Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,701 --> 00:01:09,701
♪ NCIS:New Orleans 5x15 ♪
Crab Mentality
Original Air Date on February 26, 2019
2
00:01:09,726 --> 00:01:12,227
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
3
00:01:12,296 --> 00:01:14,896
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
4
00:01:14,965 --> 00:01:17,265
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
5
00:01:17,334 --> 00:01:18,533
♪ How, how, how, how ♪
6
00:01:18,602 --> 00:01:20,841
♪ Hey, hey ♪
7
00:01:20,842 --> 00:01:26,842
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
8
00:01:26,843 --> 00:01:28,243
♪ You gotta come on. ♪
9
00:01:30,359 --> 00:01:32,226
No English?
10
00:01:37,266 --> 00:01:38,732
Français? Italiano?
11
00:01:40,970 --> 00:01:42,303
Nyet.
12
00:01:46,776 --> 00:01:48,642
That was like...
13
00:01:48,711 --> 00:01:51,579
watching a scene
from Tower of Babel.
14
00:01:51,647 --> 00:01:54,381
I was, um, pregnant
during my Russian course.
15
00:01:54,450 --> 00:01:56,417
Naomi came early.
16
00:01:56,485 --> 00:01:58,430
Naturally, that's the only
language that the desk clerk
17
00:01:58,454 --> 00:02:00,688
at the Baku Star
Inn speaks.
18
00:02:00,756 --> 00:02:03,057
Planning a vacation to Azerbaijan?
19
00:02:03,125 --> 00:02:04,391
I'm, uh...
20
00:02:04,460 --> 00:02:06,861
trying to track down my friend.
21
00:02:06,929 --> 00:02:08,395
Liam.
22
00:02:09,765 --> 00:02:12,600
Colleague who dropped in
on you last week?
23
00:02:12,668 --> 00:02:15,402
Yeah. Uh, we, uh...
24
00:02:15,471 --> 00:02:16,770
we had a disagreement.
25
00:02:16,839 --> 00:02:18,672
He disappeared.
26
00:02:18,741 --> 00:02:22,209
His credit card was charged at
that hotel two days ago, but...
27
00:02:22,278 --> 00:02:24,345
he's nowhere to be found.
28
00:02:24,413 --> 00:02:26,747
Must be some disagreement
if you're running traces
29
00:02:26,816 --> 00:02:29,583
on a CIA agent's
credit card.
30
00:02:29,652 --> 00:02:31,952
Connects to an NCIS case.
31
00:02:32,021 --> 00:02:33,387
Liam has new Intel
32
00:02:33,456 --> 00:02:36,190
on an operation we ran
to take down Victor Zelko.
33
00:02:36,259 --> 00:02:38,392
Arms dealer who went
after your family?
34
00:02:39,829 --> 00:02:41,962
Yeah. Raid wasn't
as clean as we thought.
35
00:02:42,031 --> 00:02:43,364
Not according to Liam.
36
00:02:43,432 --> 00:02:45,065
He's following up on it.
37
00:02:45,134 --> 00:02:47,635
And you're worried?
38
00:02:47,703 --> 00:02:49,637
He's in
an emotional state.
39
00:02:49,705 --> 00:02:51,071
He's drinking again.
40
00:02:51,140 --> 00:02:53,540
He's on some crusade
to expose the truth.
41
00:02:53,609 --> 00:02:54,875
What is the truth?
42
00:02:57,046 --> 00:02:59,213
Okay.
43
00:02:59,282 --> 00:03:01,115
Can you tell me...
44
00:03:01,183 --> 00:03:04,084
why Liam would be
in Azerbaijan?
45
00:03:04,153 --> 00:03:06,320
That's where Zelko was raised.
Maybe he's looking...
46
00:03:06,389 --> 00:03:07,721
for his relatives.
47
00:03:07,790 --> 00:03:08,989
But more likely...
48
00:03:09,058 --> 00:03:10,257
It's a smokescreen.
49
00:03:10,326 --> 00:03:12,993
And Liam isn't anywhere
near Eastern Europe.
50
00:03:13,062 --> 00:03:14,795
He is a spy.
51
00:03:14,864 --> 00:03:16,597
Yeah.
52
00:03:16,666 --> 00:03:18,599
Anything I can do?
53
00:03:18,668 --> 00:03:20,601
If I could just...
54
00:03:20,670 --> 00:03:22,336
find him...
55
00:03:22,405 --> 00:03:23,904
But he doesn't
want to be found.
56
00:03:25,207 --> 00:03:27,141
Would that stop you?
57
00:03:28,210 --> 00:03:30,110
Probably not.
58
00:03:30,179 --> 00:03:32,246
I'll pull some strings,
59
00:03:32,315 --> 00:03:33,847
do some digging.
60
00:03:33,916 --> 00:03:37,284
Maybe we can figure out
where he is together.
61
00:03:41,490 --> 00:03:43,857
Team's got a case.
62
00:03:43,893 --> 00:03:45,659
I should go.
63
00:03:49,532 --> 00:03:51,165
Thank you, Dwayne.
64
00:03:51,233 --> 00:03:52,366
Yeah.
65
00:04:00,543 --> 00:04:02,710
Ensign Milo Blevins.
C.O. reported him U.A.
66
00:04:02,778 --> 00:04:05,813
three days ago when he didn't
show up at his post at Stennis.
67
00:04:05,881 --> 00:04:07,848
Well, it doesn't quite
rise to the level
68
00:04:07,917 --> 00:04:09,883
of a criminal investigation.
69
00:04:09,952 --> 00:04:11,852
What am I missing?
70
00:04:11,921 --> 00:04:13,921
St. Tammany Parish Sheriffs
found his abandoned car
71
00:04:13,956 --> 00:04:16,357
at a rest stop parking lot;
no sign of Blevins.
72
00:04:16,425 --> 00:04:18,158
He have any reason
to be in St. Tammany?
73
00:04:18,227 --> 00:04:19,560
Well, according
to his C.O.,
74
00:04:19,628 --> 00:04:21,373
our missing ensign here
was actually searching
75
00:04:21,397 --> 00:04:22,629
for his missing brother,
76
00:04:22,698 --> 00:04:24,331
Henry Blevins.
77
00:04:24,400 --> 00:04:26,200
- Henry also Navy?
- No, ma'am.
78
00:04:26,268 --> 00:04:27,901
He's a drifter.
Makes his ends meet
79
00:04:27,970 --> 00:04:29,570
as a part-time
construction worker.
80
00:04:29,638 --> 00:04:30,749
- Arrest history?
- Drunk and disorderly.
81
00:04:30,773 --> 00:04:32,840
Some misdemeanor drug charges.
82
00:04:32,908 --> 00:04:34,875
In New Orleans
we call that "Tuesday."
83
00:04:34,944 --> 00:04:36,677
Well, again,
I'm not really seeing
84
00:04:36,779 --> 00:04:38,412
why we've been
called into this.
85
00:04:38,481 --> 00:04:40,225
'Cause Henry's not the only
local construction worker
86
00:04:40,249 --> 00:04:41,915
who fell off
the face of the earth.
87
00:04:41,984 --> 00:04:43,917
Two others disappeared
in the New Orleans area
88
00:04:43,986 --> 00:04:46,920
just last month, all working
for the same company.
89
00:04:46,989 --> 00:04:48,655
Something called Jax Inc.
90
00:04:48,724 --> 00:04:51,358
They operate a worksite just
outside of New Orleans, but...
91
00:04:51,427 --> 00:04:53,271
There's no information
about what they make
92
00:04:53,295 --> 00:04:55,262
- or build or do.
- Yeah, we can't even
93
00:04:55,331 --> 00:04:57,731
get them on the phone-- it just
goes straight to voice mail.
94
00:04:57,800 --> 00:05:00,067
Christopher, let Pride know
what's going on.
95
00:05:00,136 --> 00:05:01,568
Maybe he can help
dig in on this...
96
00:05:01,637 --> 00:05:03,404
Jax Inc. place.
97
00:05:03,472 --> 00:05:04,938
Gregorio,
Sebastian,
98
00:05:05,007 --> 00:05:06,940
let's pay them a visit.
99
00:05:13,616 --> 00:05:15,682
Someone was here
before us. Look.
100
00:05:15,751 --> 00:05:18,285
They used wire cutters
to make a hole in the fence.
101
00:05:18,354 --> 00:05:19,787
There's no guards at the gate.
102
00:05:19,855 --> 00:05:21,455
There's no one here, period.
103
00:05:22,925 --> 00:05:24,625
Let's take a look.
104
00:05:33,135 --> 00:05:35,636
That looks like
dormitories?
105
00:05:35,704 --> 00:05:37,682
- Could house, like, a hundred people.
- Yeah.
106
00:05:37,706 --> 00:05:39,473
I'll go check inside.
Okay.
107
00:05:41,110 --> 00:05:43,077
Hello? Anyone here?
108
00:05:43,145 --> 00:05:44,812
Kind of spooky.
109
00:05:47,116 --> 00:05:48,248
Hello?
110
00:05:49,351 --> 00:05:50,984
This is private property.
111
00:05:51,053 --> 00:05:52,719
You need to leave. Now.
112
00:05:52,788 --> 00:05:55,289
Slow your roll.
We're federal agents.
113
00:05:55,357 --> 00:05:56,668
We're gonna reach
for our credentials,
114
00:05:56,692 --> 00:05:57,539
and you're not
gonna shoot us, okay?
115
00:05:57,540 --> 00:05:59,196
You can do whatever you want
once you're off the grounds.
116
00:05:59,197 --> 00:06:02,062
Federal agents
means law enforcement.
117
00:06:03,365 --> 00:06:05,065
Do you have a warrant?
We can get one
118
00:06:05,134 --> 00:06:07,568
within the hour, but you
need to lower your weapons.
119
00:06:07,636 --> 00:06:09,970
Go get your warrant, then.
120
00:06:10,039 --> 00:06:12,451
You know, the way you're holding
those shotguns, if they go off,
121
00:06:12,475 --> 00:06:14,635
you're gonna pop your shoulder
right out of the socket.
122
00:06:15,644 --> 00:06:17,578
Just saying.
123
00:06:18,681 --> 00:06:19,681
No.
124
00:06:20,850 --> 00:06:22,616
Yeah, no.
125
00:06:22,685 --> 00:06:23,750
No, just forget it.
126
00:06:23,819 --> 00:06:24,830
You're embarrassing yourselves.
127
00:06:24,854 --> 00:06:26,153
Lower your weapons.
128
00:06:29,058 --> 00:06:31,792
Okay, now, you want
to tell us why you were
129
00:06:31,861 --> 00:06:33,093
about to blow our heads off?
130
00:06:33,162 --> 00:06:34,461
Trying to protect the property.
131
00:06:35,831 --> 00:06:37,931
From what?
None of your business.
132
00:06:38,000 --> 00:06:39,077
Does it have something
to do with
133
00:06:39,101 --> 00:06:40,312
the three missing
construction workers
134
00:06:40,336 --> 00:06:42,002
and one missing
naval officer?
135
00:06:42,071 --> 00:06:43,170
What naval officer?
136
00:06:43,239 --> 00:06:44,371
Shut up, Kyle.
Jax never...
137
00:06:44,440 --> 00:06:45,372
- Enough!
- Okay.
138
00:06:45,441 --> 00:06:46,773
Now we're getting somewhere.
139
00:06:46,842 --> 00:06:47,975
Who's Jax?
140
00:06:49,245 --> 00:06:52,212
Araminta Jax, our boss.
141
00:06:52,281 --> 00:06:54,593
She made it clear that we're
not supposed to talk to anyone
142
00:06:54,617 --> 00:06:55,883
or let anyone
onto the worksite.
143
00:06:55,951 --> 00:06:57,618
Why all the cloak-and-dagger?
144
00:06:57,686 --> 00:06:59,219
We're not saying any more.
145
00:06:59,288 --> 00:07:01,021
Okay. Kyle?
146
00:07:02,124 --> 00:07:03,690
Spill.
147
00:07:04,960 --> 00:07:06,860
Okay,
148
00:07:06,929 --> 00:07:09,663
Gregorio,
get a rush on that warrant.
149
00:07:09,732 --> 00:07:11,265
You two are gonna tell us
150
00:07:11,333 --> 00:07:13,834
where we can find Araminta Jax.
151
00:07:13,903 --> 00:07:15,836
I really don't have time
152
00:07:15,905 --> 00:07:17,638
to discuss this, Norman.
153
00:07:17,706 --> 00:07:18,759
I'm trying
to help you here.
154
00:07:18,760 --> 00:07:21,975
By offering me a fraction of what
my company is worth?
155
00:07:22,411 --> 00:07:23,677
No, thank you.
156
00:07:23,746 --> 00:07:25,379
Circumstances being
what they are,
157
00:07:25,447 --> 00:07:27,080
I'd say it's more than generous.
158
00:07:27,149 --> 00:07:29,082
But I don't want to sell.
159
00:07:29,151 --> 00:07:31,685
I know what my product is worth.
It's worth nothing
160
00:07:31,754 --> 00:07:33,554
if you go bankrupt.
161
00:07:34,723 --> 00:07:37,090
Araminta, be realistic.
All I want
162
00:07:37,159 --> 00:07:38,559
is to be left alone.
163
00:07:40,396 --> 00:07:42,663
You know I'm a friend, right?
164
00:07:42,731 --> 00:07:44,665
Yes, I know.
165
00:07:44,733 --> 00:07:47,668
And as a friend,
please hear me
166
00:07:47,736 --> 00:07:49,203
when I ask you to go.
167
00:07:49,271 --> 00:07:51,371
Excuse me.
168
00:07:51,440 --> 00:07:52,573
Ms. Jax?
169
00:07:52,641 --> 00:07:53,641
Yes.
170
00:07:53,676 --> 00:07:56,176
Special Agents
Pride and Lasalle, NCIS.
171
00:07:56,245 --> 00:07:59,046
- I'd like to ask you a few questions.
- What is this about?
172
00:07:59,114 --> 00:08:01,748
It's a sensitive matter.
We're here to speak to Ms. Jax.
173
00:08:01,817 --> 00:08:03,662
Well, I'm an investor in
Jax Inc. Anything you can...
174
00:08:03,686 --> 00:08:05,219
Norman, please.
I'll handle this.
175
00:08:06,488 --> 00:08:08,055
Of course.
176
00:08:08,123 --> 00:08:10,057
I'll call you later.
177
00:08:16,332 --> 00:08:17,464
Rough day?
178
00:08:17,533 --> 00:08:19,132
Rough year.
What do you need?
179
00:08:19,201 --> 00:08:20,979
To know about three
missing employees of yours.
180
00:08:21,003 --> 00:08:22,202
Considering
I've lost
181
00:08:22,271 --> 00:08:24,404
a hundred employees
in the last couple of months,
182
00:08:24,473 --> 00:08:26,373
you'll need to be
more specific.
183
00:08:26,442 --> 00:08:29,443
These three disappeared,
completely.
184
00:08:29,511 --> 00:08:32,412
And one of them had a brother.
The Navy officer
185
00:08:32,481 --> 00:08:34,414
who was investigating,
he's missing, too.
186
00:08:34,483 --> 00:08:36,617
I don't know what to tell you.
187
00:08:36,685 --> 00:08:39,453
I've lost
almost all my investors.
188
00:08:39,521 --> 00:08:41,588
I can't make payroll.
189
00:08:41,657 --> 00:08:43,824
My company
is imploding.
190
00:08:43,892 --> 00:08:45,068
The few of us who are left
are on edge.
191
00:08:45,069 --> 00:08:48,729
That explains the shotguns our fellow agents
faced at your worksite.
192
00:08:48,797 --> 00:08:50,230
Kyle and Gwen.
193
00:08:50,299 --> 00:08:52,232
They've been with Jax Inc.
from the start.
194
00:08:52,301 --> 00:08:54,701
They're extra... cautious.
195
00:08:54,737 --> 00:08:56,370
Cautious about what?
196
00:08:56,405 --> 00:08:58,805
Sabotaged equipment,
anonymous threats...
197
00:08:58,874 --> 00:09:01,074
You name it,
Jax Inc. has faced it.
198
00:09:01,143 --> 00:09:03,510
What exactly is
Jax Inc.?
199
00:09:04,880 --> 00:09:07,514
What do you know about seawalls?
200
00:09:08,717 --> 00:09:11,118
Since I was a child,
201
00:09:11,186 --> 00:09:13,120
I've been obsessed
with seawalls.
202
00:09:13,188 --> 00:09:15,188
The nature
of their construction.
203
00:09:15,257 --> 00:09:17,691
The weaknesses that
can lead to disaster.
204
00:09:18,994 --> 00:09:20,861
Pretty specific obsession.
205
00:09:20,929 --> 00:09:23,697
My family was caught
in the tsunami of 2004.
206
00:09:23,766 --> 00:09:26,366
I was the only one
who survived.
207
00:09:26,435 --> 00:09:27,868
I've dedicated
my life
208
00:09:27,936 --> 00:09:30,203
to figuring out how
to strengthen seawalls
209
00:09:30,272 --> 00:09:32,806
so they can withstand
any catastrophe.
210
00:09:32,875 --> 00:09:34,675
Trying to build a better levee?
211
00:09:34,743 --> 00:09:35,876
I don't need to.
212
00:09:35,944 --> 00:09:37,944
Because with my
chemical composition,
213
00:09:38,013 --> 00:09:39,946
I can fortify
existing levees
214
00:09:40,015 --> 00:09:42,549
to resist the worst Mother
Nature can throw at us.
215
00:09:43,619 --> 00:09:45,352
A cement-like polymer
216
00:09:45,421 --> 00:09:48,221
that expands and thickens
when wet, so when a storm hits,
217
00:09:48,290 --> 00:09:51,558
the polymer grows,
repelling all the elements.
218
00:09:51,627 --> 00:09:53,293
Something like that
could have prevented
219
00:09:53,362 --> 00:09:55,028
a lot of damage during Katrina.
220
00:09:55,097 --> 00:09:56,463
That's why I'm in New Orleans.
221
00:09:56,532 --> 00:09:57,798
I wanted to test it
222
00:09:57,866 --> 00:09:59,032
in a place
where the people
223
00:09:59,101 --> 00:10:00,367
would truly appreciate
224
00:10:00,436 --> 00:10:02,135
what this innovation means.
225
00:10:03,439 --> 00:10:05,508
This is very impressive,
Ms. Jax.
226
00:10:05,554 --> 00:10:08,008
Yeah, well,
it would have been...
227
00:10:08,077 --> 00:10:09,209
but I've faced resistance
228
00:10:09,278 --> 00:10:10,877
every step of the way.
229
00:10:10,946 --> 00:10:13,013
Well, case in point, I've
got two federal agents
230
00:10:13,082 --> 00:10:15,015
in my office questioning me.
231
00:10:15,084 --> 00:10:18,018
Just... due diligence
on a case, ma'am.
232
00:10:18,087 --> 00:10:20,253
I can't tell you what
happened to my employees
233
00:10:20,322 --> 00:10:22,089
or your naval officer.
234
00:10:23,625 --> 00:10:25,559
Chalk it up to my bad luck.
235
00:10:28,664 --> 00:10:30,731
Excuse me.
236
00:10:30,799 --> 00:10:31,932
Sebastian.
237
00:10:32,000 --> 00:10:33,667
We found the missing persons
238
00:10:33,736 --> 00:10:35,402
at the worksite.
It's not good.
239
00:10:35,471 --> 00:10:37,270
What do you mean?
240
00:10:38,640 --> 00:10:40,157
They're dead,
all four of 'em,
241
00:10:40,158 --> 00:10:41,524
including Ensign Blevins.
242
00:10:41,593 --> 00:10:43,116
Someone tried to bury 'em.
243
00:10:43,117 --> 00:10:43,766
What?
244
00:10:43,790 --> 00:10:45,029
Yeah, didn't do a good job
of it, either.
245
00:10:45,030 --> 00:10:47,931
Judge Collier didn't get back
to me about the warrant yet.
246
00:10:48,000 --> 00:10:49,132
How'd you find them?
247
00:10:49,201 --> 00:10:50,433
We didn't.
248
00:10:50,502 --> 00:10:52,335
NOPD did.
249
00:10:52,404 --> 00:10:54,137
Anonymous tip.
250
00:10:54,206 --> 00:10:57,707
They showed up with a warrant,
knew exactly where to look.
251
00:11:00,846 --> 00:11:02,345
All right.
252
00:11:02,414 --> 00:11:05,548
Keep me posted.
253
00:11:05,617 --> 00:11:08,151
They found four bodies
at your worksite.
254
00:11:08,220 --> 00:11:10,487
What? What are you
talking about?
255
00:11:10,555 --> 00:11:12,288
Ms. Jax,
256
00:11:12,357 --> 00:11:16,026
we're gonna have to ask you
to come back to NCIS with us.
257
00:11:16,094 --> 00:11:18,695
Araminta Jax?
258
00:11:18,764 --> 00:11:21,498
- Yes?
- New Orleans Police.
259
00:11:21,566 --> 00:11:23,967
You're a person of interest
in a murder investigation.
260
00:11:24,036 --> 00:11:25,036
You have to come with us.
261
00:11:37,149 --> 00:11:38,837
I don't understand
what's happening.
262
00:11:38,838 --> 00:11:41,049
What's happening is
that four bodies were found
263
00:11:41,050 --> 00:11:42,850
at your company's worksite.
264
00:11:42,919 --> 00:11:45,253
Three of them
employees of yours.
265
00:11:45,321 --> 00:11:46,687
And a Navy officer.
266
00:11:46,756 --> 00:11:49,023
And you think I'm responsible?
267
00:11:49,092 --> 00:11:51,492
NOPD got an anonymous tip
from a man
268
00:11:51,561 --> 00:11:53,594
that says
he helped you bury them.
269
00:11:53,663 --> 00:11:55,930
Well, that's just not true.
270
00:11:55,999 --> 00:11:57,710
Informant gave the police
the exact location
271
00:11:57,734 --> 00:11:59,333
of where the bodies were hidden.
272
00:11:59,402 --> 00:12:01,369
Why would I do something
like that?
273
00:12:01,437 --> 00:12:03,371
Well, according
to the complaint,
274
00:12:03,439 --> 00:12:04,939
your polymer is toxic.
275
00:12:05,008 --> 00:12:07,074
These men were
exposed and died.
276
00:12:07,143 --> 00:12:10,611
My product is groundwater safe
and completely harmless.
277
00:12:10,680 --> 00:12:14,081
Obviously,
I am being set up here.
278
00:12:14,150 --> 00:12:15,828
Or you're so obsessed
with your product that
279
00:12:15,852 --> 00:12:18,219
you're trying to hide the fact
that it's lethal.
280
00:12:18,288 --> 00:12:20,588
This is some kind of joke.
281
00:12:20,657 --> 00:12:23,424
We're taking this
very seriously, ma'am.
282
00:12:23,493 --> 00:12:26,694
And you should, too, 'cause
if those men were poisoned,
283
00:12:26,763 --> 00:12:29,030
you will be charged
with murder.
284
00:12:29,098 --> 00:12:31,032
We need access to your files--
285
00:12:31,100 --> 00:12:34,535
financials,
chemical analyses, everything.
286
00:12:34,604 --> 00:12:37,939
I think now is a good time
for me to ask for my lawyer.
287
00:12:38,007 --> 00:12:40,274
The only reason you're not
at central booking right now
288
00:12:40,343 --> 00:12:43,978
is because I convinced NOPD
to let you come with us.
289
00:12:44,047 --> 00:12:46,214
And why did you do that?
290
00:12:46,282 --> 00:12:48,950
Because I really want
to believe you.
291
00:12:50,787 --> 00:12:54,055
This case is wrapped in a bow.
292
00:12:54,123 --> 00:12:56,457
A lot of evidence
pointed at you.
293
00:12:56,526 --> 00:12:57,925
It's too convenient.
294
00:12:57,994 --> 00:13:01,429
On that,
we are in violent agreement.
295
00:13:01,497 --> 00:13:03,331
But if you want
to prove you're innocent,
296
00:13:03,399 --> 00:13:07,168
you have to be completely open
with us.
297
00:13:07,237 --> 00:13:09,904
We need your trust.
298
00:13:13,343 --> 00:13:15,109
How's it going in here?
299
00:13:15,178 --> 00:13:17,178
I've finished the autopsies.
300
00:13:17,247 --> 00:13:19,914
As suspected, Ensign Blevins
301
00:13:19,983 --> 00:13:22,116
died from blunt force trauma
to the head.
302
00:13:22,185 --> 00:13:23,651
That's the easy result.
303
00:13:23,720 --> 00:13:26,187
What about the three
Jax Inc. employees?
304
00:13:26,256 --> 00:13:28,689
They died from extremely high
levels of toxic poisoning.
305
00:13:28,758 --> 00:13:30,024
All right.
306
00:13:30,093 --> 00:13:32,159
So it's like
the anonymous tip said.
307
00:13:32,228 --> 00:13:34,829
You think
it was from the Jax polymer?
308
00:13:34,898 --> 00:13:37,131
It's impossible to say
until we analyze the poison
309
00:13:37,200 --> 00:13:40,301
in the blood and get a sample
of her product.
310
00:13:40,336 --> 00:13:43,971
However, the dead are speaking a
little more loudly than normal.
311
00:13:44,040 --> 00:13:45,317
Oh, man, I love it
when they do that.
312
00:13:45,341 --> 00:13:47,608
I found these strange marks
313
00:13:47,677 --> 00:13:49,543
on the employees' lower backs.
314
00:13:49,612 --> 00:13:52,013
Could be bugbites or a rash?
315
00:13:52,081 --> 00:13:54,215
Well, I think those
marks could possibly be
316
00:13:54,284 --> 00:13:56,117
the result of
317
00:13:56,185 --> 00:13:58,819
a low-gauge needle
discretely inserted.
318
00:13:58,888 --> 00:14:00,354
The irritant on the skin
319
00:14:00,423 --> 00:14:02,823
could be intentional
to hide the punctures.
320
00:14:02,892 --> 00:14:04,392
So you think
that they were injected
321
00:14:04,460 --> 00:14:06,127
with whatever toxin
killed them?
322
00:14:06,195 --> 00:14:08,029
Possibly. It would
be no small feat
323
00:14:08,097 --> 00:14:09,997
if it were done
via dialysis.
324
00:14:10,066 --> 00:14:11,399
Dialysis?
325
00:14:11,467 --> 00:14:14,168
Well, the level of
toxins in the body
326
00:14:14,237 --> 00:14:16,370
will take hours to transfuse.
327
00:14:16,439 --> 00:14:19,173
A cursory examiner might
conclude that they were
328
00:14:19,242 --> 00:14:22,310
poisoned over weeks
instead of a day.
329
00:14:22,378 --> 00:14:24,578
Okay, all right.
So that would mean what?
330
00:14:24,647 --> 00:14:27,748
That-that they were
strapped down somehow?
331
00:14:27,817 --> 00:14:29,183
Kind of indicates that
332
00:14:29,252 --> 00:14:30,729
there was more than one killer.
All to make
333
00:14:30,753 --> 00:14:32,219
Araminta Jax look responsible.
334
00:14:32,288 --> 00:14:33,688
I mean, it's just a theory.
335
00:14:33,756 --> 00:14:37,024
Yeah. Well,
I might have something.
336
00:14:37,093 --> 00:14:39,527
I was examining the victims'
bodies earlier,
337
00:14:39,595 --> 00:14:44,198
and I found two very partial
fingerprints, okay?
338
00:14:44,267 --> 00:14:46,200
Could be our suspect's.
339
00:14:47,670 --> 00:14:49,437
Those are barely
fingerprints, Sebastian.
340
00:14:49,505 --> 00:14:51,439
I know.
They're not much to go on.
341
00:14:51,507 --> 00:14:53,708
But I'm trying to reconstruct
them. You know, hopefully,
342
00:14:53,776 --> 00:14:55,487
- I'll get a better result.
- Let's get to it,
343
00:14:55,511 --> 00:14:58,012
because Dwayne believes
Araminta Jax is being set up.
344
00:14:58,081 --> 00:15:00,781
- - Let's try to prove him right.
All right.
345
00:15:00,850 --> 00:15:02,416
Hey, I like it
when I'm back here,
346
00:15:02,485 --> 00:15:04,251
and it's just the
two of us, you know?
347
00:15:04,320 --> 00:15:06,187
Been a while.
Yeah.
348
00:15:06,255 --> 00:15:08,689
All right,
let's catch a bad guy.
349
00:15:08,758 --> 00:15:11,125
- Okay.
- Maybe we're thinking about this
350
00:15:11,194 --> 00:15:12,626
all wrong.
I mean, maybe it's less
351
00:15:12,695 --> 00:15:14,528
about who profits
from her failure
352
00:15:14,597 --> 00:15:16,964
and more about who
loses to her success.
353
00:15:17,033 --> 00:15:19,633
Well, Araminta is trying
to build a better seawall.
354
00:15:19,702 --> 00:15:21,102
Actually, it's not.
355
00:15:21,170 --> 00:15:22,770
Because of climate change,
356
00:15:22,839 --> 00:15:26,073
levees and seawalls need
extensive rebuilding worldwide.
357
00:15:26,142 --> 00:15:28,576
That's a lot of business
for construction companies.
358
00:15:28,644 --> 00:15:30,322
But not if Jax Inc.'s
innovation is released.
359
00:15:30,346 --> 00:15:32,313
I mean, why build a new
seawall if you can just
360
00:15:32,382 --> 00:15:34,482
fortify an existing one
at a fraction of the cost?
361
00:15:34,550 --> 00:15:36,717
You think the construction
industry is conspiring
362
00:15:36,786 --> 00:15:38,486
against Araminta?
363
00:15:38,554 --> 00:15:40,821
I think they stand
to lose a lot from her success.
364
00:15:40,890 --> 00:15:43,057
I mean, what do we know
about economic hit men?
365
00:15:43,126 --> 00:15:44,792
Say what?
366
00:15:44,861 --> 00:15:46,927
In the 1950s,
the Iranian government
367
00:15:46,996 --> 00:15:50,498
denied U.S. oil companies
access to the country.
368
00:15:50,566 --> 00:15:52,800
So, the CIA backed a coup
369
00:15:52,869 --> 00:15:54,568
to oust the prime minister.
It worked.
370
00:15:54,637 --> 00:15:57,204
So they recruited operators
with savvy business sense
371
00:15:57,240 --> 00:15:58,806
and embedded them
in private companies
372
00:15:58,841 --> 00:16:00,741
outside the reach of
congressional oversight,
373
00:16:00,810 --> 00:16:02,410
and the economic
hit man was born.
374
00:16:02,478 --> 00:16:04,945
You saying like a shadow CIA?
375
00:16:05,014 --> 00:16:06,914
Historically, yeah,
but these days,
376
00:16:06,983 --> 00:16:08,849
economic hit men are global.
377
00:16:08,918 --> 00:16:11,352
If an industry feels
threatened by a disrupter...
378
00:16:11,421 --> 00:16:14,155
They hire someone
to maintain the status quo.
379
00:16:14,223 --> 00:16:16,657
- By destroying the competition.
- Yeah. They use
380
00:16:16,726 --> 00:16:18,270
financial pressure,
sabotage, blackmail,
381
00:16:18,294 --> 00:16:19,738
and if they're good,
they don't leave a trace.
382
00:16:19,762 --> 00:16:21,328
Well, whoever's
got their crosshairs
383
00:16:21,397 --> 00:16:23,864
on Jax Inc. is very good.
384
00:16:23,933 --> 00:16:25,966
So how do we find out
who this hit man is?
385
00:16:26,035 --> 00:16:28,502
We go to the source,
and we see if it sticks.
386
00:16:31,007 --> 00:16:34,542
Ms. Jax, this
is Patton Plame.
387
00:16:37,747 --> 00:16:41,182
That's the entire financial
history of Jax Inc.,
388
00:16:41,250 --> 00:16:42,850
and my personal
e-mail, too.
389
00:16:42,919 --> 00:16:44,618
Just the juicy bits.
390
00:16:44,687 --> 00:16:46,153
None of this is public.
391
00:16:46,222 --> 00:16:47,988
You hacked into
my computer?
392
00:16:48,057 --> 00:16:50,391
We needed information to build
a case. You weren't sharing.
393
00:16:50,460 --> 00:16:53,327
You can't use
this against me.
394
00:16:53,396 --> 00:16:56,030
We're not trying to build a case
against you, Ms. Jax.
395
00:16:56,099 --> 00:16:58,299
We're trying to prove
you're being targeted.
396
00:16:58,367 --> 00:17:00,401
But we need your help to do it.
397
00:17:01,537 --> 00:17:03,637
Go on.
398
00:17:03,706 --> 00:17:05,539
I put together a timeline
399
00:17:05,608 --> 00:17:06,907
of setbacks to your company.
400
00:17:06,976 --> 00:17:08,476
Loans called in early,
401
00:17:08,544 --> 00:17:11,212
faulty equipment,
investors that pulled out.
402
00:17:11,280 --> 00:17:12,980
There's a pattern here for sure.
403
00:17:13,049 --> 00:17:15,049
But we can't
figure out how any
404
00:17:15,118 --> 00:17:17,718
of your misfortunes connect.
405
00:17:17,787 --> 00:17:20,187
I can.
406
00:17:20,256 --> 00:17:22,189
The loans, the equipment,
407
00:17:22,258 --> 00:17:25,025
the investors--
they all came from one person.
408
00:17:26,095 --> 00:17:28,262
Norman Wong.
409
00:17:28,331 --> 00:17:30,431
- The man you were with this morning?
- Yeah.
410
00:17:30,500 --> 00:17:32,733
He was an early investor,
first member of the board.
411
00:17:32,802 --> 00:17:34,235
And supposedly a friend.
412
00:17:38,107 --> 00:17:39,440
I'll be honest.
413
00:17:39,509 --> 00:17:41,342
I've never had contact
with NCIS before,
414
00:17:41,410 --> 00:17:42,743
but now I've had
415
00:17:42,812 --> 00:17:44,245
the pleasure of meeting four
416
00:17:44,313 --> 00:17:47,014
of its intrepid special agents
in one day.
417
00:17:47,083 --> 00:17:48,494
Well, we just want to talk
to you about Jax Inc.
418
00:17:48,518 --> 00:17:50,584
Not sure I can
give you any insight.
419
00:17:50,653 --> 00:17:52,753
I don't know much about
its day-to-day operations.
420
00:17:52,822 --> 00:17:54,299
Well, you've recently
become an investor,
421
00:17:54,323 --> 00:17:55,756
now you sit on its board.
422
00:17:55,825 --> 00:17:59,527
You don't want
to discuss quarterly reports.
423
00:17:59,595 --> 00:18:00,528
You want to know about
424
00:18:00,596 --> 00:18:02,007
the four dead bodies
at the worksite.
425
00:18:02,031 --> 00:18:04,231
Oh, don't mind Ridwan.
He's my assistant.
426
00:18:04,300 --> 00:18:05,744
There's nothing I know
that he doesn't.
427
00:18:05,768 --> 00:18:08,435
Okay, so you were both
arguing with Ms. Jax
428
00:18:08,504 --> 00:18:10,271
before the police came for her.
429
00:18:10,339 --> 00:18:11,539
That's not how I'd portray it.
430
00:18:11,607 --> 00:18:13,407
How would you portray it?
431
00:18:13,476 --> 00:18:16,143
Araminta is a visionary,
but she's no businesswoman.
432
00:18:16,212 --> 00:18:19,780
I was attempting to save her
and her invention from herself.
433
00:18:19,849 --> 00:18:21,415
With a lowball offer?
434
00:18:21,484 --> 00:18:22,804
With a fair
and appropriate offer.
435
00:18:22,852 --> 00:18:24,618
Well, I mean,
436
00:18:24,687 --> 00:18:26,999
pennies on the dollar from the
last one you made her, right?
437
00:18:27,023 --> 00:18:28,267
I'm sorry.
What does this have to do
438
00:18:28,291 --> 00:18:29,468
with the murders
you're investigating?
439
00:18:29,492 --> 00:18:30,591
Three men died
440
00:18:30,660 --> 00:18:31,992
from toxic poisoning,
441
00:18:32,061 --> 00:18:34,228
possibly caused
by Jax's polymer.
442
00:18:34,297 --> 00:18:37,464
Which means her company is
ruined and much cheaper to buy.
443
00:18:37,533 --> 00:18:39,433
It also makes her
product worthless.
444
00:18:39,502 --> 00:18:41,735
I'll lose millions.
Not good business.
445
00:18:41,804 --> 00:18:43,170
Unless that was the intent.
446
00:18:43,239 --> 00:18:45,005
Araminta Jax has had
some really
447
00:18:45,074 --> 00:18:47,408
bad luck in the years
that you've known her.
448
00:18:47,476 --> 00:18:49,109
Yeah, you joining
actually coincides
449
00:18:49,178 --> 00:18:52,313
with her being on the brink
of bankruptcy and scandal.
450
00:18:52,381 --> 00:18:54,515
And if you're such
a good businessman,
451
00:18:54,584 --> 00:18:57,017
that really doesn't track,
does it?
452
00:18:57,086 --> 00:18:58,986
Sounds like an accusation.
453
00:18:59,055 --> 00:19:00,487
Do you have any evidence?
454
00:19:00,556 --> 00:19:02,122
Just your history.
455
00:19:02,191 --> 00:19:04,758
The companies you invest in
tend to implode.
456
00:19:04,827 --> 00:19:06,327
Yeah. Then you end up
457
00:19:06,395 --> 00:19:07,928
walking away with huge bonuses
458
00:19:07,997 --> 00:19:11,332
from the industries
who hired you to take them down.
459
00:19:11,400 --> 00:19:15,202
You want to know the
formula for my success?
460
00:19:15,271 --> 00:19:16,704
Research.
461
00:19:16,772 --> 00:19:18,339
I study every situation,
462
00:19:18,407 --> 00:19:19,873
every player involved.
463
00:19:19,942 --> 00:19:22,476
So when you showed up,
I did my homework.
464
00:19:22,545 --> 00:19:24,378
That's not creepy at all.
465
00:19:24,447 --> 00:19:27,281
Special Agent Khoury,
you've had a fascinating career.
466
00:19:27,350 --> 00:19:30,618
The years before you joined NCIS
could fill a book,
467
00:19:30,686 --> 00:19:34,355
but it's the operation in Yemen
that's most intriguing.
468
00:19:34,423 --> 00:19:36,457
Are you threatening me,
Mr. Wong?
469
00:19:36,525 --> 00:19:40,628
No. No. Threatening
a federal agent is a felony.
470
00:19:40,696 --> 00:19:43,397
I'm offering you
some valuable advice.
471
00:19:43,466 --> 00:19:44,965
And what is that?
472
00:19:45,034 --> 00:19:47,701
We all have secrets.
473
00:19:47,770 --> 00:19:51,572
I'll respect yours
if you respect mine.
474
00:19:51,641 --> 00:19:55,309
Now, if you'll excuse me.
475
00:20:02,218 --> 00:20:04,351
So, uh, what happened in there?
476
00:20:04,420 --> 00:20:07,354
Person of interest just became
suspect number one.
477
00:20:07,423 --> 00:20:09,101
I mean with you.
What-what happened in Yemen?
478
00:20:09,125 --> 00:20:10,557
How does that guy know about it?
479
00:20:10,626 --> 00:20:12,559
I don't know
how he knows.
480
00:20:14,330 --> 00:20:16,597
I don't really want to talk
about it, okay, Sebastian?
481
00:20:16,666 --> 00:20:18,332
Okay. Yeah, sure.
482
00:20:18,401 --> 00:20:20,367
You want to talk about these?
483
00:20:20,436 --> 00:20:21,769
Drinking glasses.
484
00:20:21,837 --> 00:20:24,038
Fingerprints, DNA.
485
00:20:24,106 --> 00:20:26,206
Wong's not the only one
who can do research.
486
00:20:26,275 --> 00:20:28,395
I'll do an overnight rush,
get the results by morning.
487
00:20:28,444 --> 00:20:29,610
Nicely done.
488
00:20:29,679 --> 00:20:31,612
I know.
489
00:20:57,773 --> 00:20:59,707
So,
490
00:20:59,775 --> 00:21:02,242
we have our man,
but no evidence.
491
00:21:02,311 --> 00:21:04,144
Well, Sebastian's been
492
00:21:04,213 --> 00:21:07,314
analyzing the fingerprints that
he found at Wong's hotel room.
493
00:21:07,383 --> 00:21:08,982
Maybe we can trace it back
494
00:21:09,051 --> 00:21:11,085
to the fingerprints he found
at the mass grave.
495
00:21:11,120 --> 00:21:13,754
Wong doesn't seem like the type
to do his own dirty work.
496
00:21:13,823 --> 00:21:16,056
Dwayne? I need
to speak to you.
497
00:21:18,828 --> 00:21:21,128
Keep digging.
498
00:21:23,699 --> 00:21:25,632
We got a problem.
499
00:21:26,869 --> 00:21:29,303
Or I do.
500
00:21:29,372 --> 00:21:32,639
Found these in my car
this morning.
501
00:21:35,378 --> 00:21:36,910
What am I looking at?
502
00:21:36,979 --> 00:21:40,280
Screen grabs from the raid
on Victor Zelko. Top secret.
503
00:21:40,349 --> 00:21:42,983
I haven't even seen them yet,
and I... I ran that operation.
504
00:21:43,052 --> 00:21:45,686
- You think they're from Wong?
- I'm sure of it.
505
00:21:47,990 --> 00:21:50,791
Well, the good news is
we're making him sweat,
506
00:21:50,860 --> 00:21:52,351
or he wouldn't be
pushing back so hard.
507
00:21:52,352 --> 00:21:56,497
Yeah, but Dwayne, look at the last photo.
That's Zelko and his family.
508
00:21:59,735 --> 00:22:01,435
Those are innocent victims.
509
00:22:01,504 --> 00:22:04,104
If this goes public...
510
00:22:04,173 --> 00:22:06,673
lot of people could get hurt.
511
00:22:22,027 --> 00:22:23,668
Did you know
about Zelko's family
512
00:22:23,669 --> 00:22:25,035
getting killed in the raid?
513
00:22:25,104 --> 00:22:26,403
Not until last week.
514
00:22:26,472 --> 00:22:28,305
Liam just found out.
515
00:22:28,374 --> 00:22:30,774
That's why he's in Azerbaijan?
516
00:22:30,843 --> 00:22:31,781
Yeah.
517
00:22:31,782 --> 00:22:35,078
Well, someone
in the operation knew.
518
00:22:35,147 --> 00:22:36,914
These photos are official.
519
00:22:36,982 --> 00:22:38,582
It was probably the NSA.
520
00:22:38,651 --> 00:22:39,883
They monitored the mission
with drones.
521
00:22:39,884 --> 00:22:43,320
What, then somehow Norman Wong
has access to the NSA?
522
00:22:43,389 --> 00:22:45,367
Yeah, and his message is clear.
If we continue to pursue him,
523
00:22:45,391 --> 00:22:46,631
he's gonna go public with this.
524
00:22:46,692 --> 00:22:48,492
Well, I'm not gonna
let that happen.
525
00:22:48,560 --> 00:22:50,827
Well, what are we gonna do?
We can't just back off.
526
00:22:50,896 --> 00:22:54,464
He set Araminta Jax up
and killed four men to do it.
527
00:22:54,533 --> 00:22:55,966
I'm not backing off.
528
00:22:56,035 --> 00:22:56,626
But you're gonna...
529
00:22:56,650 --> 00:22:58,469
You want me to give in
to blackmail.
530
00:22:58,470 --> 00:23:00,003
I want you
531
00:23:00,072 --> 00:23:01,939
to think about your family.
I am, Dwayne.
532
00:23:02,007 --> 00:23:04,942
And every other person that's
part of that operation.
533
00:23:07,579 --> 00:23:10,447
This was so easy for Wong.
534
00:23:10,516 --> 00:23:13,350
It was like a reflex.
535
00:23:13,419 --> 00:23:15,085
This clearly isn't
the first time
536
00:23:15,154 --> 00:23:16,154
that he's done this.
537
00:23:17,222 --> 00:23:19,523
There's only way
to make him stop.
538
00:23:21,160 --> 00:23:23,093
Let's take him down
once and for all.
539
00:23:23,162 --> 00:23:24,628
Well, I can't just sit back
540
00:23:24,697 --> 00:23:26,296
while you take all the risk.
541
00:23:26,365 --> 00:23:28,131
This is my family
that's involved.
542
00:23:28,233 --> 00:23:30,334
I need to be a part of this,
Dwayne,
543
00:23:30,402 --> 00:23:32,002
whatever you're thinking.
544
00:23:32,071 --> 00:23:33,704
Hey. Guys,
545
00:23:33,772 --> 00:23:35,216
I'm sorry to interrupt.
I know you're having
546
00:23:35,240 --> 00:23:36,685
a whole heart-to-heart
thing. I didn't hear a word.
547
00:23:36,709 --> 00:23:38,586
But this-this can't wait.
What is it, Sebastian?
548
00:23:38,610 --> 00:23:39,888
I got a match
to the fingerprints
549
00:23:39,912 --> 00:23:41,111
from the mass grave.
550
00:23:43,182 --> 00:23:45,148
Wong's assistant, Ridwan.
551
00:23:45,217 --> 00:23:47,228
We found his fingerprints
on two of the dead bodies,
552
00:23:47,252 --> 00:23:48,685
including Ensign Blevins.
553
00:23:48,754 --> 00:23:50,454
He's not in any
American database,
554
00:23:50,522 --> 00:23:52,522
but he is in Interpol,
and he has quite a record.
555
00:23:52,591 --> 00:23:54,024
Yes, suspected multiple times
556
00:23:54,093 --> 00:23:56,526
for kidnapping,
extortion, murder.
557
00:23:56,595 --> 00:23:58,106
He's been working with Wong
for two years.
558
00:23:58,130 --> 00:23:59,563
Probably doing the same thing.
559
00:23:59,631 --> 00:24:01,865
So he's the one
who gets his hands dirty.
560
00:24:01,934 --> 00:24:03,511
We need to go to the hotel
and bring him in.
561
00:24:03,535 --> 00:24:04,801
Tammy and Lasalle already went.
562
00:24:04,870 --> 00:24:07,304
They checked out.
Probably getting out of Dodge.
563
00:24:07,373 --> 00:24:08,805
Well, I got a hack
on their phones.
564
00:24:08,874 --> 00:24:10,907
Wong's pretty much protected,
but Ridwan,
565
00:24:10,976 --> 00:24:12,976
pinging loud and clear.
566
00:24:14,079 --> 00:24:15,746
He's in an abandoned
parking garage
567
00:24:15,814 --> 00:24:16,980
in the Bywater.
568
00:24:17,049 --> 00:24:19,182
Well, let's have Lasalle
and Gregorio check it out.
569
00:24:19,251 --> 00:24:21,184
Good work, fellas.
570
00:24:22,788 --> 00:24:24,855
You know, I read up
on this Araminta Jax.
571
00:24:24,923 --> 00:24:28,759
She spent every penny she had
for this polymer thing of hers.
572
00:24:28,827 --> 00:24:30,527
Willing to go to jail
to protect it.
573
00:24:30,596 --> 00:24:32,162
You think she's for real?
574
00:24:32,231 --> 00:24:33,563
Yeah, I know she is.
575
00:24:33,632 --> 00:24:35,866
You go through a disaster
like she did,
576
00:24:35,934 --> 00:24:41,038
or like people around here
after Katrina, it changes you.
577
00:24:42,274 --> 00:24:43,418
She's trying to make
a difference.
578
00:24:43,442 --> 00:24:44,508
Yeah.
579
00:24:46,745 --> 00:24:48,278
Well, maybe we can help her.
580
00:24:48,347 --> 00:24:49,679
There's Ridwan.
581
00:24:49,748 --> 00:24:51,415
Yeah, who are
the other two jokers?
582
00:24:51,483 --> 00:24:53,617
Let's find out.
583
00:25:01,460 --> 00:25:02,460
Ridwan.
584
00:25:03,529 --> 00:25:05,362
NCIS. We want to talk.
585
00:25:05,431 --> 00:25:06,596
Stop!
586
00:25:20,679 --> 00:25:21,978
Get in.
587
00:25:25,551 --> 00:25:27,117
You're getting too close
to the edge.
588
00:25:28,220 --> 00:25:29,386
I know what I'm doing.
589
00:25:35,994 --> 00:25:36,994
Go, go, go.
590
00:25:40,399 --> 00:25:41,965
He's getting away.
591
00:25:43,802 --> 00:25:44,935
Nope.
592
00:25:57,316 --> 00:25:58,648
Stay down.
593
00:26:00,052 --> 00:26:02,152
Still got it.
594
00:26:06,191 --> 00:26:07,924
You're like Santa.
595
00:26:07,993 --> 00:26:09,693
Those bags you were carrying
596
00:26:09,761 --> 00:26:11,628
gave us an ironclad case.
597
00:26:11,697 --> 00:26:13,964
Dialysis equipment,
we assume, was used
598
00:26:14,032 --> 00:26:16,166
to poison three
Jax Inc. employees.
599
00:26:16,235 --> 00:26:18,335
And a mystery substance,
which I'm pretty sure
600
00:26:18,403 --> 00:26:21,671
is gonna be an exact match
for what killed them.
601
00:26:21,740 --> 00:26:23,673
And we found your fingerprint
602
00:26:23,742 --> 00:26:25,186
on a Navy officer
who was beaten to death.
603
00:26:25,210 --> 00:26:26,210
Bottom line,
604
00:26:26,278 --> 00:26:28,512
you're facing multiple
life sentences.
605
00:26:28,580 --> 00:26:32,215
Unless you cooperate with us.
606
00:26:32,284 --> 00:26:36,119
We want the names and locations
of your associates.
607
00:26:36,188 --> 00:26:38,655
And we want your boss,
Norman Wong.
608
00:26:41,326 --> 00:26:43,727
I'll cooperate.
609
00:26:43,795 --> 00:26:46,563
Okay?
610
00:26:46,632 --> 00:26:48,331
Tell you everything.
611
00:26:48,400 --> 00:26:50,800
But Norman Wong didn't
put me up to this.
612
00:26:52,204 --> 00:26:53,870
It was Araminta Jax.
613
00:26:53,939 --> 00:26:55,906
Oh, come off it.
She approached me months ago.
614
00:26:55,974 --> 00:26:59,509
Said she wanted me to help her
sabotage Jax Inc.
615
00:26:59,578 --> 00:27:02,312
She knew I had experience
in these types of projects.
616
00:27:02,381 --> 00:27:05,182
Why would she want to do
something like that?
617
00:27:05,250 --> 00:27:06,461
Because she realized
her innovation
618
00:27:06,485 --> 00:27:08,151
was never going to work.
619
00:27:08,220 --> 00:27:10,053
She wanted to be able
to walk away,
620
00:27:10,122 --> 00:27:11,855
collect insurance money.
621
00:27:11,924 --> 00:27:14,090
Wired me $100,000
to get it done.
622
00:27:14,159 --> 00:27:15,325
Check my e-mails.
623
00:27:15,394 --> 00:27:16,993
My bank account.
It all checks out.
624
00:27:17,062 --> 00:27:18,562
Yeah, because Wong
set it up that way,
625
00:27:18,630 --> 00:27:19,663
but we're not buying it.
626
00:27:19,731 --> 00:27:23,099
If you're afraid of him,
we can protect you.
627
00:27:23,168 --> 00:27:26,336
All you have to do is
come clean here.
628
00:27:26,405 --> 00:27:28,905
You can protect me
from Norman Wong?
629
00:27:28,974 --> 00:27:31,274
A man who has connections
in every government
630
00:27:31,343 --> 00:27:34,578
in the western hemisphere;
that's impressive.
631
00:27:34,646 --> 00:27:36,213
But unnecessary.
632
00:27:36,281 --> 00:27:37,747
Because he is
633
00:27:37,816 --> 00:27:39,616
absolutely blameless here.
634
00:27:41,019 --> 00:27:44,354
Now...
635
00:27:44,423 --> 00:27:47,224
let's start to talk
about my deal.
636
00:27:48,927 --> 00:27:52,229
His story bears out.
At least on paper.
637
00:27:52,297 --> 00:27:54,598
Wire transfer from
a Cayman account
638
00:27:54,666 --> 00:27:57,968
in Jax's name to a Cayman
account in Ridwan's name.
639
00:27:58,036 --> 00:27:59,703
Yeah, along with
a series of e-mails,
640
00:27:59,771 --> 00:28:01,404
supposedly from Jax,
641
00:28:01,473 --> 00:28:03,873
setting the whole thing
into motion.
642
00:28:03,942 --> 00:28:05,108
Wong covered his bases.
643
00:28:05,177 --> 00:28:07,477
We thought catching Ridwan
would help exonerate Jax,
644
00:28:07,546 --> 00:28:10,113
but he flipped the script
to make her look even worse.
645
00:28:10,182 --> 00:28:12,215
And we still don't know
where Wong is.
646
00:28:12,284 --> 00:28:13,950
He was supposed to be
on his private plane
647
00:28:14,019 --> 00:28:15,819
out of MSY an hour ago.
648
00:28:15,887 --> 00:28:18,221
I had them hold the plane
for FBI to go collect him,
649
00:28:18,290 --> 00:28:19,723
but he never showed.
650
00:28:19,791 --> 00:28:20,849
You think somebody
tipped him off?
651
00:28:20,873 --> 00:28:21,959
Possible.
652
00:28:21,960 --> 00:28:24,094
My guess is he knew
we'd try to detain him.
653
00:28:24,162 --> 00:28:26,140
Means he's probably still
somewhere in New Orleans.
654
00:28:26,164 --> 00:28:28,244
We can get another bite
of the apple.
655
00:28:30,469 --> 00:28:33,570
It's Wong who just took
another bite.
656
00:28:33,639 --> 00:28:35,238
What happened?
657
00:28:35,307 --> 00:28:37,974
If you're just tuning
in, you're watching footage
658
00:28:38,043 --> 00:28:40,310
of the aftermath
of the U.S. commando raid
659
00:28:40,379 --> 00:28:44,414
against Victor Zelko,
carried out sometime in 2017.
660
00:28:44,516 --> 00:28:47,317
The video was leaked to
news outlets this afternoon,
661
00:28:47,386 --> 00:28:49,519
and the footage is
absolutely heartbreaking.
662
00:28:49,588 --> 00:28:51,588
U.S. officials have vowed
663
00:28:51,657 --> 00:28:53,823
to get to the bottom
of this catastrophe.
664
00:28:53,892 --> 00:28:58,361
Our sources within the DoD have
confirmed that a top secret...
665
00:29:09,723 --> 00:29:12,290
Hannah, you okay?
666
00:29:15,262 --> 00:29:18,096
I just need a minute.
667
00:29:22,369 --> 00:29:26,738
Wong threatened Hannah,
and he leaked that video.
668
00:29:26,807 --> 00:29:28,473
Looks like arresting Ridwan
669
00:29:28,542 --> 00:29:31,309
and grounding Wong's plane
made him pull the trigger
670
00:29:31,378 --> 00:29:32,911
on that threat.
671
00:29:32,979 --> 00:29:34,779
It has to mean that we're close.
672
00:29:34,848 --> 00:29:36,781
If she's involved,
the news report
673
00:29:36,850 --> 00:29:38,216
didn't mention any names,
674
00:29:38,285 --> 00:29:40,285
so that's got to be
a good thing, right?
675
00:29:40,353 --> 00:29:44,255
Wong's holding the names back...
for now.
676
00:29:44,324 --> 00:29:46,124
We got to play this just right.
677
00:29:46,193 --> 00:29:48,760
Ridwan's his right-hand
man. We got him.
678
00:29:48,829 --> 00:29:51,296
I'm gonna go back in and
turn the screws some more.
679
00:29:51,364 --> 00:29:53,431
Give it a try.
680
00:29:53,500 --> 00:29:56,067
Meanwhile, we need to find out
where Wong is
681
00:29:56,136 --> 00:29:57,168
without him knowing it.
682
00:29:57,237 --> 00:29:58,937
Right.
683
00:30:02,542 --> 00:30:05,210
I'm still trying
to get ahold of Liam.
684
00:30:05,278 --> 00:30:06,611
Let him know what's happening.
685
00:30:06,680 --> 00:30:09,347
But he's not answering.
686
00:30:09,416 --> 00:30:11,583
Liam chose his own path.
687
00:30:13,420 --> 00:30:15,687
I'm more concerned
about you.
688
00:30:15,755 --> 00:30:16,821
You were right.
689
00:30:18,158 --> 00:30:19,424
I should have stood down.
690
00:30:19,493 --> 00:30:20,803
It wouldn't have
changed anything.
691
00:30:20,827 --> 00:30:23,628
Wong was gonna play
this the same way.
692
00:30:23,697 --> 00:30:26,331
Maybe I deserve this.
693
00:30:26,399 --> 00:30:29,200
Hannah...
Innocent people were killed.
694
00:30:29,269 --> 00:30:32,770
I was so righteous
when Liam told me, but I...
695
00:30:32,839 --> 00:30:34,339
I didn't know.
696
00:30:34,407 --> 00:30:36,107
What's happening here
is blackmail.
697
00:30:36,176 --> 00:30:37,542
None of it's on you.
698
00:30:37,611 --> 00:30:40,512
And a lot more innocent people
are gonna get hurt
699
00:30:40,580 --> 00:30:42,313
unless we stop Norman Wong.
700
00:30:42,382 --> 00:30:44,193
I don't want the team to get
caught in the crossfire.
701
00:30:44,217 --> 00:30:45,350
I need to do this alone.
702
00:30:45,418 --> 00:30:47,118
Not your choice to make.
703
00:30:48,755 --> 00:30:51,990
We're in this together,
no matter what.
704
00:30:52,058 --> 00:30:55,627
Guys, Homeland Security
just got here.
705
00:31:00,734 --> 00:31:02,467
Parker.
706
00:31:02,536 --> 00:31:04,068
I'm here for
Special Agent Khoury.
707
00:31:04,137 --> 00:31:05,503
That was fast.
708
00:31:05,572 --> 00:31:07,539
Raid footage was just leaked
a few minutes ago.
709
00:31:07,607 --> 00:31:08,640
To the media.
710
00:31:08,708 --> 00:31:10,475
However, it turns out NSA
711
00:31:10,544 --> 00:31:13,178
has the capacity to detect
when a file has been stolen.
712
00:31:13,246 --> 00:31:15,513
FBI and DHS were
alerted yesterday.
713
00:31:15,582 --> 00:31:17,749
I need you to come with me
for debrief.
714
00:31:17,817 --> 00:31:18,850
Not gonna work.
715
00:31:18,919 --> 00:31:20,552
We're in the middle
of an investigation.
716
00:31:20,620 --> 00:31:22,420
We need all hands on deck.
717
00:31:22,489 --> 00:31:23,721
This isn't a request.
718
00:31:23,790 --> 00:31:25,089
The raid was last year.
719
00:31:25,158 --> 00:31:27,859
Her story's gonna be the same
tomorrow as it is today.
720
00:31:27,928 --> 00:31:30,261
Don't make this hard on me.
I'm the messenger.
721
00:31:30,330 --> 00:31:32,063
The call came in from D.C.
722
00:31:32,132 --> 00:31:33,398
Ah.
723
00:31:33,466 --> 00:31:34,666
Just following orders, huh?
724
00:31:34,734 --> 00:31:35,912
Well,
I'm special agent in charge.
725
00:31:35,936 --> 00:31:38,670
I can make calls, too.
Where should I start?
726
00:31:38,738 --> 00:31:40,338
Way above your pay grade,
Dwayne.
727
00:31:40,407 --> 00:31:41,407
Try me.
728
00:31:42,809 --> 00:31:44,209
No, she's right.
729
00:31:45,312 --> 00:31:47,545
I have to go with her.
730
00:31:47,614 --> 00:31:48,780
Please stay on the case.
731
00:31:48,848 --> 00:31:51,749
It's the only way
you can help me now.
732
00:32:00,827 --> 00:32:01,960
Where's DHS taking Hannah?
733
00:32:02,028 --> 00:32:03,661
To the gallows.
734
00:32:03,730 --> 00:32:04,662
We can't let her go.
735
00:32:04,731 --> 00:32:06,598
Nothing we can do
about it now.
736
00:32:06,666 --> 00:32:09,467
We need to focus
on Araminta.
737
00:32:09,536 --> 00:32:11,369
Tell me you got
something on Wong.
738
00:32:11,438 --> 00:32:12,438
Yeah, we might.
739
00:32:12,505 --> 00:32:14,038
Patton was analyzing
the drone footage.
740
00:32:14,107 --> 00:32:15,640
It was definitely leaked
by the NSA.
741
00:32:15,709 --> 00:32:17,375
Wong clearly has
a contact there.
742
00:32:17,444 --> 00:32:18,610
Yeah, but we got a plan.
743
00:32:18,678 --> 00:32:20,445
So, back in the days
of telegraphing,
744
00:32:20,513 --> 00:32:22,914
operators used to be able
to recognize each other by ear.
745
00:32:22,983 --> 00:32:24,916
Okay, so the way that messages
were tapped out,
746
00:32:24,985 --> 00:32:28,152
whether it was, uh,
letter groupings or pauses,
747
00:32:28,221 --> 00:32:30,088
each one was unique
to that person.
748
00:32:30,156 --> 00:32:32,624
Like handwriting analysis.
749
00:32:32,692 --> 00:32:33,574
Yeah, exactly.
750
00:32:33,575 --> 00:32:36,437
So you want to find Wong from
the pattern of how he types?
751
00:32:36,438 --> 00:32:38,830
Yeah. If we can get his signature,
then it doesn't matter
752
00:32:38,898 --> 00:32:41,666
whether or not he's using a-a
burner or a fake e-mail address.
753
00:32:41,735 --> 00:32:43,935
He can't change the way
that he hits the keys.
754
00:32:44,004 --> 00:32:45,903
This is legal?
755
00:32:45,972 --> 00:32:48,172
Not in the strictest definition.
756
00:32:48,241 --> 00:32:50,608
Not in any definition, really.
757
00:32:53,313 --> 00:32:55,580
What do you need
to make it happen?
758
00:32:55,649 --> 00:32:58,116
So, you need this because
759
00:32:58,184 --> 00:33:00,118
Wong hacked into my computer
760
00:33:00,186 --> 00:33:02,086
and-and you can hack him back?
761
00:33:02,155 --> 00:33:03,821
Mm-hmm.
Sort of.
762
00:33:03,890 --> 00:33:06,424
We think he installed some kind
of spyware on your computer.
763
00:33:06,493 --> 00:33:07,970
Yeah, so that he could track
your communications
764
00:33:07,994 --> 00:33:10,528
but also plant e-mails
or wire transfers.
765
00:33:10,597 --> 00:33:12,008
But we can use the
spyware to exploit
766
00:33:12,032 --> 00:33:13,464
an open channel to him.
767
00:33:13,533 --> 00:33:15,199
Yeah, then we'll monitor
his keystrokes,
768
00:33:15,268 --> 00:33:17,935
mount our own attack.
I'm a structural engineer.
769
00:33:18,004 --> 00:33:19,644
I don't understand
anything you just said.
770
00:33:20,407 --> 00:33:22,307
But go for it.
771
00:33:22,375 --> 00:33:24,142
All right. Oh,
it's only fair to warn you,
772
00:33:24,210 --> 00:33:25,210
um, this isn't
773
00:33:25,245 --> 00:33:27,278
entirely aboveboard.
774
00:33:27,347 --> 00:33:30,048
If it takes Wong down,
I'm all in, no matter what.
775
00:33:30,116 --> 00:33:32,317
I like you.
776
00:33:35,522 --> 00:33:36,854
At the moment,
777
00:33:36,923 --> 00:33:39,057
we're in a preliminary
fact-finding stage,
778
00:33:39,125 --> 00:33:40,858
gathering information
as we try to ascertain
779
00:33:40,927 --> 00:33:42,393
how the Zelko footage
got leaked.
780
00:33:42,462 --> 00:33:44,062
I can tell you
how it got leaked.
781
00:33:44,130 --> 00:33:45,341
We'll get to your
theory in a moment.
782
00:33:45,365 --> 00:33:47,198
First, I'm gonna ask
you some questions.
783
00:33:47,267 --> 00:33:48,533
Don't worry,
they're easy ones.
784
00:33:48,601 --> 00:33:49,834
I have nothing to hide.
785
00:33:49,903 --> 00:33:51,235
Good.
786
00:33:51,304 --> 00:33:53,416
Had you ever seen this footage
before it was released?
787
00:33:53,440 --> 00:33:54,272
No, ma'am.
788
00:33:54,341 --> 00:33:55,440
So you had no idea
789
00:33:55,508 --> 00:33:57,019
there was collateral damage
from the raid.
790
00:33:57,043 --> 00:33:59,577
I hadn't seen the footage.
Yeah.
791
00:33:59,646 --> 00:34:01,245
We established that.
792
00:34:01,314 --> 00:34:05,016
I'm asking if you knew about the
civilian deaths before today.
793
00:34:05,085 --> 00:34:07,018
Not officially.
794
00:34:07,087 --> 00:34:09,921
Officially or unofficially,
are you saying you were aware
795
00:34:09,989 --> 00:34:12,256
Zelko's family was killed
in the operation?
796
00:34:12,325 --> 00:34:13,658
It's complicated.
797
00:34:13,693 --> 00:34:15,293
It shouldn't be,
Special Agent Khoury.
798
00:34:15,328 --> 00:34:17,595
Either you knew
or you didn't know.
799
00:34:17,664 --> 00:34:19,831
I heard a rumor.
800
00:34:19,899 --> 00:34:21,199
When?
I can't say.
801
00:34:21,267 --> 00:34:22,700
Who told you?
I can't say.
802
00:34:22,769 --> 00:34:24,602
What can you say?
803
00:34:24,671 --> 00:34:25,603
I can say
804
00:34:25,672 --> 00:34:27,872
that Norman Wong is responsible
805
00:34:27,941 --> 00:34:29,607
for the leaked video footage.
806
00:34:29,676 --> 00:34:32,276
Probably has a contact
in the NSA.
807
00:34:32,345 --> 00:34:33,544
You should check it out.
808
00:34:33,613 --> 00:34:34,824
And why are you so sure of that?
809
00:34:34,848 --> 00:34:35,958
'Cause he presented me
with images
810
00:34:35,982 --> 00:34:38,383
from the footage
hours before it was leaked.
811
00:34:42,355 --> 00:34:44,856
What are you doing?
812
00:34:44,924 --> 00:34:46,964
You said you have nothing
to hide, but you're unable
813
00:34:47,026 --> 00:34:50,428
or unwilling to answer
any questions directly.
814
00:34:51,831 --> 00:34:54,265
What am I supposed
to take away from that?
815
00:34:57,437 --> 00:35:00,972
Maybe your questions
aren't that easy after all.
816
00:35:05,311 --> 00:35:06,778
So Araminta
817
00:35:06,846 --> 00:35:09,158
worked with us through the night
trying to hack Wong's computer,
818
00:35:09,182 --> 00:35:10,815
but we made her leave
for this part.
819
00:35:10,884 --> 00:35:13,050
What do you have?
820
00:35:13,119 --> 00:35:14,652
What don't we have?
821
00:35:14,721 --> 00:35:16,721
Wong's e-mails,
822
00:35:16,790 --> 00:35:18,823
browser history,
bank accounts around the world,
823
00:35:18,892 --> 00:35:20,658
secure cell phone number.
824
00:35:20,727 --> 00:35:22,493
You have his location?
825
00:35:22,562 --> 00:35:25,296
That's the, uh, the one thing
we don't have yet.
826
00:35:25,365 --> 00:35:27,598
But we got enough proof
that Wong was behind poisoning
827
00:35:27,667 --> 00:35:30,902
Jax Inc. employees
and setting Jax up.
828
00:35:30,970 --> 00:35:34,172
Yeah, including paying off
the mid-level NSA contractor
829
00:35:34,240 --> 00:35:36,340
to leak that Zelko raid footage.
830
00:35:36,409 --> 00:35:37,620
Which is not admissible,
831
00:35:37,644 --> 00:35:38,576
considering how we got it.
832
00:35:38,645 --> 00:35:39,944
We got one idea,
833
00:35:40,013 --> 00:35:41,979
but it could backfire
in a federal way.
834
00:35:42,048 --> 00:35:44,415
Yeah. Wong's an economic
hit man, right?
835
00:35:44,484 --> 00:35:46,617
He's purely in it for the money,
he's got millions.
836
00:35:46,686 --> 00:35:48,686
Which we got
complete control of.
837
00:35:50,256 --> 00:35:52,356
You saying you can freeze
his bank accounts?
838
00:35:52,425 --> 00:35:53,958
I can freeze them, heat them,
839
00:35:54,060 --> 00:35:55,293
sauté them
in butter, baby.
840
00:35:55,361 --> 00:35:56,694
And we can even drain it.
841
00:35:56,763 --> 00:35:57,795
You can do that?
842
00:35:57,864 --> 00:35:59,163
With the click of a button.
843
00:36:00,567 --> 00:36:02,500
Do it.
844
00:36:02,569 --> 00:36:05,503
And get his phone number to me.
I'm gonna need it.
845
00:36:08,107 --> 00:36:09,874
We need to beout of New Orleans
846
00:36:09,943 --> 00:36:12,176
and on the water
in the next hour.
847
00:36:12,245 --> 00:36:13,511
We're doing the best we can.
848
00:36:13,580 --> 00:36:14,990
Just trying to track
a course around...
849
00:36:15,014 --> 00:36:16,848
Stop talking.
850
00:36:20,053 --> 00:36:21,886
What the...?
851
00:36:32,265 --> 00:36:33,564
Hello?
852
00:36:33,633 --> 00:36:34,999
Mr. Wong.
853
00:36:35,068 --> 00:36:37,068
Special Agent Pride from NCIS.
854
00:36:37,136 --> 00:36:39,170
Thinking you might want
to sit down with me,
855
00:36:39,239 --> 00:36:41,706
talk about certain
financial matters.
856
00:36:43,042 --> 00:36:45,409
Well, Special Agent,
857
00:36:45,478 --> 00:36:48,246
you've certainly got
my attention.
858
00:37:02,558 --> 00:37:03,967
I have to tip my hat to you.
859
00:37:03,968 --> 00:37:05,334
It is very rare
860
00:37:05,403 --> 00:37:08,337
that someone manages
to surprise me.
861
00:37:10,074 --> 00:37:12,241
Well, I'm not here
for your admiration.
862
00:37:12,309 --> 00:37:15,210
No. You're here to leverage me
into confessing to a felony,
863
00:37:15,279 --> 00:37:16,167
but you've overplayed
your hand.
864
00:37:16,191 --> 00:37:17,447
How's that?
865
00:37:17,448 --> 00:37:20,249
You may have control
over my money,
866
00:37:20,317 --> 00:37:22,017
but I have information.
867
00:37:22,086 --> 00:37:23,852
Do you know
the secrets
868
00:37:23,921 --> 00:37:25,487
that your team is keeping?
869
00:37:25,556 --> 00:37:28,824
I have information, too.
870
00:37:28,893 --> 00:37:31,660
Every shred of data
from your computer.
871
00:37:31,729 --> 00:37:33,040
Which we both know
was obtained illegally.
872
00:37:33,064 --> 00:37:36,065
You can't charge me, arrest me
873
00:37:36,133 --> 00:37:38,534
or hurt me in any way.
874
00:37:38,602 --> 00:37:40,436
Well, you got me wrong.
875
00:37:40,504 --> 00:37:43,038
I have no intention
of arresting you.
876
00:37:43,107 --> 00:37:47,409
But hurting you,
that is an option.
877
00:37:49,113 --> 00:37:51,180
And how would you do that?
878
00:37:51,248 --> 00:37:54,016
There are some high-level
officials in your contact list.
879
00:37:54,085 --> 00:37:57,953
Boldfaced operators who would
not appreciate being exposed.
880
00:37:58,022 --> 00:38:02,391
I can make you very lonely
out there, Mr. Wong.
881
00:38:02,460 --> 00:38:04,026
Ruin you.
882
00:38:04,095 --> 00:38:06,028
And of course,
I'd ruin you right back,
883
00:38:06,097 --> 00:38:08,597
along with every other member
of your team.
884
00:38:08,666 --> 00:38:10,566
Mutually assured destruction.
885
00:38:10,634 --> 00:38:12,901
You have a proposal.
886
00:38:12,970 --> 00:38:14,570
Even trade.
887
00:38:14,638 --> 00:38:18,207
Everything I have on you
for everything you have
888
00:38:18,275 --> 00:38:22,044
on the Zelko raid and Special
Agent Khoury's involvement.
889
00:38:22,113 --> 00:38:24,913
And what about Jax Inc.?
890
00:38:24,982 --> 00:38:26,748
You back off.
891
00:38:26,817 --> 00:38:29,818
Leave Araminta alone.
892
00:38:29,887 --> 00:38:32,921
Damage has already been done
to her reputation,
893
00:38:32,990 --> 00:38:36,325
whether or not she goes to jail.
894
00:38:36,393 --> 00:38:38,427
Her company's done.
895
00:38:39,730 --> 00:38:42,598
NCIS will drop its case
against me?
896
00:38:44,335 --> 00:38:45,601
What case?
897
00:38:47,671 --> 00:38:50,239
This has the encryption key
898
00:38:50,307 --> 00:38:52,241
you'll need
to get your money back.
899
00:38:52,309 --> 00:38:56,745
In return, you'll give me
all the files on the Zelko raid.
900
00:39:05,890 --> 00:39:09,258
You know what will happen
if you don't keep your word.
901
00:39:09,326 --> 00:39:11,693
I always keep my word.
902
00:39:16,267 --> 00:39:18,667
What is this?
W-What's going on?
903
00:39:18,736 --> 00:39:20,602
We-we just made a deal.
I promised you
904
00:39:20,671 --> 00:39:23,872
NCIS wouldn't
pursue you anymore.
905
00:39:23,941 --> 00:39:26,375
I didn't say anything
about the FBI.
906
00:39:26,443 --> 00:39:28,043
You're wired?
907
00:39:28,112 --> 00:39:30,779
And you just accepted
the flash drive from me,
908
00:39:30,848 --> 00:39:32,447
which is an admission
of guilt
909
00:39:32,516 --> 00:39:34,816
to half a dozen felonies.
910
00:39:39,356 --> 00:39:41,623
You stole my money.
911
00:39:41,692 --> 00:39:43,458
We didn't steal it, Mr. Wong.
912
00:39:43,527 --> 00:39:45,961
We just made it look
like it was stolen.
913
00:39:46,030 --> 00:39:47,863
Every dollar
is where it should be.
914
00:39:47,932 --> 00:39:50,399
Until the FBI seizes it.
915
00:39:54,705 --> 00:39:57,472
You think I'm just going
to let you get away with this?
916
00:39:57,541 --> 00:39:59,808
I think you don't have a choice.
917
00:40:01,912 --> 00:40:04,646
You know, some people come
down here to New Orleans,
918
00:40:04,715 --> 00:40:06,481
and think they can
push us around.
919
00:40:07,785 --> 00:40:11,186
Some people end up
getting their asses kicked.
920
00:40:12,489 --> 00:40:14,523
Get him out of here.
921
00:40:21,799 --> 00:40:25,400
All charges dropped. NOPD says
I can go back to my life.
922
00:40:25,469 --> 00:40:27,569
I'm free to go, just like that.
923
00:40:27,638 --> 00:40:30,439
Well, it wasn't easy,
but we're happy for you.
924
00:40:30,507 --> 00:40:33,842
You believed in me
when no one else would.
925
00:40:33,911 --> 00:40:35,477
I don't know how to thank you.
926
00:40:35,546 --> 00:40:37,212
Well, I know
one thing you can do.
927
00:40:37,281 --> 00:40:39,047
Get busy.
928
00:40:39,116 --> 00:40:40,449
Make Jax Inc. happen.
929
00:40:40,517 --> 00:40:41,717
We need people like you.
930
00:40:41,785 --> 00:40:43,151
Well, it's gonna take a minute
931
00:40:43,220 --> 00:40:46,555
to undo all the damage,
but don't worry,
932
00:40:46,624 --> 00:40:49,024
I'm never gonna
give up on my company.
933
00:40:49,093 --> 00:40:50,592
Good.
934
00:40:50,661 --> 00:40:52,594
Is Special Agent Pride here?
935
00:40:52,663 --> 00:40:54,863
I... I want to thank him, too.
936
00:40:54,932 --> 00:40:59,101
No, he had someone else
who needed his help.
937
00:41:00,671 --> 00:41:03,205
We can go
around again,
938
00:41:03,274 --> 00:41:04,985
but I have nothing left
to say about the raid.
939
00:41:05,009 --> 00:41:07,209
That's okay.
We're done here.
940
00:41:07,278 --> 00:41:09,945
I got confirmation that
Norman Wong leaked the footage.
941
00:41:10,014 --> 00:41:11,947
And his contact at NSA.
942
00:41:12,016 --> 00:41:13,248
How?
943
00:41:18,455 --> 00:41:19,988
Dwayne.
944
00:41:20,057 --> 00:41:21,223
What did you do?
945
00:41:21,292 --> 00:41:23,125
Pulled a rabbit out of a hat.
946
00:41:23,193 --> 00:41:24,559
You're free to go.
947
00:41:26,163 --> 00:41:28,497
Can we have the room
for a minute?
948
00:41:28,565 --> 00:41:30,499
Thank you.
You're welcome.
949
00:41:33,003 --> 00:41:35,237
Please tell me you didn't
put yourself at risk.
950
00:41:35,306 --> 00:41:37,239
You really want to know?
951
00:41:37,308 --> 00:41:39,741
I guess I have my answer.
952
00:41:39,810 --> 00:41:42,744
I need to show you something
the FBI found
953
00:41:42,813 --> 00:41:44,146
on Norman Wong's computer.
954
00:41:44,214 --> 00:41:46,648
Is it something else
about the Zelko raid?
955
00:41:46,717 --> 00:41:48,517
Why don't you sit down?
956
00:41:52,189 --> 00:41:55,157
These were taken
a few weeks ago.
957
00:41:55,225 --> 00:41:57,759
I don't understand.
958
00:42:09,907 --> 00:42:12,674
Victor Zelko's still alive?
959
00:42:20,207 --> 00:42:27,207
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
69878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.