All language subtitles for Piercing.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,110 --> 00:02:31,090 Je mal� v po��dku? 2 00:02:31,220 --> 00:02:33,890 - Co? - Je mal� v po��dku? 3 00:02:34,710 --> 00:02:36,150 Jo. 4 00:02:36,280 --> 00:02:38,310 Jo, m� se dob�e. 5 00:02:40,080 --> 00:02:41,710 Co d�l�? 6 00:02:45,010 --> 00:02:47,280 Jen jsem ji kontroloval. 7 00:02:49,110 --> 00:02:50,750 Poj� sem. 8 00:02:54,150 --> 00:02:56,920 Mus�m je�t� chvilku pracovat. 9 00:02:57,050 --> 00:02:58,980 B� zase sp�t. 10 00:04:10,620 --> 00:04:12,650 Mus� odpo��vat. 11 00:04:16,820 --> 00:04:18,660 M�l bys sp�t. 12 00:04:21,920 --> 00:04:23,250 Jo. 13 00:04:33,740 --> 00:04:35,520 Odpo��vej. 14 00:04:37,480 --> 00:04:39,080 Lep��? 15 00:05:00,520 --> 00:05:02,620 Podr�� ji chvilku? 16 00:05:04,090 --> 00:05:06,990 - Dob�e. - Mus�m ji p�ebalit. 17 00:05:18,820 --> 00:05:20,550 To je dobr�. 18 00:05:27,150 --> 00:05:28,880 To je dobr�. 19 00:05:31,420 --> 00:05:33,990 V�, co mus� ud�lat, �e? 20 00:05:39,020 --> 00:05:42,280 Ob� mus� b�t prostitutka, ale jak� typ? 21 00:05:43,150 --> 00:05:45,390 A mus� um�t anglicky. 22 00:05:46,020 --> 00:05:48,390 D�s mus� b�t v angli�tin�. 23 00:05:49,290 --> 00:05:51,460 Jakmile se objev� cep�n, 24 00:05:51,590 --> 00:05:55,260 nejsp� se pokus� ut�ct a k�i�et. 25 00:05:57,020 --> 00:06:01,120 Ka�dop�dn� ji nejprve bude� muset sv�zat a d�t j� roub�k, 26 00:06:02,020 --> 00:06:04,260 to znamen� sado maso. 27 00:06:04,990 --> 00:06:07,890 Samoz�ejm� se bude� muset p�evl�ct. 28 00:06:08,590 --> 00:06:11,390 Ur�it� tam bude spousta krve. 29 00:06:13,160 --> 00:06:15,490 V kolik p�ijede auto? 30 00:06:16,490 --> 00:06:18,260 Ve t�i. 31 00:06:18,390 --> 00:06:19,860 Fajn. 32 00:06:21,990 --> 00:06:24,620 Zavol� mi, jakmile tam doraz�? 33 00:06:27,020 --> 00:06:29,860 - M��e� mi zavolat kdykoli. - Jo. 34 00:06:29,990 --> 00:06:32,930 Opravdu kdykoli, v�n�. 35 00:06:35,420 --> 00:06:37,390 Bude� mi chyb�t. 36 00:06:37,520 --> 00:06:39,290 Ty mn� taky. 37 00:08:50,990 --> 00:08:53,100 - Ahoj. - Ahoj, ubytoval ses? 38 00:08:53,230 --> 00:08:56,900 - Jo, pr�v� jsem p�i�el na pokoj. - Jak� je? 39 00:08:57,030 --> 00:08:59,830 Je dobr�. Je mal�. Nic n�bl. 40 00:08:59,960 --> 00:09:01,900 Nemohli ti d�t hez��? 41 00:09:02,030 --> 00:09:05,330 Sta�� mi. Budu dost pracovat, na pokoji moc nebudu. 42 00:09:05,460 --> 00:09:09,030 Mus� dnes n�co d�lat pro konferenci? 43 00:09:09,160 --> 00:09:13,030 Ne, a� do z�tra ��dn� sch�ze, ale mus�m j�t na ve�e�i. 44 00:09:13,160 --> 00:09:17,530 - Cht�l jsem se ti jen ohl�sit. - Tak se bav. Chyb� n�m. 45 00:09:17,660 --> 00:09:21,130 - Vy mn� taky. Mus�m b�et. - Po�kej, d�m ti malou. 46 00:09:21,260 --> 00:09:23,330 Po�kej, j�... 47 00:09:23,460 --> 00:09:27,510 �ekni "ahoj, t�to." No tak, �ekni "ahoj, t�to." 48 00:09:27,640 --> 00:09:29,260 Styd� se. 49 00:09:29,390 --> 00:09:33,480 M�me t� r�dy. Zkus si tam odpo�inout. 50 00:09:33,610 --> 00:09:36,230 Dob�e. Posly�, Bill je u dve��. 51 00:09:36,360 --> 00:09:39,670 - Nechci chlapy nechat �ekat. - Dob�e. Miluju t�. 52 00:09:39,800 --> 00:09:41,970 Miluju t�. Ob� v�s miluju. 53 00:09:42,100 --> 00:09:43,800 - Miluju t�. - M�j se. 54 00:09:43,930 --> 00:09:45,470 M�j se. 55 00:12:03,270 --> 00:12:05,210 S&M jsem je�t� nezkou�el, 56 00:12:05,340 --> 00:12:08,910 ale m��u t� po��dat, jestli t� m��u sv�zat, �e? 57 00:12:09,040 --> 00:12:13,010 S&M jsem je�t� nikdy nezkusil, ale m��u t� sv�zat? 58 00:12:14,170 --> 00:12:16,040 Je to t�mhle. 59 00:12:19,740 --> 00:12:21,170 Jist�. 60 00:12:26,240 --> 00:12:28,070 A� po tob�. 61 00:12:31,240 --> 00:12:34,240 Jestli chce�, m��e� se svl�knout, jist�. 62 00:12:36,540 --> 00:12:38,870 Mysl�m, �e jsi moc hezk�. 63 00:12:39,600 --> 00:12:40,970 Jo. 64 00:12:46,040 --> 00:12:47,510 V�n�? 65 00:12:50,310 --> 00:12:52,900 Mal� m�sto. A co ty? 66 00:12:56,270 --> 00:12:58,040 Velkom�sto? 67 00:12:59,270 --> 00:13:02,580 M�m tam hodn� p��tel. Mysl�m, �e je fakt... 68 00:15:07,610 --> 00:15:10,610 �ist�, �ist�, �ist�. �ist�, �ist�. 69 00:15:18,680 --> 00:15:22,480 Celkov� �as m�nus �klid: 14 minut, 45 vte�in. 70 00:15:33,240 --> 00:15:35,010 �uk, �uk, �uk. 71 00:15:38,850 --> 00:15:40,250 Ahoj. 72 00:15:41,310 --> 00:15:42,910 Poj� d�l. 73 00:16:15,180 --> 00:16:18,180 Dobr� den. M�m na z�tra smluvenou sch�zku. 74 00:16:18,310 --> 00:16:21,250 - Je mo�n� ji uskute�nit dnes? - Jak� hotel? 75 00:16:21,380 --> 00:16:23,080 - Prince. - D�kuji. 76 00:16:23,210 --> 00:16:26,150 Pros�m o ��slo na pokoj, zavol�me v�m. 77 00:16:26,280 --> 00:16:28,940 - 2902. - D�kuji. 78 00:16:45,550 --> 00:16:47,320 Promi�te to �ek�n�. 79 00:16:47,450 --> 00:16:51,220 V�mi zamluven� d�vka nebude p�r hodin dostupn�. 80 00:16:51,350 --> 00:16:55,350 Chcete na ni po�kat, nebo m�me poslat jinou d�vku? 81 00:16:55,480 --> 00:16:58,180 Po�lete tu, kter� m��e p�ij�t hned. 82 00:16:58,310 --> 00:17:01,120 Doraz� na v� pokoj zhruba za hodinu. 83 00:17:01,250 --> 00:17:02,720 D�kuji. 84 00:17:58,080 --> 00:18:00,190 Tady Jackie. Zanechte vzkaz. 85 00:18:00,320 --> 00:18:02,290 �au! Dlouho jsme se nesly�eli. 86 00:18:02,420 --> 00:18:04,920 Kde jsou m� prachy z minula? 87 00:18:05,050 --> 00:18:07,150 Mak� dneska? Co se d�je? 88 00:18:07,280 --> 00:18:11,190 Zavolej mi, jo? M�m pro tebe dnes sch�zku. 89 00:18:11,320 --> 00:18:15,460 P��sah�m, �e pokud si pr�v� p�ehr�v� m�j telefon�t... 90 00:18:44,150 --> 00:18:46,390 Tady Jackie. Zanechte vzkaz. 91 00:18:46,520 --> 00:18:50,520 Tv�j zasranej stroj m� od��zl. Nech si zapnut� pager. 92 00:18:50,650 --> 00:18:54,090 Pokud u sebe nem� hra�ky, jdi nejprve do kanclu. 93 00:18:54,220 --> 00:18:58,520 Cokoli ud�l�, neukazuj se bez sv� v�bavy. Jasn�? 94 00:19:41,220 --> 00:19:43,820 - Hal�? - Va�e n�v�t�va m��� nahoru. 95 00:19:43,950 --> 00:19:45,420 D�kuji. 96 00:20:38,460 --> 00:20:40,530 - Zdrav�m. - Ahoj. 97 00:20:40,660 --> 00:20:42,290 Poj� d�l. 98 00:20:47,520 --> 00:20:49,720 M��u si od tebe zavolat? 99 00:20:50,320 --> 00:20:51,690 Ano. 100 00:21:06,960 --> 00:21:09,430 - �au. - �au, jsem tu. 101 00:21:09,560 --> 00:21:11,460 Fajn, fajn. 102 00:21:11,590 --> 00:21:15,360 - Vypad� v pohod�. - Fajn. Stav� se v kanclu, �e? 103 00:21:15,490 --> 00:21:17,120 Dob�e, �au. 104 00:21:19,660 --> 00:21:21,960 D� mi n�co k pit�? 105 00:21:22,090 --> 00:21:25,030 - Ov�em. - Vodku se sodou. 106 00:22:08,260 --> 00:22:10,330 �chyln� �istotn�? 107 00:22:10,460 --> 00:22:12,130 Co? 108 00:22:12,260 --> 00:22:14,460 No... to je jedno. 109 00:22:59,900 --> 00:23:02,900 S&M jsem je�t� nezkou�el, tak... 110 00:23:03,030 --> 00:23:04,860 To je v po��dku. 111 00:23:10,330 --> 00:23:14,960 Ale m��u t� po��dat, aby ses svl�kla a nechala ses sv�zat. 112 00:23:15,090 --> 00:23:16,290 �e? 113 00:23:16,420 --> 00:23:18,400 Cokoli, opravdu. 114 00:23:22,130 --> 00:23:25,170 Co nejzvrhlej��ho jsi kdy d�lal? 115 00:23:30,200 --> 00:23:34,030 L�b� se ti sledovat �eny, jak masturbuj�? 116 00:23:38,100 --> 00:23:39,500 Tak jo. 117 00:23:43,200 --> 00:23:46,000 Pak si spole�n� d�me sprchu. 118 00:23:46,130 --> 00:23:50,050 Nau��m t� v�echno o gumi�ce na sprchov� hlavici. 119 00:23:51,970 --> 00:23:53,470 Tak jo. 120 00:24:24,000 --> 00:24:25,470 Promi�. 121 00:24:27,070 --> 00:24:30,140 - Promi�. - D�m si sprchu. 122 00:24:30,970 --> 00:24:33,070 M�m j�t s tebou? 123 00:24:35,870 --> 00:24:38,240 Pak m� nech� t� spoutat? 124 00:24:50,840 --> 00:24:52,470 Do hajzlu. 125 00:25:01,140 --> 00:25:03,070 Jsi v pohod�? 126 00:25:26,100 --> 00:25:29,170 Hele, promi�. Nesm�l jsem se ti. 127 00:25:30,100 --> 00:25:32,370 Sly�� m�? Promi�. 128 00:26:16,670 --> 00:26:18,410 Jsi v pohod�? 129 00:26:25,910 --> 00:26:28,010 Je v�echno v po��dku? 130 00:26:34,440 --> 00:26:36,640 Jdu dovnit�, ano? 131 00:26:47,210 --> 00:26:49,240 Ne, ne, ne, ne, ne. 132 00:26:49,370 --> 00:26:51,000 Tak jo. 133 00:26:54,770 --> 00:26:56,240 Tak jo. 134 00:26:57,170 --> 00:26:58,670 P�esta�. 135 00:27:23,180 --> 00:27:24,940 Pane Currane? 136 00:27:25,070 --> 00:27:27,480 - Je v�e v po��dku? - V�e v pohod�. 137 00:27:27,610 --> 00:27:32,080 Mo�n� jste si v�iml, �e jsou dnes v�echny pokoje obsazen� 138 00:27:32,210 --> 00:27:36,210 a n�kte�� host� ji� sp�, tak bychom velmi ocenili, 139 00:27:36,340 --> 00:27:41,150 kdybyste ztlumil hlasitost p�i poslechu hudby �i televize. 140 00:27:41,280 --> 00:27:42,750 Ov�em. 141 00:27:43,980 --> 00:27:46,180 Promi�te, ztlum�m ji. 142 00:27:46,310 --> 00:27:48,690 I tak ji m��ete zab�t. 143 00:27:53,340 --> 00:27:55,210 Co�e? 144 00:27:55,340 --> 00:27:58,610 D�kuji za spolupr�ci. P�eji p��jemnou noc. 145 00:28:21,640 --> 00:28:24,940 Ty m� te� vezme� do nemocnice? 146 00:28:26,840 --> 00:28:28,210 Jo. 147 00:28:29,980 --> 00:28:32,250 M��u si vz�t ty n��ky? 148 00:28:35,750 --> 00:28:37,280 To je dobr�. 149 00:28:37,410 --> 00:28:38,940 To je dobr�. 150 00:28:40,140 --> 00:28:42,610 Ne. Ne, neboj se. 151 00:28:42,740 --> 00:28:45,180 Pros�m, zaho� je. Pros�m, zaho� je. 152 00:28:45,310 --> 00:28:47,140 Pros�m, zaho� je. 153 00:28:54,280 --> 00:28:56,450 Ne, to je dobr�. 154 00:28:56,580 --> 00:28:59,310 To je dobr�. Neboj se. 155 00:28:59,440 --> 00:29:01,350 Neboj se. 156 00:29:01,480 --> 00:29:03,080 Neboj se. 157 00:29:03,780 --> 00:29:05,380 Neboj se. 158 00:29:06,110 --> 00:29:07,710 Neboj se. 159 00:29:15,450 --> 00:29:16,950 Dob�e. 160 00:30:40,250 --> 00:30:42,220 Poslouchej. 161 00:30:42,350 --> 00:30:43,580 Ne. 162 00:30:44,350 --> 00:30:46,930 Lehni si na z�da. Pros�m, poslouchej. 163 00:30:47,060 --> 00:30:49,050 Sly�� m�? 164 00:30:49,180 --> 00:30:54,020 O�ist�m t�, a a� se probere�, mus� do nemocnice, rozum�? 165 00:31:02,120 --> 00:31:04,850 Co je s tebou? N�co sis vzala? 166 00:31:06,480 --> 00:31:09,000 To je dobr�. Panebo�e. 167 00:31:51,250 --> 00:31:53,480 Nevid�l jste moji �enu? 168 00:31:54,290 --> 00:31:56,590 - Co? - Moji �enu. 169 00:31:56,720 --> 00:31:58,690 Nem��u ji naj�t. 170 00:32:00,720 --> 00:32:03,590 Nevad�, zept�m se na recepci. 171 00:32:03,720 --> 00:32:06,490 Nem�l bych otravovat ciz�. 172 00:32:15,690 --> 00:32:17,160 Ale ne. 173 00:32:20,120 --> 00:32:23,420 N�co jsem nechal na pokoji. Dobrou noc, pane. 174 00:32:28,450 --> 00:32:31,160 Pomoc! Pomoc! 175 00:32:31,290 --> 00:32:33,190 Ne, ne, ne. 176 00:32:35,720 --> 00:32:37,290 Pomoc! 177 00:32:38,620 --> 00:32:40,220 Pus� m�! 178 00:32:54,420 --> 00:32:57,090 Sly�� m�? Rozum� mi? 179 00:32:57,220 --> 00:32:59,520 Chce� jet do nemocnice, �e? 180 00:32:59,650 --> 00:33:02,240 Jo? Dob�e. Mus� si nandat �aty. 181 00:33:02,370 --> 00:33:04,860 Mus� se obl�ct. 182 00:33:04,990 --> 00:33:07,220 - Nev�m, kde jsou. - Dob�e. 183 00:33:07,350 --> 00:33:10,180 Tak jo. J� je najdu, z�sta� tu. 184 00:33:34,720 --> 00:33:36,520 M��e� st�t? 185 00:34:49,590 --> 00:34:52,490 Jsi tak klidn� a d�stojn�. 186 00:34:58,030 --> 00:35:01,130 Takhle zbl�zka jsi fakt pohledn�. 187 00:35:02,260 --> 00:35:03,760 D�ky. 188 00:35:10,130 --> 00:35:13,100 V�m, pro� jsi m� skute�n� zavolal. 189 00:35:15,430 --> 00:35:16,830 Co? 190 00:35:20,090 --> 00:35:21,920 Nejsi tu. 191 00:35:28,430 --> 00:35:30,230 Co t�m mysl�? 192 00:36:23,160 --> 00:36:25,070 P�jde� dovnit�? 193 00:36:26,000 --> 00:36:29,370 Ne. Nem�m r�d nemocnice, ale budu tady. 194 00:36:29,500 --> 00:36:32,200 Nem�li by se ti pod�vat na ruku? 195 00:36:33,030 --> 00:36:35,130 Ne, budu v po��dku. 196 00:36:36,130 --> 00:36:38,060 Tak�e bude� tady? 197 00:36:39,460 --> 00:36:41,290 Jo, jist�. 198 00:36:43,360 --> 00:36:45,730 A z�stane� dnes se mnou? 199 00:36:48,230 --> 00:36:49,600 Jo. 200 00:36:54,230 --> 00:36:55,960 Slibuje�? 201 00:36:57,060 --> 00:36:58,730 Slibuju. 202 00:37:20,230 --> 00:37:23,730 - Mysl�m, �e to v�. - Jak jist� to v�? 203 00:37:25,300 --> 00:37:27,200 J� nev�m. 204 00:37:27,330 --> 00:37:30,240 Na stupnici od jedn� do des�ti. 205 00:37:30,370 --> 00:37:33,100 - �est. - To nen� nejhor��. 206 00:37:34,230 --> 00:37:36,300 A co kdy� vid�la ostatn� v�ci? 207 00:37:36,430 --> 00:37:38,300 - Jako chloroform? - Jo. 208 00:37:38,430 --> 00:37:40,870 - Mysl�, �e vid�la? - Nev�m. 209 00:37:41,000 --> 00:37:42,670 Bude to dobr�. 210 00:37:42,800 --> 00:37:46,870 A �ekl jsi j� o t� holce s kr�l��kem? 211 00:37:47,000 --> 00:37:51,040 Nebo o t� �en�, kterou jsi bodl, aby sis to vyzkou�el? 212 00:37:51,170 --> 00:37:53,440 Ne, nep�ipadalo mi to spr�vn�, 213 00:37:53,570 --> 00:37:56,240 ale v tax�ku mi p�i�lo, jako by v�e v�d�la, 214 00:37:56,370 --> 00:37:59,170 a vypadala, jako by s t�m souhlasila. 215 00:37:59,300 --> 00:38:02,000 - S t�m, �e ji zabije�? - Jo. 216 00:38:02,130 --> 00:38:03,870 Asi s t�m souhlas�. 217 00:38:04,000 --> 00:38:07,440 Podle m� se odehr�v� jedna ze t�� variant. 218 00:38:07,570 --> 00:38:11,370 - Chce� to sly�et? - Jasn�, proto jsem ti volal. 219 00:38:11,500 --> 00:38:13,970 Dob�e. Ta prvn� je... 220 00:38:15,100 --> 00:38:17,740 �e p�esn� v�, co se d�je, 221 00:38:17,870 --> 00:38:21,910 ale je tot�ln� bl�zen a chce um��t. 222 00:38:22,040 --> 00:38:26,370 Chce um��t, tak�e l�ka�i nic ne�ekne. 223 00:38:27,600 --> 00:38:31,070 Po�kej na ni, a a� vyjde z nemocnice, 224 00:38:31,200 --> 00:38:34,000 vezmi ji dom� a bodni ji. 225 00:38:34,870 --> 00:38:38,410 - D�v� to smysl, �e? - Jasn�, dob�e. 226 00:38:38,540 --> 00:38:40,470 A jak� je druh�? 227 00:38:40,600 --> 00:38:44,540 Dob�e. Ta druh� je stejn�, ale odli�n�. 228 00:38:44,670 --> 00:38:47,810 Jako �e p�esn� v�, co se d�je, 229 00:38:47,940 --> 00:38:52,010 ale hraje to, aby z�skala �as, 230 00:38:52,140 --> 00:38:54,910 jako �e to p�edst�rala, 231 00:38:55,040 --> 00:38:57,010 a v tom p��pad� 232 00:38:57,140 --> 00:39:01,170 pr�v� te� ��k� v�echno l�ka�i a jsi v prdeli. 233 00:39:01,300 --> 00:39:04,440 - Bo�e. Ta se mi nel�b�. - J� v�m, ta... 234 00:39:04,570 --> 00:39:06,500 ta je nejhor��. 235 00:39:08,200 --> 00:39:10,360 Zlato, zn� nachlazen�. 236 00:39:10,490 --> 00:39:12,910 M� na sob� ��lu? 237 00:39:13,040 --> 00:39:14,440 - Ano. - Nel�i. 238 00:39:14,570 --> 00:39:16,170 Pros�m, jak� je t�et�? 239 00:39:16,300 --> 00:39:19,340 - Nechci, abys nastydl. - Jsem �pln� v pohod�. 240 00:39:19,470 --> 00:39:23,340 Pokud nastydne�, nastydne i mal�. 241 00:39:23,470 --> 00:39:26,140 Pros�m, soust�e� se. Jak� je t�et�? 242 00:39:26,270 --> 00:39:29,440 - Slib mi to. - Slibuju, slibuju, slibuju. 243 00:39:29,570 --> 00:39:31,470 Dob�e, promi�. 244 00:39:31,600 --> 00:39:33,480 Ta t�et� je dobr�. 245 00:39:33,610 --> 00:39:35,340 Ta t�et� je, 246 00:39:35,470 --> 00:39:37,970 �e si ni�eho nev�imla. 247 00:39:38,100 --> 00:39:40,110 Nev�, co se d�je, 248 00:39:40,240 --> 00:39:44,340 tak�e by ses m�l dr�et pl�nu, ne? 249 00:39:46,270 --> 00:39:47,640 Jo. 250 00:39:47,770 --> 00:39:51,110 - Dva ze t��, to celkem jde. - Jo. 251 00:39:51,240 --> 00:39:53,870 Pravd�podobnost ��k�, 252 00:39:54,000 --> 00:39:57,700 �e bys ji m�l zab�t bez ohledu na okolnosti. 253 00:39:58,810 --> 00:40:00,180 Jo. 254 00:40:56,440 --> 00:41:00,170 B�la jsem se, �e na m� nepo�k�, ale po�kal jsi. 255 00:41:01,740 --> 00:41:04,670 Kdy� jsem t� uvid�la, m�lem jsem omdlela. 256 00:41:05,410 --> 00:41:07,710 Bylo to jako ve filmu, 257 00:41:08,540 --> 00:41:12,640 jako b�t hlavn� here�ka ve velk� romantick� sc�n�. 258 00:41:17,910 --> 00:41:22,780 To je ale tv��, to nejkr�sn�j��, co jsem kdy vid�la. 259 00:41:22,910 --> 00:41:25,050 Chci t� ude�it. 260 00:41:26,080 --> 00:41:28,110 Ne jen malou facku, 261 00:41:28,240 --> 00:41:32,150 chci t� pra�tit p�st� nejsiln�ji, jak dovedu. 262 00:41:33,440 --> 00:41:36,040 Z�stane� se mnou nav�dy? 263 00:41:38,380 --> 00:41:40,480 Bez ohledu na v�e? 264 00:41:46,380 --> 00:41:48,810 Chci se d�vat, jak sp�. 265 00:42:13,150 --> 00:42:14,550 Poj�. 266 00:42:21,510 --> 00:42:24,250 Na. Zkus si tyhle. 267 00:42:24,380 --> 00:42:27,080 Jsou sp� letn�, ale jsou hezk�, �e? 268 00:42:27,210 --> 00:42:30,980 Jsou z Maroka. M�m i spoustu jin�ch druh�. 269 00:42:32,310 --> 00:42:34,980 Vid� tyhle? Staro�itn� ��nsk�. 270 00:42:35,110 --> 00:42:36,920 Nejsou n�dhern�? 271 00:42:37,050 --> 00:42:40,350 Jsou pro sv�zan� chodidla, tak�e se nedaj� nosit. 272 00:42:41,180 --> 00:42:43,720 Tamty mohou bez pono�ek �kr�bat, 273 00:42:43,850 --> 00:42:47,020 ale s pono�kami jsou pohodln�, �e? 274 00:42:49,110 --> 00:42:52,450 Chce� espresso, nebo rad�i pivo nebo gin s tonikem, 275 00:42:52,580 --> 00:42:54,380 nebo tak n�co? 276 00:42:54,510 --> 00:42:57,420 - Espresso posta��. - Dob�e. 277 00:42:59,280 --> 00:43:01,780 Pr�v� jsem si koupila nov� stroj. 278 00:43:01,910 --> 00:43:03,550 Je... 279 00:43:03,680 --> 00:43:05,850 je to profesion�ln� model. 280 00:43:05,980 --> 00:43:07,880 Je z N�mecka. 281 00:43:41,110 --> 00:43:43,390 M� moc hezk� byt. 282 00:43:43,520 --> 00:43:46,120 Za�izovala sis ho sama? 283 00:43:46,250 --> 00:43:49,320 Za nic jin�ho vlastn� ani neutr�c�m. 284 00:43:53,180 --> 00:43:57,650 Hodn� holek r�do chod� chlastat a trsat, ale j� ne. 285 00:43:58,450 --> 00:44:01,520 Ani za oble�en� moc neutr�c�m. 286 00:44:01,650 --> 00:44:05,090 R�da si buduju �atn�k kousek po kousku, rozum�? 287 00:44:05,220 --> 00:44:08,020 Kupuju si jen kusy, kter� se mi fakt l�b�. 288 00:44:08,150 --> 00:44:10,590 - D�ky. - M��u tam n�co pustit? 289 00:44:10,720 --> 00:44:12,690 - Jo. - Fajn. 290 00:44:16,580 --> 00:44:18,810 Nevad�, kdy� se odl���m? 291 00:44:37,480 --> 00:44:39,750 Jak to �lo v nemocnici? 292 00:44:45,150 --> 00:44:47,990 Zapomn�la jsem na tvoji ruku. M�m dezinfekci. 293 00:44:48,120 --> 00:44:50,460 Chce�, abych ti ji dala? 294 00:44:51,280 --> 00:44:54,620 Pot�ebuje� j�dlo. Uva�ila jsem dobrou pol�vku. 295 00:44:54,750 --> 00:44:58,060 Je jen instantn�, ale i instantn� m��e b�t dobr�. 296 00:44:58,190 --> 00:45:03,050 F�gl je v tom v�d�t, co p�idat, t�eba dneska asi p�id�m buj�n 297 00:45:03,180 --> 00:45:05,220 a trochu kari 298 00:45:05,350 --> 00:45:08,550 a trochu ml�ka. Norm�ln� a kondenzovan� ml�ko, 299 00:45:08,680 --> 00:45:11,660 proto�e se tak rozvine sladkost kuku�ice. 300 00:45:11,790 --> 00:45:14,420 A je tak v��ivn�j��. 301 00:45:14,550 --> 00:45:18,490 Na druhou stranu kari, to je n�co jin�ho. 302 00:45:18,620 --> 00:45:22,220 Pouh� �petka kari zd�razn� sladkost ml�ka. 303 00:45:22,350 --> 00:45:24,580 To jsi ur�it� nev�d�l. 304 00:45:36,250 --> 00:45:38,220 Tak �ekni pravdu. 305 00:45:42,250 --> 00:45:43,560 Co? 306 00:45:44,390 --> 00:45:47,220 D�vod, pro� jsi pro m� poslal. 307 00:45:47,350 --> 00:45:50,580 V�m, �e to ve skute�nosti nebylo kv�li S&M. 308 00:45:56,720 --> 00:45:58,350 Styd� se? 309 00:46:02,590 --> 00:46:03,950 Ne. 310 00:46:09,420 --> 00:46:12,590 Co jsi jim �ekla v nemocnici? 311 00:46:12,720 --> 00:46:14,360 O �em? 312 00:46:18,720 --> 00:46:21,190 Co jsi �ekla l�ka�i? 313 00:46:21,320 --> 00:46:22,960 O �em? 314 00:46:25,290 --> 00:46:26,930 O mn�. 315 00:46:28,260 --> 00:46:32,130 �e jsi m� vzal na proj��ku na kole a j� spadla. 316 00:46:32,260 --> 00:46:33,790 Co? 317 00:46:33,920 --> 00:46:35,460 Jo, kola. 318 00:46:35,590 --> 00:46:39,990 Z kol tr�� spousta v�c�, t�eba dr�adlo na l�hev na vodu 319 00:46:40,120 --> 00:46:42,960 a p�evody a �et�zy a podobn� v�ci. 320 00:46:43,090 --> 00:46:47,130 Nejsem spor��k, ale �etla jsem o tom v �asopise o outdooru. 321 00:46:47,260 --> 00:46:51,120 Hodn� lid� m� po�ezan� nohy, kdy� padaj�. 322 00:46:57,390 --> 00:47:01,320 Nemysl�m, �e mi v��il, ale asi mu to bylo jedno. 323 00:47:02,320 --> 00:47:04,160 Co t�m mysl�? 324 00:47:05,560 --> 00:47:08,130 Vypadal, �e m� napilno, 325 00:47:08,260 --> 00:47:12,060 nebo to mo�n� hodil za hlavu kv�li ostatn�m jizv�m. 326 00:47:12,190 --> 00:47:14,230 Ostatn�m jizv�m? 327 00:47:14,360 --> 00:47:15,730 Jo. 328 00:47:29,290 --> 00:47:31,590 Chce� si na n� ��hnout? 329 00:47:57,490 --> 00:47:59,820 Chce�, abych ti to d�lal? 330 00:48:03,630 --> 00:48:05,960 Nechce� mi to snad d�lat? 331 00:48:12,760 --> 00:48:14,830 Nemus� se b�t. 332 00:48:28,530 --> 00:48:32,100 Nevad� ti, �e jsou rozta�en� z�v�sy? 333 00:48:32,230 --> 00:48:34,530 Chci je tak nechat. 334 00:48:34,660 --> 00:48:38,300 Chci se d�vat na v�echny ty kr�sn� budovy. 335 00:48:38,430 --> 00:48:40,530 Na v�echna ta sv�tla. 336 00:48:51,030 --> 00:48:52,600 C�t� to? 337 00:48:55,330 --> 00:48:57,300 V�, co to je, �e? 338 00:48:58,630 --> 00:49:00,360 Hedv�b�. 339 00:49:02,160 --> 00:49:05,800 Ta prost�radla jsem koupila p�ed dv�ma t�dny. 340 00:49:05,930 --> 00:49:09,030 Nic, co by poch�zelo z Koreje nebo Tajwanu, 341 00:49:09,160 --> 00:49:12,130 co si kupuje� v obchodn�ch domech. 342 00:49:12,260 --> 00:49:15,530 I levn� hedv�b� je tepl� na dotek. 343 00:49:15,660 --> 00:49:17,790 Tohle je rozd�l. 344 00:49:23,300 --> 00:49:26,430 P�edstav si m�, jak tu le��m, 345 00:49:26,560 --> 00:49:29,090 a ty na m� shl��. 346 00:49:31,030 --> 00:49:34,830 A tahle prost�radla jsou mokr� od v�eho mo�n�ho. 347 00:49:38,060 --> 00:49:41,170 P�em��lej, co by to tak mohlo b�t. 348 00:49:41,300 --> 00:49:43,230 P�em��lej o tom. 349 00:49:52,160 --> 00:49:55,430 Nejprve se takhle dotkne� prost�radel. 350 00:49:57,630 --> 00:49:59,430 A potom 351 00:49:59,560 --> 00:50:01,930 se dotkne� m� k��e. 352 00:50:06,560 --> 00:50:09,260 Chci, abys nosil moji k��i. 353 00:50:13,300 --> 00:50:15,470 Nepo��dek nevad�. 354 00:50:21,400 --> 00:50:24,700 D�lal jsi u� n�kdy p�edt�m n�co takov�ho? 355 00:50:35,830 --> 00:50:37,500 Jednou. 356 00:50:39,400 --> 00:50:41,770 Kdy� jsem byl v pubert�. 357 00:50:45,070 --> 00:50:46,640 Ale... 358 00:50:47,470 --> 00:50:50,170 p�em��lel jsem o tom... 359 00:50:50,300 --> 00:50:52,300 od t� doby po��d. 360 00:50:54,970 --> 00:50:57,270 A dnes ve�er jsem se... 361 00:50:57,400 --> 00:51:00,670 to kone�n� rozhodl zkusit znovu. 362 00:51:03,200 --> 00:51:05,730 Dostat to ze sv�ho syst�mu. 363 00:51:09,530 --> 00:51:12,130 Dostat to z tv�ho syst�mu. 364 00:51:22,200 --> 00:51:23,840 Kam jde�? 365 00:51:24,970 --> 00:51:27,670 - Pro bra�nu. - K �emu? 366 00:51:31,000 --> 00:51:34,000 K tomu, co jsem cht�l ud�lat na hotelu. 367 00:51:36,240 --> 00:51:38,790 Tak�e m� prost� sv�e�? 368 00:51:42,740 --> 00:51:44,370 Jo, jasn�. 369 00:51:44,500 --> 00:51:46,770 Potom m� opust�? 370 00:51:49,540 --> 00:51:50,940 Ne. 371 00:51:59,540 --> 00:52:01,970 M��eme se nejprve naj�st? 372 00:52:17,600 --> 00:52:19,210 Do hajzlu. 373 00:52:20,140 --> 00:52:22,840 Nedala jsem do toho moc kari? 374 00:52:25,340 --> 00:52:27,270 Promi�. 375 00:52:27,400 --> 00:52:30,010 Nebylo to moc ostr�? 376 00:52:30,140 --> 00:52:32,410 Ne, bylo to dobr�. 377 00:53:44,040 --> 00:53:48,970 Mus� d�t dost pr�ce udr�ovat takov� byt tak �ist�. 378 00:54:05,270 --> 00:54:07,970 Najednou jsem stra�n� unaven�. 379 00:54:37,310 --> 00:54:39,140 Pamatuje� si m�? 380 00:55:49,350 --> 00:55:52,480 To je ur�it� poprv�, co sis vzal Halcion. 381 00:55:52,610 --> 00:55:57,350 To je dobr�. Ten zb�sil� panick� pocit je naprosto norm�ln�. 382 00:55:57,480 --> 00:56:00,950 Mn� se to tak� stalo, kdy� jsem ho poprv� zkusila. 383 00:56:02,210 --> 00:56:05,510 Jsem up��mn� p�ekvapen�, �e u� nejsi mimo. 384 00:56:19,150 --> 00:56:21,780 Asi jsem ti ho m�la d�t v�c. 385 00:56:32,410 --> 00:56:34,500 P�ipom�n�m ti tvoji m�mu? 386 00:56:39,580 --> 00:56:43,080 Kdy� jsi uvnit� m�, mysl� na ni, �e? 387 00:56:46,410 --> 00:56:51,120 A j� mysl�m na tv� hol� bled� p�edpubert�ln� t�l��ko, 388 00:56:51,250 --> 00:56:53,950 pleskaj�c� nade mnou nahoru a dol�. 389 00:56:54,080 --> 00:56:57,720 - Nem��e� ani pumpovat do �idle. - P�esta�. 390 00:56:57,850 --> 00:57:00,190 Kdy� st��k�, ud�l� ten obli�ej 391 00:57:00,320 --> 00:57:02,480 - a to m� uml��. - P�estane�? 392 00:57:02,610 --> 00:57:04,950 D�cko Odporn� mal� d�cko. 393 00:57:05,080 --> 00:57:06,550 P�esta�! 394 00:57:10,420 --> 00:57:14,050 Proboha, promi�. Promi�, promi�, promi�. 395 00:57:14,180 --> 00:57:16,050 Moc promi�. 396 00:58:03,480 --> 00:58:04,910 Mono! 397 00:58:12,250 --> 00:58:14,920 Mono! Mono! 398 00:58:15,750 --> 00:58:17,320 Mono! 399 00:58:20,490 --> 00:58:21,990 Zlato. 400 00:58:24,950 --> 00:58:26,850 J� ti s t�m pom��u. 401 00:58:40,520 --> 00:58:43,720 Mono! 402 00:58:45,320 --> 00:58:47,220 Mono! 403 00:58:50,950 --> 00:58:52,980 Pomoz mi, Mono! 404 00:59:24,850 --> 00:59:26,680 Nejsem Mona. 405 01:00:06,420 --> 01:00:10,090 Tv�j otec ��kal, �e jsem t� m�la potratit. M�l pravdu. 406 01:00:10,220 --> 01:00:13,530 - N�co s tebou je. - Tak jo, mami. 407 01:00:13,660 --> 01:00:15,460 Promi�, mami. 408 01:00:15,590 --> 01:00:17,260 Promi�, mami. 409 01:00:23,060 --> 01:00:24,630 Neomlouvej se. 410 01:00:24,760 --> 01:00:28,160 Pokud se bude� omlouvat, zml�t�m t� v�c. 411 01:00:29,360 --> 01:00:31,620 Tak se sva�. Nebol� to. 412 01:00:57,720 --> 01:01:00,690 Jen jsem cht�la, abys byl ��astn�. 413 01:01:42,290 --> 01:01:44,280 Pro� cep�n? 414 01:01:44,410 --> 01:01:45,840 Co? 415 01:01:50,430 --> 01:01:52,200 To je zvl�tn�. 416 01:03:01,600 --> 01:03:04,570 A te�: p�ichyst� tuhle v�c, 417 01:03:04,700 --> 01:03:06,770 ale nebude to bolet. 418 01:03:08,530 --> 01:03:10,330 F�gl je v tom, 419 01:03:10,460 --> 01:03:13,030 �e tomu mus� v��it. 420 01:03:14,160 --> 01:03:18,160 Proto�e kdy� pomysl� na to, �e to bude bolet, 421 01:03:19,700 --> 01:03:21,630 by� jen tro�ku... 422 01:03:25,160 --> 01:03:27,130 pak to bude bolet. 423 01:04:18,300 --> 01:04:21,140 Pod�vej se na m�, pod�vej se na m�. 424 01:04:22,600 --> 01:04:25,970 Mus� v��it, �e to nebude bolet, 425 01:04:26,100 --> 01:04:27,770 rozum�? 426 01:04:29,670 --> 01:04:31,540 Rozum�? 427 01:04:31,670 --> 01:04:33,040 Jo. 428 01:04:36,070 --> 01:04:37,740 Dob�e. 429 01:04:37,870 --> 01:04:39,750 Te�... 430 01:04:39,880 --> 01:04:42,870 t� bodnu cep�nem, ano? 431 01:04:46,600 --> 01:04:48,200 Bodnu t�. 432 01:04:48,330 --> 01:04:50,030 Cep�nem. 433 01:04:52,000 --> 01:04:54,400 Po�kej, mus�m si vz�t cep�n. 434 01:04:57,230 --> 01:04:59,000 P�esta�, p�esta�. 435 01:05:02,330 --> 01:05:04,400 Ne. U� je skoro po v�em. 436 01:05:04,530 --> 01:05:06,540 Neh�bej se. P�esta�, neh�bej se. 437 01:05:06,670 --> 01:05:09,940 ��k�m neh�bej se. Myslel jsem, �e jsi tohle cht�la. 438 01:05:10,070 --> 01:05:12,840 Myslel jsem, �e jsi tohle cht�la. 439 01:05:12,970 --> 01:05:15,440 Myslel jsem, �e jsi to cht�la. 440 01:05:15,570 --> 01:05:18,040 Myslel jsem, �e jsi to cht�la. 441 01:05:20,100 --> 01:05:21,500 Dob�e. 442 01:07:07,470 --> 01:07:11,210 Ka�dop�dn� ji nejprve bude� muset sv�zat a d�t j� roub�k, 443 01:07:11,340 --> 01:07:13,140 to znamen� sado maso. 444 01:07:13,270 --> 01:07:16,180 Samoz�ejm� se bude� muset p�evl�ct. 445 01:07:16,310 --> 01:07:18,710 Ur�it� tam bude spousta krve. 446 01:07:48,540 --> 01:07:50,580 A pak roub�k. 447 01:07:50,710 --> 01:07:53,580 Takov�, kter� j� �pln� zacpe �sta. 448 01:07:53,710 --> 01:07:57,080 Mus� b�t schopna sotva hl�skovat. 449 01:08:21,140 --> 01:08:24,410 Ob� mus� b�t prostitutka, ale jak� typ? 450 01:08:24,540 --> 01:08:26,380 A mus� um�t anglicky. 451 01:08:26,510 --> 01:08:28,980 D�s mus� b�t v angli�tin�. 452 01:08:29,110 --> 01:08:33,550 Jakmile se objev� cep�n, nejsp� se pokus� ut�ct a k�i�et. 453 01:08:33,680 --> 01:08:36,050 Mo�n� bych ji m�l zdrogovat. 454 01:08:46,240 --> 01:08:48,440 Co kdy� se bude pr�t? 455 01:08:49,640 --> 01:08:51,840 Co kdy� m� zran�? 456 01:08:53,910 --> 01:08:56,640 T�eba by to nebylo tak �patn�. 457 01:09:55,310 --> 01:09:56,910 Dobr� r�no. 458 01:11:51,420 --> 01:11:53,150 Co d�l�? 459 01:11:58,620 --> 01:12:00,590 Co d�l�? 460 01:12:02,620 --> 01:12:05,250 Chci na to m�t upom�nku. 461 01:15:17,030 --> 01:15:19,460 M��eme se nejprve naj�st? 462 01:15:33,100 --> 01:15:39,100 Kasparov88 www.titulky.com 32969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.