All language subtitles for Love.Everlasting.2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,749 --> 00:00:04,859 (dramatic music) 2 00:00:14,569 --> 00:00:24,771 (dramatic music) 3 00:00:34,733 --> 00:00:37,566 (dramatic chords) 4 00:00:40,009 --> 00:00:42,176 (yelling) 5 00:00:50,038 --> 00:00:52,538 - Bridger get me another beer. 6 00:00:54,337 --> 00:00:57,375 - Can you please turn that down Earl, I'm trying to study. 7 00:00:57,375 --> 00:00:59,875 - Get me another beer, pronto. 8 00:01:05,449 --> 00:01:08,099 - [Bridger] Now will you please turn it down? 9 00:01:08,099 --> 00:01:09,099 - No can do. 10 00:01:11,325 --> 00:01:12,492 - Fine I will. 11 00:01:13,517 --> 00:01:16,506 - Don't push my buttons Bridger. 12 00:01:16,506 --> 00:01:19,666 I run this house not you, not your mama. 13 00:01:19,666 --> 00:01:22,437 Now give me that remote now! 14 00:01:22,437 --> 00:01:24,687 (clatters) 15 00:01:25,693 --> 00:01:27,357 (dramatic music) 16 00:01:27,357 --> 00:01:29,445 Get down there, pick it up. 17 00:01:29,445 --> 00:01:30,366 - Get off me. 18 00:01:30,366 --> 00:01:31,973 - Now pick it up! 19 00:01:31,973 --> 00:01:32,806 Pick it up! 20 00:01:32,806 --> 00:01:33,639 (yells) 21 00:01:33,639 --> 00:01:34,546 - What are you doing? 22 00:01:34,546 --> 00:01:36,226 Stop, don't be, stop. 23 00:01:36,226 --> 00:01:37,527 - Get off of me! 24 00:01:37,527 --> 00:01:38,677 Pick that up! 25 00:01:38,677 --> 00:01:39,510 Now! 26 00:01:41,687 --> 00:01:43,221 (clangs) (thuds) 27 00:01:43,221 --> 00:01:44,195 - Bridger? 28 00:01:44,195 --> 00:01:46,445 (coughing) 29 00:01:47,367 --> 00:01:49,394 Hey, you okay, you with me? 30 00:01:49,394 --> 00:01:52,738 Come on, come on, hey, hey, are you okay? 31 00:01:52,738 --> 00:01:53,686 - Yeah. 32 00:01:53,686 --> 00:01:55,703 - Go get our bag right now, go get it. 33 00:01:55,703 --> 00:01:56,620 Go, go, go. 34 00:01:57,946 --> 00:01:58,779 Go. 35 00:01:59,757 --> 00:02:02,507 (dramatic music) 36 00:02:18,709 --> 00:02:23,377 (door bangs) (dramatic music) 37 00:02:23,377 --> 00:02:24,544 - [Man] Helen! 38 00:02:25,479 --> 00:02:27,018 (engine running) 39 00:02:27,018 --> 00:02:27,851 Bridger! 40 00:02:29,338 --> 00:02:32,255 (tires screeching) 41 00:02:44,639 --> 00:02:47,806 - I'm sorry, I should have been there. 42 00:02:49,228 --> 00:02:50,686 I mean for once I just wanna find 43 00:02:50,686 --> 00:02:53,103 someone who treats you right. 44 00:02:54,487 --> 00:02:56,287 - Me to mom. 45 00:02:56,287 --> 00:03:00,253 - Well, you know what they say, the right kinda love 46 00:03:00,253 --> 00:03:01,949 - Lasts a life time. - Lasts a life time. 47 00:03:01,949 --> 00:03:02,782 - I know. 48 00:03:04,309 --> 00:03:06,970 I hope we both find it someday. 49 00:03:06,970 --> 00:03:08,970 - So do I baby, so do I. 50 00:03:10,970 --> 00:03:12,951 - Hey how much money do we have saved up? 51 00:03:12,951 --> 00:03:14,869 - Check my purse. 52 00:03:14,869 --> 00:03:18,119 There's not much, Earl kept finding it. 53 00:03:21,111 --> 00:03:22,278 - 197 dollars. 54 00:03:24,471 --> 00:03:25,540 - I know it's your dream to see the ocean 55 00:03:25,540 --> 00:03:26,719 but I don't think that's gonna be 56 00:03:26,719 --> 00:03:28,969 enough money for gas money. 57 00:03:30,770 --> 00:03:34,246 - Don't worry mom we'll make it. 58 00:03:34,246 --> 00:03:35,246 - Always do. 59 00:03:36,082 --> 00:03:37,130 - I know. 60 00:03:37,130 --> 00:03:39,713 (upbeat music) 61 00:03:57,204 --> 00:03:58,871 - Hey, hey, hey, no. 62 00:04:01,621 --> 00:04:02,541 - Ow. 63 00:04:02,541 --> 00:04:05,490 (upbeat music) 64 00:04:05,490 --> 00:04:06,819 - Are you moving that? 65 00:04:06,819 --> 00:04:08,061 Stop it. 66 00:04:08,061 --> 00:04:10,644 (upbeat music) 67 00:04:14,818 --> 00:04:17,485 ♪ I've told you ♪ 68 00:04:19,429 --> 00:04:22,512 ♪ That this distance ♪ 69 00:04:24,599 --> 00:04:27,099 ♪ It kills me ♪ 70 00:04:28,359 --> 00:04:30,609 ♪ I'm cold ♪ 71 00:04:33,570 --> 00:04:34,850 - What'd you get? 72 00:04:34,850 --> 00:04:36,388 - [Helen] Corn dog. 73 00:04:36,388 --> 00:04:39,555 It's kinda dry but I like the mustard. 74 00:04:41,709 --> 00:04:43,018 You can have the rest. 75 00:04:43,018 --> 00:04:44,269 - Oh thanks. 76 00:04:44,269 --> 00:04:48,352 ♪ You're closer than ever before ♪ 77 00:04:51,458 --> 00:04:54,041 (upbeat music) 78 00:05:13,589 --> 00:05:14,948 ♪ Breath deep ♪ 79 00:05:14,948 --> 00:05:17,531 ♪ It's over me ♪ 80 00:05:21,189 --> 00:05:22,847 (engine running) 81 00:05:22,847 --> 00:05:25,197 - Oh, she purrs like a kitty, what'd you do? 82 00:05:25,197 --> 00:05:26,967 - I adjusted the carburetor. 83 00:05:26,967 --> 00:05:28,506 Should do the trick for now but I really 84 00:05:28,506 --> 00:05:30,997 don't know how much longer she's gonna last. 85 00:05:30,997 --> 00:05:32,287 How much money do we have? 86 00:05:32,287 --> 00:05:34,454 - 16 dollars and 22 cents. 87 00:05:36,025 --> 00:05:38,175 - We are never going to make it on that. 88 00:05:38,175 --> 00:05:39,457 - We're gonna make it. 89 00:05:39,457 --> 00:05:42,040 (upbeat music) 90 00:06:05,128 --> 00:06:09,295 (popping) (tires screeching) 91 00:06:12,149 --> 00:06:14,989 (fire crackling) 92 00:06:14,989 --> 00:06:16,406 Come on, come on! 93 00:06:22,069 --> 00:06:23,669 Come on. 94 00:06:23,669 --> 00:06:25,229 Come on! 95 00:06:25,229 --> 00:06:26,729 Somebody, help me! 96 00:06:29,207 --> 00:06:30,040 Bridger! 97 00:06:30,040 --> 00:06:32,123 (sirens) 98 00:06:33,544 --> 00:06:34,952 - That's it. 99 00:06:34,952 --> 00:06:36,452 Some deep breaths. 100 00:06:40,862 --> 00:06:43,018 He needs to go to the hospital for an EKG. 101 00:06:43,018 --> 00:06:43,851 - [Helen] Okay. 102 00:06:43,851 --> 00:06:45,493 - No I'm fine. 103 00:06:45,493 --> 00:06:46,544 - [Helen] No you're not Bridger, 104 00:06:46,544 --> 00:06:47,784 you need to go to the hospital. 105 00:06:47,784 --> 00:06:51,324 - Mom, I'm fine this is all I need. 106 00:06:51,324 --> 00:06:52,157 I promise. 107 00:06:53,253 --> 00:06:54,624 - Can't make you go but you really 108 00:06:54,624 --> 00:06:57,374 should for preventative measures. 109 00:06:59,304 --> 00:07:04,053 - [Helen] I think we're fine, thank y'all very much. 110 00:07:04,053 --> 00:07:07,303 - So your truck is pretty much totaled. 111 00:07:11,693 --> 00:07:14,301 - How much do we owe you for the tow? 112 00:07:14,301 --> 00:07:16,468 - 150 for the extra miles, 113 00:07:17,525 --> 00:07:18,365 but I won't charge you for that, 114 00:07:18,365 --> 00:07:21,820 just give me a 100 even and we call it square. 115 00:07:21,820 --> 00:07:23,645 - I'm really sorry but we just don't 116 00:07:23,645 --> 00:07:26,405 have that kind of money right now and um. 117 00:07:26,405 --> 00:07:27,238 - Here. 118 00:07:29,045 --> 00:07:30,813 You have the money in there right? 119 00:07:30,813 --> 00:07:31,646 - Ya. 120 00:07:34,096 --> 00:07:37,263 - Here 16 bucks and, thanks, meteorol. 121 00:07:41,773 --> 00:07:43,271 - But maybe we can do something around your shop, 122 00:07:43,271 --> 00:07:45,002 Bridger is great with an engine 123 00:07:45,002 --> 00:07:48,419 and I can get the grease off of anything. 124 00:07:50,899 --> 00:07:53,037 - Where are you folks from? 125 00:07:53,037 --> 00:07:54,832 - Chesterfield Missouri. 126 00:07:54,832 --> 00:07:57,261 - You're a long way from home. 127 00:07:57,261 --> 00:07:58,266 - We're not going back there, it's just 128 00:07:58,266 --> 00:07:59,451 the truck and your clothes, 129 00:07:59,451 --> 00:08:01,016 that's pretty much all we've got. 130 00:08:01,016 --> 00:08:01,994 We're were heading for the coast 131 00:08:01,994 --> 00:08:05,666 it's Bridger's dream to see the ocean. 132 00:08:05,666 --> 00:08:06,792 - I'm Will. 133 00:08:06,792 --> 00:08:07,873 - Helen. 134 00:08:07,873 --> 00:08:09,764 That's my son Bridger. 135 00:08:09,764 --> 00:08:11,764 - It's nice to meet you. 136 00:08:13,012 --> 00:08:15,054 You've got two or three hundred in scrap weight here, 137 00:08:15,054 --> 00:08:16,421 if you take it to a yard the nearest 138 00:08:16,421 --> 00:08:18,812 ones just a little over 100 miles east of here. 139 00:08:18,812 --> 00:08:21,252 - Would you consider taking that as payment? 140 00:08:21,252 --> 00:08:25,422 - Oh I can't do that, I don't get out way to often. 141 00:08:25,422 --> 00:08:27,441 Only when I need a part. 142 00:08:27,441 --> 00:08:29,941 Cost me half that much in gas. 143 00:08:32,382 --> 00:08:33,215 - Yeah. 144 00:08:34,564 --> 00:08:36,897 - Tell you what, tows on me. 145 00:08:40,862 --> 00:08:41,695 - Really? 146 00:08:41,695 --> 00:08:43,612 - Don't worry about it. 147 00:08:47,220 --> 00:08:51,433 - Alright, is there some sort of motel around here. 148 00:08:51,433 --> 00:08:53,444 - Not on 16 dollars a night. 149 00:08:53,444 --> 00:08:56,027 (gentle music) 150 00:09:16,572 --> 00:09:18,191 - Beautiful place. 151 00:09:18,191 --> 00:09:19,191 - It's home. 152 00:09:20,572 --> 00:09:22,628 That's my daughter Clover. 153 00:09:22,628 --> 00:09:25,849 She's kinda shy till you get to know her. 154 00:09:25,849 --> 00:09:28,593 Well follow me, I'll show you to your quarters. 155 00:09:28,593 --> 00:09:30,247 - Our quarters? 156 00:09:30,247 --> 00:09:31,330 Sounds fancy. 157 00:09:32,192 --> 00:09:36,275 - That's not exactly the word that comes to mind. 158 00:09:42,993 --> 00:09:44,873 I apologize for the clutter. 159 00:09:44,873 --> 00:09:46,930 Hasn't been used in a number of years. 160 00:09:46,930 --> 00:09:49,052 - We are very grateful for your hospitality 161 00:09:49,052 --> 00:09:52,684 and this isn't nothing a little elbow grease can't fix. 162 00:09:52,684 --> 00:09:54,108 - Well I'll go get some cleaning supplies 163 00:09:54,108 --> 00:09:56,164 and hook up the electricity and 164 00:09:56,164 --> 00:09:58,687 the stove and the fridge should work just fine. 165 00:09:58,687 --> 00:09:59,748 - Great. 166 00:09:59,748 --> 00:10:02,581 (dramatic music) 167 00:10:15,246 --> 00:10:16,406 (horse whines) 168 00:10:16,406 --> 00:10:19,156 (dramatic music) 169 00:10:28,428 --> 00:10:33,028 - Excuse me Mr. Sims, where'd you like this stuff. 170 00:10:33,028 --> 00:10:34,217 - Over by the trash can. 171 00:10:34,217 --> 00:10:36,967 (dramatic music) 172 00:11:16,364 --> 00:11:18,754 I'm tired, you doing okay? 173 00:11:18,754 --> 00:11:19,587 - Yeah. 174 00:11:21,975 --> 00:11:23,735 You're a good due to pay. 175 00:11:23,735 --> 00:11:24,818 - Thanks mom. 176 00:11:25,964 --> 00:11:28,381 (cluttering) 177 00:11:38,834 --> 00:11:40,514 - It's delicious. 178 00:11:40,514 --> 00:11:42,314 - [Bridger] Yeah, thank you. 179 00:11:42,314 --> 00:11:43,564 - Your welcome. 180 00:11:44,743 --> 00:11:46,935 I can't take all the credit. 181 00:11:46,935 --> 00:11:50,602 Clover does most of the cooking around here. 182 00:11:53,503 --> 00:11:55,086 - May I be excused? 183 00:11:56,895 --> 00:11:57,728 - Sure. 184 00:11:58,935 --> 00:12:00,935 Clear any dishes please. 185 00:12:10,458 --> 00:12:11,458 I apologize. 186 00:12:12,903 --> 00:12:17,583 It's nothing personal it's just been a really rough year. 187 00:12:17,583 --> 00:12:21,333 - She's very polite, she's a very sweet girl. 188 00:12:22,814 --> 00:12:27,306 - Her mother passed away when she was little. 189 00:12:27,306 --> 00:12:29,889 It's been her and I ever since. 190 00:12:34,476 --> 00:12:36,684 You can stay here as long as you like. 191 00:12:36,684 --> 00:12:37,924 - That's very nice of you, we'll just stay as long 192 00:12:37,924 --> 00:12:39,883 as it takes me to raise the money for a car 193 00:12:39,883 --> 00:12:43,050 and rent of course, I gotta get a job. 194 00:12:44,383 --> 00:12:46,676 - I can take you to town tomorrow on my way to work. 195 00:12:46,676 --> 00:12:48,396 I think there are some stores that are hiring. 196 00:12:48,396 --> 00:12:50,114 - Any restaurants? 197 00:12:50,114 --> 00:12:52,727 - Yeah, a friend of mine owns a diner here in town, 198 00:12:52,727 --> 00:12:55,417 I'll put in a good word for you. 199 00:12:55,417 --> 00:12:56,417 - Thank you. 200 00:12:57,999 --> 00:12:59,578 - And I know it's kinda late in the school year Bridger 201 00:12:59,578 --> 00:13:00,959 but, there's a high school here 202 00:13:00,959 --> 00:13:03,687 in town if you're interested. 203 00:13:03,687 --> 00:13:07,854 - Sure, I mean I know my mom wants me to graduate. 204 00:13:09,047 --> 00:13:10,536 - Clover and her friends meet here about seven o'clock 205 00:13:10,536 --> 00:13:12,898 in the morning, you can catch a ride with them. 206 00:13:12,898 --> 00:13:15,065 - [Bridger] I'll be ready. 207 00:13:16,167 --> 00:13:17,000 - Oh here. 208 00:13:18,599 --> 00:13:20,050 I'll help you. 209 00:13:20,050 --> 00:13:20,883 - Alright. 210 00:13:20,883 --> 00:13:22,898 - You wanna dry? 211 00:13:22,898 --> 00:13:27,065 (laughing) (chattering) 212 00:13:31,359 --> 00:13:33,276 - Be very, very, quiet. 213 00:13:34,777 --> 00:13:36,444 I'm hunting rabbits. 214 00:13:37,595 --> 00:13:39,544 - Bo, if the coach finds out we're 215 00:13:39,544 --> 00:13:42,112 checking we're gonna get kicked off the football team. 216 00:13:42,112 --> 00:13:46,279 - Oh, if coach finds out we kicked off the football team. 217 00:13:47,494 --> 00:13:48,411 - Drink up. 218 00:13:50,819 --> 00:13:52,508 - [Guy] Hey toss me one of those? 219 00:13:52,508 --> 00:13:54,163 - Oh. 220 00:13:54,163 --> 00:13:55,904 - Good toss. 221 00:13:55,904 --> 00:13:57,464 (gun fires) 222 00:13:57,464 --> 00:13:58,974 - Dude, not funny. 223 00:13:58,974 --> 00:14:01,344 Stop pointing around, that's dangerous, hold the barrel up. 224 00:14:01,344 --> 00:14:02,961 - Shut up. 225 00:14:02,961 --> 00:14:03,944 - I wanna go home. 226 00:14:03,944 --> 00:14:06,224 - No, we have to see the caves first. 227 00:14:06,224 --> 00:14:08,769 - Leave her alone, don't worry Clover 228 00:14:08,769 --> 00:14:10,682 there's nothing out here to be afraid of. 229 00:14:10,682 --> 00:14:11,607 (laughing) 230 00:14:11,607 --> 00:14:12,440 - Just me. 231 00:14:17,316 --> 00:14:19,077 - Give me the gun Bo, you're gonna hurt someone. 232 00:14:19,077 --> 00:14:19,910 Give me the gun. 233 00:14:19,910 --> 00:14:20,743 - [Guy With Gun] No. 234 00:14:20,743 --> 00:14:23,368 (yelling) 235 00:14:23,368 --> 00:14:24,408 (gun fires) 236 00:14:24,408 --> 00:14:26,227 (screams) 237 00:14:26,227 --> 00:14:28,977 (dramatic music) 238 00:14:54,935 --> 00:14:58,004 (door creaks) 239 00:14:58,004 --> 00:14:58,837 - Clover? 240 00:15:12,025 --> 00:15:13,192 I'm here baby. 241 00:15:18,505 --> 00:15:21,588 - How cold anyone ever love me daddy? 242 00:15:22,727 --> 00:15:24,362 Look at me, I'm ugly. 243 00:15:24,362 --> 00:15:26,445 (crying) 244 00:15:27,926 --> 00:15:31,676 - The right hearts gonna find you, I promise. 245 00:15:33,764 --> 00:15:35,132 - Dad. 246 00:15:35,132 --> 00:15:37,215 (crying) 247 00:15:44,054 --> 00:15:46,124 - Well I understand you're looking for a job. 248 00:15:46,124 --> 00:15:47,494 - I am. 249 00:15:47,494 --> 00:15:49,604 - Well ya got any experience as a waitress? 250 00:15:49,604 --> 00:15:52,564 - I have been pulling double since I was 16 years old, 251 00:15:52,564 --> 00:15:53,484 I can work the front of the house, 252 00:15:53,484 --> 00:15:54,716 I can work the back of the house, 253 00:15:54,716 --> 00:15:56,945 what ever you need I can do it. 254 00:15:56,945 --> 00:15:58,324 - That sounds good. 255 00:15:58,324 --> 00:16:00,264 When can you start? 256 00:16:00,264 --> 00:16:02,681 - Is right now to soon? 257 00:16:02,681 --> 00:16:06,204 - I like you already, I'm Stan, I'm the owner of this joint. 258 00:16:06,204 --> 00:16:07,425 - Hey Stan, I'm Helen. 259 00:16:07,425 --> 00:16:08,924 - Okay and we got an apron in the back with your 260 00:16:08,924 --> 00:16:10,356 name on it so you wanna come back there, 261 00:16:10,356 --> 00:16:12,625 and by the way we use hand written tickets, 262 00:16:12,625 --> 00:16:13,945 we're old school okay? 263 00:16:13,945 --> 00:16:15,084 - That sounds good to me. 264 00:16:15,084 --> 00:16:15,917 - Alright. 265 00:16:15,917 --> 00:16:18,772 - Alight so I guess I'll see you later. 266 00:16:18,772 --> 00:16:19,682 - Glad it worked out. 267 00:16:19,682 --> 00:16:20,515 - Thanks. 268 00:16:23,002 --> 00:16:25,752 (dramatic music) 269 00:16:37,013 --> 00:16:38,821 (honks) 270 00:16:38,821 --> 00:16:41,571 (dramatic music) 271 00:16:48,217 --> 00:16:50,384 (honking) 272 00:17:01,909 --> 00:17:04,708 - She's gonna make me late for bird watching again. 273 00:17:04,708 --> 00:17:06,041 - Bird watching? 274 00:17:07,419 --> 00:17:09,859 - There she is, get in the back. 275 00:17:09,859 --> 00:17:10,692 - Alright. 276 00:17:10,692 --> 00:17:11,525 - Go. 277 00:17:11,525 --> 00:17:12,525 - I'm going. 278 00:17:19,127 --> 00:17:20,127 - What took? 279 00:17:22,899 --> 00:17:23,897 - Sorry. 280 00:17:23,897 --> 00:17:26,298 - You know Albert sometimes it takes ladies a little time 281 00:17:26,298 --> 00:17:27,860 in the morning to get ready. 282 00:17:27,860 --> 00:17:29,719 - Mister president, shut it. 283 00:17:29,719 --> 00:17:32,465 - Can we just go please? 284 00:17:32,465 --> 00:17:34,048 - Anything for you. 285 00:17:37,450 --> 00:17:38,925 Listen to this bad boy. 286 00:17:38,925 --> 00:17:41,675 (engine running) 287 00:17:49,162 --> 00:17:51,412 (laughing) 288 00:17:53,092 --> 00:17:57,259 It's not funny, I'll have you know this car is a classic, 289 00:17:58,202 --> 00:18:00,338 I could sell it for top dollar to 290 00:18:00,338 --> 00:18:02,200 any collector in the world. 291 00:18:02,200 --> 00:18:03,320 - [Back Seat] Okay. 292 00:18:03,320 --> 00:18:04,737 - It's the truth. 293 00:18:06,617 --> 00:18:07,575 (bangs) 294 00:18:07,575 --> 00:18:08,610 - Ow! 295 00:18:08,610 --> 00:18:11,109 - You guys are like my only real friends. 296 00:18:11,109 --> 00:18:14,276 - Friends, keep telling yourself that. 297 00:18:16,981 --> 00:18:17,898 Who's that? 298 00:18:19,040 --> 00:18:20,672 - Just some stray my dad picked up on the side 299 00:18:20,672 --> 00:18:22,872 of the road, can you just drive please? 300 00:18:22,872 --> 00:18:24,762 - He looks like a weirdo. 301 00:18:24,762 --> 00:18:25,595 - And we don't? 302 00:18:25,595 --> 00:18:26,661 - Can we just drive? 303 00:18:26,661 --> 00:18:27,494 Please? 304 00:18:35,653 --> 00:18:38,403 (dramatic music) 305 00:18:48,482 --> 00:18:50,562 - [Bike] How's it going? 306 00:18:50,562 --> 00:18:51,395 - Hey. 307 00:18:52,453 --> 00:18:57,412 - Correct me if I'm wrong but yo look a little lost. 308 00:18:57,412 --> 00:18:58,245 - Yeah. 309 00:18:58,245 --> 00:19:00,528 - Okay well where ya headed. 310 00:19:00,528 --> 00:19:02,869 - Where ever the high school is. 311 00:19:02,869 --> 00:19:05,853 - Hop on, I'll give you a lift. 312 00:19:05,853 --> 00:19:08,373 - How do I know you're not some serial killer freak? 313 00:19:08,373 --> 00:19:10,451 - Wow you come up with that by yourself? 314 00:19:10,451 --> 00:19:11,284 It's good. 315 00:19:15,002 --> 00:19:17,184 Wait you're serious? 316 00:19:17,184 --> 00:19:18,182 - Yeah. 317 00:19:18,182 --> 00:19:21,634 - If you just keep walking straight nine, 318 00:19:21,634 --> 00:19:24,354 ten miles the school's up on the left. 319 00:19:24,354 --> 00:19:25,874 Can't miss it. 320 00:19:25,874 --> 00:19:26,707 Good luck. 321 00:19:30,202 --> 00:19:32,535 - Alright, I'll take a ride. 322 00:19:33,691 --> 00:19:35,154 - Okay, here you go. 323 00:19:35,154 --> 00:19:36,594 - I'm not wearing that. 324 00:19:36,594 --> 00:19:40,011 - You're gonna wear this or keep walking. 325 00:19:41,281 --> 00:19:43,531 (whirring) 326 00:19:53,124 --> 00:19:55,504 - I'll give ya 100 bucks for it. 327 00:19:55,504 --> 00:19:58,202 - Come on Murphy there's at least 300 in scrap here. 328 00:19:58,202 --> 00:19:59,902 - I gotta make a living. 329 00:19:59,902 --> 00:20:02,453 - But it's for a good cause. 330 00:20:02,453 --> 00:20:04,757 - Cry me a river, 150. 331 00:20:04,757 --> 00:20:06,191 - 250. 332 00:20:06,191 --> 00:20:08,301 - 200 or you can drag this hunk of junk 333 00:20:08,301 --> 00:20:10,140 back to the garage where it came from. 334 00:20:10,140 --> 00:20:11,293 - Done. 335 00:20:11,293 --> 00:20:13,832 - Highway robbery if you ask me. 336 00:20:13,832 --> 00:20:14,665 - There's a tender heart underneath 337 00:20:14,665 --> 00:20:16,592 that thick skin after all Murph. 338 00:20:16,592 --> 00:20:19,413 - Just get outta here before I change my mind. 339 00:20:19,413 --> 00:20:21,859 - I'm gone, thanks Murph, catch ya next time. 340 00:20:21,859 --> 00:20:23,541 - Every body thinks I got money, 341 00:20:23,541 --> 00:20:27,708 I aint got no money, what the hells the matter with them? 342 00:20:41,037 --> 00:20:42,973 - Hey, thank you for the ride. 343 00:20:42,973 --> 00:20:44,346 - No problem. 344 00:20:44,346 --> 00:20:45,929 - It's a nice bike. 345 00:20:47,341 --> 00:20:49,045 - It's definitely a rebuild, 346 00:20:49,045 --> 00:20:52,448 the engine needs an overhaul, bad. 347 00:20:52,448 --> 00:20:54,281 - It's 74 Honda right? 348 00:20:55,239 --> 00:20:57,178 - Take it you're into motor cycles? 349 00:20:57,178 --> 00:20:59,978 - Yeah, if I had the money I would be. 350 00:20:59,978 --> 00:21:01,227 - I didn't catch your name. 351 00:21:01,227 --> 00:21:02,447 - I'm Bridger. 352 00:21:02,447 --> 00:21:03,280 - It's nice to meet you. 353 00:21:03,280 --> 00:21:04,309 - Nice to meet you to. 354 00:21:04,309 --> 00:21:07,008 - I'm Roman, let me introduce you to misses Collins. 355 00:21:07,008 --> 00:21:08,175 She's awesome. 356 00:21:10,840 --> 00:21:12,349 - Here's your schedule, 357 00:21:12,349 --> 00:21:15,778 first period started about 30 minutes ago. 358 00:21:15,778 --> 00:21:16,824 - Thanks. 359 00:21:16,824 --> 00:21:18,157 - [Lady] Uh huh. 360 00:21:25,039 --> 00:21:25,968 - What? 361 00:21:25,968 --> 00:21:27,317 What's wrong? 362 00:21:27,317 --> 00:21:28,650 - This is cruel. 363 00:21:30,728 --> 00:21:32,509 - I'm not contributing to 364 00:21:32,509 --> 00:21:34,955 the mass murder of all these frogs. 365 00:21:34,955 --> 00:21:37,568 - Yeah well, you kinda have to other 366 00:21:37,568 --> 00:21:39,706 wise we're gonna get an F so. 367 00:21:39,706 --> 00:21:40,720 Just grab a scalpel and. 368 00:21:40,720 --> 00:21:41,970 - I don't care. 369 00:21:42,893 --> 00:21:44,399 - I don't care either. 370 00:21:44,399 --> 00:21:46,115 Aren't you supposed to be bird watching? 371 00:21:46,115 --> 00:21:47,755 This isn't even your class. 372 00:21:47,755 --> 00:21:52,008 - Well Clover needed my help of course and Mr. Clark, 373 00:21:52,008 --> 00:21:55,899 he doesn't even know I'm here so mind your own bees wax. 374 00:21:55,899 --> 00:21:56,732 - Sorry. 375 00:21:56,732 --> 00:21:57,565 - Scalpel. 376 00:22:03,507 --> 00:22:04,787 I thought you said you quit. 377 00:22:04,787 --> 00:22:05,620 - I did. 378 00:22:06,635 --> 00:22:09,626 - Well it didn't look like that. 379 00:22:09,626 --> 00:22:10,459 I'm worried about you. 380 00:22:10,459 --> 00:22:11,292 - Don't. 381 00:22:14,606 --> 00:22:16,296 - Him again. 382 00:22:16,296 --> 00:22:18,213 What does he even want? 383 00:22:20,666 --> 00:22:22,333 Hey, snap out of it. 384 00:22:24,115 --> 00:22:24,966 - What are you talking about. 385 00:22:24,966 --> 00:22:27,915 - You we're staring right at that guy. 386 00:22:27,915 --> 00:22:29,832 - What ever, I was not. 387 00:22:34,926 --> 00:22:37,676 - Clover this surgeon is at work. 388 00:22:38,696 --> 00:22:41,006 Please try and pay attention. 389 00:22:41,006 --> 00:22:43,766 - Even Clover's checking him out. 390 00:22:43,766 --> 00:22:45,078 As if she'd ever had a chance. 391 00:22:45,078 --> 00:22:48,536 - Leave her alone, alright she's been through enough. 392 00:22:48,536 --> 00:22:50,918 - It's her fault you got kicked off the football team. 393 00:22:50,918 --> 00:22:52,003 I mean all she had to do was tell 394 00:22:52,003 --> 00:22:54,043 the judge that she saw Bill holding the gun. 395 00:22:54,043 --> 00:22:55,358 - Look we've been through this okay? 396 00:22:55,358 --> 00:22:56,486 She said that it was dark and 397 00:22:56,486 --> 00:22:57,856 that she didn't remember, 398 00:22:57,856 --> 00:23:00,606 I'm not going to hold that against her. 399 00:23:00,606 --> 00:23:02,216 - She ruined your chance to play in college. 400 00:23:02,216 --> 00:23:03,998 - It's just football, I'm gonna be fine. 401 00:23:03,998 --> 00:23:05,246 - I stood up for you. 402 00:23:05,246 --> 00:23:09,175 - Well that doesn't mean you have to treat her so bad. 403 00:23:09,175 --> 00:23:10,758 - Don't talk to me. 404 00:23:13,826 --> 00:23:16,409 (gentle music) 405 00:23:22,854 --> 00:23:25,433 - So he's staying at your house? 406 00:23:25,433 --> 00:23:27,203 - No in a trailer. 407 00:23:27,203 --> 00:23:28,643 - For how long? 408 00:23:28,643 --> 00:23:29,893 - I don't know. 409 00:23:31,203 --> 00:23:33,286 - Well that's just great. 410 00:23:35,574 --> 00:23:37,220 - Maybe he's nice. 411 00:23:37,220 --> 00:23:38,637 - Maybe he's not. 412 00:23:40,785 --> 00:23:41,618 - Really? 413 00:23:41,618 --> 00:23:43,812 - Just focus on the frog. 414 00:23:43,812 --> 00:23:47,312 If you couldn't tell there is some sort of 415 00:23:47,312 --> 00:23:51,479 exquisite synergy that's going on between us right now. 416 00:23:52,943 --> 00:23:54,563 Don't disturb that Edward. 417 00:23:54,563 --> 00:23:55,934 - Yeah, sir, wouldn't want to. 418 00:23:55,934 --> 00:23:56,767 (bell rings) 419 00:23:56,767 --> 00:23:59,229 - Alright that's time kids. 420 00:23:59,229 --> 00:24:02,259 Close your books, leave your frogs. 421 00:24:02,259 --> 00:24:04,426 (chatter) 422 00:24:10,848 --> 00:24:13,431 - Parting is such sweet sorrow, 423 00:24:14,981 --> 00:24:18,148 that's from Romeo and Juliet actually. 424 00:24:19,821 --> 00:24:22,101 What, it's her favorite book. 425 00:24:22,101 --> 00:24:24,518 - No, Pride and Prejudice is. 426 00:24:26,041 --> 00:24:28,938 - Dang it, but I was pretty close with the Romeo and. 427 00:24:28,938 --> 00:24:31,021 - Not really, I gotta go. 428 00:24:32,682 --> 00:24:33,842 - Stop smiling. 429 00:24:33,842 --> 00:24:36,592 (dramatic music) 430 00:24:44,341 --> 00:24:45,712 - Are you kidding me? 431 00:24:45,712 --> 00:24:46,669 Who is that? 432 00:24:46,669 --> 00:24:47,502 Hey! 433 00:24:49,352 --> 00:24:52,685 What the hell do you think you're doing? 434 00:24:53,872 --> 00:24:55,453 - What does it look like? 435 00:24:55,453 --> 00:24:56,312 I'm helping her with her books. 436 00:24:56,312 --> 00:24:58,002 - Well don't. 437 00:24:58,002 --> 00:25:01,293 You know you should mind your own business blondey. 438 00:25:01,293 --> 00:25:03,212 I mean I don't even know you 439 00:25:03,212 --> 00:25:06,379 and you don't want to know me so walk. 440 00:25:07,636 --> 00:25:11,803 Are you deaf, I said let scar face pick up her own mess. 441 00:25:21,285 --> 00:25:23,672 I don't think you understand who I am. 442 00:25:23,672 --> 00:25:27,012 - You picked on girls, that's all I need to know. 443 00:25:27,012 --> 00:25:28,962 - You know what? 444 00:25:28,962 --> 00:25:32,543 Maybe you're right, you look like a girl. 445 00:25:32,543 --> 00:25:34,802 maybe I should treat you like one. 446 00:25:34,802 --> 00:25:36,682 (laughing) 447 00:25:36,682 --> 00:25:38,877 - What's going on here? 448 00:25:38,877 --> 00:25:40,139 - Oh hey Mr. Williams, 449 00:25:40,139 --> 00:25:43,587 I was just getting to know my new friend here. 450 00:25:43,587 --> 00:25:46,182 Yeah we were just talking right? 451 00:25:46,182 --> 00:25:47,422 Newbie? 452 00:25:47,422 --> 00:25:48,255 - Right. 453 00:25:52,092 --> 00:25:52,925 - Clover? 454 00:25:55,360 --> 00:25:58,443 You have something you wanna tell me? 455 00:25:59,412 --> 00:26:02,662 - I just accidentally dropped my books. 456 00:26:06,910 --> 00:26:09,892 - Okay, everyone get to class. 457 00:26:09,892 --> 00:26:11,102 Now Bo, go. 458 00:26:11,102 --> 00:26:14,019 - It was good to meet you, see you. 459 00:26:20,010 --> 00:26:22,400 - Pride and Prejudice. 460 00:26:22,400 --> 00:26:24,483 - Yeah, it's stupid it's, 461 00:26:26,149 --> 00:26:29,187 they're making me read it for class. 462 00:26:29,187 --> 00:26:31,432 - I don't think it's stupid at all. 463 00:26:31,432 --> 00:26:33,118 It's actually my favorite book. 464 00:26:33,118 --> 00:26:35,424 (gentle music) 465 00:26:35,424 --> 00:26:36,257 No really. 466 00:26:44,275 --> 00:26:46,304 - Hey, wait up. 467 00:26:46,304 --> 00:26:50,195 That was pretty cool, you sticking up for Clover like that. 468 00:26:50,195 --> 00:26:52,115 - Somebody had to. 469 00:26:52,115 --> 00:26:55,115 - Not me, nobody stands up to Bo. 470 00:26:55,115 --> 00:26:56,934 You gotta be brave or crazy. 471 00:26:56,934 --> 00:26:58,563 - I just hate bullies. 472 00:26:58,563 --> 00:26:59,824 - Well you're lucky Mr. Williams 473 00:26:59,824 --> 00:27:02,995 showed up otherwise he woulda smashed you. 474 00:27:02,995 --> 00:27:05,664 - Yeah, I'm not very much of a fighter. 475 00:27:05,664 --> 00:27:08,275 - So you know where you're going? 476 00:27:08,275 --> 00:27:09,664 - No not really. 477 00:27:09,664 --> 00:27:10,747 - Let me see. 478 00:27:12,979 --> 00:27:15,155 Shop class with Mr. Williams, 479 00:27:15,155 --> 00:27:18,083 teacher that just stopped the fight, he's way cool. 480 00:27:18,083 --> 00:27:19,322 - Yeah he picked me up after 481 00:27:19,322 --> 00:27:21,563 you guys left me behind this morning. 482 00:27:21,563 --> 00:27:25,146 - Yeah, listen I'm really sorry about that. 483 00:27:26,115 --> 00:27:27,094 - It's all good. 484 00:27:27,094 --> 00:27:27,927 - Names Edward by the way. 485 00:27:27,927 --> 00:27:29,392 - I'm Bridger. 486 00:27:29,392 --> 00:27:30,933 - Well I have the same class as you 487 00:27:30,933 --> 00:27:32,421 so I'll show you where to go. 488 00:27:32,421 --> 00:27:33,254 - Oh cool. 489 00:27:33,254 --> 00:27:34,087 (bell rings) 490 00:27:34,087 --> 00:27:35,512 - This way. 491 00:27:35,512 --> 00:27:36,861 - Alright. 492 00:27:36,861 --> 00:27:41,028 Can someone tell me what the heart of the motorcycle is? 493 00:27:43,792 --> 00:27:45,351 Mister Chinsley? 494 00:27:45,351 --> 00:27:46,512 - My name is Bo. 495 00:27:46,512 --> 00:27:47,672 - Fine, Bo? 496 00:27:47,672 --> 00:27:49,501 - The engine. 497 00:27:49,501 --> 00:27:51,842 - It's not the answer I'm looking for. 498 00:27:51,842 --> 00:27:53,259 Any other takers? 499 00:27:55,872 --> 00:27:56,705 Bridger? 500 00:27:56,705 --> 00:27:58,613 - The carburetor? 501 00:27:58,613 --> 00:27:59,482 - That's correct. 502 00:27:59,482 --> 00:28:00,982 - That's bullshit. 503 00:28:03,680 --> 00:28:05,513 - Get out of my class. 504 00:28:07,690 --> 00:28:08,523 - [Bo] For what? 505 00:28:08,523 --> 00:28:10,100 - Get out of my class Bo. 506 00:28:10,100 --> 00:28:10,933 Now. 507 00:28:12,021 --> 00:28:12,938 - Whatever. 508 00:28:17,400 --> 00:28:18,733 - Okay, alright. 509 00:28:21,072 --> 00:28:23,989 Bridger, what makes this the heart. 510 00:28:25,038 --> 00:28:26,472 - Because it's responsible for 511 00:28:26,472 --> 00:28:29,280 releasing fuel for the combustion in the engine. 512 00:28:29,280 --> 00:28:32,338 If it's not working properly then nothing is. 513 00:28:32,338 --> 00:28:34,080 - That's right, it's like blood 514 00:28:34,080 --> 00:28:35,933 pumping through a human heart. 515 00:28:35,933 --> 00:28:36,850 It's vital. 516 00:28:39,217 --> 00:28:43,127 Now I know that most of you following graduation 517 00:28:43,127 --> 00:28:46,429 will probably be living here the rest of your lives so in 518 00:28:46,429 --> 00:28:49,368 order for you to survive you need to know how to fix things. 519 00:28:49,368 --> 00:28:53,206 Our senior class project is gonna do just that. 520 00:28:53,206 --> 00:28:55,255 We're gonna rebuild the engine of my motor 521 00:28:55,255 --> 00:28:59,005 cycle and we're gonna start with carburetors. 522 00:29:00,157 --> 00:29:03,567 - [Albert] I would have done the same exact thing. 523 00:29:03,567 --> 00:29:06,286 - No you wouldn't have, you're scared of Bo's shadow. 524 00:29:06,286 --> 00:29:07,119 - Am not. 525 00:29:07,119 --> 00:29:08,536 - You are to. 526 00:29:08,536 --> 00:29:10,188 So am I. 527 00:29:10,188 --> 00:29:12,647 Bridger's pretty cool actually. 528 00:29:12,647 --> 00:29:14,980 - Get in the back, hurry go. 529 00:29:15,959 --> 00:29:17,792 - [Edward] Every time. 530 00:29:23,499 --> 00:29:26,159 - You know Clover waiting for you is just a 531 00:29:26,159 --> 00:29:30,326 pleasure but why is it that girls always make guys wait? 532 00:29:32,039 --> 00:29:34,359 - So we do I guess. 533 00:29:34,359 --> 00:29:35,889 - Who you looking for? 534 00:29:35,889 --> 00:29:37,220 Oh don't tell me. 535 00:29:37,220 --> 00:29:38,053 Bridger. 536 00:29:40,517 --> 00:29:42,438 - We should give him a ride back to my house. 537 00:29:42,438 --> 00:29:43,271 - [Edward] Yeah. 538 00:29:43,271 --> 00:29:44,104 - No way. 539 00:29:44,104 --> 00:29:44,937 - Yeah. 540 00:29:44,937 --> 00:29:45,770 - Why. 541 00:29:45,770 --> 00:29:46,628 - He can find his own ride. 542 00:29:46,628 --> 00:29:48,249 - Really? 543 00:29:48,249 --> 00:29:50,416 - Yeah, I don't have room. 544 00:29:57,343 --> 00:29:59,343 (bangs) 545 00:30:05,076 --> 00:30:06,735 - It was. 546 00:30:06,735 --> 00:30:09,045 It was Bridger right? 547 00:30:09,045 --> 00:30:09,996 - Yeah. 548 00:30:09,996 --> 00:30:11,124 - Cool man. 549 00:30:11,124 --> 00:30:12,644 (banging) 550 00:30:12,644 --> 00:30:16,811 If you ever get in my business again and I will kill you. 551 00:30:17,815 --> 00:30:20,663 (cries out) 552 00:30:20,663 --> 00:30:24,242 It's okay, some people just have to learn the hard way. 553 00:30:24,242 --> 00:30:25,075 - [Roman] Hey! 554 00:30:25,075 --> 00:30:29,903 - Oh hey Mr. Williams, hey good talking Bridger. 555 00:30:29,903 --> 00:30:31,236 - What was that? 556 00:30:32,140 --> 00:30:33,507 - Nothing. 557 00:30:33,507 --> 00:30:35,751 - What do you mean nothing? 558 00:30:35,751 --> 00:30:37,147 - I'm fine. 559 00:30:37,147 --> 00:30:40,067 - No, hey, you need a ride? 560 00:30:40,067 --> 00:30:41,317 - [Bridger] No. 561 00:30:49,517 --> 00:30:51,968 - You did real good out there today. 562 00:30:51,968 --> 00:30:53,062 - Thank you. 563 00:30:53,062 --> 00:30:57,968 - Glad to have you on board, I'll see ya tomorrow. 564 00:30:57,968 --> 00:30:59,385 - Mr. Warrington? 565 00:31:02,019 --> 00:31:02,852 Thank you. 566 00:31:03,946 --> 00:31:05,983 - No thank you, I mean it I mean 567 00:31:05,983 --> 00:31:08,650 a good waitress is hard to find. 568 00:31:15,138 --> 00:31:15,971 - Here. 569 00:31:17,114 --> 00:31:18,757 - What's this? 570 00:31:18,757 --> 00:31:21,924 - I took your truck to the scrap yard. 571 00:31:24,218 --> 00:31:25,256 I know I said I wasn't gonna 572 00:31:25,256 --> 00:31:29,423 but I ended up having to go that way so it's no big deal. 573 00:31:30,746 --> 00:31:31,913 Hope it helps. 574 00:31:33,256 --> 00:31:35,006 - More than you know. 575 00:31:37,808 --> 00:31:38,641 Thank you. 576 00:31:42,254 --> 00:31:43,106 - Hungry? 577 00:31:43,106 --> 00:31:44,328 - Starved. 578 00:31:44,328 --> 00:31:45,927 - I know this great little barbecue joint, 579 00:31:45,927 --> 00:31:47,356 best ribs you've ever had. 580 00:31:47,356 --> 00:31:49,439 - That sounds good to me. 581 00:31:53,225 --> 00:31:55,975 (dramatic music) 582 00:32:02,695 --> 00:32:05,362 (doors banging) 583 00:32:23,602 --> 00:32:27,514 Oh my gosh that really was the best barbecue I've ever had. 584 00:32:27,514 --> 00:32:28,347 - Glad you liked it. 585 00:32:28,347 --> 00:32:29,180 - Yeah. 586 00:32:30,572 --> 00:32:32,146 - Here why don't you give that to Bridger, 587 00:32:32,146 --> 00:32:33,671 I'm sure he's hungry. 588 00:32:33,671 --> 00:32:36,279 - You don't think Clover wants it? 589 00:32:36,279 --> 00:32:38,830 - She probably already ate. 590 00:32:38,830 --> 00:32:40,060 - Well he'll love it. 591 00:32:40,060 --> 00:32:40,893 - Good. 592 00:32:40,893 --> 00:32:43,119 - Thank you so much, I really had a good time. 593 00:32:43,119 --> 00:32:43,952 - Me to. 594 00:32:46,967 --> 00:32:50,231 - I can give you a ride into work tomorrow. 595 00:32:50,231 --> 00:32:51,547 - You don't mind? 596 00:32:51,547 --> 00:32:53,236 - Not at all. 597 00:32:53,236 --> 00:32:54,776 It's on the way. 598 00:32:54,776 --> 00:32:57,416 - Alright, I'll take you up on it. 599 00:32:57,416 --> 00:32:58,749 Good night will. 600 00:32:59,728 --> 00:33:01,311 - Good night Helen. 601 00:33:05,546 --> 00:33:06,379 - Hey. 602 00:33:08,216 --> 00:33:09,175 Are you okay? 603 00:33:09,175 --> 00:33:10,258 - Just tired. 604 00:33:11,718 --> 00:33:14,507 - Oh my gosh, I had a crazy day 605 00:33:14,507 --> 00:33:16,827 and it was actually kinda good. 606 00:33:16,827 --> 00:33:20,410 That diner is a bit trashed but it was nice 607 00:33:21,705 --> 00:33:25,134 and then we went to barbecue, I brought you some home. 608 00:33:25,134 --> 00:33:26,767 How's school. 609 00:33:26,767 --> 00:33:28,958 - I'm not going back. 610 00:33:28,958 --> 00:33:32,266 - What do you mean you're not going back? 611 00:33:32,266 --> 00:33:34,933 - I don't want to talk about it. 612 00:33:38,272 --> 00:33:40,821 - I want you to finish school Bridger. 613 00:33:40,821 --> 00:33:41,654 - I don't. 614 00:33:42,522 --> 00:33:44,910 Mom I hate this place. 615 00:33:44,910 --> 00:33:45,821 Let's just save up enough money 616 00:33:45,821 --> 00:33:48,238 and get the hell out of here. 617 00:33:56,682 --> 00:33:57,515 - Take your pill. 618 00:33:57,515 --> 00:33:58,592 - Where'd you get the money? 619 00:33:58,592 --> 00:34:02,442 - Will was nice enough to take our truck to the scrap yard. 620 00:34:02,442 --> 00:34:05,192 There's some food if you want it. 621 00:34:06,682 --> 00:34:09,682 I am really sorry you had a bad day. 622 00:34:10,914 --> 00:34:12,414 I love you Bridge. 623 00:34:14,935 --> 00:34:16,102 - Love you to. 624 00:34:19,668 --> 00:34:22,251 (gentle music) 625 00:34:53,652 --> 00:34:54,881 (dramatic music) 626 00:34:54,881 --> 00:34:56,452 (laughing) 627 00:34:56,452 --> 00:34:58,401 (beeping) 628 00:34:58,401 --> 00:35:00,568 (yelling) 629 00:35:01,692 --> 00:35:03,192 - [Helen] Bridger? 630 00:35:04,292 --> 00:35:05,519 Hey Bridger. 631 00:35:05,519 --> 00:35:08,354 (crying) 632 00:35:08,354 --> 00:35:10,415 - Mom what's wrong with me? 633 00:35:10,415 --> 00:35:11,868 - [Helen] What do you mean? 634 00:35:11,868 --> 00:35:14,701 - I feel different, I always have. 635 00:35:16,230 --> 00:35:17,897 - You are different. 636 00:35:18,761 --> 00:35:20,789 You're a miracle. 637 00:35:20,789 --> 00:35:22,956 - No I'm not, I'm a freak. 638 00:35:24,553 --> 00:35:26,970 - Everything's gonna be fine. 639 00:35:28,889 --> 00:35:31,033 Did you take your pill? 640 00:35:31,033 --> 00:35:31,866 - Yeah. 641 00:35:33,406 --> 00:35:35,341 - Right now I want you to get some sleep, 642 00:35:35,341 --> 00:35:38,091 it's late you gotta get up early. 643 00:35:39,384 --> 00:35:40,717 Hey, I love you. 644 00:35:42,545 --> 00:35:43,878 - I love you to. 645 00:35:52,644 --> 00:35:54,061 - kay, goodnight. 646 00:35:55,065 --> 00:35:56,065 - Goodnight. 647 00:36:04,124 --> 00:36:06,291 (honking) 648 00:36:17,095 --> 00:36:20,928 - Wow, you're only ten minutes late this time. 649 00:36:22,855 --> 00:36:23,772 Thank you. 650 00:36:23,772 --> 00:36:25,735 - Your welcome. 651 00:36:25,735 --> 00:36:27,235 - Where's Bridger. 652 00:36:28,533 --> 00:36:30,853 - Probably still in the trailer. 653 00:36:30,853 --> 00:36:33,135 - [Edward] I think we should give him a ride. 654 00:36:33,135 --> 00:36:33,968 - [Clover] Me to. 655 00:36:33,968 --> 00:36:34,801 - Why would you say that? 656 00:36:34,801 --> 00:36:35,634 - Why not? 657 00:36:37,905 --> 00:36:38,738 - Nope. 658 00:36:39,804 --> 00:36:42,044 We will not give him a ride. 659 00:36:42,044 --> 00:36:43,235 There is no way. 660 00:36:43,235 --> 00:36:45,494 - Fine, I'll walk. 661 00:36:45,494 --> 00:36:46,494 - So will I. 662 00:36:50,334 --> 00:36:51,417 - Okay, okay. 663 00:36:53,664 --> 00:36:55,841 I'll give him a ride, but Edward, 664 00:36:55,841 --> 00:36:59,924 you are paying me double for gas money next week. 665 00:37:01,577 --> 00:37:02,410 - If that's what it takes to be 666 00:37:02,410 --> 00:37:05,410 nice to a fellow outsider then fine. 667 00:37:07,825 --> 00:37:09,585 Want me to go get him? 668 00:37:09,585 --> 00:37:11,185 - Please if you don't mind. 669 00:37:11,185 --> 00:37:12,268 - Not at all. 670 00:37:17,333 --> 00:37:18,663 (knocking) 671 00:37:18,663 --> 00:37:19,496 Bridger? 672 00:37:20,493 --> 00:37:21,962 If you're in there, we just wanted 673 00:37:21,962 --> 00:37:25,129 to see if you needed a ride to school. 674 00:37:36,063 --> 00:37:37,253 No answer. 675 00:37:37,253 --> 00:37:38,823 I don't think he's coming. 676 00:37:38,823 --> 00:37:41,490 - I am so completely devastated. 677 00:37:42,467 --> 00:37:43,550 - Okay, cool. 678 00:37:45,034 --> 00:37:47,103 - Easy on my ride okay? 679 00:37:47,103 --> 00:37:48,741 - Can we just go please? 680 00:37:48,741 --> 00:37:50,663 - When we get married this will also be 681 00:37:50,663 --> 00:37:54,830 your car and you will want to treat it with respect. 682 00:37:55,762 --> 00:37:58,512 (engine running) 683 00:38:14,951 --> 00:38:17,701 (dramatic music) 684 00:38:53,613 --> 00:38:57,780 Edward I cannot say a approve of the seating arrangement. 685 00:38:59,905 --> 00:39:01,238 - Of course not. 686 00:39:02,222 --> 00:39:03,222 - Thank you. 687 00:39:04,288 --> 00:39:05,121 - Yeah. 688 00:39:07,698 --> 00:39:10,531 (throat clearing) 689 00:39:15,138 --> 00:39:17,048 - She must not know I've arrived. 690 00:39:17,048 --> 00:39:19,078 - I'm sure that's what it is. 691 00:39:19,078 --> 00:39:21,495 (bell rings) 692 00:39:22,989 --> 00:39:23,822 - Want a rubber fry? 693 00:39:23,822 --> 00:39:25,437 - Get outta my face, get outta my face. 694 00:39:25,437 --> 00:39:27,672 - It's disgusting, it's like coal. 695 00:39:27,672 --> 00:39:31,672 - Hey, hey, hey, party at my house this weekend. 696 00:39:33,687 --> 00:39:35,447 My parents are going outta town okay? 697 00:39:35,447 --> 00:39:36,280 - Hey. 698 00:39:36,280 --> 00:39:37,722 - Sweet. 699 00:39:37,722 --> 00:39:39,305 - What do you want? 700 00:39:40,157 --> 00:39:42,240 - I'm through with Trent. 701 00:39:43,075 --> 00:39:45,075 - Good, it's about time. 702 00:39:49,313 --> 00:39:51,523 - I can't believe he still blames you. 703 00:39:51,523 --> 00:39:52,969 That he would ever forgive that freak. 704 00:39:52,969 --> 00:39:57,136 - It was him, alright, he grabbed the gun from me. 705 00:39:58,011 --> 00:39:59,221 You saw it. 706 00:39:59,221 --> 00:40:00,554 - Yeah, totally. 707 00:40:01,992 --> 00:40:04,906 All she had to do was admit that it was him 708 00:40:04,906 --> 00:40:09,073 and you would have rocked this years quarter back. 709 00:40:11,470 --> 00:40:14,220 (dramatic music) 710 00:40:15,280 --> 00:40:17,634 - He'll get what's coming to him. 711 00:40:17,634 --> 00:40:18,467 Trust me. 712 00:40:20,909 --> 00:40:22,242 And so will she. 713 00:40:27,108 --> 00:40:29,108 - What's so interesting? 714 00:40:35,720 --> 00:40:36,553 Oh great. 715 00:40:46,219 --> 00:40:49,219 - Hey, hey, hey, check out who's coming. 716 00:40:49,219 --> 00:40:51,719 - Check this out, hey Bridger. 717 00:40:53,222 --> 00:40:55,722 Hey man, look I just wanted to 718 00:40:59,596 --> 00:41:03,348 apologize for what happened yesterday. 719 00:41:03,348 --> 00:41:04,681 I'm sorry, cool? 720 00:41:11,457 --> 00:41:14,374 Come on bro don't leave me hanging. 721 00:41:17,962 --> 00:41:19,045 - We're good. 722 00:41:20,348 --> 00:41:21,647 (clatters) 723 00:41:21,647 --> 00:41:23,897 (laughing) 724 00:41:27,908 --> 00:41:29,377 - It's not funny, stop laughing. 725 00:41:29,377 --> 00:41:32,511 - Get over yourself, it's very funny. 726 00:41:32,511 --> 00:41:34,761 (laughing) 727 00:41:47,756 --> 00:41:49,055 - I'm sorry. 728 00:41:49,055 --> 00:41:50,705 - It's okay. 729 00:41:50,705 --> 00:41:52,922 It's not the first time. 730 00:41:52,922 --> 00:41:55,089 (chatter) 731 00:42:04,404 --> 00:42:06,244 - Stop staring! 732 00:42:06,244 --> 00:42:07,865 What is wrong with you people, all you do 733 00:42:07,865 --> 00:42:12,032 is stare at people you disapprove of what is your problem? 734 00:42:13,716 --> 00:42:14,799 Stop staring! 735 00:42:22,927 --> 00:42:24,260 You're pathetic. 736 00:42:28,521 --> 00:42:30,604 (laughs) 737 00:42:36,176 --> 00:42:38,926 (dramatic music) 738 00:42:52,151 --> 00:42:53,234 Are you okay? 739 00:42:55,460 --> 00:42:56,877 - Yeah, I'm fine. 740 00:43:03,220 --> 00:43:05,929 - I wanted to say thank you 741 00:43:05,929 --> 00:43:08,679 for standing up for me yesterday. 742 00:43:10,340 --> 00:43:12,090 - I guess we're even. 743 00:43:15,110 --> 00:43:17,169 - I thought you were one of them. 744 00:43:17,169 --> 00:43:18,002 - Really? 745 00:43:18,920 --> 00:43:19,753 - Yeah. 746 00:43:20,889 --> 00:43:22,222 But I was wrong. 747 00:43:23,559 --> 00:43:25,392 Sorry for judging you. 748 00:43:28,100 --> 00:43:29,949 You're really different. 749 00:43:29,949 --> 00:43:31,032 - So are you. 750 00:43:41,860 --> 00:43:43,360 - Mister Chinsley. 751 00:43:46,940 --> 00:43:51,596 Look, I know what you're about okay so I suggest 752 00:43:51,596 --> 00:43:56,457 that you tread lightly or you and I can sort things out. 753 00:43:56,457 --> 00:43:57,290 Okay? 754 00:43:57,290 --> 00:43:58,708 - Is that a threat? 755 00:43:58,708 --> 00:44:00,791 - No, no, it's a promise. 756 00:44:09,719 --> 00:44:11,297 - [Clover] He must have left after lunch right? 757 00:44:11,297 --> 00:44:12,708 - [Albert] Well I'm through looking, 758 00:44:12,708 --> 00:44:15,375 you guys have wasted all my gas. 759 00:44:16,567 --> 00:44:19,217 - Hey hey there he is, pull over, pull over. 760 00:44:19,217 --> 00:44:20,057 - Why should I? 761 00:44:20,057 --> 00:44:20,890 - Because it's 762 00:44:20,890 --> 00:44:22,039 - the right thing to do - Pull over! 763 00:44:22,039 --> 00:44:22,872 - Albert! 764 00:44:25,679 --> 00:44:26,512 Thank you. 765 00:44:37,737 --> 00:44:38,828 - Are you serious? 766 00:44:38,828 --> 00:44:40,257 - Go back Albert. 767 00:44:40,257 --> 00:44:43,176 - No, he stole you from me. 768 00:44:43,176 --> 00:44:44,576 - What are you talking about? 769 00:44:44,576 --> 00:44:47,167 - You were supposed to be mine, are you blind? 770 00:44:47,167 --> 00:44:49,767 - We're just friends Albert. 771 00:44:49,767 --> 00:44:53,600 That's all we'll ever be, do you not see that? 772 00:44:54,676 --> 00:44:55,727 - I do now. 773 00:44:55,727 --> 00:44:58,169 - Good, now will you please go back? 774 00:44:58,169 --> 00:44:59,002 - No. 775 00:44:59,002 --> 00:44:59,959 - Please will you go back Albert. 776 00:44:59,959 --> 00:45:01,575 - No! 777 00:45:01,575 --> 00:45:04,325 (dramatic music) 778 00:45:20,105 --> 00:45:22,272 (panting) 779 00:45:28,055 --> 00:45:31,138 - Hey, Bridger, hey look at me buddy. 780 00:45:31,975 --> 00:45:33,850 What's going on? 781 00:45:33,850 --> 00:45:34,683 - Nothing. 782 00:45:36,133 --> 00:45:37,161 - You okay? 783 00:45:37,161 --> 00:45:38,923 - Yeah, I'm fine. 784 00:45:38,923 --> 00:45:41,256 - Hey, hey, wow, slow, slow. 785 00:45:46,141 --> 00:45:48,823 I don't need to take you to a hospital or something? 786 00:45:48,823 --> 00:45:49,812 - No. 787 00:45:49,812 --> 00:45:50,895 - You sure? 788 00:45:50,895 --> 00:45:52,449 - Yeah. 789 00:45:52,449 --> 00:45:53,282 I'm fine. 790 00:45:54,841 --> 00:45:56,591 - Get you some water. 791 00:46:02,790 --> 00:46:04,023 Here. 792 00:46:04,023 --> 00:46:04,856 Drink up. 793 00:46:10,492 --> 00:46:13,075 Take it you could use a change? 794 00:46:20,310 --> 00:46:22,060 - I said I was sorry. 795 00:46:30,100 --> 00:46:30,933 - Nice job. 796 00:46:30,933 --> 00:46:32,601 - Don't even talk to me, kay 797 00:46:32,601 --> 00:46:34,331 you're lucky you're even getting a ride. 798 00:46:34,331 --> 00:46:35,748 - What ever dude. 799 00:46:36,771 --> 00:46:39,241 - So that's why she always covers her face. 800 00:46:39,241 --> 00:46:40,074 - Yeah. 801 00:46:41,052 --> 00:46:43,731 I can't imagine how hard it been on her, 802 00:46:43,731 --> 00:46:47,080 I mean she went through numerous reconstructive 803 00:46:47,080 --> 00:46:50,997 surgeries to fix the damage but it left a scar. 804 00:46:52,401 --> 00:46:54,781 In more ways than one. 805 00:46:54,781 --> 00:46:56,948 - I think she's beautiful. 806 00:46:58,119 --> 00:47:01,143 - Well you got a good heart Bridger. 807 00:47:01,143 --> 00:47:04,810 You see things differently than most people. 808 00:47:08,343 --> 00:47:10,760 Let's get you outta here huh? 809 00:47:17,216 --> 00:47:18,299 - Who's that? 810 00:47:24,593 --> 00:47:26,343 - [Roman] Hey Clover. 811 00:47:27,372 --> 00:47:28,772 - Hey mister Williams. 812 00:47:28,772 --> 00:47:30,272 - Where ya headed? 813 00:47:31,321 --> 00:47:34,601 - I was just coming to see if Bridger needed a ride. 814 00:47:34,601 --> 00:47:35,601 - Yup, good. 815 00:47:37,541 --> 00:47:40,481 - I'm sorry about Albert that was rude. 816 00:47:40,481 --> 00:47:42,064 I told him to stop. 817 00:47:44,783 --> 00:47:46,033 - I understand. 818 00:47:48,972 --> 00:47:50,389 - So, wanna ride. 819 00:47:53,092 --> 00:47:56,759 ♪ The states are waging war ♪ 820 00:48:00,801 --> 00:48:03,718 ♪ Tonight on us my ♪ 821 00:48:06,671 --> 00:48:08,823 ♪ Dear ♪ 822 00:48:08,823 --> 00:48:12,990 ♪ Time plays her cruel twisted game ♪ 823 00:48:16,263 --> 00:48:20,430 ♪ Stealing back the tide before our feet touch. ♪ 824 00:48:24,561 --> 00:48:26,502 - So this is it. 825 00:48:26,502 --> 00:48:28,419 This is my secret spot. 826 00:48:30,502 --> 00:48:34,391 Been coming here ever since I was a little girl. 827 00:48:34,391 --> 00:48:35,808 - It's beautiful. 828 00:48:37,087 --> 00:48:38,200 - You're the first person I've 829 00:48:38,200 --> 00:48:40,783 ever brought here since my dad. 830 00:48:42,280 --> 00:48:44,363 - What's that over there. 831 00:48:45,508 --> 00:48:46,925 - That's my fort. 832 00:48:48,199 --> 00:48:49,949 - Can I check it out. 833 00:48:51,079 --> 00:48:53,162 - I guess, yeah go ahead. 834 00:49:01,468 --> 00:49:03,828 - Did you do this yourself? 835 00:49:03,828 --> 00:49:05,879 - No not at all. 836 00:49:05,879 --> 00:49:10,046 My dad helped me and Donnie deserves some credit to. 837 00:49:11,783 --> 00:49:12,616 - Donnie? 838 00:49:14,770 --> 00:49:16,159 - My horse? 839 00:49:16,159 --> 00:49:17,739 - Oh. 840 00:49:17,739 --> 00:49:20,929 - Yeah he hauled it all up the mountain, 841 00:49:20,929 --> 00:49:22,610 my dad bought him for me when I was five 842 00:49:22,610 --> 00:49:25,907 and we've been best friends ever since. 843 00:49:25,907 --> 00:49:28,218 - I like your dad, he's cool. 844 00:49:28,218 --> 00:49:31,135 - Yeah, I think I'm gonna keep him. 845 00:49:32,570 --> 00:49:34,153 I like your mom to. 846 00:49:36,387 --> 00:49:38,738 - Yeah, she's always there for me. 847 00:49:38,738 --> 00:49:39,571 - Yeah? 848 00:49:48,428 --> 00:49:49,511 That's Molly. 849 00:49:51,126 --> 00:49:55,293 We have a lot of one sided conversations together. 850 00:50:06,359 --> 00:50:07,714 - Bet you could hit a rabbit from 851 00:50:07,714 --> 00:50:09,725 50 feet away with this thing. 852 00:50:09,725 --> 00:50:10,558 - Try 100. 853 00:50:13,786 --> 00:50:14,619 Mhm. 854 00:50:29,194 --> 00:50:30,297 - I'm sorry, I didn't know. 855 00:50:30,297 --> 00:50:31,464 - That's okay. 856 00:50:34,154 --> 00:50:36,237 She died when I was five. 857 00:50:40,702 --> 00:50:44,035 It's just been me and my dad ever since. 858 00:50:46,463 --> 00:50:49,074 - My dad left before I was even born, 859 00:50:49,074 --> 00:50:51,407 I've never even met the guy. 860 00:50:54,772 --> 00:50:55,605 - Wow. 861 00:50:58,084 --> 00:50:59,291 So how long are you planning on 862 00:50:59,291 --> 00:51:01,791 staying here until California? 863 00:51:02,681 --> 00:51:05,241 - Probably gonna leave after graduation 864 00:51:05,241 --> 00:51:09,371 but if my mom saves up enough money we'll go. 865 00:51:09,371 --> 00:51:10,859 - Oh. 866 00:51:10,859 --> 00:51:15,131 - Yeah, I don't know, I kinda like it here. 867 00:51:15,131 --> 00:51:16,881 Well I'm starting to. 868 00:51:22,329 --> 00:51:24,829 Why won't you ever look at me? 869 00:51:26,371 --> 00:51:28,704 - I don't know, shy I guess. 870 00:51:32,010 --> 00:51:34,510 - I know what happened to you. 871 00:51:37,259 --> 00:51:38,561 We all have scars Clover. 872 00:51:38,561 --> 00:51:40,311 - Yeah not like mine. 873 00:51:42,651 --> 00:51:44,401 - You'd be surprised. 874 00:51:45,339 --> 00:51:49,506 I have scars didn't make us know that our past is for real. 875 00:51:51,491 --> 00:51:53,324 - Pride and Prejudice. 876 00:51:55,649 --> 00:51:58,070 You know you're the first guy I've ever 877 00:51:58,070 --> 00:52:00,310 met who loves that book more than I do. 878 00:52:00,310 --> 00:52:02,393 (laughs) 879 00:52:03,470 --> 00:52:06,053 (gentle music) 880 00:52:28,290 --> 00:52:30,802 Finished all the dishes daddy. 881 00:52:30,802 --> 00:52:33,930 Anything else you want me to do? 882 00:52:33,930 --> 00:52:35,882 - Aren't you in a good mood. 883 00:52:35,882 --> 00:52:37,501 - It was a great day. 884 00:52:37,501 --> 00:52:40,084 - Anything I should know about. 885 00:52:43,210 --> 00:52:45,627 - No, it was just a good day. 886 00:52:47,832 --> 00:52:50,010 - Well that's good honey. 887 00:52:50,010 --> 00:52:53,593 I was thinking that, you know Helen doesn't 888 00:52:54,671 --> 00:52:58,250 have any clothes and, I was thinking 889 00:52:58,250 --> 00:53:01,200 maybe we could give her some of your mothers. 890 00:53:01,200 --> 00:53:03,283 If it's alright with you. 891 00:53:07,741 --> 00:53:10,241 - I think that's a great idea. 892 00:53:13,642 --> 00:53:15,010 - I was hoping you'd feel that way. 893 00:53:15,010 --> 00:53:17,593 (gentle music) 894 00:53:34,781 --> 00:53:37,031 (knocking) 895 00:53:48,093 --> 00:53:48,926 - Hey. 896 00:53:49,821 --> 00:53:50,654 - Hey. 897 00:53:54,679 --> 00:53:57,179 My dad wanted your mom to have 898 00:53:58,602 --> 00:54:02,423 those clothes they were my mom's so. 899 00:54:02,423 --> 00:54:04,673 - But isn't this your book? 900 00:54:05,911 --> 00:54:09,078 - Not anymore I wanted you to have it. 901 00:54:11,349 --> 00:54:14,182 - Wow, that means a lot thank you. 902 00:54:20,631 --> 00:54:22,131 - Well, goodnight. 903 00:54:25,612 --> 00:54:26,695 - Good night. 904 00:55:35,437 --> 00:55:38,270 - The more I see of the world the more 905 00:55:38,270 --> 00:55:41,280 am I dissatisfied with it and everyday 906 00:55:41,280 --> 00:55:42,680 confirms my belief of 907 00:55:42,680 --> 00:55:46,013 the inconstancy of all human characters. 908 00:55:50,119 --> 00:55:53,419 - Not everyone's like that Clover. 909 00:55:53,419 --> 00:55:56,919 Some of us are actually who we say we are. 910 00:56:04,110 --> 00:56:06,277 - Where did you come from? 911 00:56:08,219 --> 00:56:09,052 - Mars. 912 00:56:15,799 --> 00:56:17,549 You're looking at me. 913 00:56:21,310 --> 00:56:23,630 - It's easier in the dark. 914 00:56:23,630 --> 00:56:25,463 You can't see my scar. 915 00:56:32,560 --> 00:56:34,977 - I wanna show you something. 916 00:56:37,699 --> 00:56:41,616 Something that I've never showed anyone before. 917 00:56:57,771 --> 00:56:59,104 - What happened? 918 00:57:01,243 --> 00:57:03,923 - I had a heart transplant when I was a little boy. 919 00:57:03,923 --> 00:57:06,506 (gentle music) 920 00:57:21,296 --> 00:57:23,698 I told you we all had scars. 921 00:57:23,698 --> 00:57:26,281 (gentle music) 922 00:58:10,455 --> 00:58:12,057 You are so beautiful. 923 00:58:12,057 --> 00:58:14,640 (gentle music) 924 00:58:31,525 --> 00:58:33,754 - Didn't think you'd be here. 925 00:58:33,754 --> 00:58:35,921 I was planning on walking. 926 00:58:39,543 --> 00:58:43,293 - Clover I owe you an apology, our friendship 927 00:58:44,340 --> 00:58:48,507 means more to me than anything else and I'm really sorry. 928 00:59:10,223 --> 00:59:11,056 - Bridger. 929 00:59:17,354 --> 00:59:21,521 - Well Bridger it's pretty lame what I did yesterday. 930 00:59:24,034 --> 00:59:26,951 But I hope we can still be friends. 931 00:59:29,095 --> 00:59:30,487 - I'd like that. 932 00:59:30,487 --> 00:59:31,737 - Cool, hop in. 933 00:59:33,375 --> 00:59:35,917 - Sweet ride, classic. 934 00:59:35,917 --> 00:59:37,426 - Finally. - [Edward] Why Bridger? 935 00:59:37,426 --> 00:59:39,277 - Someone who appreciates my wheels for what 936 00:59:39,277 --> 00:59:42,277 they truly are, a classic, a classic 937 00:59:43,745 --> 00:59:47,662 - So Albert, thinking I can ride shotgun today? 938 00:59:49,346 --> 00:59:51,887 - Fine Edward but don't get used to it. 939 00:59:51,887 --> 00:59:52,720 - Man. 940 01:00:01,695 --> 01:00:03,935 (dramatic music) 941 01:00:03,935 --> 01:00:06,102 (yelling) 942 01:00:07,765 --> 01:00:10,182 - I want him, I call Bridger. 943 01:00:12,029 --> 01:00:14,279 (cheering) 944 01:00:15,517 --> 01:00:18,100 (upbeat music) 945 01:00:22,816 --> 01:00:26,149 ♪ I'm bound by probably ♪ 946 01:00:29,568 --> 01:00:33,401 ♪ Mess with some peoples head ♪ 947 01:00:35,968 --> 01:00:40,135 ♪ There's just no way to get through ♪ 948 01:00:43,555 --> 01:00:46,472 ♪ Try as you might ♪ 949 01:00:48,309 --> 01:00:52,476 ♪ But I found it I know I can be down so low ♪ 950 01:00:54,877 --> 01:00:59,044 ♪ Each time you come near all the chains disappear ♪ 951 01:01:01,277 --> 01:01:04,110 ♪ And I go flying ♪ 952 01:01:05,308 --> 01:01:08,509 ♪ Over the clouds ♪ 953 01:01:08,509 --> 01:01:12,676 ♪ Soaring so high I'm never coming down ♪ 954 01:01:14,938 --> 01:01:18,109 ♪ Every time you touch my hand ♪ 955 01:01:18,109 --> 01:01:21,829 ♪ Every time you kiss my lips ♪ 956 01:01:21,829 --> 01:01:25,996 ♪ Look into my eyes there's no denying ♪ 957 01:01:31,240 --> 01:01:34,073 ♪ And I go flying ♪ 958 01:01:39,530 --> 01:01:43,113 ♪ You take me from a world ♪ 959 01:01:46,720 --> 01:01:50,053 ♪ That don't understand ♪ 960 01:01:53,389 --> 01:01:56,806 ♪ And tell me free to be ♪ 961 01:02:00,418 --> 01:02:03,085 ♪ All that I am ♪ 962 01:02:04,960 --> 01:02:08,189 ♪ It sounds crazy I know ♪ 963 01:02:08,189 --> 01:02:11,509 ♪ I can be down so low ♪ 964 01:02:11,509 --> 01:02:15,676 ♪ But the sunshine from your smile lifts me up for a while ♪ 965 01:02:17,850 --> 01:02:22,017 ♪ And I go flying over the clouds ♪ 966 01:02:25,199 --> 01:02:29,366 ♪ soaring so high I'm never coming down ♪ 967 01:02:31,458 --> 01:02:35,625 ♪ Every time you touch my hand every time you kiss my lips ♪ 968 01:02:38,498 --> 01:02:42,665 ♪ Look into my eyes there's no denying ♪ 969 01:02:47,869 --> 01:02:50,702 ♪ And I go flying ♪ 970 01:02:54,749 --> 01:02:58,916 - In this last year we have celebrated many victories 971 01:02:59,889 --> 01:03:01,798 and we have sorrowed after 972 01:03:01,798 --> 01:03:05,631 the many, many, many, many enumerable defeats. 973 01:03:10,160 --> 01:03:14,327 But we have always picked ourselves up and carried on. 974 01:03:15,818 --> 01:03:17,727 And so when you walk through 975 01:03:17,727 --> 01:03:20,126 the doors today do not think 976 01:03:20,126 --> 01:03:22,937 that you are ending your educational journey 977 01:03:22,937 --> 01:03:24,657 but that you are beginning 978 01:03:24,657 --> 01:03:27,740 the educational journey of your life. 979 01:03:28,587 --> 01:03:32,078 And so with out further ado I present 980 01:03:32,078 --> 01:03:35,995 to you the graduating class of Greenville High. 981 01:03:36,907 --> 01:03:38,240 Congratulations. 982 01:03:39,187 --> 01:03:41,437 (cheering) 983 01:03:48,526 --> 01:03:49,827 - Hey, I'll be right back. 984 01:03:49,827 --> 01:03:50,660 - Where are you going? 985 01:03:50,660 --> 01:03:51,966 - Just to the bathroom. 986 01:03:51,966 --> 01:03:52,799 - Are you okay? 987 01:03:52,799 --> 01:03:53,849 - Yeah I'm fine. 988 01:03:53,849 --> 01:03:56,099 (cheering) 989 01:04:06,251 --> 01:04:08,418 (panting) 990 01:04:29,039 --> 01:04:29,879 - I am so proud of you. 991 01:04:29,879 --> 01:04:30,799 - Hi dad. 992 01:04:30,799 --> 01:04:32,879 Thank you so much dad. 993 01:04:32,879 --> 01:04:33,712 - Congratulations guys. 994 01:04:33,712 --> 01:04:34,545 - Thank you. 995 01:04:34,545 --> 01:04:35,378 - Thanks. 996 01:04:40,188 --> 01:04:42,048 - [Bo] Hey Bridger. 997 01:04:42,048 --> 01:04:43,881 Fancy seeing you here. 998 01:04:45,479 --> 01:04:47,562 - Just leave it alone Bo. 999 01:04:48,993 --> 01:04:50,508 Alright? 1000 01:04:50,508 --> 01:04:52,496 I'll be leaving this town for good 1001 01:04:52,496 --> 01:04:55,228 and you'll never have to see me again. 1002 01:04:55,228 --> 01:04:56,061 Okay? 1003 01:04:56,061 --> 01:04:59,607 - I'm just going to give you something to remember me by. 1004 01:04:59,607 --> 01:05:00,537 - [Clover] I did it. 1005 01:05:00,537 --> 01:05:03,616 - Well duh, you're to smart for your own good young lady. 1006 01:05:03,616 --> 01:05:05,767 - Thanks Mr. Williams. 1007 01:05:05,767 --> 01:05:06,799 - [Roman] How you doing Will? 1008 01:05:06,799 --> 01:05:09,017 - I'm great Roman, good to see ya, it's a great day. 1009 01:05:09,017 --> 01:05:10,055 - Yeah it is. 1010 01:05:10,055 --> 01:05:10,888 Miss Jenkins. 1011 01:05:10,888 --> 01:05:15,021 - Nice to see you, congratulations you guys. 1012 01:05:15,021 --> 01:05:16,359 - Where Bridger? 1013 01:05:16,359 --> 01:05:18,807 - I was just coming to ask you guys the same thing. 1014 01:05:18,807 --> 01:05:21,640 - I think he went to the bathroom. 1015 01:05:23,487 --> 01:05:25,154 - Can you excuse me? 1016 01:05:29,119 --> 01:05:30,447 - And you did. 1017 01:05:30,447 --> 01:05:31,477 Alone. 1018 01:05:31,477 --> 01:05:33,727 - Happy graduation Bridger. 1019 01:05:35,988 --> 01:05:38,738 (dramatic chord) 1020 01:05:40,027 --> 01:05:40,860 Grab him. 1021 01:05:42,585 --> 01:05:45,465 (whacking) (crying out) 1022 01:05:45,465 --> 01:05:48,215 (dramatic music) 1023 01:06:11,773 --> 01:06:13,093 - What'd you do? 1024 01:06:13,093 --> 01:06:14,035 What'd you do! 1025 01:06:14,035 --> 01:06:18,118 (thuds) (clangs) 1026 01:06:20,384 --> 01:06:21,217 Really? 1027 01:06:23,264 --> 01:06:26,097 Come on, come on buddy, it's okay. 1028 01:06:30,662 --> 01:06:32,115 Come on. 1029 01:06:32,115 --> 01:06:36,282 (sirens) (gentle music) 1030 01:06:44,591 --> 01:06:46,431 - Only one person can ride in the ambulance, 1031 01:06:46,431 --> 01:06:47,264 we gotta go now. 1032 01:06:47,264 --> 01:06:48,481 - Helen we'll follow. 1033 01:06:48,481 --> 01:06:51,064 (gentle music) 1034 01:06:53,981 --> 01:06:58,148 ♪ I'm okay but I went to see the doctor yesterday ♪ 1035 01:07:03,099 --> 01:07:04,099 - How is he? 1036 01:07:05,499 --> 01:07:06,779 - The blunt force trauma he received 1037 01:07:06,779 --> 01:07:10,696 to his head has caused him to sink into a coma. 1038 01:07:11,859 --> 01:07:14,107 But we have another serious problem. 1039 01:07:14,107 --> 01:07:15,419 - What? 1040 01:07:15,419 --> 01:07:18,969 - His body is rejecting the heart transplant. 1041 01:07:18,969 --> 01:07:22,969 - Why would that happen now after all this time? 1042 01:07:24,809 --> 01:07:28,488 - It happens frequently in transplant patients. 1043 01:07:28,488 --> 01:07:29,689 The rejection is causing the heart 1044 01:07:29,689 --> 01:07:33,727 to become stiff and to contract poorly. 1045 01:07:33,727 --> 01:07:37,867 The fear is that this leads to heart failure. 1046 01:07:37,867 --> 01:07:39,636 We've put him on another transplant list 1047 01:07:39,636 --> 01:07:43,241 but that could take months or even years, 1048 01:07:43,241 --> 01:07:44,824 we just don't know. 1049 01:07:45,929 --> 01:07:46,762 - I see. 1050 01:07:47,849 --> 01:07:49,516 Is my son gonna die. 1051 01:07:51,269 --> 01:07:53,680 - We're doing everything in our power 1052 01:07:53,680 --> 01:07:55,869 to prevent that from happening. 1053 01:07:55,869 --> 01:08:00,036 ♪ But I had to see the strain begin today ♪ 1054 01:08:01,410 --> 01:08:05,577 ♪ To tell her how my head has gone crazy ♪ 1055 01:08:07,000 --> 01:08:11,167 ♪ But things get all mixed up inside my brain ♪ 1056 01:08:12,418 --> 01:08:16,585 ♪ So what is happening and she said shut up you fool ♪ 1057 01:08:18,166 --> 01:08:22,083 ♪ You're falling in love again ♪ 1058 01:08:28,236 --> 01:08:31,653 ♪ You're falling in love ♪ 1059 01:08:32,627 --> 01:08:33,804 - I love you Bridger. 1060 01:08:33,804 --> 01:08:37,804 ♪ Falling in love will kill you ♪ 1061 01:08:39,166 --> 01:08:43,333 ♪ Falling in love falling in love ♪ 1062 01:08:44,366 --> 01:08:45,265 - No. 1063 01:08:45,265 --> 01:08:47,432 - Honey, Bridger's strong. 1064 01:08:49,572 --> 01:08:50,822 He can make it. 1065 01:08:52,407 --> 01:08:56,146 - Please, please, please, please, please, please, please. 1066 01:08:56,146 --> 01:08:57,776 - [Will] Honey just believe. 1067 01:08:57,776 --> 01:09:01,943 - Please, please, please, please, please, please, please. 1068 01:09:05,775 --> 01:09:09,942 (gentle music) (crying) 1069 01:09:20,986 --> 01:09:22,319 Come on wake up. 1070 01:09:26,946 --> 01:09:31,113 ♪ Falling in love falling in love ♪ 1071 01:09:32,086 --> 01:09:36,086 ♪ Falling in love will kill you ♪ 1072 01:09:37,847 --> 01:09:42,014 ♪ Falling in love falling in love ♪ 1073 01:09:43,381 --> 01:09:47,381 ♪ falling in love will kill you ♪ 1074 01:09:49,655 --> 01:09:53,322 ♪ I collapse into your arms ♪ 1075 01:09:55,240 --> 01:09:57,990 ♪ It'll kill you ♪ 1076 01:10:03,193 --> 01:10:07,110 Does not look on the match with a friendly eye. 1077 01:10:08,394 --> 01:10:11,144 Mister Darcy you see, is the man. 1078 01:10:17,194 --> 01:10:19,136 Now Lizzie I think I have surprised you, 1079 01:10:19,136 --> 01:10:20,659 could he or the Lucas's have pitched 1080 01:10:20,659 --> 01:10:23,326 on any man within the circle of. 1081 01:10:29,897 --> 01:10:31,114 - [Girl] Hey. 1082 01:10:31,114 --> 01:10:31,947 - Hey. 1083 01:10:33,224 --> 01:10:37,391 - We're really sorry for everything that we put you through. 1084 01:10:43,634 --> 01:10:44,634 - Thank you. 1085 01:10:47,085 --> 01:10:48,502 He'll like these. 1086 01:10:49,533 --> 01:10:50,624 He had done all this for a girl 1087 01:10:50,624 --> 01:10:53,293 whom he could neither regard nor esteem. 1088 01:10:53,293 --> 01:10:55,415 Her heart did whisper that he had done it for her. 1089 01:10:55,415 --> 01:10:57,582 (beeping) 1090 01:11:02,783 --> 01:11:04,033 Okay let's see. 1091 01:11:04,954 --> 01:11:07,371 Is there another one in here? 1092 01:11:09,965 --> 01:11:12,354 A lady's imagination is very rapid, 1093 01:11:12,354 --> 01:11:13,993 it jumps from admiration to love, 1094 01:11:13,993 --> 01:11:17,683 from love to matrimony in a moment. 1095 01:11:17,683 --> 01:11:19,016 - Then marry me. 1096 01:11:23,551 --> 01:11:26,134 (gentle music) 1097 01:11:29,822 --> 01:11:31,072 - You're awake? 1098 01:11:34,021 --> 01:11:36,104 (crying) 1099 01:11:46,631 --> 01:11:49,298 - You didn't answer my question. 1100 01:11:51,577 --> 01:11:53,160 - What did you say? 1101 01:11:54,341 --> 01:11:56,591 - I said will you marry me? 1102 01:11:59,442 --> 01:12:00,942 - Are you serious? 1103 01:12:03,031 --> 01:12:05,392 - I love you Clover. 1104 01:12:05,392 --> 01:12:09,151 I've never been more serious in my life. 1105 01:12:09,151 --> 01:12:10,484 - I love you to. 1106 01:12:11,618 --> 01:12:13,530 Of course I'll marry you. 1107 01:12:13,530 --> 01:12:16,113 (gentle music) 1108 01:12:21,970 --> 01:12:24,301 - There's no long term damage. 1109 01:12:24,301 --> 01:12:26,472 His cognitive skills and memory 1110 01:12:26,472 --> 01:12:29,220 don't seem to have been affected. 1111 01:12:29,220 --> 01:12:31,803 He's getting stronger everyday. 1112 01:12:33,192 --> 01:12:35,082 - What about his heart? 1113 01:12:35,082 --> 01:12:37,672 - The new medication seems to be helping 1114 01:12:37,672 --> 01:12:39,992 but there are no guarantees. 1115 01:12:39,992 --> 01:12:42,151 He needs to be monitored regularly 1116 01:12:42,151 --> 01:12:44,376 and stay on his medication. 1117 01:12:44,376 --> 01:12:45,209 - Okay. 1118 01:12:46,421 --> 01:12:48,832 When can we take him home. 1119 01:12:48,832 --> 01:12:50,165 - In a few days. 1120 01:12:51,441 --> 01:12:53,693 - I heard you whooped Bo pretty good 1121 01:12:53,693 --> 01:12:56,344 before they ganged up on ya. 1122 01:12:56,344 --> 01:12:59,474 - Ya, thanks for finishing him off. 1123 01:12:59,474 --> 01:13:01,064 - I wish I had gotten there sooner. 1124 01:13:01,064 --> 01:13:02,094 I'm sorry. 1125 01:13:02,094 --> 01:13:03,094 - It's okay. 1126 01:13:04,073 --> 01:13:07,524 - They will be doing some jail time for aggravated assault. 1127 01:13:07,524 --> 01:13:08,857 That's for sure. 1128 01:13:09,792 --> 01:13:11,959 - Sorry you lost your job. 1129 01:13:13,041 --> 01:13:15,440 - School boards hands were tied. 1130 01:13:15,440 --> 01:13:18,441 Besides I think it's time for me to move on. 1131 01:13:18,441 --> 01:13:19,993 So what about you? 1132 01:13:19,993 --> 01:13:22,201 You staying, you going? 1133 01:13:22,201 --> 01:13:23,542 What going on? 1134 01:13:23,542 --> 01:13:26,492 - We're getting married yeah, 1135 01:13:26,492 --> 01:13:30,782 and we're gonna spend the summer at the beach. 1136 01:13:30,782 --> 01:13:31,615 - What? 1137 01:13:32,972 --> 01:13:34,722 When did this happen? 1138 01:13:35,841 --> 01:13:37,258 - A few days ago. 1139 01:13:41,410 --> 01:13:43,910 - I'm stepping out, excuse me. 1140 01:13:47,481 --> 01:13:48,532 - I'll be right back. 1141 01:13:48,532 --> 01:13:49,365 - Kay. 1142 01:14:00,782 --> 01:14:04,330 - Well, can't say this isn't awkward. 1143 01:14:04,330 --> 01:14:05,866 - Yeah. 1144 01:14:05,866 --> 01:14:07,241 - Let's go grab a burger. 1145 01:14:07,241 --> 01:14:08,074 - Yup, good idea. 1146 01:14:08,074 --> 01:14:09,157 - Yeah, yeah. 1147 01:14:12,531 --> 01:14:14,948 - Glad you're feeling better. 1148 01:14:27,462 --> 01:14:30,124 - I'm really happy for you. 1149 01:14:30,124 --> 01:14:33,041 All of your dreams are coming true. 1150 01:14:33,993 --> 01:14:36,342 - Why are you crying? 1151 01:14:36,342 --> 01:14:38,833 - Because I'm gonna miss you. 1152 01:14:38,833 --> 01:14:40,918 - I want you to come with us. 1153 01:14:40,918 --> 01:14:42,452 - Really? 1154 01:14:42,452 --> 01:14:44,472 - Yeah we started this journey together, 1155 01:14:44,472 --> 01:14:47,564 we have to finish it and go see the ocean. 1156 01:14:47,564 --> 01:14:49,212 - Okay. 1157 01:14:49,212 --> 01:14:51,295 - Dad, dad wait a second. 1158 01:14:54,222 --> 01:14:56,305 I thought you'd be happy. 1159 01:14:58,044 --> 01:14:59,172 - I am. 1160 01:14:59,172 --> 01:15:01,922 - Well you're not acting like it. 1161 01:15:04,572 --> 01:15:08,739 - I couldn't ask for a better young man to marry my daughter 1162 01:15:10,382 --> 01:15:13,811 I just don't want to see you get hurt. 1163 01:15:13,811 --> 01:15:17,978 - He has already given me enough love to last forever. 1164 01:15:19,401 --> 01:15:20,651 I love him dad. 1165 01:15:24,428 --> 01:15:25,261 Please. 1166 01:15:26,547 --> 01:15:28,214 I need your support. 1167 01:15:32,394 --> 01:15:33,503 - Okay. 1168 01:15:33,503 --> 01:15:36,086 (gentle music) 1169 01:15:38,983 --> 01:15:41,983 - And so I pronounce you Bridger Robert Jenkins 1170 01:15:41,983 --> 01:15:45,463 and Clover Carol Sims husband and wife. 1171 01:15:45,463 --> 01:15:47,583 You may now kiss the bride. 1172 01:15:47,583 --> 01:15:50,166 (gentle music) 1173 01:15:58,884 --> 01:16:00,217 congratulations. 1174 01:16:01,714 --> 01:16:03,964 (cheering) 1175 01:16:16,782 --> 01:16:19,282 - Donnie, I am gonna miss you. 1176 01:16:20,455 --> 01:16:22,538 Don't worry I'll be back. 1177 01:16:23,783 --> 01:16:25,833 - You needn't worry Clover, 1178 01:16:25,833 --> 01:16:28,432 I will take very good care of Donnie. 1179 01:16:28,432 --> 01:16:29,765 - Thanks Albert. 1180 01:16:30,724 --> 01:16:33,462 You know you'll always be my best friend. 1181 01:16:33,462 --> 01:16:34,629 - Yeah I know. 1182 01:16:37,055 --> 01:16:39,888 (engine rumbling) 1183 01:16:47,163 --> 01:16:49,754 - Hey, the engine sounds great. 1184 01:16:49,754 --> 01:16:51,775 - Well you guys did a good job. 1185 01:16:51,775 --> 01:16:54,500 - You gonna auction it off now? 1186 01:16:54,500 --> 01:16:55,588 - No. 1187 01:16:55,588 --> 01:16:56,580 - You gonna keep it? 1188 01:16:56,580 --> 01:16:57,413 - Nope. 1189 01:16:58,802 --> 01:16:59,635 You are. 1190 01:17:02,060 --> 01:17:03,282 - No way, really? 1191 01:17:03,282 --> 01:17:05,492 - Ya just think of it as a wedding present. 1192 01:17:05,492 --> 01:17:07,321 - I don't know what to say dude. 1193 01:17:07,321 --> 01:17:08,703 - You don't have to say anything. 1194 01:17:08,703 --> 01:17:09,623 - Thank you. 1195 01:17:09,623 --> 01:17:12,206 - But you do have to wear this. 1196 01:17:13,640 --> 01:17:14,473 And these. 1197 01:17:15,648 --> 01:17:17,005 Cause the look cool. 1198 01:17:17,005 --> 01:17:18,505 - Okay, thank you. 1199 01:17:19,429 --> 01:17:20,262 - Alright buddy. 1200 01:17:20,262 --> 01:17:22,109 - Clover come check out what Roman gave us. 1201 01:17:22,109 --> 01:17:24,547 - Wow it is so cool. 1202 01:17:24,547 --> 01:17:26,477 Thank you so much Roman. 1203 01:17:26,477 --> 01:17:27,707 - No problem. 1204 01:17:27,707 --> 01:17:29,124 - Hey Helen, dad. 1205 01:17:29,972 --> 01:17:31,577 Look at what Roman got us. 1206 01:17:31,577 --> 01:17:32,744 - Holy smokes. 1207 01:17:33,592 --> 01:17:34,947 - Wow 1208 01:17:34,947 --> 01:17:36,478 - I thought you guys could ride it 1209 01:17:36,478 --> 01:17:38,579 up to California a little bit. 1210 01:17:38,579 --> 01:17:43,187 I don't know, as long as that okay with you guys that, yeah. 1211 01:17:43,187 --> 01:17:45,315 - Keep it close to the road. 1212 01:17:45,315 --> 01:17:46,955 - We'll be right behind you taking the senior crew. 1213 01:17:46,955 --> 01:17:49,538 (upbeat music) 1214 01:17:51,907 --> 01:17:54,657 - You need a ride home mister Williams? 1215 01:17:54,657 --> 01:17:57,240 (upbeat music) 1216 01:18:20,308 --> 01:18:24,225 ♪ Something in the air tonight ♪ 1217 01:18:25,282 --> 01:18:29,032 ♪ That makes me think of you ♪ 1218 01:18:32,242 --> 01:18:36,409 ♪ I don't care what I have to do I'll make ♪ 1219 01:18:38,961 --> 01:18:42,878 ♪ It home to you but oh my God ♪ 1220 01:18:48,470 --> 01:18:51,553 ♪ You're so far away ♪ 1221 01:18:54,052 --> 01:18:56,969 ♪ It's such a drag ♪ 1222 01:19:00,641 --> 01:19:03,891 ♪ All I can do is sing ♪ 1223 01:19:34,021 --> 01:19:37,360 - I love the scent of the ocean. 1224 01:19:37,360 --> 01:19:39,072 - Is it everything you expected? 1225 01:19:39,072 --> 01:19:39,905 - More. 1226 01:19:43,101 --> 01:19:43,934 Much more. 1227 01:19:50,762 --> 01:19:51,610 - Well I don't know about you guys 1228 01:19:51,610 --> 01:19:54,850 but I'm getting pretty tired. 1229 01:19:54,850 --> 01:19:56,600 It's been a long day. 1230 01:20:02,141 --> 01:20:04,141 Think I'm gonna turn in. 1231 01:20:05,850 --> 01:20:07,730 What about you Helen. 1232 01:20:07,730 --> 01:20:09,813 - Oh yeah, I'm exhausted. 1233 01:20:11,032 --> 01:20:13,512 - Where are you guys going to sleep? 1234 01:20:13,512 --> 01:20:17,512 - Booked us a couple of motel rooms up the road. 1235 01:20:19,872 --> 01:20:21,539 Trailer's all yours. 1236 01:20:25,549 --> 01:20:27,966 We'll be back in the morning. 1237 01:20:38,050 --> 01:20:39,880 - We made it. 1238 01:20:39,880 --> 01:20:42,880 - Yes we did, you made sure of that. 1239 01:20:46,981 --> 01:20:49,375 - I love you Bridger. 1240 01:20:49,375 --> 01:20:51,958 - I love you to mom, thank you. 1241 01:20:59,919 --> 01:21:01,752 - [Helen] Wait for me. 1242 01:21:04,312 --> 01:21:07,680 ♪ I wanna be alone by you ♪ 1243 01:21:07,680 --> 01:21:11,200 ♪ Every single day I wanna be own by ♪ 1244 01:21:11,200 --> 01:21:15,272 ♪ you until we're old and gray ♪ 1245 01:21:15,272 --> 01:21:19,439 ♪ But only if the house stay quiet as a mouse ♪ 1246 01:21:20,610 --> 01:21:23,527 ♪ I'm finally home ♪ 1247 01:21:25,541 --> 01:21:29,708 ♪ I wanna be owned by you every single night ♪ 1248 01:21:30,840 --> 01:21:35,007 ♪ I wanna be owned by you I'd never say good bye ♪ 1249 01:21:36,890 --> 01:21:41,057 ♪ I'd just close my eyes lay down by your side ♪ 1250 01:21:41,962 --> 01:21:44,879 ♪ I'm finally home ♪ 1251 01:21:49,784 --> 01:21:53,951 ♪ In the setting sun the city outline of your hips ♪ 1252 01:21:59,082 --> 01:22:01,999 - [Clover] I just love you so much. 1253 01:22:03,601 --> 01:22:05,101 - I love you more. 1254 01:22:06,202 --> 01:22:10,369 ♪ My whole life I've been free now I wanna be owned ♪ 1255 01:22:13,762 --> 01:22:16,613 ♪ I wanna be owned by you ♪ 1256 01:22:16,613 --> 01:22:18,446 - You're so beautiful. 1257 01:22:19,411 --> 01:22:22,242 ♪ I wanna be owned by you ♪ 1258 01:22:22,242 --> 01:22:24,832 ♪ Say you'll never share ♪ 1259 01:22:24,832 --> 01:22:28,999 ♪ Every inch of skin is your until the end ♪ 1260 01:22:29,861 --> 01:22:32,778 ♪ I'm finally home ♪ 1261 01:22:34,930 --> 01:22:39,097 ♪ My whole life I've been free now I wanna be owned ♪ 1262 01:23:06,570 --> 01:23:09,320 (waves crashing) 1263 01:24:37,320 --> 01:24:38,552 - Good morning mister. 1264 01:24:38,552 --> 01:24:41,302 (waves crashing) 1265 01:24:52,661 --> 01:24:54,152 (dramatic music) 1266 01:24:54,152 --> 01:24:54,985 Bridger? 1267 01:24:55,890 --> 01:24:57,200 Bridger? 1268 01:24:57,200 --> 01:24:58,489 Bridger? 1269 01:24:58,489 --> 01:25:03,271 No, no, no, no, Bridger, come on wake up, come on wake up. 1270 01:25:03,271 --> 01:25:07,850 Come on wake up, please Bridger, Bridger wake up. 1271 01:25:07,850 --> 01:25:11,433 Please, Bridger, come on, wake up, wake up! 1272 01:25:13,920 --> 01:25:15,130 Please, please. 1273 01:25:15,130 --> 01:25:17,880 (dramatic music) 1274 01:25:23,909 --> 01:25:28,076 ♪ I still see your face every where I go ♪ 1275 01:25:34,299 --> 01:25:38,466 ♪ I still hear your voice still smell you on my clothes. ♪ 1276 01:25:45,000 --> 01:25:48,667 ♪ I hold your picture close ♪ 1277 01:25:50,367 --> 01:25:54,117 ♪ Go through me like a ghost ♪ 1278 01:25:56,819 --> 01:26:00,319 ♪ Hold me now hold me now ♪ 1279 01:26:07,618 --> 01:26:11,118 ♪ Hold me now hold me now ♪ 1280 01:26:17,177 --> 01:26:21,344 ♪ I still feel your breath as if you're next to me ♪ 1281 01:26:27,699 --> 01:26:31,120 ♪ You vanish into smoke ♪ 1282 01:26:31,120 --> 01:26:34,787 ♪ It lingers when you leave ♪ 1283 01:26:38,368 --> 01:26:41,785 ♪ I never been this lost ♪ 1284 01:26:43,608 --> 01:26:47,358 ♪ Go through me like a frost ♪ 1285 01:26:50,269 --> 01:26:53,769 ♪ Hold me now hold me now ♪ 1286 01:27:00,677 --> 01:27:04,177 ♪ Hold me now hold me now ♪ 1287 01:27:11,989 --> 01:27:15,739 ♪ Where are you when are you ♪ 1288 01:27:16,808 --> 01:27:19,891 ♪ I just looked away ♪ 1289 01:27:22,168 --> 01:27:26,335 ♪ I'm not done yet I'm strong but all that I can say ♪ 1290 01:27:35,397 --> 01:27:38,897 ♪ Hold me now hold me now ♪ 1291 01:27:46,037 --> 01:27:49,537 ♪ Hold me now hold me now ♪ 1292 01:27:56,909 --> 01:28:00,409 ♪ Hold me now hold me now ♪ 1293 01:28:07,560 --> 01:28:11,060 ♪ Hold me now hold me now ♪ 1294 01:28:18,229 --> 01:28:21,729 ♪ Hold me now hold me now ♪ 1295 01:28:29,059 --> 01:28:33,226 ♪ Sometimes with out words you know what I'm thinking ♪ 1296 01:28:39,499 --> 01:28:43,582 ♪ A look that sees right through ♪ 1297 01:28:44,749 --> 01:28:47,582 ♪ With out seeing ♪ 1298 01:28:50,760 --> 01:28:54,343 ♪ You reach inside my soul ♪ 1299 01:28:55,909 --> 01:29:00,076 ♪ Like you pulled it from the sea it calls ♪ 1300 01:29:03,869 --> 01:29:07,619 ♪ One never knows the chance ♪ 1301 01:29:09,117 --> 01:29:12,617 ♪ One will have for taken ♪ 1302 01:29:14,168 --> 01:29:18,085 ♪ In the darkest part of night ♪ 1303 01:29:19,517 --> 01:29:23,100 ♪ Your love gives me faith ♪ 1304 01:29:24,676 --> 01:29:28,843 ♪ What lies deep within the ocean ♪ 1305 01:29:30,677 --> 01:29:34,844 ♪ and stronger than the winds can breath ♪ 1306 01:29:38,939 --> 01:29:43,106 ♪ And I'm falling I'm falling into love ♪ 1307 01:29:49,945 --> 01:29:52,445 ♪ I'm falling ♪ 1308 01:30:03,338 --> 01:30:07,505 ♪ One never knows what hides behind each face ♪ 1309 01:30:13,829 --> 01:30:17,996 ♪ Scars you cannot see lie silent in their pain ♪ 1310 01:30:24,162 --> 01:30:28,079 ♪ But you reach inside my soul ♪ 1311 01:30:30,050 --> 01:30:34,217 ♪ like you pulled it from the sea it calls ♪ 1312 01:30:38,501 --> 01:30:42,668 ♪ And I'm falling I'm falling into love I'm falling ♪ 1313 01:30:55,325 --> 01:30:59,492 ♪ Tender mercies move in whispers but we'll find it's was ♪ 1314 01:31:17,138 --> 01:31:21,305 ♪ And I'm falling I'm falling into love I'm falling ♪ 1315 01:31:35,545 --> 01:31:38,712 ♪ Into love into love ♪ 1316 01:31:57,566 --> 01:32:01,733 ♪ (dramatic music) ♪ 82936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.