All language subtitles for Little Dog s02e01 Round Eight.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,124 --> 00:00:03,751
Last season on Little Dog,
my brother, boxer Tommy Ross,
2
00:00:03,781 --> 00:00:06,538
was supposed to throw his big fight
against Rico in the fifth round.
3
00:00:06,566 --> 00:00:09,336
I bet Mom's house that he
would, 'cause I heard
4
00:00:09,341 --> 00:00:11,505
Tucker give him the ultimatum:
it was either that or die.
5
00:00:11,529 --> 00:00:13,668
You're going down in the fifth.
6
00:00:13,711 --> 00:00:15,945
You can't count on Tommy
to get anything right.
7
00:00:16,411 --> 00:00:18,440
No, instead he hospitalised his opponent
8
00:00:18,455 --> 00:00:20,528
6 and left his family
homeless. 6 We lost the house!
9
00:00:18,455 --> 00:00:20,528
and left his family
homeless. We lost the house!
10
00:00:20,567 --> 00:00:23,682
Mama's pissed, and Tommy
chickens out on a kid's bicycle,
11
00:00:23,705 --> 00:00:26,930
almost running over Pamela, who
brought this little guy to meet him,
12
00:00:26,976 --> 00:00:29,797
and nobody's laid eyes on him since.
13
00:00:33,346 --> 00:00:37,516
(SOFT MUSIC)
14
00:00:45,126 --> 00:00:47,204
- (HONKING)
- (TUCKER YELLING)
15
00:00:47,231 --> 00:00:52,331
Tommy, I'm searching for a reason
to not rip those scrawny legs and ass
16
00:00:52,367 --> 00:00:55,155
off of that scrawny
little body of yours,
17
00:00:55,164 --> 00:00:57,364
and I can't find a reason!
18
00:00:57,404 --> 00:01:01,207
Give it to me. He just
cost me a small fortune!
19
00:01:01,545 --> 00:01:04,280
You lost my house!
20
00:01:04,330 --> 00:01:07,878
You've cursed this family
since the day you were born!
21
00:01:07,899 --> 00:01:10,691
Don't run him over, just bump into him.
22
00:01:11,238 --> 00:01:14,699
That's right, Little
Dog, run away! Run away!
23
00:01:14,735 --> 00:01:17,383
You can run, but not that fast!
24
00:01:18,498 --> 00:01:20,945
Not that fast!
25
00:01:23,010 --> 00:01:26,653
Tommy, I'd feel bad if
you were the kind of loser
26
00:01:26,689 --> 00:01:29,668
who was trying to make it
right with the world, but oh no,
27
00:01:29,683 --> 00:01:32,446
you're the kind of
loser that loves losing,
28
00:01:32,467 --> 00:01:35,333
and I can't have any of
that splatter back on me!
29
00:01:35,362 --> 00:01:38,078
(BEEPING)
30
00:01:38,130 --> 00:01:40,652
You destroy everything you touch!!!
31
00:01:40,681 --> 00:01:43,929
- You're worse than a child!
- (BEEPING)
32
00:01:44,194 --> 00:01:46,986
- Jesus! Just...
- (YELLING)
33
00:01:49,289 --> 00:01:52,001
I curse the day you were born!
34
00:01:53,267 --> 00:01:57,372
Tommy! Tommy!
35
00:02:19,045 --> 00:02:20,967
(THUD)
36
00:02:21,384 --> 00:02:24,421
- What's that?
- (SQUEAKING)
37
00:02:24,546 --> 00:02:27,004
(WINGS FLAPPING)
38
00:02:31,598 --> 00:02:34,366
- Gotcha!
- (THUD)
39
00:03:01,761 --> 00:03:04,277
Yeah... sorry.
40
00:03:05,644 --> 00:03:08,153
I got you.
41
00:03:11,271 --> 00:03:14,039
(DOG BARKING)
42
00:03:17,243 --> 00:03:20,813
(BIRDS CHIRPING)
43
00:03:23,076 --> 00:03:25,230
You need tinned milk, Ginny.
44
00:03:26,309 --> 00:03:28,346
Yeah, well, I don't like tinned milk,
45
00:03:28,367 --> 00:03:30,605
so I don't keep it in my
house, so why would I use it?
46
00:03:30,634 --> 00:03:32,528
I had a whole case of it in my pantry.
47
00:03:32,557 --> 00:03:34,514
Sheriff's Department has that now.
48
00:03:35,763 --> 00:03:39,500
How can they just march in there
and order me out of my home?
49
00:03:41,291 --> 00:03:43,925
It's not right. It's just...
50
00:03:44,177 --> 00:03:48,257
- wrong.
- Yeah. Yeah, it is.
51
00:03:51,344 --> 00:03:54,701
You didn't use tinned milk.
52
00:03:55,045 --> 00:03:57,082
It's not gonna thicken.
53
00:03:57,183 --> 00:04:00,219
Look. Look. Right?
54
00:04:00,253 --> 00:04:02,500
Mom uses tinned milk.
55
00:04:04,228 --> 00:04:07,718
- Why would you keep this?
- Who was that?
56
00:04:08,236 --> 00:04:10,251
He's my Airbnb guest,
57
00:04:10,272 --> 00:04:12,230
which is another reason
why you can't stay here.
58
00:04:12,237 --> 00:04:16,066
- You'll let strangers stay here but not me?
- Strangers who pay.
59
00:04:17,239 --> 00:04:19,571
How is my beautiful mother today?
60
00:04:19,621 --> 00:04:21,843
Tommy's been in the woods for
a week with nothing to eat.
61
00:04:21,867 --> 00:04:23,318
He'll show his face sooner or later,
62
00:04:23,328 --> 00:04:25,574
- soon as he knows where you're living.
- She's not living here.
63
00:04:25,598 --> 00:04:27,331
Neither are you and neither is Tommy.
64
00:04:27,354 --> 00:04:31,016
No one said anyone else
is living here, Ginny,
65
00:04:31,141 --> 00:04:32,623
- except me.
- Oh, hey,
66
00:04:32,646 --> 00:04:34,372
it was my idea to come to
Ginny's in the first place!
67
00:04:34,396 --> 00:04:38,029
- You lost my house!
- (WHIMPERING)
68
00:04:38,570 --> 00:04:40,751
He was supposed to go down in the fifth!
69
00:04:41,764 --> 00:04:44,344
- He knew what he was doing.
- His day will come.
70
00:04:44,758 --> 00:04:47,262
Just like yours.
71
00:04:47,387 --> 00:04:51,061
Everything comes out in
the wash, mark my words.
72
00:04:52,385 --> 00:04:56,437
Why, did you... find
something in the laundry?
73
00:04:56,725 --> 00:05:00,974
'Cause they were giving them
away down at the clinic for free.
74
00:05:01,273 --> 00:05:04,809
I took one out and tried
it on just to see if it fit,
75
00:05:04,817 --> 00:05:06,571
but I never used it.
76
00:05:07,913 --> 00:05:09,819
This is Chesley's dinner.
77
00:05:09,836 --> 00:05:11,657
- (PHONE CHIMING)
- So thank you.
78
00:05:12,623 --> 00:05:15,168
- _
- Ches! We gotta go, come on.
79
00:05:15,214 --> 00:05:18,030
- Get some tinned milk while you're out.
- Chesley!
80
00:05:18,131 --> 00:05:22,578
(BEACHY SONG)
81
00:05:53,823 --> 00:05:57,538
You destroy everything you touch!
82
00:06:13,550 --> 00:06:15,691
Fuck.
83
00:06:15,897 --> 00:06:18,523
(BEACHY SONG)
84
00:06:54,127 --> 00:06:55,828
Mmm.
85
00:06:55,953 --> 00:06:59,066
(MOANING)
86
00:07:01,611 --> 00:07:03,689
(INDISTINCT)
87
00:07:04,436 --> 00:07:06,325
I was gonna eat you.
88
00:07:06,343 --> 00:07:09,870
I was gonna fry and
eat you, man. (LAUGHING)
89
00:07:10,150 --> 00:07:12,935
(MUMBLING)
90
00:07:17,533 --> 00:07:20,485
(STOMACH RUMBLING)
91
00:07:22,322 --> 00:07:25,075
(STOMACH RUMBLING)
92
00:07:34,553 --> 00:07:36,535
Come on, Ches.
93
00:07:38,661 --> 00:07:41,712
- There she is.
- Hi!
94
00:07:41,763 --> 00:07:46,671
My sitter fell through. Can you
watch him for methis afternoon?
95
00:07:46,707 --> 00:07:48,683
Sure, yeah, I like random kids.
96
00:07:48,723 --> 00:07:50,761
Where'd you find him, in your uterus?
97
00:07:51,809 --> 00:07:53,610
Sorry, what? Sorry, what now?
98
00:07:53,938 --> 00:07:56,593
We just sat together for
three hours the other day
99
00:07:56,610 --> 00:07:58,302
getting your hair done and
you didn't say anything about
100
00:07:58,326 --> 00:08:01,722
- a little person you made.
- Jesus, Pam.
101
00:08:02,004 --> 00:08:04,899
How old is he? How old are you, honey?
102
00:08:04,931 --> 00:08:08,381
Five? He's five! Oh wow!
103
00:08:08,422 --> 00:08:11,058
- Who's the dad?
- What kind of a question is that?
104
00:08:11,104 --> 00:08:14,085
- Rico's been...
- Pff! Yeah, no.
105
00:08:14,109 --> 00:08:15,853
If that was his kid, he
would've paraded him through
106
00:08:15,864 --> 00:08:17,447
every photo shoot from here to Vegas.
107
00:08:17,459 --> 00:08:20,527
- Whose child is it?
- Can you drop it? Stay there, honey.
108
00:08:20,562 --> 00:08:23,561
Five years, huh?
109
00:08:23,579 --> 00:08:25,922
Five years. Oh, I know!
110
00:08:26,047 --> 00:08:28,437
Five years ago, you went
super straight-edge on me
111
00:08:28,466 --> 00:08:30,199
- for a little bit there!
- What?
112
00:08:30,233 --> 00:08:32,404
Right before Rico and Tommy's fight.
113
00:08:32,882 --> 00:08:34,816
Yeah, you're reaching, Ginny.
114
00:08:34,941 --> 00:08:36,445
You!
115
00:08:37,326 --> 00:08:41,229
You wouldn't touch the really,
really, really super good,
116
00:08:41,235 --> 00:08:43,295
very nice, very clean molly that I had
117
00:08:43,318 --> 00:08:46,283
and you weren't smoking and
you refused to drink anything.
118
00:08:46,323 --> 00:08:48,396
That's because you
were already pregnant!
119
00:08:48,470 --> 00:08:50,365
Before Rico, right?
120
00:08:50,400 --> 00:08:52,564
- Right?
- Pamela!
121
00:08:52,881 --> 00:08:54,868
That's Tommy's kid, isn't it?
122
00:08:54,874 --> 00:08:56,964
That's my brother's kid.
123
00:08:58,587 --> 00:09:00,907
Ohh!!!
124
00:09:01,032 --> 00:09:04,355
Oh, honey! Oh, honey!
Ches, you have a new cousin!
125
00:09:04,384 --> 00:09:06,848
Goddammit, Ginny, not
in front of the kid!
126
00:09:06,900 --> 00:09:08,649
Oh. We've never had this talk,
127
00:09:08,672 --> 00:09:10,849
so your uncle Tommy
128
00:09:10,877 --> 00:09:12,204
- took his penis and...
- Mom!
129
00:09:12,210 --> 00:09:14,023
- and...
- Oh my God!
130
00:09:14,044 --> 00:09:17,466
Listen, Rico hasn't had a
good purse for two years, OK?
131
00:09:17,489 --> 00:09:19,501
My credit is maxed. I
ran out on the hotel bill.
132
00:09:19,524 --> 00:09:22,070
I left through the car park.
We're practically homeless.
133
00:09:22,260 --> 00:09:23,469
OK.
134
00:09:23,509 --> 00:09:27,235
But I have this meeting that
could fix a lot of shit...
135
00:09:27,293 --> 00:09:30,856
OK, OK. Don't worry. Don't worry.
136
00:09:31,029 --> 00:09:34,530
Guess what? You get to come over
and play at Auntie Ginny's house!
137
00:09:34,559 --> 00:09:36,458
- What's his name?
- Cassius.
138
00:09:36,475 --> 00:09:38,755
- OK!
- Come on!
139
00:09:39,578 --> 00:09:41,875
Wow, Pam! Yeah.
140
00:09:41,915 --> 00:09:44,897
- Wow. OK. Come on, little buddy.
- Wow.
141
00:09:44,915 --> 00:09:47,747
- Hey, OK, how am I his cousin?
- Don't worry about it.
142
00:09:47,767 --> 00:09:49,733
Hello? Rico?
143
00:09:50,236 --> 00:09:52,042
Where is he?
144
00:09:56,400 --> 00:09:58,933
Excuse me. Doctor?
145
00:09:58,956 --> 00:10:02,346
Can I help you? Rico St.
George, he's my husband.
146
00:10:02,350 --> 00:10:04,349
- Has he been moved?
- Oh, the boxer.
147
00:10:04,367 --> 00:10:07,384
- He was discharged earlier this morning.
- I'm sorry, what?
148
00:10:07,435 --> 00:10:09,171
He just left?
149
00:10:09,181 --> 00:10:11,764
I believe there was an opening
for an ophthalmologist in Montreal.
150
00:10:11,787 --> 00:10:15,426
- He didn't want to wait.
- I have a contract for him to sign.
151
00:10:15,551 --> 00:10:17,857
There's a promoter who
wants to pay him, so...
152
00:10:17,892 --> 00:10:20,143
- He has a detached retina...
- I don't care.
153
00:10:21,583 --> 00:10:22,786
OK.
154
00:10:23,459 --> 00:10:27,938
- Sorry. Of course I care.
- Dr. Benoit, please report to ward six.
155
00:10:28,063 --> 00:10:29,919
- Dr. Benoit.
- Excuse me.
156
00:10:30,431 --> 00:10:33,678
(BLUESY ROCK SONG)
157
00:10:46,575 --> 00:10:49,759
I've kicked around
158
00:10:49,776 --> 00:10:54,813
This city for too long
159
00:10:58,411 --> 00:11:01,750
Waiting for someone
160
00:11:01,875 --> 00:11:05,780
To hear my song
161
00:11:09,729 --> 00:11:14,381
Don't we live the life
162
00:11:15,261 --> 00:11:19,691
Don't we live the life
163
00:11:19,792 --> 00:11:23,094
(WHOOSHING)
164
00:11:26,148 --> 00:11:27,731
- What?
- You won't be happy
165
00:11:27,777 --> 00:11:29,643
till you see your own
mother living in...
166
00:11:29,671 --> 00:11:32,895
(OVERLAPPING ANGRY VOICES)
167
00:11:33,020 --> 00:11:35,492
I... I need help.
168
00:11:35,617 --> 00:11:37,776
(OVERLAPPING ANGRY VOICES)
169
00:11:37,985 --> 00:11:39,945
I need the hospital.
170
00:11:41,071 --> 00:11:44,535
- The hospital!
- (CAWING)
171
00:11:58,965 --> 00:12:02,244
Well, not much of a
champion now, are ya?
172
00:12:02,279 --> 00:12:04,720
Come on, get up. Come on.
173
00:12:04,845 --> 00:12:07,405
(GROANING)
174
00:12:07,506 --> 00:12:10,263
Come on. Yeah.
175
00:12:11,593 --> 00:12:14,776
- There you go.
- I need a hospital.
176
00:12:15,617 --> 00:12:17,695
Oh my God!
177
00:12:18,006 --> 00:12:20,079
Did you roll in caca?
178
00:12:26,779 --> 00:12:30,228
What? There's not enough room in
the bathroom for everybody's stuff.
179
00:12:32,392 --> 00:12:34,045
Who's this?
180
00:12:35,559 --> 00:12:37,437
I'm not at liberty to say.
181
00:12:38,559 --> 00:12:40,868
Another Airbnb guest?
182
00:12:40,920 --> 00:12:44,674
Or did you stop off at the orphanage
on the way back? He's filthy.
183
00:12:46,603 --> 00:12:48,198
What's up with Nan's pet?
184
00:12:48,232 --> 00:12:50,886
Just wondering why everyone's
got a dad except for me.
185
00:12:50,944 --> 00:12:52,625
Don't start, Ches.
186
00:12:52,642 --> 00:12:54,870
Wouldn't we all love to
know that, Chesley honey?
187
00:12:54,898 --> 00:12:57,218
The mystery is only,
what, fourteen years old?
188
00:12:57,235 --> 00:12:59,308
You know what? Not everyone
needs to know who their dad is.
189
00:12:59,319 --> 00:13:03,079
I know who my dad is, and
what has that ever done for me?
190
00:13:03,090 --> 00:13:06,366
Then why'd you tell Cassius
that Tommy was his father?
191
00:13:08,445 --> 00:13:09,867
What?
192
00:13:10,091 --> 00:13:13,866
Ginny? Is that true?
I have a new grandson?
193
00:13:13,967 --> 00:13:15,366
Let me look at ya!
194
00:13:15,703 --> 00:13:17,103
How did this happen?
195
00:13:17,319 --> 00:13:20,386
Well, apparently Uncle
Tommy took his penis and...
196
00:13:20,418 --> 00:13:22,915
- Ches! Stop it.
- A new little grandson!
197
00:13:23,877 --> 00:13:26,783
Cassius, I'm your grandmother!!!
198
00:13:29,516 --> 00:13:31,417
(TOMMY MOANS)
199
00:13:31,518 --> 00:13:33,765
Don't you crap on
those seats back there.
200
00:13:33,793 --> 00:13:37,192
- I just had this car detailed.
- (MOANING)
201
00:13:37,457 --> 00:13:40,587
Frank loved this car
more than he loved me.
202
00:13:40,594 --> 00:13:44,447
- I need a doctor.
- Look, here's the doctor now.
203
00:13:51,295 --> 00:13:54,062
Come on. Get out. Whoa!
204
00:13:54,104 --> 00:13:58,023
Christ on a cross!
Oh, he's maggoty. Spam,
205
00:13:58,042 --> 00:13:59,750
go and get the shears.
206
00:13:59,796 --> 00:14:01,262
You are going down
207
00:14:01,285 --> 00:14:05,181
- for the final time this time, you mutt.
- Tucker!
208
00:14:05,384 --> 00:14:07,830
You gotta get this young
fella to the doctor.
209
00:14:07,857 --> 00:14:11,606
Now you stop all this,
out here in the parking lot
210
00:14:11,625 --> 00:14:14,011
with the whole town looking at ya.
211
00:14:17,093 --> 00:14:18,698
What's going on with that nest?
212
00:14:18,705 --> 00:14:20,252
He thinks he's their mother.
213
00:14:20,312 --> 00:14:22,809
(LAUGHING)
214
00:14:22,891 --> 00:14:24,623
No!
215
00:14:29,743 --> 00:14:31,741
Yeah, well,
216
00:14:32,662 --> 00:14:35,846
guess we're gonna have to
take him to the hospital.
217
00:14:36,525 --> 00:14:38,264
(BELL RINGING)
218
00:14:43,462 --> 00:14:44,821
Smallwood?
219
00:14:44,825 --> 00:14:47,429
- Pamela, long time.
- Hey. Yeah.
220
00:14:48,506 --> 00:14:51,969
I was surprised to get your call.
221
00:14:52,004 --> 00:14:54,980
Yeah, I was thinking
about that course we took,
222
00:14:55,021 --> 00:14:57,045
"Monetizing your Product".
223
00:14:57,076 --> 00:14:59,655
- That was informative.
- I remember you had such a knack for it.
224
00:14:59,673 --> 00:15:01,364
Well, I grew up around
business people, so...
225
00:15:01,388 --> 00:15:04,284
I have a business proposition
226
00:15:04,409 --> 00:15:07,813
and I just couldn't think of a better
person to bring it to, you know?
227
00:15:07,865 --> 00:15:09,419
- Listening.
- OK.
228
00:15:09,822 --> 00:15:12,661
Smallwood Promotions.
229
00:15:12,786 --> 00:15:14,384
- I don't...
- Boxing Promotions.
230
00:15:14,424 --> 00:15:18,100
Me? I... I couldn't do
that. No, that's not my...
231
00:15:18,144 --> 00:15:21,011
Why not? You studied advertising,
right? I know you love boxing.
232
00:15:21,040 --> 00:15:23,357
You're good for turning
product into profit,
233
00:15:23,363 --> 00:15:25,310
and you have access to money.
234
00:15:26,738 --> 00:15:29,300
- You know, the world works in mysterious ways.
- Right?
235
00:15:29,323 --> 00:15:32,583
See, I made a deal with my aunt
to take over the salt business,
236
00:15:32,624 --> 00:15:34,361
- but I'm meant for more, you know?
- Right?
237
00:15:34,412 --> 00:15:36,222
You know? More...
238
00:15:37,139 --> 00:15:40,469
glamour. And now this
opportunity is falling in my lap.
239
00:15:40,492 --> 00:15:43,495
Well, looks like I can have it all.
240
00:15:43,828 --> 00:15:45,237
Perfect!
241
00:15:45,311 --> 00:15:48,852
- So let's talk about a signing fee. for Rico.
- A signing fee?
242
00:15:48,977 --> 00:15:52,397
- How much?
- Six figures. Low six figures.
243
00:15:52,457 --> 00:15:55,114
I can't do that, that's...
244
00:15:55,239 --> 00:15:58,346
Besides, Rico just lost a
fight, he's hospitalized.
245
00:15:58,360 --> 00:16:00,777
- He's not even worth that much.
- Oh please, Tommy got lucky.
246
00:16:00,801 --> 00:16:03,150
It was an exhibition fight.
Rico's stats are the same.
247
00:16:03,182 --> 00:16:06,088
- He's still the champ.
- Come on, Pamela...
248
00:16:06,111 --> 00:16:08,696
I'm giving you a champion fighter.
249
00:16:09,713 --> 00:16:10,998
- Hm? It's OK.
- Ah...
250
00:16:11,362 --> 00:16:13,891
If you're not ready, it's cool.
251
00:16:14,959 --> 00:16:17,433
P-P-P-Pamela, Pamela...
252
00:16:17,484 --> 00:16:19,519
Hey, come on.
253
00:16:20,284 --> 00:16:23,255
Forgot how tough you are.
254
00:16:23,430 --> 00:16:26,180
OK, how soon can Rico fight?
255
00:16:26,401 --> 00:16:27,778
He can't.
256
00:16:28,405 --> 00:16:31,059
Rico St. George has a detached retina.
257
00:16:31,100 --> 00:16:32,767
- What?
- He doesn't know what he's talking about.
258
00:16:32,791 --> 00:16:36,567
He needs at least six months
of rehab, likely a year or more
259
00:16:36,603 --> 00:16:39,354
before he can fight
again. If he fights again.
260
00:16:39,405 --> 00:16:43,918
Thank you, Doctor, for that
helpful insight. OK, uh...
261
00:16:44,162 --> 00:16:46,834
- let's just backtrack, shall we?
- Yeah, let's do that.
262
00:16:46,857 --> 00:16:48,907
Forget Rico. OK?
263
00:16:48,948 --> 00:16:51,754
Because we both know
264
00:16:51,952 --> 00:16:54,507
the real money is in the story.
265
00:16:54,797 --> 00:16:56,556
- Yeah.
- Yeah, that's what you need.
266
00:16:56,584 --> 00:16:58,532
- You need a good story and I have one for you.
- (HONKING)
267
00:16:58,541 --> 00:17:01,848
- Honestly, I think it's Tommy Ross.
- What?
268
00:17:01,899 --> 00:17:05,726
- No, fuck that. You just said that...
- Tommy's the better story.
269
00:17:05,749 --> 00:17:08,586
He just won a huge fight, he's
probably training for the next one...
270
00:17:08,618 --> 00:17:10,713
- I don't think he'll say no. Let me talk to him, OK?
- Gangway!
271
00:17:10,737 --> 00:17:12,371
Man on the brink.
272
00:17:12,409 --> 00:17:14,402
- Get out!
- (MOANING)
273
00:17:17,747 --> 00:17:19,911
Isn't that Tommy Ross?
274
00:17:20,284 --> 00:17:23,830
- I don't know, I didn't really see his face.
- Tommy!
275
00:17:23,955 --> 00:17:26,274
These people are trying
to live in my house!
276
00:17:26,344 --> 00:17:29,383
Tommy Ross, you better not die
before I get my hands on you.
277
00:17:29,397 --> 00:17:31,843
Tommy, Tommy, Tommy.
278
00:17:33,169 --> 00:17:34,731
What a disaster.
279
00:17:35,159 --> 00:17:36,347
Tucker called
280
00:17:36,545 --> 00:17:39,728
and said Tommy shit all over the
back seat of a Lincoln Town Car.
281
00:17:45,411 --> 00:17:46,894
So that's your story?
282
00:17:49,276 --> 00:17:52,900
- He gonna live?
- Yes, he's going to live. We had to pump his stomach.
283
00:17:53,188 --> 00:17:55,282
- We'll monitor him.
- Yeah,
284
00:17:55,407 --> 00:17:57,498
I'll monitor him too.
285
00:17:58,088 --> 00:18:00,125
Visiting hours are over.
286
00:18:01,176 --> 00:18:02,606
You have to go.
287
00:18:03,186 --> 00:18:04,610
Yeah.
288
00:18:05,904 --> 00:18:07,912
I think I'm just gonna stay.
289
00:18:07,940 --> 00:18:11,353
- Then I will call security.
- (SCOFFING)
290
00:18:11,850 --> 00:18:14,779
Security? Ooh.
291
00:18:15,383 --> 00:18:16,865
We're out, anyway.
292
00:18:16,990 --> 00:18:18,859
That's going nowhere. Come on.
293
00:18:23,193 --> 00:18:24,681
Thank you.
294
00:18:25,270 --> 00:18:27,849
- (TUCKER CHUCKLING)
- Thank you.
295
00:18:46,392 --> 00:18:49,876
- Where do you think you're going?
- Watch out, man. Watch out.
296
00:18:50,001 --> 00:18:53,654
You really fucked her, man.
You screwed all of us, in fact.
297
00:18:53,779 --> 00:18:56,280
So I'll fix it. I won.
298
00:18:56,338 --> 00:18:59,641
All right? I'll just take
the win and I'll run with it.
299
00:18:59,670 --> 00:19:01,639
Man, it was an exhibition bout.
300
00:19:01,764 --> 00:19:04,798
Now Rico is down, but the
title is vacant, it's not yours.
301
00:19:04,856 --> 00:19:07,170
Well, who's next in line?
302
00:19:07,188 --> 00:19:09,588
Jesus. Not you, look at yourself.
303
00:19:10,078 --> 00:19:12,635
Man, and now you're a dad,
and what kind of an upbringing
304
00:19:12,669 --> 00:19:15,461
- is that for a little fella, right?
- What?
305
00:19:15,495 --> 00:19:19,077
Oh yeah. Pamela dumped
a youngster off on ya.
306
00:19:21,281 --> 00:19:24,298
- Where? How?
- Well, I suppose at some point
307
00:19:24,897 --> 00:19:29,773
- you took your penis and you put it in her vagina...
- Yeah, I know that, Lowly, but...
308
00:19:30,193 --> 00:19:34,332
- where is it, or her, or whatever it is?
- Still with the family.
309
00:19:34,401 --> 00:19:35,950
Now look, I'm tellin' ya, man,
310
00:19:35,956 --> 00:19:39,077
you got to do right by this young
feller, or else what will happen?
311
00:19:39,117 --> 00:19:43,032
- He'll start drowning puppies in buckets.
- Fuck!
312
00:19:43,291 --> 00:19:46,090
- Hey, what are ya...
- Sorry, excuse me.
313
00:19:46,215 --> 00:19:49,037
Fuck! You fuck!
314
00:19:55,318 --> 00:19:58,681
Jesus, man, look at yourself.
315
00:20:00,966 --> 00:20:03,390
Running up and down the
hallways of a hospital
316
00:20:03,515 --> 00:20:05,508
holding a bird's nest.
317
00:20:06,533 --> 00:20:08,505
You comes in screaming
318
00:20:08,606 --> 00:20:10,079
about broken eggs!
319
00:20:10,153 --> 00:20:13,043
I am cursed, man, I just... you know?
320
00:20:13,262 --> 00:20:15,058
They were all I got.
321
00:20:15,507 --> 00:20:18,633
And now I'll be a dad? Pff!
322
00:20:21,098 --> 00:20:22,589
Just...
323
00:20:24,086 --> 00:20:25,622
Tommy!
324
00:20:25,723 --> 00:20:28,363
Tommy Ross, you get back here!
325
00:20:41,306 --> 00:20:44,308
(PANTING)
326
00:20:51,059 --> 00:20:52,913
Who are you?
327
00:21:00,137 --> 00:21:02,027
I'm, uh...
328
00:21:03,967 --> 00:21:05,844
I'm your dad.
329
00:21:09,589 --> 00:21:14,589
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
330
00:21:14,639 --> 00:21:19,189
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.