Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:03,800 --> 00:01:05,472
Delta One,
we're picking up a transmission.
3
00:01:05,560 --> 00:01:07,949
Something's going down.
4
00:01:10,400 --> 00:01:12,675
Keep your eyes open.
5
00:01:25,680 --> 00:01:29,912
Jesus Christ. It's a hit.
Patch me to the dispatch now.
6
00:02:52,160 --> 00:02:56,199
All units move in. Repeat.
All units move in.
7
00:02:56,280 --> 00:03:00,273
In a bizarre twist of circumstance,
three members of a terrorist group,
8
00:03:00,360 --> 00:03:03,238
whose identity is still unknown,
were killed while trying...
9
00:03:03,320 --> 00:03:06,232
...to plant a bomb onto the stage
at the sport stadium.
10
00:03:06,320 --> 00:03:09,198
The bomb was apparently meant
for Senator Hanson.
11
00:03:09,280 --> 00:03:10,793
And believed to be set to go off...
12
00:03:10,880 --> 00:03:13,110
...at the precise moment
Senator Hanson...
13
00:03:13,200 --> 00:03:16,078
...was to speak at a special rally
on terrorism.
14
00:03:16,160 --> 00:03:18,720
Senator Hanson's only response was.
15
00:03:18,800 --> 00:03:22,349
This must be the work of maniacs.
16
00:03:51,280 --> 00:03:54,829
Come on. Get up asshole. Get up.
17
00:04:06,200 --> 00:04:08,111
Grow up Henry. We just got here.
18
00:04:08,200 --> 00:04:11,237
But the guy took a shot at me.
19
00:04:12,320 --> 00:04:16,552
Henry and terrorist do have a way
of spoiling everything, don't they
20
00:04:16,640 --> 00:04:19,996
I can't believe they're trying
to kill your father Christy.
21
00:04:20,080 --> 00:04:20,956
Come on guys.
22
00:04:21,040 --> 00:04:23,838
Can't we talk about something
else Let's have fun.
23
00:04:23,920 --> 00:04:30,109
I've got it. i propose a toast to
the best rider this side of Texas.
24
00:04:31,360 --> 00:04:32,998
Besides Steve.
25
00:04:33,080 --> 00:04:34,991
Well, thanks for remembering me.
26
00:04:35,080 --> 00:04:37,469
Steve I've got a question.
27
00:04:38,160 --> 00:04:41,516
How does your brother feel
about you...
28
00:04:41,600 --> 00:04:45,354
...always taking out his future
old lady
29
00:04:49,160 --> 00:04:51,628
Say baby, why don't you
take me out of this,
30
00:04:51,720 --> 00:04:55,872
...den of degradation.
Take me to the Kasbah.
31
00:04:55,960 --> 00:04:58,110
Would the dance floor do
32
00:04:58,200 --> 00:04:59,713
That'll do.
33
00:04:59,800 --> 00:05:01,074
I don't mind if I do.
34
00:05:01,160 --> 00:05:04,630
Guys, let's show them
how we do things around here.
35
00:05:45,720 --> 00:05:47,517
Get in.
36
00:05:47,600 --> 00:05:50,194
Put it away Pocahontas.
37
00:05:51,680 --> 00:05:54,672
Anything you say Tonto.
38
00:06:00,640 --> 00:06:01,755
Well
39
00:06:01,840 --> 00:06:03,273
What
40
00:06:03,360 --> 00:06:05,112
Well how'd it go
41
00:06:05,320 --> 00:06:07,311
I was awful.
42
00:06:07,400 --> 00:06:08,833
Really
43
00:06:11,880 --> 00:06:15,714
Miss Michele, please see Dino
at the life cycles area.
44
00:06:15,800 --> 00:06:17,870
Miss Michele, please.
45
00:06:19,080 --> 00:06:21,071
You were probably just nervous.
46
00:06:21,160 --> 00:06:24,072
I am nervous.
The whole thing is ridiculous.
47
00:06:24,160 --> 00:06:25,434
I wish I could call it off.
48
00:06:25,520 --> 00:06:27,431
You're too good a rider.
49
00:06:27,520 --> 00:06:31,274
You're not going to stop now.
50
00:06:31,360 --> 00:06:33,191
Who's talking about riding
51
00:06:33,280 --> 00:06:35,840
I thought you were talking
about the competition.
52
00:06:36,960 --> 00:06:38,473
Screw the competition.
53
00:06:38,560 --> 00:06:40,357
I'm talking about tomorrow.
54
00:06:40,440 --> 00:06:44,115
It's an engagement party.
Not a funeral.
55
00:06:44,200 --> 00:06:45,713
You're hopeless.
56
00:06:45,880 --> 00:06:48,189
I mean, I don't understand you.
He's rich, he's good looking...
57
00:06:48,280 --> 00:06:49,872
and he's a Worthington.
58
00:06:49,960 --> 00:06:51,871
That's almost royal blood.
59
00:06:51,960 --> 00:06:53,109
Then why don't you marry him
60
00:06:53,200 --> 00:06:55,111
Why, he never asked me.
61
00:06:55,200 --> 00:06:59,318
And besides I'm not
Senator Hanson's daughter.
62
00:07:46,440 --> 00:07:47,634
I tried to warn him.
63
00:07:47,720 --> 00:07:48,755
No. No.
64
00:07:48,840 --> 00:07:49,955
He does it anyway.
65
00:07:50,040 --> 00:07:53,396
Three weeks later, to the day,
wouldn't you know it
66
00:07:53,480 --> 00:07:55,789
They moved the God damned highway.
67
00:07:55,880 --> 00:07:57,438
- Excuse me. Bob
- Hey Steve.
68
00:07:57,520 --> 00:07:58,873
Steve. I'll be with you in just one minute.
69
00:07:58,960 --> 00:07:59,915
Just give me one minute.
70
00:08:00,000 --> 00:08:01,115
Now, if you think that was something,
71
00:08:01,200 --> 00:08:02,713
...just let me tell you about
the Peterson case.
72
00:08:02,800 --> 00:08:04,074
I'm sorry.
73
00:08:04,160 --> 00:08:05,275
I know I'm being really rude...
74
00:08:05,360 --> 00:08:06,315
- and everything.
- Nonsense.
75
00:08:06,400 --> 00:08:07,549
Nonsense, little brother.
76
00:08:07,640 --> 00:08:10,757
Today the word rudeness
doesn't even exist.
77
00:08:10,840 --> 00:08:15,755
Pardon me gentlemen while
I go speak with my baby brother.
78
00:08:17,240 --> 00:08:18,593
What the hell is the matter
with you Steve
79
00:08:18,680 --> 00:08:21,797
Do you have any idea
who I was just speaking with
80
00:08:21,880 --> 00:08:24,713
No. Who were just speaking with
81
00:08:24,800 --> 00:08:27,598
That's congress, Never mind.
82
00:08:27,680 --> 00:08:31,753
Can we talk
83
00:08:31,840 --> 00:08:33,592
You look awful.
84
00:08:33,680 --> 00:08:35,033
How much have you had to drink
85
00:08:35,640 --> 00:08:37,312
- Not that much.
- Steve. Steve.
86
00:08:37,400 --> 00:08:39,038
I know that this is difficult for you,
87
00:08:39,120 --> 00:08:40,633
socializing with all the dignitaries.
88
00:08:40,720 --> 00:08:43,029
But it's something that you're going
to have get used to.
89
00:08:43,880 --> 00:08:46,189
The Worthington�s and the Hansons.
90
00:08:46,280 --> 00:08:48,396
Still a little hard to believe,
isn't it kiddo
91
00:08:48,480 --> 00:08:50,948
Yeah. That's what I wanted to speak
to you there about, Bob--
92
00:08:51,040 --> 00:08:53,031
Hey, Just take it easy.
93
00:08:53,120 --> 00:08:56,351
Relax. Everything's going to be okay.
94
00:08:56,440 --> 00:08:59,671
Jesus Christ. What the hell
have you been doing
95
00:08:59,760 --> 00:09:01,591
Rolling around in the barn
or something
96
00:09:01,680 --> 00:09:07,118
I just can't believe
you tried to keep it from me.
97
00:09:07,200 --> 00:09:11,398
Just don't tell me
you're in love with him.
98
00:09:12,960 --> 00:09:15,030
Oh, come on.
99
00:09:15,120 --> 00:09:19,033
It's your fianc�e�s younger brother.
100
00:09:19,120 --> 00:09:21,680
Do you know what a field day
the press will have
101
00:09:21,760 --> 00:09:24,991
He makes me happy.
102
00:09:25,920 --> 00:09:30,118
I'm sorry. I didn't know.
103
00:09:34,400 --> 00:09:39,599
I'm fine. I'm fine. This is ridiculous.
104
00:09:39,680 --> 00:09:42,956
Of course I'm going to marry Bob.
105
00:09:59,200 --> 00:10:03,079
Hey. Thanks for understanding.
106
00:10:04,280 --> 00:10:05,918
So what about you
107
00:10:06,000 --> 00:10:09,709
When are you going
to be serious about someone
108
00:10:25,960 --> 00:10:27,757
Hey!
109
00:10:45,280 --> 00:10:47,396
Mack. Get the police.
110
00:10:52,520 --> 00:10:56,195
What are you going to do with me
111
00:10:56,280 --> 00:10:58,999
We're going to--
and throw it in your fucking face.
112
00:10:59,080 --> 00:11:01,753
So shut up!
113
00:11:19,880 --> 00:11:23,236
Shut up! Shut up!
114
00:12:00,760 --> 00:12:01,795
No.
115
00:12:01,880 --> 00:12:04,269
You know something baby
116
00:12:04,360 --> 00:12:06,032
I'm going to make a whore out of you.
117
00:12:06,120 --> 00:12:08,236
No.
118
00:12:30,160 --> 00:12:33,152
I just don't accept it.
119
00:12:45,520 --> 00:12:48,353
Hello.
120
00:12:52,160 --> 00:12:56,358
Thank you. Just a moment.
121
00:12:56,480 --> 00:13:00,268
It's Congressman Reading.
Do you want to talk to him
122
00:13:00,840 --> 00:13:03,354
Hello Bill.
123
00:13:04,560 --> 00:13:06,630
Yeah. I appreciate your call.
124
00:13:06,720 --> 00:13:10,599
Yeah. Thanks. Yes.
125
00:13:12,600 --> 00:13:15,751
Listen Bill. I've got to get back to you.
126
00:13:17,080 --> 00:13:18,911
It's been confirmed.
127
00:13:19,000 --> 00:13:24,518
At eight 0 five pm, KCAD-TV
received an audio tape from the...
128
00:13:24,600 --> 00:13:27,239
...San Filipe Anarchist Army.
129
00:13:27,320 --> 00:13:30,437
Same group that tried to blow up
our sports stadium.
130
00:13:30,520 --> 00:13:32,795
In return for Christy's life
they demand...
131
00:13:32,880 --> 00:13:34,871
...two and a half million dollars
in cash...
132
00:13:34,960 --> 00:13:38,396
and a prepared statement
condemning American involvement...
133
00:13:38,480 --> 00:13:40,835
...in Central America read
on national TV.
134
00:13:40,920 --> 00:13:43,309
We have seventy two hours
to respond fourteen days...
135
00:13:43,400 --> 00:13:46,472
...to meet their demands.
136
00:13:49,480 --> 00:13:53,792
Anybody got any coffee
It's going to be a long night.
137
00:13:53,880 --> 00:13:56,155
Oh, God.
138
00:14:03,640 --> 00:14:05,870
- Excuse me, Mister Buchannon
- Yes
139
00:14:05,960 --> 00:14:07,791
I'm Bob Worthington.
140
00:14:07,880 --> 00:14:10,440
- Pleased to meet you Mister--
- Christy's fianc�e.
141
00:14:10,520 --> 00:14:14,991
I, I know how delicate these
things can be.
142
00:14:15,080 --> 00:14:17,514
But strictly off the record,
143
00:14:17,600 --> 00:14:20,831
what are the chances of actually
getting Christy out alive
144
00:14:20,920 --> 00:14:23,832
Why don't you watch
the eleven o�clock news.
145
00:14:23,920 --> 00:14:26,388
Your guess is as good as mine.
146
00:14:26,480 --> 00:14:28,835
Hey. Can I get a cup of coffee
147
00:14:28,920 --> 00:14:30,035
No. I'm sorry. I'm sorry.
148
00:14:30,120 --> 00:14:31,314
You're missing the point.
149
00:14:31,400 --> 00:14:35,154
My client nearly lost his entire
hand using that food processor.
150
00:14:35,240 --> 00:14:36,753
And he just doesn't see it your way.
151
00:14:36,840 --> 00:14:40,719
And quite frankly, neither
will the judge.
152
00:14:41,000 --> 00:14:42,115
- I have to talk to you.
- Hey. You can't just...
153
00:14:42,200 --> 00:14:44,111
- ...come in here.
- No. No. It's okay Mike.
154
00:14:44,200 --> 00:14:45,474
What the hell is going on
155
00:14:45,560 --> 00:14:46,356
Mister Goldfarb
156
00:14:46,440 --> 00:14:48,192
I'm going to have to get back to you.
157
00:14:48,280 --> 00:14:49,713
What the hell are you talking about
158
00:14:49,800 --> 00:14:51,074
It's been three days.
159
00:14:51,160 --> 00:14:53,549
Lower your voice.
160
00:14:53,640 --> 00:14:56,108
It's been three damn days
and no one's done a thing.
161
00:14:56,200 --> 00:14:58,031
Can we move this into one of
the conference rooms
162
00:14:58,120 --> 00:14:58,870
Hey look. I'll just talk to you later.
163
00:14:58,960 --> 00:15:01,474
No Mike. Will you stay here
and handle the Collins case
164
00:15:01,560 --> 00:15:03,471
There's nothing we can do.
165
00:15:03,560 --> 00:15:04,515
Bullshit.
166
00:15:04,600 --> 00:15:05,874
What
167
00:15:05,960 --> 00:15:07,791
Have her father send
in a goddamned hit squad.
168
00:15:07,880 --> 00:15:09,108
It's done all the time.
169
00:15:09,200 --> 00:15:12,670
Not in Central America.
Not during an election year.
170
00:15:12,760 --> 00:15:14,273
Well then hire a group of mercenaries.
171
00:15:14,360 --> 00:15:15,952
I'm sure you can afford it.
172
00:15:16,040 --> 00:15:17,189
You're out of your mind.
173
00:15:17,280 --> 00:15:19,475
What's gotten into you
You're being ridiculous.
174
00:15:19,560 --> 00:15:20,993
No. You're being ridiculous.
175
00:15:21,080 --> 00:15:24,516
You're just going to sit there
and let them kill your fianc�.
176
00:15:25,200 --> 00:15:29,512
Why the hell are you so interested
in this all of a sudden
177
00:15:29,600 --> 00:15:33,957
Since when is it any of your
goddamned business
178
00:15:40,160 --> 00:15:44,073
You want to know
why it's my business
179
00:15:46,760 --> 00:15:48,796
Do you really want to know
why it's my business
180
00:15:48,880 --> 00:15:51,155
Yeah.
181
00:15:53,200 --> 00:15:57,193
Yeah. I've been trying to tell
you this for the last six months.
182
00:15:57,280 --> 00:15:58,395
But you're got your head stuck...
183
00:15:58,480 --> 00:16:00,710
...so far up your ass you don't listen.
184
00:16:00,800 --> 00:16:02,472
And still no official government
response...
185
00:16:02,560 --> 00:16:05,996
...to the terrorist demands in the
Christy Hanson kidnapping case.
186
00:16:06,080 --> 00:16:07,115
Thanks so much Bill.
187
00:16:07,200 --> 00:16:10,317
And when we return,
a complete profile of Miss Hanson,
188
00:16:10,400 --> 00:16:13,392
...including some exclusive footage
of her winning the equestrian
189
00:16:13,480 --> 00:16:16,836
...semifinals of the twenty fourth
international games.
190
00:16:17,560 --> 00:16:20,870
How can you just sit there
while this is happening
191
00:16:20,960 --> 00:16:23,190
For Christ sake, you're a senator.
192
00:16:23,280 --> 00:16:24,952
You can arrange
to have their demands met.
193
00:16:25,040 --> 00:16:26,712
You have it within your power.
194
00:16:26,800 --> 00:16:28,870
You don't understand.
195
00:16:28,960 --> 00:16:32,316
We don't negotiate with terrorists.
196
00:16:32,400 --> 00:16:35,198
I was the one who introduced
the goddamned...
197
00:16:35,280 --> 00:16:37,077
...legislation into the Senate.
198
00:16:37,160 --> 00:16:39,196
This isn't a
goddamned press conference.
199
00:16:39,280 --> 00:16:40,759
Do you have any idea
what this would make me...
200
00:16:40,840 --> 00:16:42,193
...look like if I gave in now
201
00:16:42,280 --> 00:16:44,111
I can't revers my position.
202
00:16:44,200 --> 00:16:47,988
Everything we've stood for would
become a farce.
203
00:16:48,080 --> 00:16:50,640
To hell with politics.
She's your daughter.
204
00:16:50,720 --> 00:16:54,474
I can't. I can't bend the law
to anyone's benefit.
205
00:16:54,560 --> 00:16:58,439
Goddammit. Not even my own.
206
00:17:00,800 --> 00:17:04,918
Then call him.
There are things he can do.
207
00:17:05,000 --> 00:17:07,594
He listens to you.
208
00:17:07,680 --> 00:17:13,915
He has a daughter.
He'll understand. Call him.
209
00:17:14,000 --> 00:17:16,639
My poor Joanna.
210
00:17:16,720 --> 00:17:23,114
I did. I already did.
There's nothing we can do.
211
00:17:24,360 --> 00:17:27,830
Not a goddamned thing.
212
00:17:33,760 --> 00:17:34,795
What are you doing
213
00:17:34,880 --> 00:17:37,678
Are you out of your mind
214
00:17:37,760 --> 00:17:39,591
Nobody's asking you to come.
215
00:17:39,680 --> 00:17:40,396
I don't believe you.
216
00:17:40,480 --> 00:17:42,391
You ought to be committed.
You know that.
217
00:17:42,480 --> 00:17:45,233
Look.
I'm not asking you to come. Okay
218
00:17:45,320 --> 00:17:48,835
Why don't you just get out of here.
I'll be fine.
219
00:17:48,920 --> 00:17:50,194
You're really serious.
220
00:17:50,280 --> 00:17:51,713
Yeah.
221
00:17:51,800 --> 00:17:55,429
Yeah. I'm really serious. Okay
222
00:18:02,680 --> 00:18:05,558
So what the hell are you
waiting around for
223
00:18:06,040 --> 00:18:09,430
Maybe I'm waiting for you
ask me to come.
224
00:18:25,360 --> 00:18:29,592
N-O. Spells no. I am not going.
225
00:18:29,680 --> 00:18:32,797
Look Eddie.
This is a the chance of a lifetime.
226
00:18:32,880 --> 00:18:35,269
We could even make soldier
of war magazine.
227
00:18:35,360 --> 00:18:38,796
Eddie Christy is our friend.
228
00:18:38,880 --> 00:18:40,791
Don't you think we owe her
that much
229
00:18:40,880 --> 00:18:41,995
Fine. She's our friend.
230
00:18:42,080 --> 00:18:43,672
But let the government deal
with that.
231
00:18:43,760 --> 00:18:45,910
They can't. Their hands are tied.
232
00:18:46,000 --> 00:18:47,353
You guys are nuts.
233
00:18:47,440 --> 00:18:52,116
Are you coming Or not
234
00:18:53,680 --> 00:18:57,309
Yes.
235
00:18:57,520 --> 00:18:59,511
But guys. I do have on question.
236
00:18:59,600 --> 00:19:03,718
What are we going to use
for firepower
237
00:19:18,640 --> 00:19:21,200
Nice shooting Tag.
238
00:19:21,280 --> 00:19:22,952
All right Henry. Now it's your turn.
239
00:19:23,040 --> 00:19:25,634
Let's go fire a real man's gun.
240
00:19:31,800 --> 00:19:34,075
All right.
241
00:19:41,760 --> 00:19:43,239
Load me up.
242
00:19:43,320 --> 00:19:44,594
Do you want me to pat you
on the head too
243
00:19:44,680 --> 00:19:47,035
Yeah.
244
00:19:51,840 --> 00:19:54,673
- All right. Come on all ready.
- Shoot it.
245
00:20:04,400 --> 00:20:09,155
Geez. You think you used
enough dynamite there Butch
246
00:20:09,280 --> 00:20:13,273
Now gentlemen, I would like
to show you my little contribution
247
00:20:13,360 --> 00:20:15,430
...to this little groove thing
that we've got going here.
248
00:20:15,520 --> 00:20:18,273
It you'll step this way please.
249
00:20:18,520 --> 00:20:21,080
Don da da da don.
Da da da don.
250
00:20:21,160 --> 00:20:23,958
da da da da da da da don.
251
00:20:24,680 --> 00:20:33,475
Da da don. Inflate-a-mate.
Your handy dandy survival kit.
252
00:20:33,560 --> 00:20:38,953
Why take that
when you can take the real thing
253
00:20:39,640 --> 00:20:41,073
Oh, boy.
254
00:20:41,160 --> 00:20:43,276
Are you boys finished playing
with yourselves
255
00:20:43,360 --> 00:20:46,158
Carla, can't you ever find
something nice to say
256
00:20:46,240 --> 00:20:47,912
What are you doing here Carla
257
00:20:48,000 --> 00:20:50,389
Look, I know what you guys
are doing. Everybody does.
258
00:20:50,480 --> 00:20:53,517
Henry's been shooting his
mouth off over town.
259
00:20:53,600 --> 00:20:55,192
How'd you know we were here
260
00:20:55,280 --> 00:20:59,398
It's not hard.
You guys are making enough noise.
261
00:20:59,600 --> 00:21:01,909
When do we leave
262
00:21:02,000 --> 00:21:04,560
No way. Forget it.
263
00:21:04,640 --> 00:21:07,757
Listen. Christy is my best friend
and I have the right to go.
264
00:21:07,840 --> 00:21:08,829
And besides--
265
00:21:12,680 --> 00:21:14,272
What
266
00:21:18,320 --> 00:21:20,311
So what the hell's
that supposed to mean
267
00:21:20,400 --> 00:21:23,358
I don't know. She said it.
I don't speak Jewish.
268
00:21:23,440 --> 00:21:25,829
Were you guys planning to hire
an interpreter or just...
269
00:21:25,920 --> 00:21:28,388
...teach the entire population English
270
00:21:28,480 --> 00:21:30,550
Well now, that's real funny.
271
00:21:30,640 --> 00:21:32,790
It's about as funny as five college
students going down...
272
00:21:32,880 --> 00:21:36,555
to Central America
and getting their butts shot off.
273
00:21:36,640 --> 00:21:39,996
There's only four of us.
274
00:21:40,080 --> 00:21:41,752
There's five.
275
00:21:41,840 --> 00:21:46,197
I'm getting a bad felling about this.
276
00:21:53,640 --> 00:21:56,677
Are you sure this is the right way
277
00:21:56,760 --> 00:21:59,752
Well, it's on the map.
278
00:22:14,200 --> 00:22:16,031
I'm going to kill him.
279
00:22:16,120 --> 00:22:19,908
I'm going to wring his filthy little neck.
280
00:22:22,360 --> 00:22:25,477
Doesn't he realize
what this makes me look like
281
00:22:25,560 --> 00:22:27,551
I have to go down there,
god dammit. I have to.
282
00:22:27,640 --> 00:22:29,232
You're talking crazy.
283
00:22:29,320 --> 00:22:31,231
Will you calm down.
284
00:22:31,320 --> 00:22:32,116
Do you want a valium
285
00:22:32,200 --> 00:22:34,270
Not only is the little shit
screwing my fianc�...
286
00:22:34,360 --> 00:22:35,998
...behind my back but now,
287
00:22:36,080 --> 00:22:37,991
now he has to go
and make me look like...
288
00:22:38,080 --> 00:22:40,230
...some goddamn chicken shit coward.
289
00:22:40,320 --> 00:22:41,594
I'm going down there goddammit.
290
00:22:41,680 --> 00:22:42,874
And do what
291
00:22:43,600 --> 00:22:48,833
What can you possibly accomplish
by going down into that rat hole
292
00:23:50,400 --> 00:23:52,231
What is this
293
00:23:52,320 --> 00:23:54,470
We found him in the cellar
of the church.
294
00:23:54,560 --> 00:23:56,869
He says he's a priest.
295
00:23:56,960 --> 00:23:58,632
I think he's a government spy.
296
00:23:58,720 --> 00:24:01,951
I am a priest too now. Huh
297
00:24:04,320 --> 00:24:08,871
We don't kill priests.
298
00:24:24,040 --> 00:24:27,555
In mid-step a might roar and
concussion swept us off our feet.
299
00:24:27,640 --> 00:24:30,837
I looked up and to my horror
I saw a foot, a hand,
300
00:24:30,920 --> 00:24:33,593
...a finger, and part of a torso.
301
00:24:33,680 --> 00:24:36,638
I looked at my arms
and they were full of blood and goo.
302
00:24:36,720 --> 00:24:38,278
I didn't feel hit, just stunned,
303
00:24:38,360 --> 00:24:40,316
with the wind knocked out of me.
304
00:24:40,400 --> 00:24:44,313
Now I could hear the cries
and screams of the survivors.
305
00:24:44,400 --> 00:24:45,992
Isn't this great
306
00:24:46,080 --> 00:24:49,356
You know being out here
makes me feel like I'm part of it.
307
00:24:49,440 --> 00:24:51,032
The horror.
308
00:24:51,120 --> 00:24:57,070
Henry. This commando garbage
is really going to your head.
309
00:24:57,160 --> 00:25:00,596
Yo, Why you read that junk, man
310
00:25:01,960 --> 00:25:04,679
They could be out there right now.
311
00:25:04,760 --> 00:25:08,753
Thousand eyes glaring
and staring, just waiting for us.
312
00:25:08,840 --> 00:25:11,752
Henry. We couldn't be any safer.
313
00:25:11,840 --> 00:25:14,752
Hey Henry Knock it off. Okay
314
00:25:14,840 --> 00:25:17,070
Henry. Close the magazine.
315
00:25:17,160 --> 00:25:21,915
Put it away. Let's go to sleep. Okay
316
00:25:22,760 --> 00:25:23,988
Go ahead. Go to sleep.
317
00:25:24,080 --> 00:25:25,354
That's just what they want.
318
00:25:25,440 --> 00:25:28,591
Knock it off. Okay psycho
319
00:25:51,560 --> 00:25:54,074
Does anybody have the slightest
idea where we are
320
00:25:54,160 --> 00:25:56,913
You're the one with the map.
321
00:26:19,440 --> 00:26:22,273
How're you doing dude
322
00:26:29,360 --> 00:26:32,511
Maybe we should call
the fire department.
323
00:26:52,360 --> 00:26:56,831
So how do you say five
cold beers in Spanish
324
00:26:56,920 --> 00:26:59,309
How the hell should I know.
325
00:26:59,400 --> 00:27:01,709
I thought you said you knew
how to speak Spanish.
326
00:27:01,800 --> 00:27:04,758
I thought you and Christy
were just friends.
327
00:27:04,840 --> 00:27:06,432
What's that supposed to mean
328
00:27:06,520 --> 00:27:10,195
I guess we're both liars.
329
00:27:10,280 --> 00:27:12,748
Notice anything strange
about this place
330
00:27:12,840 --> 00:27:13,795
What do you mean
331
00:27:14,560 --> 00:27:17,870
Like we're the only Americans here.
332
00:27:19,480 --> 00:27:22,995
That's real perceptive of you Mack.
333
00:27:23,080 --> 00:27:24,274
Guys
334
00:27:24,360 --> 00:27:29,354
I'm getting a real bad feeling about this.
335
00:27:34,720 --> 00:27:35,516
No. No. No. No. No.
336
00:27:35,600 --> 00:27:38,910
Come on you guys.
Let's get out of here.
337
00:27:57,560 --> 00:28:03,556
Hey! Amigos!
I wish to have a word with you.
338
00:28:03,640 --> 00:28:06,757
What's your hurry
339
00:28:06,840 --> 00:28:08,273
You got an appointment
340
00:28:08,360 --> 00:28:13,753
Or maybe you just don't like
our company.
341
00:28:15,320 --> 00:28:18,198
What is it I can't hear you.
342
00:28:18,280 --> 00:28:21,317
Aren't there any police around here
343
00:28:21,400 --> 00:28:24,472
You want the police
344
00:28:24,680 --> 00:28:28,150
You're looking at him.
345
00:28:31,080 --> 00:28:33,389
Amigos
346
00:28:34,680 --> 00:28:40,073
That's a very fancy jeep
you're got there.
347
00:28:40,760 --> 00:28:46,312
You think maybe
you could loan it to me
348
00:28:49,560 --> 00:28:53,109
You looking for trouble fat man
349
00:28:57,640 --> 00:29:00,757
What's it to you gringo
350
00:29:00,840 --> 00:29:03,434
You're too fucking close to
my machine.
351
00:29:03,520 --> 00:29:07,115
Now if you want to slit their
throat you do it somewhere else.
352
00:29:07,200 --> 00:29:12,069
You've got a big mouth blue eyes.
353
00:29:12,160 --> 00:29:17,996
In this town we fuck with
whatever we want.
354
00:29:18,080 --> 00:29:21,152
No this time.
355
00:29:58,560 --> 00:30:00,994
Let's get the fuck out of here.
356
00:30:27,440 --> 00:30:29,670
Don't worry. I'll take care of them.
357
00:30:29,760 --> 00:30:31,398
Henry. Come back here.
358
00:30:31,480 --> 00:30:35,439
Henry! Don't do this. Henry!
359
00:30:54,040 --> 00:30:58,556
That will kill those spick bandits.
360
00:31:03,600 --> 00:31:05,318
You know I could hardly
keep me sights...
361
00:31:05,400 --> 00:31:07,595
...on it that damn jeep was
bouncing so hard.
362
00:31:07,680 --> 00:31:09,033
I should have never have come.
363
00:31:09,120 --> 00:31:11,350
Then I almost squeezed off a shot.
364
00:31:11,440 --> 00:31:12,509
Good thing I didn't though
because...
365
00:31:12,600 --> 00:31:15,239
...the jeep hit a bump
and threw my aim off.
366
00:31:15,320 --> 00:31:17,788
Guys
What are we doing down here
367
00:31:17,880 --> 00:31:20,030
Then I put my sights on it.
368
00:31:20,120 --> 00:31:24,352
Slowly squeezed the trigger and--
369
00:31:24,440 --> 00:31:29,036
Stupid. It's just plain stupid.
370
00:31:29,280 --> 00:31:32,078
Hey, shut up Eddie.
Can't you hear I'm talking
371
00:31:32,160 --> 00:31:32,956
You know.
372
00:31:33,040 --> 00:31:35,429
I'm beginning to think you actually
enjoyed doing what you did.
373
00:31:35,520 --> 00:31:37,909
You know we killed people back there.
374
00:31:38,080 --> 00:31:39,911
You little wimp.
375
00:31:40,000 --> 00:31:42,912
Hey. what are you doing, man.
376
00:31:55,320 --> 00:31:57,072
Come on you guys.
Henry. Take it easy.
377
00:31:57,160 --> 00:31:59,515
Hey! Hey! What the hell's
the matter with you Henry
378
00:31:59,600 --> 00:32:02,751
He's losing it.
That's what wrong with him.
379
00:32:04,040 --> 00:32:05,871
Look. We're not here to kill
each other.
380
00:32:05,960 --> 00:32:09,191
But if you want to, go ahead.
381
00:32:15,120 --> 00:32:18,999
Now that's marvelous speech
young lady, producing...
382
00:32:19,080 --> 00:32:22,595
...the desired result as well.
383
00:32:23,240 --> 00:32:24,912
Who are you
384
00:32:25,000 --> 00:32:26,274
What are you punks doing
down here off...
385
00:32:26,360 --> 00:32:29,636
...the main boulevard so to speak
386
00:32:29,720 --> 00:32:31,711
That's our business.
387
00:32:31,800 --> 00:32:35,998
What you did back there
is everybody's business.
388
00:32:38,760 --> 00:32:44,153
Besides, you've got a lot of
bad people looking for you.
389
00:32:54,320 --> 00:32:57,949
We'll go to my place in the morning.
390
00:33:23,760 --> 00:33:26,035
Name's Bishop.
391
00:33:36,640 --> 00:33:39,200
Hey, Bishop. Why all the bones
392
00:33:39,280 --> 00:33:40,759
Keeps the night far away.
393
00:33:40,840 --> 00:33:42,671
You know, I've got
a bad feeling about all this.
394
00:33:42,760 --> 00:33:44,591
Yeah. So do I.
395
00:33:44,680 --> 00:33:47,717
All right. We'll spend a few days
here till things quiet down.
396
00:33:48,400 --> 00:33:51,437
Thank for the invitation.
But we can't.
397
00:33:51,520 --> 00:33:54,159
Oh, yeah. Why not
398
00:33:54,240 --> 00:33:55,355
Because we're looking for our friend,
399
00:33:55,440 --> 00:33:59,433
who was kidnapped by terrorists.
400
00:33:59,520 --> 00:34:03,991
You're talking about that
Senator Hanson's daughter. Right
401
00:34:04,080 --> 00:34:06,958
How do you know that
402
00:34:07,040 --> 00:34:10,237
There's been plenty of government
effort to get her out down here.
403
00:34:10,320 --> 00:34:13,676
And personally, I don't think
they stand a chance.
404
00:34:13,760 --> 00:34:18,197
Well that's why we're here,
to get her out.
405
00:34:18,280 --> 00:34:23,070
The man you're looking for,
his name is. Estoban.
406
00:34:23,160 --> 00:34:27,039
And you have an appointment
with death.
407
00:35:16,840 --> 00:35:19,957
Do you really think you're going
to be able to pull this thing off
408
00:35:20,040 --> 00:35:23,715
Why You don't think so
409
00:35:23,800 --> 00:35:27,998
Let me tell you about this guy
Estoban and his boys.
410
00:35:29,480 --> 00:35:31,550
December of nineteen eighty three
there was this...
411
00:35:31,640 --> 00:35:37,988
...United States ambassador to
San Felipe, just before the uprising.
412
00:35:38,080 --> 00:35:41,072
He was a real good family man.
413
00:35:41,160 --> 00:35:43,993
Went to church every Sunday.
414
00:35:44,080 --> 00:35:49,279
He was a good friend
of General Fuentes.
415
00:35:49,360 --> 00:35:52,750
But most of all he wanted to stop
the spread of communism...
416
00:35:52,840 --> 00:35:56,355
...in Central America.
417
00:35:56,440 --> 00:35:58,112
One Sunday on the way home
from church...
418
00:35:58,200 --> 00:36:00,509
...there was terrible accident.
419
00:36:00,600 --> 00:36:04,115
Car ran into a bus.
420
00:36:04,200 --> 00:36:05,872
He pulled his limousine over
with his body guards...
421
00:36:05,960 --> 00:36:08,190
...to see if he could help out.
422
00:36:08,280 --> 00:36:09,679
Car opened fire on them,
423
00:36:09,760 --> 00:36:13,355
killing all the bodyguards
and half the people on the bus.
424
00:36:13,440 --> 00:36:17,353
The terrorists grabbed him and
dragged him back to their camp.
425
00:36:17,440 --> 00:36:21,433
They tortured him for over a week
before they finally killed him.
426
00:36:21,520 --> 00:36:25,911
But what you probably
didn't read in the newspapers,
427
00:36:26,000 --> 00:36:30,471
...is that they castrated him
while he was still alive.
428
00:36:30,560 --> 00:36:32,630
And then they cut this head off.
429
00:36:32,720 --> 00:36:37,157
And used it in a game of soccer.
430
00:36:38,080 --> 00:36:41,390
Where do you fit into all this
431
00:36:42,440 --> 00:36:43,475
You want to survive down here,
432
00:36:43,560 --> 00:36:46,199
there's one thing you've got to learn.
433
00:36:46,320 --> 00:36:49,790
Don't ask too many questions.
434
00:37:06,240 --> 00:37:07,116
So what do you think
435
00:37:07,200 --> 00:37:12,638
Well. This is just terrific...
436
00:37:12,720 --> 00:37:18,272
...if you're preparing for
World War Two. This is the eighties.
437
00:37:18,360 --> 00:37:20,874
Come here.
Let me show you something.
438
00:37:25,240 --> 00:37:28,676
Look. Why don't you guys just
give this thing up and go home
439
00:37:28,760 --> 00:37:30,671
We've come too far for that--
440
00:37:30,760 --> 00:37:33,558
You know these rebels can
mean business.
441
00:37:33,680 --> 00:37:35,830
- I can't help it. I love her.
- Yeah.
442
00:37:36,880 --> 00:37:39,269
And what do the others think
about this
443
00:37:39,360 --> 00:37:44,309
I guess they feel the same way
I do or they wouldn't be here.
444
00:37:44,400 --> 00:37:45,594
Suit yourself.
445
00:37:45,680 --> 00:37:48,433
It's your asses, not mine.
446
00:38:01,200 --> 00:38:03,077
Here.
447
00:38:05,280 --> 00:38:07,874
This is what you need.
448
00:38:09,880 --> 00:38:12,075
I guess so.
449
00:38:16,520 --> 00:38:17,714
That should do it. All right.
450
00:38:17,800 --> 00:38:20,519
Now when you're ready
to mount this turkey...
451
00:38:20,600 --> 00:38:22,192
you just take her right here.
Now you see here
452
00:38:22,320 --> 00:38:24,390
- Yeah.
- This money
453
00:38:24,480 --> 00:38:27,233
It should sit right in there
like that...
454
00:38:27,640 --> 00:38:29,551
And you're ready with this.
455
00:38:29,640 --> 00:38:31,471
When you finish,
you just remove the mount.
456
00:38:31,560 --> 00:38:34,074
As simple as that.
457
00:38:41,960 --> 00:38:44,838
Go away. Leave me alone.
458
00:38:44,920 --> 00:38:46,956
Take it. It's good.
459
00:38:47,040 --> 00:38:51,352
No. Your people are bad.
460
00:38:51,440 --> 00:38:53,670
I'm not bad.
461
00:38:53,760 --> 00:38:57,230
No. It's good. See
462
00:38:59,560 --> 00:39:01,994
Here.
463
00:39:02,080 --> 00:39:04,674
I have something else for you.
464
00:39:05,320 --> 00:39:07,629
Thank you.
465
00:39:10,120 --> 00:39:11,473
Listen.
466
00:39:11,560 --> 00:39:16,429
If your father does as
Estabon says, you will be free.
467
00:39:16,520 --> 00:39:20,035
So, so take it easy. Okay
468
00:39:20,120 --> 00:39:22,236
Okay
469
00:40:02,080 --> 00:40:05,868
Thank you very much.
470
00:40:10,200 --> 00:40:12,031
Thanks.
471
00:40:31,640 --> 00:40:34,200
What do you think,--
472
00:40:35,480 --> 00:40:37,311
I agree.
473
00:40:37,400 --> 00:40:40,790
A bunch of rank amateurs. Huh
474
00:41:01,240 --> 00:41:04,437
Nothing can stop us now guys.
475
00:41:08,320 --> 00:41:15,954
That's it. The radiator is shot.
476
00:41:16,960 --> 00:41:18,234
Can you fix it Eddie
477
00:41:18,320 --> 00:41:22,154
We can go another two,
maybe three miles,
478
00:41:22,240 --> 00:41:24,231
then I'm going to need some parts.
479
00:41:24,320 --> 00:41:27,437
Dammit Eddie, can't you just fix it
480
00:41:27,520 --> 00:41:30,478
Fix it You want me to fix it
481
00:41:30,560 --> 00:41:33,916
Then why don't you find me
an auto parts store.
482
00:41:34,000 --> 00:41:35,672
Come on you guys. Knock it off.
483
00:41:35,760 --> 00:41:37,637
That's not going to get us anywhere.
484
00:41:37,720 --> 00:41:41,030
Well what are we going to do now
485
00:41:46,600 --> 00:41:49,433
Bunch of amateurs.
486
00:41:53,960 --> 00:41:57,555
Me and Ping figured
you could use some help.
487
00:41:58,400 --> 00:42:02,518
What do they think I am,
Handyman Jack
488
00:42:26,360 --> 00:42:29,557
Why don't you throw this over you.
Keep the chill off.
489
00:42:34,960 --> 00:42:37,235
Thank you.
490
00:42:43,520 --> 00:42:47,274
You're worried about your friend,
aren't you
491
00:42:47,360 --> 00:42:49,794
Yes, I am.
492
00:42:51,120 --> 00:42:52,394
You know, the government
told us there...
493
00:42:52,480 --> 00:42:55,278
was nothing that they could
do about her.
494
00:42:55,360 --> 00:42:58,750
I don't believe that.
495
00:42:59,560 --> 00:43:02,996
So we had to come down here.
496
00:43:03,080 --> 00:43:05,833
We at least have to try.
497
00:43:07,320 --> 00:43:13,839
Well, I admire your courage.
498
00:43:14,240 --> 00:43:17,277
There are no limits
when you love someone.
499
00:43:22,000 --> 00:43:23,877
But it's not going to be easy
getting her out.
500
00:43:23,960 --> 00:43:25,871
I can tell you right now.
501
00:43:25,960 --> 00:43:28,554
Ever handled firearms
502
00:43:30,720 --> 00:43:40,311
Little bit.
I fired at the Beverly Hills gun club.
503
00:43:43,720 --> 00:43:48,714
That's terrific. Well, this is
no video game honey.
504
00:43:48,800 --> 00:43:52,793
You know the other side
shoots back.
505
00:43:52,880 --> 00:43:56,429
So you stay real close to me, hear
506
00:43:58,480 --> 00:44:01,278
Thank you for helping us.
507
00:44:01,360 --> 00:44:07,276
It's not them I'm helping. It's you.
508
00:44:43,040 --> 00:44:45,873
Son of a bitch.
509
00:44:50,040 --> 00:44:53,112
Estoban.
510
00:44:53,200 --> 00:44:56,670
From here on out stay close.
511
00:45:23,200 --> 00:45:24,838
Thank you.
512
00:45:24,920 --> 00:45:28,196
Do you know, I speak English.
513
00:45:28,280 --> 00:45:35,152
I was in a circus.
I have even been to EI Norte.
514
00:45:35,240 --> 00:45:38,994
Help me. Please.
515
00:45:39,080 --> 00:45:41,435
They will kill me.
516
00:45:41,520 --> 00:45:43,988
I know they mean to kill me.
517
00:45:44,080 --> 00:45:46,719
Help me.
518
00:45:47,160 --> 00:45:54,111
If I help you, will you promise
to help me...
519
00:45:54,200 --> 00:45:56,111
...come to your country some day
520
00:45:56,200 --> 00:46:03,276
Yes. My father will help you.
Please.
521
00:46:22,520 --> 00:46:24,954
Dance Eddie!
522
00:46:36,200 --> 00:46:38,668
Why do you play the flute
523
00:46:38,760 --> 00:46:41,638
The flute
524
00:46:41,720 --> 00:46:45,349
well let's say it's a complete
contradiction--.
525
00:46:45,440 --> 00:46:48,955
Every time I break it out
I confuse the hell out of people.
526
00:46:49,040 --> 00:46:50,632
Beside it's an international language.
527
00:46:50,720 --> 00:46:52,472
Everybody understands it.
528
00:46:52,560 --> 00:46:57,554
Whether you're from Brooklyn,
New York or Peking, China.
529
00:46:57,640 --> 00:47:00,552
And to me I guess,
530
00:47:00,640 --> 00:47:04,997
I guess music is a kind of prayer.
531
00:47:05,080 --> 00:47:07,548
That's very beautiful.
532
00:47:07,640 --> 00:47:09,995
Want some food
533
00:47:11,160 --> 00:47:14,596
I don't know how you can eat
after seeing those bodies.
534
00:47:14,680 --> 00:47:16,272
Well I'm used to it.
535
00:47:16,360 --> 00:47:19,079
Got transferred down here
from Nam in seventy five...
536
00:47:19,160 --> 00:47:20,832
...after the fall of Saigon.
537
00:47:20,920 --> 00:47:23,832
You never went home
538
00:47:26,040 --> 00:47:28,110
No. I didn't want to.
539
00:48:04,240 --> 00:48:06,117
Get down.
540
00:48:22,080 --> 00:48:23,638
Let's get to the guns.
541
00:49:10,840 --> 00:49:12,831
I owe you one kid.
542
00:49:12,920 --> 00:49:16,151
Yeah. You do.
543
00:49:17,320 --> 00:49:19,959
God. Bishop's been gone
a long time.
544
00:49:20,040 --> 00:49:20,995
I wonder what he's going
with that guy...
545
00:49:21,080 --> 00:49:23,833
we picked up in the marketplace.
546
00:49:54,560 --> 00:49:56,915
Well, he talked.
547
00:49:59,680 --> 00:50:03,832
Now I know where to find Estoban.
548
00:50:03,920 --> 00:50:08,038
What the hell did you do to that guy
549
00:50:08,120 --> 00:50:13,194
A little something
I picked up from the Viet Cong.
550
00:50:15,000 --> 00:50:18,276
All right. We're going
to camp here for two days.
551
00:50:18,360 --> 00:50:19,713
Now get some rest.
552
00:50:19,800 --> 00:50:21,631
You're going to need it.
553
00:50:21,720 --> 00:50:22,948
Then you and me,
554
00:50:23,040 --> 00:50:26,999
we're going on a little scouting
expedition in the morning.
555
00:50:29,560 --> 00:50:32,757
Hey. Slowdown will you
This mud is deep
556
00:50:32,840 --> 00:50:36,799
I thought you wanted
to get her back alive.
557
00:50:50,360 --> 00:50:52,237
What's going on
558
00:51:01,680 --> 00:51:04,513
I'll be a son of a bitch.
559
00:51:04,600 --> 00:51:07,433
That's where they keep their chopper.
560
00:51:08,360 --> 00:51:12,069
Come on man. What the hell
is going on down there
561
00:51:17,720 --> 00:51:19,790
You see that fat fuck
in the back of the Lincoln
562
00:51:19,880 --> 00:51:22,348
- Yeah.
- That's Estoban.
563
00:51:23,280 --> 00:51:25,919
What the hell is he doing
564
00:51:26,000 --> 00:51:30,073
Remember the bedtime story
I told you about the ambassador
565
00:51:30,160 --> 00:51:32,913
That's his limo.
566
00:51:33,000 --> 00:51:36,197
So where the hell is Christy
567
00:51:36,800 --> 00:51:40,429
I guess we find that out tomorrow.
568
00:52:14,480 --> 00:52:18,189
You miss her, huh
569
00:52:31,080 --> 00:52:34,993
She's lucky to have you.
570
00:52:37,360 --> 00:52:41,399
Not so lucky now.
571
00:52:44,880 --> 00:52:48,031
You saw the camp.
572
00:52:48,120 --> 00:52:51,396
What was it like
573
00:52:51,480 --> 00:52:55,678
Do we have a chance
574
00:52:56,040 --> 00:52:58,554
I don't know Carla.
575
00:53:22,320 --> 00:53:26,154
I know we're doing what's right.
576
00:53:26,240 --> 00:53:33,316
But I'm afraid we're all going to die.
577
00:53:47,920 --> 00:53:51,993
I can't believe I let you guys
talk me into coming down here.
578
00:53:52,080 --> 00:53:54,833
You wanted to come down here
just as bad as I did.
579
00:53:54,920 --> 00:53:58,276
Yeah. But Henry, I'm scared.
580
00:53:58,360 --> 00:54:01,272
You're not.
581
00:54:03,760 --> 00:54:07,275
I'm scared.
582
00:54:07,360 --> 00:54:10,193
You think I'm made out of steel
583
00:54:10,280 --> 00:54:16,310
It's okay. You're all right man.
584
00:54:16,400 --> 00:54:18,709
As soon as we're back,
585
00:54:18,800 --> 00:54:23,078
I'm going to take you out for
a night on the town. Okay
586
00:54:26,080 --> 00:54:29,868
Hey Steve Come on out here.
587
00:54:29,960 --> 00:54:33,350
All right. Everybody listen up.
588
00:54:37,480 --> 00:54:40,756
Let's go through this one more time.
589
00:54:40,840 --> 00:54:43,479
Now I suggest that we go up on
the right hand side of the camp.
590
00:54:43,560 --> 00:54:46,358
There's a tower over here that's
going to have to be taken out.
591
00:54:46,440 --> 00:54:48,192
Mack, you stay out on the perimeter.
592
00:54:48,280 --> 00:54:48,518
You're going to cover us.
593
00:54:48,600 --> 00:54:49,430
- You understand
- You got it.
594
00:54:49,520 --> 00:54:50,635
All right.
595
00:54:51,400 --> 00:54:53,960
Now once we have your friend
out of there,
596
00:54:54,040 --> 00:54:57,555
everybody's got to make
their way back to the river.
597
00:54:57,640 --> 00:55:01,155
Once at the river, head north.
598
00:55:01,240 --> 00:55:08,191
Somewhere up this river Estoban
has got a helicopter stashed.
599
00:55:08,280 --> 00:55:10,191
By the way you bring some
clam down here
600
00:55:10,280 --> 00:55:12,236
Yeah.
601
00:55:14,200 --> 00:55:15,713
Hey Bishop. Just a thought.
602
00:55:15,800 --> 00:55:17,950
If we were to hit it from
the other end,
603
00:55:18,040 --> 00:55:19,075
we'd have the sun at our backs.
604
00:55:19,160 --> 00:55:20,673
And they wouldn't even see us.
605
00:55:20,760 --> 00:55:24,070
And we could hit them
before they knew it.
606
00:55:26,280 --> 00:55:27,998
You know if you stay at this
long enough...
607
00:55:28,080 --> 00:55:31,868
...you're going to be as good as me.
608
00:55:37,280 --> 00:55:38,633
I suggest we all get some sleep.
609
00:55:38,720 --> 00:55:41,075
It's going to be a busy day.
610
00:56:05,080 --> 00:56:07,036
I will help you.
611
00:56:54,360 --> 00:56:56,237
Stop her! Men she's escaping.
612
00:56:56,320 --> 00:56:58,356
Stop her!
613
00:59:47,120 --> 00:59:52,478
You see what happens
when you start trouble
614
01:01:40,600 --> 01:01:42,795
Come on. Let's hit them.
615
01:02:18,640 --> 01:02:20,756
Don't freak out on me now.
616
01:02:36,160 --> 01:02:38,276
Get her out of that cage.
617
01:02:38,360 --> 01:02:40,635
Go! Go! Go!
618
01:04:08,880 --> 01:04:11,075
Mack!
619
01:04:24,760 --> 01:04:33,031
Mack! Oh, God!
620
01:06:46,880 --> 01:06:49,599
Carla, Get up!
621
01:07:04,120 --> 01:07:06,839
I'll meet you at the chopper.
622
01:07:18,120 --> 01:07:19,314
If I can get you to that chopper...
623
01:07:19,400 --> 01:07:23,188
do you think you could fly
it the hell out of here
624
01:07:24,440 --> 01:07:26,908
Well do you
625
01:07:27,000 --> 01:07:29,195
I think so.
626
01:07:29,440 --> 01:07:36,710
Here. You've got to hold
onto that. Come on.
627
01:08:42,520 --> 01:08:45,876
Well you're on your own
now hot shot.
628
01:08:45,960 --> 01:08:48,190
You've got one hell
of an expensive date in there.
629
01:08:48,280 --> 01:08:51,192
You take good care of her.
630
01:09:19,720 --> 01:09:22,109
You know what For the first time
631
01:09:22,200 --> 01:09:25,590
I've got a really good feeling
about things.
632
01:09:49,320 --> 01:09:55,509
I just want you to see yourself die
you fat fuck.
633
01:10:02,120 --> 01:10:06,796
You lose gringo.
634
01:10:22,480 --> 01:10:24,311
- Christy!
- Steve!
635
01:10:24,400 --> 01:10:27,312
Eddie. Eddie.
636
01:10:31,520 --> 01:10:33,351
What about Carla
637
01:10:33,440 --> 01:10:35,954
I don't think she made it.
638
01:10:50,640 --> 01:10:52,278
Let's go.
639
01:11:00,280 --> 01:11:02,714
Oh, my God.
640
01:11:02,800 --> 01:11:05,268
- What
- I can't fly.
641
01:11:05,360 --> 01:11:06,634
What
642
01:11:06,720 --> 01:11:09,188
I can't fly a goddamned helicopter.
643
01:11:09,720 --> 01:11:12,792
Well, what are we going to do
644
01:11:16,920 --> 01:11:20,230
Bunch of amateurs.
Go on get in the back.
645
01:11:36,800 --> 01:11:40,588
Come on. Come on.
Come on. Let's go.
646
01:11:45,760 --> 01:11:48,035
Hey!
647
01:11:52,400 --> 01:11:54,356
Let's go, Carla.
648
01:11:58,640 --> 01:12:01,950
All right boys and girls.
Let's get the hell out of here.
649
01:12:02,305 --> 01:12:08,666
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com
47609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.