Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,124 --> 00:00:03,751
Last season on Little Dog,
my brother, boxer Tommy Ross,
2
00:00:03,781 --> 00:00:06,538
was supposed to throw his big fight
against Rico in the fifth round.
3
00:00:06,566 --> 00:00:09,336
I bet Mom's house that he
would, 'cause I heard
4
00:00:09,341 --> 00:00:11,505
Tucker give him the ultimatum:
it was either that or die.
5
00:00:11,529 --> 00:00:13,668
You're going down in the fifth.
6
00:00:13,711 --> 00:00:15,945
You can't count on Tommy
to get anything right.
7
00:00:16,411 --> 00:00:18,440
No, instead he hospitalised his opponent
8
00:00:18,455 --> 00:00:20,528
6 and left his family
homeless. 6 We lost the house!
9
00:00:18,455 --> 00:00:20,528
and left his family
homeless. We lost the house!
10
00:00:20,567 --> 00:00:23,682
Mama's pissed, and Tommy
chickens out on a kid's bicycle,
11
00:00:23,705 --> 00:00:26,930
almost running over Pamela, who
brought this little guy to meet him,
12
00:00:26,976 --> 00:00:29,797
and nobody's laid eyes on him since.
13
00:00:33,346 --> 00:00:37,516
(SOFT MUSIC)
14
00:00:45,126 --> 00:00:47,204
- (HONKING)
- (TUCKER YELLING)
15
00:00:47,231 --> 00:00:52,331
Tommy, I'm searching for a reason
to not rip those scrawny legs and ass
16
00:00:52,367 --> 00:00:55,155
off of that scrawny
little body of yours,
17
00:00:55,164 --> 00:00:57,364
and I can't find a reason!
18
00:00:57,404 --> 00:01:01,207
Give it to me. He just
cost me a small fortune!
19
00:01:01,545 --> 00:01:04,280
You lost my house!
20
00:01:04,330 --> 00:01:07,878
You've cursed this family
since the day you were born!
21
00:01:07,899 --> 00:01:10,691
Don't run him over, just bump into him.
22
00:01:11,238 --> 00:01:14,699
That's right, Little
Dog, run away! Run away!
23
00:01:14,735 --> 00:01:17,383
You can run, but not that fast!
24
00:01:18,498 --> 00:01:20,945
Not that fast!
25
00:01:23,010 --> 00:01:26,653
Tommy, I'd feel bad if
you were the kind of loser
26
00:01:26,689 --> 00:01:29,668
who was trying to make it
right with the world, but oh no,
27
00:01:29,683 --> 00:01:32,446
you're the kind of
loser that loves losing,
28
00:01:32,467 --> 00:01:35,333
and I can't have any of
that splatter back on me!
29
00:01:35,362 --> 00:01:38,078
(BEEPING)
30
00:01:38,130 --> 00:01:40,652
You destroy everything you touch!!!
31
00:01:40,681 --> 00:01:43,929
- You're worse than a child!
- (BEEPING)
32
00:01:44,194 --> 00:01:46,986
- Jesus! Just...
- (YELLING)
33
00:01:49,289 --> 00:01:52,001
I curse the day you were born!
34
00:01:53,267 --> 00:01:57,372
Tommy! Tommy!
35
00:02:19,045 --> 00:02:20,967
(THUD)
36
00:02:21,384 --> 00:02:24,421
- What's that?
- (SQUEAKING)
37
00:02:24,546 --> 00:02:27,004
(WINGS FLAPPING)
38
00:02:31,598 --> 00:02:34,366
- Gotcha!
- (THUD)
39
00:03:01,761 --> 00:03:04,277
Yeah... sorry.
40
00:03:05,644 --> 00:03:08,153
I got you.
41
00:03:11,271 --> 00:03:14,039
(DOG BARKING)
42
00:03:17,243 --> 00:03:20,813
(BIRDS CHIRPING)
43
00:03:23,076 --> 00:03:25,230
You need tinned milk, Ginny.
44
00:03:26,309 --> 00:03:28,346
Yeah, well, I don't like tinned milk,
45
00:03:28,367 --> 00:03:30,605
so I don't keep it in my
house, so why would I use it?
46
00:03:30,634 --> 00:03:32,528
I had a whole case of it in my pantry.
47
00:03:32,557 --> 00:03:34,514
Sheriff's Department has that now.
48
00:03:35,763 --> 00:03:39,500
How can they just march in there
and order me out of my home?
49
00:03:41,291 --> 00:03:43,925
It's not right. It's just...
50
00:03:44,177 --> 00:03:48,257
- wrong.
- Yeah. Yeah, it is.
51
00:03:51,344 --> 00:03:54,701
You didn't use tinned milk.
52
00:03:55,045 --> 00:03:57,082
It's not gonna thicken.
53
00:03:57,183 --> 00:04:00,219
Look. Look. Right?
54
00:04:00,253 --> 00:04:02,500
Mom uses tinned milk.
55
00:04:04,228 --> 00:04:07,718
- Why would you keep this?
- Who was that?
56
00:04:08,236 --> 00:04:10,251
He's my Airbnb guest,
57
00:04:10,272 --> 00:04:12,230
which is another reason
why you can't stay here.
58
00:04:12,237 --> 00:04:16,066
- You'll let strangers stay here but not me?
- Strangers who pay.
59
00:04:17,239 --> 00:04:19,571
How is my beautiful mother today?
60
00:04:19,621 --> 00:04:21,843
Tommy's been in the woods for
a week with nothing to eat.
61
00:04:21,867 --> 00:04:23,318
He'll show his face sooner or later,
62
00:04:23,328 --> 00:04:25,574
- soon as he knows where you're living.
- She's not living here.
63
00:04:25,598 --> 00:04:27,331
Neither are you and neither is Tommy.
64
00:04:27,354 --> 00:04:31,016
No one said anyone else
is living here, Ginny,
65
00:04:31,141 --> 00:04:32,623
- except me.
- Oh, hey,
66
00:04:32,646 --> 00:04:34,372
it was my idea to come to
Ginny's in the first place!
67
00:04:34,396 --> 00:04:38,029
- You lost my house!
- (WHIMPERING)
68
00:04:38,570 --> 00:04:40,751
He was supposed to go down in the fifth!
69
00:04:41,764 --> 00:04:44,344
- He knew what he was doing.
- His day will come.
70
00:04:44,758 --> 00:04:47,262
Just like yours.
71
00:04:47,387 --> 00:04:51,061
Everything comes out in
the wash, mark my words.
72
00:04:52,385 --> 00:04:56,437
Why, did you... find
something in the laundry?
73
00:04:56,725 --> 00:05:00,974
'Cause they were giving them
away down at the clinic for free.
74
00:05:01,273 --> 00:05:04,809
I took one out and tried
it on just to see if it fit,
75
00:05:04,817 --> 00:05:06,571
but I never used it.
76
00:05:07,913 --> 00:05:09,819
This is Chesley's dinner.
77
00:05:09,836 --> 00:05:11,657
- (PHONE CHIMING)
- So thank you.
78
00:05:12,623 --> 00:05:15,168
- _
- Ches! We gotta go, come on.
79
00:05:15,214 --> 00:05:18,030
- Get some tinned milk while you're out.
- Chesley!
80
00:05:18,131 --> 00:05:22,578
(BEACHY SONG)
81
00:05:53,823 --> 00:05:57,538
You destroy everything you touch!
82
00:06:13,550 --> 00:06:15,691
Fuck.
83
00:06:15,897 --> 00:06:18,523
(BEACHY SONG)
84
00:06:54,127 --> 00:06:55,828
Mmm.
85
00:06:55,953 --> 00:06:59,066
(MOANING)
86
00:07:01,611 --> 00:07:03,689
(INDISTINCT)
87
00:07:04,436 --> 00:07:06,325
I was gonna eat you.
88
00:07:06,343 --> 00:07:09,870
I was gonna fry and
eat you, man. (LAUGHING)
89
00:07:10,150 --> 00:07:12,935
(MUMBLING)
90
00:07:17,533 --> 00:07:20,485
(STOMACH RUMBLING)
91
00:07:22,322 --> 00:07:25,075
(STOMACH RUMBLING)
92
00:07:34,553 --> 00:07:36,535
Come on, Ches.
93
00:07:38,661 --> 00:07:41,712
- There she is.
- Hi!
94
00:07:41,763 --> 00:07:46,671
My sitter fell through. Can you
watch him for methis afternoon?
95
00:07:46,707 --> 00:07:48,683
Sure, yeah, I like random kids.
96
00:07:48,723 --> 00:07:50,761
Where'd you find him, in your uterus?
97
00:07:51,809 --> 00:07:53,610
Sorry, what? Sorry, what now?
98
00:07:53,938 --> 00:07:56,593
We just sat together for
three hours the other day
99
00:07:56,610 --> 00:07:58,302
getting your hair done and
you didn't say anything about
100
00:07:58,326 --> 00:08:01,722
- a little person you made.
- Jesus, Pam.
101
00:08:02,004 --> 00:08:04,899
How old is he? How old are you, honey?
102
00:08:04,931 --> 00:08:08,381
Five? He's five! Oh wow!
103
00:08:08,422 --> 00:08:11,058
- Who's the dad?
- What kind of a question is that?
104
00:08:11,104 --> 00:08:14,085
- Rico's been...
- Pff! Yeah, no.
105
00:08:14,109 --> 00:08:15,853
If that was his kid, he
would've paraded him through
106
00:08:15,864 --> 00:08:17,447
every photo shoot from here to Vegas.
107
00:08:17,459 --> 00:08:20,527
- Whose child is it?
- Can you drop it? Stay there, honey.
108
00:08:20,562 --> 00:08:23,561
Five years, huh?
109
00:08:23,579 --> 00:08:25,922
Five years. Oh, I know!
110
00:08:26,047 --> 00:08:28,437
Five years ago, you went
super straight-edge on me
111
00:08:28,466 --> 00:08:30,199
- for a little bit there!
- What?
112
00:08:30,233 --> 00:08:32,404
Right before Rico and Tommy's fight.
113
00:08:32,882 --> 00:08:34,816
Yeah, you're reaching, Ginny.
114
00:08:34,941 --> 00:08:36,445
You!
115
00:08:37,326 --> 00:08:41,229
You wouldn't touch the really,
really, really super good,
116
00:08:41,235 --> 00:08:43,295
very nice, very clean molly that I had
117
00:08:43,318 --> 00:08:46,283
and you weren't smoking and
you refused to drink anything.
118
00:08:46,323 --> 00:08:48,396
That's because you
were already pregnant!
119
00:08:48,470 --> 00:08:50,365
Before Rico, right?
120
00:08:50,400 --> 00:08:52,564
- Right?
- Pamela!
121
00:08:52,881 --> 00:08:54,868
That's Tommy's kid, isn't it?
122
00:08:54,874 --> 00:08:56,964
That's my brother's kid.
123
00:08:58,587 --> 00:09:00,907
Ohh!!!
124
00:09:01,032 --> 00:09:04,355
Oh, honey! Oh, honey!
Ches, you have a new cousin!
125
00:09:04,384 --> 00:09:06,848
Goddammit, Ginny, not
in front of the kid!
126
00:09:06,900 --> 00:09:08,649
Oh. We've never had this talk,
127
00:09:08,672 --> 00:09:10,849
so your uncle Tommy
128
00:09:10,877 --> 00:09:12,204
- took his penis and...
- Mom!
129
00:09:12,210 --> 00:09:14,023
- and...
- Oh my God!
130
00:09:14,044 --> 00:09:17,466
Listen, Rico hasn't had a
good purse for two years, OK?
131
00:09:17,489 --> 00:09:19,501
My credit is maxed. I
ran out on the hotel bill.
132
00:09:19,524 --> 00:09:22,070
I left through the car park.
We're practically homeless.
133
00:09:22,260 --> 00:09:23,469
OK.
134
00:09:23,509 --> 00:09:27,235
But I have this meeting that
could fix a lot of shit...
135
00:09:27,293 --> 00:09:30,856
OK, OK. Don't worry. Don't worry.
136
00:09:31,029 --> 00:09:34,530
Guess what? You get to come over
and play at Auntie Ginny's house!
137
00:09:34,559 --> 00:09:36,458
- What's his name?
- Cassius.
138
00:09:36,475 --> 00:09:38,755
- OK!
- Come on!
139
00:09:39,578 --> 00:09:41,875
Wow, Pam! Yeah.
140
00:09:41,915 --> 00:09:44,897
- Wow. OK. Come on, little buddy.
- Wow.
141
00:09:44,915 --> 00:09:47,747
- Hey, OK, how am I his cousin?
- Don't worry about it.
142
00:09:47,767 --> 00:09:49,733
Hello? Rico?
143
00:09:50,236 --> 00:09:52,042
Where is he?
144
00:09:56,400 --> 00:09:58,933
Excuse me. Doctor?
145
00:09:58,956 --> 00:10:02,346
Can I help you? Rico St.
George, he's my husband.
146
00:10:02,350 --> 00:10:04,349
- Has he been moved?
- Oh, the boxer.
147
00:10:04,367 --> 00:10:07,384
- He was discharged earlier this morning.
- I'm sorry, what?
148
00:10:07,435 --> 00:10:09,171
He just left?
149
00:10:09,181 --> 00:10:11,764
I believe there was an opening
for an ophthalmologist in Montreal.
150
00:10:11,787 --> 00:10:15,426
- He didn't want to wait.
- I have a contract for him to sign.
151
00:10:15,551 --> 00:10:17,857
There's a promoter who
wants to pay him, so...
152
00:10:17,892 --> 00:10:20,143
- He has a detached retina...
- I don't care.
153
00:10:21,583 --> 00:10:22,786
OK.
154
00:10:23,459 --> 00:10:27,938
- Sorry. Of course I care.
- Dr. Benoit, please report to ward six.
155
00:10:28,063 --> 00:10:29,919
- Dr. Benoit.
- Excuse me.
156
00:10:30,431 --> 00:10:33,678
(BLUESY ROCK SONG)
157
00:10:46,575 --> 00:10:49,759
I've kicked around
158
00:10:49,776 --> 00:10:54,813
This city for too long
159
00:10:58,411 --> 00:11:01,750
Waiting for someone
160
00:11:01,875 --> 00:11:05,780
To hear my song
161
00:11:09,729 --> 00:11:14,381
Don't we live the life
162
00:11:15,261 --> 00:11:19,691
Don't we live the life
163
00:11:19,792 --> 00:11:23,094
(WHOOSHING)
164
00:11:26,148 --> 00:11:27,731
- What?
- You won't be happy
165
00:11:27,777 --> 00:11:29,643
till you see your own
mother living in...
166
00:11:29,671 --> 00:11:32,895
(OVERLAPPING ANGRY VOICES)
167
00:11:33,020 --> 00:11:35,492
I... I need help.
168
00:11:35,617 --> 00:11:37,776
(OVERLAPPING ANGRY VOICES)
169
00:11:37,985 --> 00:11:39,945
I need the hospital.
170
00:11:41,071 --> 00:11:44,535
- The hospital!
- (CAWING)
171
00:11:58,965 --> 00:12:02,244
Well, not much of a
champion now, are ya?
172
00:12:02,279 --> 00:12:04,720
Come on, get up. Come on.
173
00:12:04,845 --> 00:12:07,405
(GROANING)
174
00:12:07,506 --> 00:12:10,263
Come on. Yeah.
175
00:12:11,593 --> 00:12:14,776
- There you go.
- I need a hospital.
176
00:12:15,617 --> 00:12:17,695
Oh my God!
177
00:12:18,006 --> 00:12:20,079
Did you roll in caca?
178
00:12:26,779 --> 00:12:30,228
What? There's not enough room in
the bathroom for everybody's stuff.
179
00:12:32,392 --> 00:12:34,045
Who's this?
180
00:12:35,559 --> 00:12:37,437
I'm not at liberty to say.
181
00:12:38,559 --> 00:12:40,868
Another Airbnb guest?
182
00:12:40,920 --> 00:12:44,674
Or did you stop off at the orphanage
on the way back? He's filthy.
183
00:12:46,603 --> 00:12:48,198
What's up with Nan's pet?
184
00:12:48,232 --> 00:12:50,886
Just wondering why everyone's
got a dad except for me.
185
00:12:50,944 --> 00:12:52,625
Don't start, Ches.
186
00:12:52,642 --> 00:12:54,870
Wouldn't we all love to
know that, Chesley honey?
187
00:12:54,898 --> 00:12:57,218
The mystery is only,
what, fourteen years old?
188
00:12:57,235 --> 00:12:59,308
You know what? Not everyone
needs to know who their dad is.
189
00:12:59,319 --> 00:13:03,079
I know who my dad is, and
what has that ever done for me?
190
00:13:03,090 --> 00:13:06,366
Then why'd you tell Cassius
that Tommy was his father?
191
00:13:08,445 --> 00:13:09,867
What?
192
00:13:10,091 --> 00:13:13,866
Ginny? Is that true?
I have a new grandson?
193
00:13:13,967 --> 00:13:15,366
Let me look at ya!
194
00:13:15,703 --> 00:13:17,103
How did this happen?
195
00:13:17,319 --> 00:13:20,386
Well, apparently Uncle
Tommy took his penis and...
196
00:13:20,418 --> 00:13:22,915
- Ches! Stop it.
- A new little grandson!
197
00:13:23,877 --> 00:13:26,783
Cassius, I'm your grandmother!!!
198
00:13:29,516 --> 00:13:31,417
(TOMMY MOANS)
199
00:13:31,518 --> 00:13:33,765
Don't you crap on
those seats back there.
200
00:13:33,793 --> 00:13:37,192
- I just had this car detailed.
- (MOANING)
201
00:13:37,457 --> 00:13:40,587
Frank loved this car
more than he loved me.
202
00:13:40,594 --> 00:13:44,447
- I need a doctor.
- Look, here's the doctor now.
203
00:13:51,295 --> 00:13:54,062
Come on. Get out. Whoa!
204
00:13:54,104 --> 00:13:58,023
Christ on a cross!
Oh, he's maggoty. Spam,
205
00:13:58,042 --> 00:13:59,750
go and get the shears.
206
00:13:59,796 --> 00:14:01,262
You are going down
207
00:14:01,285 --> 00:14:05,181
- for the final time this time, you mutt.
- Tucker!
208
00:14:05,384 --> 00:14:07,830
You gotta get this young
fella to the doctor.
209
00:14:07,857 --> 00:14:11,606
Now you stop all this,
out here in the parking lot
210
00:14:11,625 --> 00:14:14,011
with the whole town looking at ya.
211
00:14:17,093 --> 00:14:18,698
What's going on with that nest?
212
00:14:18,705 --> 00:14:20,252
He thinks he's their mother.
213
00:14:20,312 --> 00:14:22,809
(LAUGHING)
214
00:14:22,891 --> 00:14:24,623
No!
215
00:14:29,743 --> 00:14:31,741
Yeah, well,
216
00:14:32,662 --> 00:14:35,846
guess we're gonna have to
take him to the hospital.
217
00:14:36,525 --> 00:14:38,264
(BELL RINGING)
218
00:14:43,462 --> 00:14:44,821
Smallwood?
219
00:14:44,825 --> 00:14:47,429
- Pamela, long time.
- Hey. Yeah.
220
00:14:48,506 --> 00:14:51,969
I was surprised to get your call.
221
00:14:52,004 --> 00:14:54,980
Yeah, I was thinking
about that course we took,
222
00:14:55,021 --> 00:14:57,045
"Monetizing your Product".
223
00:14:57,076 --> 00:14:59,655
- That was informative.
- I remember you had such a knack for it.
224
00:14:59,673 --> 00:15:01,364
Well, I grew up around
business people, so...
225
00:15:01,388 --> 00:15:04,284
I have a business proposition
226
00:15:04,409 --> 00:15:07,813
and I just couldn't think of a better
person to bring it to, you know?
227
00:15:07,865 --> 00:15:09,419
- Listening.
- OK.
228
00:15:09,822 --> 00:15:12,661
Smallwood Promotions.
229
00:15:12,786 --> 00:15:14,384
- I don't...
- Boxing Promotions.
230
00:15:14,424 --> 00:15:18,100
Me? I... I couldn't do
that. No, that's not my...
231
00:15:18,144 --> 00:15:21,011
Why not? You studied advertising,
right? I know you love boxing.
232
00:15:21,040 --> 00:15:23,357
You're good for turning
product into profit,
233
00:15:23,363 --> 00:15:25,310
and you have access to money.
234
00:15:26,738 --> 00:15:29,300
- You know, the world works in mysterious ways.
- Right?
235
00:15:29,323 --> 00:15:32,583
See, I made a deal with my aunt
to take over the salt business,
236
00:15:32,624 --> 00:15:34,361
- but I'm meant for more, you know?
- Right?
237
00:15:34,412 --> 00:15:36,222
You know? More...
238
00:15:37,139 --> 00:15:40,469
glamour. And now this
opportunity is falling in my lap.
239
00:15:40,492 --> 00:15:43,495
Well, looks like I can have it all.
240
00:15:43,828 --> 00:15:45,237
Perfect!
241
00:15:45,311 --> 00:15:48,852
- So let's talk about a signing fee. for Rico.
- A signing fee?
242
00:15:48,977 --> 00:15:52,397
- How much?
- Six figures. Low six figures.
243
00:15:52,457 --> 00:15:55,114
I can't do that, that's...
244
00:15:55,239 --> 00:15:58,346
Besides, Rico just lost a
fight, he's hospitalized.
245
00:15:58,360 --> 00:16:00,777
- He's not even worth that much.
- Oh please, Tommy got lucky.
246
00:16:00,801 --> 00:16:03,150
It was an exhibition fight.
Rico's stats are the same.
247
00:16:03,182 --> 00:16:06,088
- He's still the champ.
- Come on, Pamela...
248
00:16:06,111 --> 00:16:08,696
I'm giving you a champion fighter.
249
00:16:09,713 --> 00:16:10,998
- Hm? It's OK.
- Ah...
250
00:16:11,362 --> 00:16:13,891
If you're not ready, it's cool.
251
00:16:14,959 --> 00:16:17,433
P-P-P-Pamela, Pamela...
252
00:16:17,484 --> 00:16:19,519
Hey, come on.
253
00:16:20,284 --> 00:16:23,255
Forgot how tough you are.
254
00:16:23,430 --> 00:16:26,180
OK, how soon can Rico fight?
255
00:16:26,401 --> 00:16:27,778
He can't.
256
00:16:28,405 --> 00:16:31,059
Rico St. George has a detached retina.
257
00:16:31,100 --> 00:16:32,767
- What?
- He doesn't know what he's talking about.
258
00:16:32,791 --> 00:16:36,567
He needs at least six months
of rehab, likely a year or more
259
00:16:36,603 --> 00:16:39,354
before he can fight
again. If he fights again.
260
00:16:39,405 --> 00:16:43,918
Thank you, Doctor, for that
helpful insight. OK, uh...
261
00:16:44,162 --> 00:16:46,834
- let's just backtrack, shall we?
- Yeah, let's do that.
262
00:16:46,857 --> 00:16:48,907
Forget Rico. OK?
263
00:16:48,948 --> 00:16:51,754
Because we both know
264
00:16:51,952 --> 00:16:54,507
the real money is in the story.
265
00:16:54,797 --> 00:16:56,556
- Yeah.
- Yeah, that's what you need.
266
00:16:56,584 --> 00:16:58,532
- You need a good story and I have one for you.
- (HONKING)
267
00:16:58,541 --> 00:17:01,848
- Honestly, I think it's Tommy Ross.
- What?
268
00:17:01,899 --> 00:17:05,726
- No, fuck that. You just said that...
- Tommy's the better story.
269
00:17:05,749 --> 00:17:08,586
He just won a huge fight, he's
probably training for the next one...
270
00:17:08,618 --> 00:17:10,713
- I don't think he'll say no. Let me talk to him, OK?
- Gangway!
271
00:17:10,737 --> 00:17:12,371
Man on the brink.
272
00:17:12,409 --> 00:17:14,402
- Get out!
- (MOANING)
273
00:17:17,747 --> 00:17:19,911
Isn't that Tommy Ross?
274
00:17:20,284 --> 00:17:23,830
- I don't know, I didn't really see his face.
- Tommy!
275
00:17:23,955 --> 00:17:26,274
These people are trying
to live in my house!
276
00:17:26,344 --> 00:17:29,383
Tommy Ross, you better not die
before I get my hands on you.
277
00:17:29,397 --> 00:17:31,843
Tommy, Tommy, Tommy.
278
00:17:33,169 --> 00:17:34,731
What a disaster.
279
00:17:35,159 --> 00:17:36,347
Tucker called
280
00:17:36,545 --> 00:17:39,728
and said Tommy shit all over the
back seat of a Lincoln Town Car.
281
00:17:45,411 --> 00:17:46,894
So that's your story?
282
00:17:49,276 --> 00:17:52,900
- He gonna live?
- Yes, he's going to live. We had to pump his stomach.
283
00:17:53,188 --> 00:17:55,282
- We'll monitor him.
- Yeah,
284
00:17:55,407 --> 00:17:57,498
I'll monitor him too.
285
00:17:58,088 --> 00:18:00,125
Visiting hours are over.
286
00:18:01,176 --> 00:18:02,606
You have to go.
287
00:18:03,186 --> 00:18:04,610
Yeah.
288
00:18:05,904 --> 00:18:07,912
I think I'm just gonna stay.
289
00:18:07,940 --> 00:18:11,353
- Then I will call security.
- (SCOFFING)
290
00:18:11,850 --> 00:18:14,779
Security? Ooh.
291
00:18:15,383 --> 00:18:16,865
We're out, anyway.
292
00:18:16,990 --> 00:18:18,859
That's going nowhere. Come on.
293
00:18:23,193 --> 00:18:24,681
Thank you.
294
00:18:25,270 --> 00:18:27,849
- (TUCKER CHUCKLING)
- Thank you.
295
00:18:46,392 --> 00:18:49,876
- Where do you think you're going?
- Watch out, man. Watch out.
296
00:18:50,001 --> 00:18:53,654
You really fucked her, man.
You screwed all of us, in fact.
297
00:18:53,779 --> 00:18:56,280
So I'll fix it. I won.
298
00:18:56,338 --> 00:18:59,641
All right? I'll just take
the win and I'll run with it.
299
00:18:59,670 --> 00:19:01,639
Man, it was an exhibition bout.
300
00:19:01,764 --> 00:19:04,798
Now Rico is down, but the
title is vacant, it's not yours.
301
00:19:04,856 --> 00:19:07,170
Well, who's next in line?
302
00:19:07,188 --> 00:19:09,588
Jesus. Not you, look at yourself.
303
00:19:10,078 --> 00:19:12,635
Man, and now you're a dad,
and what kind of an upbringing
304
00:19:12,669 --> 00:19:15,461
- is that for a little fella, right?
- What?
305
00:19:15,495 --> 00:19:19,077
Oh yeah. Pamela dumped
a youngster off on ya.
306
00:19:21,281 --> 00:19:24,298
- Where? How?
- Well, I suppose at some point
307
00:19:24,897 --> 00:19:29,773
- you took your penis and you put it in her vagina...
- Yeah, I know that, Lowly, but...
308
00:19:30,193 --> 00:19:34,332
- where is it, or her, or whatever it is?
- Still with the family.
309
00:19:34,401 --> 00:19:35,950
Now look, I'm tellin' ya, man,
310
00:19:35,956 --> 00:19:39,077
you got to do right by this young
feller, or else what will happen?
311
00:19:39,117 --> 00:19:43,032
- He'll start drowning puppies in buckets.
- Fuck!
312
00:19:43,291 --> 00:19:46,090
- Hey, what are ya...
- Sorry, excuse me.
313
00:19:46,215 --> 00:19:49,037
Fuck! You fuck!
314
00:19:55,318 --> 00:19:58,681
Jesus, man, look at yourself.
315
00:20:00,966 --> 00:20:03,390
Running up and down the
hallways of a hospital
316
00:20:03,515 --> 00:20:05,508
holding a bird's nest.
317
00:20:06,533 --> 00:20:08,505
You comes in screaming
318
00:20:08,606 --> 00:20:10,079
about broken eggs!
319
00:20:10,153 --> 00:20:13,043
I am cursed, man, I just... you know?
320
00:20:13,262 --> 00:20:15,058
They were all I got.
321
00:20:15,507 --> 00:20:18,633
And now I'll be a dad? Pff!
322
00:20:21,098 --> 00:20:22,589
Just...
323
00:20:24,086 --> 00:20:25,622
Tommy!
324
00:20:25,723 --> 00:20:28,363
Tommy Ross, you get back here!
325
00:20:41,306 --> 00:20:44,308
(PANTING)
326
00:20:51,059 --> 00:20:52,913
Who are you?
327
00:21:00,137 --> 00:21:02,027
I'm, uh...
328
00:21:03,967 --> 00:21:05,844
I'm your dad.
329
00:21:09,589 --> 00:21:14,589
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
330
00:21:14,639 --> 00:21:19,189
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.