All language subtitles for Loophole.1981.720p.BluRay.x264-SADPANDA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:57,487 --> 00:03:59,080 Hello Jen, Good morning. 2 00:03:59,489 --> 00:04:00,832 Thank you very much. 3 00:04:01,450 --> 00:04:03,794 Sorry, I am late. It's a last bit of shopping for the kids. 4 00:04:07,205 --> 00:04:09,003 I bought mine duty free on the Concord lounge. 5 00:04:28,852 --> 00:04:29,853 - Thank you. - Thank you. 6 00:04:30,520 --> 00:04:33,114 Well, are congratulations in order? 7 00:04:34,858 --> 00:04:35,859 I am afraid not. 8 00:04:36,610 --> 00:04:38,362 You better make the most of it Stephen. 9 00:04:38,403 --> 00:04:40,076 It's the last trip, we will have on the company. 10 00:04:40,113 --> 00:04:40,784 What do you mean? 11 00:04:40,822 --> 00:04:42,699 They telephoned just after you left. 12 00:04:43,825 --> 00:04:44,917 We didn't get the contract. 13 00:04:46,077 --> 00:04:48,421 I didn't want to bother about the otherjobs, they're too small. 14 00:04:51,750 --> 00:04:53,093 Sorry old chap! But we are broke. 15 00:04:55,962 --> 00:04:59,637 Its time I retire anyway. I got a house in East Princeton. 16 00:05:00,675 --> 00:05:03,349 There is some money in the Geneva account How about you? 17 00:05:06,139 --> 00:05:07,561 Well, I am not ready to retire yet. 18 00:05:09,267 --> 00:05:13,317 Listen Jim! I knew we were on the edge but I thought we could hang on. 19 00:05:20,111 --> 00:05:23,035 You are a bright boy Stephen. And a damn good architect. 20 00:05:24,282 --> 00:05:26,660 - You will find another partnership. - Oh I am sure. 21 00:05:29,788 --> 00:05:33,543 - Cheers? - Cheers. - That's the way. 22 00:05:39,923 --> 00:05:42,642 - Will you have some more champagne Sir'? - Why not! 23 00:05:46,721 --> 00:05:48,098 Don't get run in for speeding. 24 00:07:35,580 --> 00:07:39,255 Welcome home Steve. - Oh for gods sake. 25 00:07:44,089 --> 00:07:46,558 Oh I missed you. - Everything went all right'? 26 00:07:47,676 --> 00:07:48,768 Very well, love. 27 00:07:52,889 --> 00:07:55,859 What do you reckon? - Well it doesn't look like 40 grand to me. 28 00:07:56,518 --> 00:08:01,615 Maybe 20 not more. Well, lets find out. 29 00:08:09,447 --> 00:08:10,573 You're not going. 30 00:08:10,740 --> 00:08:13,334 No, come on. I haven't had a chance to tell you. 31 00:08:13,493 --> 00:08:14,494 Are you sure'? 32 00:08:14,619 --> 00:08:15,620 Come on. 33 00:08:18,289 --> 00:08:20,087 Thank God that's over. 34 00:08:20,208 --> 00:08:21,755 Are you two still here? 35 00:08:21,835 --> 00:08:22,927 No, I'm twisted. 36 00:08:23,253 --> 00:08:24,926 Would you like some wine? 37 00:08:25,046 --> 00:08:26,047 No, not for me. 38 00:08:26,756 --> 00:08:29,555 Very nice party love, thank you. 39 00:08:29,801 --> 00:08:31,053 Thank you. Thanks. 40 00:08:32,470 --> 00:08:36,725 Steve, I have got a marvelous place. A 59 year lease in Pimplico, and its so cheap. 41 00:08:38,685 --> 00:08:42,565 Well comparatively. I dragged Emily round to see it. She is mad about it. 42 00:08:43,106 --> 00:08:45,655 She's finally agreed to roll up her sleeves and start working again. 43 00:08:45,690 --> 00:08:47,448 Right David? - Oh yes, right. 44 00:08:48,653 --> 00:08:52,624 Ideas unlimited. How does that sound? - It sounds great Love. 45 00:08:54,659 --> 00:08:56,536 - What is it? - It's a business. 46 00:08:57,537 --> 00:09:01,337 Interior decorating. We are going to be sort of a sister company to you. 47 00:09:02,208 --> 00:09:04,757 People like you and David will put up the glass and the concrete. 48 00:09:05,420 --> 00:09:07,889 We move in and make it beautiful. - Oh, I see. 49 00:09:08,757 --> 00:09:11,556 And where do you think they are going to get the capital to start all this. 50 00:09:11,593 --> 00:09:13,516 Oh, easy. You. 51 00:09:13,928 --> 00:09:16,306 Stephen, come see it. Somebody else is going to snap 52 00:09:16,341 --> 00:09:18,434 it up fast, if we don't move in fast. Tomorrow? 53 00:09:21,394 --> 00:09:22,520 Can we talk about it later? 54 00:09:24,230 --> 00:09:27,484 Due for a couple of weeks in Turmalinas I suppose. 55 00:09:27,942 --> 00:09:30,741 - Drink? - Yeah! I will have a lager. 56 00:09:31,404 --> 00:09:33,122 - Marty? - No thanks. I am all right. 57 00:09:37,744 --> 00:09:39,417 How do you like to plough some of it back? 58 00:09:39,996 --> 00:09:40,997 What into'? 59 00:09:42,540 --> 00:09:49,344 International securities Bank. - That's like taking on Fort Knox. 60 00:09:51,424 --> 00:09:54,098 Well a lot of firms have thought about it. But nobody else had a go. 61 00:09:54,177 --> 00:09:55,178 Sounds like a challenge. 62 00:09:57,889 --> 00:09:59,983 Well what are the expectations? 63 00:10:00,058 --> 00:10:04,029 From those deposit boxes. I am told millions. 64 00:10:04,771 --> 00:10:09,072 I can get us in and I can get us out provided we got the right team. 65 00:10:10,401 --> 00:10:13,746 - How many more we need? - Three. 66 00:10:14,697 --> 00:10:16,244 - A straight man. - Straight man? 67 00:10:17,659 --> 00:10:20,708 Specialist. Technical and very necessary. 68 00:10:21,663 --> 00:10:26,134 - Don't like to work with anyone straight. - Well we 4 were once straight Harry. 69 00:10:27,377 --> 00:10:28,378 Even you. 70 00:10:31,005 --> 00:10:32,473 Where do we get him? Yellow pages. 71 00:10:34,008 --> 00:10:38,479 We have a shortlist from the institute of architects. And it will be fine. 72 00:10:38,805 --> 00:10:42,855 Its good bye Fairbrother, Young and Booker. 73 00:10:42,892 --> 00:10:46,112 You mean you have been sacked? 74 00:10:46,563 --> 00:10:49,863 No, not sacked. Damn it. Will you listen to me for Gods sake? 75 00:10:50,191 --> 00:10:52,489 We didn't get the Wiggly contract. They gave it 76 00:10:52,527 --> 00:10:54,700 to Japan and so the partnership is dissolved. 77 00:10:58,158 --> 00:11:03,210 Well darling! I am so sorry. 78 00:11:08,918 --> 00:11:12,468 - Why didn't you tell me? - I didn't want to spoil the party. 79 00:11:13,131 --> 00:11:14,132 Oh Love. 80 00:11:17,886 --> 00:11:20,770 What are you... what are we going to do? 81 00:11:20,805 --> 00:11:24,560 I can form a new partnership eventually I guess. 82 00:11:25,977 --> 00:11:28,321 In the mean time I'll have to try and find a job some place. 83 00:11:29,814 --> 00:11:33,785 That wont be difficult. Not for you. - Yeah. We will see. 84 00:11:35,570 --> 00:11:37,243 - Why don't you join David? - No. 85 00:11:38,198 --> 00:11:42,294 No. Listen to me... I don't want any of my friends to know it just now. 86 00:11:42,911 --> 00:11:45,380 I need some time to sort things out. - But you jump at it. 87 00:11:53,379 --> 00:11:54,756 I will phone Emily in the morning. 88 00:11:55,673 --> 00:11:57,641 And delay on that lease. - Delay what? 89 00:11:58,509 --> 00:11:59,977 - The lease. - What lease? 90 00:12:01,137 --> 00:12:02,855 The shop. Everything that we talked about. 91 00:12:06,142 --> 00:12:10,739 My poor Stephen. No wonder you look so tired. I will phone him. 92 00:12:12,440 --> 00:12:15,865 No darling. Don't call I am serious. I want you to go ahead with your plan. 93 00:12:16,736 --> 00:12:18,113 - You worked Too long and too hard. 94 00:12:18,905 --> 00:12:21,078 Don't worry about it. We will find the money someplace. 95 00:13:01,656 --> 00:13:05,206 - You like her? - Very much. Is it for sale? 96 00:13:06,619 --> 00:13:07,871 She's yours for 95. 97 00:13:09,497 --> 00:13:11,340 Sounds like a bargain. - Oh it is. 98 00:13:16,170 --> 00:13:17,797 She is in for a refit for the moment. 99 00:13:22,051 --> 00:13:24,679 Got a lot of equipment here. Got a reputation to keep up. 100 00:13:26,764 --> 00:13:29,358 We have twin turbo. Super charged. 101 00:13:30,852 --> 00:13:32,820 You can run her for a week. Full power no trouble. 102 00:13:33,521 --> 00:13:35,740 I don't swim that well. - Sorry? 103 00:13:36,649 --> 00:13:38,651 That shaft it is out of line. Anything like 104 00:13:38,693 --> 00:13:40,741 full power You will tear the backside of her. 105 00:13:42,530 --> 00:13:45,784 You know your boats then. - I know this ones bent. 106 00:13:48,953 --> 00:13:50,170 Anything else you like to see'? 107 00:13:54,167 --> 00:13:59,424 My name is Daniels. Mike Daniels. - Should I have heard about you? 108 00:14:00,923 --> 00:14:05,679 Possibly... where can we talk? - Over here. 109 00:14:09,599 --> 00:14:14,605 Be back in five minutes Cook. I am Taylor. - I know. 110 00:14:21,694 --> 00:14:25,073 Okay Sara. Give us a kiss. Good-bye darling. 111 00:14:26,824 --> 00:14:29,577 Mommy will pick you up at four. - Bye Sarah. See you after school. 112 00:14:42,173 --> 00:14:44,642 We have got a match on Sunday. - Yeah! Who are you playing? 113 00:14:44,677 --> 00:14:45,635 Middleton Hall. 114 00:14:46,719 --> 00:14:48,311 I am going to be a wicket keeper. 115 00:14:48,346 --> 00:14:50,849 Wicket keeper? Is that anything like zookeeper'? 116 00:14:51,182 --> 00:14:52,183 Oh Dad. 117 00:14:53,893 --> 00:14:55,668 Maybe I will get down to see you play. How'd 118 00:14:55,703 --> 00:14:57,443 that be? - - Will you? That would be amazing. 119 00:14:59,148 --> 00:15:04,120 But, are you sure you got the time? - I am afraid I have got plenty of time son. 120 00:15:21,212 --> 00:15:23,681 - Are you retired? - Not exactly no. 121 00:15:24,048 --> 00:15:29,020 Anything above would have to be special. What have you got in your mind? 122 00:15:37,270 --> 00:15:38,817 What's all this, D-Day'? 123 00:15:40,398 --> 00:15:46,121 - Can you supply? - Yeah! Its possible. 124 00:15:49,198 --> 00:15:52,498 Breathing equipment? You after sunken treasure. 125 00:15:53,494 --> 00:15:54,620 Something like that. 126 00:15:57,123 --> 00:16:01,754 Wish we could find a place for you. We have got enough on at the moment. 127 00:16:01,836 --> 00:16:04,180 But the way things are going, business generally. 128 00:16:04,215 --> 00:16:05,173 I understand. 129 00:16:05,715 --> 00:16:07,467 We never recovered from the Whitley contract. 130 00:16:09,093 --> 00:16:11,937 - Well I am sure there will be something. - I hope you are right. 131 00:16:12,680 --> 00:16:14,682 I appreciate you giving me your time. - Not at all. 132 00:16:17,018 --> 00:16:20,568 - I will make a few phone calls. - That's very kind of you. 133 00:16:21,189 --> 00:16:22,190 Goodbye. 134 00:16:25,985 --> 00:16:27,202 Who says he can't? 135 00:16:27,862 --> 00:16:28,863 What? 136 00:16:29,322 --> 00:16:32,542 Well get him to have another go at her ladyship. 137 00:16:33,075 --> 00:16:35,874 I know Wilson is no good. He can't even read the bloody specifications. 138 00:16:37,246 --> 00:16:38,247 Yes, yes. 139 00:16:39,165 --> 00:16:40,508 Yes, Oh yeah, right. 140 00:16:40,583 --> 00:16:41,584 Later. 141 00:16:41,709 --> 00:16:43,177 OK, bye. 142 00:16:45,421 --> 00:16:47,844 I am sorry about that. Well I wish it could have 143 00:16:47,879 --> 00:16:50,267 been you. I really could do with someone like you. 144 00:16:50,426 --> 00:16:53,771 These chaps in the office, they don't know their ass from their elbow. 145 00:16:53,846 --> 00:16:56,144 Now well, the decision wasn't mine. 146 00:16:56,349 --> 00:16:57,475 Well, not really. 147 00:16:58,059 --> 00:17:01,029 Well, you see the umm, Chairman's grooming a protege. You know what I mean? 148 00:17:06,484 --> 00:17:09,784 Frankly I think it is going to last a week. Keep in touch. 149 00:17:11,113 --> 00:17:12,865 Hmm? Oh yes, yes. 150 00:17:13,491 --> 00:17:15,289 Oh I don't know about 9:30. 151 00:17:15,660 --> 00:17:17,128 Should book it for 4. 152 00:17:17,370 --> 00:17:18,371 Yeah? OK. 153 00:17:18,579 --> 00:17:23,005 Yes, because I wanna take along that little girl I saw the other night. 154 00:17:23,876 --> 00:17:26,550 - I must say that was a delicious lunch. - I am glad you enjoyed it. 155 00:17:27,046 --> 00:17:29,595 - Have you been a member here long? - Yes. For several years now. 156 00:17:30,258 --> 00:17:32,852 I suppose you'll get more time for golf these days. 157 00:17:34,595 --> 00:17:35,937 Unfortunately I do. 158 00:17:35,972 --> 00:17:39,442 Still the subscription must be quite high. 159 00:17:39,976 --> 00:17:43,321 - It is. - I wonder if I might have a brandy? 160 00:17:43,854 --> 00:17:50,738 Jerry! Could we get a couple of Brandy's please? And a cigar for Mr. Godfrey. 161 00:17:50,861 --> 00:17:52,659 - Oh how kind. - Not at all. 162 00:17:52,989 --> 00:17:55,242 Well now I am afraid, we must talk business. - Of course. 163 00:17:55,741 --> 00:18:00,042 Your debt to the bank is now 35000. I thought we agreed to hold it to 30. 164 00:18:00,705 --> 00:18:04,960 Yes we did. But unfortunately as you know. I do have a lot of commitments. 165 00:18:05,835 --> 00:18:09,510 When can we expect an infusion of funds'? - I am afraid we cant. 166 00:18:10,089 --> 00:18:18,099 That is to say, not until I secure another job. - Any progress? - Well, yes and no. 167 00:18:20,349 --> 00:18:21,396 Thank you very much Jerry. 168 00:18:22,643 --> 00:18:26,147 I have made several applications. I am waiting to hear mind you. 169 00:18:26,981 --> 00:18:32,408 And also I had a couple of interviews... but. Nothing so far. 170 00:18:33,112 --> 00:18:36,366 I should have thought that a man with your qualifications. 171 00:18:36,407 --> 00:18:39,536 - That's the problem. It appears I am overly qualified. 172 00:18:40,077 --> 00:18:43,001 I have to start in the top and. There aren't many positions available now. 173 00:18:43,998 --> 00:18:48,925 Have you thought of selling the house? - I beg your pardon'? 174 00:18:49,045 --> 00:18:53,050 Well I know, it must have tripled in value. You could sell it to profit. 175 00:19:03,684 --> 00:19:07,484 We built that house ourselves... I mean our whole life is there. I can never sell it. 176 00:19:09,857 --> 00:19:17,116 Well what do you propose? - Keep on looking. I guess. 177 00:19:18,699 --> 00:19:20,747 I don't know what else to say. 178 00:19:21,369 --> 00:19:25,920 Remarkable. Yes... quite remarkable. - Thank you. 179 00:19:29,627 --> 00:19:35,305 Our field is.. How can I put it? Somewhat smaller. Less ambitious. 180 00:19:35,966 --> 00:19:38,515 Yes, I am sure I can adjust. - I am sure you could. 181 00:19:39,595 --> 00:19:44,692 But in a tiny office like this. I am not sure how we could contain you. 182 00:19:45,976 --> 00:19:53,952 Not even on a temporary basis? - I hardly think so. 183 00:19:54,902 --> 00:19:55,994 I'm truly sorry, 184 00:19:57,113 --> 00:20:02,586 - Stephen! Stephen! - Heads up Sara. Strike 3 you are out. 185 00:20:03,160 --> 00:20:04,252 That's not fair. 186 00:20:04,328 --> 00:20:05,420 That's two away. 187 00:20:05,496 --> 00:20:07,043 Can I talk to you a minute? - Hey love! 188 00:20:07,081 --> 00:20:10,051 Come and join us. We need a center fielder. Who wants Momma on their side? 189 00:20:11,460 --> 00:20:14,384 Alright, Sarah. You relief pitch for Dad will ya'? 190 00:20:14,672 --> 00:20:15,764 You got two away. 191 00:20:16,048 --> 00:20:17,925 Two away and a man on First. I'll be right back. 192 00:20:19,760 --> 00:20:21,808 - You are the best pitchman. - I will be right back. 193 00:20:22,179 --> 00:20:23,305 That is not fair. 194 00:20:23,389 --> 00:20:27,110 Everything is coming up to a boil. We have found this marvelous Scottish lady.. 195 00:20:27,226 --> 00:20:30,230 Who does hand printed wallpaper. There is a big sale at Sotherby's tomorrow. 196 00:20:31,605 --> 00:20:32,697 Is it still okay Stephen? 197 00:20:34,692 --> 00:20:37,536 - How much do you need? - 10,000, each. 198 00:20:40,322 --> 00:20:43,622 Well, can you give me some more time? Couple of day's maybe.. 199 00:20:43,659 --> 00:20:44,785 Sure! 200 00:20:45,995 --> 00:20:48,043 Okay! Will you call the kids? 201 00:20:49,540 --> 00:20:50,541 OK. 202 00:21:00,718 --> 00:21:01,970 Your turn. 203 00:21:06,015 --> 00:21:07,016 Thank you. 204 00:21:15,232 --> 00:21:17,610 - Hello Mr.Booker. Good to see you! - It's nice to meet you. 205 00:21:17,860 --> 00:21:20,158 - This is my partner" Mr. Daniels. - How do you do sir! 206 00:21:21,322 --> 00:21:22,539 - Please sit down. - Thank you. 207 00:21:26,076 --> 00:21:28,625 - You are an American? - Yes Sir! I am afraid so. 208 00:21:29,371 --> 00:21:31,465 You have got a work permit. I take it. - Of course. 209 00:21:32,625 --> 00:21:34,252 You wouldn't want to do anything illegal. 210 00:21:44,678 --> 00:21:47,477 Well we are not talking of building a skyscraper or anything like that. 211 00:21:47,598 --> 00:21:50,602 What we actually want is to add 3 extra floors. 212 00:21:52,770 --> 00:21:54,738 I assume you have planning permission. 213 00:21:54,772 --> 00:21:57,366 Oh yes. The freeholders, the city. etc.. etc.. 214 00:21:59,318 --> 00:22:02,197 - Do you think it will interest you? - Oh yes. Very much so Sir. 215 00:22:02,822 --> 00:22:05,575 Of course there are some other projects I am also interested in.. 216 00:22:06,242 --> 00:22:10,463 And I must say I am used to.. More creative control. 217 00:22:12,039 --> 00:22:14,667 Well, the exterior would have to harmonize with the rest of 218 00:22:14,702 --> 00:22:17,170 the building that goes without saying. 219 00:22:17,545 --> 00:22:19,923 Apart from those, we can promise you a completely free hand. 220 00:22:20,047 --> 00:22:22,766 - That's sounds exciting. - We think it is. 221 00:22:25,928 --> 00:22:28,727 If we are to offer you the project, when will 222 00:22:28,764 --> 00:22:31,438 you be able to have a look at the premises. 223 00:22:31,767 --> 00:22:35,271 - When ever you want. - Fine. 224 00:22:38,858 --> 00:22:40,531 Well thank you very much for coming along. 225 00:22:41,569 --> 00:22:42,570 Thank you. 226 00:22:43,237 --> 00:22:44,238 Bye. Bye-. 227 00:22:46,949 --> 00:22:51,750 Oh, one more thing.. Should you offer me the job and I accept. I assume there will be. 228 00:22:52,288 --> 00:22:54,711 An initial payment upfront. You know sign of good 229 00:22:54,746 --> 00:22:56,926 faith. - It's as good as is in the bank. 230 00:23:01,839 --> 00:23:03,307 - You got it? - I got it. 231 00:23:05,551 --> 00:23:06,552 Stephen. 232 00:23:06,969 --> 00:23:08,186 Oh, how wonderful. 233 00:23:10,973 --> 00:23:12,270 - Is it exciting? - Its a job.. 234 00:23:14,143 --> 00:23:15,611 - When do you start'? - I already have. 235 00:23:16,437 --> 00:23:18,189 - Is it good money? - Well, lets say this... 236 00:23:18,480 --> 00:23:23,031 It's enough for you to continue your project. - How much? 237 00:23:23,569 --> 00:23:27,574 Well I got 10 percent of the budget, plus A big bonus if we finish on schedule. 238 00:23:27,990 --> 00:23:33,212 And this is one job I gonna finish on time. - Stephen! I am so proud of you. 239 00:23:33,746 --> 00:23:36,841 - I am proud of you. - We are a pretty wonderful couple really. 240 00:23:37,583 --> 00:23:38,584 You bet. 241 00:24:21,168 --> 00:24:22,169 Typical. 242 00:24:25,005 --> 00:24:29,556 - It is Saturday. Nobody wants to work anymore. It's a British disease. 243 00:24:39,228 --> 00:24:40,354 Good morning Sir. 244 00:24:44,817 --> 00:24:48,913 - Package for you. Sir! - Ah! Thank you. 245 00:24:51,824 --> 00:24:52,825 Plans of the building. 246 00:25:03,335 --> 00:25:06,009 Here you are Sir, I'll hold the doors. - Thank you! We wont be long. 247 00:25:12,970 --> 00:25:15,268 Well here we are. This is where we want a break through. 248 00:25:20,644 --> 00:25:22,567 Open plan. Are you a devotee? 249 00:25:23,605 --> 00:25:26,074 Well, you know, it all depends on how you use it. 250 00:25:26,109 --> 00:25:27,318 I couldn't agree with you more. 251 00:25:28,986 --> 00:25:33,116 Actually it's the foundations that concern us most. 252 00:25:33,699 --> 00:25:36,828 - Foundations? - Yeah! Will there be enough underpinning.. 253 00:25:37,202 --> 00:25:40,957 To take the weight of the 3 extra floors. - I don't think it will be any problem. 254 00:25:41,623 --> 00:25:44,752 They usually construct these buildings pretty well. - I'm sure you are right. 255 00:25:45,502 --> 00:25:48,346 You know, I gonna have to make a detailed study of the outside as well. 256 00:25:49,048 --> 00:25:50,049 Ah yes. 257 00:25:52,134 --> 00:25:54,057 Get the sun out of your eyes. 258 00:25:54,219 --> 00:25:57,268 Well I think we actually got, most of the details here. 259 00:25:58,182 --> 00:26:01,652 That's a plan for this level? - Yes! 260 00:26:01,685 --> 00:26:03,813 It's a fairly comprehensive one. 261 00:26:28,170 --> 00:26:30,389 Is there anything you'd like to see while you are here? 262 00:26:30,424 --> 00:26:32,053 I don't think so. Looks it's all here. 263 00:26:32,091 --> 00:26:34,935 - What are you doing here? - We're just finishing. 264 00:26:35,552 --> 00:26:39,432 Can I help you? - Not unless you're a fully qualified architect. Are you? 265 00:26:40,432 --> 00:26:43,311 What's it all about? - Work my dear is what you should be doing. 266 00:26:43,393 --> 00:26:44,610 This floor hasn't been touched yet. 267 00:26:44,645 --> 00:26:46,864 Well give us a chance. We've been gone all morning. 268 00:26:47,064 --> 00:26:48,486 Well we wont detain you any longer. 269 00:26:50,943 --> 00:26:52,820 Looks like you got your hands full. 270 00:27:06,208 --> 00:27:09,462 There is a Mr. Booker, waiting for you in the reading room, Sir. 271 00:27:10,170 --> 00:27:11,171 Thank you. 272 00:27:26,895 --> 00:27:29,569 How are you. Nice to see you again. - Fine Mr. Daniels! Good to see you. 273 00:27:30,232 --> 00:27:32,860 - I am sorry to bother you here. - It's no bother. Please, please. 274 00:27:32,901 --> 00:27:35,450 Well I discovered something Sir. I think you better have a look at. 275 00:27:35,485 --> 00:27:36,742 Make a decision. - Well go ahead. 276 00:27:37,823 --> 00:27:40,417 If I take it out here and we add a line of steel 277 00:27:40,450 --> 00:27:42,873 ribs both here, that would be here and here. 278 00:27:43,162 --> 00:27:46,587 It's sort of you know, a concealed buttress. We can actually 279 00:27:46,623 --> 00:27:50,002 gain an added 600 square meters of room, both here and here. 280 00:27:51,336 --> 00:27:56,513 And that would put that at an added maybe 50,000 pounds. What do you think? 281 00:27:58,177 --> 00:28:03,024 Well, its good news. I always like extras. Office space, you know that. 282 00:28:03,182 --> 00:28:06,152 - I thought you would.. - Well what about the underpinning. 283 00:28:06,435 --> 00:28:08,733 Would that carry the weight? - Oh very much so, Sir! 284 00:28:08,854 --> 00:28:12,233 I checked the plans Mr. Garner gave me against the original plans of the building. 285 00:28:12,733 --> 00:28:15,452 There's no problem at all. Would you like to see the original plans? 286 00:28:15,487 --> 00:28:17,367 Oh no.. It will be probably a bit too technical. 287 00:28:17,404 --> 00:28:19,156 I will leave that to you, if you don't mind. 288 00:28:19,323 --> 00:28:21,576 Well, listen, that's terrific. Well go-ahead. 289 00:28:21,611 --> 00:28:23,703 Okey doke. That's all I wanted to hear. 290 00:28:24,661 --> 00:28:30,088 And any time you want to drop in and see me or call, I'm here after lunch most days. 291 00:28:30,125 --> 00:28:31,251 So feel free. 292 00:28:53,023 --> 00:28:55,822 Aha! I've been looking all over for this. 293 00:28:55,901 --> 00:28:56,868 Hey! Where are you going? 294 00:28:56,902 --> 00:28:59,246 I've gotta take some measurements and see the bosses. 295 00:28:59,696 --> 00:29:02,074 Bye. And don't be late. 296 00:29:04,201 --> 00:29:05,202 I won't. 297 00:29:07,287 --> 00:29:08,413 Or it's chestnut. 298 00:29:10,916 --> 00:29:11,917 Sort of Tuscan. 299 00:29:14,586 --> 00:29:17,965 Excuse me! I'd like to see Mr. Daniels please? - Mr. Daniels? 300 00:29:18,382 --> 00:29:21,135 - Yes or Mr. Garner. - Oh well, them! 301 00:29:21,718 --> 00:29:24,187 - They are not here. It's alright, I'll wait. 302 00:29:25,222 --> 00:29:27,441 - There is no point. - At what time will they be back? 303 00:29:27,724 --> 00:29:28,725 Never. 304 00:29:32,562 --> 00:29:34,360 This is their office. - Was. 305 00:29:35,857 --> 00:29:38,827 - I don't follow. - Well they only rented it didn't they? 306 00:29:39,236 --> 00:29:40,453 Just for the week. 307 00:29:40,779 --> 00:29:45,125 They only rented this for one week? - That's right! We get lots of them here. 308 00:29:45,826 --> 00:29:48,295 - Thank you. - You never know what will you get next. 309 00:29:51,498 --> 00:29:54,752 - There is a gentleman wishes to see him. - Thank you. 310 00:29:57,004 --> 00:30:02,727 Excuse me sir! Would you mind? Putting this on, please. 311 00:30:25,365 --> 00:30:29,086 How nice to see you so soon. Perhaps we better sit down. Shall we? 312 00:30:48,472 --> 00:30:51,271 I am sorry I don't know where to begin. 313 00:30:56,730 --> 00:31:04,740 There is no scheme for extending that building... and.. You don't own it. 314 00:31:09,951 --> 00:31:11,328 They never even heard of you. 315 00:31:14,122 --> 00:31:16,124 I would really like to know what this is all about. 316 00:31:17,501 --> 00:31:19,754 Yes, you are right. I don't own that building. 317 00:31:21,254 --> 00:31:26,602 It's the one next door that I am interested in. The lntemational securities bank. 318 00:31:27,844 --> 00:31:30,814 I intend to rob it. I am going in through the sewers.. 319 00:31:31,306 --> 00:31:32,933 Which is why we want you. 320 00:31:35,352 --> 00:31:37,025 All I need is a weekend of your time. 321 00:31:37,521 --> 00:31:40,570 And it will entitle you to 1/7th of the proceeds. 322 00:31:41,817 --> 00:31:47,244 I can guarantee that your share will not be less than half a million pounds. 323 00:32:07,134 --> 00:32:08,350 Just one weekend. 324 00:32:08,385 --> 00:32:11,889 That's how long I calculated it will take. 325 00:32:20,397 --> 00:32:23,526 And whatever made you think that I would want to get involved in this. 326 00:32:26,027 --> 00:32:32,125 Architect unemployed... Formerly with Fairbrother, Yardin and Booker. 327 00:32:33,618 --> 00:32:34,619 Now defunct. 328 00:32:35,787 --> 00:32:39,758 2 mortgages... 2 children in expensive private 329 00:32:39,791 --> 00:32:43,546 schools. Overdraft 50,000 pounds and rising. 330 00:32:44,921 --> 00:32:49,017 Living beyond your means Outgoings constant. 331 00:32:49,426 --> 00:32:50,427 Income nil. 332 00:32:54,514 --> 00:32:56,733 You left one thing off your list. - Whats that'? 333 00:32:57,559 --> 00:32:59,653 - You are dealing with an honest man. - Correct. 334 00:33:03,607 --> 00:33:08,454 Here's the 10,000 for the work you have already done. 335 00:33:10,906 --> 00:33:12,954 You are damn right for the work I have already done. 336 00:33:13,325 --> 00:33:16,625 I have given you people weeks of my time and I don't have a nickel to show for it. 337 00:33:24,169 --> 00:33:26,091 Why didn't you tell me all this up front God 338 00:33:26,126 --> 00:33:28,014 dammit? You know I can't touch that money now. 339 00:33:29,132 --> 00:33:32,511 Well think about it. There is always time to change your mind. 340 00:33:33,094 --> 00:33:37,565 Not a chance. Good-bye Mr. Daniels. If that's your name. 341 00:33:53,865 --> 00:33:58,041 I just need some more time. - You've had time. What's it led to'? 342 00:33:59,120 --> 00:34:03,671 More expenditure as far as I can see. Are there more of these out? 343 00:34:06,086 --> 00:34:07,178 Yes, a few more. 344 00:34:08,129 --> 00:34:09,346 I thought we'd agreed. 345 00:34:09,381 --> 00:34:12,260 I know. But I am afraid it couldn't be helped. 346 00:34:13,510 --> 00:34:16,855 I am sorry. Won't do. We have been very patient. 347 00:34:17,973 --> 00:34:20,317 The bank can't afford to support you any longer. 348 00:34:24,229 --> 00:34:29,156 - I don't know what else I can do. - Find some money. 349 00:34:30,318 --> 00:34:32,662 - Have you got your check book with you? - Yes! 350 00:34:38,285 --> 00:34:39,286 Thank you! 351 00:34:50,005 --> 00:34:51,427 But I have signed Stephen. 352 00:34:51,464 --> 00:34:54,513 Well I am sorry Hon, you'll just have to withdraw. 353 00:34:55,051 --> 00:34:57,395 Don't be ridiculous how can I? - We don't have any choice. 354 00:34:57,762 --> 00:34:59,435 Stephen, the whole thing has gone through. 355 00:34:59,472 --> 00:35:00,473 Don't worry about it. 356 00:35:00,557 --> 00:35:02,104 I will call David to explain. - Explain? 357 00:35:02,392 --> 00:35:03,985 - Yes explain. - What how do you explain? 358 00:35:04,644 --> 00:35:06,403 What about the deposit? What about the lease? 359 00:35:06,438 --> 00:35:09,032 What about all the stock I've ordered? - Honey! I am really very sorry. 360 00:35:09,067 --> 00:35:10,742 Sorry! - Well what else you want me to say'? 361 00:35:11,776 --> 00:35:14,450 You could tell me about it at least, instead of just saying I quit. 362 00:35:14,696 --> 00:35:17,540 There is nothing to tell you Darling. The job doesn't exist anymore. 363 00:35:19,034 --> 00:35:22,038 What was this job anyway? What is it? 364 00:35:24,080 --> 00:35:26,082 Did you ever actually have one? - What do you mean? 365 00:35:26,916 --> 00:35:29,920 How do I know about it? You never tell me anything. You never showed me... 366 00:35:30,503 --> 00:35:32,380 You could just be making it up as a face saver. 367 00:35:32,415 --> 00:35:33,677 Oh! For Christ's sake Diana. 368 00:35:34,341 --> 00:35:36,184 What about the advance you kept talking about? 369 00:35:36,217 --> 00:35:37,218 I turned it down. 370 00:35:39,554 --> 00:35:41,932 - You what? - I turned it down. 371 00:35:43,850 --> 00:35:46,854 - Stephen, are you crazy? - I don't know, but at least I am honest. 372 00:35:47,395 --> 00:35:48,772 And I have still got my integrity. 373 00:35:49,564 --> 00:35:51,987 Since you don't tell me anything about it I can't judge that. 374 00:35:53,193 --> 00:35:56,948 There are bills to be paid. The school fees that are due. 375 00:35:57,656 --> 00:36:01,035 Mathews is really doing well now What I am suppose to do about it, just take him out? 376 00:36:01,201 --> 00:36:02,167 And Sara? 377 00:36:02,202 --> 00:36:05,297 Stephen, I made a commitment. 378 00:36:05,455 --> 00:36:10,803 Oh no. You said. Don't pull out. I am so terribly talented. 379 00:36:10,877 --> 00:36:12,424 Something will turn up. 380 00:36:12,462 --> 00:36:14,260 Well it bloody well hasn't. 381 00:38:24,969 --> 00:38:31,352 Stephen! I want to show you something. Get into the car. 382 00:39:43,339 --> 00:39:46,434 Good Morning! - Good morning Sir! - Do I have to sign Mr.Booker in? - No Sir. 383 00:39:51,264 --> 00:39:52,265 Thank you. 384 00:39:52,515 --> 00:39:53,516 Thank you Sir. 385 00:40:00,273 --> 00:40:01,274 Keeping well? 386 00:40:16,164 --> 00:40:17,165 Thank you. 387 00:40:27,175 --> 00:40:30,896 How many boxes would you think there are? - 600 to 800 I guess. 388 00:40:31,387 --> 00:40:32,639 1264.. 389 00:40:36,351 --> 00:40:37,352 Oh excuse me I am sorry. 390 00:40:40,271 --> 00:40:41,864 It's bad manners to stare. 391 00:40:48,905 --> 00:40:52,014 Uncut stones, jewelry.. Money which some people 392 00:40:52,049 --> 00:40:55,124 wouldn't admit having.. You know what I mean. 393 00:40:57,705 --> 00:41:03,337 Stamp collections.. Deeds... securities. Old love letters maybe. 394 00:41:07,840 --> 00:41:10,218 Photographs of great great grandmother when she was a child. 395 00:41:13,054 --> 00:41:18,936 It's amazing what people treasure. This is supposed to be the safest vault in London. 396 00:41:21,479 --> 00:41:29,489 Impregnable.. Mind you I always maintain What man can make. Man can break. 397 00:41:31,406 --> 00:41:33,204 That's why I don't keep too much here myself. 398 00:41:33,908 --> 00:41:38,038 - Why are you so persistent with me? - Because you are the man I need. 399 00:41:44,794 --> 00:41:47,923 Fancy a cup of tea? Come on.. 400 00:42:12,280 --> 00:42:14,453 - Shout if you want more hot water. - Thanks Love. 401 00:42:16,034 --> 00:42:17,126 We wont get caught... 402 00:42:17,160 --> 00:42:20,004 I wonder how many times that's been said before. 403 00:42:22,123 --> 00:42:26,094 I have been planning this job for 2 years. I wont say that there isn't any risk... 404 00:42:26,586 --> 00:42:29,840 But believe me, its very minimal. You take milk'? - Yes. 405 00:42:34,927 --> 00:42:39,057 Isn't there a chance that somebody can get hurt'? 406 00:42:42,101 --> 00:42:46,948 I normally work with 2 people. And in a job this size, we bring in another team. 407 00:42:47,315 --> 00:42:51,365 In this case 3. That makes 6 professionals. 408 00:42:52,570 --> 00:42:56,950 Now I don't believe in violence. I would never use guns or not shotguns. 409 00:42:58,576 --> 00:43:00,874 And I would never associate myself with anybody that did. 410 00:43:04,457 --> 00:43:05,458 Thank you.. 411 00:43:16,427 --> 00:43:19,897 - Just one-week end? - Yeah! 412 00:43:21,724 --> 00:43:24,456 What happens aftewvards? - No problem. The money 413 00:43:24,491 --> 00:43:27,188 is laundered and it's put wherever you want. 414 00:43:27,480 --> 00:43:34,284 - No I mean between us -The partnerships dissolved. Unless you like the work. 415 00:43:39,033 --> 00:43:41,127 - You want some ginger cake'? - No, thank you. 416 00:43:48,918 --> 00:43:56,928 I have got as much to loose as you have. I intend to see my children growing up. 417 00:44:34,172 --> 00:44:36,220 Do you know how many systems they have in there? 418 00:44:37,175 --> 00:44:41,351 Infrared beams... radio frequency waves... Patrol visits day and night. 419 00:44:41,679 --> 00:44:44,899 And in a month it is going to be worse, because the whole building is being modernized. 420 00:44:44,932 --> 00:44:46,479 So we don't want to hang about? 421 00:44:47,643 --> 00:44:51,739 The vault door. 24 inches of laminated cross ply steel 422 00:44:51,772 --> 00:44:55,447 with a matrix, that's torch and drill resistant. 423 00:44:56,944 --> 00:45:00,494 Combination time locks.. Isolated bolt works which means. 424 00:45:00,781 --> 00:45:02,658 That when the placed is locked up for the week end. 425 00:45:02,700 --> 00:45:05,169 The connection between the handle and the bolt is broken.. 426 00:45:05,661 --> 00:45:09,256 And it stays that way until the time it is set to open up again, on the Monday morning. 427 00:45:09,874 --> 00:45:12,002 - So how are you going to blow it then? - I'm not. 428 00:45:12,919 --> 00:45:16,093 Because inside the vault there is a pressure differential alarm. 429 00:45:17,298 --> 00:45:20,677 The second the air pressure changes even with the smallest opening. 430 00:45:21,552 --> 00:45:25,147 An alarm goes off in the local police station and the police is swarming with. 431 00:45:25,598 --> 00:45:27,817 Our friends in blue and private securities. 432 00:45:28,226 --> 00:45:31,025 And that's precisely the reason why no one had tried to blow it before. 433 00:45:31,604 --> 00:45:34,198 - There is a loophole. - I don't understand? 434 00:45:35,399 --> 00:45:36,400 Your turn. 435 00:45:47,203 --> 00:45:52,630 This is a diagram of pan of The Greater London sewer system. 436 00:45:53,167 --> 00:45:55,386 In the vicinity we will be working in. Some of these 437 00:45:55,421 --> 00:45:57,301 underground tunnels are quite large, in fact. 438 00:45:57,588 --> 00:46:00,216 You can drive a truck along this one under Fleet street. 439 00:46:00,800 --> 00:46:04,646 Not that any us would want to do that I suppose. Anyway this is a... 440 00:46:06,931 --> 00:46:11,562 A more detailed drawing of the area we are most interested in. 441 00:46:12,353 --> 00:46:15,482 The blue lines are the subway systems. This is of course the bank. 442 00:46:16,065 --> 00:46:20,787 This is our point of entrance... and over here in the car park is our point of exit. 443 00:46:21,779 --> 00:46:25,158 It's going to look different. This is the immediate 444 00:46:25,199 --> 00:46:28,123 sewer system of the area we will be working. 445 00:46:28,703 --> 00:46:34,756 It's called the northern low level outfall. This now you see, is our point of entrance. 446 00:46:35,126 --> 00:46:38,942 We will proceed along this tunnel west. Then go north to this weir. 447 00:46:38,977 --> 00:46:42,759 Then we will proceed through the weir to a smaller tunnel here.. 448 00:46:43,467 --> 00:46:46,311 North again, all the way through to this junction here. 449 00:46:47,221 --> 00:46:50,771 We proceed from this junction to this much smaller tunnel here. 450 00:46:51,309 --> 00:46:53,357 This is the one we are after. The most important one. 451 00:46:53,519 --> 00:46:55,988 Because it leads to within 15 feet of the base of the vault. 452 00:46:56,564 --> 00:46:59,693 And the vault itself is situated just 20 feet below the surface of the street. 453 00:47:00,818 --> 00:47:03,571 So it's theoretically possible for us, to tunnel in from 454 00:47:03,612 --> 00:47:06,161 this sewer, to an area, directly beneath the vault. 455 00:47:07,033 --> 00:47:10,663 Of course I will have to calculate yet, precisely where that area will be. 456 00:47:12,038 --> 00:47:16,293 I do have a line drawing of the vault itself you can see here the vault rests on a 457 00:47:16,792 --> 00:47:21,047 2- foot thick concrete foundation with reinforced steel bars. 458 00:47:21,756 --> 00:47:26,011 And that in turn rests on these 2 and half-foot concrete pilings. 459 00:47:26,677 --> 00:47:31,558 We will have to go through this piling here. With jack hammers, through the clay. 460 00:47:32,016 --> 00:47:35,520 And to the base of the concrete itself and blast 461 00:47:35,561 --> 00:47:38,565 our way through the floor. Any questions? 462 00:47:40,775 --> 00:47:48,785 You say its in here, along and out where... - Right. - What's the difference'? 463 00:47:50,910 --> 00:47:52,378 What's the difference? 464 00:47:52,787 --> 00:47:56,337 Well, this sewer here is far too narrow to accommodate all of our equipment. 465 00:47:57,541 --> 00:48:01,296 Okay, but why not go out the same way as you went in? Its gotta be quicker isn't it'? 466 00:48:05,549 --> 00:48:11,647 This entrance is a manhole in the middle of a public street. You didn't know that? 467 00:48:16,977 --> 00:48:19,526 - Okay you think this will work? - You bet. 468 00:48:21,357 --> 00:48:23,359 - Satisfied? - No.. 469 00:48:24,402 --> 00:48:28,748 You left out one important thing.. The pressure alarm inside the vault. 470 00:48:28,989 --> 00:48:31,208 You say that it'll blow the second, we enter into it. 471 00:48:31,242 --> 00:48:31,959 That's right. 472 00:48:31,992 --> 00:48:34,666 Then whats the point? If the police are swarming all over the place. 473 00:48:35,204 --> 00:48:37,707 There will be no sign of entry. They will assume there's 474 00:48:37,748 --> 00:48:40,251 been is a fault in the system. It happens all the times. 475 00:48:40,960 --> 00:48:44,089 There won't be a fault in the system will it'? It will be yours we'll be inside. 476 00:48:44,296 --> 00:48:47,175 Exactly! That's the loophole. 477 00:48:53,722 --> 00:48:54,723 OK? 478 00:48:56,016 --> 00:48:57,017 OK. 479 00:49:08,529 --> 00:49:14,332 - Okay we're in. - Any more questions? 480 00:49:34,930 --> 00:49:37,900 - Why three drills? - Three different functions. 481 00:49:39,518 --> 00:49:41,862 This is for the wall of the sewer. This is for 482 00:49:41,937 --> 00:49:44,281 the floor of the vault for placing explosives. 483 00:49:45,024 --> 00:49:47,823 And this one for opening the deposit boxes. 484 00:50:18,766 --> 00:50:23,112 Okay that's this slop. What are they for? 485 00:50:24,021 --> 00:50:25,819 It's not a fire alarm. It's a gas detector. 486 00:50:26,732 --> 00:50:31,533 - Gas? - Yeah! It stinks where we are going. 487 00:50:33,697 --> 00:50:34,698 Jesus. 488 00:50:36,033 --> 00:50:39,162 How do we know when it's dangerous? It turns red. 489 00:50:41,205 --> 00:50:42,878 You better check each one. It's important. 490 00:51:54,111 --> 00:51:57,115 - Okay Mike. Good-bye. - Who was it? 491 00:52:02,411 --> 00:52:03,628 Daniels! 492 00:52:03,662 --> 00:52:07,337 Is this the weekend he wants you to go away? 493 00:52:09,043 --> 00:52:11,796 - Yeah! I am afraid so Love. - Oh blast. 494 00:52:13,047 --> 00:52:16,017 Milo will be so disappointed. He really wanted you to watch him play. 495 00:52:17,343 --> 00:52:20,267 Yeah, I know I am disappointed too. - Well would you phone him afterwards'? 496 00:52:20,471 --> 00:52:24,101 He would like that. - I will try. 497 00:52:26,101 --> 00:52:27,102 I'm all wet. 498 00:52:27,728 --> 00:52:28,729 I'll dry you. 499 00:52:51,543 --> 00:52:55,389 There's your rain. Mike took a long while choosing him. 500 00:52:56,131 --> 00:53:00,557 Anyway not him that worries me. 501 00:53:04,556 --> 00:53:06,524 It's those bloody rats that I don't fancy. 502 00:53:06,600 --> 00:53:08,978 Frankly I've been more worried about the crap. 503 00:53:10,354 --> 00:53:11,355 Stink. 504 00:53:12,981 --> 00:53:14,608 So it's for you, twist. 505 00:53:15,150 --> 00:53:17,278 Don't worry, you'll be up above. 506 00:53:17,611 --> 00:53:19,550 Well you know what they say? 507 00:53:19,585 --> 00:53:21,490 Cream always rises to the top. 508 00:53:21,699 --> 00:53:22,700 In a matter of speaking. 509 00:53:22,741 --> 00:53:24,163 We'll look after you. 510 00:53:24,368 --> 00:53:25,585 I'll pay nineteens. 511 00:53:28,414 --> 00:53:31,042 Well, seeing as how Cliff and I are the only ones that know how 512 00:53:31,125 --> 00:53:33,548 to count up to twenty without taking our shoes and socks off, 513 00:53:33,711 --> 00:53:35,384 We'd be wasted down there, wouldn't we? 514 00:53:35,421 --> 00:53:37,844 After all, we're doing the share out. 515 00:53:40,551 --> 00:53:42,895 - What's the time? - 11.30. 516 00:53:43,804 --> 00:53:45,772 It's a nice looking watch. I hope its waterproof. 517 00:53:46,306 --> 00:53:48,650 Sentimental too. First wife gave me that. 518 00:53:49,435 --> 00:53:50,687 Memories, memories. 519 00:53:51,270 --> 00:53:53,614 - What was it the third one gave you? - Trouble! 520 00:53:55,774 --> 00:53:56,991 Bank will pay you. 521 00:54:38,192 --> 00:54:39,409 Anything I can do? 522 00:54:40,068 --> 00:54:41,365 Hope it keeps fine. 523 00:55:11,809 --> 00:55:13,686 Are you sitting comfortably? 524 00:57:18,310 --> 00:57:19,812 Coming up lads! 525 00:57:43,752 --> 00:57:44,753 Bang in line. 526 00:58:00,519 --> 00:58:02,521 For Gods sake man.. Why the hell did you pull over? 527 00:58:02,771 --> 00:58:04,114 Split my bloody rim. 528 00:58:04,147 --> 00:58:05,899 Not with my governor mate. 529 00:58:57,909 --> 00:58:59,786 Ugh! The stink. 530 01:00:19,658 --> 01:00:21,251 Okay that's it. Everything is down now. 531 01:00:49,229 --> 01:00:54,406 - You Okay? - Yeah! Sure. My boot got stuck. 532 01:00:55,068 --> 01:00:57,787 - Be careful. - Yeah! 533 01:01:09,332 --> 01:01:11,551 You are not going to be here much longer... Are you son'? 534 01:01:16,423 --> 01:01:18,175 Quick as you can then, alright? 535 01:01:18,258 --> 01:01:19,259 Yeah, right. 536 01:01:33,982 --> 01:01:34,983 Well, Sir Mike. 537 01:02:01,593 --> 01:02:03,561 This way.. 538 01:02:35,126 --> 01:02:38,005 - How much further is it? - We are still under the main road. 539 01:02:38,672 --> 01:02:40,845 The junction is up ahead beyond the detour. 540 01:02:53,478 --> 01:02:57,073 - How is it going Granddad? - Ready and waiting. - Good boy. 541 01:03:22,882 --> 01:03:23,883 Hold it! 542 01:03:27,345 --> 01:03:28,346 Okay, wait. 543 01:03:47,490 --> 01:03:48,491 This is it! 544 01:03:51,995 --> 01:03:52,996 Watch your steps. 545 01:04:14,559 --> 01:04:15,560 Hey. 546 01:04:29,699 --> 01:04:32,248 Cut that phone cable. Get it to clip. 547 01:04:32,827 --> 01:04:35,626 - Booker. I shall need to check that map. - All right. 548 01:04:43,380 --> 01:04:45,098 This is the junction where we are right now. 549 01:04:45,673 --> 01:04:49,052 Just follow the tunnel all the way to the weir. Take the narrow tunnel on the right. 550 01:04:49,386 --> 01:04:51,639 It will look just like that one. - The third man hole right? 551 01:04:51,679 --> 01:04:53,556 - That's it. - Don't forget your lamps. 552 01:04:54,557 --> 01:04:55,558 Sorry Mike. 553 01:06:05,420 --> 01:06:06,421 Harry? 554 01:06:06,546 --> 01:06:07,547 That you Cliff? 555 01:06:08,173 --> 01:06:09,174 Yes Harry. 556 01:06:10,467 --> 01:06:13,471 - What's it like down there? - Lousy.. Lets have that rope. 557 01:06:18,516 --> 01:06:19,938 Yeah, well you better get a move on. 558 01:06:34,699 --> 01:06:35,700 It's here! 559 01:06:47,420 --> 01:06:48,467 It's right here. 560 01:07:06,564 --> 01:07:07,565 Go to work. 561 01:07:26,709 --> 01:07:29,178 You see them. A few rats. 562 01:07:42,225 --> 01:07:45,650 - I can get that other staff now. - Why don't we give you a hand? 563 01:07:46,062 --> 01:07:47,063 Come on then. 564 01:08:08,042 --> 01:08:10,044 Needs more there. Go again. 565 01:08:19,095 --> 01:08:27,105 - Rover to base. Testing, testing. - Base to Rover. Receiving you. 566 01:08:41,409 --> 01:08:44,538 He doesn't look too good. - Who? - Taylor! 567 01:08:46,289 --> 01:08:47,290 Claustrophobic? 568 01:09:17,320 --> 01:09:20,073 - For Christ's sake. Get out of the way. - Not my fault matey. 569 01:09:22,116 --> 01:09:23,834 Go and check the lamps on the rear, Will ya'? 570 01:09:32,710 --> 01:09:35,304 - Any movement? - No. Quiet as the grave. 571 01:09:36,506 --> 01:09:39,100 - It's been lonely actually. - What a shame. 572 01:09:45,139 --> 01:09:46,311 We are through to the earth. 573 01:09:56,943 --> 01:10:00,743 Base to Rover.. Base to Rover. 574 01:10:03,991 --> 01:10:10,465 - Rover, come in please. - Rover to Base. Over. 575 01:10:11,290 --> 01:10:14,134 - Where the bloody heaven you have been? - I have been having a pee. 576 01:10:16,295 --> 01:10:19,299 - Don't do it again will you? - I will try not to. 577 01:10:20,341 --> 01:10:21,809 What can I do for you? 578 01:10:22,510 --> 01:10:23,636 Pontoons been on. 579 01:10:24,178 --> 01:10:29,981 - So is the pub still open? - Looks like closing time. 580 01:10:31,060 --> 01:10:32,277 I'll tell Pontoon. 581 01:10:33,187 --> 01:10:34,188 Anything else? 582 01:11:09,724 --> 01:11:10,725 Mike. 583 01:11:45,593 --> 01:11:46,594 Ready? 584 01:11:46,803 --> 01:11:47,804 No. 585 01:12:13,871 --> 01:12:14,872 Harry! 586 01:12:17,959 --> 01:12:19,256 Only about 10 more feet to go. 587 01:12:22,964 --> 01:12:26,514 Don't worry George. We have got all weekend. 588 01:12:34,517 --> 01:12:41,617 Gas. Gas! Put your masks on. Quick. Quickly. Quick. 589 01:13:31,741 --> 01:13:34,745 - What happened? - He didn't get his mask on in time. 590 01:13:37,788 --> 01:13:40,007 He is in bad way Mike. We got to get him to a doctor. 591 01:13:41,167 --> 01:13:43,261 All right lets call it quits and get him out of here. 592 01:13:43,920 --> 01:13:44,967 Let me take him up Mike. 593 01:13:48,883 --> 01:13:51,386 - We go on. - Oh no. 594 01:13:54,639 --> 01:13:55,640 We go on. 595 01:14:10,571 --> 01:14:18,581 Harry! Harry! Do we go on? 596 01:14:20,539 --> 01:14:21,540 Clean him up. 597 01:14:23,709 --> 01:14:24,710 Come on. 598 01:14:34,387 --> 01:14:35,639 All right I will stay with him. 599 01:15:04,375 --> 01:15:05,968 Okay I have got it. Message understood. 600 01:15:11,298 --> 01:15:13,801 - How is he? - The same. 601 01:15:15,469 --> 01:15:17,597 We're at the hardcore now. Concrete next. 602 01:15:17,722 --> 01:15:19,144 Daniels said to get the drill ready. 603 01:15:20,933 --> 01:15:23,277 - George! - Okay! I heard you. 604 01:15:25,521 --> 01:15:28,616 Tell him there is a message from Rover. The securities made their first check. 605 01:15:30,151 --> 01:15:31,152 Okay - 606 01:15:31,652 --> 01:15:35,327 And the weather forecast is bright. With a possibility of occasional showers. 607 01:15:35,781 --> 01:15:38,000 - Why do we want to know that for? - For Christ's knows. 608 01:15:48,044 --> 01:15:52,265 Okay Base. Understood. Any problems? - Nah! No trouble. 609 01:15:53,257 --> 01:15:54,258 Out. 610 01:15:59,472 --> 01:16:01,725 - You all right? - The drills ready. 611 01:16:03,350 --> 01:16:07,981 - Mike about the tunnel. - You don't have to go in. 612 01:16:08,981 --> 01:16:10,858 - It's just that you know... - Yeah! 613 01:16:12,526 --> 01:16:14,824 - I could probably manage the vault though. - Sure. 614 01:16:27,708 --> 01:16:30,086 - Go on Sara, don't make me nag. - It's not fair. 615 01:16:30,795 --> 01:16:34,220 Oh, please Mom, just half an hour more for me. I am older than her. 616 01:16:34,882 --> 01:16:38,227 Well all right. Bring your book down. I will come up in a minute. 617 01:16:44,350 --> 01:16:45,351 Okay - 618 01:16:47,520 --> 01:16:48,521 You got it? 619 01:16:50,981 --> 01:16:51,982 Thank you. 620 01:16:54,068 --> 01:16:55,570 Here, you'll need these. 621 01:18:01,760 --> 01:18:03,012 It's alright buddy. 622 01:18:04,138 --> 01:18:05,139 Here, here. 623 01:18:09,476 --> 01:18:10,477 Here, drink. 624 01:18:25,201 --> 01:18:26,202 Okay - 625 01:18:30,247 --> 01:18:33,467 Hold it tight against the outside wall Mike. That's it. 626 01:18:40,090 --> 01:18:41,763 All right that's it. We can start up now. 627 01:19:20,339 --> 01:19:21,511 Clear the tunnel now will ya? 628 01:19:41,777 --> 01:19:43,950 - Everything all right? - Yep. 629 01:19:53,622 --> 01:19:54,623 We blast next time. 630 01:19:59,378 --> 01:20:03,508 I wanna tell you. That's the only thing that really scares me. 631 01:20:04,341 --> 01:20:05,342 No sweat. 632 01:20:18,522 --> 01:20:20,616 We have been very lucky to have you on this, Stephen! 633 01:20:23,944 --> 01:20:26,805 You know we could have gotten somebody involved, who 634 01:20:26,840 --> 01:20:29,667 would just put his chalk, mark up there and walked away. 635 01:20:31,660 --> 01:20:35,004 By the way you got stuck in and digging the 636 01:20:35,039 --> 01:20:38,839 tunnel. It looks as if you are enjoying yourself. 637 01:20:41,128 --> 01:20:44,638 When we come through the hole and find we are in 638 01:20:44,673 --> 01:20:49,179 the cafe next door to the bank. I wont be so pleased. 639 01:20:59,188 --> 01:21:00,189 So Mike. 640 01:21:02,191 --> 01:21:05,115 Why aren't you telling these guys about the possible danger of flooding? 641 01:21:13,577 --> 01:21:17,627 Well.. You have seen what Taylor's like. wouldn't have got him down here. 642 01:21:21,668 --> 01:21:29,678 Anyway the weather forecast is good. Probably a beautiful morning up there. 643 01:22:04,503 --> 01:22:05,971 God, what's that smell? 644 01:22:07,256 --> 01:22:08,257 The jet ignite. 645 01:22:12,094 --> 01:22:13,516 Smells like Marzipan. 646 01:22:15,222 --> 01:22:16,223 And it clings. 647 01:22:17,808 --> 01:22:19,435 You can't get rid of it. 648 01:22:20,644 --> 01:22:21,645 So, uh. 649 01:22:22,729 --> 01:22:25,528 When you get home, you better have a wash. 650 01:22:27,693 --> 01:22:28,785 You want a hand? 651 01:22:29,695 --> 01:22:30,696 No. 652 01:22:32,531 --> 01:22:33,748 I like doing this. 653 01:22:36,702 --> 01:22:38,625 It focuses the concentration. 654 01:24:06,458 --> 01:24:07,459 Base to Rover. 655 01:24:07,709 --> 01:24:08,710 Base to Rover. 656 01:24:10,212 --> 01:24:12,385 - Rover to base. - Pontoon says, how is the traffic? 657 01:24:15,384 --> 01:24:19,264 - Pretty light. - Okay. Stand by for the big one. 658 01:24:21,014 --> 01:24:22,015 Good luck. 659 01:24:22,516 --> 01:24:23,517 They are ready Mike. 660 01:24:29,773 --> 01:24:32,697 Now I want to know as soon as the traffic moves off. 661 01:24:32,734 --> 01:24:35,578 Have you got that? Over.. Have you got that? Over. 662 01:24:36,154 --> 01:24:37,155 Yeah. 663 01:24:37,823 --> 01:24:44,206 - We will go for the next red. - Green.. Still green. 664 01:24:45,497 --> 01:24:46,498 Green. 665 01:24:49,251 --> 01:24:50,252 Amber. 666 01:24:50,586 --> 01:24:51,587 Amber. 667 01:24:55,674 --> 01:24:56,675 Red! 668 01:24:58,218 --> 01:25:03,475 Harry. Harry! For Christ's sake. Shut him up. - Shut up. Shut up. 669 01:25:06,435 --> 01:25:09,405 - What's happening for God's sake? - I have no idea. Just start over again. 670 01:25:10,897 --> 01:25:14,652 Jesus! Red.. Still red. 671 01:25:15,902 --> 01:25:17,870 - Red and amber. - Red and amber. 672 01:25:22,075 --> 01:25:23,668 - Green... - Now... 673 01:25:29,958 --> 01:25:31,210 We are going in to have a look. 674 01:25:44,264 --> 01:25:45,436 Come on... the worst is over. 675 01:26:33,730 --> 01:26:35,277 We bloody made it. 676 01:27:00,757 --> 01:27:01,758 They are here. 677 01:27:14,104 --> 01:27:16,823 Search the offices. Check all the windows. Okay, you take that side. 678 01:27:17,107 --> 01:27:19,157 Come on, have a look down here. 679 01:27:19,192 --> 01:27:20,990 Understood. There are four of them inside. 680 01:27:21,027 --> 01:27:22,370 Shouldn't we keep the noise down? 681 01:27:22,821 --> 01:27:23,822 This vault is soundproof. 682 01:27:35,167 --> 01:27:37,511 Stephen... Stephen.. Come here. 683 01:27:41,465 --> 01:27:44,139 That's for services rendered. 684 01:27:45,886 --> 01:27:47,354 What's this? The order of the Sewer? 685 01:27:55,312 --> 01:28:02,321 - Not for you. - It's internal. 686 01:28:06,323 --> 01:28:07,950 I will see if the inspector is outdoors. 687 01:28:25,801 --> 01:28:30,648 - Times running out. Are we up to schedule? - We are doing okay. 688 01:28:38,188 --> 01:28:41,988 - Hey George.. Figure this is a jockey? - Nah! The box is too high. 689 01:28:54,246 --> 01:28:55,623 The republicans have arrived. 690 01:28:57,290 --> 01:28:59,793 The sergeant tells me that, there is no visible signs of entry. 691 01:28:59,960 --> 01:29:03,715 But I will be glad if you take a look at it. - It's all right. that's my duty. 692 01:29:03,964 --> 01:29:04,965 Thank you. 693 01:29:25,735 --> 01:29:27,703 Can this be opened easily Sir? - My Dear man... 694 01:29:28,321 --> 01:29:30,995 This vault is equipped with a isolator bolt work mechanism. 695 01:29:31,030 --> 01:29:33,414 The time lock is set for 9.00, Monday morning opening. 696 01:29:33,702 --> 01:29:36,330 - I supervise it myself. - So you cant open it now. 697 01:29:37,789 --> 01:29:40,963 Inspector! The only way, we can get into this vault now, is to, if I had the authority, 698 01:29:41,001 --> 01:29:43,971 which I do not, to burn our way in with a thermic lens. 699 01:29:45,881 --> 01:29:48,225 So how do you explain the alarm going off? 700 01:29:48,258 --> 01:29:51,011 I suppose there must be a fault in the system. 701 01:29:53,346 --> 01:29:56,065 - Has it happened before? - Several times. 702 01:29:57,309 --> 01:30:01,064 All right sergeant! Leave two men in the building. Arrange a relief rotator. 703 01:30:01,813 --> 01:30:04,566 We will be here till the vault is opened Nine'O clock Monday morning. 704 01:30:05,609 --> 01:30:07,452 Thank you Mr. Maxwell.. Good of you to come in. 705 01:30:08,320 --> 01:30:10,288 I will see you straight back to the golf club Sir. 706 01:30:12,657 --> 01:30:15,627 Hold on John. Hold on John. This ones mine. 707 01:30:32,427 --> 01:30:34,270 Quicker than using the key. 708 01:30:36,348 --> 01:30:37,895 Mom, don't forget this. Oh, thanks love. 709 01:30:38,683 --> 01:30:40,936 - What time are you leaving tomorrow? - I don't know yet. 710 01:30:41,853 --> 01:30:44,197 Is Dad coming? - Yes! His case is all packed. 711 01:30:54,991 --> 01:30:55,992 My God. 712 01:30:58,036 --> 01:30:59,663 One hundred thousand dollars in one box. 713 01:32:12,736 --> 01:32:18,539 You look shattered. I wonder why? - Hey Mike.. Mike.. Sewers flooding. 714 01:32:20,785 --> 01:32:21,957 - How bad is it? - It is bad. 715 01:32:25,874 --> 01:32:28,093 - Hello! - What's the weather doing? 716 01:32:36,426 --> 01:32:44,402 Come on.. Out! Grab this. This is heavy. Come on Steve. Move.. move. 717 01:32:48,021 --> 01:32:50,319 - No. - What? 718 01:32:51,941 --> 01:32:55,662 - I am not leaving Mike. - What do you mean you are not going? 719 01:33:00,241 --> 01:33:02,414 I believe it's safer right here. 720 01:33:06,081 --> 01:33:08,630 So how about the water coming out through the floor in 5 minutes. 721 01:33:08,875 --> 01:33:10,001 Yeah! It will go down again. 722 01:33:12,420 --> 01:33:15,720 It might not go down till Monday morning? When they open that door. 723 01:33:15,757 --> 01:33:16,974 Maybe.. But I am not leaving. 724 01:33:19,135 --> 01:33:21,183 We can't wait for you. We gotta get Harry out, you know. 725 01:33:21,218 --> 01:33:23,147 Yeah.. I know. You go on. 726 01:33:36,611 --> 01:33:39,364 There is a blue Ford in the car park. Here is the keys. 727 01:33:44,202 --> 01:33:48,378 - Thanks Mike. - Good luck. 728 01:33:51,251 --> 01:33:52,252 Good luck to you. 729 01:34:23,408 --> 01:34:25,502 Get the bags. I'll save Harry. 730 01:39:53,863 --> 01:39:58,289 Stephen! When did you get back? 731 01:40:18,846 --> 01:40:20,314 Morning Sir. Morning. 732 01:40:25,144 --> 01:40:26,396 Morning Mr. Booker. 733 01:40:26,979 --> 01:40:27,980 Morning John. 734 01:40:43,329 --> 01:40:47,835 - Sir! There is a gentleman to see you. - Who is he? 735 01:40:48,626 --> 01:40:55,180 I am sorry but he wouldn't give his name. He insists on seeing you. 736 01:41:01,430 --> 01:41:02,431 Really? 737 01:41:19,073 --> 01:41:27,083 Hello Stephen. It's been a long time. - Mike. Its good to see you. 738 01:41:29,542 --> 01:41:30,543 I have got a job for you.61206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.