Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,405 --> 00:00:11,725
Bro. Nice tie.
2
00:00:13,445 --> 00:00:14,285
Thanks.
3
00:00:14,605 --> 00:00:15,925
Where did you get it?
4
00:00:18,685 --> 00:00:22,365
She got it, dude.From Satellite Mall in Bombay.
5
00:00:23,685 --> 00:00:25,285
She gifted your a Liverpool tie?
6
00:00:27,605 --> 00:00:28,845
What a girlfriend, bro.
7
00:00:40,485 --> 00:00:41,325
Hey, bro.
8
00:00:45,765 --> 00:00:46,805
Are you eating?
9
00:00:47,925 --> 00:00:50,845
-Why is everyone so dressed up?-Let it go.
10
00:00:50,925 --> 00:00:53,485
I want to see what bit you.
11
00:01:00,165 --> 00:01:01,485
Sorry! Fuck!
12
00:01:02,405 --> 00:01:03,645
Sorry!
13
00:01:04,365 --> 00:01:05,805
Have a lemon!
14
00:01:07,165 --> 00:01:11,085
Nice. Come on, Kavya!Come on, make her drink. Yes.
15
00:01:11,165 --> 00:01:12,925
-I will take it.-Yes. Drink.
16
00:01:15,405 --> 00:01:18,205
Nice. Now it's your turn, buddy.
17
00:01:18,285 --> 00:01:20,245
-No, dude, let it be.-What do you mean?
18
00:01:20,525 --> 00:01:23,565
-I don't feel like it. Will drink beer.-It's not Mr. Rao's booze. It's mine.
19
00:01:23,645 --> 00:01:25,445
It's my wedding. Please, tell him.
20
00:01:27,365 --> 00:01:28,485
Drink, you jerk.
21
00:01:29,085 --> 00:01:29,925
Nice!
22
00:01:30,005 --> 00:01:32,405
-What are you doing?-Wait and see.
23
00:01:44,925 --> 00:01:46,645
You're not happy at the wedding?
24
00:02:14,165 --> 00:02:16,605
Bastards! Assholes!
25
00:02:21,205 --> 00:02:22,605
Fuck! Fuck you guys!
26
00:02:24,765 --> 00:02:30,485
-Fucking assholes, dogs! Fuck, fuck!-What happened? Aakash?
27
00:02:30,565 --> 00:02:31,405
What is it?
28
00:03:13,405 --> 00:03:17,405
-Why aren't the waiters getting us food?-Sorry?
29
00:03:19,645 --> 00:03:20,485
Nothing.
30
00:03:25,525 --> 00:03:26,845
I'll just come back.
31
00:03:57,765 --> 00:04:00,205
Look. There is green chutney as well.
32
00:04:01,965 --> 00:04:04,725
It's his first day,so I wished him luck from our side.
33
00:04:06,205 --> 00:04:07,085
Okay.
34
00:04:12,205 --> 00:04:13,645
Hold this, I'm getting a call.
35
00:04:16,965 --> 00:04:18,125
Aakash is calling.
36
00:04:20,285 --> 00:04:21,205
Yes, what's up?
37
00:04:23,965 --> 00:04:27,165
What? Right now? Is everything all right?
38
00:04:27,765 --> 00:04:30,725
Okay, I'll be there in a minute.I'll be right back.
39
00:04:36,885 --> 00:04:39,845
This is a romantic moment, right?
40
00:04:39,925 --> 00:04:42,285
Sorry. Everyone is wasted.I had to disturb you.
41
00:04:42,445 --> 00:04:44,605
Are you crazy?I'll tell this to your kids.
42
00:04:44,845 --> 00:04:49,085
That I zipped their father's pantson his wedding day.
43
00:04:49,165 --> 00:04:52,285
-Shut up. The wedding is good, right?-Yes, it's great.
44
00:04:52,365 --> 00:04:56,525
I love the beds! They are so... jumpy!Have you...
45
00:04:58,605 --> 00:04:59,805
-What?-Had sex?
46
00:05:01,485 --> 00:05:04,205
-Tell me.-Sorry.
47
00:05:05,205 --> 00:05:07,205
Don't you want to see the dances?
48
00:05:07,285 --> 00:05:10,045
For the past two months I've beendoing nothing but watching dances.
49
00:05:10,445 --> 00:05:12,685
I haven't seen Nandini's dance yet.
50
00:05:12,765 --> 00:05:16,525
And she doesn't knowthat I am performing for her.
51
00:05:16,605 --> 00:05:19,685
-Are you serious? Solo dance?-Yes!
52
00:05:19,765 --> 00:05:21,005
That's great!
53
00:05:22,685 --> 00:05:23,605
Fix your hair.
54
00:05:24,245 --> 00:05:27,005
But will you be able to do it?Look at your hand.
55
00:05:27,885 --> 00:05:30,365
Bro, I'm the groom. I'll do everything.
56
00:05:31,565 --> 00:05:32,925
Let that be. Leave it like that.
57
00:06:08,365 --> 00:06:10,365
Will you tell me something?
58
00:06:11,765 --> 00:06:12,725
From the back.
59
00:06:14,485 --> 00:06:16,445
-Done?-Why is it so tight?
60
00:06:16,925 --> 00:06:19,205
-Because you think you're slim.-Fuck you.
61
00:06:22,045 --> 00:06:24,045
One second. I'll do it.
62
00:06:25,365 --> 00:06:29,045
How did you figure that you wantedto get married to Nandini? Like...
63
00:06:29,485 --> 00:06:32,565
What's wrong with you?What a Bollywood like question to ask.
64
00:06:32,645 --> 00:06:34,405
-No, I mean it.-You and Kavya?
65
00:06:34,485 --> 00:06:36,405
No, I mean, no, not like "no", but...
66
00:06:37,365 --> 00:06:39,245
-We're not thinking about it.-You can tell me.
67
00:06:39,325 --> 00:06:43,725
Of course I can. But I'm just asking.How did you know Nandini was the one?
68
00:06:44,205 --> 00:06:46,365
We couldn't find a houseafter looking for three months.
69
00:06:46,965 --> 00:06:49,525
-Are you fucking serious?-No, of course not.
70
00:06:49,725 --> 00:06:51,845
I mean, that wasone of the reasons. But...
71
00:06:52,765 --> 00:06:55,885
I don't know. It wasn't that...It wasn't anything major, dude.
72
00:06:56,005 --> 00:06:59,685
I mean, the day I thought of it,I was just... fine.
73
00:06:59,765 --> 00:07:02,725
When I wanted to askthat girl in the eight grade,
74
00:07:02,805 --> 00:07:05,365
"Will you be my friend?"I was freaking out more then.
75
00:07:06,045 --> 00:07:10,845
With Nadidni it was... What will�happenafter marriage, dude? You know?
76
00:07:11,885 --> 00:07:15,045
And when I thought of like,"Why Nandini?"
77
00:07:15,965 --> 00:07:18,365
I was like, "I can talk to her."
78
00:07:18,805 --> 00:07:20,805
Whenever, wherever,� whatever.
79
00:07:20,885 --> 00:07:24,485
I mean, even if I am fighting with her,I can talk to her. You know?
80
00:07:25,445 --> 00:07:26,525
And that makes it...
81
00:07:27,965 --> 00:07:28,845
very sacred.
82
00:07:30,325 --> 00:07:34,605
It's Nandini, man. And it's me.It's Aakask and Nandini.
83
00:07:35,165 --> 00:07:37,525
It's fun. It's the best.
84
00:07:38,805 --> 00:07:40,485
Finally.
85
00:07:42,365 --> 00:07:44,645
What are you doing?Why are you taking it off?
86
00:07:44,725 --> 00:07:47,565
What the fuck are you doing?You arm will get worse.
87
00:07:47,685 --> 00:07:49,725
-It won't. Just...-Are you sure?
88
00:07:50,085 --> 00:07:53,325
-How else will I wear the coat?-Okay, all right. Yeah.
89
00:07:53,485 --> 00:07:54,325
Take it off.
90
00:08:21,525 --> 00:08:24,445
-Briyani?-Yep. Briyani.
91
00:08:24,845 --> 00:08:25,805
How did you get it?
92
00:08:27,165 --> 00:08:30,205
I just realized...that if I can't keep my Kavu happy,
93
00:08:30,285 --> 00:08:32,885
at least I can try to keepmy biryani monster happy.
94
00:08:35,485 --> 00:08:38,205
But dinner is not even served yet.How did you manage?
95
00:08:38,325 --> 00:08:41,125
I'm the groom's friend,everything is possible.
96
00:08:43,445 --> 00:08:44,525
Is it nice?
97
00:08:49,405 --> 00:08:50,245
Thank you.
98
00:08:52,765 --> 00:08:53,605
I'm sorry.
99
00:08:55,285 --> 00:08:56,125
Even I am sorry.
100
00:08:57,445 --> 00:08:58,285
I mean it, okay?
101
00:08:59,805 --> 00:09:00,685
Even I mean it.
102
00:09:03,645 --> 00:09:06,045
-Are you crying?-What? No!
103
00:09:09,325 --> 00:09:10,565
I know you were, though.
104
00:09:13,885 --> 00:09:16,365
I felt like crap. Really.
105
00:09:17,765 --> 00:09:18,765
And you should.
106
00:09:19,765 --> 00:09:21,165
The tie has worked wonders.
107
00:09:22,565 --> 00:09:23,445
Full on, bro!
108
00:09:27,485 --> 00:09:30,365
-But besides that, we need to talk.-Yeah.
109
00:09:31,485 --> 00:09:32,325
We need to.
110
00:09:34,085 --> 00:09:36,605
We don't need to talk right now,we can talk later.
111
00:09:38,965 --> 00:09:39,845
Listen.
112
00:09:41,445 --> 00:09:42,885
Can you take the day off tomorrow?
113
00:09:43,965 --> 00:09:45,605
-I already did.-What?
114
00:09:46,725 --> 00:09:47,565
Really?
115
00:09:48,285 --> 00:09:51,165
What else do you thinkI was doing on the phone right now?
116
00:09:51,245 --> 00:09:54,765
-You turned out to be pretty smart.-You've got a gem of a girl.
117
00:11:33,125 --> 00:11:35,805
Kavu? Party animal?
118
00:11:36,525 --> 00:11:37,365
I'm dead.
119
00:11:40,965 --> 00:11:41,845
You're alive.
120
00:11:43,205 --> 00:11:45,965
-Why would you do that?-Take this. For the hangover.
121
00:11:46,565 --> 00:11:47,405
Thanks.
122
00:11:57,565 --> 00:11:58,405
Where are we?
123
00:12:33,165 --> 00:12:34,005
Forget that.
124
00:12:34,845 --> 00:12:37,045
-Here, a souvenir.-Thank you.
125
00:12:38,325 --> 00:12:40,445
-How come we're at Sula, though?-Just...
126
00:12:41,925 --> 00:12:44,045
I was getting a feelingthat we are forgetting ourselves.
127
00:12:44,845 --> 00:12:46,485
And you may know this already.
128
00:12:46,565 --> 00:12:48,405
It's good to come back to familiar places,
129
00:12:48,485 --> 00:12:51,645
because those places help youremember who you really are.
130
00:12:53,005 --> 00:12:55,645
And you are right.I am a little disorganized.
131
00:12:57,085 --> 00:13:00,005
And I don't know whybut I can't look at the bigger picture.
132
00:13:02,445 --> 00:13:03,485
I'm selfish as well.
133
00:13:07,565 --> 00:13:10,085
Look, I knowI have been preoccupied and
134
00:13:10,165 --> 00:13:12,685
I have been juggling 100 thingsat the same time.
135
00:13:12,765 --> 00:13:14,885
So obviously I mess upwith a thing or two.
136
00:13:16,485 --> 00:13:20,525
But somehow the thingjust ends up being about us.
137
00:13:24,645 --> 00:13:25,485
And...
138
00:13:27,205 --> 00:13:28,885
why do you think that's the case?
139
00:13:31,045 --> 00:13:32,565
Because I take us for granted.
140
00:13:33,725 --> 00:13:34,805
I know I do, I...
141
00:13:36,085 --> 00:13:38,445
I know I shouldn't, but I do.
142
00:13:42,445 --> 00:13:44,285
Last night was really uncomfortable.
143
00:13:47,765 --> 00:13:48,605
I know, but...
144
00:13:52,285 --> 00:13:54,565
comfort comes fromuncomfortable things.
145
00:13:57,005 --> 00:14:00,365
You know, yesterday, after the fightwhen I saw you sitting there,
146
00:14:01,165 --> 00:14:04,205
I didn't see this curly-haired girlwith kohl just sitting there,
147
00:14:04,285 --> 00:14:06,245
I saw you.
148
00:14:06,805 --> 00:14:09,245
And I saw you after a very,very long time.
149
00:14:11,885 --> 00:14:13,565
You know, I really love you, man.
150
00:14:15,085 --> 00:14:15,925
Genuinely.
151
00:14:18,525 --> 00:14:20,965
I don't know.I had a weird pain in my stomach...
152
00:14:23,085 --> 00:14:24,845
and I don't ever wantto feel that again.
153
00:14:35,885 --> 00:14:36,725
You know, Dhruv?
154
00:14:38,685 --> 00:14:42,205
It's really important for meto work hard, be independent.
155
00:14:42,485 --> 00:14:43,685
Be self-sufficient.
156
00:14:44,125 --> 00:14:48,245
And it's not about me wanting somethingor not wanting something,
157
00:14:48,325 --> 00:14:51,445
or bathing with a bucket and a mug.
158
00:14:52,245 --> 00:14:55,525
It's... it's much more than that.
159
00:14:55,605 --> 00:14:58,205
-I know that.-No. I don't think you do.
160
00:14:58,645 --> 00:15:00,605
I know it seems obvious, but...
161
00:15:01,125 --> 00:15:03,685
I don't think you really knowwhere I'm coming from.
162
00:15:04,925 --> 00:15:08,005
My parents never stopped mefrom doing anything.
163
00:15:08,125 --> 00:15:11,565
They always taught me to excel ineverything I do.
164
00:15:11,645 --> 00:15:13,885
They always taught meto be self-sufficient.
165
00:15:15,445 --> 00:15:18,565
Honestly, Kavu, it's never beenmy intention to stop you.
166
00:15:18,645 --> 00:15:20,165
No, I know, Dhruv. I...
167
00:15:21,045 --> 00:15:23,045
I'm not saying that. I'm just...
168
00:15:23,365 --> 00:15:25,445
I'm just telling youwhere I am coming from.
169
00:15:26,685 --> 00:15:29,445
I'm also figuring this out�as we go along.
170
00:15:29,965 --> 00:15:32,965
I just need your supportwith whatever I decide.
171
00:15:35,765 --> 00:15:36,605
What happened?
172
00:15:38,085 --> 00:15:40,885
I am suddenly thinking how differentmy childhood was.
173
00:15:45,045 --> 00:15:48,565
So, very early in life my parents figuredout that this boy has brains.
174
00:15:48,885 --> 00:15:52,445
So throughout my schooling life,they pushed me to work harder and harder.
175
00:15:53,125 --> 00:15:57,765
When I entered college, I realized,fuck, I didn't really have a childhood.
176
00:15:58,365 --> 00:16:00,765
Then I was like, "Now I have to have fun."
177
00:16:01,485 --> 00:16:04,085
And trust me when I say this,I'm not making excuses,
178
00:16:05,685 --> 00:16:07,765
but I wasn't enjoying my PhD.
179
00:16:08,205 --> 00:16:10,485
Of course, it was fun at the start,that's why I did it.
180
00:16:11,525 --> 00:16:15,205
But... It was...I'm not unambitious it's just...
181
00:16:15,685 --> 00:16:16,925
I wasn't liking it.
182
00:16:17,045 --> 00:16:19,925
It just felt like school,it felt like my job,
183
00:16:20,005 --> 00:16:21,165
It just felt like...
184
00:16:22,045 --> 00:16:23,805
"What? This is all there is?"
185
00:16:25,765 --> 00:16:29,685
Yeah, but anyway,now it's all about living a life
186
00:16:30,165 --> 00:16:32,045
with a pace I can control myself.
187
00:16:36,245 --> 00:16:37,485
That's not how it works.
188
00:16:37,605 --> 00:16:41,125
It's not that easy when you'reliving in the real world, Dhruv.
189
00:16:42,085 --> 00:16:45,365
I know where you are coming from.I hear you. And...
190
00:16:45,845 --> 00:16:50,605
I need to start caring about this, too,instead of just thinking about the future.
191
00:16:52,445 --> 00:16:53,285
And I will.
192
00:16:59,365 --> 00:17:01,365
Dhruv, there is one more thing, and I...
193
00:17:02,325 --> 00:17:05,885
I just want you to agree with me,irrespective of whatever happens.
194
00:17:07,445 --> 00:17:09,245
I want to help you with your family loan.
195
00:17:12,805 --> 00:17:14,805
-Yes, but the thing is---Dhruv.
196
00:17:19,685 --> 00:17:20,525
Okay, fine.
197
00:17:21,885 --> 00:17:22,805
Thank you.
198
00:17:23,605 --> 00:17:25,485
No. Thank you.
199
00:17:31,445 --> 00:17:34,245
Fuck, dude.We've started talking about those things.
200
00:17:34,325 --> 00:17:36,285
Life over career, career over life.
201
00:17:38,405 --> 00:17:42,285
-Why does everything seem so clich??-Because it is clich?.
202
00:17:42,845 --> 00:17:45,805
You were right when you saywe are not extraordinary people.
203
00:17:46,845 --> 00:17:50,965
We have to, in fact, work extra hardto make our every day special.
204
00:17:52,805 --> 00:17:54,085
So, we'll do that, right?
205
00:17:58,725 --> 00:17:59,565
Dhruv?
206
00:18:02,165 --> 00:18:05,605
Do you realize we both look at the worldso differently?
207
00:18:08,405 --> 00:18:12,645
It's not going to be easy, but...we have to keep at it, right?
208
00:18:39,005 --> 00:18:39,845
What's this?
209
00:18:41,605 --> 00:18:42,445
Is it milk?
210
00:18:51,605 --> 00:18:53,165
It smells weird.
211
00:18:54,885 --> 00:18:57,085
I think the neighboring ladymade something.
212
00:18:58,765 --> 00:18:59,885
You've did this, right?
213
00:19:09,765 --> 00:19:10,685
Mutton cutlet?
214
00:19:11,245 --> 00:19:12,925
I mean, seriously?
215
00:19:13,925 --> 00:19:15,765
Like, where is this from?
216
00:19:15,845 --> 00:19:18,005
-From Moonlight, Momo.-What?
217
00:19:18,565 --> 00:19:21,005
But how? Like, they don't deliver, dude.
218
00:19:21,805 --> 00:19:24,525
-I know.-What do you mean I know? Tell me!
219
00:19:25,445 --> 00:19:27,805
I called the owner, I requested him.
220
00:19:28,325 --> 00:19:31,205
He cooked it at home,and his boy delivered it.
221
00:19:31,685 --> 00:19:33,525
Why don't I feel like crying?
222
00:19:42,085 --> 00:19:43,005
How is it?
223
00:19:54,685 --> 00:19:55,925
I think it's gone bad.
224
00:19:59,885 --> 00:20:01,805
What happened? It's okay.
225
00:20:04,885 --> 00:20:06,685
This could have been perfect, no?
226
00:20:17,125 --> 00:20:20,725
Why are you sad? We can trythat new Chinese place, no?
227
00:20:24,325 --> 00:20:25,285
Let's go.
228
00:20:47,845 --> 00:20:49,445
It's not supposed to be perfect.
229
00:20:50,365 --> 00:20:52,445
It's just supposed to be us, right?
230
00:20:58,765 --> 00:21:02,525
Let's go or it will close. Then we'llcome back and I will have to make Maggi.
231
00:21:02,605 --> 00:21:05,085
-What about scrambled eggs?-I'll have to make that, too.
232
00:21:05,165 --> 00:21:06,125
-Right.-Let's go.
233
00:21:08,165 --> 00:21:10,445
-I cook, too, you know.-Yes, bread and butter.
234
00:21:10,565 --> 00:21:13,365
Shut up! Have you never eatenanything I cooked?
235
00:21:13,445 --> 00:21:15,445
We had that chili...
236
00:21:15,725 --> 00:21:17,085
What recipe is that?
237
00:21:17,135 --> 00:21:21,685
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.