Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:18,385 --> 00:00:19,845
Tell me he's asleep.
3
00:00:20,011 --> 00:00:20,929
Dr. Byers saw to that.
4
00:00:21,054 --> 00:00:22,264
Gave him Percocet before she left.
5
00:00:22,556 --> 00:00:24,725
If I were her, and he called me in at 2:00 in the morning,
6
00:00:24,808 --> 00:00:25,809
I would have killed him.
7
00:01:46,390 --> 00:01:47,224
Yeah. It's Gibbs.
8
00:01:50,811 --> 00:01:52,312
No, you did not wake me up, DiNozzo.
9
00:01:55,482 --> 00:01:57,067
Okay, I'll meet you there.
10
00:02:00,570 --> 00:02:02,322
Hey, can you drop me by Bethesda?
11
00:02:06,910 --> 00:02:08,328
Ho. You got here quick.
12
00:02:08,578 --> 00:02:09,162
Where were you?
13
00:02:09,329 --> 00:02:09,913
Home asleep.
14
00:02:10,497 --> 00:02:11,748
Asleep, maybe, but not at home.
15
00:02:11,915 --> 00:02:12,582
I got you on your cell.
16
00:02:12,833 --> 00:02:13,583
Drop it, DiNozzo.
17
00:02:13,917 --> 00:02:15,335
Do not make this a challenge, Kate.
18
00:02:15,419 --> 00:02:16,169
I will find out.
19
00:02:18,755 --> 00:02:19,923
See ya.
20
00:02:19,923 --> 00:02:20,966
Bye-bye.
21
00:02:21,675 --> 00:02:24,428
Looks like you and I were the only ones flying solo last night, McGee.
22
00:02:25,095 --> 00:02:25,762
Speak for yourself.
23
00:02:29,850 --> 00:02:30,434
'Morning, Boss.
24
00:02:30,767 --> 00:02:31,184
Where?
25
00:02:31,768 --> 00:02:32,269
First floor.
26
00:02:32,436 --> 00:02:32,853
A-wing.
27
00:02:33,186 --> 00:02:34,104
Some kind of explosion.
28
00:02:34,187 --> 00:02:35,021
Guy went up in flames.
29
00:02:35,397 --> 00:02:35,939
Name?
30
00:02:36,189 --> 00:02:39,025
Commander Michael Dornan, Safety Officer on the Kennedy.
31
00:02:39,901 --> 00:02:40,944
It just got back from the Gulf.
32
00:02:41,194 --> 00:02:41,695
Yeah, Friday.
33
00:02:41,862 --> 00:02:42,779
Been complaining of chest pain.
34
00:02:42,946 --> 00:02:44,531
Had open heart surgery four days ago.
35
00:02:44,781 --> 00:02:46,033
Doctor who led the team that operated on him
36
00:02:46,033 --> 00:02:47,034
is on the way in.
37
00:02:47,951 --> 00:02:48,618
I'll talk to him.
38
00:02:48,994 --> 00:02:50,328
Uh, that would be a her, boss.
39
00:02:50,454 --> 00:02:51,621
Commander Janice Byers.
40
00:02:57,961 --> 00:02:58,962
Come on!
41
00:03:00,547 --> 00:03:02,215
Whoa, that had to hurt.
42
00:03:03,633 --> 00:03:06,470
What the hell happened here, Duck?
43
00:03:06,553 --> 00:03:09,473
The source of t conflagration appears to be internal.
44
00:03:11,058 --> 00:03:14,561
The majority of the damage is confined to the torso.
45
00:03:16,063 --> 00:03:18,565
He was receiving oxygen through a nasal canula.
46
00:03:19,149 --> 00:03:20,484
Still, it would have needed a source of ignition and
47
00:03:20,567 --> 00:03:23,820
I seriously doubt it could've caused this kind of damage.
48
00:03:25,572 --> 00:03:26,907
Could he have been smoking in bed?
49
00:03:27,407 --> 00:03:29,242
Corpsman saw him ten seconds before the explosion.
50
00:03:29,409 --> 00:03:30,243
Dornan was out cold.
51
00:03:34,414 --> 00:03:34,831
Hey, boss...
52
00:03:35,582 --> 00:03:37,667
Listen, I know this may sound far-fetched, but...
53
00:03:37,751 --> 00:03:39,002
Will you spit it out, McGee?
54
00:03:39,920 --> 00:03:41,171
Spontaneous human combustion.
55
00:03:46,343 --> 00:03:46,927
Where's the surgeon?
56
00:03:47,177 --> 00:03:47,844
She's in the waiting room.
57
00:03:48,178 --> 00:03:48,762
Just got here.
58
00:03:49,596 --> 00:03:51,098
Probie, what are you thinking?
59
00:03:51,181 --> 00:03:52,933
Spontaneous human combustion?!
60
00:03:53,100 --> 00:03:53,767
It's an urban myth.
61
00:03:54,684 --> 00:03:57,187
Actually, Tony, we shouldn't disregard the notion.
62
00:03:57,354 --> 00:04:00,524
Stories of the phenomenon go way back-- to the Bible, in fact.
63
00:04:00,941 --> 00:04:03,360
Although it wasn't popularized until Dickens.
64
00:04:04,111 --> 00:04:04,861
Charles Dickens?
65
00:04:05,112 --> 00:04:05,445
Yes.
66
00:04:05,695 --> 00:04:08,782
He used spontaneous combustion to kill off one
67
00:04:08,865 --> 00:04:14,454
of his characters, Mr. Krook, in the novel Bleak House.
68
00:04:16,456 --> 00:04:17,958
It caused a minor uproar.
69
00:04:18,458 --> 00:04:22,045
Dickens was accused of perpetuating the age-old superstition.
70
00:04:23,130 --> 00:04:23,880
I saw that movie.
71
00:04:25,048 --> 00:04:27,384
The silent version or the British mini-series?
72
00:04:28,760 --> 00:04:29,636
They were talking.
73
00:04:32,180 --> 00:04:34,266
Commander Dornan was complaining of pain.
74
00:04:34,725 --> 00:04:37,060
He insisted the night staff call me in.
75
00:04:37,102 --> 00:04:37,644
"Insisted"?
76
00:04:38,145 --> 00:04:40,230
The commander liked to throw his weight around,
77
00:04:40,230 --> 00:04:42,482
especially with the junior nurses and the corpsmen.
78
00:04:42,983 --> 00:04:44,109
Normal post-op pain?
79
00:04:44,401 --> 00:04:47,821
To appease him, I did an echocardiogram and he was fine.
80
00:04:48,488 --> 00:04:50,741
I gave him a Percocet for the pain so he could fall sleep.
81
00:04:50,907 --> 00:04:51,491
Oh, Jethro,
82
00:04:51,700 --> 00:04:52,409
I'll be... uh...
83
00:04:52,409 --> 00:04:53,577
-You headed back?
-Yeah.
84
00:04:54,161 --> 00:04:56,038
Commander Byers, this is Dr. Mallard, our M.E.
85
00:04:57,414 --> 00:04:59,499
Dr. Byers is the surgeon that operated on the victim.
86
00:05:08,341 --> 00:05:10,469
Dr. Mallard's a man of few words.
87
00:05:12,012 --> 00:05:14,181
I don't have any more questions for you right now, Doctor.
88
00:05:14,431 --> 00:05:14,848
Thank you for your time.
89
00:05:15,015 --> 00:05:15,348
Sure.
90
00:05:16,141 --> 00:05:18,226
What exactly was the procedure?
91
00:05:18,977 --> 00:05:20,020
Aortic valve repair.
92
00:05:20,353 --> 00:05:22,105
Congenital aortic stenosis?
93
00:05:22,439 --> 00:05:23,148
Acquired.
94
00:05:23,690 --> 00:05:25,275
and the prognosis?
95
00:05:25,692 --> 00:05:26,401
Everything went well.
96
00:05:26,777 --> 00:05:29,362
I was expecting Commander Dornan to be back on active duty in two months.
97
00:05:29,780 --> 00:05:30,947
Ah... thank you.
98
00:05:36,036 --> 00:05:40,999
Uh, I may have to ask you a question or two after the autopsy.
99
00:05:41,958 --> 00:05:42,876
I'll give you my numbers.
100
00:05:51,635 --> 00:05:53,553
Too bad you didn't get to bed at a sensible hour.
101
00:05:53,720 --> 00:05:55,639
I mean, to sleep, cause obviously, you were in bed.
102
00:05:56,640 --> 00:05:57,557
I get it, Tony.
103
00:05:58,558 --> 00:05:58,975
McGee...
104
00:05:59,393 --> 00:05:59,893
Yeah, boss?
105
00:06:00,060 --> 00:06:00,477
Stay here.
106
00:06:00,977 --> 00:06:02,396
Meet with the engineers and the plant manager.
107
00:06:02,562 --> 00:06:05,315
I want this oxygen system completely checked out.
108
00:06:05,482 --> 00:06:06,149
On it, Boss.
109
00:06:06,316 --> 00:06:08,235
Everything in this room goes back to Abby.
110
00:06:08,652 --> 00:06:09,236
Everything?
111
00:06:09,569 --> 00:06:10,987
Right.
112
00:06:11,321 --> 00:06:13,407
Background the victim.
113
00:06:17,661 --> 00:06:20,414
This is the beginning of a very long day.
114
00:06:20,914 --> 00:06:23,750
Yeah. Too bad you had such a short night.
115
00:06:29,089 --> 00:06:33,760
I must say, I was very intrigued by your doctor.
116
00:06:35,595 --> 00:06:37,514
I'm not quite re why.
117
00:06:38,014 --> 00:06:39,433
Did you find her that way, too?
118
00:06:39,933 --> 00:06:41,518
Looks like he burned from the inside out.
119
00:06:42,602 --> 00:06:44,104
It does, doesn't it, Mr. Palmer?
120
00:06:45,939 --> 00:06:48,108
Oh, that's the remains of his stomach.
121
00:06:48,358 --> 00:06:50,444
Make sure they get to Abigail for content analysis.
122
00:06:51,611 --> 00:06:53,697
Uh, Doctor?
123
00:06:53,947 --> 00:06:54,197
Yes?
124
00:06:55,365 --> 00:06:57,784
Does it help you to talk to them?
125
00:06:58,618 --> 00:06:59,953
They're still human.
126
00:07:00,954 --> 00:07:04,374
What we do is very invasive and impersonal.
127
00:07:04,458 --> 00:07:06,543
It helps me establish a relationship.
128
00:07:13,133 --> 00:07:13,633
Hey, Gibbs.
129
00:07:13,884 --> 00:07:15,218
I hear you're not a fan of SHC.
130
00:07:15,635 --> 00:07:16,136
That a band?
131
00:07:16,803 --> 00:07:17,888
No.
132
00:07:18,388 --> 00:07:20,057
Spontaneous human combustion.
133
00:07:20,640 --> 00:07:21,725
Don't waste my time, Abbs.
134
00:07:21,975 --> 00:07:24,478
If you read my Master's thesis, you may become a believer.
135
00:07:24,728 --> 00:07:25,145
Doubt it.
136
00:07:25,312 --> 00:07:27,898
I can show you photos of what was left of a 240-pound woman.
137
00:07:28,148 --> 00:07:29,066
Yeah, but you won't.
138
00:07:29,232 --> 00:07:30,484
She was sitting in a chair.
139
00:07:30,650 --> 00:07:32,986
All that was left were blackened seat springs,
140
00:07:33,236 --> 00:07:35,822
a section of backbone, one foot still in
141
00:07:35,906 --> 00:07:37,491
a satin slipper and ten pounds of ashes.
142
00:07:38,075 --> 00:07:39,993
The rest of her apartment was untouched.
143
00:07:40,243 --> 00:07:42,329
Abby, you know what?
144
00:07:42,662 --> 00:07:43,830
Just tell me what caused the explosion.
145
00:07:44,831 --> 00:07:46,166
Ooh! A bribe!
146
00:07:46,750 --> 00:07:47,584
That always works.
147
00:07:48,085 --> 00:07:50,087
So I checked out all the electrical equipment
148
00:07:50,170 --> 00:07:51,755
from the hospital, trying to find the source of ignition.
149
00:07:52,005 --> 00:07:53,090
Nothing; everything's
150
00:07:53,173 --> 00:07:54,925
in perfect working order, including this monitor, which
151
00:07:55,008 --> 00:07:57,928
recorded the victim's vitals up until the point of blastoff.
152
00:07:59,012 --> 00:08:00,097
Somebody went a little postal
153
00:08:00,180 --> 00:08:01,181
with the fire extinguisher.
154
00:08:01,431 --> 00:08:03,016
It complicates finding trace evidence.
155
00:08:03,600 --> 00:08:04,851
The commander was being barbecued.
156
00:08:05,018 --> 00:08:06,770
I doubt they were concerned with forensics.
157
00:08:07,354 --> 00:08:09,856
-True.
-You don't know what caused the explosion?
158
00:08:10,774 --> 00:08:11,858
Other than SHC?
159
00:08:12,275 --> 00:08:13,276
All right,
160
00:08:14,528 --> 00:08:15,195
get with Ducky.
161
00:08:15,779 --> 00:08:16,613
Maybe together you can solve it.
162
00:08:16,696 --> 00:08:17,114
Roger that.
163
00:08:17,698 --> 00:08:19,366
When he's finished slicing and dicing, we'll go bang heads.
164
00:08:21,201 --> 00:08:22,119
Don't cause any sparks.
165
00:08:23,537 --> 00:08:24,788
No, that's more than enough for now.
166
00:08:24,871 --> 00:08:25,622
Thanks for your time, Doctor.
167
00:08:27,541 --> 00:08:29,042
I was thinking of becoming a doctor.
168
00:08:29,543 --> 00:08:30,627
You. A doctor.
169
00:08:31,545 --> 00:08:33,714
Anthony DiNozzo, comma...
170
00:08:34,381 --> 00:08:34,881
M.D.
171
00:08:35,465 --> 00:08:38,802
Let me guess: a gynecologist.
172
00:08:39,302 --> 00:08:41,471
Ooh, no, I was thinking more dermatologist.
173
00:08:41,888 --> 00:08:43,140
Normal hours. Big bucks.
174
00:08:43,390 --> 00:08:44,141
Never an emergency.
175
00:08:44,558 --> 00:08:45,809
I mean, nobody ever died from a zit.
176
00:08:46,393 --> 00:08:47,811
I had a terrible case of acne as a kid.
177
00:08:48,311 --> 00:08:49,146
Of course you did, Probie.
178
00:08:50,647 --> 00:08:53,150
Boss, plant engineer says oxygen is supplied
179
00:08:53,150 --> 00:08:54,443
to the rooms through a central system.
180
00:08:55,026 --> 00:08:56,820
They did a complete check and everything was in order.
181
00:08:57,279 --> 00:08:58,655
Day shift concurred with night shift:
182
00:08:58,739 --> 00:08:59,906
The commander was a pain in the ass.
183
00:09:02,242 --> 00:09:04,327
Divorced, ten years ago, no kids.
184
00:09:04,411 --> 00:09:06,163
Wife's happily remarried, living in Santa Fe...
185
00:09:11,835 --> 00:09:13,420
Parents are retired.
186
00:09:13,587 --> 00:09:16,089
One sister, and they're being notified by CACO. DiNozzo...
187
00:09:16,840 --> 00:09:17,424
Harrison...?
188
00:09:21,845 --> 00:09:22,262
Hi.
189
00:09:22,846 --> 00:09:23,430
It's Harrison.
190
00:09:24,097 --> 00:09:26,308
I'm glad you called.
191
00:09:31,104 --> 00:09:33,523
I never cease to be amazed by your skill, Abby
192
00:09:33,857 --> 00:09:36,610
You know, when I was a young M.E.,
193
00:09:37,360 --> 00:09:40,280
we used to recreate crime scenes using interns.
194
00:09:40,947 --> 00:09:43,158
You also used to listen to "records" and do the jitterbug.
195
00:09:44,034 --> 00:09:46,870
Actually, I was quite the hoofer.
196
00:09:50,957 --> 00:09:52,793
Let's see it, Abbs.
197
00:09:53,418 --> 00:09:56,463
Based on the condition of the body, the burn patterns and debris scatter,
198
00:09:56,546 --> 00:09:57,964
we were able to recreate the explosion.
199
00:10:03,303 --> 00:10:03,970
Doesn't tell us much.
200
00:10:04,429 --> 00:10:06,848
Watch when I rotate it 180 and play it in slo-mo.
201
00:10:11,395 --> 00:10:12,896
That's the point of ignition.
202
00:10:12,979 --> 00:10:13,563
What caused the explosion?
203
00:10:14,398 --> 00:10:16,566
Well, this was taken from that area of the mattress.
204
00:10:16,900 --> 00:10:19,653
I also provided Abby with epidermal scrapings
205
00:10:19,820 --> 00:10:22,155
from the victim's upper left torso.
206
00:10:22,656 --> 00:10:24,116
And the spectrometer found minute traces
207
00:10:24,157 --> 00:10:27,160
of antimony sulfide and potassium chlorate on both.
208
00:10:28,161 --> 00:10:28,912
Matches.
209
00:10:29,162 --> 00:10:29,996
Light my fire, McGee.
210
00:10:30,205 --> 00:10:31,998
Someone struck a match and ignited the oxygen.
211
00:10:32,332 --> 00:10:34,334
Well, according to the corpsman, the commander was asleep.
212
00:10:35,293 --> 00:10:36,420
This was no accident, Gibbs.
213
00:10:36,837 --> 00:10:38,755
Barbeque Boy... he was murdered.
214
00:10:48,449 --> 00:10:49,408
Get back to Bethesda.
215
00:10:49,659 --> 00:10:50,743
Review their security tapes.
216
00:10:51,452 --> 00:10:53,871
Find out how someone got into that hospital room
217
00:10:53,913 --> 00:10:55,748
and then managed to get out without being seen.
218
00:10:55,957 --> 00:10:56,332
On it, boss.
219
00:10:56,749 --> 00:10:57,708
Start a timeline.
220
00:10:57,792 --> 00:10:59,460
24 hours before the explosion.
221
00:10:59,669 --> 00:11:01,796
I want to know every doctor, nurse, orderly,
222
00:11:01,921 --> 00:11:04,006
visitor that went into that hospital room.
223
00:11:04,340 --> 00:11:04,715
Okay.
224
00:11:04,841 --> 00:11:06,509
You two are going to Norfolk.
225
00:11:06,926 --> 00:11:08,970
Dornan spent the last nine months on the Kennedy.
226
00:11:10,263 --> 00:11:10,888
I'll get the car.
227
00:11:12,223 --> 00:11:13,057
What are you so jazzed about?
228
00:11:13,349 --> 00:11:17,895
He knows that the first person you'll be talking to is the NCIS Agent Afloat.
229
00:11:18,563 --> 00:11:20,106
Special Agent Paula Cassidy.
230
00:11:22,316 --> 00:11:22,900
You're kidding.
231
00:11:23,776 --> 00:11:24,819
She was reassigned there.
232
00:11:25,528 --> 00:11:26,070
What am I missing?
233
00:11:26,988 --> 00:11:29,782
Paula Cassidy is a rather attractive agent that
234
00:11:29,866 --> 00:11:32,493
DiNozzo drooled all over last year when we were at Gitmo.
235
00:11:33,286 --> 00:11:34,328
Enough talk, Agent Todd.
236
00:11:35,538 --> 00:11:36,539
Let's go.
237
00:11:40,877 --> 00:11:44,755
Okay, Zero-two-32-eight-Q would be this way.
238
00:11:45,590 --> 00:11:47,884
Last time we were on a carrier, you were the one who got lost. Not me.
239
00:11:47,925 --> 00:11:49,051
I wasn't lost.
240
00:11:49,177 --> 00:11:50,428
I was momentarily disoriented.
241
00:11:50,678 --> 00:11:52,096
Like you were with Paula in Gitmo?
242
00:11:52,430 --> 00:11:53,806
I'm not the type to kiss-and-tell, Kate.
243
00:11:53,931 --> 00:11:55,683
It's not like you to be discreet, Tony.
244
00:11:56,517 --> 00:11:57,977
She's something special, isn't she?
245
00:11:58,144 --> 00:11:59,187
Is he something special?
246
00:11:59,437 --> 00:11:59,812
Who?
247
00:11:59,979 --> 00:12:01,272
Mr. Short Night Harrison.
248
00:12:02,106 --> 00:12:03,483
Six is two down this way.
249
00:12:03,983 --> 00:12:04,942
No. It's this way.
250
00:12:07,361 --> 00:12:08,279
Trust me. I'm right.
251
00:12:18,289 --> 00:12:19,790
We have to check in with the XO.
252
00:12:19,957 --> 00:12:20,791
Why don't you take care of that?
253
00:12:20,958 --> 00:12:21,834
Why don't you?
254
00:12:22,001 --> 00:12:23,044
Because I outrank you.
255
00:12:23,294 --> 00:12:24,962
That'll be six up and three to the left.
256
00:12:26,464 --> 00:12:27,590
She is something special.
257
00:12:38,309 --> 00:12:39,310
Enter.
258
00:12:47,318 --> 00:12:49,737
I was expecting Gibbs.
259
00:12:51,364 --> 00:12:52,156
Disappointed?
260
00:12:54,492 --> 00:12:56,828
Hi. You've been back a week.
261
00:12:57,203 --> 00:12:57,787
You didn't call.
262
00:12:57,954 --> 00:13:00,164
Oh... I've been gone months.
263
00:13:00,832 --> 00:13:01,791
I didn't get any e-mails.
264
00:13:02,792 --> 00:13:05,002
Well, I figured you'd be too busy to reply.
265
00:13:05,169 --> 00:13:06,504
You were at sea with 5,000 men.
266
00:13:07,922 --> 00:13:08,840
I had trouble choosing.
267
00:13:09,382 --> 00:13:10,383
Guess I'm a hard act to follow.
268
00:13:12,135 --> 00:13:13,970
Actually, I was afraid of making the same mistake.
269
00:13:14,971 --> 00:13:18,766
Ooh, wow. Full contact. There.
270
00:13:19,058 --> 00:13:20,184
Nice. Let's start over.
271
00:13:20,309 --> 00:13:22,061
I'll go back outside and do this again.
272
00:13:22,770 --> 00:13:23,646
It won't change anything.
273
00:13:30,111 --> 00:13:31,946
Commander Dornan really blew up?
274
00:13:32,864 --> 00:13:34,615
Literally.
275
00:13:37,618 --> 00:13:38,286
There was no accident?
276
00:13:39,162 --> 00:13:40,037
Doesn't look that way.
277
00:13:40,580 --> 00:13:42,123
Was he having trouble with anyone aboard the ship?
278
00:13:43,833 --> 00:13:46,419
Safety officers are generally disliked.
279
00:13:46,961 --> 00:13:48,337
They have the authority to stick their nose
280
00:13:48,379 --> 00:13:50,214
in anyone's department; no one can say a word.
281
00:13:50,590 --> 00:13:51,424
That sounds like Gibbs.
282
00:13:52,842 --> 00:13:54,677
So Commander Dornan made enemies.
283
00:13:55,511 --> 00:13:56,304
Made an art of it.
284
00:13:57,013 --> 00:13:58,014
Definitely sounds like Gibbs.
285
00:13:59,474 --> 00:14:02,393
So I've just been pulling files of all the people he put re...
286
00:14:02,852 --> 00:14:04,270
...put on report.
287
00:14:05,605 --> 00:14:06,689
Could be the record for a cruise.
288
00:14:12,278 --> 00:14:15,072
How the hell did pure oxygen accumulate in the chest cavity?
289
00:14:15,698 --> 00:14:17,033
I do not know, Jethro.
290
00:14:17,241 --> 00:14:18,618
I mean, lungs, I can understand.
291
00:14:18,784 --> 00:14:21,662
The commander was receiving oxygen through a nasal canula.
292
00:14:21,829 --> 00:14:26,501
But the fire originated outside the lungs in the cavity.
293
00:14:29,295 --> 00:14:30,129
Dr. Byers!
294
00:14:30,505 --> 00:14:31,130
You're early.
295
00:14:31,714 --> 00:14:32,215
No traffic.
296
00:14:32,840 --> 00:14:34,675
Copies of Commander Dornan's medical records.
297
00:14:34,842 --> 00:14:35,468
Ah! Thank you.
298
00:14:35,885 --> 00:14:39,013
We were finished, weren't we, Jethro?
299
00:14:43,392 --> 00:14:44,936
We were, Ducky.
300
00:14:46,729 --> 00:14:47,230
Ducky?
301
00:14:47,814 --> 00:14:50,650
Yes. It's something I was tagged with in school in my youth.
302
00:14:51,025 --> 00:14:51,901
I used to resent it.
303
00:14:52,068 --> 00:14:52,985
Now I quite like it.
304
00:14:53,319 --> 00:14:53,986
So do I.
305
00:15:00,535 --> 00:15:03,037
Well, have you finish the autopsy?
306
00:15:03,496 --> 00:15:06,707
Yes. Oh, oh, yes, there was one question
307
00:15:06,791 --> 00:15:07,291
I wanted to ask you.
308
00:15:07,583 --> 00:15:13,714
Why did you choose to perform a valve repair as opposed to valve replacement?
309
00:15:13,923 --> 00:15:16,676
It was a close call, but Commander Dornan was insistent.
310
00:15:17,009 --> 00:15:19,178
If we replaced the valve, he wouldn't be able to
311
00:15:19,220 --> 00:15:19,846
go back on active duty.
312
00:15:20,346 --> 00:15:21,055
Ah, yeah. True.
313
00:15:21,806 --> 00:15:24,600
But the team felt that the valve was repairable, and it was.
314
00:15:27,979 --> 00:15:28,980
Ironic, though, isn't it?
315
00:15:30,231 --> 00:15:32,984
We saved his life only to have him die in a freak accident.
316
00:15:33,609 --> 00:15:35,403
I'm afraid it wasn't an accident.
317
00:15:38,990 --> 00:15:41,033
I reviewed the hospital's surveillance tapes with security.
318
00:15:41,242 --> 00:15:44,495
Between the end of visiting hours and the fire, all but five
319
00:15:44,537 --> 00:15:46,205
people can be identified as hospital personnel.
320
00:15:46,581 --> 00:15:47,832
I downloaded them onto my laptop.
321
00:15:48,166 --> 00:15:49,917
You eliminating the hospital personnel, McGee?
322
00:15:50,751 --> 00:15:52,295
No, boss.
323
00:15:52,587 --> 00:15:53,296
No. Definitely not.
324
00:15:53,379 --> 00:15:54,589
I'm gonna check them all out.
325
00:15:54,964 --> 00:15:57,216
In the meantime, I'm going to run the five images
326
00:15:57,300 --> 00:15:58,885
through the face-recognition system.
327
00:15:59,802 --> 00:16:02,013
Just give me one second and I will have them up on the plasma.
328
00:16:05,057 --> 00:16:05,683
Agent Cassidy.
329
00:16:06,058 --> 00:16:06,809
Special Agent Gibbs.
330
00:16:08,394 --> 00:16:11,105
Agent Cassidy pulled files on everyone Commander Dornan put on report.
331
00:16:11,564 --> 00:16:13,065
Not a people-friendly guy.
332
00:16:13,691 --> 00:16:15,443
Yeah, we'll have to get into all that. You ready?
333
00:16:16,319 --> 00:16:20,490
Yeah. My first pass at facial recognition will be against a database
334
00:16:20,531 --> 00:16:23,034
of military personnel and government employees.
335
00:16:23,701 --> 00:16:24,744
I can save you the trouble.
336
00:16:25,328 --> 00:16:27,246
That's Ensign Evan Hayes.
337
00:16:27,330 --> 00:16:29,332
He's in the Engineering Department on the Kennedy.
338
00:16:30,166 --> 00:16:31,501
Commander Dornan rode his ass.
339
00:16:32,502 --> 00:16:33,336
More than the other young officers?
340
00:16:33,586 --> 00:16:34,003
Yeah.
341
00:16:34,378 --> 00:16:36,172
He did not like him, and I'm not sure why,
342
00:16:36,255 --> 00:16:39,926
but it got so bad that Ensign Hayes verbally threatened him.
343
00:16:41,677 --> 00:16:44,055
DiNozzo, give me the Report of Investigation.
344
00:16:45,223 --> 00:16:45,932
There isn't one.
345
00:16:47,058 --> 00:16:48,851
Commander Dornan asked that I not write one up.
346
00:16:49,101 --> 00:16:50,102
That he would handle it himself.
347
00:16:55,316 --> 00:16:57,318
NCIS special agents do not look the other way
348
00:16:57,401 --> 00:16:59,237
because they're asked to, Agent Cassidy.
349
00:16:59,362 --> 00:17:00,738
That wasn't what happened.
350
00:17:00,905 --> 00:17:01,739
Yeah? What happened then?
351
00:17:02,824 --> 00:17:05,284
I felt sorry for the kid.
352
00:17:06,077 --> 00:17:07,119
He didn't deserve the abuse.
353
00:17:07,662 --> 00:17:09,831
Some people can handle it and he couldn't.
354
00:17:10,706 --> 00:17:12,416
And I didn't think it should show up on his record.
355
00:17:15,545 --> 00:17:18,089
Get Ensign Hayes in here, Agent Cassidy.
356
00:17:18,214 --> 00:17:20,424
DiNozzo, you go with her to make sure.
357
00:17:28,057 --> 00:17:29,517
Is that Dornan's surgeon with Ducky?
358
00:17:30,101 --> 00:17:30,977
Ducky's older, Kate.
359
00:17:31,686 --> 00:17:32,228
He's not dead.
360
00:17:36,482 --> 00:17:38,025
Ensign Hayes went U-A, Agent Cassidy.
361
00:17:38,317 --> 00:17:39,652
Isn't most of the ship on leave?
362
00:17:39,944 --> 00:17:40,403
Not Ensign Hayes.
363
00:17:40,945 --> 00:17:42,655
Commander Dornan put him on Rivet Watch.
364
00:17:44,031 --> 00:17:45,074
He was restricted to the ship.
365
00:17:46,576 --> 00:17:48,244
Two days ago, he walked off.
366
00:17:49,162 --> 00:17:49,871
This is his quarters.
367
00:17:50,454 --> 00:17:51,414
We've put out calls.
368
00:17:52,790 --> 00:17:53,416
Can't find him.
369
00:17:55,710 --> 00:17:56,627
Thank you, Chief Velat.
370
00:17:57,003 --> 00:17:58,504
We're going to take a little look around.
371
00:18:05,928 --> 00:18:07,722
Scuttlebutt's Commander Dornan was murdered...
372
00:18:09,474 --> 00:18:10,349
...and Ensign Hayes did it.
373
00:18:12,643 --> 00:18:15,021
You've been in the Navy long enough to know not to listen to scuttlebutt.
374
00:18:16,981 --> 00:18:17,690
Yes, ma'am.
375
00:18:17,899 --> 00:18:19,525
But I wouldn't blame him.
376
00:18:19,525 --> 00:18:20,818
Dornan rode him from the minute he came aboard.
377
00:18:21,777 --> 00:18:23,613
Why do I get the feeling you know why, Chief?
378
00:18:24,530 --> 00:18:28,451
Captain Dornan and I both served under Ensign Hayes' father, Captain Hayes.
379
00:18:29,076 --> 00:18:30,745
Dornan was a lieutenant then, who needed to be
380
00:18:30,786 --> 00:18:35,208
put in his place, and, boy, did the old man do it.
381
00:18:37,627 --> 00:18:38,878
This cruise was payback time.
382
00:18:42,590 --> 00:18:45,009
I got to go topside and make a phone call. Thank you.
383
00:18:48,971 --> 00:18:51,516
The EKG and the IVAC recycle at timed intervals.
384
00:18:51,808 --> 00:18:54,519
I was able to salvage the last seven minutes of Dornan's vitals.
385
00:18:55,144 --> 00:18:56,062
I thought you could use them.
386
00:18:56,479 --> 00:18:56,896
Thank you.
387
00:18:58,689 --> 00:19:00,525
Are you making a statement with this tie, Ducky?
388
00:19:00,983 --> 00:19:02,235
Oh, too much, you think?
389
00:19:02,527 --> 00:19:03,486
Oh, no, no, no.
390
00:19:03,778 --> 00:19:04,695
You can pull it off.
391
00:19:05,780 --> 00:19:07,573
So, what's the big event?
392
00:19:08,950 --> 00:19:09,534
Dinner date?
393
00:19:09,951 --> 00:19:11,828
Oh, too... ordinary.
394
00:19:12,119 --> 00:19:12,537
What then?
395
00:19:12,787 --> 00:19:16,916
I thought I'd show her something that reveals who I am.
396
00:19:17,416 --> 00:19:21,129
If she gets turned on, too, we haven't wasted our time.
397
00:19:23,214 --> 00:19:24,257
You're the man, Ducky.
398
00:19:24,799 --> 00:19:25,424
Mm.
399
00:19:26,592 --> 00:19:27,927
Why can't I find someone like you?
400
00:19:28,761 --> 00:19:31,013
Well, if this doesn't work out, I am available.
401
00:19:57,748 --> 00:19:58,666
I'll be right back.
402
00:20:04,088 --> 00:20:04,589
Evan!
403
00:20:06,007 --> 00:20:06,883
What're you still doing here?
404
00:20:07,550 --> 00:20:08,885
You promised me you'd go back to your ship.
405
00:20:09,385 --> 00:20:10,178
I can't, Coach.
406
00:20:10,803 --> 00:20:13,222
Now, come on-- a two-day absence can't be that serious.
407
00:20:13,514 --> 00:20:14,223
It's more than that.
408
00:20:14,807 --> 00:20:16,642
What?
409
00:20:17,852 --> 00:20:18,519
Did you call your father?
410
00:20:18,895 --> 00:20:19,645
No.
411
00:20:20,271 --> 00:20:20,980
He could help you.
412
00:20:21,939 --> 00:20:24,025
Commander Dornan put me through hell because of him.
413
00:20:24,817 --> 00:20:26,068
You can't blame everything on your father.
414
00:20:26,527 --> 00:20:28,696
You've got to take responsibility for yourself.
415
00:20:30,865 --> 00:20:31,949
You're throwing away your career.
416
00:20:32,492 --> 00:20:34,744
I... I never wanted to be in the Navy.
417
00:20:34,994 --> 00:20:35,578
But you are.
418
00:20:38,998 --> 00:20:40,833
Promise me you'll go back to your ship, all right?
419
00:20:40,958 --> 00:20:41,751
Set things straight.
420
00:20:43,419 --> 00:20:43,920
Hey, Coach!
421
00:20:44,587 --> 00:20:45,046
We're ready.
422
00:20:45,296 --> 00:20:46,005
All right, all right.
423
00:20:46,088 --> 00:20:46,506
I'll be right there.
424
00:20:48,424 --> 00:20:50,051
Hey, you're going back.
425
00:20:56,432 --> 00:20:56,891
Hey, Coach.
426
00:20:59,310 --> 00:20:59,811
Thanks.
427
00:21:01,979 --> 00:21:02,980
Keep me posted, huh?
428
00:21:22,392 --> 00:21:26,688
Ensign Hayes was recorded on the hospital security tape at 0203.
429
00:21:26,772 --> 00:21:30,150
The explosion that killed Commander Dornan wasn't until 0317.
430
00:21:30,567 --> 00:21:32,903
Where was he in between those time Find him and you can ask him.
431
00:21:33,070 --> 00:21:34,363
Any hits on his cell phone or credit cards?
432
00:21:34,738 --> 00:21:35,030
Nothing.
433
00:21:35,781 --> 00:21:37,324
Kate, what you've learned?
434
00:21:37,616 --> 00:21:39,993
Dornan punished Hayes with port watch.
435
00:21:40,244 --> 00:21:41,453
He was one of the few left on board.
436
00:21:41,620 --> 00:21:42,704
Most of the others have scattered.
437
00:21:43,789 --> 00:21:44,998
They were away for nine months.
438
00:21:45,249 --> 00:21:47,000
The few I could track down haven't heard from him.
439
00:21:47,459 --> 00:21:49,586
Ensign Hayes was your typical Navy brat.
440
00:21:49,753 --> 00:21:51,505
His family moved around a lot when he was young.
441
00:21:51,755 --> 00:21:53,215
Went to high school in Alexandria
442
00:21:53,507 --> 00:21:55,008
when his father was assigned to the Pentagon.
443
00:21:55,300 --> 00:21:55,676
Talk to the parents?
444
00:21:56,134 --> 00:21:56,551
The mother.
445
00:21:56,927 --> 00:21:59,221
When Captain Hayes retired, they moved to Scottsdale.
446
00:21:59,388 --> 00:22:01,390
She seemed a little concerned because she hasn't
447
00:22:01,473 --> 00:22:03,350
heard from her son since the Kennedy made port.
448
00:22:04,434 --> 00:22:05,686
E-mail his photo to the locals.
449
00:22:06,728 --> 00:22:07,437
It's done, boss.
450
00:22:07,771 --> 00:22:09,773
DC, Virginia, Delaware and Maryland.
451
00:22:12,484 --> 00:22:13,902
You need anything from your sleeping quarters?
452
00:22:15,028 --> 00:22:15,737
What you're thinking...
453
00:22:15,946 --> 00:22:17,531
that's against regs.
454
00:22:17,823 --> 00:22:18,699
Great. You can handcuff me.
455
00:22:20,117 --> 00:22:23,287
It's not going to happen, DiNozzo.
456
00:22:25,831 --> 00:22:26,748
We're both game players.
457
00:22:26,873 --> 00:22:27,583
Too much alike, huh?
458
00:22:28,292 --> 00:22:30,002
We would drive each other crazy.
459
00:22:30,294 --> 00:22:31,003
Crazy's good.
460
00:22:31,503 --> 00:22:32,337
Yeah.
461
00:22:39,052 --> 00:22:40,137
Hey. What you working on?
462
00:22:40,304 --> 00:22:40,971
Stomach contents.
463
00:22:41,555 --> 00:22:43,682
Gastric juices and glandular secretions.
464
00:22:45,392 --> 00:22:47,895
This is whacked.
465
00:22:48,812 --> 00:22:50,272
What... is whacked?
466
00:22:51,273 --> 00:22:52,941
Something's is missing that should be here.
467
00:23:03,160 --> 00:23:04,786
I going to have to lock you up for the night, Commander.
468
00:23:11,752 --> 00:23:13,587
No! Don't put me back in the dark!
469
00:23:15,255 --> 00:23:16,840
Abby, you made me almost...
470
00:23:17,049 --> 00:23:18,216
Made you almost what?
471
00:23:18,926 --> 00:23:19,384
Jimmy...
472
00:23:20,093 --> 00:23:20,594
You know what!
473
00:23:21,094 --> 00:23:21,511
Where's Ducky?
474
00:23:22,179 --> 00:23:22,971
He left early.
475
00:23:23,680 --> 00:23:24,556
Can you get him on his cell?
476
00:23:27,351 --> 00:23:29,228
Something wrong?
477
00:23:33,023 --> 00:23:33,899
I guess he doesn't want to be disturbed.
478
00:23:49,873 --> 00:23:51,667
When you asked me out, I didn't expect
479
00:23:51,792 --> 00:23:53,585
to be touring the basement of the Smithsonian.
480
00:23:54,002 --> 00:23:56,129
This is where they prepare the exhibits.
481
00:23:56,463 --> 00:23:58,840
Can't you just feel the history, Janice?
482
00:23:59,508 --> 00:24:00,133
Where do we start?
483
00:24:00,717 --> 00:24:02,010
This is my favorite.
484
00:24:02,719 --> 00:24:05,555
These were used by army surgeons Joseph Woodward
485
00:24:05,722 --> 00:24:09,351
and Edward Curtis at the postmortem of Abraham Lincoln,
486
00:24:09,685 --> 00:24:12,104
performed in a guest bedroom at the White House.
487
00:24:12,229 --> 00:24:15,023
The Lincoln Bedroom, hence the popular misconception.
488
00:24:15,315 --> 00:24:16,733
Lincoln never slept there.
489
00:24:17,109 --> 00:24:18,360
How do you have access to this?
490
00:24:18,860 --> 00:24:21,196
Oh, I consulted on Lincoln's autopsy.
491
00:24:24,283 --> 00:24:27,119
That is the ball fired by Booth that killed Lincoln.
492
00:24:27,536 --> 00:24:29,329
These bits of bone are skull fragments.
493
00:24:31,957 --> 00:24:33,709
You're are an unusual man, Ducky.
494
00:24:34,418 --> 00:24:36,545
Would you care for a bite to eat?
495
00:24:37,629 --> 00:24:38,380
We just got here.
496
00:24:50,267 --> 00:24:54,062
How does a woman like you end up in the Navy?
497
00:24:55,063 --> 00:24:57,232
My father's a retired Chief Petty Officer.
498
00:24:58,108 --> 00:25:00,110
You ever contemplate private practice?
499
00:25:01,445 --> 00:25:03,322
Actually, my obligation to the Navy is up.
500
00:25:04,031 --> 00:25:06,450
I'm leaving next month to accept an offer from Columbia Pres.
501
00:25:07,326 --> 00:25:07,993
New York.
502
00:25:09,244 --> 00:25:10,871
Now that is exciting.
503
00:25:27,387 --> 00:25:27,763
Thanks.
504
00:25:28,388 --> 00:25:29,806
NCIS, Special Agent McGee speaking...
505
00:25:31,266 --> 00:25:31,683
Thanks.
506
00:25:34,228 --> 00:25:34,519
What?
507
00:25:35,103 --> 00:25:36,396
Why are you being so, tough on Agent Cassidy?
508
00:25:36,647 --> 00:25:38,106
I haven't done anything to her yet.
509
00:25:38,398 --> 00:25:40,609
You made her spend the day, alone, with DiNozzo.
510
00:25:41,068 --> 00:25:42,861
She survived. They're on their way back.
511
00:25:43,278 --> 00:25:43,987
Wait, boss, one second.
512
00:25:44,404 --> 00:25:44,821
Okay. Got it.
513
00:25:45,030 --> 00:25:45,447
Thank you, ma'am.
514
00:25:47,491 --> 00:25:49,493
Ensign Hayes just made a charge on his credit card.
515
00:25:49,576 --> 00:25:51,119
A hotel on Braddock Road, Alexandria.
516
00:25:51,203 --> 00:25:52,120
Contact DiNozzo and Cassidy.
517
00:25:52,329 --> 00:25:53,121
Have them meet us there.
518
00:25:53,205 --> 00:25:53,747
You man the phones.
519
00:25:54,164 --> 00:25:55,165
Kate, come on. Let's go.
520
00:26:01,296 --> 00:26:02,172
Gibbs, NCIS.
521
00:26:02,798 --> 00:26:03,507
May I see that, please?
522
00:26:09,388 --> 00:26:10,597
Okay. What can I do for you, Agent Gibbs?
523
00:26:11,473 --> 00:26:13,684
You just checked in an Evan Hayes. What room's he in?
524
00:26:13,850 --> 00:26:15,227
It would be illegal to release that information.
525
00:26:18,522 --> 00:26:20,983
We're investigating a crime and we need to speak with him.
526
00:26:21,191 --> 00:26:22,192
Then I suggest you get a warrant.
527
00:26:23,694 --> 00:26:25,195
Hayes is in the United States Navy.
528
00:26:25,279 --> 00:26:26,947
As you just saw, I'm a Special Agent
529
00:26:27,072 --> 00:26:29,408
with the Naval Criminal Investigative Service.
530
00:26:29,616 --> 00:26:30,826
I don't need a civilian warrant.
531
00:26:31,743 --> 00:26:32,911
You are absolutely correct there, sir.
532
00:26:33,120 --> 00:26:35,747
You need the military equivalent, a DD-553.
533
00:26:38,500 --> 00:26:39,751
You a law student?
534
00:26:39,835 --> 00:26:40,627
Second year at Georgetown.
535
00:26:41,378 --> 00:26:43,422
Gonna give you a lesson tonight in practical law.
536
00:26:43,880 --> 00:26:47,551
I'm going to ask for Hayes's room key, politely,
537
00:26:48,343 --> 00:26:49,261
and you're going to hand it over.
538
00:26:50,137 --> 00:26:52,347
Key? Hotels haven't used keys in years.
539
00:26:53,015 --> 00:26:56,184
If he has to wake up a judge, nobody is going to be happy.
540
00:27:02,357 --> 00:27:05,402
Okay. But announce yourself first.
541
00:27:05,527 --> 00:27:06,653
That's in compliance with the recent Supreme Court decision.
542
00:27:11,408 --> 00:27:11,950
All right, Tony, you're with me.
543
00:27:12,117 --> 00:27:12,951
Kate, seal off the hallway.
544
00:27:13,076 --> 00:27:13,869
Paul, you got the service elevator.
545
00:27:19,791 --> 00:27:21,335
We announce, and then we go in.
546
00:27:23,545 --> 00:27:23,879
Okay.
547
00:27:28,592 --> 00:27:30,135
NCIS! Get your hands up!
548
00:27:30,260 --> 00:27:30,928
Get your hands in the air.
549
00:27:31,470 --> 00:27:32,804
Up, up, up!
550
00:27:32,971 --> 00:27:33,347
Get 'em up!
551
00:27:34,431 --> 00:27:34,932
Party's over.
552
00:27:35,098 --> 00:27:35,390
Get up!
553
00:27:39,436 --> 00:27:40,103
Where's Ensign Hayes?
554
00:27:44,399 --> 00:27:45,025
Put your hands down.
555
00:27:45,943 --> 00:27:47,903
One of you checked in as Evan Hayes.
556
00:27:51,365 --> 00:27:53,825
DiNozzo, search them and find the credit card.
557
00:27:53,992 --> 00:27:54,368
Let's see some I.D.
558
00:27:55,244 --> 00:27:56,453
Just give it to him, Jonathon!
559
00:28:02,000 --> 00:28:02,584
Thank you, Jonathon.
560
00:28:09,341 --> 00:28:09,967
Where'd you get this?
561
00:28:11,176 --> 00:28:12,052
A guy gave it to me.
562
00:28:13,136 --> 00:28:14,972
Gonna have to do better than that, Jonathon.
563
00:28:15,138 --> 00:28:16,390
Look, I swear it's the truth.
564
00:28:17,307 --> 00:28:20,477
Okay, we were hanging out after swim practice and this strange guy just walked in.
565
00:28:20,811 --> 00:28:21,395
Really spaced.
566
00:28:22,104 --> 00:28:24,022
He... he just handed me the card and said
567
00:28:24,106 --> 00:28:25,232
that we should have a good time with it.
568
00:28:25,607 --> 00:28:27,025
That he didn't need it anymore.
569
00:28:27,526 --> 00:28:29,069
It's true, mister. He was trying to get rid of us.
570
00:28:29,945 --> 00:28:31,238
He said he wanted to use the pool.
571
00:28:32,447 --> 00:28:33,782
And you didn't think that was a little weird?
572
00:28:34,283 --> 00:28:36,618
Well, yeah, but, I mean, he said could party with his credit card.
573
00:28:37,119 --> 00:28:37,536
Where's the pool?
574
00:28:39,413 --> 00:28:40,455
Alexandria Central High.
575
00:28:43,375 --> 00:28:44,167
Agent Cassidy!
576
00:28:45,544 --> 00:28:48,755
You and DiNozzo baby-sit these people until their parents get here.
577
00:28:49,089 --> 00:28:50,299
And collect their car keys.
578
00:28:51,091 --> 00:28:52,551
Aw... Come on, man.
579
00:28:57,222 --> 00:28:58,307
Nobody likes a whiner, Jonathon.
580
00:29:00,267 --> 00:29:00,684
Nice shirt.
581
00:29:03,103 --> 00:29:04,813
See? I knew we'd end up in a hotel room tonight.
582
00:29:31,965 --> 00:29:33,342
Special Agent Gibbs, NCIS.
583
00:29:34,593 --> 00:29:35,761
Get down on your stomach.
584
00:29:36,720 --> 00:29:38,764
Spread your arms and legs. Quickly.
585
00:29:39,514 --> 00:29:40,682
I'm done taking orders.
586
00:29:41,099 --> 00:29:42,893
Do it now, Ensign Hayes!
587
00:29:45,520 --> 00:29:46,855
No, son. You don't want to do that.
588
00:29:47,147 --> 00:29:48,774
Then put the weapon down.
589
00:29:49,149 --> 00:29:50,025
Can't.
590
00:29:50,567 --> 00:29:51,610
I've got to cover my partner.
591
00:29:51,777 --> 00:29:52,277
Isn't that right, Kate?
592
00:29:53,320 --> 00:29:53,695
Right.
593
00:29:56,406 --> 00:29:56,990
A woman?
594
00:29:58,867 --> 00:30:00,369
I would never hurt a woman.
595
00:30:05,624 --> 00:30:06,124
Okay.
596
00:30:11,797 --> 00:30:13,173
I'm holstering my weapon, okay?
597
00:30:20,305 --> 00:30:21,598
All right, your turn.
598
00:30:36,154 --> 00:30:37,573
I've been trying to pull this trigger all night...
599
00:30:39,074 --> 00:30:39,700
but I can't...
600
00:30:40,993 --> 00:30:42,035
'cause I'm a coward.
601
00:30:43,453 --> 00:30:44,079
You're not a coward.
602
00:30:44,955 --> 00:30:47,249
You just don't want to die.
603
00:30:49,876 --> 00:30:52,462
I can't spend the rest of my life taking his orders.
604
00:30:54,006 --> 00:30:56,550
Commander Dornan pushed a lot of people's buttons. Not just yours.
605
00:30:58,927 --> 00:30:59,761
Commander Dornan...
606
00:31:01,054 --> 00:31:02,848
he's... he's not my problem anymore.
607
00:31:09,438 --> 00:31:10,647
This is the only place I ever felt safe.
608
00:31:12,733 --> 00:31:14,192
It's the only place, I was ever happy.
609
00:31:16,653 --> 00:31:17,946
All right. Let's talk about it.
610
00:31:20,991 --> 00:31:22,075
It's too late to talk.
611
00:31:27,581 --> 00:31:28,123
Don't do it.
612
00:31:47,434 --> 00:31:48,143
That's Evan.
613
00:31:51,605 --> 00:31:52,272
He was troubled...
614
00:31:54,524 --> 00:31:55,734
...but I had no idea he was suicidal.
615
00:31:59,488 --> 00:32:00,489
He was suspected of murder.
616
00:32:01,365 --> 00:32:01,740
Murder?
617
00:32:02,532 --> 00:32:04,326
Evan? No way.
618
00:32:05,077 --> 00:32:08,705
We think he killed a superior officer
at the Bethesda Naval Hospital Tuesday.
619
00:32:09,206 --> 00:32:09,665
Tuesday?
620
00:32:10,165 --> 00:32:10,457
When?
621
00:32:10,916 --> 00:32:12,084
A little after 03:00.
622
00:32:12,668 --> 00:32:13,377
3:00 a.m.?
623
00:32:13,877 --> 00:32:14,503
That's impossible.
624
00:32:14,753 --> 00:32:15,087
He was with me.
625
00:32:17,381 --> 00:32:17,756
He called.
626
00:32:18,674 --> 00:32:19,841
He woke me and my wife up.
627
00:32:20,467 --> 00:32:21,426
He wasn't making any sense.
628
00:32:23,262 --> 00:32:24,304
I told him I'd come get him.
629
00:32:24,513 --> 00:32:26,557
I picked him up in front of the hospital around 2:00.
630
00:32:29,351 --> 00:32:30,227
You must have the wrong time.
631
00:32:30,727 --> 00:32:31,937
No, I'm certain.
632
00:32:32,312 --> 00:32:33,188
Well, it's not possible because...
633
00:32:33,355 --> 00:32:34,773
Agent Todd, I'll meet you up in the squad room.
634
00:32:35,023 --> 00:32:36,650
No, Gibbs, that would mean...
635
00:32:51,832 --> 00:32:53,333
How long were you with him?
636
00:32:53,667 --> 00:32:55,586
We sat up talking all night.
637
00:32:56,712 --> 00:32:57,129
About what?
638
00:32:59,339 --> 00:33:00,132
Mostly his father.
639
00:33:00,966 --> 00:33:01,967
They had a lot of problems.
640
00:33:02,801 --> 00:33:04,761
Ensign Hayes tell you why he was at the hospital?
641
00:33:06,096 --> 00:33:07,973
Said he wanted to confront someone who was giving him
642
00:33:08,140 --> 00:33:10,183
a hard time, but he lost his nerve.
643
00:33:23,030 --> 00:33:24,281
Ensign Hayes has an alibi?
644
00:33:26,158 --> 00:33:26,867
What's going to happen?
645
00:33:27,117 --> 00:33:28,452
Nothing. You did everything by the book.
646
00:33:28,619 --> 00:33:30,954
I killed an innocent man, Gibbs.
647
00:33:31,121 --> 00:33:32,831
It was suicide-by-cop, Kate.
648
00:33:33,165 --> 00:33:33,874
Get over it.
649
00:33:35,292 --> 00:33:36,793
We focused on the wrong guy.
650
00:33:38,795 --> 00:33:41,006
No one went in or out of Commander Dornan's room
651
00:33:41,131 --> 00:33:42,925
between the time the corpsman checked up on him and the explosion.
652
00:33:43,175 --> 00:33:43,592
What about the corpsman?
653
00:33:44,092 --> 00:33:45,636
I checked his record against the commander's.
654
00:33:45,761 --> 00:33:47,971
Their paths never crossed until the commander came in for surgery.
655
00:33:48,263 --> 00:33:50,557
There were four others on the security video you couldn't identify.
656
00:33:50,766 --> 00:33:52,059
Right. I've cleared three of them.
657
00:33:52,184 --> 00:33:53,227
One is still unknown.
658
00:33:54,394 --> 00:33:55,187
And I'm on it.
659
00:33:56,855 --> 00:33:57,731
Go back to the ship.
660
00:33:57,898 --> 00:33:58,690
Go over your files again.
661
00:34:06,156 --> 00:34:09,701
Agent Gibbs, I need to explain...
662
00:34:10,160 --> 00:34:11,370
There's nothing to explain, Agent Cassidy.
663
00:34:12,329 --> 00:34:13,163
You didn't file a report.
664
00:34:13,872 --> 00:34:15,290
Now two naval officers are dead.
665
00:34:15,415 --> 00:34:15,874
Would it have mattered?
666
00:34:16,583 --> 00:34:17,251
We'll never know.
667
00:34:19,044 --> 00:34:23,548
DiNozzo, go down to the lab.
668
00:34:24,258 --> 00:34:26,301
Go over all the physical evidence from the hospital room again.
669
00:34:26,718 --> 00:34:28,262
Uh, what am I looking for?
670
00:34:31,181 --> 00:34:31,807
I'll figure it out.
671
00:34:38,897 --> 00:34:40,440
Good morning, Mr. Palmer.
672
00:34:41,650 --> 00:34:44,611
Oh. Is that the Ensign Agent Todd shot?
673
00:34:44,987 --> 00:34:45,445
Yes, sir.
674
00:34:46,071 --> 00:34:46,863
Oh, dear.
675
00:34:47,197 --> 00:34:50,617
Oh, Abby wanted you to see this as soon as you got in.
676
00:34:50,909 --> 00:34:57,082
Mr. Palmer, I want Commander Dornan's remains back on the table.
677
00:35:01,503 --> 00:35:03,005
Kate, how are you?
678
00:35:03,380 --> 00:35:05,841
Well, I shot an innocent man, That give you you ideas?
679
00:35:06,216 --> 00:35:06,883
I'm sorry.
680
00:35:07,467 --> 00:35:08,677
I need a service record.
681
00:35:19,096 --> 00:35:22,558
Stop playing with my equipment.
682
00:35:24,477 --> 00:35:26,103
Well, I haven't had a woman say that to me in a long time.
683
00:35:28,064 --> 00:35:28,439
Sorry.
684
00:35:29,482 --> 00:35:30,941
You break anything, you're dead meat.
685
00:35:31,859 --> 00:35:32,485
What you working on?
686
00:35:32,943 --> 00:35:34,403
Evidence analysis report, DiNozzo.
687
00:35:35,071 --> 00:35:39,700
I think you misspelled... tetrafluoroethylene.
688
00:35:43,412 --> 00:35:44,372
I'm a great speller.
689
00:35:47,041 --> 00:35:48,667
Don't you have somewhere else to be?
690
00:35:49,043 --> 00:35:50,711
Gibbs told me to go through physical evidence.
691
00:35:51,128 --> 00:35:52,630
Oh, he expects you to find something that I didn't?
692
00:35:53,464 --> 00:35:54,924
Just another set of eyes, Abbs.
693
00:35:59,470 --> 00:36:00,388
I really need to finish this.
694
00:36:01,263 --> 00:36:01,681
Sorry.
695
00:36:04,600 --> 00:36:05,476
Dornan's personal effects?
696
00:36:06,644 --> 00:36:07,061
Yeah.
697
00:36:11,941 --> 00:36:12,441
Ooh.
698
00:36:13,567 --> 00:36:18,698
He didn't only have heart problems, this guy was blind.
699
00:36:24,578 --> 00:36:25,913
Did you find any trace of cigarette ash?
700
00:36:26,872 --> 00:36:28,040
In an oxygen fire?
701
00:36:28,708 --> 00:36:29,291
I don't think so.
702
00:36:30,793 --> 00:36:31,293
Wait.
703
00:36:33,337 --> 00:36:36,090
I did find something that might be a cigarette filter...
704
00:36:38,259 --> 00:36:38,843
Abby...
705
00:36:39,510 --> 00:36:41,262
I think I know how the oxygen was ignited.
706
00:36:45,641 --> 00:36:47,184
Here's the service record you asked for, Ducky.
707
00:36:47,435 --> 00:36:47,727
Thanks.
708
00:36:55,818 --> 00:36:57,236
Thanks, Kate.
709
00:37:09,206 --> 00:37:10,791
Abby, what do you got for me?
710
00:37:10,875 --> 00:37:11,250
Not me.
711
00:37:11,584 --> 00:37:12,460
Cecil B. DiNozzo.
712
00:37:13,377 --> 00:37:14,503
Stalag 17.
713
00:37:16,088 --> 00:37:18,758
GI uses a cigarette as a time fuse to blow up a Nazi train.
714
00:37:20,092 --> 00:37:21,010
Come on, guys.
715
00:37:24,513 --> 00:37:25,556
Don't try this at home, McGee.
716
00:37:26,766 --> 00:37:27,475
It's for grownups.
717
00:37:35,399 --> 00:37:35,941
DiNozzo...
718
00:37:39,820 --> 00:37:40,529
How do people do this?
719
00:37:41,364 --> 00:37:43,616
Okay, cigarette becomes a time fuse.
720
00:37:44,950 --> 00:37:45,451
Check this.
721
00:37:53,626 --> 00:37:57,797
In real time, it takes about 12 minutes for it to reach the matches.
722
00:37:58,506 --> 00:37:59,048
Cool, huh?
723
00:37:59,423 --> 00:38:04,178
The killer placed it next to Dornan's side, under the tented sheet, next to the open oxygen line.
724
00:38:05,054 --> 00:38:05,721
Then he left the room.
725
00:38:06,222 --> 00:38:07,932
Who was there 12 minutes before the fire?
726
00:38:08,224 --> 00:38:08,808
Dr. Byers.
727
00:38:09,266 --> 00:38:10,434
She was the one who murdered him?
728
00:38:10,726 --> 00:38:11,644
He wasn't murdered.
729
00:38:12,770 --> 00:38:15,398
Commander Dornan died as a result of his surgery.
730
00:38:16,315 --> 00:38:18,818
Only Dr. Byers made it look as if he was murdered.
731
00:38:19,568 --> 00:38:20,528
Who was she trying to frame?
732
00:38:20,736 --> 00:38:21,070
No one.
733
00:38:21,654 --> 00:38:23,155
She was covering her mistake.
734
00:38:24,281 --> 00:38:28,911
In 1995, she was the subject of a malpractice investigation on a heart valve repair,
735
00:38:29,120 --> 00:38:32,373
almost identical to the one she performed on the commander.
736
00:38:32,832 --> 00:38:36,419
So how do you know that he was dead before the fire started?
737
00:38:36,961 --> 00:38:41,674
I compared Dornan's previous EKG's to the last IVAC recording.
738
00:38:41,882 --> 00:38:43,259
That heartbeat wasn't his.
739
00:38:43,801 --> 00:38:45,094
She still could have murdered him.
740
00:38:45,469 --> 00:38:46,387
Well, not intentionally.
741
00:38:48,973 --> 00:38:49,557
Duck...
742
00:38:52,518 --> 00:38:54,061
You trust my gut on this one.
743
00:38:56,313 --> 00:38:57,314
Everything is fine.
744
00:38:57,773 --> 00:38:58,441
I'll see you tomorrow.
745
00:39:02,778 --> 00:39:05,740
Ducky, what a pleasant surprise.
746
00:39:08,868 --> 00:39:09,535
Special Agent Gibbs.
747
00:39:13,998 --> 00:39:17,209
Janice, there was no Percocet in Commander Dornan's stomach.
748
00:39:21,297 --> 00:39:22,131
I'm glad it's over.
749
00:39:27,928 --> 00:39:29,805
Dornan was in pain and demanding to see me.
750
00:39:30,556 --> 00:39:32,975
I rushed to the hospital, did an echocardiogram,
751
00:39:33,059 --> 00:39:36,771
and realized not replacing the valve was a mistake.
752
00:39:37,605 --> 00:39:38,230
It was failing.
753
00:39:39,106 --> 00:39:40,483
Why didn't you operate immediately?
754
00:39:41,484 --> 00:39:43,694
When I told him, he became hysterical.
755
00:39:43,778 --> 00:39:45,029
He went into cardiac arrest.
756
00:39:45,196 --> 00:39:46,489
I tried to resuscitate him...
757
00:39:47,281 --> 00:39:47,823
but couldn't.
758
00:39:49,450 --> 00:39:54,580
A second failed valve repair would end my career and the job at Columbia Pres.
759
00:39:54,705 --> 00:39:55,331
I panicked.
760
00:39:56,916 --> 00:39:57,833
I tried to cover up.
761
00:40:03,339 --> 00:40:05,841
I placed the EKG sensors on my own chest.
762
00:40:06,550 --> 00:40:09,762
I turned off the audible alarm, cleared the record data
763
00:40:10,388 --> 00:40:12,682
and reset the time/date stamp ahead 15 minutes, disconnected the oxygen tube
764
00:40:13,683 --> 00:40:18,688
from his nasal canula and inserted it into his incision
765
00:40:19,230 --> 00:40:21,649
so the oxygen could accumulate in his chest cavity.
766
00:40:25,611 --> 00:40:27,571
Then using one of his own cigarettes and a matchbook....
767
00:40:32,451 --> 00:40:33,077
I placed it on the bed.
768
00:40:44,255 --> 00:40:47,133
On my way out, I stopped the nurses' stationand told them that
769
00:40:48,718 --> 00:40:52,596
I had sedated him and he was resting and to check on him in a half hour.
770
00:40:54,015 --> 00:40:56,726
Janice...
771
00:40:56,767 --> 00:40:57,268
...you didn't kill him.
772
00:41:02,231 --> 00:41:02,898
But I did...
773
00:41:04,984 --> 00:41:07,445
by not replacing the valve in the first place.
774
00:41:11,907 --> 00:41:12,533
This is Paula.
775
00:41:12,742 --> 00:41:13,242
Leave a message.
776
00:41:15,995 --> 00:41:18,539
Hey, it's me.
777
00:41:19,123 --> 00:41:23,586
Come on, just cause you're pissed at Gibbs is no reason not to return my calls, right?
778
00:41:23,919 --> 00:41:26,464
So dial the number, 'cause you've got it. Okay.
779
00:41:28,341 --> 00:41:30,509
Sometimes, you've just got to know when to let go, Tony.
780
00:41:32,470 --> 00:41:34,680
You don't really expect me to take advice about women from you, do you?
781
00:41:35,348 --> 00:41:37,767
I could stay here and argue the point, but I have a date.
782
00:41:41,479 --> 00:41:42,730
So now what?
783
00:41:43,439 --> 00:41:44,273
I don't know.
784
00:41:45,107 --> 00:41:47,318
You can't let any woman affect you like this, Duck.
785
00:41:47,610 --> 00:41:48,903
Especially one you didn't know that well.
786
00:41:49,320 --> 00:41:50,863
My concerns are more immediate.
787
00:41:51,322 --> 00:41:52,865
I have two tickets for the opera tonight.
788
00:41:53,032 --> 00:41:54,033
She was going to accompany me.
789
00:41:54,784 --> 00:41:55,284
Jethro?
790
00:41:55,701 --> 00:41:56,035
No.
791
00:41:57,036 --> 00:41:58,454
I wonder if Kate would be interested.
792
00:41:59,622 --> 00:42:00,915
Do you know where she is?
793
00:42:01,665 --> 00:42:02,249
No.
794
00:42:03,305 --> 00:42:09,768
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com
56802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.