All language subtitles for Modern Family - 10x16 - Red Alert.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,473 --> 00:00:03,655 [Cellphone dinging] 2 00:00:03,757 --> 00:00:05,323 Shh! 3 00:00:05,392 --> 00:00:07,292 Do you hear that? I can't find my phone. 4 00:00:07,394 --> 00:00:09,260 I think it's coming from the fruit bowl. 5 00:00:09,329 --> 00:00:11,329 [Dinging continues] 6 00:00:13,300 --> 00:00:15,333 Oh, no. 7 00:00:15,402 --> 00:00:17,335 [Dinging continues] 8 00:00:18,972 --> 00:00:20,638 I've been doing sleep magic again. 9 00:00:20,707 --> 00:00:21,706 [Dinging stops] 10 00:00:21,775 --> 00:00:23,208 You look like you haven't slept at all. 11 00:00:23,276 --> 00:00:24,876 Maybe an hour or two a night. 12 00:00:24,945 --> 00:00:26,411 I've tried everything: 13 00:00:26,513 --> 00:00:28,813 warm shower before bed, meditation, 14 00:00:28,882 --> 00:00:31,216 reading my operating system's user agreement. 15 00:00:31,251 --> 00:00:33,384 Did you try asking Alex about the struggles that are unique 16 00:00:33,453 --> 00:00:34,519 to women in science? 17 00:00:34,588 --> 00:00:36,721 Late last night. I think she's still going. 18 00:00:36,823 --> 00:00:38,490 It's the worst possible timing. 19 00:00:38,558 --> 00:00:40,325 I have a video shoot for a big listing today, 20 00:00:40,393 --> 00:00:41,526 and I'm supposed to be on camera. 21 00:00:41,628 --> 00:00:42,861 I gotta go. 22 00:00:42,963 --> 00:00:44,629 Dad, your keys. 23 00:00:45,665 --> 00:00:46,598 [Keys clank] 24 00:00:46,700 --> 00:00:48,566 You know what? I'll drive. 25 00:00:50,570 --> 00:00:51,669 Good luck with your interview. 26 00:00:51,771 --> 00:00:54,873 Oh, you know what? I decided to pass on that. 27 00:00:54,975 --> 00:00:56,040 Why? 28 00:00:56,142 --> 00:00:58,476 That's an amazing job, and you were so excited. 29 00:00:58,578 --> 00:01:01,045 I think I was flattered. 30 00:01:01,147 --> 00:01:03,248 Like when you go to a bar and a guy sends you a drink. 31 00:01:03,350 --> 00:01:05,850 I'm at the leading scientific university in the country. 32 00:01:05,952 --> 00:01:07,986 Those guys can't even look their robots in the eye. 33 00:01:08,088 --> 00:01:11,523 I was asked to interview for CEO of Uncle Ned's Cookies, 34 00:01:11,625 --> 00:01:14,025 a major player in the snack food industry. 35 00:01:14,127 --> 00:01:15,827 The position opened up because it turns out 36 00:01:15,929 --> 00:01:18,563 Uncle Ned liked to play fast and loose with... 37 00:01:18,665 --> 00:01:20,398 his genitals at work. 38 00:01:20,500 --> 00:01:22,634 Mom, you need to take that interview. 39 00:01:22,736 --> 00:01:26,004 Now that they're purging male creeps from executive positions, 40 00:01:26,106 --> 00:01:29,173 strong women are finally getting their seat at the table. 41 00:01:29,276 --> 00:01:31,075 Honey, I already have a seat at the table. 42 00:01:31,177 --> 00:01:32,977 In fact, at the head of the table. 43 00:01:33,079 --> 00:01:34,279 You mean when Grandpa's not there? 44 00:01:34,381 --> 00:01:35,547 Tables have two heads. 45 00:01:35,649 --> 00:01:38,116 I'm only bringing out my trademark hard truths 46 00:01:38,218 --> 00:01:39,384 because I don't want you to pass up 47 00:01:39,486 --> 00:01:42,520 an amazing opportunity in deference to the patriarchy. 48 00:01:42,622 --> 00:01:45,523 Honey, I have a lot of amazing opportunities at my current job. 49 00:01:45,625 --> 00:01:47,859 And isn't Uncle Ned's basically just stoner food? 50 00:01:47,961 --> 00:01:49,093 We love Uncle Ned's! 51 00:01:49,195 --> 00:01:50,361 I miss those. 52 00:01:50,463 --> 00:01:52,196 [Groans] 53 00:01:52,299 --> 00:01:54,332 Thank you for your concern, but I'll be fine. 54 00:01:54,434 --> 00:01:56,568 Maybe I'm just projecting my own frustrations 55 00:01:56,670 --> 00:01:58,036 with the science world. 56 00:01:58,138 --> 00:02:00,672 You know, there are only three female PhDs... 57 00:02:00,774 --> 00:02:03,575 Sweetheart, I'm sorry, but I have to stay alert. 58 00:02:13,219 --> 00:02:16,220 ♪ 59 00:02:18,067 --> 00:02:20,488 Lily, sweetie, open up. We're gonna be late for school. 60 00:02:20,527 --> 00:02:22,627 Lily: I'm not going! Leave me alone! 61 00:02:22,729 --> 00:02:24,596 - Another meltdown. - She's locked herself in the bathroom. 62 00:02:24,698 --> 00:02:26,598 Now don't you wish you'd let me build that outhouse? 63 00:02:26,700 --> 00:02:27,665 Still no. 64 00:02:27,767 --> 00:02:28,666 Hey, hey. 65 00:02:28,768 --> 00:02:30,435 W-What is going on with her? 66 00:02:30,537 --> 00:02:32,303 S-She's been so moody recently, 67 00:02:32,405 --> 00:02:34,272 screaming one minute, crying the next. 68 00:02:34,374 --> 00:02:36,808 You know what? I think I know what this might be. 69 00:02:36,910 --> 00:02:38,042 O-Oh? 70 00:02:38,144 --> 00:02:41,112 She had a volcano due in science class today, 71 00:02:41,214 --> 00:02:42,880 and when I was her age and had a big project, 72 00:02:42,983 --> 00:02:44,515 I'd get stressed out and act just like this. 73 00:02:44,618 --> 00:02:47,785 You know, I still have nightmares about my War of Northern Aggression diorama. 74 00:02:47,887 --> 00:02:49,320 Okay. What did we say when we got married? 75 00:02:49,422 --> 00:02:51,923 Never go to bed angry and you have to call it the Civil War. 76 00:02:52,025 --> 00:02:53,491 Okay, I'll go check and see how far she's gotten. 77 00:02:53,593 --> 00:02:56,361 Okay, Lily, honey, come on. Come out, all right? 78 00:02:56,463 --> 00:02:58,296 We can help you fix your volcano, 79 00:02:58,398 --> 00:03:00,198 and... and you'll still make it to school. 80 00:03:00,300 --> 00:03:01,299 Worst comes to worst, 81 00:03:01,401 --> 00:03:03,034 you'll be a little late for your first period. 82 00:03:03,136 --> 00:03:04,602 [Whispering] Actually, she's a little early. 83 00:03:04,704 --> 00:03:05,603 Hm? 84 00:03:05,705 --> 00:03:06,504 So... 85 00:03:06,606 --> 00:03:07,739 Lily is a menstruator now. 86 00:03:07,841 --> 00:03:08,873 That's not what you call it. 87 00:03:08,975 --> 00:03:10,108 Well, I'm just ashamed to admit 88 00:03:10,210 --> 00:03:11,676 that we never really prepared her for it. 89 00:03:11,778 --> 00:03:13,778 Hey, we tried that one time. 90 00:03:16,082 --> 00:03:17,682 - Hey, girl. Hey! - Hey! 91 00:03:17,784 --> 00:03:20,084 So, sweetie, Daddy and I were wondering if, 92 00:03:20,186 --> 00:03:22,086 now that you're wearing a training bra, 93 00:03:22,188 --> 00:03:25,289 if you had any other questions about your changing body. 94 00:03:25,392 --> 00:03:26,290 Can we just not? 95 00:03:26,393 --> 00:03:27,925 - Sounds good. - Yeah, perfect. 96 00:03:28,028 --> 00:03:30,828 I thought you were gonna ask Claire to talk to Lily about this. 97 00:03:30,930 --> 00:03:33,064 Well, I was, but when I tried, Claire was in such a mood, 98 00:03:33,166 --> 00:03:34,399 because, ironically... 99 00:03:34,501 --> 00:03:37,635 Okay, we can't screw this up. We cannot give her a complex. 100 00:03:37,737 --> 00:03:40,438 [Sighs] Okay, you see if you can track down Claire. 101 00:03:40,540 --> 00:03:41,839 I will go to the pharmacy 102 00:03:41,941 --> 00:03:44,308 and try and conquer my fear of the feminine care aisle. 103 00:03:44,411 --> 00:03:45,843 [Groans] Poor Lily. 104 00:03:45,945 --> 00:03:47,211 You know, it could be worse. 105 00:03:47,313 --> 00:03:49,514 If she were a sheep, she'd be dealing with this every 17 days. 106 00:03:49,616 --> 00:03:51,315 Promise you won't say that while I'm gone. 107 00:03:53,268 --> 00:03:55,319 All right, let's try the swaddle again. 108 00:03:55,422 --> 00:03:57,255 Our blankets are folded into triangles, 109 00:03:57,357 --> 00:03:58,890 we do a left tuck, 110 00:03:58,992 --> 00:04:00,091 a toe tuck, 111 00:04:00,193 --> 00:04:01,292 a right tuck, 112 00:04:01,394 --> 00:04:03,661 and voilà, baby burrito. 113 00:04:03,763 --> 00:04:05,596 Ugh! How did you do yours?! 114 00:04:05,699 --> 00:04:07,598 I guess that summer working at Burrito Basement 115 00:04:07,701 --> 00:04:08,866 was worth the E.coli. 116 00:04:08,968 --> 00:04:11,602 Dylan and I have been taking a baby care class. 117 00:04:11,705 --> 00:04:13,871 It's frustrating, because even though he's missed some, 118 00:04:13,973 --> 00:04:14,972 he's crushing it. 119 00:04:15,075 --> 00:04:16,340 The class, not the practice doll. 120 00:04:16,443 --> 00:04:19,243 [Clears throat] That was me. 121 00:04:19,279 --> 00:04:21,426 [Sighs] Let's move on. What else do we have to get down for today? 122 00:04:21,482 --> 00:04:22,958 - Burping. - Great! 123 00:04:23,050 --> 00:04:26,822 - A bur-bur-burp. Boom. What's next? - Hold on, Mom. 124 00:04:26,853 --> 00:04:29,987 Do you remember the four other methods in case over-the-shoulder doesn't work? 125 00:04:30,090 --> 00:04:32,523 Uh, was one scare 'em? 126 00:04:32,625 --> 00:04:33,891 There's over-the-lap, 127 00:04:33,960 --> 00:04:35,059 over-the-knee, 128 00:04:35,128 --> 00:04:36,994 Grandmother's burp, and the bounce burp. 129 00:04:37,063 --> 00:04:39,363 Ugh. Why do I suck at this? 130 00:04:39,432 --> 00:04:41,666 I know it's overwhelming, but you're gonna get there. 131 00:04:41,768 --> 00:04:43,267 Don't worry. 132 00:04:43,336 --> 00:04:44,335 [Burps] 133 00:04:44,404 --> 00:04:46,504 [Groans] Stop showing off. 134 00:04:47,674 --> 00:04:49,107 Oh, good. You're sitting down. 135 00:04:49,209 --> 00:04:50,441 We have a problem. 136 00:04:50,477 --> 00:04:53,144 I went on the company website, and somebody left off 137 00:04:53,213 --> 00:04:55,580 the brushed brass upgrade on the Executive Premiere. 138 00:04:55,682 --> 00:04:57,415 Oh, yeah. Yeah, I eighty-sixed that. 139 00:04:57,484 --> 00:04:58,583 I already signed off on it. 140 00:04:58,651 --> 00:05:00,384 They probably just wanted to double-check with me. 141 00:05:00,487 --> 00:05:02,820 You know, I do have 30 years' experience. 142 00:05:02,889 --> 00:05:04,956 Closet Time Magazine once called me 143 00:05:05,024 --> 00:05:08,359 "The Neil Armstrong of the storage space race." 144 00:05:08,428 --> 00:05:10,128 Okay, Dad, you work two days a week, 145 00:05:10,196 --> 00:05:12,363 and you spent the entire last staff meeting 146 00:05:12,432 --> 00:05:13,564 doodling a pineapple. 147 00:05:13,633 --> 00:05:15,600 How about this... take the helm on the Berkshire line. 148 00:05:15,702 --> 00:05:16,934 I discontinued that. 149 00:05:17,036 --> 00:05:18,803 Yeah, but then Jeff cornered me in the men's room, 150 00:05:18,905 --> 00:05:20,171 and I relaunched it. 151 00:05:20,273 --> 00:05:23,341 Okay, Dad, you are putting me 152 00:05:23,409 --> 00:05:25,610 in an impossible position. 153 00:05:25,712 --> 00:05:28,479 I make decisions, and then you go around undermining them. 154 00:05:28,548 --> 00:05:30,848 Everybody values your opinions around here, Claire. 155 00:05:30,950 --> 00:05:32,717 In fact, I'd like your opinion right now. 156 00:05:32,819 --> 00:05:34,685 Does this look like an igloo? 157 00:05:36,222 --> 00:05:38,389 Uncle Ned's Cookies wants me to be their CEO. 158 00:05:38,491 --> 00:05:40,525 What?! You're considering Uncle Ned's?! 159 00:05:40,627 --> 00:05:41,793 Are you on reefer?! 160 00:05:41,895 --> 00:05:43,861 That company has tremendous growth potential. 161 00:05:43,963 --> 00:05:46,130 It's snacks! This is closets! 162 00:05:46,232 --> 00:05:47,832 You're already at the show! 163 00:05:47,934 --> 00:05:49,600 At least there, I can be the boss 164 00:05:49,702 --> 00:05:51,936 and not just the boss's daughter. 165 00:05:52,038 --> 00:05:53,738 Is this the part where I apologize 166 00:05:53,840 --> 00:05:57,408 for handing you a company Closet Fancy once called "top shelf"?! 167 00:05:57,510 --> 00:05:59,977 No, this is the part where I take an interview 168 00:06:00,079 --> 00:06:03,381 with people who actually recognize my value! 169 00:06:04,818 --> 00:06:05,917 Damn whisper slides. 170 00:06:08,427 --> 00:06:09,699 Is Lily still in the bathroom? 171 00:06:09,768 --> 00:06:11,368 No, I used Larry's cat box for fun. 172 00:06:11,470 --> 00:06:12,335 Ew! 173 00:06:12,438 --> 00:06:13,270 Okay. 174 00:06:13,338 --> 00:06:15,605 Really? She needed all of this? 175 00:06:15,707 --> 00:06:16,740 It was totally overwhelming. 176 00:06:16,775 --> 00:06:18,208 I just... I just grabbed as much as I could. 177 00:06:18,277 --> 00:06:21,311 I have tampons, maxi pads, variety packs... 178 00:06:21,380 --> 00:06:22,679 Oh, and this thing called a Diva Cup, 179 00:06:22,748 --> 00:06:24,147 'cause, I don't know, sounded kind of cute. 180 00:06:24,249 --> 00:06:25,115 Mm. 181 00:06:25,184 --> 00:06:26,483 So, what are we supposed to do? 182 00:06:26,552 --> 00:06:28,885 We can't just throw these boxes in there and wish her good luck. 183 00:06:28,954 --> 00:06:30,554 - [Doorbell rings] - Oh, thank God. 184 00:06:30,622 --> 00:06:31,822 Is that Claire? Did you reach her? 185 00:06:31,924 --> 00:06:35,592 No, she wasn't answering, so I... I called for backup. 186 00:06:35,661 --> 00:06:38,128 Thank you for including me in this special time. 187 00:06:38,197 --> 00:06:40,897 I brought flowers because our Lily's blossoming! 188 00:06:40,999 --> 00:06:42,666 Well, we really appreciate you helping us out. 189 00:06:42,768 --> 00:06:44,000 Of course. 190 00:06:44,069 --> 00:06:46,536 This is when it's good to have a woman in the house. 191 00:06:46,605 --> 00:06:50,841 Not that two men raising a daughter is unnatural in any way. 192 00:06:50,943 --> 00:06:52,409 Pretty sure no one was thinking that. 193 00:06:52,478 --> 00:06:53,610 [Doorbell rings] 194 00:06:53,679 --> 00:06:55,145 Sorry... I-I panicked and sent a group text 195 00:06:55,247 --> 00:06:57,447 because I didn't know who would respond. 196 00:06:57,516 --> 00:06:59,416 Hey. I brought Lily some pamphlets. 197 00:06:59,485 --> 00:07:01,184 Understanding the biology will help make her 198 00:07:01,286 --> 00:07:03,053 more comfortable with her menses. 199 00:07:03,155 --> 00:07:06,223 Mensies? How is that not a gay bar for little men? 200 00:07:06,291 --> 00:07:08,191 - We should... - We're not buying another domain name. 201 00:07:08,260 --> 00:07:09,826 She doesn't need pamphlets. 202 00:07:09,895 --> 00:07:11,528 She needs love and support. 203 00:07:11,630 --> 00:07:13,263 It's a beautiful rite of passage 204 00:07:13,332 --> 00:07:15,866 that is going to connect her with women everywhere. 205 00:07:15,968 --> 00:07:18,001 Let's not get poetic. It hurts like hell. 206 00:07:18,070 --> 00:07:20,137 And that's why I brought all the ingredients 207 00:07:20,205 --> 00:07:23,340 to make her a traditional Colombian period poultice, 208 00:07:23,408 --> 00:07:26,076 and she can rub it on her belly when she gets cramps. 209 00:07:26,145 --> 00:07:27,777 Or she could just take some ibuprofen. 210 00:07:27,846 --> 00:07:29,813 Oh, but is that going to draw out all of her sins? 211 00:07:29,882 --> 00:07:32,449 'Cause that's why women get their period in the first place. 212 00:07:32,518 --> 00:07:35,318 Okay, very helpful. Two equally worthy paths. 213 00:07:35,387 --> 00:07:37,287 Yeah, gotta say I'm leaning toward the pamphlet. 214 00:07:37,759 --> 00:07:38,788 Hey, how's Lily? 215 00:07:38,891 --> 00:07:40,157 Oh, great... more voices. 216 00:07:40,259 --> 00:07:41,358 Where is she? 217 00:07:41,426 --> 00:07:42,592 - She's still locked in the bathroom. - Damn it! 218 00:07:42,661 --> 00:07:45,195 I have two fetuses kicking me in the bladder, 219 00:07:45,297 --> 00:07:46,496 and I really have to pee! 220 00:07:46,565 --> 00:07:48,532 Okay, well, Larry's litter box is on the porch. 221 00:07:48,600 --> 00:07:50,667 She's pregnant! You can't ask her to go outside 222 00:07:50,736 --> 00:07:51,935 - and squat ov... - Be right back! 223 00:07:52,037 --> 00:07:53,737 Gross! 224 00:07:53,805 --> 00:07:55,639 - [Door closes] - You're not better than us, you know. 225 00:07:55,707 --> 00:07:57,007 [Car doors close] 226 00:07:57,606 --> 00:07:59,075 Why do you think you're not sleeping? 227 00:07:59,144 --> 00:08:00,310 I don't know. 228 00:08:00,412 --> 00:08:02,112 I guess I got a lot on my mind. 229 00:08:02,181 --> 00:08:04,014 Bills, my one numb toe, 230 00:08:04,082 --> 00:08:05,515 is Haley gonna be a terrible mom, 231 00:08:05,617 --> 00:08:06,650 global warming... 232 00:08:06,718 --> 00:08:08,118 Back up, back up, back up. 233 00:08:08,220 --> 00:08:09,186 Which toe is numb? 234 00:08:09,254 --> 00:08:11,188 Left foot. The one that goes to market. 235 00:08:11,290 --> 00:08:13,356 And why are you worried about Haley? 236 00:08:13,425 --> 00:08:16,693 At her baby class, she did not seem ready. 237 00:08:17,450 --> 00:08:19,262 I'm kind of glad Dylan had to work today. 238 00:08:19,364 --> 00:08:20,797 I'm excited to see what you've learned. 239 00:08:20,866 --> 00:08:24,134 Okay, everybody. Quick review before we start. 240 00:08:24,203 --> 00:08:27,137 At what age can you first give babies solid food? 241 00:08:27,206 --> 00:08:28,905 - Together: Six months. - Two years! 242 00:08:28,974 --> 00:08:31,441 And when you put baby down to sleep, you place him on his... 243 00:08:31,510 --> 00:08:32,742 - Together: Back. - Mattress. 244 00:08:32,844 --> 00:08:34,544 And the fontanelle is... 245 00:08:34,613 --> 00:08:37,581 - Together: Soft spot. - A hotel in Miami? 246 00:08:37,649 --> 00:08:39,916 [British accent] Phil. You ready to sell a house? 247 00:08:40,018 --> 00:08:41,985 Yes. Yes. Let's do this. 248 00:08:42,087 --> 00:08:44,120 Uh, Desmond, this is my director, Luke. 249 00:08:44,223 --> 00:08:45,121 I'm your son. 250 00:08:45,190 --> 00:08:47,562 Aww. You always will be. 251 00:08:47,597 --> 00:08:48,558 Ohh! 252 00:08:49,661 --> 00:08:52,062 - Dad. - Desmond is the brains 253 00:08:52,130 --> 00:08:55,298 behind the best high-end real-estate walkthrough videos. 254 00:08:55,367 --> 00:08:57,434 He's helped move more houses than, um... 255 00:08:57,536 --> 00:08:58,969 than, uh... 256 00:08:59,037 --> 00:09:02,372 What's the... What's the crack that... causes all the earthquakes? 257 00:09:02,441 --> 00:09:03,440 The San Andreas fault. 258 00:09:03,542 --> 00:09:05,242 [Laughs] 259 00:09:05,344 --> 00:09:06,943 That's funny. 260 00:09:07,012 --> 00:09:09,713 So, to recap our discussion, 261 00:09:09,781 --> 00:09:11,381 we'll start with the camera coming down the walk. 262 00:09:11,483 --> 00:09:14,718 You open the door, say "Welcome to 15683 Canyon Ridge Drive, 263 00:09:14,786 --> 00:09:17,354 a six-bedroom, seven-bathroom, 8,600 square-foot home 264 00:09:17,456 --> 00:09:19,189 in the prestigious 90212 ZIP code." 265 00:09:19,258 --> 00:09:21,224 - Ah. - You got it? 266 00:09:21,293 --> 00:09:23,960 15683, 15683... 267 00:09:24,029 --> 00:09:25,095 I got it. 268 00:09:25,197 --> 00:09:27,497 Desmond: Good. Let's try one. 269 00:09:27,599 --> 00:09:28,732 Here we go. 270 00:09:28,834 --> 00:09:30,367 Ready, and... 271 00:09:30,435 --> 00:09:31,301 action. 272 00:09:32,323 --> 00:09:35,505 15683. 273 00:09:37,809 --> 00:09:39,142 - Cut. - Moving on? 274 00:09:39,211 --> 00:09:40,176 N-No. 275 00:09:40,245 --> 00:09:42,279 No, that wasn't right at all. 276 00:09:42,347 --> 00:09:44,948 Um... pretty sure it was. 277 00:09:45,050 --> 00:09:46,249 Phil. 278 00:09:46,351 --> 00:09:47,851 You've got to do the whole thing. 279 00:09:47,953 --> 00:09:48,952 Oh. 280 00:09:49,054 --> 00:09:50,854 Oh, yes. Yeah, of course. 281 00:09:50,956 --> 00:09:51,721 Yeah. 282 00:09:51,823 --> 00:09:52,822 All right. 283 00:09:52,924 --> 00:09:55,125 Back to one. 284 00:09:55,227 --> 00:09:57,294 Ready, and... 285 00:09:57,362 --> 00:09:58,528 action. 286 00:10:01,133 --> 00:10:02,799 [Snoring] 287 00:10:04,403 --> 00:10:05,502 Thank you. 288 00:10:05,570 --> 00:10:07,537 Claire! Thanks for coming in. 289 00:10:07,606 --> 00:10:09,272 I'm Ben. This is my brother, Evan. 290 00:10:09,374 --> 00:10:10,106 Hi. 291 00:10:10,175 --> 00:10:11,408 Our dad's Uncle Ned. 292 00:10:11,510 --> 00:10:13,043 But we just call him Dad. [Chuckles] 293 00:10:13,111 --> 00:10:14,711 We are so happy you're here. 294 00:10:14,780 --> 00:10:16,813 Well, thank you so much for having me. 295 00:10:16,882 --> 00:10:19,783 And can I say... it smells amazing in here! 296 00:10:19,885 --> 00:10:21,518 It's the cookies. 297 00:10:21,620 --> 00:10:22,919 Yeah. [Chuckles] 298 00:10:22,988 --> 00:10:24,354 We are so very impressed 299 00:10:24,423 --> 00:10:26,923 with what your closet company has done, fiscally speaking. 300 00:10:26,992 --> 00:10:29,726 Well, to be fair, my dad is the one who built the business. 301 00:10:29,828 --> 00:10:30,960 We can relate to that. 302 00:10:31,063 --> 00:10:32,462 But we mean since you joined. 303 00:10:32,531 --> 00:10:35,031 Many people are saying that's when it really took off. 304 00:10:35,133 --> 00:10:37,567 It is so nice to be recognized. 305 00:10:37,636 --> 00:10:40,970 I... I see tremendous growth potential in this company. 306 00:10:41,039 --> 00:10:42,238 We think so. 307 00:10:42,307 --> 00:10:44,474 That is, with the right captain steering the ship, 308 00:10:44,576 --> 00:10:46,076 fiscally speaking. 309 00:10:46,178 --> 00:10:50,313 Which is why we're prepared to offer you a big salary, 310 00:10:50,382 --> 00:10:51,614 stock stuff... 311 00:10:51,683 --> 00:10:53,750 And all the cookies you can eat. 312 00:10:54,820 --> 00:10:57,577 I didn't expect this to be going so fast. 313 00:10:57,612 --> 00:10:59,889 - Um... - Well, we're kind of on a clock. 314 00:10:59,958 --> 00:11:03,293 You see, the IRS has called some of our bookkeeping... 315 00:11:03,395 --> 00:11:05,195 "flagrantly illegal." 316 00:11:05,263 --> 00:11:06,363 How could that happen? 317 00:11:06,431 --> 00:11:08,598 We were hoping you could tell us. 318 00:11:09,534 --> 00:11:11,234 We don't know anything about business. 319 00:11:11,336 --> 00:11:12,535 - Fiscally speaking? - Yeah. 320 00:11:12,604 --> 00:11:13,703 - Mm. - Exactly. 321 00:11:13,772 --> 00:11:15,305 That was kind of our dad's thing. 322 00:11:15,374 --> 00:11:19,209 Also, making them, selling them, all that other stuff. 323 00:11:19,277 --> 00:11:22,712 Just to be clear, what are your roles here? 324 00:11:22,814 --> 00:11:24,714 We used to taste the cookies, 325 00:11:24,816 --> 00:11:26,716 but now we're chairmen of the board. 326 00:11:27,853 --> 00:11:28,885 I see. 327 00:11:28,954 --> 00:11:33,089 As such, we are legally bound to mention a little situation we have with the FDA. 328 00:11:33,191 --> 00:11:34,591 Thanks to Evan, 329 00:11:34,693 --> 00:11:37,594 we keep failing something called the "hairs-per-million test." 330 00:11:37,662 --> 00:11:40,897 And due to the videotaped evidence against our father, 331 00:11:40,966 --> 00:11:44,000 we need a highly qualified woman such as yourself 332 00:11:44,069 --> 00:11:46,736 to testify in front of Congress. 333 00:11:46,838 --> 00:11:47,837 Hmm. 334 00:11:47,906 --> 00:11:50,673 Uh... guys, this is a lot to take in. 335 00:11:51,610 --> 00:11:54,210 Well, I think we know what that means. 336 00:11:54,312 --> 00:11:55,378 Yeah. 337 00:11:55,480 --> 00:11:57,213 Welcome to Uncle Ned's. 338 00:12:02,554 --> 00:12:05,789 Whether you're a bachelor, a couple, or a flamily... 339 00:12:05,857 --> 00:12:08,525 [Laughing] "Flamily"... I just said "flamily." 340 00:12:09,461 --> 00:12:10,960 Wait, is it "flamily"? 341 00:12:11,062 --> 00:12:11,995 Desmond: All right. 342 00:12:12,097 --> 00:12:13,530 Let's just take it from, 343 00:12:13,598 --> 00:12:16,800 "This is modern California living at its finest." 344 00:12:16,902 --> 00:12:18,668 And action. 345 00:12:18,737 --> 00:12:21,638 [British accent] This is modern California living at its finest. 346 00:12:21,740 --> 00:12:23,773 Stop! You're doing the British accent again. 347 00:12:23,842 --> 00:12:26,242 I'm not hearing it! 348 00:12:26,344 --> 00:12:27,477 And action. 349 00:12:27,546 --> 00:12:29,746 [Normal voice] You'll have state-of-the-art... 350 00:12:29,815 --> 00:12:31,614 [Voice breaking] appliances... 351 00:12:31,716 --> 00:12:33,583 I'm sorry. I got this. 352 00:12:33,685 --> 00:12:35,084 [Inhales sharply] 353 00:12:35,153 --> 00:12:37,053 [Sobbing] 354 00:12:40,258 --> 00:12:42,625 Imagine life from this perspective. 355 00:12:42,727 --> 00:12:44,194 That thing is gonna hit me! 356 00:12:44,296 --> 00:12:47,163 And best of all, the entire house is fully automated. 357 00:12:47,265 --> 00:12:49,399 You can turn on the gorgeous fountains right from your phone. 358 00:12:49,501 --> 00:12:50,533 [Cellphone beeps] 359 00:12:52,003 --> 00:12:53,636 Shoot. They're not working. 360 00:12:53,738 --> 00:12:55,505 Hey, I can feel my toe! 361 00:12:55,574 --> 00:12:59,008 And this one is about hormonal fluctuations 362 00:12:59,077 --> 00:13:01,478 that can cause radical mood swings. 363 00:13:01,546 --> 00:13:04,080 One minute, you're totally fine, and then the next, 364 00:13:04,149 --> 00:13:05,949 - you're just... - Lily: Go home, nerd! 365 00:13:07,052 --> 00:13:08,651 ...lashing out when someone is trying to help you. 366 00:13:08,720 --> 00:13:09,819 Okay, well, thank you for helping, 367 00:13:09,888 --> 00:13:11,087 and don't take it personally. 368 00:13:11,189 --> 00:13:13,089 At least now we know why she called my signature cuffs 369 00:13:13,158 --> 00:13:15,091 tackier than the Debbie Reynolds museum. 370 00:13:15,160 --> 00:13:17,126 Y-Yes, that was definitely the hormones talking. 371 00:13:17,195 --> 00:13:19,829 Look, everyone's taking this whole thing way too seriously. 372 00:13:19,931 --> 00:13:21,397 When my daughter has her first Shark Week, 373 00:13:21,466 --> 00:13:22,832 we're just gonna laugh about it. 374 00:13:22,934 --> 00:13:24,033 That's what girls want. 375 00:13:24,135 --> 00:13:26,836 I mean, it is bananas what happens down there every month. 376 00:13:26,905 --> 00:13:29,305 Only good thing is, it reminds me to pay my bills. 377 00:13:29,374 --> 00:13:31,608 Oh, that's why my credit card keeps getting denied. 378 00:13:31,676 --> 00:13:33,443 Hey, if there's somewhere you need to be... 379 00:13:33,545 --> 00:13:35,044 - Just watch this. - Mm. 380 00:13:37,449 --> 00:13:38,348 Hey, bitch. 381 00:13:38,450 --> 00:13:39,382 Lily: Haley's here?! 382 00:13:39,451 --> 00:13:40,917 That's right. And cheer up. 383 00:13:40,986 --> 00:13:43,353 You're missing the whole silver lining in all of this. 384 00:13:43,421 --> 00:13:47,524 A period is a Get Out Of Jail Free card for everything. 385 00:13:47,626 --> 00:13:48,758 Didn't study for a test? 386 00:13:48,827 --> 00:13:50,693 "Oh, wah. I have cramps." 387 00:13:50,795 --> 00:13:51,995 Don't want to go to gym class? 388 00:13:52,097 --> 00:13:53,796 "Sorry... lady problems." 389 00:13:53,899 --> 00:13:56,299 Wanna eat a whole sheet cake? Shut down a bad date? 390 00:13:56,401 --> 00:13:58,434 Smuggle some weed into a concert in your tampon box? 391 00:13:58,503 --> 00:13:59,536 Ain't nobody looking in there. 392 00:13:59,638 --> 00:14:01,004 What is wrong with you?! 393 00:14:01,106 --> 00:14:03,072 That's the advice you want to give your daughter?! 394 00:14:03,174 --> 00:14:04,941 I know! I'm a disaster! 395 00:14:05,043 --> 00:14:08,011 How am I going to be a mother? I can't even make a swaddle! 396 00:14:08,113 --> 00:14:10,213 I'm gonna raise a couple losers, just like me! 397 00:14:10,315 --> 00:14:12,348 It's not your fault, you sweet dummies! 398 00:14:12,905 --> 00:14:14,017 Lily! 399 00:14:14,119 --> 00:14:15,652 Lily: Oh, my God. You too? 400 00:14:16,227 --> 00:14:18,321 I made you a Colombian poultice. 401 00:14:18,423 --> 00:14:20,590 Is that what stinks? It's making me sick! 402 00:14:20,692 --> 00:14:22,258 We're gonna rub it all over your belly, 403 00:14:22,360 --> 00:14:23,593 and it's gonna make you feel better. 404 00:14:23,695 --> 00:14:26,529 It's also not terrible on toast with a fried egg. 405 00:14:26,631 --> 00:14:28,398 - [Gags] - How many people are out there?! 406 00:14:28,500 --> 00:14:30,633 Just a few supportive women. 407 00:14:30,735 --> 00:14:31,968 Hello, sisters. 408 00:14:32,070 --> 00:14:33,603 I must've texted the wrong thread. 409 00:14:33,705 --> 00:14:35,672 Allow me to talk to the Earth Goddess. 410 00:14:35,774 --> 00:14:36,839 - U-Um... - [Clears throat] 411 00:14:36,942 --> 00:14:39,776 Lily? Step-Uncle Manny's here. 412 00:14:39,878 --> 00:14:41,010 Cherish this. 413 00:14:41,112 --> 00:14:43,513 You've been given the ability to create life. 414 00:14:43,615 --> 00:14:46,215 Each cramp, each migraine should remind you... 415 00:14:46,318 --> 00:14:48,484 Lily: Get the [bleep] out of here, Manny! 416 00:14:50,221 --> 00:14:51,421 Take care, everybody. 417 00:14:51,523 --> 00:14:52,789 - Yeah. - Mm-hmm. 418 00:14:55,072 --> 00:14:57,367 Jay: Claire, get in here. 419 00:14:57,863 --> 00:14:59,670 How'd the interview go? 420 00:14:59,772 --> 00:15:00,704 Amazing. 421 00:15:00,773 --> 00:15:03,307 First of all, that place smells delicious. 422 00:15:03,375 --> 00:15:05,342 They made me an offer on the spot. 423 00:15:05,444 --> 00:15:07,744 CEO, travel... 424 00:15:07,847 --> 00:15:09,713 hobnobbing with Congressmen. 425 00:15:09,815 --> 00:15:11,248 Well, I'm not surprised. 426 00:15:11,350 --> 00:15:12,816 You're a terrific candidate. 427 00:15:14,019 --> 00:15:15,252 I turned them down. 428 00:15:15,728 --> 00:15:16,487 Why? 429 00:15:16,555 --> 00:15:18,789 Well, first of all, because I made a commitment 430 00:15:18,858 --> 00:15:20,157 to everyone here and to you. 431 00:15:20,259 --> 00:15:23,427 And it just... didn't feel right to leave. 432 00:15:23,496 --> 00:15:25,963 That makes what I'm about to say awkward. 433 00:15:26,899 --> 00:15:27,898 I'm quitting. 434 00:15:27,967 --> 00:15:30,300 Oh, wha... You're that mad at me? 435 00:15:30,402 --> 00:15:32,803 No, I listened to what you said, 436 00:15:32,872 --> 00:15:34,671 and you're never truly gonna be in charge 437 00:15:34,740 --> 00:15:36,140 until I get out of your way. 438 00:15:36,208 --> 00:15:37,508 You didn't have to do that for me. 439 00:15:37,610 --> 00:15:38,742 I didn't do it just for you. 440 00:15:38,844 --> 00:15:41,011 Every good closet man knows when to hang it up. 441 00:15:41,080 --> 00:15:43,547 And I... I think I'm ready for a new challenge. 442 00:15:43,616 --> 00:15:45,415 Oh, Dad, not window tinting. 443 00:15:45,484 --> 00:15:48,752 It's like printing money, but no, it's not for me. 444 00:15:48,854 --> 00:15:50,454 Here's what I'm excited about. 445 00:15:50,523 --> 00:15:52,256 Let me show you. Mm. 446 00:15:54,193 --> 00:15:55,359 What am I looking at? 447 00:15:55,427 --> 00:15:56,593 The future. 448 00:15:56,662 --> 00:15:58,629 Fun dog beds. 449 00:15:58,697 --> 00:16:01,198 Oh, my God. This is the pineapple you were doodling. 450 00:16:01,300 --> 00:16:03,233 Yes! I designed it myself! 451 00:16:03,335 --> 00:16:05,002 Cool. Cool. 452 00:16:05,104 --> 00:16:07,804 So, the pharmacy tracks how all of your medications interact, right? 453 00:16:07,907 --> 00:16:09,673 [Chuckles] Claire, every year, 454 00:16:09,742 --> 00:16:13,577 people in this country spend $70 billion on their pets. 455 00:16:13,679 --> 00:16:14,945 People or just you? 456 00:16:15,014 --> 00:16:16,346 I got a manufacturer lined up. 457 00:16:16,415 --> 00:16:18,248 I'll sell them online, keep the overhead low, 458 00:16:18,317 --> 00:16:20,384 go to a bunch of dog shows... super fun. 459 00:16:20,452 --> 00:16:23,187 And if I don't lose all the money that I made 460 00:16:23,255 --> 00:16:25,923 selling my share of this place, 461 00:16:25,991 --> 00:16:27,124 I'm happy. 462 00:16:27,226 --> 00:16:28,258 Wow. 463 00:16:28,360 --> 00:16:29,893 It's kind of the end of an era, huh? 464 00:16:30,963 --> 00:16:32,496 Are you sure you want to do this? 465 00:16:32,565 --> 00:16:34,865 I'd have quit years ago if you weren't here. 466 00:16:36,101 --> 00:16:37,701 It's gonna be weird coming to work without you. 467 00:16:37,770 --> 00:16:39,036 Well, if you miss me too much, 468 00:16:39,104 --> 00:16:42,372 there'll always be a position for you at Dog Beds by Stella. 469 00:16:42,441 --> 00:16:45,876 Thank you, but I think maybe it is time I prove myself on my own. 470 00:16:45,945 --> 00:16:47,811 You sure? 'Cause this could be huge. 471 00:16:47,880 --> 00:16:50,013 I got a million dog-bed ideas. 472 00:16:50,115 --> 00:16:52,716 I got a hot-dog bun, I got a space capsule, 473 00:16:52,785 --> 00:16:54,051 I got an igloo. 474 00:16:54,119 --> 00:16:56,853 What about one shaped like a dog bone? 475 00:16:56,956 --> 00:16:57,921 You'll get there. 476 00:16:58,023 --> 00:16:59,189 [Chuckles] 477 00:17:02,161 --> 00:17:03,560 Hey, how's Lily doing? 478 00:17:03,629 --> 00:17:06,129 Well, I certainly didn't help. I only made it worse. 479 00:17:06,198 --> 00:17:08,465 [Groans] What am I gonna do when our kids need me? 480 00:17:08,534 --> 00:17:09,833 You're overthinking it. 481 00:17:09,902 --> 00:17:11,969 The minute you see a sweet little face that needs you, 482 00:17:12,037 --> 00:17:14,004 your instincts will kick in, and you'll know what to do. 483 00:17:14,073 --> 00:17:15,839 - [Door opens, closes] - That's what everybody keeps saying, 484 00:17:15,941 --> 00:17:17,741 but what if it's not true? 485 00:17:19,612 --> 00:17:20,777 Hey, Mr. D. 486 00:17:20,879 --> 00:17:22,679 - Hey. - Are you okay? 487 00:17:22,748 --> 00:17:24,715 I haven't slept for days, 488 00:17:24,817 --> 00:17:27,117 and I screwed up at work today. 489 00:17:27,186 --> 00:17:29,353 Oh, I'm sure it's not as bad as you think. 490 00:17:29,421 --> 00:17:31,855 Well, the cameraman called it "Disaster-piece Theatre," 491 00:17:31,957 --> 00:17:33,523 and everybody was like, "Good one, Craig." 492 00:17:33,592 --> 00:17:36,360 And you know what? It was. It was a good one, Craig. 493 00:17:36,428 --> 00:17:37,861 Hey, it's okay. 494 00:17:37,930 --> 00:17:39,296 I had to rehire the crew 495 00:17:39,365 --> 00:17:41,131 to shoot the whole thing again tomorrow. 496 00:17:41,200 --> 00:17:42,199 I'm way over budget. 497 00:17:42,268 --> 00:17:43,500 I'm probably gonna lose the listing... 498 00:17:43,569 --> 00:17:44,735 Shh. 499 00:17:44,803 --> 00:17:46,303 You're just overtired. 500 00:17:46,372 --> 00:17:48,071 Why don't you close your eyes? 501 00:17:48,173 --> 00:17:49,906 Dylan, make some white noise. 502 00:17:50,009 --> 00:17:53,010 I am going to try something. 503 00:17:53,078 --> 00:17:54,311 Oh. That's nice. 504 00:17:54,413 --> 00:17:56,380 [Dylan exhaling softly] 505 00:18:01,820 --> 00:18:02,953 Honey. 506 00:18:03,055 --> 00:18:05,055 You're getting really good at this. 507 00:18:05,124 --> 00:18:06,423 You think so? 508 00:18:06,525 --> 00:18:08,091 I do. 509 00:18:08,160 --> 00:18:09,860 Thanks. 510 00:18:09,928 --> 00:18:12,362 All right. You just rest now. 511 00:18:12,464 --> 00:18:14,431 Everything's gonna be okay. 512 00:18:14,500 --> 00:18:17,034 Yeah. It is. 513 00:18:17,102 --> 00:18:19,569 [Strained] Can I stop now? I'm gonna pass out. 514 00:18:21,006 --> 00:18:22,906 [Exhaling softly] 515 00:18:22,975 --> 00:18:25,309 We could just pick the lock and get her out of there. 516 00:18:25,377 --> 00:18:27,144 And then what? She doesn't want to talk to us. 517 00:18:27,212 --> 00:18:29,780 She never wants to talk to us. That hasn't stopped us before. 518 00:18:29,882 --> 00:18:32,416 We're only letting it now because we're uncomfortable, right? 519 00:18:32,484 --> 00:18:33,650 Obviously, you're right. 520 00:18:33,719 --> 00:18:36,787 Why else would I be devouring Gloria's poultice? 521 00:18:36,855 --> 00:18:37,888 You know what? 522 00:18:37,990 --> 00:18:40,157 Come on. We're her dads. 523 00:18:40,259 --> 00:18:41,591 We'll figure something out. 524 00:18:41,660 --> 00:18:43,727 Hey, honey? 525 00:18:43,829 --> 00:18:44,795 Everyone's gone. 526 00:18:44,863 --> 00:18:46,463 And we're sorry we embarrassed you. 527 00:18:46,565 --> 00:18:49,399 We should've never included all those people into... 528 00:18:49,501 --> 00:18:50,867 this situation. 529 00:18:50,936 --> 00:18:53,203 And just because we're boys doesn't mean we... 530 00:18:53,272 --> 00:18:55,238 we can't talk you through your first... 531 00:18:55,307 --> 00:18:57,507 "sloughing off of your endometrial tissue." 532 00:18:57,576 --> 00:18:59,776 Yeah, "which typically lasts between two and... 533 00:18:59,878 --> 00:19:01,712 - seven days"? - [Whispering] Seven? 534 00:19:01,780 --> 00:19:03,814 - Oh, my God. - [Whispering] That's crazy. 535 00:19:03,882 --> 00:19:06,249 [Normal voice] Look, Lily, your whole life, it's been... 536 00:19:06,318 --> 00:19:09,319 it's been the three of us figuring out stuff together. 537 00:19:09,421 --> 00:19:12,022 [Normal voice] Yeah, don't you remember in the... in the second grade, 538 00:19:12,124 --> 00:19:15,392 when you came home crying because Julie Kwan made fun 539 00:19:15,461 --> 00:19:18,295 of your Ricky Martin "She Bangs" lunch box? 540 00:19:18,397 --> 00:19:20,263 You didn't want to talk about that, but then, 541 00:19:20,332 --> 00:19:23,233 when you finally did, you felt better. 542 00:19:23,335 --> 00:19:25,369 Yeah, you... you don't have to figure this out alone. 543 00:19:25,437 --> 00:19:28,405 Yeah, we may not have gone through the exact same thing, 544 00:19:28,507 --> 00:19:30,240 but, you know, in the seventh grade, 545 00:19:30,342 --> 00:19:32,042 our bodies started changing, too. 546 00:19:32,144 --> 00:19:33,276 Sixth for me. 547 00:19:33,379 --> 00:19:34,678 [Softly] It's not a competition. 548 00:19:34,780 --> 00:19:37,080 [Normal voice] And those changes... 549 00:19:37,182 --> 00:19:38,348 they were confusing. 550 00:19:38,450 --> 00:19:41,084 Yeah, they were con... confusing and scary 551 00:19:41,186 --> 00:19:43,453 and also, um... 552 00:19:43,555 --> 00:19:46,623 exciting because, um... 553 00:19:46,725 --> 00:19:48,959 you're growing up... Lily. 554 00:19:49,061 --> 00:19:50,360 And we're your parents, okay? 555 00:19:50,462 --> 00:19:51,528 We are gonna make mistakes, 556 00:19:51,630 --> 00:19:53,864 and we are not gonna have all the answers, 557 00:19:53,966 --> 00:19:57,134 but when you do want to talk about it, 558 00:19:57,236 --> 00:19:59,236 we're... we're here for you. 559 00:19:59,338 --> 00:20:00,537 Yeah. 560 00:20:00,639 --> 00:20:01,972 We love you. 561 00:20:02,074 --> 00:20:03,540 [Lock clicks] 562 00:20:10,089 --> 00:20:12,457 [Whispering] Uh-oh. Here comes The Great Snoozedini. 563 00:20:12,559 --> 00:20:15,393 You see before you three ordinary cups. 564 00:20:15,495 --> 00:20:17,462 Cups you'd find in any kitchen. 565 00:20:17,564 --> 00:20:19,631 Nothing magical about them. 566 00:20:19,733 --> 00:20:21,933 Here, we have one new potato. 567 00:20:22,035 --> 00:20:25,235 Keep your eye on the cup with the potato. 568 00:20:28,255 --> 00:20:30,431 Anybody here from out of town? 569 00:20:30,475 --> 00:20:32,651 I feel bad. Should we wake him up? 570 00:20:32,695 --> 00:20:34,784 Not until we find out where the potato is. 571 00:20:34,827 --> 00:20:36,220 It's under that one, right? 572 00:20:36,263 --> 00:20:37,656 Is the potato here? 573 00:20:38,701 --> 00:20:40,833 Is the potato here? 574 00:20:41,791 --> 00:20:42,487 Ohh. 575 00:20:42,530 --> 00:20:44,663 This trick's a real... 576 00:20:44,707 --> 00:20:45,664 lemon. 577 00:20:45,708 --> 00:20:47,753 [Laughs] 578 00:20:47,797 --> 00:20:49,494 Good night, everyone. 579 00:20:49,537 --> 00:20:50,713 [Gasps] 580 00:20:51,757 --> 00:20:53,237 Amazing! 581 00:20:53,280 --> 00:20:55,892 [Chuckles] 582 00:20:55,935 --> 00:20:57,720 [Snoring] 583 00:21:00,088 --> 00:21:02,100 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 42811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.