 01:19:11,912
And uh, one brother
1814
01:19:11,914 --> 01:19:13,714
is an asshole,
1815
01:19:14,584 --> 01:19:15,850
and he fucked up
1816
01:19:16,152 --> 01:19:17,418
really bad.
1817
01:19:19,355 --> 01:19:21,322
He betrayed the other brother
1818
01:19:22,358 --> 01:19:24,492
and he feels real bad about it
1819
01:19:24,927 --> 01:19:25,960
and...
1820
01:19:28,231 --> 01:19:29,997
And they're ninjas.
1821
01:19:30,900 --> 01:19:32,366
They're ninja brothers.
1822
01:19:34,036 --> 01:19:35,669
Ninja betrayal, huh?
1823
01:19:35,671 --> 01:19:36,737
Yeah.
1824
01:19:36,739 --> 01:19:39,740
And the only thing is
that I can't figure out
1825
01:19:40,209 --> 01:19:41,809
is how to end it.
1826
01:19:42,645 --> 01:19:45,546
You know, how do they make up?
1827
01:19:45,548 --> 01:19:47,414
Maybe you could
help me out with that?
1828
01:19:48,551 --> 01:19:51,585
I should like, hit you.
1829
01:19:51,587 --> 01:19:53,587
Do you want to
take a swing at me?
1830
01:19:54,157 --> 01:19:55,589
Wanna hit... ow!
1831
01:19:55,591 --> 01:19:57,958
You can do it again.
You want to hit me again?
1832
01:20:00,029 --> 01:20:01,562
Maybe you should just keep
1833
01:20:02,365 --> 01:20:05,499
just doing more damage to me.
1834
01:20:05,501 --> 01:20:07,968
You should hit me
on the head with a bottle,
1835
01:20:07,970 --> 01:20:09,236
cut my arms off...
1836
01:20:09,238 --> 01:20:10,704
I should cut your dick off.
1837
01:20:10,706 --> 01:20:13,440
Cut my dick off,
we could do that.
1838
01:20:13,442 --> 01:20:15,876
If you cut my dick off,
will you forgive me?
1839
01:20:18,047 --> 01:20:19,513
Maybe.
1840
01:20:19,515 --> 01:20:21,415
I'm really sorry, man.
1841
01:20:23,686 --> 01:20:26,587
I just can't be the
one who's like
1842
01:20:27,056 --> 01:20:29,924
trying to love you,
1843
01:20:29,926 --> 01:20:31,725
and you treat me like a...
1844
01:20:31,727 --> 01:20:33,561
I love you.
1845
01:20:33,563 --> 01:20:35,930
I'm sorry, okay? I...
1846
01:20:37,200 --> 01:20:39,834
You've always been there
for me, and I...
1847
01:20:42,004 --> 01:20:45,339
I'll never do that again, okay?
I swear to god.
1848
01:20:45,341 --> 01:20:47,308
Yeah, when you look down
and you have no dick,
1849
01:20:47,310 --> 01:20:48,709
you will remember.
1850
01:20:48,711 --> 01:20:50,110
Exactly.
1851
01:20:50,112 --> 01:20:51,779
Not to treat me like that.
1852
01:20:51,781 --> 01:20:52,813
I know.
1853
01:20:53,850 --> 01:20:55,049
Come here.
1854
01:21:00,022 --> 01:21:01,755
Just don't do that, okay?
1855
01:21:02,792 --> 01:21:03,891
I won't.
1856
01:21:05,928 --> 01:21:08,028
All right, let's go
make a movie, huh?
1857
01:21:08,030 --> 01:21:09,430
All right.
1858
01:21:18,941 --> 01:21:20,541
Come on, Shonzi.
1859
01:21:20,543 --> 01:21:22,476
All right, coming!
1860
01:21:34,757 --> 01:21:35,956
Oh...
1861
01:21:36,759 --> 01:21:37,958
Oh...
1862
01:21:38,828 --> 01:21:39,994
Oh.
1863
01:21:39,996 --> 01:21:42,029
No! Father!
1864
01:21:42,031 --> 01:21:43,230
Don't die!
1865
01:21:43,232 --> 01:21:44,965
Father, are you okay?
1866
01:21:46,669 --> 01:21:48,936
I do not know how much longer
1867
01:21:48,938 --> 01:21:50,337
I have left, son.
1868
01:21:50,339 --> 01:21:52,539
No! You can't die!
1869
01:21:53,209 --> 01:21:54,942
I have heard
1870
01:21:54,944 --> 01:21:56,577
about your adventures.
1871
01:21:56,579 --> 01:22:00,147
And I have some gifts
I wish to bestow.
1872
01:22:00,149 --> 01:22:01,415
Thank you.
1873
01:22:01,417 --> 01:22:03,918
And please,
take my leather jacket
1874
01:22:03,920 --> 01:22:07,087
that I have worn on
so many adventures.
1875
01:22:07,290 --> 01:22:08,289
Whoa!
1876
01:22:08,291 --> 01:22:10,257
Shit, hold on.
1877
01:22:10,259 --> 01:22:12,226
Technical difficulties, hold on.
1878
01:22:12,995 --> 01:22:14,495
Okay, give me a second.
1879
01:22:16,365 --> 01:22:17,731
Thanks for doing this.
1880
01:22:19,068 --> 01:22:20,701
A man with will.
I like it.
1881
01:22:21,904 --> 01:22:23,370
I'm happy to help.
1882
01:22:23,372 --> 01:22:25,105
You know, I'm...
1883
01:22:25,107 --> 01:22:27,608
I'm sorry you got to
worry about me so much,
1884
01:22:27,610 --> 01:22:30,077
and that I'm a
disappointment to you.
1885
01:22:30,079 --> 01:22:31,079
What?
1886
01:22:32,214 --> 01:22:34,415
You're not a disappointment.
1887
01:22:34,417 --> 01:22:36,116
You can be a pain
in the ass sometimes,
1888
01:22:36,118 --> 01:22:37,952
but you're not a disappointment.
1889
01:22:37,954 --> 01:22:39,620
You are a good son,
1890
01:22:40,990 --> 01:22:42,656
you took care of mom,
1891
01:22:43,459 --> 01:22:44,992
you're taking care of me,
1892
01:22:45,962 --> 01:22:47,494
you're my man.
1893
01:22:51,267 --> 01:22:52,566
We're good.
1894
01:22:52,969 --> 01:22:54,168
Okay? All right.
1895
01:22:55,271 --> 01:22:56,370
What do I say now?
1896
01:22:56,372 --> 01:22:58,038
Just give me the words.
1897
01:22:58,040 --> 01:23:00,474
"Promise me that
you'll find your brother
1898
01:23:00,476 --> 01:23:02,242
"and rule my kingdom."
1899
01:23:03,346 --> 01:23:06,613
Just promise me
that you will find
1900
01:23:06,615 --> 01:23:09,016
your brother, and together,
1901
01:23:09,018 --> 01:23:12,353
you will rule my kingdom
after I am gone.
1902
01:23:12,355 --> 01:23:14,021
Uh, that might be tricky.
1903
01:23:14,023 --> 01:23:15,055
Why?
1904
01:23:15,057 --> 01:23:18,025
Because, I cut his dick off!
1905
01:23:18,561 --> 01:23:22,296
Well, then, use this.
1906
01:23:22,298 --> 01:23:24,832
I will not be
needing it any more.
1907
01:23:24,834 --> 01:23:26,533
Hey!
1908
01:23:26,535 --> 01:23:28,702
No! Father!
1909
01:23:29,038 --> 01:23:30,104
Oh, well.
1910
01:23:41,717 --> 01:23:42,916
Sorry.
1911
01:23:48,491 --> 01:23:49,723
Brother!
1912
01:23:54,797 --> 01:23:55,829
No!
1913
01:23:55,831 --> 01:23:56,964
Yes!
1914
01:24:03,639 --> 01:24:05,205
Don't do this, brother.
1915
01:24:05,207 --> 01:24:07,007
You cut my dick off.
1916
01:24:07,009 --> 01:24:10,177
I know, I'm sorry,
I was just jealous.
1917
01:24:10,179 --> 01:24:11,179
But, look!
1918
01:24:12,681 --> 01:24:13,781
Is that dad's?
1919
01:24:13,783 --> 01:24:15,315
You better believe it.
1920
01:24:15,317 --> 01:24:17,484
Quick, we don't have much time.
1921
01:24:17,486 --> 01:24:19,420
Okay, but just be careful.
1922
01:24:19,422 --> 01:24:21,055
Oh, be careful.
1923
01:24:22,758 --> 01:24:25,192
Hold still, this is
a delicate procedure.
1924
01:24:25,194 --> 01:24:26,360
Be careful.
1925
01:24:26,362 --> 01:24:28,595
It's not taking.
1926
01:24:28,597 --> 01:24:30,664
Come on, you son of a bitch.
1927
01:24:30,666 --> 01:24:33,033
Come on, don't die on us.
1928
01:24:33,035 --> 01:24:34,234
Give him mouth-to-mouth.
1929
01:24:35,538 --> 01:24:37,504
Feel for a heartbeat.
1930
01:24:37,506 --> 01:24:38,705
Oh, come on.
1931
01:24:38,707 --> 01:24:41,275
What does it say?
Do you hear anything?
1932
01:24:41,277 --> 01:24:43,811
He wishes he'd traveled more.
1933
01:24:43,813 --> 01:24:45,779
I'm sorry, little guy.
1934
01:24:45,781 --> 01:24:47,147
Come on.
1935
01:24:51,087 --> 01:24:52,219
Hello.
1936
01:24:52,421 --> 01:24:53,353
Hey.
1937
01:24:53,355 --> 01:24:54,855
Hi. Hello.
1938
01:24:55,758 --> 01:24:57,424
Uh, what are you doing here?
1939
01:24:57,426 --> 01:24:58,692
Um...
1940
01:24:59,495 --> 01:25:01,595
You texted me?
1941
01:25:01,597 --> 01:25:03,263
You asked me to come, so...
1942
01:25:04,366 --> 01:25:05,833
Guilty.
1943
01:25:05,835 --> 01:25:08,235
I texted you from your phone
1944
01:25:08,237 --> 01:25:09,369
when you weren't looking.
1945
01:25:10,473 --> 01:25:12,506
Um, okay.
1946
01:25:12,508 --> 01:25:15,809
Lindsay, you and I
have great chemistry,
1947
01:25:15,811 --> 01:25:16,910
but...
1948
01:25:17,746 --> 01:25:19,580
I think you should be
with my brother.
1949
01:25:19,582 --> 01:25:21,014
Yeah, yeah.
1950
01:25:22,184 --> 01:25:23,717
It's just bad timing.
1951
01:25:23,719 --> 01:25:25,319
Another time, another place.
1952
01:25:25,321 --> 01:25:26,386
Sure.
1953
01:25:28,691 --> 01:25:30,958
Well, I'll leave you guys to it.
1954
01:25:30,960 --> 01:25:31,892
Thanks.
1955
01:25:31,894 --> 01:25:32,926
Thank you.
1956
01:25:38,000 --> 01:25:39,066
Uh...
1957
01:25:39,902 --> 01:25:41,535
Just give me one second, okay?
1958
01:25:41,537 --> 01:25:42,736
Yeah.
1959
01:25:45,941 --> 01:25:48,442
Hey, hey, hey.
Dude, dude.
1960
01:25:48,444 --> 01:25:52,279
Um, sorry we had to stop
doing the movie.
1961
01:25:52,281 --> 01:25:53,361
That's cool, man, I get it.
1962
01:25:54,350 --> 01:25:55,716
I'll just see you later.
1963
01:25:55,718 --> 01:25:57,451
Where are you going?
1964
01:25:57,453 --> 01:25:59,153
I'm just gonna
take a walk or something.
1965
01:25:59,155 --> 01:26:00,387
Get out of your hair.
1966
01:26:01,123 --> 01:26:02,756
All right. Hey, uh...
1967
01:26:03,759 --> 01:26:05,025
Thanks for being so cool.
1968
01:26:05,027 --> 01:26:07,127
Yeah, cool like Fonzie, right?
1969
01:26:07,129 --> 01:26:08,228
Ahh!
1970
01:26:09,498 --> 01:26:10,697
Good luck.
1971
01:26:10,699 --> 01:26:12,132
Okay, be careful.
1972
01:26:20,509 --> 01:26:24,378
So, I have been doing
a lot of thinking.
1973
01:26:24,380 --> 01:26:26,813
Yeah, me too.
1974
01:26:26,815 --> 01:26:29,249
And I understand
why you resent me.
1975
01:26:31,587 --> 01:26:32,753
I don't resent you.
1976
01:26:32,755 --> 01:26:35,322
No, it's okay, I mean...
1977
01:26:36,358 --> 01:26:38,325
Come on,
I made you sneak around.
1978
01:26:38,327 --> 01:26:42,429
I really just dragged you
through my whole divorce,
1979
01:26:42,431 --> 01:26:44,064
which isn't fair.
1980
01:26:44,066 --> 01:26:45,132
It's okay.
1981
01:26:45,134 --> 01:26:46,366
I'm not perfect.
1982
01:26:48,704 --> 01:26:50,537
But, I mean,
1983
01:26:50,539 --> 01:26:53,373
it's not like you didn't know
what you were getting into.
1984
01:26:53,776 --> 01:26:55,375
Yeah, I know.
1985
01:26:55,377 --> 01:26:57,277
And I'm sorry.
1986
01:26:57,913 --> 01:27:00,714
I'm trying to get over
1987
01:27:00,716 --> 01:27:03,483
the whole resentment thing.
1988
01:27:03,485 --> 01:27:04,785
Working on it.
1989
01:27:06,188 --> 01:27:07,221
I guess...
1990
01:27:09,425 --> 01:27:11,592
Even when I was helping you,
1991
01:27:11,594 --> 01:27:14,094
and your marriage,
it made me feel worthy.
1992
01:27:15,798 --> 01:27:17,297
And I guess, now that
1993
01:27:17,299 --> 01:27:20,500
you're not married any more
I don't feel like
1994
01:27:21,403 --> 01:27:22,970
I have anything to offer.
1995
01:27:25,541 --> 01:27:27,274
Is that really how you feel?
1996
01:27:29,445 --> 01:27:30,744
Yeah.
1997
01:27:35,384 --> 01:27:36,917
I didn't fall in love with you
1998
01:27:36,919 --> 01:27:38,852
'cause you helped me leave Adam.
1999
01:27:39,388 --> 01:27:41,021
Well, I'm sure that
2000
01:27:41,023 --> 01:27:43,223
it had something
to do with it, right?
2001
01:27:43,225 --> 01:27:44,258
Look at me.
2002
01:27:45,561 --> 01:27:47,094
You are awesome.
2003
01:27:48,297 --> 01:27:50,697
You are beautiful,
2004
01:27:50,699 --> 01:27:52,132
you're so smart,
2005
01:27:52,134 --> 01:27:53,567
you're so funny,
2006
01:27:53,569 --> 01:27:55,235
you're a really good brother...
2007
01:27:56,739 --> 01:27:58,105
And you're
2008
01:27:58,107 --> 01:28:00,173
like, really, my best friend.
2009
01:28:01,143 --> 01:28:02,409
Yeah?
2010
01:28:02,411 --> 01:28:05,078
I don't know what I would have
done without you this year.
2011
01:28:07,449 --> 01:28:08,515
Really?
2012
01:28:11,620 --> 01:28:13,053
I missed you so much.
2013
01:28:14,957 --> 01:28:16,923
Yeah, I missed you.
2014
01:28:55,097 --> 01:28:56,163
Hey!
2015
01:28:56,598 --> 01:28:57,831
Hey!
2016
01:28:58,133 --> 01:28:59,266
Oh, hey!
2017
01:29:01,303 --> 01:29:02,402
This pizza?
2018
01:29:02,404 --> 01:29:03,470
Yeah.
2019
01:29:03,472 --> 01:29:04,604
He's cute.
2020
01:29:04,606 --> 01:29:05,572
Thanks.
2021
01:29:05,574 --> 01:29:06,540
Yeah, he's pretty cute.
2022
01:29:06,542 --> 01:29:08,809
He's also really heavy, though.
2023
01:29:08,811 --> 01:29:10,243
Well, glad I bumped into you,
2024
01:29:10,245 --> 01:29:13,013
because, remember
when I called you ugly?
2025
01:29:13,315 --> 01:29:14,314
Yeah.
2026
01:29:14,316 --> 01:29:15,482
Yeah, well,
2027
01:29:15,484 --> 01:29:16,950
I'm sorry about that.
2028
01:29:16,952 --> 01:29:19,453
I was thinking about it, and,
2029
01:29:19,455 --> 01:29:22,122
look, you might not be
the prettiest girl,
2030
01:29:22,124 --> 01:29:23,457
but you have a lot to offer.
2031
01:29:23,459 --> 01:29:26,126
Okay, I don't really need
to talk about this.
2032
01:29:26,128 --> 01:29:28,261
I feel we already
talked about this.
2033
01:29:28,263 --> 01:29:29,863
All right, I'm trying
to apologize.
2034
01:29:29,865 --> 01:29:31,465
Okay, what, I mean...
2035
01:29:31,467 --> 01:29:32,733
Thank you,
2036
01:29:32,735 --> 01:29:34,267
but if we're gonna hang out,
2037
01:29:34,269 --> 01:29:37,137
you need to know
when to stop talking.
2038
01:29:38,640 --> 01:29:40,374
So we're going
to be hanging out.
2039
01:29:40,376 --> 01:29:41,708
Yeah.
2040
01:29:41,710 --> 01:29:43,443
If your girlfriend doesn't mind.
2041
01:29:44,880 --> 01:29:46,446
I don't have a girlfriend.
2042
01:29:46,448 --> 01:29:48,048
Really?
2043
01:29:48,050 --> 01:29:50,650
Okay, you don't need
to rub it in.
2044
01:29:50,652 --> 01:29:51,885
Just give me the dog.
2045
01:29:51,887 --> 01:29:54,354
You got to watch out,
he's got a sore spot.
2046
01:29:54,356 --> 01:29:56,890
No, pizza!
2047
01:29:56,892 --> 01:29:58,959
You all right?
2048
01:29:58,961 --> 01:30:00,827
Okay. You okay, pizza?
2049
01:30:00,829 --> 01:30:02,629
- Jinx.
- Jinx.
2050
01:32:03,485 --> 01:32:05,018
Mm.
2051
01:32:05,020 --> 01:32:07,320
We got to nurse you
back to life.
2052
01:32:11,860 --> 01:32:13,460
It's working!
2053
01:32:14,096 --> 01:32:16,229
Wow. It's so sharp.
2054
01:32:19,635 --> 01:32:21,601
Thanks.
2055
01:32:21,603 --> 01:32:24,137
Mm, don't mind if I do.
2056
01:32:25,707 --> 01:32:26,773
Cut.
2057
01:32:27,305 --> 01:32:33,930
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
131754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.