All language subtitles for Hunterrr (2015)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:55,166 --> 00:00:55,253 M 3 00:00:55,254 --> 00:00:55,340 Mo 4 00:00:55,341 --> 00:00:55,428 Mov 5 00:00:55,429 --> 00:00:55,516 Movi 6 00:00:55,517 --> 00:00:55,604 Movie 7 00:00:55,605 --> 00:00:55,691 Movie 8 00:00:55,692 --> 00:00:55,779 Movie I 9 00:00:55,780 --> 00:00:55,867 Movie Is 10 00:00:55,868 --> 00:00:55,954 Movie Is 11 00:00:55,955 --> 00:00:56,042 Movie Is E 12 00:00:56,043 --> 00:00:56,130 Movie Is En 13 00:00:56,131 --> 00:00:56,218 Movie Is Enc 14 00:00:56,219 --> 00:00:56,305 Movie Is Enco 15 00:00:56,306 --> 00:00:56,393 Movie Is Encod 16 00:00:56,394 --> 00:00:56,481 Movie Is Encode 17 00:00:56,482 --> 00:00:56,569 Movie Is Encoded 18 00:00:56,570 --> 00:00:56,656 Movie Is Encoded 19 00:00:56,657 --> 00:00:56,744 Movie Is Encoded B 20 00:00:56,745 --> 00:00:56,832 Movie Is Encoded By 21 00:00:56,833 --> 00:00:56,919 Movie Is Encoded By 22 00:00:56,920 --> 00:00:57,007 Movie Is Encoded By L 23 00:00:57,008 --> 00:00:57,095 Movie Is Encoded By LO 24 00:00:57,096 --> 00:00:57,183 Movie Is Encoded By LOK 25 00:00:57,184 --> 00:00:57,270 Movie Is Encoded By LOKI 26 00:00:57,271 --> 00:00:57,358 Movie Is Encoded By LOKI 27 00:00:57,359 --> 00:00:57,446 Movie Is Encoded By LOKI 28 00:00:57,447 --> 00:00:57,533 Movie Is Encoded By LOKI E 29 00:00:57,534 --> 00:00:57,621 Movie Is Encoded By LOKI En 30 00:00:57,622 --> 00:00:57,709 Movie Is Encoded By LOKI Enj 31 00:00:57,710 --> 00:00:57,797 Movie Is Encoded By LOKI Enjo 32 00:00:57,798 --> 00:00:57,884 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy 33 00:00:57,885 --> 00:00:57,972 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy 34 00:00:57,973 --> 00:00:58,060 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy T 35 00:00:58,061 --> 00:00:58,147 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy Th 36 00:00:58,148 --> 00:00:58,235 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The 37 00:00:58,236 --> 00:00:58,323 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The 38 00:00:58,324 --> 00:00:58,411 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The M 39 00:00:58,412 --> 00:00:58,498 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Mo 40 00:00:58,499 --> 00:00:58,586 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Mov 41 00:00:58,587 --> 00:00:58,674 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movi 42 00:00:58,675 --> 00:00:58,761 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie 43 00:00:58,762 --> 00:00:58,849 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie 44 00:00:58,850 --> 00:00:58,937 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie . 45 00:00:58,938 --> 00:00:59,025 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie .. 46 00:00:59,026 --> 00:00:59,112 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ... 47 00:00:59,113 --> 00:00:59,200 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie .... 48 00:00:59,201 --> 00:00:59,288 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... 49 00:00:59,289 --> 00:00:59,376 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... 50 00:00:59,377 --> 00:00:59,463 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... ! 51 00:00:59,464 --> 00:00:59,551 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... !! 52 00:00:59,552 --> 00:00:59,639 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... !!! 53 00:00:59,640 --> 00:00:59,726 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... !!!! 54 00:00:59,727 --> 00:00:59,814 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... !!!!! 55 00:00:59,815 --> 00:00:59,902 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... !!!!!! 56 00:00:59,903 --> 00:00:59,990 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... !!!!!!! 57 00:00:59,991 --> 00:01:00,077 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... !!!!!!!! 58 00:01:00,078 --> 00:01:00,166 Movie Is Encoded By LOKI Enjoy The Movie ..... !!!!!!!!! 59 00:01:57,167 --> 00:01:58,997 Mandar never took a love bullet 60 00:01:59,167 --> 00:02:01,577 Grazed him only and on its way 61 00:02:03,167 --> 00:02:06,127 But today it found the center of the heart 62 00:02:06,750 --> 00:02:07,500 So they say, 63 00:02:07,583 --> 00:02:09,753 When a hunter takes a bullet, 64 00:02:09,833 --> 00:02:15,293 his entire life fast-forwards in flashback right in front of his eyes! 65 00:02:18,167 --> 00:02:21,497 Mandar...all your friends are now married... 66 00:02:21,583 --> 00:02:23,083 It's time you got married too! 67 00:02:23,167 --> 00:02:25,457 Who wants marriage...am I mad? 68 00:02:25,875 --> 00:02:28,325 My cheerful friends are regretting today! 69 00:02:28,625 --> 00:02:30,875 Look, either fall in love and get married 70 00:02:30,958 --> 00:02:33,248 Else we will arrange a girl for you... 71 00:02:33,333 --> 00:02:34,963 If you delay more, all you get is a divorcee! 72 00:02:36,708 --> 00:02:38,458 Hey, this one's sleepy... lets go... 73 00:02:38,542 --> 00:02:39,792 Think about it Mandar 74 00:02:39,875 --> 00:02:41,245 Alright Mandar, lets go... 75 00:02:41,333 --> 00:02:42,423 Finish your dinner 76 00:02:42,667 --> 00:02:44,077 No...I want to drink some more... 77 00:02:44,500 --> 00:02:46,170 C'mon guys...let's go out ... 78 00:02:46,500 --> 00:02:48,750 and drink a little more 79 00:02:49,208 --> 00:02:52,578 No...Early morning I need to queue up for my kid's school admission... 80 00:02:52,667 --> 00:02:53,207 lets do this tomorrow 81 00:02:53,292 --> 00:02:55,332 Can't do tomorrow...have a date... 82 00:02:55,417 --> 00:02:56,957 Two months in the making. 83 00:02:57,042 --> 00:02:58,962 Don't you ever tire of this dating business? 84 00:02:59,375 --> 00:03:01,325 Why should I? It's a physical need. 85 00:03:01,792 --> 00:03:04,332 And aren't emotional needs important? 86 00:03:05,417 --> 00:03:06,917 Do me a favor, get married... 87 00:03:07,375 --> 00:03:09,035 Procreate...have fun 88 00:03:09,125 --> 00:03:10,575 And then get them married too! 89 00:03:11,292 --> 00:03:14,172 It's simple... 90 00:03:15,833 --> 00:03:18,793 Marriage, whether arranged or otherwise... 91 00:03:19,708 --> 00:03:23,328 Never confuse love and sex... 92 00:03:24,125 --> 00:03:25,705 Sex is a physical need... 93 00:03:26,458 --> 00:03:28,878 So there's no question of boredom... 94 00:03:29,958 --> 00:03:33,498 Since the day of my birth, I've been taking a crap right? 95 00:03:34,417 --> 00:03:37,827 It's a physical act... a necessity... 96 00:03:37,917 --> 00:03:39,287 Have I been bored with that... 97 00:03:39,375 --> 00:03:42,075 Have you ever been bored with it? 98 00:03:42,667 --> 00:03:44,827 I am serious guys...no jokes... 99 00:03:45,500 --> 00:03:47,580 A good early morning crap 100 00:03:47,917 --> 00:03:50,997 always readies you for a great day! 101 00:03:52,167 --> 00:03:53,537 Till your very last breath, 102 00:03:53,625 --> 00:03:55,955 a good crap makes you feel great... 103 00:03:56,542 --> 00:03:58,962 It's a physical act ... It's a necessity... 104 00:03:59,042 --> 00:04:01,422 So it's the same with sex... 105 00:04:02,833 --> 00:04:05,673 So no question of boredom! 106 00:04:16,250 --> 00:04:17,630 One more 107 00:04:40,167 --> 00:04:41,497 Very noisy... 108 00:04:43,792 --> 00:04:45,832 It's very noisy 109 00:04:46,417 --> 00:04:47,747 Ya... 110 00:04:56,708 --> 00:04:58,378 Can I buy you a drink? 111 00:05:00,708 --> 00:05:02,288 Sure Rum & Coke... 112 00:05:04,333 --> 00:05:05,583 Hello Boss... 113 00:05:05,667 --> 00:05:06,957 Boss...One rum & coke 114 00:05:07,167 --> 00:05:08,417 Hey Uncle... 115 00:05:08,500 --> 00:05:09,830 One rum and coke for me as well. 116 00:05:09,917 --> 00:05:10,957 Buzz off Rohan 117 00:05:11,042 --> 00:05:11,792 Shut up bitch... 118 00:05:11,875 --> 00:05:12,415 Please uncle 119 00:05:12,500 --> 00:05:14,500 Hey uncle why don't you find an aunty to buy a drink? 120 00:05:14,583 --> 00:05:15,673 Stop it friends... 121 00:05:17,000 --> 00:05:17,790 Why are you smiling? 122 00:05:17,875 --> 00:05:18,415 Shall I break your teeth? 123 00:05:18,500 --> 00:05:20,000 Chill guys, chill 124 00:05:21,208 --> 00:05:24,498 Are you crazy... I said sorry right? 125 00:05:27,708 --> 00:05:28,578 Oh wait Uncle... 126 00:05:28,667 --> 00:05:29,627 Where are you off to? 127 00:05:29,708 --> 00:05:30,708 I need that rum and coke... 128 00:05:49,500 --> 00:05:50,920 I have aged dude! 129 00:05:52,375 --> 00:05:54,745 Can't even get a proper 'date'... 130 00:05:56,750 --> 00:05:58,830 Mom-Dad keep pestering too... 131 00:06:00,750 --> 00:06:02,290 Maybe I should just settle down! 132 00:06:03,250 --> 00:06:04,420 You and marriage? 133 00:06:05,083 --> 00:06:06,213 With who? 134 00:06:07,042 --> 00:06:09,582 No idea. Mom-Dad will find someone 135 00:06:10,833 --> 00:06:11,963 Arranged match? 136 00:06:13,375 --> 00:06:15,575 Listen to me, don't get into this arranged match shit! 137 00:06:16,042 --> 00:06:17,582 You are incorrigibly horny! 138 00:06:18,042 --> 00:06:20,832 Whoever you meet - you will try to bed! 139 00:06:24,125 --> 00:06:26,455 Guys like you should never get married 140 00:06:31,792 --> 00:06:33,422 You see I was never in love, 141 00:06:33,500 --> 00:06:36,290 Some casual affairs is what I indulged in... 142 00:06:37,458 --> 00:06:39,708 Actually "some" is an understatement... 143 00:06:42,708 --> 00:06:43,788 Padmini... 144 00:06:44,125 --> 00:06:48,785 Listen...hello...Padmini... 145 00:06:48,875 --> 00:06:51,825 At least finish your coffee...Padmini 146 00:06:53,042 --> 00:06:55,632 I don't want to brag about anything but... 147 00:06:56,750 --> 00:06:59,380 These are all dated things... 148 00:06:59,458 --> 00:07:00,328 doesn't matter... 149 00:07:00,417 --> 00:07:01,667 What difference does it make? Right? 150 00:07:04,083 --> 00:07:06,383 No...it does matter 151 00:07:06,833 --> 00:07:07,833 Yeah... 152 00:07:11,208 --> 00:07:14,038 Some casual affairs... 153 00:07:15,208 --> 00:07:18,328 But seriously now I want to settle down... 154 00:07:24,250 --> 00:07:25,330 One... 155 00:07:26,458 --> 00:07:28,998 Two...yeah two affairs... 156 00:07:30,000 --> 00:07:33,420 Nothing serious...just something Casual when I was in college... 157 00:07:36,542 --> 00:07:38,082 I went and met three girls. 158 00:07:38,167 --> 00:07:39,457 All of them rejected me 159 00:07:39,792 --> 00:07:43,502 Yusuf bro, what the heck is happening in life...its pathetic! 160 00:07:44,208 --> 00:07:45,788 What else were you expecting dude? 161 00:07:46,792 --> 00:07:49,252 "Arranged marriage" is the playground of decent folks 162 00:07:51,667 --> 00:07:53,997 What's a typical decent bloke say? 163 00:07:54,292 --> 00:07:57,582 I loved a girl but couldn't express It to her 164 00:07:58,167 --> 00:08:00,957 Girl's impressed, boy passes. Savvy? 165 00:08:01,833 --> 00:08:04,963 I have always given Mandar the right advice 166 00:08:05,667 --> 00:08:08,457 But when a man is this flawed what can be done? 167 00:08:09,167 --> 00:08:13,167 I loved a girl in school but could not profess to her 168 00:08:17,375 --> 00:08:19,035 So you never had an ongoing affair? 169 00:08:20,042 --> 00:08:21,002 Never... 170 00:08:21,375 --> 00:08:22,415 Liar 171 00:08:22,792 --> 00:08:25,292 With this lie began his downfall 172 00:08:25,375 --> 00:08:26,375 Rightly so! 173 00:08:27,208 --> 00:08:30,128 So the story is of my cousin MANDAR PONKSHE. 174 00:08:30,333 --> 00:08:31,833 A wee bit personal, 175 00:08:31,917 --> 00:08:35,207 But its so much fun peeking into others' personal lives! 176 00:08:47,583 --> 00:08:48,503 Why stop at the nails? 177 00:08:48,583 --> 00:08:50,963 Eat the entire hand! Idiot! 178 00:08:51,667 --> 00:08:52,747 Hey... 179 00:08:52,833 --> 00:08:53,753 You donkey, sit down! 180 00:08:53,833 --> 00:08:56,133 Every summer vacation, Mandar's dad 181 00:08:56,208 --> 00:08:59,458 Would drop me and Mandar off at Indira auntie's 182 00:08:59,542 --> 00:09:03,502 so that we could spend vacation time with our little cousins! 183 00:09:03,917 --> 00:09:06,167 However there was one cousin who was not so little - 184 00:09:06,250 --> 00:09:07,830 Oyee....Hey Mandar.... 185 00:09:07,917 --> 00:09:08,667 KSHITIJ! 186 00:09:08,750 --> 00:09:09,960 You've finally arrived! 187 00:09:10,500 --> 00:09:12,170 Hey, what are you upto? 188 00:09:12,250 --> 00:09:13,830 Raised in the next door village, 189 00:09:13,917 --> 00:09:15,207 He was a year younger to me 190 00:09:15,292 --> 00:09:17,132 and a year older to Mandar 191 00:09:17,833 --> 00:09:19,713 - Offspring of a monkey - Look what KSHITIJ is upto.. 192 00:09:19,792 --> 00:09:21,712 Hey mad monkey, what are you doing? 193 00:09:22,083 --> 00:09:23,713 Go into the bathroom and piss! 194 00:09:23,792 --> 00:09:26,042 Grandma...I am watering this withering tree... 195 00:09:26,125 --> 00:09:27,785 You should try it too sometime! 196 00:09:27,875 --> 00:09:28,575 Donkey... 197 00:09:28,667 --> 00:09:32,247 Trees don't care much for salty water 198 00:09:32,333 --> 00:09:34,753 Kshitij was an ace of creating a ruckus. 199 00:09:34,833 --> 00:09:38,293 To discipline him, his parents enrolled him In BHOSLA MILITARY SCHOOL. 200 00:09:38,375 --> 00:09:41,325 So that his life would come on the right track 201 00:09:41,417 --> 00:09:42,627 How much you piss man.. 202 00:09:42,708 --> 00:09:44,828 Saline water 203 00:09:45,167 --> 00:09:47,577 fed to parched trees 204 00:09:47,667 --> 00:09:50,827 this trio, trio, trio 205 00:09:52,667 --> 00:09:54,787 create streams of water 206 00:09:55,125 --> 00:09:56,415 on demand 207 00:09:56,500 --> 00:10:00,960 this trio, trio, trio 208 00:10:01,667 --> 00:10:06,037 smooth as a swan 209 00:10:06,958 --> 00:10:09,498 Two's company 210 00:10:09,583 --> 00:10:13,213 Three's crowd 211 00:10:19,125 --> 00:10:20,535 Dilip 212 00:10:20,625 --> 00:10:21,165 What... 213 00:10:21,250 --> 00:10:22,290 Hey Dilip... 214 00:10:22,375 --> 00:10:23,535 Speak on dude! 215 00:10:23,625 --> 00:10:27,455 Your dad named you after the superstar Dilip Kumar right? 216 00:10:27,542 --> 00:10:31,042 When you already know it, why waste my time with your inane questions? 217 00:10:31,125 --> 00:10:32,375 In which case Mandar... 218 00:10:32,458 --> 00:10:35,208 We should address him by the superstar's 'Real' name! 219 00:10:35,292 --> 00:10:36,462 YUSUF..... 220 00:10:36,542 --> 00:10:37,922 What do you say? 221 00:10:38,833 --> 00:10:40,543 Salutations to you brother Yusuf... 222 00:10:40,625 --> 00:10:41,915 Peace be upon you! 223 00:10:42,000 --> 00:10:43,040 God has willed it! 224 00:10:43,125 --> 00:10:44,375 Guys please... 225 00:10:44,625 --> 00:10:46,575 Celebrate-A-Piss! 226 00:10:46,750 --> 00:10:50,500 Such a distinct pleasure to relieve one's warm fluids into these cold waters! 227 00:10:50,917 --> 00:10:52,497 Ughhh...Kshitij... 228 00:10:52,792 --> 00:10:55,792 Hey Yusuf, come on in and join the fun! 229 00:11:00,375 --> 00:11:02,705 Technically speaking Kshitij was our nephew.... 230 00:11:03,125 --> 00:11:05,915 However one could not fathom why he was in such a hurry to become our brother-in-law! 231 00:11:10,625 --> 00:11:11,665 Grandma... 232 00:11:12,125 --> 00:11:14,665 Aren't we allowed to marry our nieces like the Mormons? 233 00:11:15,167 --> 00:11:16,287 Yes that's true... 234 00:11:16,958 --> 00:11:19,208 Who do we want to get married? 235 00:11:19,292 --> 00:11:20,672 Dilip and Surekha! 236 00:11:20,750 --> 00:11:22,000 Wont you marry her Yusuf? 237 00:11:22,083 --> 00:11:23,003 Dilip! 238 00:11:23,083 --> 00:11:24,633 You are just a kid! 239 00:11:24,708 --> 00:11:26,038 And you want to get married? 240 00:11:26,125 --> 00:11:27,535 Don't you have other things to do? 241 00:11:28,250 --> 00:11:30,540 And YOU, Focus on your studies! 242 00:11:30,792 --> 00:11:32,172 Are you in the business of getting people married? 243 00:11:35,208 --> 00:11:36,288 Rehana... 244 00:11:37,833 --> 00:11:39,883 I am in love with her... 245 00:11:41,458 --> 00:11:43,538 Really... girlfriend? 246 00:11:43,625 --> 00:11:45,705 Nope, not a girlfriend... 247 00:11:46,250 --> 00:11:47,830 She is a school mate... 248 00:11:48,083 --> 00:11:52,213 ...but i will marry only her, not Surekha! 249 00:11:53,833 --> 00:11:55,633 It's ok then 250 00:11:56,917 --> 00:11:58,627 It's good that we re-christened you Yusuf... 251 00:11:59,000 --> 00:12:02,290 Now Rehana's folks won't have issues with you 252 00:12:02,833 --> 00:12:04,213 Listen.... 253 00:12:04,542 --> 00:12:09,922 May Yusuf and Rehana live happily ever after, strongly hereafter and forever and ever... 254 00:12:10,000 --> 00:12:10,750 Whatever for? 255 00:12:10,833 --> 00:12:12,173 But who will marry poor Surekha? 256 00:12:12,250 --> 00:12:13,080 You do it... 257 00:12:13,167 --> 00:12:14,577 After all she's your niece too 258 00:12:14,667 --> 00:12:15,497 I don't think so! 259 00:12:15,583 --> 00:12:16,503 Alright...I will marry her! 260 00:12:16,583 --> 00:12:18,173 Dudes how can he marry? 261 00:12:18,250 --> 00:12:20,080 He is too young...underage 262 00:12:20,167 --> 00:12:21,247 Underage? 263 00:12:21,542 --> 00:12:22,962 I am just a year younger to you... 264 00:12:23,042 --> 00:12:24,252 Really... 265 00:12:24,417 --> 00:12:26,127 Can't even scrub your own back... 266 00:12:26,208 --> 00:12:27,708 And want to get married! 267 00:12:28,083 --> 00:12:29,173 So what...? 268 00:12:29,250 --> 00:12:30,750 That's what a wife is for... 269 00:12:30,833 --> 00:12:35,003 Hmmm...really...ok...you are 100% sure right... 270 00:12:35,083 --> 00:12:36,673 Hey Surekha...Surekha 271 00:12:36,750 --> 00:12:37,670 Hey listen, listen... 272 00:12:38,750 --> 00:12:40,710 We are in our underwear right? 273 00:12:42,042 --> 00:12:45,172 Were you planning on getting your wife to scrub your back with clothes on? 274 00:13:00,833 --> 00:13:02,713 That was our last vacation together... 275 00:13:03,583 --> 00:13:05,133 We were growing up too fast... 276 00:13:21,542 --> 00:13:25,542 And that night, Mandar's wonderstruck eyes proved that he had grown up as well... 277 00:13:27,458 --> 00:13:30,248 He too had finally 'starched' his bedsheet! 278 00:13:45,458 --> 00:13:46,628 Mandar... 279 00:13:47,083 --> 00:13:50,713 On your way back from office today, show this ring to the goldsmith 280 00:13:51,125 --> 00:13:52,535 He will tell you if its 'junion' or not 281 00:13:52,625 --> 00:13:53,745 I am sorry...what? 282 00:13:53,833 --> 00:13:55,293 'Junion' or not... 283 00:13:55,375 --> 00:13:56,825 If the carats are up to snuff or not 284 00:13:57,250 --> 00:13:59,290 Mom...what 'junion'? GENUINE! 285 00:13:59,375 --> 00:14:00,915 Yeah, yeah that's what I said... 286 00:14:02,083 --> 00:14:03,673 And when are you bringing the invitation cards over... 287 00:14:03,917 --> 00:14:05,997 Did Tripti like the design? 288 00:14:06,292 --> 00:14:08,252 Theirs is such a rock solid design! 289 00:14:08,333 --> 00:14:09,673 Our neighbor took a sample, 290 00:14:10,208 --> 00:14:12,208 saying she would 'jhorax' it... 291 00:14:12,292 --> 00:14:14,582 Not 'Jhorax', its 'Jherox'! 292 00:14:14,667 --> 00:14:15,667 Not Jherox Dad, its XEROX! 293 00:14:15,750 --> 00:14:17,460 And Dad can you come out of the loo please.... 294 00:14:17,542 --> 00:14:19,082 else I will start producing color XEROXes out here... 295 00:14:19,167 --> 00:14:21,667 and Mom I am not going to any goldsmith's, you do all of that. 296 00:14:21,917 --> 00:14:23,417 I was going to go, 297 00:14:23,583 --> 00:14:25,333 but now I have to go to the airport ... 298 00:14:25,417 --> 00:14:26,627 since you won't go... 299 00:14:26,875 --> 00:14:28,875 So someone has to maintain cordial relations with our relatives... 300 00:14:28,958 --> 00:14:31,038 Did you even check with me if I was free... 301 00:14:31,125 --> 00:14:32,995 Shot of your mouth to Aparna and her husband! 302 00:14:33,083 --> 00:14:35,133 'Mandar will go to the airport to pick up'.... 303 00:14:35,458 --> 00:14:37,578 You don't even know who is arriving.... DAD !!! 304 00:14:37,667 --> 00:14:40,167 I did tell you that Shobha is coming... 305 00:14:40,333 --> 00:14:41,543 Aparna was referring to her as.... 306 00:14:41,625 --> 00:14:42,745 Shobha "enty" 307 00:14:43,375 --> 00:14:44,415 AUNTIE 308 00:14:44,500 --> 00:14:46,580 Yeah, whatever Aparna said, I am conveying... 309 00:14:47,208 --> 00:14:48,668 You better 'comfom' with your sister! 310 00:14:48,750 --> 00:14:51,330 Yeah I will 'comfom' with her, not CONFIRM... 311 00:14:51,708 --> 00:14:53,128 Mom, I don't even know this lady 312 00:14:53,208 --> 00:14:55,078 and I am going to the airport to pick her up! 313 00:14:55,667 --> 00:14:59,207 Aparna is 'posting' her photo onto your computer right... 314 00:14:59,292 --> 00:15:00,422 Check it out... 315 00:15:00,625 --> 00:15:04,375 Shobha...isn't she the same one... 316 00:15:05,167 --> 00:15:08,247 Divorcee! Who is having an affair with someone else? 317 00:15:08,333 --> 00:15:11,213 There's going to be a messy affair right here if you don't step out... 318 00:15:11,292 --> 00:15:13,752 You always occupy the loo when it's time for me to go to work! 319 00:15:16,500 --> 00:15:17,580 Yeah Tripti... 320 00:15:17,667 --> 00:15:19,037 Did you reach your office? 321 00:15:19,625 --> 00:15:20,785 Listen... 322 00:15:20,875 --> 00:15:25,375 We will have to cancel our movie plans for the evening... 323 00:15:26,583 --> 00:15:28,583 I have to go to the airport to pick up someone. 324 00:15:29,417 --> 00:15:32,207 My brother-in-law's aunt.... some... Shobha Aunty... 325 00:15:32,292 --> 00:15:33,542 She is arriving from Canada. 326 00:15:33,625 --> 00:15:35,625 So have to go pick her up. 327 00:15:36,208 --> 00:15:38,078 No, she is going to Bangalore... 328 00:15:38,167 --> 00:15:39,917 But there wasn't a direct flight... 329 00:15:40,542 --> 00:15:44,672 Hence Mom had this brilliant idea to receive her here... 330 00:15:45,083 --> 00:15:48,213 Yeah she will be all alone in Mumbai, 331 00:15:48,500 --> 00:15:50,290 Hence I am going to bring her home... 332 00:15:54,458 --> 00:15:56,078 Now what to do of mom... 333 00:15:56,167 --> 00:15:57,877 Sir, Sir...your floor has arrived. 334 00:15:57,958 --> 00:16:01,168 The next flight for her is tomorrow night... 335 00:16:02,750 --> 00:16:05,420 So I will be picking her up and bringing her home... 336 00:16:09,667 --> 00:16:10,667 Nice... 337 00:16:10,750 --> 00:16:11,790 Very Nice.. 338 00:16:14,250 --> 00:16:15,500 Ok listen Tripti... 339 00:16:15,583 --> 00:16:17,043 Why don't you come along... 340 00:16:17,500 --> 00:16:20,250 I will have some company as I wait... we can kill some time together... 341 00:16:20,708 --> 00:16:22,248 So you are coming right... 342 00:16:22,333 --> 00:16:23,753 Super, Super... 343 00:16:29,917 --> 00:16:35,247 I loved a girl in school but could not profess to her 344 00:16:42,875 --> 00:16:44,705 So you never had an ongoing affair? 345 00:16:45,375 --> 00:16:46,575 Never... 346 00:16:50,167 --> 00:16:50,707 See...Actually...I have... 347 00:16:50,792 --> 00:16:51,962 Tripti...Subhadra... 348 00:16:52,708 --> 00:16:53,668 Sorry what? 349 00:16:53,750 --> 00:16:55,920 Subhadra...her real name is...Jhanvi... 350 00:16:57,667 --> 00:16:59,577 She's Subhadra...the TV show actress... 351 00:16:59,667 --> 00:17:01,167 of YOU INCH CLOSE TO ME fame 352 00:17:02,750 --> 00:17:04,380 You watch TV Soaps? 353 00:17:05,833 --> 00:17:08,333 No I don't...Mom does and while eating dinner, I... 354 00:17:08,417 --> 00:17:09,997 You call your mother MOM? 355 00:17:11,125 --> 00:17:12,535 No I call her "Aai" 356 00:17:13,417 --> 00:17:15,287 How much rent do you pay? 357 00:17:17,042 --> 00:17:19,172 Inclusive of parking about 30 358 00:17:19,500 --> 00:17:21,420 So if we were to get married... 359 00:17:22,125 --> 00:17:24,535 That is if you like me 360 00:17:24,625 --> 00:17:26,035 And you me... 361 00:17:27,417 --> 00:17:29,957 So I stay with mom... mother & father... 362 00:17:30,333 --> 00:17:32,043 Hopefully that isn't an issue with you? 363 00:17:33,083 --> 00:17:35,003 No, I think it would be better if we had our own apartment... 364 00:17:35,833 --> 00:17:38,543 But it also depends on how your mother is...how is she? 365 00:17:44,667 --> 00:17:47,417 I haven't thought too much about all these things 366 00:17:47,958 --> 00:17:49,418 So am I the first one you are meeting as part of this arranged match setup? 367 00:17:49,500 --> 00:17:52,170 No, no...you're the second... 368 00:17:54,333 --> 00:17:55,963 Which has gotten me thinking... 369 00:17:57,167 --> 00:17:58,497 Not that i was forced into this... 370 00:17:58,583 --> 00:18:00,753 But not getting any younger right! 371 00:18:03,500 --> 00:18:04,460 And you? 372 00:18:04,667 --> 00:18:06,167 I feel very young 373 00:18:08,167 --> 00:18:09,457 You are the fourth 374 00:18:09,542 --> 00:18:11,462 I have met three others before you 375 00:18:13,875 --> 00:18:15,125 Idiot 376 00:18:25,792 --> 00:18:28,002 BTW what is the market rate of this model? 377 00:18:28,583 --> 00:18:29,923 Must be expensive, yes? 378 00:18:31,792 --> 00:18:33,292 Are you a miser? 379 00:18:34,083 --> 00:18:36,883 No...this...you know I keep losing my instruments, 380 00:18:36,958 --> 00:18:38,668 hence an inexpensive model 381 00:18:41,583 --> 00:18:43,503 Alright then, listen... 382 00:18:45,292 --> 00:18:47,422 I've had a few relationships prior 383 00:18:47,500 --> 00:18:49,670 and one was rather serious... 384 00:18:49,750 --> 00:18:51,500 We were even engaged to each other, 385 00:18:51,833 --> 00:18:54,713 However things did not quite work out between us...and then I was in a... 386 00:18:54,792 --> 00:18:57,082 That's ok...Tripti 387 00:18:57,333 --> 00:18:58,753 It makes no difference 388 00:18:59,083 --> 00:19:00,333 Really?... 389 00:19:02,083 --> 00:19:05,253 But no...the earlier one perhaps had an issue with this, 390 00:19:05,333 --> 00:19:06,833 Hence had turned me down... 391 00:19:09,000 --> 00:19:10,710 Are you sure it does not make a difference? 392 00:19:12,208 --> 00:19:13,668 I mean I understand... 393 00:19:14,083 --> 00:19:16,963 Cause the guy before you was also a bit like you... 394 00:19:17,042 --> 00:19:18,582 Never had been in a relationship before 395 00:19:19,125 --> 00:19:20,625 and hence for guys like you, 396 00:19:20,708 --> 00:19:24,378 In this arranged marriage scenario, expect a girl that is... 397 00:19:25,708 --> 00:19:27,128 You know...I mean 398 00:19:27,417 --> 00:19:28,667 Basically... 399 00:19:28,750 --> 00:19:30,040 Pristine pure types? 400 00:19:31,708 --> 00:19:34,668 You are 100% a watcher of TV Soaps... 401 00:19:35,792 --> 00:19:38,462 I am not pristine pure from miles afar! 402 00:19:41,458 --> 00:19:42,788 Have you seen this film? 403 00:19:43,625 --> 00:19:45,325 Was the original better than this remake? 404 00:19:45,417 --> 00:19:46,627 Haven't seen the original 405 00:19:46,708 --> 00:19:47,708 Why? 406 00:19:47,792 --> 00:19:49,632 It was a sold out show 407 00:19:50,708 --> 00:19:52,328 and there weren't scalpers around either. 408 00:20:10,208 --> 00:20:11,168 Uncle do you have any spare tickets? 409 00:20:11,250 --> 00:20:12,170 NO.. 410 00:20:12,417 --> 00:20:14,127 Uncle do you have any spare tickets? 411 00:20:15,750 --> 00:20:17,710 Got tickets? 412 00:20:18,167 --> 00:20:19,377 No. Get lost 413 00:20:22,250 --> 00:20:23,080 Excuse me 414 00:20:23,167 --> 00:20:24,377 You have extra ticket? 415 00:20:28,458 --> 00:20:29,828 Black? 416 00:20:29,917 --> 00:20:31,207 Do I look a scalper to you? 417 00:20:34,208 --> 00:20:35,458 Hey Surya... 418 00:20:35,708 --> 00:20:36,958 Surya... 419 00:20:41,125 --> 00:20:42,955 Whassup dude... Here to watch a flick? 420 00:20:43,042 --> 00:20:44,832 No bud... Going to the supply store... 421 00:20:44,917 --> 00:20:46,377 To buy chart paper... You? 422 00:20:46,458 --> 00:20:47,748 Came here to watch a flick... 423 00:20:47,833 --> 00:20:49,133 I bunked my tutoring class... 424 00:20:49,208 --> 00:20:52,078 - Ok... Bye - Wanna come along... 425 00:20:52,167 --> 00:20:53,537 No... Bye 426 00:20:56,625 --> 00:20:57,455 Sure, you don't wanna come? 427 00:20:57,542 --> 00:20:58,632 No 428 00:21:14,958 --> 00:21:16,828 Tenner for twenty, tenner for twenty... 429 00:21:16,917 --> 00:21:20,827 Tenner for twenty... Hey you, AGNEEPATH?...wanna watch? 430 00:21:23,667 --> 00:21:25,917 QUEEN OF LUST 431 00:21:50,958 --> 00:21:51,998 Brothers... 432 00:21:52,792 --> 00:21:54,712 Messing around is strictly disallowed... 433 00:21:55,292 --> 00:21:57,712 If I catch anyone going Hammer and tongs on their dicks... 434 00:21:58,667 --> 00:22:01,627 I will anoint it with Tiger Balm, I warn you... 435 00:22:02,750 --> 00:22:04,750 What are you looking at? 436 00:22:05,000 --> 00:22:07,920 Baby mushroom...idiot 437 00:22:15,875 --> 00:22:18,125 Sorry...sorry 438 00:22:20,292 --> 00:22:21,132 Let me go 439 00:22:21,208 --> 00:22:22,248 Darling.. 440 00:22:22,583 --> 00:22:23,753 What are you doing? 441 00:22:35,000 --> 00:22:36,920 Alright brothers... the show's over now... 442 00:22:37,000 --> 00:22:38,580 Hey switch on the lights 443 00:22:38,875 --> 00:22:39,495 LIGHTS ON! 444 00:22:39,583 --> 00:22:41,583 No...you animal 445 00:22:59,833 --> 00:23:02,883 Hey you, next...come on... 446 00:23:09,958 --> 00:23:14,128 Sorry sir I didn't know what was going on... 447 00:23:14,208 --> 00:23:15,628 Don't know what? 448 00:23:15,875 --> 00:23:17,415 I was misled by the poster... 449 00:23:17,500 --> 00:23:19,670 I thought they were showing a 3-D educational film 450 00:23:19,750 --> 00:23:21,380 Hey Gaikwad... 451 00:23:21,458 --> 00:23:23,208 He had come to see an educational film apparently... 452 00:23:23,667 --> 00:23:26,037 3-D educational film on what - SEX? 453 00:23:27,167 --> 00:23:28,127 How old are you? 454 00:23:28,208 --> 00:23:29,248 Age? 455 00:23:30,250 --> 00:23:31,130 18 running... 456 00:23:31,208 --> 00:23:32,918 - 18 running? - Yes sir 457 00:23:33,250 --> 00:23:34,540 Then I am 19... 458 00:23:34,750 --> 00:23:35,960 That ok by you? 459 00:23:37,250 --> 00:23:38,710 Spit out the truth! 460 00:23:40,583 --> 00:23:41,963 Sir I'm 15 461 00:23:43,500 --> 00:23:44,830 What are you saying? 462 00:23:45,792 --> 00:23:47,212 Seems awfully high to me... 463 00:23:47,750 --> 00:23:49,250 Shall we close the deal... 464 00:23:50,250 --> 00:23:52,630 - ...on 12? - No sir, I have a very innocent looking face 465 00:23:52,708 --> 00:23:53,788 Shut up! 466 00:23:56,375 --> 00:23:57,575 Give me your phone number 467 00:23:58,458 --> 00:23:59,998 - Home phone? - Yes 468 00:24:00,833 --> 00:24:01,833 Sir we don't have a line at home! 469 00:24:01,917 --> 00:24:03,627 Alright your neighbor's then 470 00:24:04,750 --> 00:24:05,960 Our neighbor is out of town 471 00:24:06,042 --> 00:24:07,212 The neighbor's beneath? 472 00:24:07,292 --> 00:24:08,632 Nobody lives there 473 00:24:08,792 --> 00:24:10,792 Astounding...no one lives there? 474 00:24:10,875 --> 00:24:12,035 Yeah no one lives there sir 475 00:24:12,125 --> 00:24:13,325 Alright, give me your address... 476 00:24:13,708 --> 00:24:14,578 What sir? 477 00:24:14,667 --> 00:24:16,417 Address, address.. 478 00:24:16,708 --> 00:24:19,038 I will come home... meet your parents... 479 00:24:19,125 --> 00:24:23,825 I beg you sir, My Dad will throw me out of the house 480 00:24:23,917 --> 00:24:27,707 I will come and explain all your educational pursuits in complete detail 481 00:24:27,917 --> 00:24:30,037 They will ban me from the house, and thrash me too 482 00:24:30,125 --> 00:24:31,455 Fine... why don't I explain to them in 3D? 483 00:24:31,542 --> 00:24:33,582 Please, give me one last chance sir 484 00:24:33,667 --> 00:24:35,417 Won't happen again...please 485 00:24:35,500 --> 00:24:36,750 Alright go sit there. 486 00:24:38,750 --> 00:24:39,790 No sir, please 487 00:24:39,875 --> 00:24:40,495 Go sit there.. 488 00:24:40,583 --> 00:24:41,583 Think about it no sir... 489 00:24:41,667 --> 00:24:42,287 Sit! 490 00:24:42,375 --> 00:24:43,245 SIT! 491 00:24:58,000 --> 00:24:59,750 Enough brother...let him go now 492 00:24:59,833 --> 00:25:00,503 This is enough? 493 00:25:00,583 --> 00:25:01,463 For Kids - Its 'Half Ticket' 494 00:25:03,792 --> 00:25:04,792 Oh sir... 495 00:25:04,875 --> 00:25:05,875 Finish the job please? 496 00:25:05,958 --> 00:25:06,828 Why? 497 00:25:07,000 --> 00:25:08,420 I can't go outside like this sir? 498 00:25:08,500 --> 00:25:09,710 Are you ashamed to go out... 499 00:25:10,333 --> 00:25:11,753 Weren't you ashamed while watching this film? 500 00:25:11,833 --> 00:25:14,543 Please sir... I cannot step out like this...please 501 00:25:14,625 --> 00:25:15,455 Get lost now... 502 00:25:15,542 --> 00:25:16,542 Sir Please sir... 503 00:25:16,625 --> 00:25:17,455 OUT 504 00:25:54,292 --> 00:25:55,962 Can you make this any hipper? 505 00:25:58,500 --> 00:26:00,500 My good man, get on with the job! 506 00:26:05,625 --> 00:26:08,915 Watching his bald scalp for long is not going to cause hair to sprout magically! 507 00:26:09,292 --> 00:26:11,462 Shaving one's head off because of dandruff problem... 508 00:26:12,042 --> 00:26:13,502 That too without consulting us... 509 00:26:14,708 --> 00:26:15,878 Rather baffling! 510 00:26:16,417 --> 00:26:19,707 Dad! Don't you think after crossing a certain maturity threshold, 511 00:26:19,792 --> 00:26:22,962 We should reserve the right to make critical life decisions ourselves? 512 00:26:30,375 --> 00:26:31,325 EAT 513 00:26:40,667 --> 00:26:47,247 (PRAYER SONG) 514 00:26:55,167 --> 00:26:56,167 Just like you 515 00:26:56,625 --> 00:26:57,245 What? 516 00:26:57,333 --> 00:26:58,543 Dandruff treatment 517 00:26:59,625 --> 00:27:00,495 I see... 518 00:27:12,417 --> 00:27:18,667 Umm...aahhh..aaahhhh... 519 00:27:18,750 --> 00:27:19,960 Let me go... 520 00:27:24,250 --> 00:27:25,790 Et tu? Queen of Lust!! 521 00:27:25,875 --> 00:27:27,375 Ass, had you warned me 522 00:27:27,458 --> 00:27:28,828 I wouldn't have gone right! 523 00:27:35,542 --> 00:27:37,502 Stop! Take that cap off 524 00:27:38,083 --> 00:27:39,463 Stupid fellow 525 00:27:40,458 --> 00:27:42,958 Fucking shit, was the entire world watching that Queen? 526 00:27:43,500 --> 00:27:44,540 Whassup Pintya, 527 00:27:44,750 --> 00:27:46,000 A prey to the Queen? 528 00:27:46,083 --> 00:27:46,963 What? 529 00:27:47,417 --> 00:27:49,167 Meaning, what happened here? 530 00:27:49,458 --> 00:27:50,708 Grandpa passed away 531 00:27:51,667 --> 00:27:52,627 Sorry dude 532 00:28:28,958 --> 00:28:32,078 You are hereby named 'Wing Commander'...Wing Co! 533 00:28:39,417 --> 00:28:40,877 Babes are here...Babes are here 534 00:28:46,375 --> 00:28:48,285 Don't reject me... 535 00:28:48,375 --> 00:28:51,325 I am a learner 536 00:28:53,167 --> 00:28:55,667 allow me an education 537 00:28:56,875 --> 00:28:59,245 In this temple of temptation 538 00:29:01,083 --> 00:29:04,543 My gun is already loaded 539 00:29:04,833 --> 00:29:08,633 the target too is coded 540 00:29:12,000 --> 00:29:15,710 a restive finger on the trigger 541 00:29:15,792 --> 00:29:19,712 a restless mind untamed and wild 542 00:29:19,792 --> 00:29:21,582 these eyes full of mischief 543 00:29:21,667 --> 00:29:23,207 cooking up antics cheap 544 00:29:23,292 --> 00:29:26,922 Oh my 'Lord of Lust' 545 00:29:27,000 --> 00:29:32,460 Ponkshe HUNTERRRR 303 546 00:29:32,542 --> 00:29:33,832 come kill me 547 00:29:33,917 --> 00:29:35,247 yeah babyyyy 548 00:29:35,708 --> 00:29:37,958 I am the LORD OF LUST 549 00:29:38,042 --> 00:29:43,502 Ponkshe HUNTERRRR 303 550 00:29:43,583 --> 00:29:45,133 Please kill me 551 00:29:45,208 --> 00:29:47,378 Don't be naughty baby 552 00:29:58,208 --> 00:29:59,748 Hi. I'm Mandar 553 00:29:59,833 --> 00:30:01,043 Mandar Ponkshe 554 00:30:02,292 --> 00:30:03,252 Mandy 555 00:30:04,000 --> 00:30:05,830 I want to be friends with you 556 00:30:06,958 --> 00:30:09,288 Why do you want to be friends with her? 557 00:30:11,583 --> 00:30:12,753 Because... 558 00:30:14,875 --> 00:30:16,075 Because... 559 00:30:19,792 --> 00:30:20,922 Stupid 560 00:30:21,958 --> 00:30:25,458 Don't you rile me so 561 00:30:25,542 --> 00:30:29,212 Come lets duel unto death 562 00:30:32,958 --> 00:30:36,458 My gun is point 303 563 00:30:36,542 --> 00:30:40,542 My motto is Buy one get one free 564 00:30:40,625 --> 00:30:42,375 This is the Hunter's lullaby 565 00:30:42,458 --> 00:30:44,128 sung by all fair ladies 566 00:30:44,208 --> 00:30:48,538 Oh my 'Lord of Lust' 567 00:30:54,250 --> 00:30:56,500 You idiot...can't you see 568 00:30:56,583 --> 00:31:00,213 How dare you touch me...pervert 569 00:31:04,500 --> 00:31:10,080 Ponkshe HUNTERRRR 303 570 00:31:10,167 --> 00:31:11,327 kill me please 571 00:31:11,417 --> 00:31:14,377 yeah babyyyy 572 00:31:15,458 --> 00:31:20,578 Ponkshe HUNTERRRR 303 573 00:31:20,667 --> 00:31:22,327 please kill me 574 00:31:26,292 --> 00:31:27,502 Why? 575 00:31:29,208 --> 00:31:30,958 Why do you want to be my friend? 576 00:31:36,667 --> 00:31:37,957 Because I like you... 577 00:31:39,000 --> 00:31:40,420 And you are beautiful 578 00:31:40,708 --> 00:31:42,038 And so sweet... 579 00:31:42,375 --> 00:31:46,915 And you know the moment I see you, bells Starts ringing in my cerebral hemisphere... 580 00:31:50,625 --> 00:31:51,915 I'm Jigna 581 00:31:52,000 --> 00:31:53,170 Mandy 582 00:32:12,083 --> 00:32:13,463 A gift for you 583 00:32:15,375 --> 00:32:16,575 Thanks... 584 00:32:17,250 --> 00:32:19,630 Did you stay up all night to compile this tape for me? 585 00:32:19,708 --> 00:32:22,378 No, Surya had one, I simply made a copy 586 00:32:26,167 --> 00:32:27,747 But you have such a nice script 587 00:32:27,833 --> 00:32:29,293 My sister scribed it for me 588 00:32:29,375 --> 00:32:31,035 So what was your contribution? 589 00:32:33,125 --> 00:32:34,325 The thought... 590 00:32:38,458 --> 00:32:43,538 BTW why didn't you accept my friendship the other day? 591 00:32:43,875 --> 00:32:46,495 Because you did not answer Shweta's question 592 00:32:47,417 --> 00:32:49,077 But the answer was so obvious... 593 00:32:49,417 --> 00:32:52,127 You know girls love to hear the obvious stated... 594 00:32:52,792 --> 00:32:55,082 Never keep things in your heart... say it aloud... 595 00:32:56,625 --> 00:32:57,705 Oh alright... 596 00:32:58,125 --> 00:33:02,625 You know your friend Shweta, I hate her...she's annoying 597 00:33:02,708 --> 00:33:04,418 Feel like slapping her... 598 00:33:08,458 --> 00:33:09,918 Well I said what was in my heart! 599 00:33:12,250 --> 00:33:13,210 Hungry? 600 00:33:13,292 --> 00:33:14,462 No 601 00:33:14,875 --> 00:33:16,495 Hey tell me... 602 00:33:17,000 --> 00:33:18,420 How to reel in the fish! 603 00:33:18,833 --> 00:33:20,923 Well I too have just learnt it 604 00:33:21,667 --> 00:33:22,917 But you know what... 605 00:33:23,292 --> 00:33:24,882 Never pursue the best amongst them... 606 00:33:24,958 --> 00:33:28,128 In presence of her, always pursue the second best... 607 00:33:28,583 --> 00:33:31,043 Chances of netting the fish are higher 608 00:33:31,958 --> 00:33:33,498 What we need is the same... 609 00:33:33,917 --> 00:33:37,457 Does it matter if we get it from the best or the second best? 610 00:33:38,042 --> 00:33:38,462 What do you say? 611 00:33:38,542 --> 00:33:39,542 What kind of dumb yarn is that? 612 00:33:39,625 --> 00:33:40,535 Right? 613 00:34:02,583 --> 00:34:03,753 Yeah mom.... 614 00:34:04,208 --> 00:34:05,578 I have reached.... 615 00:34:06,583 --> 00:34:07,713 What photo? 616 00:34:08,125 --> 00:34:10,705 Yeah sister didn't send any picture... must've forgotten. 617 00:34:10,792 --> 00:34:11,882 Oh my goodness... 618 00:34:12,875 --> 00:34:14,495 so how will you recognize Shobha? 619 00:34:14,583 --> 00:34:17,793 Don't worry...once she lands she will phone home right... 620 00:34:17,875 --> 00:34:20,705 Tell her then that I am next to the coffee shop... 621 00:34:20,792 --> 00:34:23,002 Why will she call? 622 00:34:23,417 --> 00:34:25,247 She does not know you are going to be there to receive her... 623 00:34:25,792 --> 00:34:30,002 No she had already set out when Aparna called us and informed 624 00:34:30,083 --> 00:34:33,753 Mom... your planning is all useless.. I am not going to wait here anymore... 625 00:34:35,042 --> 00:34:36,462 Now how will I recognize her? 626 00:34:36,542 --> 00:34:38,502 How will you recognize her? 627 00:34:39,917 --> 00:34:41,287 Just a second...talk to your Dad 628 00:34:42,083 --> 00:34:43,083 Hello 629 00:34:45,333 --> 00:34:48,213 Alright listen Mandar.... I have met Shobha... 630 00:34:48,583 --> 00:34:50,003 She is...quite ok looking... 631 00:34:50,333 --> 00:34:51,673 What do you mean ok looking? 632 00:34:52,000 --> 00:34:53,420 Tell him she looks like SRIRAM 633 00:34:53,833 --> 00:34:55,293 She does not look like Sriram... 634 00:34:55,375 --> 00:34:56,955 she looks more like her father... 635 00:34:57,542 --> 00:34:59,882 - Her forehead has the same shape - What forehead? 636 00:34:59,958 --> 00:35:00,998 he's bald 637 00:35:01,083 --> 00:35:04,003 Please stop chatting amongst yourselves and give me the details instead.. 638 00:35:07,292 --> 00:35:11,382 Alright Mandar, Shobha looks exactly like Sriram... 639 00:35:12,042 --> 00:35:13,332 Her nose is the same as him... 640 00:35:13,583 --> 00:35:14,753 and she is quite slim... 641 00:35:14,833 --> 00:35:17,293 She's a double chin...hardly slim! 642 00:35:17,667 --> 00:35:18,997 - Mandar... - Hmmm.... 643 00:35:19,083 --> 00:35:20,293 She is slim.... 644 00:35:20,375 --> 00:35:21,575 Has a round face... 645 00:35:22,042 --> 00:35:23,332 Has long tresses... 646 00:35:23,500 --> 00:35:25,750 Which are light brown golden in color... 647 00:35:26,000 --> 00:35:27,210 It's artificially colored 648 00:35:27,625 --> 00:35:30,455 Just because you color your hair doesn't mean the world does it too? 649 00:35:30,917 --> 00:35:32,667 I have been coloring my hair for 25 years... 650 00:35:33,125 --> 00:35:36,915 I can make out by just a glance what hair is artificially colored and which is not! 651 00:35:37,000 --> 00:35:39,250 Forget it... I will find her somehow... 652 00:35:39,333 --> 00:35:40,753 Just a second... 653 00:35:41,292 --> 00:35:42,792 What's her surname? 654 00:35:43,333 --> 00:35:45,003 Where do they have surnames... 655 00:35:45,708 --> 00:35:46,708 What is it now... 656 00:35:47,875 --> 00:35:50,825 Shobha Narayan? 657 00:35:51,708 --> 00:35:52,538 Natrajan? 658 00:35:52,625 --> 00:35:53,785 What Natrajan... 659 00:35:53,875 --> 00:35:55,165 Drop it...I will find her..bye 660 00:36:08,125 --> 00:36:09,575 There he is... 661 00:36:09,667 --> 00:36:10,997 He has become so 'fair and lovely'... 662 00:36:11,083 --> 00:36:12,293 Didn't recognize him... 663 00:36:12,375 --> 00:36:13,995 What wonder creams do they have overseas? 664 00:36:14,083 --> 00:36:16,083 Truly 'fair and lovely' 665 00:37:19,750 --> 00:37:20,920 Hi...Sorry... 666 00:37:21,000 --> 00:37:22,250 Its ok... 667 00:37:22,458 --> 00:37:24,828 actually I had to change into a dress...hence was delayed... 668 00:37:24,917 --> 00:37:26,037 Why? 669 00:37:26,667 --> 00:37:29,457 What do you think...I wear such dresses to work? 670 00:37:34,958 --> 00:37:35,538 Tripti... 671 00:37:35,625 --> 00:37:39,415 Can we go to a friend's place before we go to the restaurant? 672 00:37:39,500 --> 00:37:42,580 Just for a little while... there's a small party going on... 673 00:37:43,083 --> 00:37:45,713 won't take long... a quick show of face... 674 00:37:47,250 --> 00:37:49,830 Its ok...not that necessary...its ok. 675 00:37:50,583 --> 00:37:51,673 Lets go 676 00:38:09,083 --> 00:38:11,883 Nine yarder sari is rose colored 677 00:38:11,958 --> 00:38:14,328 Misplaced not to be found 678 00:38:14,417 --> 00:38:17,667 Nine yarder sari is rose colored 679 00:38:17,750 --> 00:38:20,330 Misplaced not to be found 680 00:38:20,417 --> 00:38:23,327 Love of my life beckoned me via SMS 681 00:38:23,417 --> 00:38:26,207 Rush right now to the farmhouse 682 00:38:26,292 --> 00:38:29,212 Reading the SMS I wondered aloud 683 00:38:29,292 --> 00:38:31,922 How could I go thus to the farmhouse? 684 00:38:32,000 --> 00:38:34,710 Come come come come hither 685 00:38:34,792 --> 00:38:37,422 Come come come hither girlfriend 686 00:38:37,500 --> 00:38:40,460 Shall give a rose colored sari to you 687 00:38:40,542 --> 00:38:43,172 Come come come hither girlfriend 688 00:38:43,250 --> 00:38:46,210 Shall get you a matching blouse too 689 00:38:47,667 --> 00:38:49,037 Wing co..shirt.. 690 00:38:49,125 --> 00:38:50,705 No shirt..please... 691 00:38:50,792 --> 00:38:52,672 Wing co..shirt.. 692 00:39:03,750 --> 00:39:05,170 What are you doing? 693 00:39:06,167 --> 00:39:07,497 Have you lost mind? 694 00:39:17,042 --> 00:39:18,792 Why didn't you tell me it was their anniversary... 695 00:39:18,875 --> 00:39:19,915 We could have bought a gift 696 00:39:20,000 --> 00:39:20,750 I was about to... 697 00:39:20,833 --> 00:39:22,173 Henceforth let me know.. 698 00:39:25,208 --> 00:39:28,998 By the way, this was visible all the time... 699 00:39:29,625 --> 00:39:30,825 Is it supposed to? 700 00:39:30,917 --> 00:39:34,747 No...I came from office directly and I forgot to carry the black one... 701 00:39:35,833 --> 00:39:36,713 You should have said something. 702 00:39:36,792 --> 00:39:38,712 How could I with so many people around? 703 00:39:40,708 --> 00:39:43,498 During hostel days we had a code word... 704 00:39:43,708 --> 00:39:44,708 RSVP 705 00:39:44,792 --> 00:39:46,082 - RSVP? - Yeah 706 00:39:46,167 --> 00:39:49,997 So whenever anyone said RSVP, everyone would adjust their bras... 707 00:39:50,250 --> 00:39:52,040 Does it even mean anything? 708 00:39:52,125 --> 00:39:54,375 Yeah... Royal Strap Visible Please 709 00:40:00,333 --> 00:40:02,003 Your friend is so funny... 710 00:40:06,167 --> 00:40:08,577 So have you thought anything about us? 711 00:40:10,458 --> 00:40:12,668 This is only our second meeting... I don't know 712 00:40:46,792 --> 00:40:47,962 Who is it? 713 00:40:48,500 --> 00:40:49,630 Miaooowwww.... 714 00:40:50,667 --> 00:40:52,287 Miaooowwww.... 715 00:40:55,083 --> 00:40:56,963 MAY AAAAIIIIII? 716 00:41:00,208 --> 00:41:02,668 So the hubby's at...a conference? 717 00:41:02,750 --> 00:41:03,960 That's why I called. 718 00:41:04,583 --> 00:41:07,583 Else once you are married why will you even show? 719 00:41:09,750 --> 00:41:10,960 Me and marriage? 720 00:41:13,417 --> 00:41:14,417 Really! 721 00:41:15,625 --> 00:41:16,415 Come! 722 00:41:21,625 --> 00:41:22,705 Give me that one. 723 00:41:24,750 --> 00:41:26,830 Man, one I should've told the truth I lied to! 724 00:41:27,042 --> 00:41:28,752 Now I have to act as though I am "pristine pure"! 725 00:41:28,917 --> 00:41:30,037 Give me some. 726 00:41:30,125 --> 00:41:31,375 All this is on you! 727 00:41:31,750 --> 00:41:32,880 What did I do? 728 00:41:33,458 --> 00:41:34,958 I asked you to lie? 729 00:41:36,375 --> 00:41:38,245 Next time you see her speak the truth. 730 00:41:39,542 --> 00:41:40,712 Will you never tell her? 731 00:41:41,000 --> 00:41:43,130 Let her say 'Yes' first and we shall see then. 732 00:41:43,625 --> 00:41:46,995 Mandar. Please don't start your 'vaasugiri' on her. 733 00:41:47,083 --> 00:41:50,083 No never. Not a chance. Not with her. I've turned a new leaf. 734 00:41:52,250 --> 00:41:53,710 No faith in you. 735 00:41:55,375 --> 00:41:56,575 You don't get it. 736 00:41:56,958 --> 00:41:59,748 Whoever I did this with were all 'party-packs'! 737 00:42:00,250 --> 00:42:01,830 She's a 'family-pack' 738 00:42:01,917 --> 00:42:03,207 Should I give you a family-pack? 739 00:42:06,000 --> 00:42:07,880 No, no give us cones. This flavor. Two. 740 00:42:14,417 --> 00:42:15,747 Hi Baby! 741 00:42:16,375 --> 00:42:17,875 No Baby! 742 00:42:19,458 --> 00:42:20,788 Yeah Baby! 743 00:42:22,000 --> 00:42:23,210 Wanna meet again tonight? 744 00:42:24,000 --> 00:42:25,000 OK, done! 745 00:42:26,000 --> 00:42:27,960 Meeeowwww! 746 00:42:35,500 --> 00:42:36,540 New leaf? 747 00:42:36,958 --> 00:42:39,288 Well almost..almost a new leaf. 748 00:42:39,375 --> 00:42:40,875 Some withdrawal symptoms 749 00:42:44,917 --> 00:42:47,417 Right, I emailed you Trupti's picture, did you get that? 750 00:42:47,667 --> 00:42:48,577 Ya.. 751 00:42:49,583 --> 00:42:51,713 She looks like Ms. Ferguson. 752 00:42:52,750 --> 00:42:55,040 Who Ms. Ferguson. The one from Pune, with Kshitij? 753 00:42:55,125 --> 00:42:55,625 Ya 754 00:42:55,708 --> 00:42:56,578 Are you crazy? 755 00:42:56,667 --> 00:42:57,917 She was way different. 756 00:42:59,625 --> 00:43:00,995 Sneha Mazgaonkar 757 00:43:02,875 --> 00:43:06,455 Kshitij I tell ya, babes would see him in his Army uniform and fall all over him. 758 00:43:12,708 --> 00:43:14,418 Kshitij lets go... 759 00:43:19,125 --> 00:43:20,665 Look that tree there, seems to be withering... 760 00:43:21,583 --> 00:43:22,753 I am in uniform ass... 761 00:43:22,833 --> 00:43:24,543 So run up to my hostel and do it 762 00:43:47,625 --> 00:43:48,745 Rickshaw... 763 00:44:05,667 --> 00:44:07,917 Kshitij.. you have so many options 764 00:44:08,000 --> 00:44:09,500 can you set few for me? 765 00:44:09,583 --> 00:44:11,383 Hey Kshitij.. 766 00:44:11,458 --> 00:44:13,248 Teach me bro..give me some tips 767 00:44:13,458 --> 00:44:15,248 Kshitij..you are my brother man 768 00:44:34,375 --> 00:44:35,915 Yusuf buddy, please don't cry.. 769 00:44:36,708 --> 00:44:38,288 You look worse when you shed tears! 770 00:44:41,292 --> 00:44:42,292 Yes! 771 00:44:43,292 --> 00:44:44,252 Listen... 772 00:44:44,708 --> 00:44:46,038 Go to Rehana 773 00:44:46,583 --> 00:44:47,713 and speak your heart to her.... 774 00:44:47,792 --> 00:44:49,002 What he couldn't say in ten years, 775 00:44:49,083 --> 00:44:50,383 My balls he will now... 776 00:44:50,458 --> 00:44:51,708 In any case she's been hooked! 777 00:44:51,792 --> 00:44:53,542 Like you have told many people... 778 00:44:53,833 --> 00:44:54,503 At least I try... 779 00:44:54,583 --> 00:44:55,463 Shut up... 780 00:44:55,667 --> 00:44:56,747 Look here Yusuf... 781 00:44:57,292 --> 00:44:59,582 You just saw her talking to a guy right? 782 00:45:00,875 --> 00:45:02,285 He didn't manhandle her right? 783 00:45:04,000 --> 00:45:06,130 Meaning he hadn't held her hand right? 784 00:45:06,708 --> 00:45:08,498 That doesn't mean she's hooked... 785 00:45:09,917 --> 00:45:12,537 Muster the guts and tell her... 786 00:45:13,917 --> 00:45:16,167 Where are you off to? You were to leave in the evening right? 787 00:45:18,208 --> 00:45:19,458 I have a meeting.. 788 00:45:20,042 --> 00:45:21,252 With Miss Ferguson 789 00:45:24,000 --> 00:45:26,130 Yusuf look at this guy and learn... 790 00:45:26,208 --> 00:45:27,878 There's no such thing as love my brother... 791 00:45:28,667 --> 00:45:29,827 What are you smiling about? 792 00:45:30,917 --> 00:45:34,667 You think you are some stud and chicks dig you 793 00:45:36,917 --> 00:45:38,537 Its your uniform that does it... 794 00:45:38,833 --> 00:45:40,713 Alright lets get him a uniform stitched... 795 00:45:41,125 --> 00:45:42,745 But we will need a lot more cloth for him... 796 00:45:42,833 --> 00:45:44,543 What kind of brothers I have! 797 00:46:37,208 --> 00:46:38,248 Hey...what are you upto? 798 00:46:38,333 --> 00:46:39,923 - Just need to go a little ahead... - Get down I say! 799 00:46:40,000 --> 00:46:40,630 I am in a rush... 800 00:46:40,708 --> 00:46:42,498 - Can't find an autorickshaw...hence... - Get off 801 00:46:42,583 --> 00:46:43,753 Just a little bit further... 802 00:46:43,833 --> 00:46:46,003 Brother, brother... why don't you carry on... 803 00:46:47,542 --> 00:46:48,542 Thank you... 804 00:47:02,667 --> 00:47:03,287 Here... 805 00:47:03,375 --> 00:47:04,165 Change 806 00:47:04,458 --> 00:47:04,878 No, no... 807 00:47:04,958 --> 00:47:07,078 No I insist... Please take it... 808 00:47:07,167 --> 00:47:08,537 A contribution is a contribution... 809 00:47:11,042 --> 00:47:12,382 You come here to swim? 810 00:47:14,917 --> 00:47:16,077 You look it... 811 00:47:16,708 --> 00:47:19,168 I mean...healthy and fit! 812 00:47:24,000 --> 00:47:25,210 I am Mandar Ponkshe 813 00:47:25,750 --> 00:47:26,790 Yourself? 814 00:47:26,958 --> 00:47:28,128 PARUL... 815 00:47:28,208 --> 00:47:29,078 Surname? 816 00:47:29,167 --> 00:47:30,127 Kotak... 817 00:47:30,417 --> 00:47:31,667 Parul Kotak. Nice! 818 00:47:31,750 --> 00:47:32,790 Where do you want to get off? 819 00:47:32,875 --> 00:47:33,955 Just look ahead and drive 820 00:47:34,042 --> 00:47:35,672 Don't want a needless accident 821 00:47:36,000 --> 00:47:38,420 But where did you want to get off? 822 00:47:41,125 --> 00:47:42,205 Well actually, 823 00:47:42,458 --> 00:47:44,168 I wanted to talk to you... 824 00:47:46,583 --> 00:47:48,133 I want to be friends with you... 825 00:47:49,042 --> 00:47:50,002 Why? 826 00:47:51,833 --> 00:47:53,963 Now do I have to spell that out too Ms. Parul Kotak? 827 00:47:58,458 --> 00:47:59,878 But I really respect you! 828 00:48:02,958 --> 00:48:05,248 What if she had refused... or hit you... 829 00:48:06,375 --> 00:48:08,625 If she'd hit me... You conclude she's not interested 830 00:48:08,708 --> 00:48:09,708 Prateek you are such a baby... 831 00:48:09,792 --> 00:48:11,582 That was my litmus test bro! 832 00:48:11,667 --> 00:48:13,127 A method behind this madness? 833 00:48:13,917 --> 00:48:15,207 How do you do this bud? 834 00:48:16,417 --> 00:48:17,537 Very simple dude... 835 00:48:17,625 --> 00:48:18,995 Just smell a woman's needs 836 00:48:19,083 --> 00:48:20,293 Inhale...the scents. 837 00:48:21,292 --> 00:48:22,792 Freaking VAASU (one who sniffs) 838 00:48:23,583 --> 00:48:25,383 Sir you're the God of scents... VAASUDEV! 839 00:48:30,333 --> 00:48:32,173 Are you such a big fan of Samantha Fox? 840 00:48:36,542 --> 00:48:38,462 Not of her singing though. 841 00:48:39,667 --> 00:48:41,827 Just her, her fitness! 842 00:48:46,833 --> 00:48:48,543 What's that, there on your neck? 843 00:48:49,458 --> 00:48:50,578 A birthmark? 844 00:48:50,667 --> 00:48:51,667 Don't know 845 00:48:52,917 --> 00:48:54,127 Yes. 846 00:48:55,000 --> 00:48:57,250 I have one too, right here. 847 00:49:02,583 --> 00:49:03,713 One here as well. 848 00:49:05,875 --> 00:49:08,035 They say those with a mole over their hearts are 849 00:49:08,125 --> 00:49:10,745 free spirited. 850 00:49:11,542 --> 00:49:13,172 Very open minded. 851 00:49:13,250 --> 00:49:15,880 Very liberated. 852 00:49:18,625 --> 00:49:20,745 You seem to be very free 853 00:49:21,583 --> 00:49:22,883 and liberated too.... 854 00:49:23,167 --> 00:49:25,497 so do you also have a mole over your heart? 855 00:49:27,750 --> 00:49:28,750 Over the heart? 856 00:49:30,250 --> 00:49:30,830 Here? 857 00:49:30,917 --> 00:49:31,747 Yeah. 858 00:49:32,250 --> 00:49:33,710 No I don't know. I don't! 859 00:49:33,792 --> 00:49:34,882 Shall we check? 860 00:49:37,458 --> 00:49:38,038 Now? 861 00:49:38,125 --> 00:49:38,535 Yeah. 862 00:49:38,625 --> 00:49:39,575 Lets check right? 863 00:49:39,667 --> 00:49:40,747 No, lets not. 864 00:49:40,833 --> 00:49:41,963 Why not check? 865 00:49:44,875 --> 00:49:45,535 Someone might... 866 00:49:45,625 --> 00:49:47,995 No, no. People have lab work, so no one will! 867 00:49:52,042 --> 00:49:53,042 Nothing here. 868 00:49:53,792 --> 00:49:56,292 Can't make out yet. You'll need to unbutton more. 869 00:49:58,417 --> 00:49:59,827 Excuse me what're you doing? 870 00:49:59,917 --> 00:50:03,287 Looks like nothing here, but having one over the kidney too is lucky! 871 00:50:03,583 --> 00:50:04,883 This is insane 872 00:50:13,875 --> 00:50:17,075 Arrows find mark, by aim or fluke 873 00:50:17,167 --> 00:50:18,957 I can't stay, I can't stay 874 00:50:19,042 --> 00:50:20,502 I can't stay farnished. 875 00:50:20,917 --> 00:50:24,037 Arrows find mark, by aim or fluke 876 00:50:24,125 --> 00:50:25,875 I can't stay, I can't stay 877 00:50:25,958 --> 00:50:27,788 I can't stay farnished. 878 00:50:35,250 --> 00:50:36,750 Dad, I need 2500 bucks... 879 00:50:36,833 --> 00:50:38,173 Need to buy a log table... 880 00:50:38,917 --> 00:50:41,037 No don't need a chair just the table. 881 00:50:41,458 --> 00:50:42,998 No beauty, nor a nympy 882 00:50:43,083 --> 00:50:44,883 No expensive meals. 883 00:50:44,958 --> 00:50:46,538 Nor soft mattresses. 884 00:50:46,625 --> 00:50:48,745 Not barbecued meat. 885 00:50:48,833 --> 00:50:53,753 For an empty plate, anything goes. 886 00:50:55,042 --> 00:50:58,922 Right, for an empty plate, anything goes. 887 00:50:59,000 --> 00:51:02,130 Whether stale bread or table salt 888 00:51:02,208 --> 00:51:03,788 Pinch of, 889 00:51:04,125 --> 00:51:06,785 pinch of salt will do too! 890 00:51:16,417 --> 00:51:18,627 Someone else's discard 891 00:51:19,375 --> 00:51:21,995 Will be a party for beggars 892 00:51:23,208 --> 00:51:25,668 No major demands made 893 00:51:26,333 --> 00:51:29,293 By the crowd of naked and empty 894 00:51:29,917 --> 00:51:33,537 Just about anything will do A taste is what the body needs 895 00:51:33,625 --> 00:51:38,705 Will fool the mind A taste of food is needed 896 00:51:38,792 --> 00:51:43,002 However thin be the gruel Thicken it with bread crumbs 897 00:51:43,083 --> 00:51:44,043 Little. 898 00:51:44,125 --> 00:51:45,125 a bit 899 00:51:45,750 --> 00:51:49,040 However thin be the gruel Thicken it with bread crumbs 900 00:51:49,125 --> 00:51:52,375 Whether stale bread or table salt 901 00:51:52,458 --> 00:51:54,168 Pinch of, 902 00:51:54,250 --> 00:51:56,880 pinch of salt will do too! 903 00:52:04,667 --> 00:52:08,167 Rule of thumb is simple bro 904 00:52:08,250 --> 00:52:11,670 Low expectations, high intentions 905 00:52:11,750 --> 00:52:15,130 A night unspent on an empty stomach 906 00:52:15,208 --> 00:52:16,748 Boiled rice, steamed veggies 907 00:52:16,833 --> 00:52:18,423 Wee bit of sour curd 908 00:52:22,000 --> 00:52:23,670 Mix in a dash of pickle 909 00:52:23,750 --> 00:52:25,380 No regrets 910 00:52:25,458 --> 00:52:28,078 Whether stale bread or table salt 911 00:52:28,167 --> 00:52:29,877 pinch of salt will do too! 912 00:54:20,958 --> 00:54:22,418 No I am going guys... 913 00:54:23,333 --> 00:54:25,003 I am going to beat the crap out of her father... 914 00:54:25,333 --> 00:54:27,133 Don't get into this dumb social service. 915 00:54:27,208 --> 00:54:28,628 You don't even know her dude... 916 00:54:29,000 --> 00:54:30,790 Anju's Nilima's friend.. 917 00:54:31,625 --> 00:54:33,535 Today Nilima had come with Anju's brother... 918 00:54:34,375 --> 00:54:35,665 You know her too... 919 00:54:35,958 --> 00:54:36,878 Who is this chick? 920 00:54:36,958 --> 00:54:38,538 You never introduce us properly... 921 00:54:38,625 --> 00:54:39,875 You always wave goodbye from afar... 922 00:54:41,000 --> 00:54:42,630 Alright, the one who was there today 923 00:54:44,958 --> 00:54:48,128 What the fuck...how can a father force himself on his own daughter? 924 00:54:48,875 --> 00:54:50,495 What!? He rapes her? 925 00:54:51,458 --> 00:54:52,668 Mother fucker! 926 00:54:53,750 --> 00:54:55,210 I am going to beat him so... 927 00:54:56,083 --> 00:54:57,753 He won't dare touch anyone in the future.. 928 00:54:58,083 --> 00:54:59,883 Why don't we go to the police? 929 00:54:59,958 --> 00:55:01,288 He's influential... 930 00:55:01,375 --> 00:55:02,825 Which is why he's getting away with this shit! 931 00:55:03,333 --> 00:55:05,463 Guys.. Do you wanna come along? 932 00:55:05,792 --> 00:55:07,082 else I will handle it myself. 933 00:55:08,750 --> 00:55:09,880 I don't think this is right... 934 00:55:09,958 --> 00:55:10,958 right Mandar? 935 00:55:11,417 --> 00:55:13,127 Lets go guys... lets scrunch his balls a bit... 936 00:55:13,208 --> 00:55:14,288 Lets Bobbit him! 937 00:55:14,375 --> 00:55:15,375 Lets go! 938 00:55:15,833 --> 00:55:17,423 What? Now? 939 00:55:17,500 --> 00:55:18,500 Now 940 00:55:19,208 --> 00:55:20,628 But we are... 941 00:55:20,708 --> 00:55:22,168 Alright you guys continue playing, I'm off... 942 00:55:22,417 --> 00:55:23,627 Hey Kshitij... 943 00:55:23,708 --> 00:55:24,628 Wait a minute..I am coming... 944 00:55:24,708 --> 00:55:25,288 Hey come along.. 945 00:55:25,375 --> 00:55:26,415 Whaa... 946 00:55:40,125 --> 00:55:41,785 Kshitij enough bro...lets go... 947 00:55:41,875 --> 00:55:43,375 Shut up...else you will get one too... 948 00:55:46,458 --> 00:55:49,668 How dare you assault your own daughter, Bastard! 949 00:55:53,125 --> 00:55:54,285 You... 950 00:55:55,292 --> 00:55:55,792 Listen carefully to what I say.. 951 00:55:55,875 --> 00:55:56,665 Look here and listen... 952 00:55:59,417 --> 00:56:01,207 If you don't pay heed to what I have said, 953 00:56:02,792 --> 00:56:04,632 I will insert molten rods into your body... 954 00:56:05,500 --> 00:56:06,920 Small your eyeballs... 955 00:56:07,750 --> 00:56:08,960 If you ever look at her again... 956 00:56:09,042 --> 00:56:11,502 I shall strip you nude and whip you...fucker 957 00:56:13,500 --> 00:56:15,540 Do you understand..I'll whip you... 958 00:56:36,875 --> 00:56:39,415 He's been singing the Anju tune for a while now... 959 00:56:40,500 --> 00:56:43,630 Hasn't brought anyone else around either... 960 00:56:45,958 --> 00:56:47,128 Love... 961 00:56:47,208 --> 00:56:48,538 What kind of love is this? 962 00:56:49,000 --> 00:56:50,540 Not with Nilima... 963 00:56:50,750 --> 00:56:52,210 Not with Miss Ferguson... 964 00:56:52,292 --> 00:56:55,422 And not with all those sexy chicks he would bring around... 965 00:56:55,500 --> 00:56:56,830 Instead Anju! 966 00:56:58,042 --> 00:56:59,252 Love is blind Mandar 967 00:56:59,333 --> 00:57:01,293 Well love HERE is color blind! 968 00:57:02,542 --> 00:57:04,832 Fucking fasciss...racist... 969 00:57:05,208 --> 00:57:06,788 Have you seen her dude... 970 00:57:06,875 --> 00:57:08,075 She is not even wheat...she is dark! 971 00:57:08,167 --> 00:57:09,457 - So what's the problem? - You are blind 972 00:57:09,542 --> 00:57:11,332 Can't one fall in love with dark people? 973 00:57:11,417 --> 00:57:12,537 Arsehole! 974 00:57:16,000 --> 00:57:17,170 Hey Jyotsna... 975 00:57:18,375 --> 00:57:19,325 Jyotsna 976 00:57:19,833 --> 00:57:21,883 On your way back, can you get the balm please? 977 00:58:08,500 --> 00:58:09,630 Hello 978 00:58:09,917 --> 00:58:11,537 Looks like you returned early from jogging. 979 00:58:11,750 --> 00:58:12,960 Who's it? 980 00:58:13,292 --> 00:58:15,042 How come you didn't recognize my voice? 981 00:58:18,125 --> 00:58:19,455 Who's this? 982 00:58:31,250 --> 00:58:32,670 Jyo..t...sna..? 983 00:58:50,167 --> 00:58:51,207 Hello... 984 00:58:51,458 --> 00:58:53,128 Hello...is Mr. Patil home? 985 00:58:53,208 --> 00:58:54,418 Wrong...wrong number. 986 00:59:44,708 --> 00:59:45,788 Hello... 987 00:59:46,542 --> 00:59:49,292 Why did you disconnect the phone yesterday? 988 00:59:49,667 --> 00:59:50,917 I need to meet you... 989 00:59:52,375 --> 00:59:53,625 So come along... 990 00:59:53,958 --> 00:59:55,538 you know where I live... 991 00:59:55,875 --> 00:59:57,035 Leave the door open... 992 01:00:35,250 --> 01:00:37,130 Why so long? You live so near... 993 01:00:38,167 --> 01:00:39,577 Look all this was a joke... 994 01:00:40,583 --> 01:00:41,753 Enough now... 995 01:00:42,000 --> 01:00:43,040 Understand... 996 01:00:44,125 --> 01:00:45,665 Don't let your imagination go wild... 997 01:00:47,375 --> 01:00:48,455 You came here to inform me this? 998 01:00:48,542 --> 01:00:49,582 Yes 999 01:00:50,250 --> 01:00:51,880 And don't call me in the future.. 1000 01:00:53,208 --> 01:00:54,828 Where had I called 1001 01:00:55,917 --> 01:00:57,627 You'd called right? 1002 01:01:01,750 --> 01:01:03,960 Lets keep it going...what's the problem? 1003 01:01:11,958 --> 01:01:13,208 Alright... 1004 01:01:14,958 --> 01:01:16,628 I'll call my husband... 1005 01:01:17,792 --> 01:01:21,082 The two of you can discuss And decide what needs to be done... 1006 01:01:31,375 --> 01:01:31,875 Alright. 1007 01:01:31,958 --> 01:01:33,208 Call your husband... 1008 01:01:38,125 --> 01:01:39,495 I will discuss with him... 1009 01:01:46,292 --> 01:01:48,502 Look you want to end it, lets do so... 1010 01:01:51,792 --> 01:01:53,882 But lets end it on a happy note... 1011 01:01:57,167 --> 01:01:58,497 Give me a kiss... 1012 01:02:05,958 --> 01:02:09,578 Just a kiss and then we are done... 1013 01:02:15,958 --> 01:02:17,288 Just one kiss... 1014 01:02:42,583 --> 01:02:43,673 Hello... 1015 01:03:03,042 --> 01:03:04,582 Hush-hush 1016 01:03:05,333 --> 01:03:07,173 under the wraps 1017 01:03:07,625 --> 01:03:09,325 this affair of ours 1018 01:03:09,917 --> 01:03:11,917 is best kept 1019 01:03:12,167 --> 01:03:14,377 hush-hush 1020 01:03:14,583 --> 01:03:16,543 under the wraps 1021 01:03:16,750 --> 01:03:18,710 this affair of ours 1022 01:03:19,083 --> 01:03:21,253 is best kept 1023 01:03:21,542 --> 01:03:23,542 Forbidden fruit 1024 01:03:23,625 --> 01:03:25,455 quietly heist 1025 01:03:26,000 --> 01:03:28,380 its tanginess 1026 01:03:28,458 --> 01:03:30,628 slowly unpacked 1027 01:03:30,708 --> 01:03:32,708 Forbidden fruit 1028 01:03:32,792 --> 01:03:34,792 quietly heist 1029 01:03:35,167 --> 01:03:37,247 its tanginess 1030 01:03:37,333 --> 01:03:39,833 easily relished. 1031 01:03:39,917 --> 01:03:41,917 hush-hush 1032 01:03:42,208 --> 01:03:44,288 under the wraps 1033 01:03:44,375 --> 01:03:46,415 this affair of ours 1034 01:03:46,833 --> 01:03:49,043 is best kept 1035 01:04:05,000 --> 01:04:09,750 That which is right, to the winds thrown 1036 01:04:09,833 --> 01:04:14,213 We drench in the rains, of the wrong 1037 01:04:14,292 --> 01:04:19,042 Swing to the tunes of frolic 'n fun 1038 01:04:19,125 --> 01:04:23,575 Entangled in the conspiracies of heart 1039 01:04:23,833 --> 01:04:28,293 Within the bubble of bounds 1040 01:04:28,375 --> 01:04:32,915 Heart-beats play a game of ping-pong 1041 01:04:33,000 --> 01:04:36,880 And carry on with this state of being 1042 01:04:37,625 --> 01:04:39,165 hush-hush 1043 01:04:39,958 --> 01:04:41,788 under the wraps 1044 01:04:42,042 --> 01:04:43,882 this affair of ours 1045 01:04:44,583 --> 01:04:46,633 is best kept 1046 01:04:46,708 --> 01:04:48,578 hush-hush 1047 01:04:49,208 --> 01:04:50,958 under the wraps 1048 01:04:51,333 --> 01:04:53,463 this affair of ours 1049 01:04:53,708 --> 01:04:56,208 is best kept 1050 01:05:33,000 --> 01:05:37,580 Like a cat drinking milk of a saucer 1051 01:05:37,667 --> 01:05:41,577 Relished that which wasn't ours, 1052 01:05:42,208 --> 01:05:46,828 Held by a string of relationships 1053 01:05:46,917 --> 01:05:51,417 Hid away in the glow of the moment. 1054 01:05:51,500 --> 01:05:56,040 When the eyes signaled in a glance. 1055 01:05:56,125 --> 01:06:00,705 We pretended a make-do romance. 1056 01:06:00,792 --> 01:06:05,292 As a matter of pretense So be it heartburn to others 1057 01:06:05,375 --> 01:06:07,285 hush-hush 1058 01:06:07,625 --> 01:06:09,495 under the wraps 1059 01:06:09,833 --> 01:06:11,883 this affair of ours 1060 01:06:12,208 --> 01:06:14,378 is best kept 1061 01:06:14,583 --> 01:06:16,293 hush-hush 1062 01:06:16,875 --> 01:06:18,995 under the wraps 1063 01:06:19,083 --> 01:06:21,333 this affair of ours 1064 01:06:21,417 --> 01:06:23,707 is best kept 1065 01:07:59,792 --> 01:08:01,332 It looks great on me right? 1066 01:08:07,917 --> 01:08:11,127 When Deepak had bought me the first saari... It was very bad 1067 01:08:13,417 --> 01:08:14,667 But we were new lovers... 1068 01:08:14,750 --> 01:08:17,500 To not break his heart I'd said it was great... 1069 01:08:21,208 --> 01:08:22,878 Then he continued to buy bad saaris... 1070 01:08:22,958 --> 01:08:24,248 And I kept wearing them... 1071 01:08:27,292 --> 01:08:28,582 He doesn't buy anymore... 1072 01:08:29,500 --> 01:08:32,210 And now when I buy, they are as bad... 1073 01:08:36,292 --> 01:08:37,962 But truly this is nice... 1074 01:08:44,042 --> 01:08:45,422 But such a nice saari... 1075 01:08:46,125 --> 01:08:47,785 What if Deepak finds out? 1076 01:08:53,250 --> 01:08:55,040 What if he kicks me out of the house? 1077 01:08:55,125 --> 01:08:56,375 You will marry me right... 1078 01:09:00,125 --> 01:09:01,035 Come here... 1079 01:09:08,458 --> 01:09:09,918 You'll marry me, wont you? 1080 01:09:17,917 --> 01:09:19,077 We won't get caught! 1081 01:09:50,083 --> 01:09:51,633 Wwww...what's it? 1082 01:09:59,292 --> 01:10:04,672 Yyy...you have ccc come to meet JyJy Jyotsna? 1083 01:10:06,000 --> 01:10:08,630 No I had brought comics for Akshay. 1084 01:10:13,083 --> 01:10:16,713 Cococococo...... 1085 01:10:18,125 --> 01:10:19,075 Comics... 1086 01:10:22,250 --> 01:10:24,630 You lend comics for what Fa..fa..favors? 1087 01:10:26,125 --> 01:10:28,375 No these are for Akshay 1088 01:10:35,958 --> 01:10:40,208 Do I..look an arse... arse...hole to you? 1089 01:10:46,375 --> 01:10:48,575 Lets go to your college, now! 1090 01:10:48,667 --> 01:10:54,167 Lets meet your principal... 1091 01:10:55,625 --> 01:10:57,915 Let me take your home address 1092 01:10:58,667 --> 01:11:01,457 and call your parents here... 1093 01:11:01,667 --> 01:11:05,167 Sososorry...sir PlPlease... 1094 01:11:06,750 --> 01:11:07,880 No, lets go... 1095 01:11:09,667 --> 01:11:12,957 Where the fuck are you running off to? 1096 01:11:13,792 --> 01:11:14,922 Sorry sir... 1097 01:11:15,000 --> 01:11:19,460 Don't you have the balls? 1098 01:11:58,333 --> 01:12:00,753 Why didn't you warn me yesterday? 1099 01:12:00,833 --> 01:12:02,003 I wouldn't have come over... 1100 01:12:02,833 --> 01:12:05,253 Fuck the slipper! How did he even come to know? 1101 01:12:05,708 --> 01:12:07,078 Stop calling me 1102 01:12:07,167 --> 01:12:09,327 And ask the others with whom you've shared my number 1103 01:12:09,583 --> 01:12:10,543 Wait a minute... 1104 01:12:10,625 --> 01:12:11,955 I have not given anyone your number... 1105 01:12:12,167 --> 01:12:14,417 Please listen to me... 1106 01:12:14,625 --> 01:12:15,665 Whats my fault in this? 1107 01:12:16,083 --> 01:12:18,173 Jyotsna lets think about this... 1108 01:12:18,250 --> 01:12:19,710 Together lets resolve it... 1109 01:12:22,417 --> 01:12:24,127 You ran away... where can I run to? 1110 01:12:51,708 --> 01:12:52,748 Congrats... 1111 01:12:54,667 --> 01:12:55,497 Mandar... 1112 01:12:55,750 --> 01:12:57,000 - Congrats - Thanks... 1113 01:13:06,542 --> 01:13:08,332 You err while others suffer 1114 01:13:09,750 --> 01:13:10,630 Makes no sense! 1115 01:13:10,708 --> 01:13:11,788 Do you know where I erred? 1116 01:13:11,875 --> 01:13:13,785 I couldn't keep it under the wraps. 1117 01:13:14,333 --> 01:13:15,923 You've an answer for everything 1118 01:13:16,292 --> 01:13:18,082 First you ran away from the apartment 1119 01:13:18,375 --> 01:13:19,995 next from the city... 1120 01:13:20,792 --> 01:13:21,962 What about that lady? 1121 01:13:23,083 --> 01:13:24,753 Her husband would have divorced her by now... 1122 01:13:25,583 --> 01:13:26,883 Didn't they have a kid too? 1123 01:13:35,333 --> 01:13:36,503 Hello PARUL, 1124 01:13:37,042 --> 01:13:38,712 Please listen to me... 1125 01:13:38,792 --> 01:13:40,542 please for a second only... 1126 01:13:40,625 --> 01:13:42,455 I want to talk about something else... 1127 01:13:42,875 --> 01:13:43,745 Parul please... 1128 01:13:43,833 --> 01:13:45,463 don't hang up...Parul... 1129 01:14:00,667 --> 01:14:01,287 Hey bro... 1130 01:14:01,375 --> 01:14:02,995 It's not a race... Just follow her 1131 01:14:03,083 --> 01:14:05,543 - I suggest you walk, it's simpler! - Just slow down 1132 01:14:27,625 --> 01:14:28,745 I was thinking... 1133 01:14:30,083 --> 01:14:31,293 I've morning college... 1134 01:14:33,125 --> 01:14:34,625 If I join something part time... 1135 01:14:34,917 --> 01:14:36,377 I'll gain some experience... 1136 01:14:37,625 --> 01:14:39,415 that will help me in... 1137 01:14:39,500 --> 01:14:40,500 Hi 1138 01:14:41,875 --> 01:14:42,955 Excuse me? 1139 01:14:44,375 --> 01:14:45,665 This is Mandar... 1140 01:14:47,750 --> 01:14:48,920 Hi I'm Aloke. 1141 01:14:56,125 --> 01:14:57,705 Has she told you about us? 1142 01:14:58,792 --> 01:14:59,752 In detail? 1143 01:15:00,708 --> 01:15:01,708 About the hostel... 1144 01:15:01,792 --> 01:15:02,962 Why I was thrown out? 1145 01:15:04,000 --> 01:15:05,250 Its an interesting story... 1146 01:15:05,458 --> 01:15:06,918 Parul...He knows right? 1147 01:15:08,083 --> 01:15:10,793 I would really love to know but... 1148 01:15:12,667 --> 01:15:13,997 You go down, I will join you. 1149 01:15:22,458 --> 01:15:23,878 What are you doing Mandar? 1150 01:15:24,833 --> 01:15:26,173 Why are you doing this? 1151 01:15:28,000 --> 01:15:29,500 I loved you 1152 01:15:30,167 --> 01:15:31,537 wanted to marry you. 1153 01:15:32,958 --> 01:15:35,788 Now I love Aloke and will get married to him. 1154 01:15:41,125 --> 01:15:42,575 You will marry HIM? 1155 01:15:44,792 --> 01:15:46,172 Grow up Mandar.... 1156 01:15:52,042 --> 01:15:54,332 My carefree friends, 1157 01:15:54,958 --> 01:15:57,378 This game is a strange one, 1158 01:15:58,083 --> 01:16:00,883 A fairground of Yeas and Nays! 1159 01:16:01,542 --> 01:16:04,922 A bitter-sweet fruit could go, 1160 01:16:05,542 --> 01:16:10,382 By the name of Savita, Sunita or Bela! 1161 01:16:10,458 --> 01:16:14,378 Thine fleeting smile is an expression of love 1162 01:16:15,167 --> 01:16:19,747 Thine fleeting smile is an expression of love 1163 01:16:19,833 --> 01:16:23,133 Though I am addicted to stealing hearts 1164 01:16:23,208 --> 01:16:24,458 Actually 1165 01:16:24,542 --> 01:16:28,922 Though I am addicted to stealing hearts 1166 01:16:29,250 --> 01:16:33,040 Getting thou to agree is love enough 1167 01:16:33,125 --> 01:16:33,915 Actually 1168 01:16:34,000 --> 01:16:38,500 Getting thou to agree is love enough 1169 01:16:38,583 --> 01:16:42,833 Whilst falling in love is a habit for me 1170 01:16:43,375 --> 01:16:47,575 Whilst falling in love is a habit for me 1171 01:16:49,167 --> 01:16:49,997 Yusuf... 1172 01:16:50,083 --> 01:16:51,713 Yusuf...enough is enough... 1173 01:16:51,792 --> 01:16:53,172 Enough of Rehana... 1174 01:16:53,250 --> 01:16:54,920 She is married now... 1175 01:16:55,000 --> 01:16:57,080 Start a new life Yusuf... 1176 01:16:57,333 --> 01:17:00,543 Never glanced from her car mount, 1177 01:17:00,625 --> 01:17:03,415 Never glanced from her car mount, 1178 01:17:03,500 --> 01:17:05,920 Lest there be manifold accidents. 1179 01:17:06,542 --> 01:17:09,332 A vagrant life is my style 1180 01:17:09,417 --> 01:17:11,537 You're no longer Shabnam... 1181 01:17:13,042 --> 01:17:14,082 You are Rehana. 1182 01:17:14,167 --> 01:17:15,957 You intend to marry me love? 1183 01:17:16,667 --> 01:17:17,667 Yes 1184 01:17:20,542 --> 01:17:25,292 A vagrant life is my style 1185 01:17:25,375 --> 01:17:29,995 A vagabond existence is mine 1186 01:17:30,083 --> 01:17:34,833 A vagabond existence is mine 1187 01:17:37,667 --> 01:17:42,577 I fall for thy beauty my love 1188 01:17:42,750 --> 01:17:44,790 I fear that 1189 01:17:44,875 --> 01:17:47,625 I fear that 1190 01:17:47,708 --> 01:17:49,878 I fear that I maybe heartbroken 1191 01:17:51,708 --> 01:17:55,578 Loving is the truant I play 1192 01:17:56,250 --> 01:18:00,670 Loving is the truant I play 1193 01:18:01,083 --> 01:18:04,213 Though I am addicted to stealing hearts 1194 01:18:04,292 --> 01:18:05,422 Actually 1195 01:18:05,750 --> 01:18:09,630 Though I am addicted to stealing hearts 1196 01:18:10,458 --> 01:18:13,828 Thine fleeting smile is an expression of love 1197 01:18:13,917 --> 01:18:14,997 Sincerely 1198 01:18:15,083 --> 01:18:19,713 Thine fleeting smile is an expression of love 1199 01:18:19,792 --> 01:18:23,332 Though I am addicted to stealing hearts 1200 01:18:23,417 --> 01:18:24,457 Honestly 1201 01:18:24,542 --> 01:18:27,832 Though I am addicted to stealing hearts 1202 01:18:27,917 --> 01:18:29,207 Your's faithfully 1203 01:18:29,292 --> 01:18:33,422 Though I am addicted to stealing hearts 1204 01:18:33,500 --> 01:18:37,960 Though I am addicted to stealing hearts 1205 01:18:38,625 --> 01:18:43,245 Though I am addicted to stealing hearts 1206 01:18:43,333 --> 01:18:47,713 Though I am addicted to stealing hearts 1207 01:18:48,083 --> 01:18:52,043 Though I am addicted to stealing hearts 1208 01:18:52,833 --> 01:18:57,173 Though I am addicted to stealing hearts 1209 01:19:20,083 --> 01:19:21,083 Where were you? 1210 01:19:21,958 --> 01:19:23,708 We left so many messages on your pager. 1211 01:19:24,042 --> 01:19:26,752 Oh I wasn't near the phone... 1212 01:19:28,875 --> 01:19:30,075 Were you crying Mom? 1213 01:19:37,667 --> 01:19:39,287 Our Kshitij is no more 1214 01:19:45,750 --> 01:19:46,880 In Kashmir... 1215 01:19:55,167 --> 01:19:58,417 Of bushy thick milk moustaches 1216 01:20:01,375 --> 01:20:04,875 crisscrossed battle-lines, of pissing matches 1217 01:20:07,750 --> 01:20:10,670 those irritable pimple scratches 1218 01:20:10,750 --> 01:20:13,880 'Twas a childhood with its blemishes 1219 01:20:17,125 --> 01:20:19,955 those irritable pimple scratches 1220 01:20:20,333 --> 01:20:23,503 'Twas a childhood with its blemishes 1221 01:20:29,750 --> 01:20:33,920 There weren't any carousels of memories 1222 01:20:36,083 --> 01:20:40,133 No pesky dreams to plague 1223 01:20:42,417 --> 01:20:49,417 We were gentlemen kings of our destiny 1224 01:20:51,833 --> 01:20:56,753 For every zig of yours 1225 01:20:58,208 --> 01:21:03,038 I had my very own zag 1226 01:21:04,542 --> 01:21:08,082 Time fluttered an un-still pigeon 1227 01:21:08,583 --> 01:21:11,923 on the sill of a clock-less window 1228 01:21:14,000 --> 01:21:16,790 those irritable pimple scratches 1229 01:21:17,083 --> 01:21:19,923 'Twas a childhood with its blemishes 1230 01:21:23,417 --> 01:21:27,377 Tried hard to be you, 1231 01:21:29,833 --> 01:21:34,583 Pin you to my pocket strings, 1232 01:21:36,083 --> 01:21:39,213 Merrily you blew at me raspberries. 1233 01:21:39,292 --> 01:21:42,382 Kept always out of reach. 1234 01:21:45,583 --> 01:21:48,633 Of cigarette puffs by terraces. 1235 01:21:48,708 --> 01:21:52,378 A childhood of sassy aches. 1236 01:22:50,958 --> 01:22:53,578 Hi this is Trupti sorry I can't take your call right now. 1237 01:22:53,667 --> 01:22:56,077 Please leave a message and I will get back to you. Thank you. 1238 01:22:57,500 --> 01:23:00,380 Why did you give the nod this quick? 1239 01:23:00,458 --> 01:23:01,958 I liked you...hence... 1240 01:23:02,500 --> 01:23:04,380 You see niceties in me already? 1241 01:23:04,458 --> 01:23:05,708 Yeah, plentiful. 1242 01:23:06,042 --> 01:23:07,002 Such as? 1243 01:23:07,250 --> 01:23:08,630 Such as..... 1244 01:23:08,708 --> 01:23:10,378 You can drive and I can't 1245 01:23:11,125 --> 01:23:12,165 So? 1246 01:23:12,542 --> 01:23:16,082 So you can ferry me back and forth from work 1247 01:23:16,167 --> 01:23:18,167 Why do you need a wife, just hire a driver! 1248 01:23:18,250 --> 01:23:19,460 I don't have a car... 1249 01:23:19,542 --> 01:23:20,672 So you need that too? 1250 01:23:20,833 --> 01:23:23,793 See another plus... you have a car 1251 01:23:25,208 --> 01:23:28,878 But seriously you know, this arranged marriage stuff is beyond me 1252 01:23:28,958 --> 01:23:31,998 Since my sister insisted I agreed.... 1253 01:23:32,083 --> 01:23:34,383 but I don't feel I am cut out for it.... 1254 01:23:34,542 --> 01:23:37,632 Oh no pressure at all.. we will keep meeting...take your time... 1255 01:23:37,708 --> 01:23:41,828 Its not that Mandar...I have had relationships since school... 1256 01:23:41,917 --> 01:23:45,417 big and small both and now suddenly this arranged marriage... 1257 01:23:45,583 --> 01:23:47,043 I can't come to terms with it... 1258 01:23:47,125 --> 01:23:49,745 Please don't wait for me... better find someone else... 1259 01:23:49,917 --> 01:23:52,287 Hi, I need to get this kurta altered... 1260 01:23:52,500 --> 01:23:54,920 and the pants I gave you the other day... 1261 01:23:57,500 --> 01:23:59,130 Receipt's there somewhere... 1262 01:24:01,750 --> 01:24:04,750 Yeah...I am here to collect those... 1263 01:24:05,500 --> 01:24:06,460 Will be 10 minutes 1264 01:24:06,542 --> 01:24:07,632 Speed it up please 1265 01:24:16,917 --> 01:24:18,957 Were you engaged to Chax? 1266 01:24:20,708 --> 01:24:22,248 No...there was this guy Neerav... 1267 01:24:25,542 --> 01:24:28,292 So why weren't you able to tell that girl? 1268 01:24:28,875 --> 01:24:29,875 Which girl? 1269 01:24:31,250 --> 01:24:32,630 The one from your school? 1270 01:24:34,542 --> 01:24:37,082 Oh...that...fear of rejection... 1271 01:24:38,125 --> 01:24:39,955 That's the problem with people like you... 1272 01:24:42,875 --> 01:24:44,745 So what type of girls do you like? 1273 01:24:45,208 --> 01:24:46,038 "Which type?" 1274 01:24:46,125 --> 01:24:47,075 3 o clock.... 1275 01:24:48,000 --> 01:24:49,000 3 o clock? 1276 01:24:50,667 --> 01:24:53,917 Imagine a clock.... 3 o clock.... 1277 01:24:58,542 --> 01:25:00,792 NO... you cannot stare directly like that... 1278 01:25:00,875 --> 01:25:02,285 So how is one supposed to look? 1279 01:25:03,292 --> 01:25:06,672 Check her out like this.... 1280 01:25:10,333 --> 01:25:11,383 Like this? 1281 01:25:19,500 --> 01:25:20,750 Too thin for me.... 1282 01:25:25,667 --> 01:25:26,707 10.30 1283 01:25:28,708 --> 01:25:31,208 Its not a digital clock! 10 or 11? 1284 01:25:31,292 --> 01:25:33,082 There one at 10 and another at 11 1285 01:25:33,167 --> 01:25:35,077 If you bisect the two then there's the ONE! 1286 01:25:39,792 --> 01:25:42,252 Wow...wow!! 1287 01:25:52,958 --> 01:25:55,418 So ok, you can stare directly at her? 1288 01:25:56,417 --> 01:25:56,997 Yeah.... 1289 01:25:57,083 --> 01:25:58,713 I am a girl...I can see other girls... 1290 01:26:00,125 --> 01:26:01,165 She is good looking... 1291 01:26:01,583 --> 01:26:03,133 appears unmarried too... 1292 01:26:04,833 --> 01:26:05,633 Go talk to her... 1293 01:26:05,708 --> 01:26:06,668 No, no!! 1294 01:26:07,083 --> 01:26:08,133 Go on, talk to her 1295 01:26:10,167 --> 01:26:11,667 What might happen... at most she may rough you up! 1296 01:26:11,750 --> 01:26:14,000 I've no intention of being roughed up in broad daylight 1297 01:26:14,083 --> 01:26:18,133 But think...the fear of rejection will be gone forever... 1298 01:26:19,125 --> 01:26:21,915 Never keep things in your hearts... say it aloud... 1299 01:26:23,500 --> 01:26:24,750 Go now... 1300 01:26:25,917 --> 01:26:26,787 Go... 1301 01:26:26,875 --> 01:26:27,205 Should I? 1302 01:26:27,292 --> 01:26:27,962 Yeah! 1303 01:26:28,417 --> 01:26:29,787 Ok, am gonna give it a shot. 1304 01:26:37,583 --> 01:26:38,503 Go... 1305 01:26:48,875 --> 01:26:50,325 Brother, can you give me a 34-D 1306 01:26:50,708 --> 01:26:51,378 Wha....? 1307 01:26:51,458 --> 01:26:52,628 Quickly.... 1308 01:26:53,833 --> 01:26:55,423 Ditch that... give me the blue one 1309 01:27:06,083 --> 01:27:08,043 Sir...your hand... you're squeezing it! 1310 01:27:09,542 --> 01:27:11,132 What's there to be squeezed... 1311 01:27:12,167 --> 01:27:13,377 Please don't. 1312 01:27:15,042 --> 01:27:16,082 Sorry. 1313 01:27:21,042 --> 01:27:24,582 You opened an entire shop of RSVP! 1314 01:27:34,792 --> 01:27:36,042 Tripti... 1315 01:27:36,875 --> 01:27:38,665 Don't just reject me outright please... 1316 01:27:39,250 --> 01:27:40,790 lets meet some more... 1317 01:27:43,125 --> 01:27:44,495 Give us another chance.... 1318 01:27:45,958 --> 01:27:47,248 Shall we meet on the weekend? 1319 01:27:47,542 --> 01:27:49,132 No, this weekend I am going to Pune... 1320 01:27:49,208 --> 01:27:50,248 So I'll hop along... 1321 01:27:50,333 --> 01:27:51,383 Absolutely not 1322 01:27:51,542 --> 01:27:53,082 I am going to meet my parents 1323 01:27:53,625 --> 01:27:55,665 Can you please hurry up? 1324 01:27:56,917 --> 01:27:58,997 Pune is such a sweet place... so I thought... 1325 01:27:59,875 --> 01:28:01,705 You may view me differently there... 1326 01:28:01,792 --> 01:28:03,582 and say yes, perhaps? 1327 01:28:04,750 --> 01:28:06,130 Absolutely not... 1328 01:28:06,667 --> 01:28:07,997 Have you been to Pune before? 1329 01:28:08,083 --> 01:28:11,133 Of course...Did my engineering there... Great place 1330 01:28:32,667 --> 01:28:34,577 Hey just follow them 1331 01:29:10,375 --> 01:29:12,535 Look here...there she is... 1332 01:29:37,708 --> 01:29:39,168 Hi Sir Dara... 1333 01:29:39,250 --> 01:29:40,250 Store Manager... 1334 01:29:40,333 --> 01:29:41,383 You need a basket sir... 1335 01:29:42,000 --> 01:29:42,920 No 1336 01:29:43,000 --> 01:29:44,500 Sir how do you begin your day with? 1337 01:29:45,125 --> 01:29:47,785 I mean cereals, cornflakes, oatmeal? 1338 01:29:47,875 --> 01:29:49,245 I have puffed rice! 1339 01:29:50,667 --> 01:29:51,827 Have a good day sir 1340 01:30:03,667 --> 01:30:04,457 Trolley sir? 1341 01:30:04,542 --> 01:30:05,422 NO 1342 01:30:22,250 --> 01:30:23,670 Hey Tripti! 1343 01:30:23,750 --> 01:30:25,500 How come you are in Pune? 1344 01:30:28,417 --> 01:30:29,747 Hi! 1345 01:30:31,125 --> 01:30:33,245 I had come here to meet my parents... 1346 01:30:34,625 --> 01:30:36,075 Mom this is Mandar... 1347 01:30:36,167 --> 01:30:37,417 Dad... 1348 01:30:37,958 --> 01:30:40,498 You know Dipti's friend in Texas.... 1349 01:30:40,583 --> 01:30:41,583 This is her brother... 1350 01:30:41,667 --> 01:30:43,167 Who I had gone to meet... 1351 01:30:43,250 --> 01:30:45,630 Oh ok... That is THAT boy... 1352 01:30:45,708 --> 01:30:47,708 Shall we have a cup of tea? 1353 01:30:54,000 --> 01:30:55,250 I had only seen your photo 1354 01:30:55,333 --> 01:30:57,383 hence did not recognize you. 1355 01:30:58,125 --> 01:30:59,495 Are you here for some work? 1356 01:30:59,583 --> 01:31:00,003 Yeah... 1357 01:31:00,083 --> 01:31:02,003 I had to take care of some business. 1358 01:31:05,417 --> 01:31:07,877 I will be right back. 1359 01:31:12,417 --> 01:31:13,497 Excuse me... 1360 01:31:13,583 --> 01:31:14,333 Excuse me sir... Hold it... 1361 01:31:14,417 --> 01:31:15,247 Yes 1362 01:31:16,083 --> 01:31:17,923 I think you forgot to pay for something? 1363 01:31:18,000 --> 01:31:19,250 No I didn't buy anything 1364 01:31:19,542 --> 01:31:20,462 Are you sure? 1365 01:31:20,542 --> 01:31:21,882 Yes I'm sure... 1366 01:31:22,792 --> 01:31:24,082 Can I check your pockets? 1367 01:31:32,750 --> 01:31:34,040 I will be right back. 1368 01:31:34,125 --> 01:31:35,785 No sir...I saw you picking it up... 1369 01:31:35,875 --> 01:31:37,495 I must've accidentally picked it up. 1370 01:31:37,583 --> 01:31:38,833 Mistake? 1371 01:31:38,917 --> 01:31:40,877 I have had an eye on you for a while now... 1372 01:31:40,958 --> 01:31:42,578 If I wanted to shop lift... 1373 01:31:42,667 --> 01:31:43,707 I would've picked something better? 1374 01:31:43,792 --> 01:31:45,882 All thieves say the same thing sir. 1375 01:31:46,375 --> 01:31:47,995 Shop lifting is a criminal offence. 1376 01:31:48,083 --> 01:31:48,883 Oh no... 1377 01:31:48,958 --> 01:31:50,208 Sir..actually... 1378 01:31:50,542 --> 01:31:51,792 He's with us... 1379 01:31:51,875 --> 01:31:53,625 and my parents are here... 1380 01:31:54,417 --> 01:31:54,877 There... 1381 01:31:54,958 --> 01:31:56,418 They are paying for it... 1382 01:31:56,625 --> 01:31:58,665 I think this is just a confusion... 1383 01:32:00,542 --> 01:32:01,462 So would you like to buy it? 1384 01:32:01,542 --> 01:32:02,882 No, no...you keep it. 1385 01:32:02,958 --> 01:32:03,208 Sure? 1386 01:32:03,292 --> 01:32:03,712 Sure Sure 1387 01:32:03,792 --> 01:32:04,582 Thank you sir. 1388 01:32:04,667 --> 01:32:05,077 Thanks Ma'am 1389 01:32:05,167 --> 01:32:06,207 Thank you. 1390 01:32:07,458 --> 01:32:08,788 You...condom? 1391 01:32:08,875 --> 01:32:11,205 When your dad saw me 1392 01:32:11,292 --> 01:32:12,792 I became nervous and picked something up 1393 01:32:12,875 --> 01:32:14,995 And while shaking his hand... 1394 01:32:15,375 --> 01:32:17,125 I stuffed it into my pocket... 1395 01:32:22,875 --> 01:32:24,285 Why have you come to Pune? 1396 01:32:24,375 --> 01:32:25,915 To tell you what's in my heart. 1397 01:32:26,750 --> 01:32:27,960 What's in your heart? 1398 01:32:28,042 --> 01:32:29,042 You're the one who told me, 1399 01:32:29,125 --> 01:32:31,325 not to keep anything in my heart 1400 01:32:31,417 --> 01:32:32,747 Instead, say it aloud 1401 01:32:32,833 --> 01:32:34,003 So? 1402 01:32:36,500 --> 01:32:38,130 I want to marry you 1403 01:32:38,208 --> 01:32:39,918 But you'd already told me this 1404 01:32:41,500 --> 01:32:46,460 Yeah..actually true, I had. 1405 01:32:47,042 --> 01:32:48,582 So now back to Mumbai? 1406 01:32:50,583 --> 01:32:51,793 Did you just arrive? 1407 01:32:54,542 --> 01:32:55,672 In which case stay back... 1408 01:32:56,042 --> 01:32:57,292 Tomorrow we can go back together... 1409 01:33:02,292 --> 01:33:06,292 My eyes are befuddled, 1410 01:33:09,708 --> 01:33:13,998 Unread remain your raven two, 1411 01:33:19,458 --> 01:33:23,328 Innocently illiterate are they, 1412 01:33:24,000 --> 01:33:28,080 Mischief needs taught, 1413 01:33:29,250 --> 01:33:33,250 Dimwit, unwilling are they, 1414 01:33:33,875 --> 01:33:37,665 Point them love signals 1415 01:33:38,958 --> 01:33:42,628 Eyes have to meet, 1416 01:33:43,292 --> 01:33:47,882 Let them unite love, 1417 01:33:48,792 --> 01:33:52,752 Volumes to unravel 1418 01:33:53,125 --> 01:33:57,205 Let them decipher love! 1419 01:33:58,500 --> 01:34:02,460 Eyes have to meet, 1420 01:34:02,917 --> 01:34:08,167 Let them unite love, 1421 01:34:08,500 --> 01:34:12,670 Volumes to unravel 1422 01:34:12,750 --> 01:34:17,000 Let them decipher love! 1423 01:34:38,417 --> 01:34:42,667 When your eyelids go aflutter, 1424 01:34:42,750 --> 01:34:47,290 Like pages in a book of longing, 1425 01:34:48,208 --> 01:34:52,418 Scribed in your gaze, 1426 01:34:52,500 --> 01:34:56,500 I sense the footfalls of syllables. 1427 01:34:57,708 --> 01:35:00,498 Let me comprehend each one. 1428 01:35:02,583 --> 01:35:05,003 Let the tongue giddy with love. 1429 01:35:07,500 --> 01:35:09,790 The mischief of glances, 1430 01:35:09,875 --> 01:35:12,035 Let is multiply unmeasured. 1431 01:35:12,125 --> 01:35:16,665 Grab if it must, 1432 01:35:17,458 --> 01:35:19,378 the peace! 1433 01:35:19,458 --> 01:35:22,998 Eyes have to meet, 1434 01:35:23,667 --> 01:35:29,287 Let them unite love, 1435 01:35:29,375 --> 01:35:33,455 Volumes to unravel 1436 01:35:33,542 --> 01:35:38,002 Let them decipher love! 1437 01:35:39,083 --> 01:35:43,633 Now that I've read your look, 1438 01:35:43,708 --> 01:35:47,668 I know my ignorance, 1439 01:35:48,833 --> 01:35:53,463 The heart acknowledges its beat, 1440 01:35:53,542 --> 01:35:57,332 Was an unknown presence, 1441 01:35:58,917 --> 01:36:01,377 Finally there's peace of mind, 1442 01:36:03,792 --> 01:36:06,132 Now that you are found, 1443 01:36:08,750 --> 01:36:11,130 Lost in your gaze, 1444 01:36:11,208 --> 01:36:13,248 The heart is unfound, 1445 01:36:13,333 --> 01:36:18,133 This for dreams, 1446 01:36:18,583 --> 01:36:20,633 a resting ground. 1447 01:36:23,167 --> 01:36:24,247 Mandar's all done. 1448 01:36:24,583 --> 01:36:25,833 When will you get married? 1449 01:36:26,167 --> 01:36:27,707 After you are a senior citizen? 1450 01:36:27,958 --> 01:36:30,958 Tripti's sister lives right next door from Aparna in Texas.... 1451 01:36:31,042 --> 01:36:33,712 so the both of them can only come in June for the wedding... 1452 01:36:33,792 --> 01:36:35,832 Hence the date's been fixed for three months later. 1453 01:36:36,875 --> 01:36:39,325 Make sure you wear the traditional saree for marriage 1454 01:36:39,667 --> 01:36:40,627 Anju... 1455 01:36:41,375 --> 01:36:44,535 Prathamesh is an exact "jhorax" copy of Kshitij 1456 01:36:44,875 --> 01:36:46,415 Mom did show me his childhood photos... 1457 01:36:46,500 --> 01:36:48,250 He does resemble Kshitij 1458 01:36:48,875 --> 01:36:50,955 Thank god only the faces resemble. 1459 01:36:54,500 --> 01:36:56,130 C'mon show some strength... Don't you drink milk? 1460 01:36:56,208 --> 01:36:57,828 A tiger does not drink milk... 1461 01:36:57,917 --> 01:36:59,327 Dunce...a tiger does not eat grass, 1462 01:36:59,417 --> 01:37:01,577 It does drink milk... which is why its strong...Cmon! 1463 01:37:03,500 --> 01:37:05,630 Lets show him our strength Prathamesh... 1464 01:37:10,417 --> 01:37:11,667 Cheater Cheater.... 1465 01:37:11,750 --> 01:37:13,290 Prathamesh seems such a quiet child. 1466 01:37:13,375 --> 01:37:18,075 On the other hand Kshitij used to be such a terror... 1467 01:37:18,167 --> 01:37:19,827 This guy is no saint either 1468 01:37:19,917 --> 01:37:20,827 Really! 1469 01:37:21,792 --> 01:37:23,212 Hey you take so much time... 1470 01:37:23,625 --> 01:37:25,375 Look at me I wore it in a jiffy 1471 01:37:26,500 --> 01:37:28,670 I too wear my sandals in a jiffy! 1472 01:37:29,500 --> 01:37:30,790 Alright I will take your leave... 1473 01:37:30,875 --> 01:37:32,495 All of you please visit us in Pune 1474 01:37:32,583 --> 01:37:33,383 Alright... 1475 01:37:33,458 --> 01:37:35,038 Tripti please bring them all... 1476 01:37:35,750 --> 01:37:36,670 Shall we... 1477 01:37:37,250 --> 01:37:38,420 Do you want to pee? 1478 01:37:38,500 --> 01:37:40,500 Else you'll want to go outside 1479 01:37:40,583 --> 01:37:41,793 Let it be Anju... 1480 01:37:41,875 --> 01:37:43,495 This child is completely crazy... 1481 01:37:43,583 --> 01:37:45,923 He always wants to pee outside 1482 01:37:46,083 --> 01:37:48,753 Never in the toilet... 1483 01:37:49,500 --> 01:37:50,580 Shall we? 1484 01:38:06,583 --> 01:38:09,793 I conspired, it was time, 1485 01:38:12,875 --> 01:38:16,455 Of my digits, shaped a gun, 1486 01:38:19,208 --> 01:38:22,918 Cocked an eye, took aim, 1487 01:38:25,500 --> 01:38:29,000 Let go a bullet, bam! 1488 01:38:34,042 --> 01:38:36,332 Over you buckled, 1489 01:38:37,167 --> 01:38:39,417 Kissing earthy dust, 1490 01:38:40,458 --> 01:38:42,828 Held your breath, 1491 01:38:43,667 --> 01:38:45,827 As everyone lauded. 1492 01:38:50,375 --> 01:38:52,705 Kshitij too never peed in a toilet, 1493 01:38:53,583 --> 01:38:55,383 ....always went underneath a tree 1494 01:38:55,708 --> 01:38:58,038 Saying the trees are dry. 1495 01:38:59,750 --> 01:39:03,920 T'was a game you nitwit, 1496 01:39:06,167 --> 01:39:10,707 T'was playacting you dimwit, 1497 01:39:12,875 --> 01:39:18,495 Quitter of the longer race, 1498 01:39:18,875 --> 01:39:21,665 That is cheating, 1499 01:39:22,000 --> 01:39:26,380 A complete rip-off, you wretch.... 1500 01:39:42,500 --> 01:39:43,540 Yo Ponkshe, dude! 1501 01:39:43,958 --> 01:39:45,958 Left us outta engagement, 1502 01:39:46,042 --> 01:39:47,132 Call us to the wedding? 1503 01:39:47,208 --> 01:39:49,458 Tell me what'll be my gift. All depends on it! 1504 01:39:50,667 --> 01:39:52,287 Bloody Grinch! 1505 01:40:52,333 --> 01:40:53,083 Please sir... 1506 01:40:53,167 --> 01:40:54,577 I will be out in 2 minutes... 1507 01:40:54,792 --> 01:40:56,172 I can't let you inside... 1508 01:40:56,250 --> 01:40:57,630 Her flight landed at 10 pm... 1509 01:40:57,708 --> 01:40:58,878 It's 1 am now... 1510 01:40:58,958 --> 01:40:59,958 Sir this is a matter of security 1511 01:41:00,042 --> 01:41:01,332 Sir I understand it's a matter of security. 1512 01:41:01,417 --> 01:41:02,207 But this is serious... 1513 01:41:02,292 --> 01:41:03,082 She is an old lady... 1514 01:41:03,167 --> 01:41:04,917 Just 2 minutes sir... 1515 01:41:05,000 --> 01:41:06,920 It's her first time in the city... 1516 01:41:07,000 --> 01:41:08,540 If for some reason she is held up inside, 1517 01:41:08,625 --> 01:41:09,915 Other complications may arise... 1518 01:41:10,208 --> 01:41:10,998 Please try and understand... 1519 01:41:11,083 --> 01:41:11,673 Alright... 1520 01:41:11,750 --> 01:41:12,710 Do one thing 1521 01:41:12,792 --> 01:41:13,752 Go until that point 1522 01:41:13,833 --> 01:41:15,333 That's our security guard 1523 01:41:15,417 --> 01:41:17,207 Collecting exit passes... 1524 01:41:17,292 --> 01:41:18,502 Ask him for those 1525 01:41:18,583 --> 01:41:19,923 And check all the exit passes... 1526 01:41:20,000 --> 01:41:22,380 you will come to know who exited 1527 01:41:22,625 --> 01:41:25,285 You can check if your Aunt has arrived or not. 1528 01:41:54,917 --> 01:41:56,457 I am done sir. Thank you. 1529 01:41:58,500 --> 01:41:59,670 Shobha... 1530 01:41:59,750 --> 01:42:00,630 Isn't she the same one... 1531 01:42:00,708 --> 01:42:01,828 Divorcee... 1532 01:42:01,917 --> 01:42:03,707 Who's been having a roaring affair? 1533 01:42:04,333 --> 01:42:05,633 She has a round face... 1534 01:42:05,708 --> 01:42:07,958 Has Light brown golden colored hair... 1535 01:42:14,667 --> 01:42:15,127 Thank you sir... 1536 01:42:15,208 --> 01:42:16,328 She has exited 1537 01:43:24,708 --> 01:43:25,998 Hi... 1538 01:43:26,750 --> 01:43:27,330 Hi... 1539 01:43:27,417 --> 01:43:29,077 You have been waiting for long 1540 01:43:31,125 --> 01:43:33,535 Have you arrived or departing? 1541 01:43:34,250 --> 01:43:35,670 I have arrived.... 1542 01:43:37,583 --> 01:43:39,043 Are you waiting for someone? 1543 01:43:39,583 --> 01:43:40,923 No 1544 01:43:43,208 --> 01:43:46,378 Yeah... actually I have a flight tomorrow... 1545 01:43:46,833 --> 01:43:48,133 Tomorrow? 1546 01:43:48,208 --> 01:43:50,288 You'll be here all night long? 1547 01:43:50,375 --> 01:43:51,535 Aren't you uncomfortable? 1548 01:43:51,625 --> 01:43:54,535 Ya...but...its ok. 1549 01:43:54,625 --> 01:43:56,075 You should check into a hotel... 1550 01:43:56,833 --> 01:43:59,213 Actually there is one near my house... 1551 01:43:59,833 --> 01:44:01,043 It's very comfortable... 1552 01:44:01,125 --> 01:44:02,375 I can drop you there... 1553 01:44:02,458 --> 01:44:03,668 You can check in there... 1554 01:44:03,875 --> 01:44:06,535 But weren't you here to pick someone up? 1555 01:44:06,625 --> 01:44:07,705 No... 1556 01:44:08,042 --> 01:44:09,542 I saw you outside... 1557 01:44:10,208 --> 01:44:13,248 I come to the airport to kill time... 1558 01:44:16,125 --> 01:44:17,665 That was a joke... 1559 01:44:19,500 --> 01:44:21,750 Yeah I had come to pick someone up. 1560 01:44:22,083 --> 01:44:24,793 But there was a miscommunication... 1561 01:44:24,875 --> 01:44:26,955 So now I'm headed back home. 1562 01:44:32,125 --> 01:44:33,665 By the way I'm CHAX.... 1563 01:44:35,042 --> 01:44:36,422 CHAX? 1564 01:44:36,625 --> 01:44:37,915 Chakravarty 1565 01:44:38,000 --> 01:44:39,080 Oh South Indian? 1566 01:44:39,167 --> 01:44:40,537 No..No.. From Western India... 1567 01:44:40,917 --> 01:44:42,997 Chakravarty....Randive 1568 01:44:44,167 --> 01:44:44,957 From Western India? 1569 01:44:45,042 --> 01:44:46,332 And Chakravarty?? 1570 01:44:46,542 --> 01:44:48,042 Never heard before...! 1571 01:44:48,500 --> 01:44:50,290 Yeah it's a first 1572 01:44:52,500 --> 01:44:56,880 My Dad was a huge Mithun Chakravarty fan (Film star) 1573 01:44:57,083 --> 01:44:58,753 Hence Chakravarty 1574 01:44:58,833 --> 01:45:01,003 But then it should have been Mithun? 1575 01:45:02,375 --> 01:45:04,825 Well my Dad's name is Mithun... 1576 01:45:05,292 --> 01:45:06,292 So if he had named me Mithun then... 1577 01:45:06,375 --> 01:45:08,035 I would've been Mithun Mithun Randive 1578 01:45:08,500 --> 01:45:09,920 A bit weird right? 1579 01:45:11,833 --> 01:45:15,173 So to avoid confusion i was named CHAX 1580 01:45:37,250 --> 01:45:38,460 CHAX 1581 01:45:46,417 --> 01:45:47,707 Hey Chax... 1582 01:45:52,333 --> 01:45:54,043 This is... 1583 01:45:54,917 --> 01:45:55,287 Mandar 1584 01:45:55,375 --> 01:45:58,415 Mandar...Tripti's fiance'... 1585 01:45:58,792 --> 01:46:01,212 And this is the great CHAX. 1586 01:46:05,083 --> 01:46:06,583 Good choice Tripti 1587 01:46:54,292 --> 01:46:55,712 Whats CHAX's name? 1588 01:46:56,083 --> 01:46:57,633 Chakravarty 1589 01:46:58,917 --> 01:47:00,957 That CHAX.... does he work with you? 1590 01:47:01,042 --> 01:47:02,382 No he used to... 1591 01:47:02,458 --> 01:47:04,748 Now he runs his own languages agency... 1592 01:47:04,833 --> 01:47:07,753 You did not invite him to the engagement? 1593 01:47:07,833 --> 01:47:09,083 No 1594 01:47:12,083 --> 01:47:13,713 Is there a problem? 1595 01:47:23,417 --> 01:47:25,377 CHAX is back in my life 1596 01:47:26,667 --> 01:47:27,827 I don't get it? 1597 01:47:28,167 --> 01:47:29,627 Weren't you engaged to someone else... 1598 01:47:29,708 --> 01:47:31,038 Yeah 1599 01:47:31,917 --> 01:47:34,417 After the broken engagement I came to Mumbai... 1600 01:47:35,042 --> 01:47:37,332 CHAX used to work here... 1601 01:47:37,958 --> 01:47:39,578 We fell in love 1602 01:47:40,125 --> 01:47:41,535 It was great for me... 1603 01:47:41,625 --> 01:47:43,125 We lived in for two years. 1604 01:47:43,208 --> 01:47:44,958 Why didn't you marry him? 1605 01:47:46,458 --> 01:47:48,668 Marriage & children did not interest him... 1606 01:47:50,083 --> 01:47:52,543 I knew this yet I lived in with him... 1607 01:47:53,500 --> 01:47:55,580 But I want to have babies... 1608 01:47:57,208 --> 01:47:59,958 Now he wants to marry you? 1609 01:48:05,875 --> 01:48:07,325 Look Tripti... 1610 01:48:08,542 --> 01:48:10,332 No stress ok... 1611 01:48:10,417 --> 01:48:13,457 If you even have a little bit of doubt about us...then 1612 01:48:14,083 --> 01:48:15,333 We are only engaged... 1613 01:48:15,417 --> 01:48:16,997 Its not that easy... 1614 01:48:18,375 --> 01:48:20,495 Its so confusing... 1615 01:48:21,583 --> 01:48:23,173 Such timing... 1616 01:48:23,875 --> 01:48:25,495 He's pursuing me now... 1617 01:48:25,750 --> 01:48:26,670 Phones me every day... 1618 01:48:26,750 --> 01:48:27,880 Meets me each day... 1619 01:48:28,042 --> 01:48:29,502 Pestering me to get back 1620 01:48:29,583 --> 01:48:30,503 Should I talk to him? 1621 01:48:30,583 --> 01:48:32,043 No Thank you.... 1622 01:48:33,708 --> 01:48:35,208 He's my friend 1623 01:48:36,292 --> 01:48:37,882 And I will handle him. 1624 01:48:42,292 --> 01:48:43,962 Meoww 1625 01:48:46,917 --> 01:48:48,577 Meoww 1626 01:48:49,417 --> 01:48:50,997 Meowwwww 1627 01:49:01,667 --> 01:49:03,127 You had shifted to Pune right? 1628 01:49:03,750 --> 01:49:05,210 I resigned 1629 01:49:05,583 --> 01:49:07,133 You got married? 1630 01:49:09,792 --> 01:49:11,132 Whats that ring? 1631 01:49:14,292 --> 01:49:15,632 It's religious 1632 01:49:18,792 --> 01:49:19,962 Come 1633 01:49:24,000 --> 01:49:26,710 I fucked up because of CHAX stress! 1634 01:49:27,042 --> 01:49:28,882 She told me everything about their relationship, 1635 01:49:28,958 --> 01:49:31,168 Did I leave her? I accepted her as is. 1636 01:49:31,500 --> 01:49:33,130 But if I tell her about me then... 1637 01:49:33,208 --> 01:49:34,958 She will run away with CHAX... 1638 01:49:35,042 --> 01:49:35,752 Then what? 1639 01:49:35,833 --> 01:49:37,083 So leave her... 1640 01:49:37,167 --> 01:49:37,957 Don't do her a favor 1641 01:49:38,042 --> 01:49:38,882 I can't... 1642 01:49:38,958 --> 01:49:39,918 Why not? 1643 01:49:40,000 --> 01:49:42,130 Don't ask me bullshit questions 1644 01:49:42,208 --> 01:49:43,878 Because I don't want to...ok! 1645 01:49:43,958 --> 01:49:45,288 So then be happy.... 1646 01:49:45,833 --> 01:49:47,463 You mess up everything.. 1647 01:49:50,292 --> 01:49:51,632 That's right... 1648 01:49:52,125 --> 01:49:55,625 I am going to tell her ALL.... The entire truth 1649 01:49:55,708 --> 01:49:56,828 That I am a VAASU (sex maniac) 1650 01:49:56,917 --> 01:49:58,127 ...used to be! 1651 01:49:58,583 --> 01:49:59,133 Still am 1652 01:49:59,208 --> 01:50:00,578 But that needs honesty... 1653 01:50:00,667 --> 01:50:03,037 If you are, you don't have to say 1654 01:50:03,375 --> 01:50:04,955 Sadly you don't have the balls! 1655 01:50:05,500 --> 01:50:06,790 You are dishonest. 1656 01:50:06,875 --> 01:50:08,535 Come to terms with it now! 1657 01:50:11,583 --> 01:50:12,673 Razzmatazzy right? 1658 01:50:12,750 --> 01:50:15,750 Its very nice...must be pricey right? 1659 01:50:16,208 --> 01:50:18,248 150-200 per card, right? 1660 01:50:19,500 --> 01:50:21,710 That I'm finally marrying has driven Mom-Dad insane... 1661 01:50:21,792 --> 01:50:23,382 they're spending money like lunatics!... 1662 01:50:23,958 --> 01:50:25,578 Weren't you going to show me something? 1663 01:50:26,125 --> 01:50:28,285 Oh yeah, nothing much, just a... 1664 01:50:28,667 --> 01:50:29,827 Ya... 1665 01:50:31,625 --> 01:50:34,875 No, no, no..ask him to wait there... I'll come...yeah thank you. 1666 01:50:59,875 --> 01:51:02,165 Why are we having this discussion again? 1667 01:51:02,667 --> 01:51:05,037 Look I know why you want to marry him... 1668 01:51:05,125 --> 01:51:06,785 you don't want to break his heart. 1669 01:51:08,250 --> 01:51:09,330 Its not that! 1670 01:51:09,417 --> 01:51:10,747 Then why are you doing it? 1671 01:51:11,125 --> 01:51:12,575 Do you love him? 1672 01:51:15,750 --> 01:51:18,080 If you don't love him why do it? 1673 01:51:19,583 --> 01:51:21,133 Its an arranged marriage Chax... 1674 01:51:21,208 --> 01:51:22,418 love will happen. 1675 01:51:22,667 --> 01:51:24,037 It happened to my Mom-Dad... 1676 01:51:25,167 --> 01:51:26,667 likely it did to yours too... 1677 01:51:26,750 --> 01:51:27,920 I don't know. 1678 01:51:29,875 --> 01:51:31,075 And I like him. 1679 01:51:31,333 --> 01:51:32,753 He's a very nice guy. 1680 01:51:33,125 --> 01:51:34,415 What if he isn't? 1681 01:51:52,167 --> 01:51:53,667 You were to show me something? 1682 01:51:54,125 --> 01:51:58,455 Oh just a sample... 1683 01:51:59,000 --> 01:52:00,880 simple, plain. 1684 01:52:01,167 --> 01:52:02,667 No its really nice. 1685 01:52:02,917 --> 01:52:05,167 Actually I would've preferred something like this. 1686 01:52:05,250 --> 01:52:06,670 Bit more simple. 1687 01:52:07,917 --> 01:52:10,957 But our cards are out to guests already. 1688 01:52:11,250 --> 01:52:14,380 I will get on with the printing and distribution of these too. 1689 01:52:19,417 --> 01:52:21,417 We should be getting married right? 1690 01:52:23,625 --> 01:52:24,575 I mean... 1691 01:52:24,667 --> 01:52:26,037 Knowing all that you do about me, 1692 01:52:26,125 --> 01:52:28,035 "pristine pure" ones as you, tend to get stressed 1693 01:52:28,125 --> 01:52:29,125 and run away from the altar... 1694 01:52:29,208 --> 01:52:30,498 Trupti, can I say something? 1695 01:52:41,542 --> 01:52:43,712 I am not really that "pristine pure"... 1696 01:52:44,708 --> 01:52:46,128 I am a VAASU 1697 01:52:49,958 --> 01:52:51,168 VAASU? 1698 01:52:53,333 --> 01:52:54,883 As in player? 1699 01:53:01,958 --> 01:53:03,128 Since when? 1700 01:53:05,583 --> 01:53:06,423 Since school... 1701 01:53:06,500 --> 01:53:08,130 college days... 1702 01:53:08,208 --> 01:53:09,288 College? 1703 01:53:10,708 --> 01:53:11,918 WOW! 1704 01:53:14,708 --> 01:53:15,828 Whats your score? 1705 01:53:16,042 --> 01:53:17,132 FIFTY SHADES OF GREY? 1706 01:53:19,042 --> 01:53:20,292 Lesser? 1707 01:53:22,333 --> 01:53:25,503 Count of girls or... 1708 01:53:25,833 --> 01:53:27,003 number of scores? 1709 01:53:29,000 --> 01:53:31,130 You're a professional, yeah? 1710 01:53:32,833 --> 01:53:35,003 You have 100% crossed a 100 right? 1711 01:53:37,458 --> 01:53:38,788 Not out? 1712 01:53:39,792 --> 01:53:41,752 Fantastic man! 1713 01:53:41,833 --> 01:53:43,293 You don't have a problem with this? 1714 01:53:43,375 --> 01:53:44,665 Never! 1715 01:53:45,292 --> 01:53:46,712 Mandar... 1716 01:53:47,250 --> 01:53:49,080 Mandar, the problem is solving itself. 1717 01:53:50,167 --> 01:53:52,327 Do you have an issue with an open marriage? 1718 01:53:53,292 --> 01:53:54,252 Open marriage? 1719 01:53:54,333 --> 01:53:55,753 Mandar imagine. 1720 01:53:56,000 --> 01:53:58,040 Imagine after the wedding... 1721 01:53:58,125 --> 01:54:00,205 We are going to a party. 1722 01:54:01,833 --> 01:54:06,083 Going in we will be two... 1723 01:54:06,875 --> 01:54:08,705 however coming out... 1724 01:54:10,625 --> 01:54:11,995 We will be... 1725 01:54:13,083 --> 01:54:14,213 FOUR! 1726 01:54:15,000 --> 01:54:17,420 Meaning a Victor for you and a Victoria for me? 1727 01:54:19,625 --> 01:54:20,915 What do you think of the concept? 1728 01:54:22,458 --> 01:54:24,208 It's a mindblowing concept! 1729 01:54:25,542 --> 01:54:29,002 Meaning our inning is never done? 1730 01:54:29,083 --> 01:54:30,173 Unvanquished forever? 1731 01:54:31,000 --> 01:54:32,170 Its superb! 1732 01:54:34,625 --> 01:54:36,785 In any case I was going to cut you loose. 1733 01:54:37,292 --> 01:54:38,752 Now I can do it guilt-free! 1734 01:54:39,625 --> 01:54:40,575 What? 1735 01:54:40,667 --> 01:54:42,037 I am marrying Chax. 1736 01:54:42,583 --> 01:54:44,003 I will not marry you! 1737 01:54:44,792 --> 01:54:46,922 Mandar you were to going to say something right? 1738 01:54:47,500 --> 01:54:48,380 Mandar... 1739 01:54:49,792 --> 01:54:51,632 Want to get married or not? 1740 01:54:52,667 --> 01:54:54,077 Yes I do, I do! 1741 01:54:57,500 --> 01:54:58,830 Trupti, past is past. 1742 01:54:58,917 --> 01:55:00,417 Let go, makes no difference. 1743 01:55:05,542 --> 01:55:07,002 Can I have your Photo id please? 1744 01:55:07,917 --> 01:55:08,997 Passport will do? 1745 01:55:09,083 --> 01:55:10,383 Yeah Sure 1746 01:55:12,958 --> 01:55:15,248 You can go up.. I'll scan this and send it over 1747 01:55:15,500 --> 01:55:16,630 This is your room key. 1748 01:55:16,708 --> 01:55:17,828 Thank you 1749 01:55:24,167 --> 01:55:24,707 Leave it here 1750 01:55:24,792 --> 01:55:25,672 Ok... 1751 01:55:30,167 --> 01:55:30,537 Thank you 1752 01:55:30,625 --> 01:55:31,825 Oh its nothing 1753 01:55:32,833 --> 01:55:34,173 - Water? - Yeah 1754 01:55:53,875 --> 01:55:55,075 No thanks... 1755 01:56:05,167 --> 01:56:06,037 What are you searching for? 1756 01:56:06,125 --> 01:56:07,245 The coffee maker 1757 01:56:08,500 --> 01:56:09,750 You want some coffee? 1758 01:56:10,500 --> 01:56:11,830 Yeah that would be nice 1759 01:56:12,833 --> 01:56:15,043 Alright I will order it then 1760 01:56:21,042 --> 01:56:22,132 Yeah... 1761 01:56:22,542 --> 01:56:24,502 Can I have one coffee please? 1762 01:56:26,750 --> 01:56:27,960 Yeah Thanks 1763 01:56:29,292 --> 01:56:30,332 On its way 1764 01:56:30,417 --> 01:56:31,377 You won't drink coffee? 1765 01:56:31,458 --> 01:56:33,918 No I am very tired... 1766 01:56:44,250 --> 01:56:45,420 Neck pain? 1767 01:56:46,417 --> 01:56:50,877 Yeah...18 hours flight... sitting down mostly... 1768 01:56:50,958 --> 01:56:52,498 I can give you a neck massage 1769 01:56:52,583 --> 01:56:53,923 No No...its ok 1770 01:56:54,875 --> 01:56:56,245 Yes come in... 1771 01:56:58,500 --> 01:56:59,830 Ma'am your passport 1772 01:57:00,458 --> 01:57:01,538 Thank you 1773 01:57:05,042 --> 01:57:06,382 I will make the coffee 1774 01:57:10,000 --> 01:57:12,540 You should never ignore neck pain... 1775 01:57:17,333 --> 01:57:19,583 I have magic in my hands... you will get instant relief. 1776 01:57:31,417 --> 01:57:33,287 Hey I said its ok... 1777 01:57:33,375 --> 01:57:34,535 Sorry about that. 1778 01:57:40,208 --> 01:57:41,328 Hello... 1779 01:57:42,500 --> 01:57:44,960 Yes...Oh yes hello uncle... How are you? 1780 01:57:46,917 --> 01:57:51,827 Oh...really..sorry I did not know... I've checked into a hotel... 1781 01:57:53,417 --> 01:57:55,997 Oh you shouldn't take the trouble...this late... 1782 01:57:57,208 --> 01:58:00,828 I'm at Hotel Ramee Grand... Room no 601 1783 01:58:01,667 --> 01:58:02,827 Thank you 1784 01:58:03,792 --> 01:58:05,962 Chax...Can you finish the coffee quick? 1785 01:58:06,042 --> 01:58:07,752 Someone's coming to pick me up 1786 01:58:12,125 --> 01:58:13,165 Hello 1787 01:58:13,625 --> 01:58:14,165 Yes Dad 1788 01:58:14,250 --> 01:58:16,380 Shobha is staying at the Ramee Grand Hotel 1789 01:58:16,458 --> 01:58:17,538 What? 1790 01:58:18,458 --> 01:58:22,668 Mandar, that Shobha went from the airport directly to a hotel 1791 01:58:22,750 --> 01:58:24,080 Which hotel? 1792 01:58:24,333 --> 01:58:28,833 Ramee Grand...why don't you do one thing... go there and bring her home. 1793 01:58:28,917 --> 01:58:31,707 Yeah ok, let me see 1794 01:58:48,625 --> 01:58:50,785 Aparna was calling her Shobha 'NT' 1795 01:58:51,458 --> 01:58:52,878 Aunty 1796 01:58:58,625 --> 01:58:59,745 Ok then bye 1797 01:59:24,708 --> 01:59:26,038 Did you forget something? 1798 01:59:26,750 --> 01:59:27,750 No 1799 01:59:29,250 --> 01:59:30,920 Shobha, I am here to pick you up. 1800 01:59:33,542 --> 01:59:34,832 Mandar? 1801 01:59:35,958 --> 01:59:37,288 So Chax? 1802 01:59:42,625 --> 01:59:44,375 You are getting married right? 1803 01:59:46,417 --> 01:59:47,497 I am not coming with you 1804 01:59:47,583 --> 01:59:48,583 Shobha... 1805 01:59:48,958 --> 01:59:52,828 Shobha please come with me... 1806 01:59:52,917 --> 01:59:54,497 What will I tell Mom and Dad? 1807 01:59:55,375 --> 01:59:56,535 Shobha... 1808 02:00:14,833 --> 02:00:16,463 Can I buy you a drink? 1809 02:00:16,917 --> 02:00:19,707 Hey uncle why don't you find an aunty to buy a drink? 1810 02:00:22,792 --> 02:00:24,792 Are you crazy... I said sorry right? 1811 02:00:31,417 --> 02:00:32,917 What are you doing Mandar? 1812 02:00:33,625 --> 02:00:35,785 Guys like you should never get married. 1813 02:00:40,833 --> 02:00:42,463 You ran away... where can I run to? 1814 02:00:43,292 --> 02:00:45,502 Why shouldn't guys like me marry? 1815 02:00:45,875 --> 02:00:47,785 Kshitij was like me actually he was my guru... 1816 02:00:47,875 --> 02:00:49,495 And yet he married Didn't he? 1817 02:00:50,375 --> 02:00:52,075 You never really understood Kshitij... 1818 02:00:55,250 --> 02:00:56,960 The day you'll find true love 1819 02:00:57,333 --> 02:00:58,753 Is when you will understand. 1820 02:01:19,583 --> 02:01:20,633 Yes Dad... 1821 02:01:20,708 --> 02:01:22,078 Did you meet her? 1822 02:01:23,583 --> 02:01:27,423 Hello...hello... 1823 02:01:32,333 --> 02:01:34,963 There was so much fun in doing this earlier... 1824 02:01:37,500 --> 02:01:38,670 But it's enough now... 1825 02:01:42,000 --> 02:01:44,540 I have been running my whole life... 1826 02:01:45,375 --> 02:01:47,415 Vaasu is having a conscience attack now... 1827 02:01:48,208 --> 02:01:49,878 and feeling guilty 1828 02:01:50,917 --> 02:01:55,707 I don't want to remain a Vaasu all my life... 1829 02:01:56,708 --> 02:01:58,828 I want to change... 1830 02:02:07,417 --> 02:02:09,497 I am going to confess everything to her. 1831 02:02:28,625 --> 02:02:30,035 Hey Mandar... 1832 02:02:30,125 --> 02:02:31,535 Wait up buddy... 1833 02:02:32,792 --> 02:02:34,882 If you want to confess then confess tomorrow... 1834 02:02:35,542 --> 02:02:38,132 Are you planning on running all the way to her house? 1835 02:03:07,833 --> 02:03:08,923 How much? 1836 02:03:12,292 --> 02:03:13,382 Mandar wait... 1837 02:03:13,542 --> 02:03:14,582 wait up... 1838 02:03:16,458 --> 02:03:17,958 Mandar this is crazy...ok. 1839 02:03:18,042 --> 02:03:20,382 I have always done crazy things in my life... 1840 02:03:20,750 --> 02:03:22,210 This is sheer madness 1841 02:03:22,292 --> 02:03:23,422 Yusuf... 1842 02:03:23,667 --> 02:03:27,077 For the first time in my life, I'm daring to do the right thing...so let me do it! 1843 02:03:27,167 --> 02:03:28,457 What Daring? 1844 02:03:30,250 --> 02:03:31,080 What Daring? 1845 02:03:32,333 --> 02:03:34,713 You...you want to dare, right? 1846 02:03:34,792 --> 02:03:35,882 Then do it... 1847 02:03:36,375 --> 02:03:37,625 You want to confess to her, right? 1848 02:03:37,875 --> 02:03:40,285 So do it. But when you are normal...not now! 1849 02:03:41,125 --> 02:03:42,375 Confess when you are sober...ok? 1850 02:03:42,458 --> 02:03:43,748 I am with you... Lets go. 1851 02:03:44,042 --> 02:03:45,212 Lets go... 1852 02:03:47,500 --> 02:03:48,630 You are right... 1853 02:03:49,708 --> 02:03:51,498 I am going to wait here until I am sober... 1854 02:03:51,583 --> 02:03:52,753 You go home... 1855 02:03:53,833 --> 02:03:56,503 You are behaving like a stupid, immature teenager... 1856 02:03:59,375 --> 02:04:02,125 Actually even when you were a teenager you weren't this stupid... 1857 02:04:03,583 --> 02:04:04,713 Mandar... 1858 02:04:05,125 --> 02:04:07,875 Don't be impulsive else she'll leave you. 1859 02:04:11,542 --> 02:04:13,132 You want to get married right? 1860 02:04:14,708 --> 02:04:16,458 So tell her after marriage... finito! 1861 02:05:54,958 --> 02:05:56,458 You have come from the airport? 1862 02:05:57,667 --> 02:05:58,787 Are you drunk? 1863 02:06:10,167 --> 02:06:12,877 He's incredibly depressed on account of our wedding... 1864 02:06:14,208 --> 02:06:16,918 He got drunk yesterday and bothered me no end... 1865 02:06:17,875 --> 02:06:20,205 Please don't misunderstand... I'm sorry 1866 02:06:22,000 --> 02:06:23,710 - I will wake him... - No No it's ok...... 1867 02:06:23,792 --> 02:06:25,382 He looks dead in any case... 1868 02:06:25,667 --> 02:06:27,497 And you need not be apologetic 1869 02:06:27,583 --> 02:06:28,883 I don't deserve that... 1870 02:06:29,250 --> 02:06:32,790 In any case I am not here on account of you or Chax... 1871 02:06:41,833 --> 02:06:43,173 Tripti... 1872 02:06:43,625 --> 02:06:45,075 I am a VAASU... 1873 02:06:51,792 --> 02:06:52,922 meaning... 1874 02:06:53,625 --> 02:06:56,165 people like me are called VAASU...you know? 1875 02:06:59,917 --> 02:07:00,917 I am a.... 1876 02:07:01,000 --> 02:07:02,540 I am sorry about the language... 1877 02:07:02,625 --> 02:07:05,075 but I don't know how to describe myself... 1878 02:07:17,375 --> 02:07:19,035 The urge to fuck is intolerable.. 1879 02:07:19,500 --> 02:07:20,670 I feel like doing it all the time... 1880 02:07:20,750 --> 02:07:22,460 And I do! 1881 02:07:31,667 --> 02:07:32,707 Hey... 1882 02:07:34,000 --> 02:07:35,750 You look to be from a decent household... 1883 02:07:35,958 --> 02:07:37,958 you shouldn't be laying drunk on the roads... 1884 02:07:38,333 --> 02:07:39,583 Go home now... 1885 02:07:39,750 --> 02:07:41,420 to your wife and kids. 1886 02:07:41,500 --> 02:07:42,630 Sorry sir... 1887 02:07:42,708 --> 02:07:43,828 Go home... 1888 02:07:44,458 --> 02:07:45,828 Today's generation! 1889 02:07:54,125 --> 02:07:55,535 What are you saying man? 1890 02:07:56,208 --> 02:07:58,078 You told her everything... 1891 02:07:59,458 --> 02:08:00,748 What did she say? 1892 02:08:00,833 --> 02:08:02,083 What happened? 1893 02:08:07,625 --> 02:08:09,205 Tripti I am really sorry 1894 02:08:10,292 --> 02:08:12,502 that I did not tell you all this earlier... 1895 02:08:13,292 --> 02:08:14,712 But I had my reasons... 1896 02:08:15,875 --> 02:08:17,285 Are you a Sex Addict? 1897 02:08:17,375 --> 02:08:19,785 No, no, no addiction, 1898 02:08:21,042 --> 02:08:22,462 It's... 1899 02:08:23,417 --> 02:08:25,327 ..just a habit... 1900 02:08:28,667 --> 02:08:30,627 After our engagement... 1901 02:08:30,708 --> 02:08:32,378 Have you...with anyone... 1902 02:08:37,333 --> 02:08:38,633 Once... 1903 02:09:05,833 --> 02:09:07,083 You're still here? 1904 02:09:07,750 --> 02:09:09,290 Do you have no shame? 1905 02:09:10,542 --> 02:09:11,462 What happened? 1906 02:09:11,542 --> 02:09:12,752 Get out 1907 02:09:14,458 --> 02:09:15,918 Get out of my house! 1908 02:09:16,167 --> 02:09:17,667 What the Hell!!! 1909 02:09:19,375 --> 02:09:21,375 The wedding cards have gone out 1910 02:09:23,625 --> 02:09:25,165 Let me talk to her.... 1911 02:09:26,292 --> 02:09:28,132 - Let me reason with her - Or so I thought 1912 02:09:28,375 --> 02:09:29,245 What?? 1913 02:09:50,083 --> 02:09:51,793 It slipped out of my hand... 1914 02:09:52,292 --> 02:09:53,672 No I don't need your help... 1915 02:10:04,125 --> 02:10:05,915 Tripti I don't deserve you... 1916 02:10:08,625 --> 02:10:10,375 You should get married to Chax... 1917 02:10:11,708 --> 02:10:14,078 At least he was honest with you... 1918 02:10:15,083 --> 02:10:18,003 and the both of you love each other... 1919 02:10:21,500 --> 02:10:23,750 I know my heart will be broken but... 1920 02:10:24,458 --> 02:10:25,878 I deserve it... 1921 02:10:31,167 --> 02:10:33,457 Yes, you should marry Chax. 1922 02:10:39,125 --> 02:10:41,375 Do you know why I broke up with Chax? 1923 02:10:51,750 --> 02:10:53,210 I got pregnant... 1924 02:10:55,917 --> 02:10:58,787 I thought he would be happy to hear it... 1925 02:11:01,625 --> 02:11:02,955 Instead he said... 1926 02:11:03,208 --> 02:11:04,538 it was my fault 1927 02:11:04,625 --> 02:11:06,125 and that I should get it aborted. 1928 02:11:11,125 --> 02:11:13,825 And I wasn't such a strong woman 1929 02:11:15,500 --> 02:11:17,420 that I could be a single mother... 1930 02:11:21,333 --> 02:11:23,003 so I killed the baby! 1931 02:11:28,042 --> 02:11:30,132 How can I marry a man... 1932 02:11:30,208 --> 02:11:33,498 who wasn't with me when I needed him the most? 1933 02:11:36,833 --> 02:11:39,543 I went to the clinic all by myself... 1934 02:11:45,000 --> 02:11:46,080 I think... 1935 02:11:47,375 --> 02:11:50,165 I thinks it's a good thing you told me everything... 1936 02:11:51,542 --> 02:11:52,962 It's not easy... 1937 02:11:54,500 --> 02:11:56,040 You could have hidden it... 1938 02:11:56,875 --> 02:11:58,825 or I would have found out after we were married... 1939 02:11:58,917 --> 02:12:00,917 And that would have been worse 1940 02:12:06,292 --> 02:12:07,792 Aren't you relieved? 1941 02:12:10,208 --> 02:12:11,788 Whether its arranged 1942 02:12:12,250 --> 02:12:13,710 or love marriage 1943 02:12:14,000 --> 02:12:15,330 What difference does it make? 1944 02:12:16,917 --> 02:12:19,287 It all boils down to the same thing... 1945 02:12:21,167 --> 02:12:22,457 Trust. 1946 02:12:26,750 --> 02:12:28,130 You know it's a good thing 1947 02:12:29,708 --> 02:12:32,668 We will be starting with a clean slate. 1948 02:12:34,000 --> 02:12:36,380 then why won't it work? 1949 02:12:39,250 --> 02:12:40,500 I love you... 1950 02:12:42,750 --> 02:12:44,210 Tripti I really love you... 1951 02:12:46,917 --> 02:12:48,127 I love you too.... 1952 02:13:10,500 --> 02:13:11,710 Mandar... 1953 02:13:12,708 --> 02:13:14,708 Are you going to shave this? 1954 02:13:16,250 --> 02:13:17,830 I thought you like it? 1955 02:13:19,667 --> 02:13:20,627 No. 1956 02:13:28,167 --> 02:13:29,327 Mandar... 1957 02:13:29,667 --> 02:13:31,207 another thing... 1958 02:13:32,083 --> 02:13:34,043 and this is for both of us... 1959 02:13:35,250 --> 02:13:37,380 Get your HIV test done. 1960 02:13:39,417 --> 02:13:41,247 No I have gotten it done... 1961 02:13:42,083 --> 02:13:44,043 See earlier you were pristine pure 1962 02:13:44,125 --> 02:13:45,495 So I had not asked for it... 1963 02:13:46,500 --> 02:13:48,710 In arranged marriages we need to do all this... 1964 02:13:48,792 --> 02:13:50,962 Agreed, one has to. 1965 02:13:56,042 --> 02:13:57,962 You know each other right? 1966 02:13:59,292 --> 02:14:01,082 Did she tell you about me? 1967 02:14:02,500 --> 02:14:05,380 In detail about us? 1968 02:14:07,417 --> 02:14:08,667 What is there to tell? 1969 02:14:09,000 --> 02:14:10,670 Our past 1970 02:14:10,750 --> 02:14:12,000 So you tell me about it 1971 02:14:12,083 --> 02:14:12,883 She may hasn't told you? 1972 02:14:12,958 --> 02:14:14,128 You tell me... I'm here now 1973 02:14:14,208 --> 02:14:15,578 Chill babes...chill 1974 02:14:15,667 --> 02:14:16,997 I'm not your babes ok... 1975 02:14:17,083 --> 02:14:18,753 Don't you dare call me babes... 1976 02:14:18,833 --> 02:14:19,543 Who is he? 1977 02:14:20,500 --> 02:14:22,170 - Why are you hiding behind me? - You know anger leads to heart attack... 1978 02:14:22,250 --> 02:14:23,670 Are you a doctor? 1979 02:14:23,750 --> 02:14:25,250 Tell me 5 symptoms of a heart attack 1980 02:14:25,333 --> 02:14:26,253 What happens first? 1981 02:14:26,333 --> 02:14:27,383 This is one symptom 1982 02:14:27,458 --> 02:14:28,378 Shut up guys... 1983 02:14:28,708 --> 02:14:30,458 Who is this guy..what is this guy? Where did you find him? 1984 02:14:30,542 --> 02:14:31,502 You think he's cool? 1985 02:14:31,583 --> 02:14:32,673 You think you are bloody cool 1986 02:14:32,750 --> 02:14:34,210 Because of your goatee and your bald head 1987 02:14:34,292 --> 02:14:37,332 you're not cool... ok you're not cool... 1988 02:14:37,792 --> 02:14:38,962 Are you insane? 1989 02:14:39,167 --> 02:14:40,327 Why did you needle him? 1990 02:14:40,417 --> 02:14:41,827 Well I thought 1991 02:14:41,917 --> 02:14:44,287 he would say something like this and I would beat him up. 1992 02:14:48,542 --> 02:14:50,422 You know each other right? 1993 02:14:53,583 --> 02:14:54,923 Sorry guys.. 1994 02:14:55,000 --> 02:14:57,000 I have been acting like a jerk lately... 1995 02:14:57,958 --> 02:15:00,668 Tripti can I have an Antacid? 1996 02:15:04,500 --> 02:15:06,170 And a Dispirin for me? 1997 02:15:10,958 --> 02:15:13,538 What are you going to say to Uncle-Aunty about Shobha? 1998 02:15:17,167 --> 02:15:18,577 What if she says something? 1999 02:15:23,042 --> 02:15:24,382 She won't say... 2000 02:15:25,000 --> 02:15:28,460 I have fourteen solid years of experience in such matters... 2001 02:15:28,542 --> 02:15:29,832 She won't say.. 2002 02:15:30,833 --> 02:15:32,383 If by chance she does? 2003 02:15:36,792 --> 02:15:40,672 At the most i will lose some face with Mom-Dad... 2004 02:15:41,625 --> 02:15:43,415 but I am still getting married... 2004 02:15:44,305 --> 02:15:50,535 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com135527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.