Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,420 --> 00:00:54,053
Mr. Kramer.
2
00:00:54,088 --> 00:00:55,387
I don't know if you remember me.
3
00:00:55,423 --> 00:00:58,590
I'm Mary Landers,
reporter for The Bugle.
4
00:00:58,626 --> 00:01:00,092
I remember.
5
00:01:00,127 --> 00:01:01,772
Did you happen to see
my article in The Bugle
6
00:01:01,796 --> 00:01:04,730
of the incursion of chipmunks
in Hidden Hollow Park?
7
00:01:04,765 --> 00:01:06,065
Must have missed it.
8
00:01:06,100 --> 00:01:07,666
Well, with my
investigative reporting,
9
00:01:07,701 --> 00:01:09,802
I exposed that the chipmunks
are disturbing
10
00:01:09,837 --> 00:01:13,072
all the biological balance of
all the fauna in the park.
11
00:01:14,508 --> 00:01:17,676
It's true, the squirrels
are really upset.
12
00:01:17,711 --> 00:01:19,445
You interviewed squirrels?
13
00:01:19,480 --> 00:01:22,414
Well, actually, I interviewed
a world renowned behaviorist
14
00:01:22,450 --> 00:01:25,117
from City College
that did confirm that
15
00:01:25,152 --> 00:01:28,620
the squirrels are exhibiting
signs of depression.
16
00:01:28,656 --> 00:01:30,722
It's all in the height
of the tail.
17
00:01:33,627 --> 00:01:34,838
I'd love to come
talk to you about
18
00:01:34,862 --> 00:01:36,662
some articles
I'm thinking about.
19
00:01:36,697 --> 00:01:39,098
Keep up the good work.
20
00:01:39,133 --> 00:01:40,632
Thanks, sir.
Have a great day.
21
00:01:43,637 --> 00:01:46,105
Well, at least he knows who I am.
22
00:01:57,251 --> 00:01:59,151
- Hey, Natalie.
- Good morning.
23
00:01:59,186 --> 00:02:00,464
- Hey, Todd.
- Good morning, Mary.
24
00:02:00,488 --> 00:02:03,288
- Morning, Sharon.
- Hey.
25
00:02:03,324 --> 00:02:06,125
Keeping busy?
26
00:02:06,160 --> 00:02:11,130
Emergency closure on South Temple.
They need to remove a dead tree.
27
00:02:11,165 --> 00:02:13,499
Stop the presses.
28
00:02:13,534 --> 00:02:15,868
What's wrong, Mary?
29
00:02:15,903 --> 00:02:18,337
I can't do this anymore.
I'm going mad.
30
00:02:18,372 --> 00:02:21,540
- What are you talking about?
- I can't write about this anymore.
31
00:02:21,575 --> 00:02:24,576
I can't write about
yard sales and spelling bees.
32
00:02:24,612 --> 00:02:26,812
We all gotta start somewhere.
33
00:02:26,847 --> 00:02:29,481
We've been doing this
for six years now.
34
00:02:29,517 --> 00:02:32,384
Okay? I went to
journalism school.
35
00:02:32,419 --> 00:02:34,153
I hardly think my
professors thought
36
00:02:34,188 --> 00:02:38,423
my big breaking story would be
writing about a sign on Gino's Pizzeria
37
00:02:38,459 --> 00:02:40,170
that's keeping the residents
awake at night.
38
00:02:40,194 --> 00:02:42,427
The neighborhood was
very grateful.
39
00:02:42,463 --> 00:02:46,498
Besides, I thought you were gonna talk
to Jack Kramer over at the Gazette.
40
00:02:46,534 --> 00:02:47,766
I did.
41
00:02:47,801 --> 00:02:49,401
And?
42
00:02:49,436 --> 00:02:51,203
Let's just say he's not
overly impressed with
43
00:02:51,238 --> 00:02:53,338
my investigative reporting
on chipmunks.
44
00:02:55,209 --> 00:02:57,376
It was a story that
needed to be told.
45
00:02:59,613 --> 00:03:04,516
I am dying here.
I feel like I'm standing still.
46
00:03:04,552 --> 00:03:07,452
What do you say we...
we go out tonight?
47
00:03:07,488 --> 00:03:09,188
Have some margaritas.
48
00:03:09,223 --> 00:03:12,691
Who know, maybe we'll get lucky, and
we'll witness a robbery or something.
49
00:03:12,726 --> 00:03:13,737
You'll be off and running.
50
00:03:13,761 --> 00:03:17,196
Can't.
Going out with Carl.
51
00:03:17,231 --> 00:03:19,865
Said he had something
important to tell me.
52
00:03:19,900 --> 00:03:21,567
I bet he's gonna propose.
53
00:03:23,404 --> 00:03:27,606
- You think so?
- Well, I mean, it's been five years.
54
00:03:27,641 --> 00:03:30,375
- And he's not gonna do
better than you. Oh, Connie.
55
00:03:30,411 --> 00:03:32,945
I want you to go talk to the
washroom attendants at The Drake.
56
00:03:32,980 --> 00:03:34,713
They still have
washroom attendants?
57
00:03:34,748 --> 00:03:36,315
Yes, and they're very upset.
58
00:03:36,350 --> 00:03:37,627
Go on, I know you
have it in you.
59
00:03:37,651 --> 00:03:39,151
Make it special.
Mary.
60
00:03:43,657 --> 00:03:46,658
- Yeah, Wally.
- I have a special assignment for you.
61
00:03:46,694 --> 00:03:48,894
- Really?
- This is gonna be front page stuff.
62
00:03:48,929 --> 00:03:52,297
- Really?
- It's for our Valentine's Day issue.
63
00:03:52,333 --> 00:03:53,565
Really.
64
00:03:53,601 --> 00:03:55,400
You look disappointed.
65
00:03:55,436 --> 00:03:57,636
It's just that does the
public really need to know
66
00:03:57,671 --> 00:04:00,339
that candy corn Cupids are gonna
be all the rage at Taffy Town?
67
00:04:00,374 --> 00:04:03,442
No, I'm thinking more of
a meditation on love.
68
00:04:03,477 --> 00:04:06,445
Give me your take on
the true meaning of love.
69
00:04:06,480 --> 00:04:08,425
You want me to write about
the true meaning of love.
70
00:04:08,449 --> 00:04:10,449
In 3,000 words.
71
00:04:10,484 --> 00:04:12,751
- But, Wally, I...
- Go on, I know you have it in you.
72
00:04:12,786 --> 00:04:14,319
Make it special.
73
00:04:16,357 --> 00:04:17,422
Okay.
74
00:04:23,697 --> 00:04:26,431
I don't know why I bother
to look at this menu.
75
00:04:26,467 --> 00:04:30,836
We always order the same thing.
Cheese ravioli for two.
76
00:04:32,306 --> 00:04:37,476
I guess you could call us boring.
Set in our ways. Right, Carl?
77
00:04:39,046 --> 00:04:40,679
Never mind.
78
00:04:40,714 --> 00:04:42,281
Hi.
I know what we want.
79
00:04:42,316 --> 00:04:44,449
We're gonna get the
cheese ravioli, please,
80
00:04:44,485 --> 00:04:47,019
and, I... I would love
a little bit more water.
81
00:04:47,054 --> 00:04:50,455
Actually, I'm gonna have
the chicken risotto.
82
00:04:50,491 --> 00:04:52,791
And, tiramisu
for the lady, please.
83
00:04:52,826 --> 00:04:55,460
Thank you.
84
00:04:55,496 --> 00:04:58,363
- What's going on, Carl?
- What do you mean?
85
00:04:58,399 --> 00:05:00,632
You just ordered
the chicken risotto.
86
00:05:00,668 --> 00:05:03,302
We always get
the cheese ravioli.
87
00:05:03,337 --> 00:05:06,438
Yeah... I think I can explain.
88
00:05:08,909 --> 00:05:10,754
Look, I want to tell you
something that happened last week.
89
00:05:10,778 --> 00:05:14,313
Does this have to do with
the chicken risotto?
90
00:05:14,348 --> 00:05:16,848
In a way, yes.
91
00:05:16,884 --> 00:05:20,319
So, Tim Wood came in.
You know who Tim Wood is, right?
92
00:05:20,354 --> 00:05:24,389
- He's one of your customers?
- Yes, a very good customer.
93
00:05:24,425 --> 00:05:26,391
Every three years
for the last 15 years,
94
00:05:26,427 --> 00:05:28,493
he's leased the same car from me.
95
00:05:28,529 --> 00:05:32,397
A four-door, kid friendly,
brand new navy blue sedan.
96
00:05:32,433 --> 00:05:36,535
Every three years,
same car, same features.
97
00:05:36,570 --> 00:05:38,603
But last Thursday,
you know what he did?
98
00:05:38,639 --> 00:05:39,905
I haven't the slightest idea.
99
00:05:39,940 --> 00:05:43,742
He bought a brand new
convertible sports car.
100
00:05:43,777 --> 00:05:46,511
Just like that, he walked
in and... and just...
101
00:05:46,547 --> 00:05:47,846
and just got a red convertible.
102
00:05:49,950 --> 00:05:51,928
What does this have to do
with the chicken risotto?
103
00:05:51,952 --> 00:05:54,553
It has to do with change, Mary.
104
00:05:54,588 --> 00:05:57,356
It was in that moment,
that very moment,
105
00:05:57,391 --> 00:05:58,924
that Tim Wood bought
that convertible
106
00:05:58,959 --> 00:06:01,093
that I had my
road to Damascus moment.
107
00:06:01,128 --> 00:06:02,694
Road to Damascus?
108
00:06:02,730 --> 00:06:07,032
I remembered then what
my father used to say to me.
109
00:06:07,067 --> 00:06:09,434
If you don't like something,
change it.
110
00:06:11,739 --> 00:06:14,906
Not quite Mark Twain,
but okay, fine.
111
00:06:14,942 --> 00:06:16,975
Get your risotto.
112
00:06:17,010 --> 00:06:19,611
I don't think
you understand, Mary.
113
00:06:22,149 --> 00:06:25,050
I'm sorry, Mary,
I just don't think that
114
00:06:25,085 --> 00:06:27,886
we should see each other
anymore.
115
00:06:30,591 --> 00:06:31,890
Sorry.
What'd you say?
116
00:06:31,925 --> 00:06:34,760
There has to be more to life
than cheese ravioli.
117
00:06:34,795 --> 00:06:37,006
I don't understand, Carl. We've
been together for five years.
118
00:06:37,030 --> 00:06:38,830
You've always loved
cheese ravioli.
119
00:06:38,866 --> 00:06:42,634
I'm bored, Mary. I need... I
need some excitement in my life.
120
00:06:42,669 --> 00:06:44,102
What are you saying, I'm boring?
121
00:06:44,138 --> 00:06:46,138
No, I...
122
00:06:46,173 --> 00:06:48,907
Call me crazy,
but I'd like to date someone
123
00:06:48,942 --> 00:06:49,953
who didn't know what
they want to order
124
00:06:49,977 --> 00:06:51,143
without looking at the menu.
125
00:06:51,178 --> 00:06:54,579
Fine, I'll change my order.
I'll change. Okay?
126
00:06:54,615 --> 00:06:56,915
Where's the waitress?
I'll have the manicotti.
127
00:06:56,950 --> 00:06:59,017
This is bigger than manicotti.
128
00:06:59,052 --> 00:07:02,087
Look, you... you're a great gal.
129
00:07:02,122 --> 00:07:04,756
I just lately
have been thinking that
130
00:07:04,792 --> 00:07:07,926
I need something different,
something less...
131
00:07:07,961 --> 00:07:09,327
predictable.
132
00:07:10,197 --> 00:07:11,930
Predictable?
133
00:07:11,965 --> 00:07:15,534
I just wrote an investigative
piece on depressed chipmunks...
134
00:07:15,569 --> 00:07:17,969
Squirrels. Squirrels.
135
00:07:18,005 --> 00:07:19,771
Don't tell me
that is predictable.
136
00:07:19,807 --> 00:07:21,940
Mary, I need...
I need someone that
137
00:07:21,975 --> 00:07:25,110
when she walks in the room,
I get butterflies in my stomach.
138
00:07:25,145 --> 00:07:27,512
But we live in
the same building, Carl.
139
00:07:27,548 --> 00:07:29,881
Don't you think it would be
awkward if we broke up?
140
00:07:29,917 --> 00:07:31,249
Yeah, you're right about that.
141
00:07:33,153 --> 00:07:35,620
I think you should move.
142
00:07:35,656 --> 00:07:39,124
But it's almost Valentine's Day.
143
00:07:39,159 --> 00:07:40,792
- Here you go.
- It'll...
144
00:07:40,828 --> 00:07:43,995
Hi. We're actually gonna get that
to go, if that's okay. Thanks.
145
00:08:46,627 --> 00:08:49,027
Aviation Way.
Next stop, First Avenue.
146
00:09:04,945 --> 00:09:07,178
Wait!
You forgot your phone.
147
00:09:11,685 --> 00:09:13,285
Sorry.
148
00:09:13,320 --> 00:09:16,054
Shoot.
149
00:09:30,604 --> 00:09:32,604
Excuse me.
I'd like to turn this in.
150
00:09:33,674 --> 00:09:36,141
Lost property, form F2108.
151
00:09:36,176 --> 00:09:38,076
It's not a lost property.
I found this phone,
152
00:09:38,111 --> 00:09:39,289
and I just want to give it back.
153
00:09:39,313 --> 00:09:40,745
Yeah, we don't have
a form for that.
154
00:09:40,781 --> 00:09:42,614
- What do you mean?
- Look, lady,
155
00:09:42,649 --> 00:09:44,082
I work for the transit system.
156
00:09:44,117 --> 00:09:45,984
People don't just turn
property in around here.
157
00:09:46,019 --> 00:09:50,021
- Well, what is all that stuff?
- Every night, we clean the train cars.
158
00:09:50,057 --> 00:09:53,258
And every night we find phones,
keys, baby bottles, you name it.
159
00:09:53,293 --> 00:09:56,728
What can I say? It all ends up...
Here.
160
00:09:59,833 --> 00:10:03,134
You know what?
Never mind.
161
00:10:03,170 --> 00:10:05,303
I'm gonna take the phone
and try to find him myself.
162
00:10:10,010 --> 00:10:14,012
- What's wrong?
- Carl broke up with me.
163
00:10:14,047 --> 00:10:15,947
Yes!
164
00:10:15,983 --> 00:10:19,684
I mean, no, no, no,
that is so bad.
165
00:10:19,720 --> 00:10:20,986
- Man.
- You hated him.
166
00:10:21,021 --> 00:10:25,624
I don't hate him, I just...
I think you can do better.
167
00:10:25,659 --> 00:10:26,958
What happened?
168
00:10:26,994 --> 00:10:29,327
He said he wants
something different.
169
00:10:29,363 --> 00:10:32,297
What am I supposed to do? How am I
supposed to be any different in my life?
170
00:10:32,332 --> 00:10:35,367
Well, you could start with changing
those shoes, they're horrible.
171
00:10:35,402 --> 00:10:39,804
He says I'm predictable.
Am I predictable?
172
00:10:39,840 --> 00:10:41,973
Predictably wonderful.
173
00:10:42,009 --> 00:10:44,876
You're so sweet. You always
say the nicest things to me.
174
00:10:44,911 --> 00:10:47,846
That's because you're
a good person, Mary.
175
00:10:47,881 --> 00:10:50,882
Hey. Hey.
You're a good person.
176
00:10:50,917 --> 00:10:52,350
I am a good person.
177
00:10:52,386 --> 00:10:53,985
- Yeah.
- I am.
178
00:10:54,021 --> 00:10:56,888
I do really nice things
for people, like...
179
00:10:56,923 --> 00:11:00,659
if somebody's checking out,
I'll let them check out
180
00:11:00,694 --> 00:11:03,762
in front of me at the
grocery store with one item.
181
00:11:03,797 --> 00:11:06,665
And I donate all my clothes
to Goodwill.
182
00:11:06,700 --> 00:11:10,935
Connie, she sends me all these
videos, thousands every day,
183
00:11:10,971 --> 00:11:13,171
and I always tell her
thank you for them.
184
00:11:13,206 --> 00:11:14,673
And you probably
don't know this,
185
00:11:14,708 --> 00:11:18,176
but I put nickels on the sidewalk
just so people can find them.
186
00:11:18,211 --> 00:11:21,057
Is that why Mr. Gilbert is always looking
at the ground in front of the building?
187
00:11:22,719 --> 00:11:25,850
Who am I kidding?
Who's gonna fall in love with me?
188
00:11:25,886 --> 00:11:28,053
Really?
189
00:11:28,088 --> 00:11:30,722
Hundreds of guys.
I mean, there's thousands.
190
00:11:30,757 --> 00:11:31,890
Name one.
191
00:11:31,925 --> 00:11:34,759
Okay...
Mr. Vornado.
192
00:11:34,795 --> 00:11:36,361
- My dry cleaner?
- Yeah.
193
00:11:36,396 --> 00:11:37,796
He's always had a thing for you.
194
00:11:37,831 --> 00:11:39,275
No, no, no,
I'm not crossing that line.
195
00:11:39,299 --> 00:11:40,899
He is the best dry cleaner
in the city.
196
00:11:40,934 --> 00:11:43,046
Do you know how hard it is
to find a good dry cleaner?
197
00:11:43,070 --> 00:11:44,414
- I mean, that guy is a genius...
- Fine, fine, fine, fine.
198
00:11:44,438 --> 00:11:46,738
You're never gonna
find love ever again,
199
00:11:46,773 --> 00:11:48,718
and you're just gonna live alone
with cats the rest of your life.
200
00:11:48,742 --> 00:11:49,874
Congratulations.
201
00:11:49,910 --> 00:11:51,743
- Will I?
- Seriously really?
202
00:11:51,778 --> 00:11:53,078
You know what?
Jack Kramer,
203
00:11:53,113 --> 00:11:55,213
he just needs to give me
that job at The Gazette,
204
00:11:55,248 --> 00:11:59,217
and then my life will be changed,
and I will be different.
205
00:11:59,252 --> 00:12:01,219
What, no, no,
what are you doing?
206
00:12:01,254 --> 00:12:03,388
You are not texting the guy
that broke your heart.
207
00:12:03,423 --> 00:12:05,435
- No, no, give me...
- No, relax, it's not... it's not my phone.
208
00:12:05,459 --> 00:12:07,058
This is... I found this
on the subway.
209
00:12:07,094 --> 00:12:09,461
This guy... I just want
to find his contacts
210
00:12:09,496 --> 00:12:11,896
so I can give it back to him.
211
00:12:11,932 --> 00:12:15,066
- The security code.
- Try 1234.
212
00:12:19,106 --> 00:12:21,072
How did you know that?
213
00:12:21,108 --> 00:12:23,775
'Cause it's everybody's
security code.
214
00:12:23,810 --> 00:12:28,947
It says if you find it,
contact James Fielding.
215
00:12:28,982 --> 00:12:30,982
He's on South State Street.
216
00:12:31,017 --> 00:12:32,951
555-0127.
Give me your phone.
217
00:12:36,957 --> 00:12:40,792
Okay.
218
00:12:43,396 --> 00:12:46,264
Hey, it's James. I'm out of the
country, so don't leave a message.
219
00:12:46,299 --> 00:12:48,299
I will see you after
my latest adventure.
220
00:12:48,335 --> 00:12:53,772
My latest adventure?
Who is this guy, Marco Polo?
221
00:12:53,807 --> 00:12:57,108
I mean, look at him. Look.
He dives with sharks.
222
00:12:57,144 --> 00:12:59,444
- Whoa.
- He... He jumps off cliffs.
223
00:12:59,479 --> 00:13:01,780
He runs with...
He runs with the bulls.
224
00:13:01,815 --> 00:13:03,148
This is the perfect guy for you.
225
00:13:03,183 --> 00:13:05,483
Victor, my boyfriend
just broke up with me.
226
00:13:05,519 --> 00:13:07,152
This might be
a crazy idea, but...
227
00:13:09,856 --> 00:13:11,400
do you know who he's
the perfect guy for?
228
00:13:11,424 --> 00:13:14,125
- Who?
- The Gazette.
229
00:13:14,161 --> 00:13:15,393
The Gazette? Wh...
230
00:13:15,428 --> 00:13:19,030
The Gazette is always looking to find
new interesting people to profile.
231
00:13:19,065 --> 00:13:22,000
I could just write a story on him.
That would be a good way in.
232
00:13:22,035 --> 00:13:24,869
Did you not just hear the part
about him being out of the country?
233
00:13:26,506 --> 00:13:30,408
What if he turns out to not
even be an interesting person?
234
00:13:32,179 --> 00:13:34,345
Is that a real lion?
235
00:13:34,381 --> 00:13:36,014
Yeah.
236
00:13:40,020 --> 00:13:41,319
It's Mr. Gilbert.
237
00:13:41,354 --> 00:13:44,190
- What is he doing?
- He's looking for nickels.
238
00:13:46,259 --> 00:13:48,092
Is that my future?
239
00:13:48,128 --> 00:13:49,528
Looking for nickels
in the junipers?
240
00:13:52,299 --> 00:13:54,899
He texted.
What do I do?
241
00:13:58,205 --> 00:14:01,005
You sent an emoji of a pumpkin?
242
00:14:01,041 --> 00:14:02,507
He's gonna think
I'm a total lunatic.
243
00:14:02,542 --> 00:14:05,510
Yeah, or festive.
244
00:14:05,545 --> 00:14:08,246
"Yes, I have your phone".
245
00:14:10,250 --> 00:14:11,883
"Are you the girl
on the train?"
246
00:14:11,918 --> 00:14:13,451
He remembers me.
247
00:14:14,921 --> 00:14:17,222
"The one with the red shoes
eating dessert?"
248
00:14:19,092 --> 00:14:24,062
Please tell me you were not
eating cheesecake in public again.
249
00:14:24,097 --> 00:14:27,031
It was the tiramisu
from Nino's Amore.
250
00:14:27,067 --> 00:14:29,067
I couldn't resist.
Give me your phone.
251
00:14:31,004 --> 00:14:33,371
He says he's in the airport
heading to Paris.
252
00:14:33,406 --> 00:14:35,540
He says he uses it for
international travel.
253
00:14:35,575 --> 00:14:38,243
This guy's like James Bond.
254
00:14:38,278 --> 00:14:39,911
He says he wants to meet me.
255
00:14:41,481 --> 00:14:43,882
What do I say?
256
00:14:43,917 --> 00:14:46,618
"Yes, I can meet you.
When?"
257
00:14:46,653 --> 00:14:50,288
"Back on February 14th".
258
00:14:50,323 --> 00:14:52,056
- Valentine's Day?
- Yeah, what do you care?
259
00:14:52,092 --> 00:14:53,892
You're not gonna be busy.
260
00:14:53,927 --> 00:14:56,227
He wants you to hold
onto his phone until then.
261
00:14:56,263 --> 00:14:58,930
Uh, "where should we meet?"
Question mark.
262
00:15:00,333 --> 00:15:05,169
- "Kimi's, 9 p. m".
- Kimi's, Kimi's. Kimi's?
263
00:15:05,205 --> 00:15:06,638
Yeah, the place
by my old apartment.
264
00:15:06,673 --> 00:15:09,240
Yeah, yeah, I love that place.
Okay.
265
00:15:12,112 --> 00:15:13,645
What are you typing?
266
00:15:13,680 --> 00:15:17,582
I'm asking him if it's okay
if you write a story on him.
267
00:15:20,487 --> 00:15:21,986
What's he saying?
268
00:15:22,022 --> 00:15:24,422
He wants to know
what kind of story.
269
00:15:25,392 --> 00:15:27,292
Okay.
270
00:15:27,327 --> 00:15:30,595
Tell him I'm a very
important reporter
271
00:15:30,630 --> 00:15:33,131
working for an internationally
recognized newspaper,
272
00:15:33,166 --> 00:15:35,466
and I write profiles on
interesting people.
273
00:15:37,637 --> 00:15:41,139
Pretty sure the staff of The Bugle,
circulation 142, is gonna believe that one.
274
00:15:41,174 --> 00:15:43,942
Just type that.
275
00:15:46,012 --> 00:15:49,280
He's saying, "What makes you
think I'm so interesting?"
276
00:15:52,485 --> 00:15:54,986
"Just a hunch.
277
00:15:55,021 --> 00:15:57,522
"I would like to get to know
you better to make sure".
278
00:15:57,557 --> 00:15:59,057
- No.
- Send.
279
00:15:59,092 --> 00:16:01,626
No! Don't send that.
Victor.
280
00:16:01,661 --> 00:16:03,628
That is so embarrassing.
281
00:16:03,663 --> 00:16:05,823
I'm just gonna crawl in a
hole and die of embarrassment.
282
00:16:09,336 --> 00:16:14,305
"You have everyone I know
in your hands. Go for it".
283
00:16:18,745 --> 00:16:20,378
"Go for it"?
284
00:16:35,028 --> 00:16:36,527
Hey, Mom.
285
00:16:38,064 --> 00:16:41,399
- There you are.
- Hi.
286
00:16:41,434 --> 00:16:45,303
You're an hour late.
Hey, where's Carl?
287
00:16:45,338 --> 00:16:48,039
- We broke up.
- I'm sorry.
288
00:16:48,678 --> 00:16:51,909
You career girls, all work
and no time for romance.
289
00:16:51,945 --> 00:16:55,313
- Carl broke up with me, Aunt Pam.
- So, are you seeing anyone new?
290
00:16:55,348 --> 00:16:57,982
It's been less than 24 hours.
291
00:16:58,018 --> 00:16:59,350
Hi, Uncle Bill.
Hi.
292
00:16:59,386 --> 00:17:02,053
She got dumped. She's single.
Still single.
293
00:17:03,123 --> 00:17:04,989
Happy birthday, Dad.
294
00:17:05,025 --> 00:17:07,258
Thank you, sweetheart.
295
00:17:12,465 --> 00:17:17,168
- Are you okay?
- Yeah. Why?
296
00:17:17,203 --> 00:17:20,872
Just surprised about
you and Carl, that's all.
297
00:17:20,907 --> 00:17:25,243
You know, I think...
he thinks I'm boring.
298
00:17:25,278 --> 00:17:29,580
- Why, that is ridiculous.
- No, I think he's right.
299
00:17:29,616 --> 00:17:31,449
About being boring?
300
00:17:31,484 --> 00:17:33,351
I think I'm bored.
301
00:17:36,222 --> 00:17:37,922
But I'm gonna do something
to change that.
302
00:17:37,957 --> 00:17:39,357
Like what?
303
00:17:39,392 --> 00:17:41,392
I'm gonna find a great guy.
304
00:17:41,428 --> 00:17:45,363
And then I'm gonna be everything
he wants in a girl and more.
305
00:17:45,398 --> 00:17:48,533
And we're gonna fall
madly in love.
306
00:17:48,568 --> 00:17:52,103
- And then what?
- What do you mean?
307
00:17:52,138 --> 00:17:56,207
You become the girl that this
great guy of yours is looking for,
308
00:17:56,242 --> 00:17:58,042
and then what?
309
00:17:58,078 --> 00:18:01,045
Well, we'll live
happily ever after.
310
00:18:02,415 --> 00:18:07,418
So, this new guy of yours
gets the girl of his dreams.
311
00:18:10,090 --> 00:18:12,990
What, Mom? You're doing
that... that nod, that...
312
00:18:13,026 --> 00:18:14,592
You have that look.
313
00:18:14,627 --> 00:18:20,708
It just seems to me that in your
happily ever after, you lose.
314
00:18:21,034 --> 00:18:23,267
Lose what?
315
00:18:23,303 --> 00:18:25,002
Yourself.
316
00:18:25,038 --> 00:18:29,307
Who you really are, what you
really want, what you really need.
317
00:18:31,478 --> 00:18:35,346
To find real love, Mary,
you have to love yourself first.
318
00:18:35,381 --> 00:18:38,182
It will come to you.
319
00:18:38,218 --> 00:18:41,919
But true love doesn't
fall for disguises.
320
00:18:41,955 --> 00:18:44,088
It sees right through them.
321
00:18:44,124 --> 00:18:50,661
So you just be your authentic,
wonderful self.
322
00:18:50,697 --> 00:18:52,597
And it'll come.
323
00:18:52,632 --> 00:18:55,533
- Now, come on.
- Okay.
324
00:18:55,568 --> 00:19:01,139
- Happy birthday to you...
- Happy birthday to me...
325
00:19:01,174 --> 00:19:05,977
- Happy birthday to you
- Happy birthday to me
326
00:19:08,414 --> 00:19:09,480
Good morning, sir.
327
00:19:16,089 --> 00:19:18,556
So what I want to do is I want
to paint a portrait of a man
328
00:19:18,591 --> 00:19:22,960
by interviewing his friends,
family, co-workers, acquaintances,
329
00:19:22,996 --> 00:19:25,530
see him through
the prism of their eyes.
330
00:19:25,565 --> 00:19:29,467
- Sounds like an obit.
- No, no, no, no, no. No.
331
00:19:29,502 --> 00:19:31,068
Well, think of it like
a living obit.
332
00:19:31,104 --> 00:19:34,472
Living obit.
That's original, Landers.
333
00:19:34,507 --> 00:19:37,241
And trust me, sir, this man
who I want to write about
334
00:19:37,277 --> 00:19:40,645
is very much alive.
Very, very much.
335
00:19:40,680 --> 00:19:41,712
Here.
336
00:19:46,186 --> 00:19:47,385
That a real lion?
337
00:19:49,022 --> 00:19:52,657
I think this piece would be really
great in your new millennial section.
338
00:19:52,692 --> 00:19:53,692
What do you think?
339
00:19:56,196 --> 00:19:58,196
Don't you have
another job, Landers?
340
00:19:58,231 --> 00:19:59,997
Yes, I do.
I work for The Bugle.
341
00:20:00,033 --> 00:20:04,001
And I am working on an article
right now on the meaning of love.
342
00:20:04,037 --> 00:20:08,406
Let me guess.
The Valentine's Day issue.
343
00:20:10,543 --> 00:20:12,510
Okay, then, thanks for
your time, sir.
344
00:20:12,545 --> 00:20:14,679
Landers.
Follow me.
345
00:20:21,054 --> 00:20:24,055
Look at that photo.
What do you see?
346
00:20:27,060 --> 00:20:30,027
He didn't have
as much gray hair?
347
00:20:30,063 --> 00:20:33,164
No, look.
Go on, get closer.
348
00:20:41,808 --> 00:20:43,118
I don't know what you
want me to see.
349
00:20:43,142 --> 00:20:45,042
Hunger.
350
00:20:45,078 --> 00:20:47,411
That's what I want you
to see. Hunger.
351
00:20:47,447 --> 00:20:50,448
Look at that guy in that photo.
352
00:20:50,483 --> 00:20:52,750
Does that guy look like he
would take no for an answer?
353
00:20:55,255 --> 00:20:59,557
- I really want to do this story, sir.
- Oh, for cryin' out loud, Landers.
354
00:20:59,592 --> 00:21:01,392
You gotta fight for it.
355
00:21:01,427 --> 00:21:03,594
I really, really
want to do this story, sir,
356
00:21:03,630 --> 00:21:05,730
and prove to you that
I can work at The Gazette.
357
00:21:05,765 --> 00:21:10,468
Jeez Louise, you call that fighting?
Go on, get out of here.
358
00:21:10,503 --> 00:21:12,069
Does that mean
I can do the story?
359
00:21:12,105 --> 00:21:15,573
Yeah, yeah.
Go ahead, write it.
360
00:21:15,608 --> 00:21:16,774
See where it goes.
361
00:21:44,537 --> 00:21:46,804
Thanks again for meeting me.
362
00:21:46,839 --> 00:21:51,842
May I?
Thanks.
363
00:21:51,878 --> 00:21:55,112
So, like I mentioned, I found
your number in James' phone,
364
00:21:55,148 --> 00:21:57,114
and I'm trying to interview
everyone who knows him
365
00:21:57,150 --> 00:21:58,549
to see what kind of man he is.
366
00:21:58,584 --> 00:22:01,118
And does James know
you're doing this?
367
00:22:01,154 --> 00:22:04,455
Yes. In fact,
he told me to go for it.
368
00:22:04,490 --> 00:22:06,857
That does sound like James.
369
00:22:06,893 --> 00:22:10,227
He's a very generous person.
An extraordinary man.
370
00:22:10,263 --> 00:22:14,298
And he has the potential
to be a great tango dancer.
371
00:22:14,334 --> 00:22:17,535
So James is a dancer?
372
00:22:17,570 --> 00:22:20,404
Actually, he's a
photojournalist.
373
00:22:20,440 --> 00:22:22,640
He came here to do
a story about the tango,
374
00:22:22,675 --> 00:22:26,644
and quickly became
enchanted with our world.
375
00:22:44,197 --> 00:22:45,896
So, what makes James
a good dancer?
376
00:22:45,932 --> 00:22:49,734
The tango is a game
of allurement.
377
00:22:49,769 --> 00:22:54,505
It begins in the eyes.
In a glance.
378
00:22:54,540 --> 00:23:00,678
The dance epitomizes the dancer's
loneliness and secret desires.
379
00:23:00,713 --> 00:23:04,615
Tell me, Miss Landers,
have you ever danced the tango?
380
00:23:04,650 --> 00:23:07,518
Me? No, no, no,
I don't dance.
381
00:23:07,553 --> 00:23:11,722
Everyone must dance. Everyone
has a dance inside them.
382
00:23:11,758 --> 00:23:15,426
Honestly, I have two left feet.
383
00:23:15,461 --> 00:23:18,629
I don't... I... Last time I danced
was at my cousin Ronnie's wedding.
384
00:23:18,664 --> 00:23:20,464
We did the line dance
from "Footloose",
385
00:23:20,500 --> 00:23:22,867
and they actually asked me
to leave the dance floor.
386
00:23:22,902 --> 00:23:28,472
Once in your lifetime,
you must dance the tango.
387
00:23:28,508 --> 00:23:31,742
Cesar. Come.
388
00:23:31,778 --> 00:23:33,377
- What?
- Yes. Come, come.
389
00:23:33,413 --> 00:23:35,946
No, I think I should go.
I don't think so.
390
00:23:38,851 --> 00:23:40,551
- Oh, my...
- Don't think.
391
00:23:40,586 --> 00:23:41,786
Just feel.
392
00:23:41,821 --> 00:23:44,722
Oh, my gosh, what is
happening right now?
393
00:23:44,757 --> 00:23:46,257
Just fall into my arms.
394
00:23:49,662 --> 00:23:53,230
Just so you know, I have
a 4:42 train to catch back.
395
00:23:53,266 --> 00:23:54,965
Nothing else matters.
396
00:23:55,001 --> 00:23:57,401
Because tonight...
397
00:23:57,437 --> 00:23:59,603
we have the tango.
398
00:24:06,279 --> 00:24:09,580
Mary, you are
a natural tango dancer.
399
00:24:09,615 --> 00:24:12,750
- I am?
- Goddess.
400
00:24:13,986 --> 00:24:17,321
Powerful.
Graceful.
401
00:24:17,356 --> 00:24:19,790
Beautiful.
402
00:24:21,591 --> 00:24:23,928
Let's tango!
403
00:24:42,915 --> 00:24:45,316
Hey, Carl.
404
00:24:52,658 --> 00:24:56,293
Seriously, Victor,
Carl's face was amazing.
405
00:24:56,329 --> 00:24:58,496
I was doing this tango move
in the elevator,
406
00:24:58,531 --> 00:24:59,975
and the door opens,
he's just standing there,
407
00:24:59,999 --> 00:25:01,732
I'm, like, "Oh, hi, Carl".
408
00:25:01,767 --> 00:25:04,969
And the door closes
before he can say anything.
409
00:25:06,032 --> 00:25:06,837
Oh, man.
410
00:25:06,873 --> 00:25:08,839
Green.
411
00:25:08,875 --> 00:25:10,708
- Pink.
- Thank you.
412
00:25:10,743 --> 00:25:13,644
- So, how was it?
- What?
413
00:25:13,679 --> 00:25:18,749
- Running into Carl again?
- I don't know.
414
00:25:18,784 --> 00:25:21,852
It's strange when you see
someone every day for so long,
415
00:25:21,888 --> 00:25:25,589
and then suddenly you don't.
416
00:25:25,625 --> 00:25:30,694
But it was okay.
I was okay. I think.
417
00:25:30,730 --> 00:25:34,498
I'm not sure I was ever
in love with him, Victor.
418
00:25:34,534 --> 00:25:36,667
I'm not sure
I've ever been in love.
419
00:25:36,702 --> 00:25:40,371
But isn't it funny that Wally's
got me writing this story on love?
420
00:25:40,406 --> 00:25:42,373
I mean, what if I find it?
That will be news.
421
00:25:42,408 --> 00:25:44,842
Especially to me.
422
00:25:44,877 --> 00:25:48,345
- Green.
- Yellow.
423
00:25:48,381 --> 00:25:50,514
Guess what?
I got another lead
424
00:25:50,550 --> 00:25:52,383
- ... with the Gazette story.
- Who?
425
00:25:52,418 --> 00:25:54,552
All I know is
her name is China Howe.
426
00:25:54,587 --> 00:25:56,921
China Howe.
427
00:25:56,956 --> 00:25:58,022
She sounds like a spy.
428
00:25:59,392 --> 00:26:01,759
Look.
Mystery girl.
429
00:26:01,794 --> 00:26:05,529
- Spy.
- Spy.
430
00:26:05,565 --> 00:26:09,600
She said she had a complicated
relationship with him.
431
00:26:09,635 --> 00:26:13,671
- And the plot thickens.
- Yeah, let's hope so.
432
00:26:20,279 --> 00:26:23,847
Quiet down, guys.
433
00:26:23,883 --> 00:26:26,917
- Boy, you have a lot of dogs.
- I know.
434
00:26:26,953 --> 00:26:28,352
You like dogs, right?
435
00:26:28,387 --> 00:26:29,887
I never had a pet growing up,
436
00:26:29,922 --> 00:26:32,556
so honestly, they are...
they scare me a little.
437
00:26:32,592 --> 00:26:35,859
Oh, no, they're not
gonna hurt you.
438
00:26:35,895 --> 00:26:39,263
They're nothin' but love.
Give me a kiss.
439
00:26:42,468 --> 00:26:45,135
Dogs are my life.
440
00:26:45,171 --> 00:26:47,871
You know what?
Dogs saved my life.
441
00:26:47,907 --> 00:26:51,575
- Actually, James saved my life.
- When did you meet?
442
00:26:51,611 --> 00:26:53,110
Five years ago.
443
00:26:58,184 --> 00:27:00,884
Okay, medium rare hamburger.
444
00:27:00,920 --> 00:27:03,287
But I ordered a mushroom omelet.
445
00:27:05,257 --> 00:27:06,890
You... you did.
Okay.
446
00:27:06,926 --> 00:27:09,226
I will fix that.
One second. Okay?
447
00:27:10,496 --> 00:27:11,607
- Where are my...
- Okay, just give me...
448
00:27:11,631 --> 00:27:13,998
Just give me a second.
Okay?
449
00:27:14,033 --> 00:27:16,900
- I ordered a tuna sandwich.
- I'll be right with you.
450
00:27:16,936 --> 00:27:21,071
- What else can I get for you?
- I haven't actually ordered yet.
451
00:27:22,942 --> 00:27:24,286
Just admit it,
I'm a terrible waitress.
452
00:27:24,310 --> 00:27:26,910
No, you're probably
just having a bad day.
453
00:27:26,946 --> 00:27:30,080
No, I'm just really bad at this.
454
00:27:30,116 --> 00:27:34,985
You know what? I hate it.
I dread coming to work.
455
00:27:38,457 --> 00:27:41,525
Tell me something.
Do you know Confucius?
456
00:27:41,560 --> 00:27:43,605
Yeah, he was a regular, and
then I gave him a milkshake,
457
00:27:43,629 --> 00:27:45,474
so now he goes to the
bagel shop down the street.
458
00:27:46,766 --> 00:27:51,135
- You're funny.
- They think I'm a riot.
459
00:27:51,170 --> 00:27:53,137
No, Confucius said,
460
00:27:53,172 --> 00:27:54,516
"The man who finds
a job that he loves
461
00:27:54,540 --> 00:27:57,041
"never works a day in his life".
462
00:27:57,076 --> 00:27:59,143
So, what do you like?
463
00:27:59,178 --> 00:28:00,444
What do I like?
464
00:28:00,479 --> 00:28:04,048
No, no, what do you love
more than anything?
465
00:28:04,083 --> 00:28:05,949
Toast.
466
00:28:05,985 --> 00:28:10,220
Okay, I don't really see a career
path in that, but toast is good.
467
00:28:10,256 --> 00:28:11,488
I like Monopoly.
468
00:28:11,524 --> 00:28:14,558
The yellow properties are the best
because nobody ever lands on them.
469
00:28:14,593 --> 00:28:17,127
- Have you noticed?
- Wow, that's an interesting strategy.
470
00:28:17,163 --> 00:28:18,996
I love dogs.
471
00:28:19,031 --> 00:28:21,532
That's what I love
more than anything.
472
00:28:21,567 --> 00:28:24,334
Am I crazy?
473
00:28:26,172 --> 00:28:29,406
I've gotta get somebody's scrambled
eggs. I'll probably mess it up.
474
00:28:29,442 --> 00:28:31,508
Hard to mess up scrambled eggs.
475
00:28:31,544 --> 00:28:33,510
Watch me.
What can I get for you?
476
00:28:33,546 --> 00:28:37,981
- Cup of coffee would be great.
- Okay, one iced tea coming up.
477
00:28:38,017 --> 00:28:39,717
- China.
- Hot chocolate.
478
00:28:42,254 --> 00:28:44,221
- Really?
- Sorry, Bill.
479
00:28:44,256 --> 00:28:47,591
You said James rescued you.
How did he do that?
480
00:28:47,626 --> 00:28:52,162
He just knows how to see people for
who they really are, and it's enough.
481
00:28:52,198 --> 00:28:54,231
He taps into all those
places in your heart
482
00:28:54,266 --> 00:28:56,200
that we just long to
have touched, you know?
483
00:29:12,651 --> 00:29:16,420
- Hey.
- Hey.
484
00:29:19,592 --> 00:29:22,292
- What happened?
- I got fired.
485
00:29:22,328 --> 00:29:25,195
Something about
messing up a patty melt.
486
00:29:25,231 --> 00:29:28,198
- That's rough.
- It's not the first time.
487
00:29:28,234 --> 00:29:30,534
Yeah.
What are you gonna do?
488
00:29:30,569 --> 00:29:34,238
Find another
crappy waitress job.
489
00:29:34,273 --> 00:29:35,572
By tomorrow.
490
00:29:42,748 --> 00:29:45,382
Come with me. I want
to show you something.
491
00:29:45,417 --> 00:29:46,617
Let me take you somewhere.
492
00:29:47,753 --> 00:29:51,455
That same day, James took me
to a place that changed my life.
493
00:29:51,490 --> 00:29:55,292
Within a week, I had traded in
first acts and scrambled eggs
494
00:29:55,327 --> 00:29:58,061
for something that became
my life's passion.
495
00:29:58,097 --> 00:30:00,430
How do you even know
about this organization?
496
00:30:02,835 --> 00:30:04,434
I had a girlfriend once.
497
00:30:05,471 --> 00:30:06,870
Needed a dog.
498
00:30:14,480 --> 00:30:16,180
Thank you, James.
499
00:30:21,320 --> 00:30:23,420
Why did it end
with the two of you?
500
00:30:23,455 --> 00:30:25,088
Carey.
501
00:30:25,124 --> 00:30:27,257
I think to really
understand James,
502
00:30:27,293 --> 00:30:29,459
you have to know
what happened with Carey.
503
00:30:29,495 --> 00:30:31,795
Who knows? Maybe
if James and I met now
504
00:30:31,831 --> 00:30:34,498
instead of then,
we'd still be together.
505
00:30:34,533 --> 00:30:36,767
Don't get me wrong.
I love him.
506
00:30:36,802 --> 00:30:41,305
I always will. He's the one
who led me to what I love in life,
507
00:30:41,340 --> 00:30:43,640
and really, isn't that
what it's all about?
508
00:30:51,150 --> 00:30:54,818
I can't believe this is all yours.
509
00:30:57,356 --> 00:30:59,690
I couldn't have done it
without James.
510
00:30:59,725 --> 00:31:03,327
He likes you.
511
00:31:05,264 --> 00:31:07,764
You guys are meant to be.
512
00:31:22,181 --> 00:31:23,313
Come on, baby.
513
00:31:23,349 --> 00:31:24,648
- Mary.
- Hey, Carl.
514
00:31:24,683 --> 00:31:25,683
Hi.
515
00:31:27,686 --> 00:31:30,654
- What's wrong?
- Whose dog is this?
516
00:31:30,689 --> 00:31:33,490
This is my new dog.
Boyfriend.
517
00:31:33,525 --> 00:31:35,259
- Boyfriend?
- Say hi to Carl,
518
00:31:35,294 --> 00:31:36,827
my ex-boyfriend.
519
00:31:36,862 --> 00:31:39,563
Hi. Hi.
520
00:31:39,598 --> 00:31:43,333
Okay. I'm really
confused here
521
00:31:43,369 --> 00:31:45,769
because you always said
that you hated dogs.
522
00:31:45,804 --> 00:31:48,171
When we were together,
I always wanted to get a dog,
523
00:31:48,207 --> 00:31:49,718
and you would always say
"Over my dead body".
524
00:31:49,742 --> 00:31:52,843
I'm sorry. Yeah.
What can I say?
525
00:31:52,878 --> 00:31:57,180
Ready to go? Ready to go home?
Okay. Come on.
526
00:31:57,216 --> 00:32:00,384
Come on. Here we go.
527
00:32:04,924 --> 00:32:07,291
Say goodbye to Carl, Boyfriend.
528
00:32:08,494 --> 00:32:09,826
Bye, Boyfriend.
529
00:32:18,737 --> 00:32:20,604
Dad, what are you doing?
530
00:32:20,639 --> 00:32:24,474
It doesn't need
to be so perfect.
531
00:32:24,510 --> 00:32:29,446
This is the way I like it. I like it
just in nice lines, clean, symmetrical,
532
00:32:29,481 --> 00:32:31,448
so it's all going
in the same direction.
533
00:32:31,483 --> 00:32:33,550
They're just leaves, sweetheart.
534
00:32:33,585 --> 00:32:35,953
We sweep them away.
Some blow back.
535
00:32:35,988 --> 00:32:39,389
More fall off the tree, and
then we do it all over again.
536
00:32:39,425 --> 00:32:40,724
Life is messy.
537
00:32:40,759 --> 00:32:43,794
By the way, how's work going?
538
00:32:43,829 --> 00:32:46,930
I'm supposed to be writing a story
on the meaning of love.
539
00:32:46,966 --> 00:32:49,499
You know, in the last few weeks,
540
00:32:49,535 --> 00:32:52,502
I've realized I have no clue
what love means.
541
00:32:52,538 --> 00:32:55,305
Maybe you just need to change
the way you look at things.
542
00:32:55,341 --> 00:32:58,342
35 years ago, my car broke down,
543
00:32:58,377 --> 00:33:00,911
and I went into a dress shop
to answer the phone,
544
00:33:00,946 --> 00:33:03,280
and there was your mother.
545
00:33:04,283 --> 00:33:08,819
Unexpected.
Love is just that way.
546
00:33:09,955 --> 00:33:11,455
Unexpected.
547
00:33:27,406 --> 00:33:28,905
It's from James.
548
00:33:30,676 --> 00:33:34,444
"Greetings from Paris where
it is beautiful and romantic".
549
00:33:36,915 --> 00:33:39,983
Isn't Paris always romantic?
550
00:33:52,831 --> 00:33:54,297
"Ever been"?
551
00:33:54,333 --> 00:33:56,900
No.
552
00:33:56,935 --> 00:33:59,669
I've never left the U.S.
553
00:34:01,907 --> 00:34:03,340
But a girl can dream.
554
00:34:15,854 --> 00:34:17,888
"What's in your dreams?"
555
00:34:23,362 --> 00:34:25,028
God, what is it about this guy
556
00:34:25,064 --> 00:34:27,030
that makes me want
to tell him everything?
557
00:34:35,441 --> 00:34:37,340
James and I worked
in a photo lab.
558
00:34:37,376 --> 00:34:40,277
Back then,
I barely left my house.
559
00:34:40,312 --> 00:34:44,948
I just went to work and came
home and played video games.
560
00:34:44,983 --> 00:34:47,884
Then one day,
James brought me up here.
561
00:34:47,920 --> 00:34:51,088
He told me I needed
to step out of my comfort zone.
562
00:34:52,391 --> 00:34:56,560
The guy showed me how to love life,
and look at me now. Shall we?
563
00:34:56,595 --> 00:34:58,462
I don't think so!
I'm scared!
564
00:34:58,497 --> 00:35:00,097
- Come on!
- I'm just scared of...
565
00:35:00,132 --> 00:35:03,600
- Goggles, goggles.
- Goggles, goggles.
566
00:35:03,635 --> 00:35:06,036
- Hey. Really?
- Yeah.
567
00:35:06,071 --> 00:35:07,437
- Oh, my gosh.
- Come on.
568
00:35:07,473 --> 00:35:09,473
Oh, my gosh.
569
00:35:09,508 --> 00:35:11,575
All right, here I go.
570
00:35:25,090 --> 00:35:27,124
I love James.
571
00:35:27,159 --> 00:35:29,092
- Thank you.
- You're welcome.
572
00:35:29,128 --> 00:35:30,293
I don't see him enough.
573
00:35:30,329 --> 00:35:34,397
He's always off somewhere on some
great adventure taking pictures.
574
00:35:36,001 --> 00:35:39,569
- How did you meet James?
- We were neighbors.
575
00:35:39,605 --> 00:35:42,272
You know, back then, we used
to help me around the house...
576
00:35:42,307 --> 00:35:45,242
you know, little things
like carry in the groceries
577
00:35:45,277 --> 00:35:50,714
or fix a broken faucet.
He liked my son Daniel.
578
00:35:52,184 --> 00:35:55,285
When I met James,
Daniel was only 8.
579
00:35:55,320 --> 00:35:59,356
Daniel used to love to play
this old keyboard.
580
00:35:59,391 --> 00:36:02,425
He used to play the same
songs over and over again.
581
00:36:03,962 --> 00:36:06,096
You know, some nights,
when I had to work late,
582
00:36:06,131 --> 00:36:07,597
James would look after Daniel,
583
00:36:07,633 --> 00:36:09,666
and he would listen
to him play this keyboard.
584
00:36:09,701 --> 00:36:11,668
He loved it.
585
00:36:11,703 --> 00:36:17,541
You know, the truth is he saw
something in my child I didn't even see.
586
00:36:17,576 --> 00:36:20,177
One day I came home from work,
587
00:36:20,212 --> 00:36:23,613
and Daniel was sitting
at this beautiful piano.
588
00:36:23,649 --> 00:36:25,615
It was a gift from James.
589
00:36:28,487 --> 00:36:31,221
No one had ever done
anything like that for me.
590
00:36:31,256 --> 00:36:35,492
You know, what kind of man
cares for another's child like that?
591
00:36:37,095 --> 00:36:39,563
James used to sit right here
and watch him play.
592
00:36:39,598 --> 00:36:43,166
And before you knew it,
my child got pretty good.
593
00:36:46,038 --> 00:36:47,971
Okay, now leave
some gaps and spaces
594
00:36:48,006 --> 00:36:49,639
so you can do
something unexpected.
595
00:36:53,178 --> 00:36:55,011
Not quite that unexpected.
596
00:36:57,516 --> 00:37:00,250
- What's wrong, Daniel?
- I can't do it.
597
00:37:00,285 --> 00:37:02,586
- Do what?
- Be great at this.
598
00:37:02,621 --> 00:37:05,222
I want to be the greatest
there ever was.
599
00:37:05,257 --> 00:37:08,992
Do you know who
Ralph Waldo Emerson is?
600
00:37:09,027 --> 00:37:13,063
He was a poet, a writer,
a great writer.
601
00:37:13,098 --> 00:37:14,431
You know what he said?
602
00:37:14,466 --> 00:37:18,168
Nothing great is ever
achieved without enthusiasm.
603
00:37:18,203 --> 00:37:21,738
Show me some enthusiasm. Huh?
Show me some greatness.
604
00:37:26,044 --> 00:37:28,078
That's it.
Now take it from the top.
605
00:37:28,113 --> 00:37:31,181
5, 6, 7, 8! Go! Ha ha!
606
00:37:31,216 --> 00:37:33,416
There you go.
607
00:37:38,724 --> 00:37:41,391
Yeah. Now we're feeling it.
608
00:37:43,328 --> 00:37:47,464
- So where's Daniel now?
- He goes to Julliard.
609
00:37:47,499 --> 00:37:50,400
And next month,
he'll play a concert
610
00:37:50,435 --> 00:37:52,135
- at Carnegie Hall.
- What?
611
00:37:53,238 --> 00:37:55,538
James said he would be there.
612
00:37:55,574 --> 00:37:57,707
Wow. Oh, gosh.
613
00:37:57,743 --> 00:38:00,076
It's just so funny
614
00:38:00,112 --> 00:38:01,312
because I don't even know him,
615
00:38:01,346 --> 00:38:05,048
but everyone in James' life
makes me love him more and more.
616
00:38:05,083 --> 00:38:08,385
- It's crazy, right?
- Not really.
617
00:38:08,420 --> 00:38:10,220
Every day
I just want to hear more
618
00:38:10,255 --> 00:38:13,423
about his acts of kindness,
his sense of adventure,
619
00:38:13,458 --> 00:38:15,225
his total fearlessness.
620
00:38:15,260 --> 00:38:17,761
You know, the one thing
you'll learn about James
621
00:38:17,796 --> 00:38:21,231
is that it all comes from
a place deep in his heart.
622
00:38:21,266 --> 00:38:25,402
And for me, it wasn't
about him buying a piano.
623
00:38:25,437 --> 00:38:29,272
It was about the time that he
spent at this piano with my child.
624
00:38:29,308 --> 00:38:31,741
It's about the groceries
he carried on.
625
00:38:31,777 --> 00:38:35,812
It's about him teaching us the
truth about living a worthwhile life.
626
00:38:37,182 --> 00:38:39,416
That love is everything.
627
00:38:49,661 --> 00:38:51,127
- Hi.
- Hi.
628
00:38:52,798 --> 00:38:55,832
I've separated out
the green ones for you.
629
00:38:55,867 --> 00:38:59,102
This is why I love you.
630
00:39:00,472 --> 00:39:03,773
- You working tonight?
- Valentine's Day sale.
631
00:39:03,809 --> 00:39:07,544
-40% off everything in the store.
- Are the sandals I love on sale?
632
00:39:07,579 --> 00:39:11,381
Literally, the only pair of
shoes in the store not on sale.
633
00:39:11,416 --> 00:39:13,817
How is a girl supposed to live?
634
00:39:16,655 --> 00:39:20,390
- Want to have lunch tomorrow?
- Can't. I'll be out of town.
635
00:39:20,425 --> 00:39:22,525
- What are you doing?
- The James story.
636
00:39:22,561 --> 00:39:24,794
Well, actually, I'm going
to meet this girl Carey,
637
00:39:24,830 --> 00:39:26,796
but the funny thing is,
when I called her,
638
00:39:26,832 --> 00:39:28,631
this guy Matthew
answered her cell phone
639
00:39:28,667 --> 00:39:31,501
and said he'd explain
everything when I got there.
640
00:39:34,172 --> 00:39:37,307
- Alan broke up with Sharon.
- I heard.
641
00:39:37,342 --> 00:39:39,809
The latest bid for the dress
on eBay: 38 bucks.
642
00:39:39,845 --> 00:39:42,479
And Natalie from accounting
is getting married.
643
00:39:46,184 --> 00:39:47,484
You're thinking about Carl.
644
00:39:47,519 --> 00:39:51,821
No. Actually, I'm thinking about
what he said when we broke up.
645
00:39:51,857 --> 00:39:54,657
He said he wants excitement.
646
00:39:54,693 --> 00:39:57,227
He said he wants to feel
butterflies in his stomach
647
00:39:57,262 --> 00:39:58,773
when the girl of his dreams
walks in the room.
648
00:39:58,797 --> 00:40:03,733
Mary, in the last week, you've
jumped out of an airplane,
649
00:40:03,769 --> 00:40:07,337
danced the night away with
some Casanova, and got a dog.
650
00:40:08,540 --> 00:40:10,173
Don't you see?
651
00:40:10,208 --> 00:40:12,442
You're not the girl
that Carl broke up with.
652
00:40:12,477 --> 00:40:14,677
- You've changed.
- I know. Trust me.
653
00:40:14,713 --> 00:40:16,513
No matter how much I've changed,
654
00:40:16,548 --> 00:40:18,192
nobody's going to feel
butterflies when I walk in a room.
655
00:40:18,216 --> 00:40:20,283
You're the one that needs
to feel the butterflies.
656
00:40:20,318 --> 00:40:23,186
All that matters
is what you feel.
657
00:40:23,221 --> 00:40:28,224
And when you feel that
crazy stirring inside you...
658
00:40:29,294 --> 00:40:31,261
you'll know.
659
00:40:31,296 --> 00:40:33,496
You'll know you've finally
found the right one.
660
00:40:36,301 --> 00:40:38,601
Here.
I got you something.
661
00:40:39,638 --> 00:40:41,371
For me?
662
00:40:43,442 --> 00:40:47,210
"For the girl who always picks
out the green candy hearts".
663
00:40:47,245 --> 00:40:49,479
- Aw, thank you.
- Don't get too excited.
664
00:40:49,514 --> 00:40:52,649
Between the 40% off sale and my employee
discount, it was practically free.
665
00:40:52,684 --> 00:40:54,751
Thank you.
You are such a prince.
666
00:41:07,933 --> 00:41:09,399
Thanks for meeting me.
667
00:41:09,434 --> 00:41:11,901
Always happy to help
a fellow journalist.
668
00:41:11,937 --> 00:41:12,902
May I?
669
00:41:12,938 --> 00:41:14,504
- Please.
- Thanks.
670
00:41:14,539 --> 00:41:16,973
So you're a journalist, Matthew?
671
00:41:17,008 --> 00:41:18,241
I'm a nurse,
672
00:41:18,276 --> 00:41:20,310
but I cover Pee Wee football
for the local paper.
673
00:41:20,345 --> 00:41:21,811
Do you work at a hospital?
674
00:41:21,847 --> 00:41:25,281
Center For Brain Injury and
Rehabilitation at Castle Rock.
675
00:41:26,284 --> 00:41:29,419
- And where did you meet James?
- At Castle Rock.
676
00:41:29,454 --> 00:41:32,922
You said on the phone
you haven't seen him for a while.
677
00:41:32,958 --> 00:41:35,291
We text, but I think,
at the end of the day,
678
00:41:35,327 --> 00:41:36,759
it's still just
too painful for him.
679
00:41:38,296 --> 00:41:40,430
James hasn't had
the easiest life.
680
00:41:40,465 --> 00:41:43,633
James' mother was
very devoted to her son.
681
00:41:43,668 --> 00:41:47,804
For Diana Fielding, the son
rose and set on her only child.
682
00:41:47,839 --> 00:41:49,772
Make sure you get glue
all over the heart.
683
00:41:49,808 --> 00:41:51,608
Okay?
684
00:41:51,643 --> 00:41:54,744
- Then the glitter?
- Then the glitter.
685
00:41:57,849 --> 00:42:00,283
Hello. Hey, buddy.
686
00:42:00,318 --> 00:42:02,785
Look at that.
That looks fantastic.
687
00:42:02,821 --> 00:42:05,288
- Hi, sweetheart.
- Hi, babe.
688
00:42:05,323 --> 00:42:06,623
Nice to see you.
689
00:42:06,658 --> 00:42:09,459
I'll make a quick call
and be back.
690
00:42:09,494 --> 00:42:10,827
I'll be right there.
691
00:42:12,931 --> 00:42:15,298
You're doing such
a good job. I love you.
692
00:42:15,333 --> 00:42:17,634
Mama, will we keep this forever?
693
00:42:19,371 --> 00:42:21,504
Every year on Valentine's Day,
694
00:42:21,540 --> 00:42:24,040
we'll put it on the mantel
for everybody to see
695
00:42:24,075 --> 00:42:28,878
because it is the most beautiful
valentine I have ever seen.
696
00:42:28,914 --> 00:42:32,315
And then, when you're all
grown up and you fall in love,
697
00:42:32,350 --> 00:42:33,861
you can give it
to the person you love.
698
00:42:33,885 --> 00:42:36,019
What do you mean?
699
00:42:36,054 --> 00:42:40,723
Well, some day, you're going
to fall in love and get married,
700
00:42:40,759 --> 00:42:43,359
and you'll have your own
traditions, just like we have.
701
00:42:46,698 --> 00:42:48,364
Good job, James.
702
00:42:51,603 --> 00:42:54,704
Let me get some more milk.
703
00:42:54,739 --> 00:42:58,007
- I want to come with you.
- You've got to stay here
704
00:42:58,043 --> 00:43:00,376
and make sure Daddy doesn't
eat all of our cookies.
705
00:43:05,383 --> 00:43:06,516
Daddy's here.
706
00:43:06,551 --> 00:43:09,152
Come sit over here.
Work on your valentine.
707
00:43:10,388 --> 00:43:12,055
I'll be right back. Okay?
708
00:43:17,062 --> 00:43:18,062
James.
709
00:43:20,498 --> 00:43:22,432
I'll love you forever and ever.
710
00:43:22,467 --> 00:43:24,934
Those words,
"forever and ever",
711
00:43:24,970 --> 00:43:27,070
stayed with James
his entire life.
712
00:43:59,170 --> 00:44:01,771
James' mother died instantly,
713
00:44:01,806 --> 00:44:04,741
leaving behind only James
and his father Marshall.
714
00:44:04,776 --> 00:44:07,110
That is so tragic.
715
00:44:14,653 --> 00:44:16,753
Their lives
were forever changed.
716
00:44:16,788 --> 00:44:20,456
James' father Marshall was
a successful businessman.
717
00:44:20,492 --> 00:44:22,458
He worked a lot of long hours,
718
00:44:22,494 --> 00:44:26,663
leaving James home alone to
think about what had been lost.
719
00:44:26,698 --> 00:44:28,965
May I be excused?
720
00:44:31,670 --> 00:44:33,569
Finish your dinner first.
721
00:45:25,056 --> 00:45:28,558
For many months,
James felt very alone.
722
00:45:28,593 --> 00:45:31,994
That was, until he met Carey.
723
00:46:09,801 --> 00:46:12,635
- What's wrong, James?
- Nothing.
724
00:46:12,670 --> 00:46:14,103
Don't you like
making valentines?
725
00:46:14,139 --> 00:46:17,840
That's all right. You don't
have to. We can just sit here.
726
00:46:19,577 --> 00:46:23,246
Besides, I like Easter much
better than Valentine's Day.
727
00:46:23,281 --> 00:46:24,580
Don't you, James?
728
00:46:26,251 --> 00:46:28,718
On Easter I get to wear
my big straw hat
729
00:46:28,753 --> 00:46:31,554
and eat lots
and lots of chocolate
730
00:46:31,589 --> 00:46:35,024
and paint eggs every color
under the rainbow.
731
00:46:36,828 --> 00:46:38,161
Tell me, James.
732
00:46:38,196 --> 00:46:39,896
Tell me you like Easter
best of all.
733
00:46:39,931 --> 00:46:42,598
- Tell me, James.
- I like Easter best of all.
734
00:46:42,634 --> 00:46:47,236
- Louder. I can't hear you.
- I like Easter best of all.
735
00:46:47,272 --> 00:46:49,872
I can't hear you.
736
00:46:50,975 --> 00:46:54,577
I like Easter best of all!
737
00:46:54,612 --> 00:46:56,913
After that day, they were
the best of friends.
738
00:46:56,948 --> 00:47:00,683
- They were rarely apart.
- That's sweet.
739
00:47:00,718 --> 00:47:02,585
Seems like he was
lucky to have her.
740
00:47:02,620 --> 00:47:06,589
You know, I think that's the
wonderful thing about love
741
00:47:06,624 --> 00:47:08,269
because it's just a great
a gift for the giver
742
00:47:08,293 --> 00:47:09,959
as it is for the one
who receives it.
743
00:47:15,667 --> 00:47:19,035
Their lives were never the same.
744
00:47:19,070 --> 00:47:21,137
They went to college together.
745
00:47:21,172 --> 00:47:23,940
Then, after four years,
they moved back into the city,
746
00:47:23,975 --> 00:47:26,108
rented a little house.
747
00:47:26,144 --> 00:47:29,111
I remember James was a portrait
photographer back then,
748
00:47:29,147 --> 00:47:34,150
and Carey used to bake and sell
pies for the local restaurants.
749
00:47:34,185 --> 00:47:38,988
They were very much in love.
They talked about getting married.
750
00:47:40,191 --> 00:47:42,859
And just one day,
everything changed.
751
00:47:47,398 --> 00:47:50,800
- Slow down, Carey!
- Come on, slowpoke!
752
00:47:50,835 --> 00:47:51,801
Here I come!
753
00:47:51,836 --> 00:47:53,703
Only 2 more miles!
754
00:47:53,738 --> 00:47:55,304
Only 2 more miles?
You're killing me.
755
00:47:57,830 --> 00:47:59,675
Come on!
756
00:47:59,711 --> 00:48:02,211
- Come on, James!
- Carey!
757
00:48:05,083 --> 00:48:08,651
Come on, James.
I believe in you.
758
00:48:09,733 --> 00:48:10,786
Carey!
759
00:48:26,070 --> 00:48:27,937
He never left her side.
760
00:48:27,972 --> 00:48:31,707
For the first eight months,
he was there day and night.
761
00:48:31,743 --> 00:48:35,411
But the Carey he knew...
was no longer there.
762
00:48:37,415 --> 00:48:39,015
Come on, Carey.
763
00:48:41,052 --> 00:48:43,252
Tell me you like Easter
best of all.
764
00:48:45,823 --> 00:48:47,690
What?
765
00:48:47,725 --> 00:48:50,259
I can't hear you.
766
00:48:50,295 --> 00:48:53,262
Come on. Tell me you like
Easter best of all.
767
00:49:03,408 --> 00:49:06,108
Tell me you like Easter
best of all.
768
00:49:09,347 --> 00:49:11,213
After a while,
she started to walk again,
769
00:49:11,249 --> 00:49:13,382
but the damage was done.
770
00:49:13,418 --> 00:49:15,952
The doctors said the traumatic
brain injury she suffered
771
00:49:15,987 --> 00:49:17,753
caused retrograde amnesia.
772
00:49:19,958 --> 00:49:23,426
She remembered nothing about
her life before the accident.
773
00:49:26,097 --> 00:49:27,730
I was her nurse.
774
00:49:27,765 --> 00:49:31,000
We worked hard to get
some of her memory back.
775
00:49:31,035 --> 00:49:34,470
But those past memories
only seemed to agitate her.
776
00:49:37,208 --> 00:49:39,408
James was a stranger to her.
777
00:49:40,812 --> 00:49:45,047
After a while, she told him
he didn't need to visit anymore.
778
00:49:47,452 --> 00:49:49,752
So he stayed away
for a few weeks,
779
00:49:49,787 --> 00:49:52,288
but on the day
she was released...
780
00:50:04,235 --> 00:50:05,779
So what's the first thing
you're going to do
781
00:50:05,803 --> 00:50:06,836
when you get out of here?
782
00:50:06,871 --> 00:50:08,237
Go to the movies.
783
00:50:09,240 --> 00:50:10,940
- The movies?
- Yes.
784
00:50:10,975 --> 00:50:13,509
You promised me
when I took my first step
785
00:50:13,544 --> 00:50:15,311
you were going to take me
to the movies.
786
00:50:15,346 --> 00:50:16,946
That I did.
787
00:50:16,981 --> 00:50:19,949
So I'm going to hold you
to that, Matthew McGuire.
788
00:50:19,984 --> 00:50:21,951
It's really the first
thing you want to do?
789
00:50:21,986 --> 00:50:23,285
A scary movie.
790
00:50:23,321 --> 00:50:26,188
Okay. Now I don't know
if I can handle that.
791
00:50:26,224 --> 00:50:29,291
Don't worry.
I'll hold your hand.
792
00:50:30,528 --> 00:50:33,162
Come on, Matthew.
I promise we'll have fun.
793
00:50:50,114 --> 00:50:51,981
On that day...
794
00:50:52,016 --> 00:50:53,449
he let her go.
795
00:50:54,952 --> 00:50:56,952
He loved her that much.
796
00:50:58,089 --> 00:51:00,556
Her just let her go.
797
00:51:04,228 --> 00:51:07,503
After that day, his heart
shattered into a million pieces.
798
00:51:08,533 --> 00:51:11,000
He was fragile for a long time.
799
00:51:11,035 --> 00:51:13,436
But I like to think that James
is the man he is today
800
00:51:13,471 --> 00:51:15,571
because of that broken heart...
801
00:51:15,606 --> 00:51:17,173
never sitting still,
802
00:51:17,208 --> 00:51:19,909
always looking around the corner
for that next adventure.
803
00:51:21,546 --> 00:51:23,579
Running from the pain?
804
00:51:23,614 --> 00:51:25,047
Maybe.
805
00:51:26,884 --> 00:51:30,252
Has there been anyone else
for James since Carey?
806
00:51:30,288 --> 00:51:33,522
No. No one serious.
807
00:51:33,558 --> 00:51:36,859
For a long time, I just
don't think he was ready.
808
00:51:36,894 --> 00:51:41,363
But lately I've noticed
something changing in him.
809
00:51:41,399 --> 00:51:43,899
I mean, call me
an old-fashioned optimist,
810
00:51:43,935 --> 00:51:47,136
but I like to think that
a broken heart can be healed
811
00:51:47,171 --> 00:51:51,273
and that a healed heart can love
deeper and more fully than ever before.
812
00:51:54,645 --> 00:51:56,045
I'm going to show you something.
813
00:51:57,415 --> 00:52:00,983
Here are some photos
that James took recently in Paris.
814
00:52:03,421 --> 00:52:04,987
Maybe it's just me,
815
00:52:05,022 --> 00:52:07,990
but this looks like somebody
who's ready to love again.
816
00:52:12,096 --> 00:52:14,997
Come on. I want you
to meet Carey and our son.
817
00:52:15,032 --> 00:52:17,333
Hey, sport, come here.
818
00:52:18,436 --> 00:52:19,902
- Hey.
- Look at him.
819
00:52:19,937 --> 00:52:21,637
He's a good-looking kid, right?
820
00:52:21,672 --> 00:52:24,073
- How's the soccer going?
- Great.
821
00:52:25,109 --> 00:52:26,575
- Come on.
- Hey.
822
00:52:26,611 --> 00:52:27,977
- Hello.
- Hello.
823
00:52:30,314 --> 00:52:32,154
All right, let's see
what you've been learning.
824
00:52:33,284 --> 00:52:36,952
Okay, Bobby.
Nice kick.
825
00:52:42,493 --> 00:52:44,660
I guess I haven't been
much help with your story.
826
00:52:46,664 --> 00:52:48,631
We have a saying with writers:
827
00:52:48,666 --> 00:52:51,467
what you leave out is as
important as what you leave in.
828
00:52:51,502 --> 00:52:53,969
Well, in my case, I didn't
choose what to leave out.
829
00:52:55,239 --> 00:52:57,006
It was just taken from me.
830
00:53:00,077 --> 00:53:02,678
People tell me...
831
00:53:02,713 --> 00:53:04,813
James and I were close once.
832
00:53:06,784 --> 00:53:08,517
I suppose it's true.
833
00:53:11,189 --> 00:53:14,089
Sometimes,
really late at night...
834
00:53:14,125 --> 00:53:15,824
or early in the morning,
835
00:53:15,860 --> 00:53:17,526
I get this...
836
00:53:19,130 --> 00:53:21,997
I get this sense
of... of something...
837
00:53:24,569 --> 00:53:26,001
something...
838
00:53:28,539 --> 00:53:32,741
like I have this one
brief memory
839
00:53:32,777 --> 00:53:35,044
of a Valentine's Day with James.
840
00:53:36,547 --> 00:53:39,882
I woke up
really early that morning,
841
00:53:39,917 --> 00:53:43,252
and James had made me
pancakes and coffee.
842
00:53:46,591 --> 00:53:50,859
And there on the mantel
was a homemade valentine
843
00:53:50,895 --> 00:53:54,930
with lots and lots
of red glitter all over it.
844
00:53:54,966 --> 00:53:57,032
It was like a child had made it.
845
00:53:57,068 --> 00:54:01,704
And on the valentine
were the words
846
00:54:01,739 --> 00:54:05,574
"I will always love you
forever and ever".
847
00:54:05,610 --> 00:54:07,276
And I remember I...
848
00:54:07,311 --> 00:54:10,079
I really liked it
849
00:54:10,114 --> 00:54:13,282
because it felt so special,
850
00:54:13,317 --> 00:54:15,684
so important.
851
00:54:18,990 --> 00:54:21,357
But then I don't remember
anything else.
852
00:54:22,760 --> 00:54:24,260
I just don't remember.
853
00:54:40,945 --> 00:54:42,911
It's just a sample of
how the piece is going.
854
00:54:42,947 --> 00:54:44,980
I mean, obviously, I have
a lot more work to do,
855
00:54:45,016 --> 00:54:47,916
but I think it captures
the essence of...
856
00:54:47,952 --> 00:54:49,118
Sorry.
857
00:54:50,655 --> 00:54:52,254
The meaning of love.
858
00:54:52,290 --> 00:54:56,792
Mary, I feel your heart
isn't in this one.
859
00:54:58,629 --> 00:54:59,795
That's not true.
860
00:54:59,830 --> 00:55:01,930
Mary, do you remember
861
00:55:01,966 --> 00:55:04,833
when Natalie in accounting
cried over that article you wrote
862
00:55:04,869 --> 00:55:07,303
about the beauty contestant
with the broken leg?
863
00:55:07,338 --> 00:55:09,271
Everybody liked that one.
864
00:55:09,307 --> 00:55:12,775
Well, her talent was tap-dancing.
It wrote itself.
865
00:55:15,313 --> 00:55:19,982
But what we need to find here
is a little heart.
866
00:55:21,252 --> 00:55:23,652
Ask yourself this.
867
00:55:23,688 --> 00:55:25,120
What is it about love
868
00:55:25,156 --> 00:55:28,157
that unlocks the mysteries
of the human heart?
869
00:55:33,164 --> 00:55:36,799
I want to tell you a story,
a story about love.
870
00:55:36,834 --> 00:55:38,767
Please, take a seat.
871
00:55:49,780 --> 00:55:54,817
Once, long ago,
when I was about your age,
872
00:55:54,852 --> 00:55:56,985
I had two girlfriends.
873
00:55:57,021 --> 00:55:58,921
Wally.
874
00:55:58,956 --> 00:56:00,823
Yes, it's true.
875
00:56:00,858 --> 00:56:04,993
One you know:
my lovely wife Ann.
876
00:56:05,029 --> 00:56:07,896
But there was this
terrific girl Barbara
877
00:56:07,932 --> 00:56:09,898
who I was also seeing
at the same time.
878
00:56:11,035 --> 00:56:12,835
And on one Valentine's Day,
879
00:56:12,870 --> 00:56:16,038
Barbara came over
and gave me a gift.
880
00:56:16,073 --> 00:56:19,408
It was a very expensive
cashmere sweater.
881
00:56:19,443 --> 00:56:24,246
And she wanted me to wear it
to her parents' house that night.
882
00:56:24,281 --> 00:56:28,083
But I knew I could
never wear that sweater.
883
00:56:28,119 --> 00:56:33,756
- Why? You didn't like it?
- No. It was a lovely sweater.
884
00:56:33,791 --> 00:56:38,026
But it wasn't really for me.
It was for Barbara...
885
00:56:38,062 --> 00:56:40,329
to make her feel
better about herself.
886
00:56:41,399 --> 00:56:45,401
Later that same day,
my beautiful Ann came over
887
00:56:45,436 --> 00:56:50,239
with a plate of homemade
cookies, just like these.
888
00:56:50,274 --> 00:56:53,375
And you know,
it was at that moment
889
00:56:53,411 --> 00:56:57,813
that I really understood
the true meaning of love.
890
00:56:57,848 --> 00:57:01,316
It was a girl who put
so much care and love
891
00:57:01,352 --> 00:57:03,719
into what she did for me
892
00:57:03,754 --> 00:57:08,157
that I could finally
understand this simple truth.
893
00:57:08,192 --> 00:57:10,225
At the end of the day,
894
00:57:10,261 --> 00:57:15,097
what gives our lives meaning
is how we are loved.
895
00:57:19,203 --> 00:57:22,070
You need to tell your story, Mary.
896
00:57:22,106 --> 00:57:27,309
Tell a story about how someone
or something changed your life
897
00:57:27,344 --> 00:57:32,881
and made you reject that cashmere
sweater for something much more.
898
00:57:35,052 --> 00:57:36,418
Please help yourself.
899
00:57:38,522 --> 00:57:39,788
Thanks.
900
00:57:44,228 --> 00:57:45,761
Amazing.
901
00:57:45,796 --> 00:57:47,796
You married her
after eating these cookies?
902
00:57:47,832 --> 00:57:51,099
I know.
She can't cook a lick.
903
00:57:51,135 --> 00:57:53,969
But boy, she loves me
like no other.
904
00:58:09,019 --> 00:58:10,953
- Hey, Dad.
- Hey.
905
00:58:18,329 --> 00:58:20,796
I just love this smell.
906
00:58:20,831 --> 00:58:24,066
Well, you've spent more than
one Saturday afternoon in here
907
00:58:24,101 --> 00:58:25,300
playing with your dolls.
908
00:58:27,171 --> 00:58:28,303
Is this for Mom?
909
00:58:28,339 --> 00:58:32,808
My valentine,
always and forever.
910
00:58:32,843 --> 00:58:35,811
Hand me that piece of glass
there, will you?
911
00:58:38,182 --> 00:58:39,982
Thank you.
912
00:58:44,188 --> 00:58:47,155
Careful. That flower's
older than you are.
913
00:58:47,191 --> 00:58:49,157
Really?
914
00:58:49,193 --> 00:58:52,027
Remember I told you
how I met your mother that day.
915
00:58:52,062 --> 00:58:53,228
My car broke down?
916
00:58:53,264 --> 00:58:57,032
Well, that day,
she gave me this flower.
917
00:58:57,067 --> 00:58:58,367
She gave you a flower?
918
00:58:58,402 --> 00:59:02,504
Your mother was never the shy,
retiring type, not then, not now.
919
00:59:02,540 --> 00:59:06,508
She saw something she wanted,
she went after it.
920
00:59:06,544 --> 00:59:09,278
I was lucky my car
broke down that day,
921
00:59:09,313 --> 00:59:12,180
and I was really lucky
that she liked what she saw
922
00:59:12,216 --> 00:59:15,050
when I walked
into that dress shop.
923
00:59:15,085 --> 00:59:17,452
Dad, you're going
to make me cry.
924
00:59:20,257 --> 00:59:22,558
What is that song?
925
00:59:22,593 --> 00:59:25,227
I love that song.
926
00:59:26,330 --> 00:59:29,531
We used to dance to this
when you were about that high.
927
00:59:29,567 --> 00:59:34,069
You put your little feet
on top of mine, and off we'd go.
928
00:59:34,104 --> 00:59:37,406
- Dad, you want to do that again?
- Sure.
929
00:59:43,914 --> 00:59:45,447
Now be light on your feet.
930
01:00:20,517 --> 01:00:21,984
Here we go, got it...
931
01:00:22,019 --> 01:00:24,119
Hey, Mary.
932
01:00:24,154 --> 01:00:26,421
Hey.
933
01:00:26,457 --> 01:00:30,759
Excuse me, I need to...
Yeah, thanks.
934
01:00:35,633 --> 01:00:38,467
Mary, wait,
this isn't your floor. Wha...
935
01:00:43,741 --> 01:00:45,974
Don't need any of these anymore.
936
01:00:49,580 --> 01:00:52,614
Time to move on.
937
01:00:56,186 --> 01:00:58,654
Clearly, you're my
only boyfriend.
938
01:02:02,720 --> 01:02:04,086
Goodnight, boyfriend.
939
01:02:48,132 --> 01:02:50,031
Butterflies.
940
01:03:00,978 --> 01:03:03,011
I see you're enjoying
James's photography.
941
01:03:03,046 --> 01:03:04,246
Yes, very much.
942
01:03:04,281 --> 01:03:05,781
He is a very talented young man.
943
01:03:05,816 --> 01:03:08,016
That's taken from
a series in Africa.
944
01:03:08,051 --> 01:03:10,585
He travels the globe and
he always comes back with
945
01:03:10,621 --> 01:03:13,789
the most wonderful images.
946
01:03:13,824 --> 01:03:15,590
Here is when he was
driving through
947
01:03:15,626 --> 01:03:17,659
the Masai national reserve.
948
01:03:17,694 --> 01:03:21,096
Notice how the color here depends
heavily on the angle of the sun
949
01:03:21,131 --> 01:03:23,231
and the perspective
of the photographer.
950
01:03:25,636 --> 01:03:27,035
He took this in Paris.
951
01:03:27,070 --> 01:03:28,036
You're familiar with
this photograph?
952
01:03:28,071 --> 01:03:29,638
Yes.
953
01:03:29,673 --> 01:03:31,606
A friend of James'
showed me this recently.
954
01:03:31,642 --> 01:03:35,110
It's one of my favorites.
It's entitled, "Hopeful".
955
01:03:35,145 --> 01:03:38,180
Would you like to see
some new works from James?
956
01:03:38,215 --> 01:03:39,648
Sure.
957
01:03:49,760 --> 01:03:53,128
This one's called,
"Girl with Red Shoes".
958
01:03:59,203 --> 01:04:02,370
Perhaps it should
be called "Hopeful".
959
01:04:27,030 --> 01:04:29,664
Well, to answer your question,
960
01:04:29,700 --> 01:04:33,034
I spent 35 years
in corporate America.
961
01:04:33,070 --> 01:04:34,769
I missed seeing my son grow up.
962
01:04:34,805 --> 01:04:37,939
So when I finally retired,
I discovered my passion.
963
01:04:37,975 --> 01:04:42,177
I like to get on my hog,
and hit the highway.
964
01:04:42,212 --> 01:04:44,379
You know, just ride.
965
01:04:44,414 --> 01:04:47,215
And I found out that it
was a fantastic way
966
01:04:47,251 --> 01:04:49,417
for me to bond with my son,
967
01:04:49,453 --> 01:04:50,785
because James
loves to adventure.
968
01:04:50,821 --> 01:04:52,198
I love adventure,
so on the weekends,
969
01:04:52,222 --> 01:04:55,023
we take our bikes out,
and we ride.
970
01:04:55,058 --> 01:04:57,959
We ride for hours.
971
01:04:57,995 --> 01:05:01,196
And its a great way
for us to catch up.
972
01:05:04,167 --> 01:05:07,402
Do you regret the years you
missed watching him grow up?
973
01:05:10,440 --> 01:05:15,110
Once, when James was, like, 20,
974
01:05:15,145 --> 01:05:19,147
and I'd been absent for years,
I called him one night.
975
01:05:19,182 --> 01:05:23,084
I was sick, I had a fever,
some kind of a flu,
976
01:05:23,120 --> 01:05:25,720
and I needed someone to come
over and take care of me.
977
01:05:25,756 --> 01:05:26,955
He showed up.
978
01:05:29,126 --> 01:05:31,826
Wow, you don't look so good.
979
01:05:42,439 --> 01:05:43,805
All right.
980
01:05:47,010 --> 01:05:49,377
And that was the night that
everything finally made sense.
981
01:05:55,886 --> 01:05:57,752
There you go.
982
01:05:57,788 --> 01:05:59,087
Drink up.
983
01:05:59,122 --> 01:06:02,991
That he had real faith
in our future together.
984
01:06:06,063 --> 01:06:08,296
Well... it touched me.
985
01:06:09,299 --> 01:06:12,467
It touched me immeasurably.
986
01:06:15,539 --> 01:06:17,939
And so to answer
your question, no.
987
01:06:17,975 --> 01:06:20,976
No regrets, but...
988
01:06:21,011 --> 01:06:22,510
Lessons learned.
989
01:06:36,193 --> 01:06:37,292
You're a natural.
990
01:06:39,363 --> 01:06:40,996
Here we go.
991
01:06:41,031 --> 01:06:45,200
- That was fun.
- It was a great time. Great ride.
992
01:06:49,573 --> 01:06:52,140
Next weekend?
993
01:06:52,175 --> 01:06:54,809
- Sound good. Night.
- Goodnight.
994
01:06:54,845 --> 01:06:56,978
- Thank you.
- You bet.
995
01:06:57,014 --> 01:06:59,080
Hi, Carl.
996
01:06:59,116 --> 01:07:00,882
Really?
A motorcycle?
997
01:07:43,927 --> 01:07:46,561
Nothing.
998
01:07:46,596 --> 01:07:49,064
Hey.
999
01:07:49,099 --> 01:07:50,498
Don't you just love this place?
1000
01:07:50,534 --> 01:07:51,966
Well, um...
1001
01:07:52,002 --> 01:07:54,436
I suppose.
1002
01:07:54,471 --> 01:07:57,505
Look at this sea urchin,
it is so tender.
1003
01:07:57,541 --> 01:08:00,241
Naw. No.
1004
01:08:00,277 --> 01:08:04,079
What happened to your love
of cheese ravioli? I'm good.
1005
01:08:04,114 --> 01:08:05,914
Well...
1006
01:08:05,949 --> 01:08:09,918
like you, I had my
Road to Damascus moment.
1007
01:08:12,022 --> 01:08:13,922
Say, did you hear that Tim Wood
1008
01:08:13,957 --> 01:08:15,924
returned that red convertible
I sold him?
1009
01:08:15,959 --> 01:08:17,025
No.
1010
01:08:17,060 --> 01:08:18,593
Yeah, he said, he said
1011
01:08:18,628 --> 01:08:22,030
"I don't know what I was thinking
I'm a blue sedan guy".
1012
01:08:23,400 --> 01:08:24,999
Mary, you can't... No, I'm good.
1013
01:08:25,035 --> 01:08:26,935
You can't imagine
the amount of paperwork
1014
01:08:26,970 --> 01:08:30,138
I generated to return that car.
1015
01:08:30,173 --> 01:08:33,942
Let me tell you, we're talking
loads and loads of forms.
1016
01:08:40,317 --> 01:08:42,150
First I've ever had to return.
1017
01:08:42,185 --> 01:08:45,520
Although this one time I did
have a customer,
1018
01:08:45,555 --> 01:08:47,122
Garfield, I think
was his name. He...
1019
01:08:47,157 --> 01:08:49,324
- Carl?
- Yeah?
1020
01:08:49,359 --> 01:08:52,193
I used to have dreams about us.
1021
01:08:52,229 --> 01:08:55,630
I had so many ideas of
what our future would be like.
1022
01:08:55,665 --> 01:09:00,635
But knowing what I know now,
and knowing who I am now,
1023
01:09:00,670 --> 01:09:05,073
I just, I just can't figure out
what that future would be like.
1024
01:09:05,108 --> 01:09:07,976
What are you saying, Mary?
1025
01:09:08,011 --> 01:09:09,711
Is it, is it over between us?
1026
01:09:09,746 --> 01:09:11,312
- Yes.
- I mean, like, really?
1027
01:09:13,750 --> 01:09:15,194
I guess this means you're going to want
me to move out of the building now, right?
1028
01:09:15,218 --> 01:09:17,485
No.
1029
01:09:17,521 --> 01:09:21,189
It's okay for you to stay
right where you are.
1030
01:09:22,626 --> 01:09:25,460
The end.
1031
01:09:27,130 --> 01:09:28,663
Night, Mary.
1032
01:09:28,698 --> 01:09:30,165
Leaving?
1033
01:09:30,200 --> 01:09:33,168
- Yeah.
- Where you heading?
1034
01:09:33,203 --> 01:09:36,337
I'm getting ready to spend
another Valentine's day alone.
1035
01:09:36,373 --> 01:09:38,106
You?
1036
01:09:38,141 --> 01:09:41,609
- You seem surprised.
- Well, I am.
1037
01:09:41,645 --> 01:09:47,348
It's been the same thing
year after year.
1038
01:09:47,384 --> 01:09:51,019
I think the last time I got a
valentine was in the third grade.
1039
01:09:56,059 --> 01:09:57,325
Night, Mary.
1040
01:09:58,728 --> 01:10:00,228
Wait.
1041
01:10:06,236 --> 01:10:09,237
Happy Valentine's Day, Connie.
1042
01:10:09,272 --> 01:10:12,840
Thank you.
Thank you very much.
1043
01:10:15,412 --> 01:10:17,512
Happy Valentine's Day, Mary.
1044
01:10:30,427 --> 01:10:32,560
I love those balloons.
1045
01:10:32,596 --> 01:10:35,063
Can you believe tomorrow's
Valentine's Day?
1046
01:10:35,098 --> 01:10:37,131
Tomorrow, I meet James.
1047
01:10:37,167 --> 01:10:39,100
You nervous?
1048
01:10:39,135 --> 01:10:41,069
- A little.
- Don't be.
1049
01:10:41,104 --> 01:10:43,404
He's gonna love you and
he's gonna love the article
1050
01:10:43,440 --> 01:10:45,473
you wrote about him
for the Gazette.
1051
01:10:45,508 --> 01:10:47,475
Didn't I tell you?
I wrote it for the Bugle.
1052
01:10:49,646 --> 01:10:53,581
Finding the phone on
the train changed my life.
1053
01:10:53,617 --> 01:10:58,086
I realize I was only with Carl
because it was comfortable.
1054
01:10:58,121 --> 01:11:00,588
And everyone expected Carl
and I to be together,
1055
01:11:00,624 --> 01:11:03,758
to get engaged, to get
married, to have children,
1056
01:11:03,793 --> 01:11:07,462
and I just figured since it
was expected, it was right.
1057
01:11:07,497 --> 01:11:09,797
Don't get me wrong, I like Carl.
1058
01:11:09,833 --> 01:11:13,167
But, it wasn't love.
1059
01:11:13,203 --> 01:11:16,204
Love isn't always comfortable.
1060
01:11:16,239 --> 01:11:18,806
It sneaks up on you.
1061
01:11:18,842 --> 01:11:22,477
Sometimes when you're
not even looking.
1062
01:11:22,512 --> 01:11:26,180
It's unexpected, like
what my dad said.
1063
01:11:26,216 --> 01:11:27,715
Speaking of unexpected,
1064
01:11:27,751 --> 01:11:29,517
did you know that Connie
at your office
1065
01:11:29,552 --> 01:11:32,453
told everyone on Facebook
that you gave her a valentine?
1066
01:11:32,489 --> 01:11:34,622
Box of chocolates.
1067
01:11:34,658 --> 01:11:37,458
You gave her
the box of chocolates?
1068
01:11:37,494 --> 01:11:39,794
I was really looking
forward to that nougat.
1069
01:11:41,331 --> 01:11:43,231
Seeing how James lived his life
1070
01:11:43,266 --> 01:11:45,300
made me want to
live mine differently.
1071
01:11:45,335 --> 01:11:49,237
I don't want to be comfortable.
I want something...
1072
01:11:49,272 --> 01:11:52,840
- Unexpected?
- Unexpected. Yes.
1073
01:11:55,779 --> 01:11:58,346
Is that the Bugle?
1074
01:12:02,519 --> 01:12:06,154
"And love is opening our
hearts to any possibility,
1075
01:12:06,189 --> 01:12:08,956
no matter how unexpected".
1076
01:12:11,261 --> 01:12:14,162
Oh, man, I wish I would've
found a phone on a train.
1077
01:12:17,367 --> 01:12:19,667
- I'm proud of you.
- You're proud of me?
1078
01:12:22,405 --> 01:12:27,675
Someone said to go for it, and
you dove in and you went for it.
1079
01:12:29,212 --> 01:12:30,411
Thanks.
1080
01:12:30,447 --> 01:12:32,180
Was it finding the phone?
1081
01:12:32,215 --> 01:12:34,816
I think it was the butterflies.
1082
01:12:39,889 --> 01:12:42,590
That was a close one.
1083
01:12:42,625 --> 01:12:44,859
What are you
doing here, Landers?
1084
01:12:44,894 --> 01:12:46,227
Shouldn't you be in the park
1085
01:12:46,262 --> 01:12:48,529
chasing a squirrel
for an exclusive?
1086
01:12:48,565 --> 01:12:51,566
Did you happen to read my
article on the meaning of love?
1087
01:12:52,788 --> 01:12:55,636
- I did.
- What did you think?
1088
01:12:55,672 --> 01:12:58,773
Don't take this the wrong
way, but I hate your style.
1089
01:12:58,808 --> 01:13:01,776
How could I possibly take
that the wrong way?
1090
01:13:01,811 --> 01:13:03,544
Just too rainbows
and fluffy clouds
1091
01:13:03,580 --> 01:13:05,313
and cinnamon scones
for my taste.
1092
01:13:05,348 --> 01:13:07,548
You know, all that
touchy-feely crap.
1093
01:13:07,584 --> 01:13:10,885
Okay, so you hate touchy-feely.
1094
01:13:10,920 --> 01:13:14,555
That would be incorrect.
I loathe touchy-feely.
1095
01:13:14,591 --> 01:13:17,425
You hated my article that much?
1096
01:13:19,829 --> 01:13:22,230
Come on, Landers,
I didn't say that.
1097
01:13:22,265 --> 01:13:26,401
The whole things works. It's the
kind of thing readers will eat up.
1098
01:13:26,436 --> 01:13:28,569
Sid Kaplan at my feature desk...
1099
01:13:28,605 --> 01:13:30,705
is moving to Florida.
1100
01:13:31,975 --> 01:13:33,975
Are you offering me a job?
1101
01:13:37,313 --> 01:13:38,679
Did I say that?
1102
01:13:38,715 --> 01:13:42,450
Yes, you did.
You're offering me a job.
1103
01:13:56,533 --> 01:13:57,832
What do you think?
1104
01:13:57,867 --> 01:13:59,534
The woman who sold me this
1105
01:13:59,569 --> 01:14:02,270
said that I look like
a strong, independent woman.
1106
01:14:02,305 --> 01:14:04,939
You look like a strong
independent woman
1107
01:14:04,974 --> 01:14:08,643
who ripped down her drapes
and cut out a dress.
1108
01:14:08,678 --> 01:14:11,446
It's 8:35.
You're gonna be late.
1109
01:14:17,720 --> 01:14:19,987
- It's effortless.
- No, absolutely not.
1110
01:14:20,023 --> 01:14:21,789
Why?
1111
01:14:21,825 --> 01:14:24,292
You can't wear ripped jeans
on the first date, babe.
1112
01:14:24,327 --> 01:14:25,960
It's technically
not a first date.
1113
01:14:25,995 --> 01:14:28,596
It's a date.
1114
01:14:31,901 --> 01:14:33,801
Please tell me this works.
1115
01:14:33,837 --> 01:14:36,504
You look...
1116
01:14:36,539 --> 01:14:37,872
perfect.
1117
01:14:37,907 --> 01:14:38,907
- Really?
- Yeah.
1118
01:14:38,942 --> 01:14:40,675
Yes.
1119
01:14:40,710 --> 01:14:42,477
It's 8:44, you gotta go.
1120
01:14:42,512 --> 01:14:44,011
- I have to go.
- Bye.
1121
01:14:45,448 --> 01:14:48,015
- Have fun.
- Thank you.
1122
01:14:54,691 --> 01:14:58,025
Hi, I'm going to Kim's
on Third and Temple.
1123
01:14:58,061 --> 01:15:00,328
Can we hurry? I'm sorry,
I'm already running late.
1124
01:15:00,363 --> 01:15:01,963
Thank you.
1125
01:15:11,708 --> 01:15:13,407
Can you go any faster?
1126
01:15:33,730 --> 01:15:35,029
I'm so late!
1127
01:15:36,065 --> 01:15:37,698
All right, you know what?
1128
01:15:37,734 --> 01:15:39,634
I think I'm just gonna get out
1129
01:15:39,669 --> 01:15:40,989
and run the rest of
the way there.
1130
01:16:28,284 --> 01:16:31,118
Oh no, I'm too late.
I missed him.
1131
01:16:39,195 --> 01:16:40,561
Excuse me.
1132
01:16:42,732 --> 01:16:44,699
Where is the guy
that was sitting there?
1133
01:16:44,734 --> 01:16:47,335
I don't know, lady, we get
a lot of people in here.
1134
01:16:47,370 --> 01:16:49,337
Think.
1135
01:16:49,372 --> 01:16:51,772
What happened to him,
where did he go?
1136
01:16:54,143 --> 01:16:58,145
There was some guy there.
I don't know where he went.
1137
01:16:58,181 --> 01:17:00,147
What did he look like?
1138
01:17:00,183 --> 01:17:04,185
- He was wearing pants.
- Wearing pants?
1139
01:17:04,220 --> 01:17:07,521
Was he handsome, did he have
really pretty blue eyes?
1140
01:17:07,557 --> 01:17:09,624
- I don't remember.
- Don't remember?
1141
01:17:12,161 --> 01:17:16,130
Listen, that guy is
the reason that I found myself.
1142
01:17:16,165 --> 01:17:19,100
Before I met him, I lived
a life of caution.
1143
01:17:19,135 --> 01:17:21,235
Always second guessing
everything.
1144
01:17:21,270 --> 01:17:23,871
I was a girl whose idea
of a fun, wild night
1145
01:17:23,906 --> 01:17:26,741
was sneaking a wine cooler into
a 4 P.M. showing of "Eat Pray Love".
1146
01:17:26,776 --> 01:17:32,113
- I love Julia Roberts.
- Everybody loves Julia Roberts.
1147
01:17:32,148 --> 01:17:36,283
My point is, because of
that amazing, handsome,
1148
01:17:36,319 --> 01:17:39,120
loving, generous, kind man,
1149
01:17:39,155 --> 01:17:42,623
I dance the tango.
I jumped out of an airplane,
1150
01:17:42,659 --> 01:17:44,625
and I got a dog.
1151
01:17:46,562 --> 01:17:49,597
Oh, geez.
1152
01:17:49,632 --> 01:17:53,467
You just let him walk out the
door and walk out of my life.
1153
01:17:53,503 --> 01:17:56,203
This is all my fault.
1154
01:17:56,239 --> 01:18:00,441
- You know what my problem is?
- You like to talk to strangers?
1155
01:18:00,476 --> 01:18:02,243
Don't you get it?
1156
01:18:02,278 --> 01:18:05,479
After all that searching for
the story of James Fielding,
1157
01:18:05,515 --> 01:18:08,149
the story I actually
found was my own.
1158
01:18:08,184 --> 01:18:09,750
I found myself,
I found my strength,
1159
01:18:09,786 --> 01:18:12,720
I found my happiness.
And I found the man for me.
1160
01:18:12,755 --> 01:18:14,221
Lady, are you gonna
order something?
1161
01:18:14,257 --> 01:18:17,291
I know what you're gonna say.
1162
01:18:17,326 --> 01:18:19,927
James Fielding doesn't
even know you exist.
1163
01:18:19,962 --> 01:18:24,298
What's wrong with Carl?
Carl wants you back.
1164
01:18:24,333 --> 01:18:26,434
I should've just gone
back to Carl.
1165
01:18:26,469 --> 01:18:28,803
Carl is the place to go, right?
1166
01:18:28,838 --> 01:18:32,506
- I don't know a Carl, sorry.
- I don't want Carl!
1167
01:18:32,542 --> 01:18:35,576
Okay, lady, please don't cry.
1168
01:18:35,611 --> 01:18:38,946
The truth is,
I've fallen in love,
1169
01:18:38,981 --> 01:18:41,282
and found out sometimes
you fall in love
1170
01:18:41,317 --> 01:18:46,687
with the most unexpected person,
at the most unexpected time,
1171
01:18:46,723 --> 01:18:49,423
and you do the most
unexpected things.
1172
01:18:49,459 --> 01:18:51,525
You know what I mean?
1173
01:18:51,561 --> 01:18:54,195
I mean, I already have a
girlfriend, her name's Marisol,
1174
01:18:54,230 --> 01:18:56,797
and she's really jealous.
1175
01:18:56,833 --> 01:18:57,876
So I really don't
want any trouble.
1176
01:18:57,900 --> 01:18:59,800
You know, at the end of the day,
1177
01:18:59,836 --> 01:19:03,337
I've come all this way,
and I've finally found myself.
1178
01:19:03,372 --> 01:19:06,307
And I'm left with the
scariest part of my journey.
1179
01:19:06,342 --> 01:19:09,343
Am I bold enough?
Am I brave enough?
1180
01:19:09,378 --> 01:19:11,645
Am I crazy enough
to fall in love?
1181
01:19:11,681 --> 01:19:14,415
I think we're both crazy enough.
1182
01:19:36,939 --> 01:19:39,373
Valentine's day is almost over.
1183
01:19:39,408 --> 01:19:42,376
No, we still have
10 more minutes.
1184
01:19:43,746 --> 01:19:47,548
- I have a present for you.
- For me?
1185
01:19:51,721 --> 01:19:56,390
It's what I've always wanted.
1186
01:19:56,425 --> 01:19:57,725
Take a look.
1187
01:20:13,943 --> 01:20:16,310
I have something for you, too.
1188
01:20:17,713 --> 01:20:19,246
Close your eyes.
1189
01:20:23,519 --> 01:20:24,685
Okay, open.
1190
01:20:34,764 --> 01:20:36,330
Happy Valentine's Day.
1191
01:20:38,568 --> 01:20:41,769
Happy Valentine's Day.
1192
01:20:41,804 --> 01:20:45,339
You asked me a while
ago what was in my dreams.
1193
01:20:48,744 --> 01:20:50,978
I think it was this.
90811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.