Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,920 --> 00:01:20,206
[Sonar pinging]
2
00:01:41,880 --> 00:01:43,450
[sonar pinging continues]
3
00:02:04,880 --> 00:02:05,881
Report status.
4
00:02:06,120 --> 00:02:09,283
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
5
00:02:09,360 --> 00:02:13,251
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
6
00:02:13,520 --> 00:02:15,443
[Sonar] Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
7
00:02:15,520 --> 00:02:17,363
We're right up lvan's ass,
and they don't even know it.
8
00:02:17,440 --> 00:02:18,407
Mind your panel.
9
00:02:18,800 --> 00:02:22,885
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
10
00:02:37,560 --> 00:02:39,528
- [Loud feedback on headphones]
- [men shouting]
11
00:02:41,080 --> 00:02:42,286
Captain, explosion aboard the Konek.
12
00:02:42,520 --> 00:02:43,521
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
13
00:02:44,720 --> 00:02:45,926
[Men screaming on the radio]
14
00:02:46,920 --> 00:02:48,922
They're going out
on their emergency distress pinger.
15
00:02:49,720 --> 00:02:50,767
Transmit two pings of active.
16
00:02:50,840 --> 00:02:51,966
- Let them know we're here.
- Hold up.
17
00:02:54,280 --> 00:02:55,122
What is that?
18
00:02:56,360 --> 00:02:57,361
[Pinging]
19
00:02:58,720 --> 00:03:01,041
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
20
00:03:01,120 --> 00:03:03,691
Torpedo evasion. Make your depth 700 feet!
21
00:03:03,960 --> 00:03:05,200
- Was that from the Konek?
- No, sir.
22
00:03:05,280 --> 00:03:06,361
It's a contact directly above us.
23
00:03:06,440 --> 00:03:08,124
- 400 yards!
- All ahead flank!
24
00:03:08,200 --> 00:03:09,690
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
25
00:03:09,760 --> 00:03:11,285
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
26
00:03:23,640 --> 00:03:24,641
[Indistinct chatter]
27
00:03:25,760 --> 00:03:26,841
- Admiral.
- Captain.
28
00:03:26,920 --> 00:03:29,161
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
29
00:03:29,240 --> 00:03:30,810
NAVSEA reports no recent repairs,
30
00:03:30,880 --> 00:03:31,961
no problems with the radio
31
00:03:32,040 --> 00:03:33,804
and no weather over the Barents Sea.
32
00:03:34,040 --> 00:03:35,804
[Fisk] Awfully close to Russian waters.
33
00:03:35,880 --> 00:03:37,245
Yes, sir.
They've been playing cat and mouse
34
00:03:37,360 --> 00:03:38,486
with a Russian sub for weeks.
35
00:03:38,720 --> 00:03:40,324
Let's just hope that's all it is.
36
00:03:41,960 --> 00:03:43,689
Sir, they're two hours late for check-in.
37
00:03:45,560 --> 00:03:46,721
[Illinois senator] The hell we can't.
38
00:03:46,800 --> 00:03:48,529
We need to get back to Congress
39
00:03:48,600 --> 00:03:50,170
and twist some goddamn arms.
40
00:03:50,240 --> 00:03:52,049
An arms race in the Arctic, Charles?
41
00:03:52,120 --> 00:03:53,485
Oh, come on, it's a land grab.
42
00:03:53,560 --> 00:03:55,528
The Russian president is simply posturing,
43
00:03:55,600 --> 00:03:56,647
pounding his chest.
44
00:03:56,720 --> 00:03:58,370
[Illinois senator]
He's embarrassed us in Syria.
45
00:03:58,440 --> 00:04:00,329
He continues to defy us in Crimea.
46
00:04:00,400 --> 00:04:02,243
Are we going to let him
dominate us in the Baltic?
47
00:04:02,320 --> 00:04:03,526
And what next, Europe?
48
00:04:03,600 --> 00:04:05,523
[Iowa senator]
We can't afford another Cold War,
49
00:04:05,800 --> 00:04:06,642
neither can they.
50
00:04:06,720 --> 00:04:08,210
Isn't it true to say we are witnessing
51
00:04:08,280 --> 00:04:10,931
the most aggressive
military buildup in Russian history?
52
00:04:11,520 --> 00:04:13,329
It's not a time to pussy around.
53
00:04:13,440 --> 00:04:14,248
[Knock at door]
54
00:04:25,400 --> 00:04:28,165
Sir, Tampa Bays gone missing
in the Barents Sea.
55
00:04:28,400 --> 00:04:30,721
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
56
00:04:32,520 --> 00:04:34,648
Hmm. That's Russia's back porch.
57
00:04:36,040 --> 00:04:38,008
There's classified systems on that boat.
58
00:04:38,680 --> 00:04:40,250
And 110 men, sir.
59
00:04:40,920 --> 00:04:43,366
Of course. Well, you wanna go quick,
60
00:04:43,440 --> 00:04:46,284
but you wanna go armed,
fast-attack submarine.
61
00:04:46,360 --> 00:04:48,169
I told the 6th Fleet
you'd want a hunter-killer.
62
00:04:48,600 --> 00:04:50,045
We don't have one in EUCOM region,
63
00:04:50,120 --> 00:04:51,645
not with a rescue-sub attachment.
64
00:04:52,080 --> 00:04:53,241
We do. We have one.
65
00:04:54,200 --> 00:04:57,602
No, son. Arkansas just lost her skipper.
66
00:04:58,240 --> 00:04:59,480
And I assigned her a new one.
67
00:05:00,400 --> 00:05:02,129
He's in the region, never been a captain.
68
00:05:03,440 --> 00:05:05,124
[Donnegan] Joe Glass?
69
00:05:05,720 --> 00:05:06,926
Where the hell did you find him?
70
00:05:07,360 --> 00:05:08,361
What class was he?
71
00:05:09,040 --> 00:05:10,565
Never went to Annapolis, sir.
72
00:05:19,160 --> 00:05:20,047
[Wind howling]
73
00:05:28,960 --> 00:05:29,961
[animal grunting]
74
00:05:48,000 --> 00:05:50,128
[fawn calling]
75
00:06:00,440 --> 00:06:01,441
[cellphone ringing]
76
00:06:04,920 --> 00:06:05,807
Glass.
77
00:06:05,880 --> 00:06:08,611
[Man] Stand by for secure transmission
from Fleet Forces Command.
78
00:06:42,520 --> 00:06:43,521
[Sighs]
79
00:06:46,320 --> 00:06:47,321
Commander Glass?
80
00:06:48,760 --> 00:06:49,761
XO Brian Edwards.
81
00:06:50,240 --> 00:06:51,844
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
82
00:06:52,160 --> 00:06:54,367
Fast. What have you got there?
83
00:06:55,040 --> 00:06:56,724
Sealed orders from 6th Fleet.
84
00:06:57,520 --> 00:06:58,885
They're not wasting any time, sir.
85
00:07:08,320 --> 00:07:11,563
XO, recall the crew.
86
00:07:13,160 --> 00:07:14,366
We sail as soon as possible.
87
00:07:16,200 --> 00:07:18,123
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
88
00:07:19,240 --> 00:07:20,321
They'll be impossible to find.
89
00:07:21,600 --> 00:07:22,487
Impossible?
90
00:07:23,480 --> 00:07:24,402
Tell me something, XO.
91
00:07:24,720 --> 00:07:26,529
How many pubs are there in Faslane?
92
00:07:27,360 --> 00:07:28,202
Two.
93
00:07:28,280 --> 00:07:30,248
Then let's devise a radical plan.
94
00:07:31,080 --> 00:07:33,367
You look in one
and I'll look in the other.
95
00:07:35,600 --> 00:07:36,408
Aye, sir.
96
00:07:40,760 --> 00:07:41,602
[Sighs]
97
00:07:44,480 --> 00:07:46,482
[indistinct chatter]
98
00:07:49,600 --> 00:07:50,601
Down, down.
99
00:07:53,360 --> 00:07:56,443
[Sailor 1] Opening hatch.
Tubes one and four operational.
100
00:07:56,920 --> 00:07:59,048
- Load torpedo tube one.
- [Sailor 2] Loading!
101
00:07:59,280 --> 00:08:01,487
[Brickowski] Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
102
00:08:01,560 --> 00:08:02,766
[Kaplan] Yeah, why do you think
we need 'em all?
103
00:08:02,840 --> 00:08:05,605
- Captain's orders is all you need to know.
- I heard he was on the Baton Rouge.
104
00:08:05,680 --> 00:08:07,603
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
105
00:08:07,680 --> 00:08:09,523
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
106
00:08:09,920 --> 00:08:11,968
Yeah, yeah. I heard he's all right.
107
00:08:12,040 --> 00:08:13,769
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
108
00:08:13,840 --> 00:08:14,841
from here to Samoa.
109
00:08:14,920 --> 00:08:16,445
- Yeah? So, so he's one of us.
- What?
110
00:08:17,440 --> 00:08:19,488
When the hell have you ever hit
a hot piece of ass, Brickowski?
111
00:08:19,600 --> 00:08:20,806
- [Laughter]
- When have you ever met
112
00:08:21,040 --> 00:08:22,405
- a captain who's one of us?
- [Brickowski] Jackass.
113
00:08:22,520 --> 00:08:24,170
All right, settle down.
We've got some work to do.
114
00:08:28,400 --> 00:08:29,208
[Metal clanking]
115
00:08:30,160 --> 00:08:31,161
[electricity buzzing]
116
00:08:37,560 --> 00:08:38,561
[indistinct chatter]
117
00:08:45,680 --> 00:08:47,682
[video game playing on TV]
118
00:08:49,760 --> 00:08:50,602
Carry on.
119
00:09:01,400 --> 00:09:02,401
[Jimenez] Captain in control.
120
00:09:02,520 --> 00:09:04,602
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
121
00:09:04,680 --> 00:09:05,841
I intend to launch the ship.
122
00:09:06,600 --> 00:09:08,250
[Sailor] Arkansas is cleared
for passage, sir.
123
00:09:16,200 --> 00:09:18,441
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
124
00:09:26,600 --> 00:09:29,285
Warship Arkansas, this is
your captain, Joe Glass.
125
00:09:31,800 --> 00:09:34,883
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
126
00:09:35,960 --> 00:09:37,405
and I know he trained you well.
127
00:09:39,520 --> 00:09:40,760
Now, I'm hearing a lot of chatter
128
00:09:40,840 --> 00:09:42,171
about the kind of captain that I might be,
129
00:09:42,240 --> 00:09:43,366
so let me tell you directly.
130
00:09:44,080 --> 00:09:45,366
Not an Annapolis man,
131
00:09:45,480 --> 00:09:46,925
who learned who you are in a class.
132
00:09:48,520 --> 00:09:51,251
I've worked your jobs. Manned a sonar.
133
00:09:51,560 --> 00:09:53,244
Been the bull nuke.
I've cleaned torpedo tubes.
134
00:09:53,360 --> 00:09:57,524
If you think I know you better than your
previous officers, you're right.
135
00:09:58,840 --> 00:10:00,251
I've been underwater all my life.
136
00:10:00,760 --> 00:10:02,524
I've missed five elections,
seven Super Bowls,
137
00:10:02,600 --> 00:10:04,728
my sister's wedding,
and my father's death.
138
00:10:06,680 --> 00:10:08,045
This is all I know down here.
139
00:10:09,560 --> 00:10:10,402
I am you.
140
00:10:12,600 --> 00:10:14,841
If you think that means
I'm running anything other
141
00:10:14,920 --> 00:10:16,922
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
142
00:10:18,600 --> 00:10:20,364
It's not an idle training exercise.
143
00:10:20,720 --> 00:10:23,291
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
144
00:10:24,200 --> 00:10:25,167
Possibly sunk.
145
00:10:28,440 --> 00:10:30,807
Every one of you knows
someone on board that sub.
146
00:10:31,000 --> 00:10:33,128
Now, we're gonna find them.
147
00:10:35,000 --> 00:10:36,001
So, follow orders.
148
00:10:37,240 --> 00:10:38,924
I expect nothing short of your best.
149
00:10:41,360 --> 00:10:43,806
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
150
00:10:44,960 --> 00:10:45,961
They're your jobs...
151
00:10:48,160 --> 00:10:49,491
But they're my responsibility.
152
00:10:53,960 --> 00:10:54,961
Carry on, XO.
153
00:10:56,120 --> 00:10:56,962
Aye, sir.
154
00:10:58,840 --> 00:10:59,841
[Indistinct chatter]
155
00:11:02,160 --> 00:11:03,161
Admiral Fisk?
156
00:11:04,800 --> 00:11:05,642
Admiral Fisk.
157
00:11:05,720 --> 00:11:07,245
I'm briefing the president
in under an hour,
158
00:11:07,320 --> 00:11:08,651
and your Navy boys are not sharing.
159
00:11:09,960 --> 00:11:11,166
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
160
00:11:11,240 --> 00:11:12,685
not the NSA, Miss Norquist.
161
00:11:12,760 --> 00:11:14,569
Or are we on a first-name basis now?
162
00:11:16,720 --> 00:11:18,609
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
163
00:11:18,880 --> 00:11:21,565
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
164
00:11:21,640 --> 00:11:23,165
right where Tampa Bay went missing.
165
00:11:23,840 --> 00:11:25,649
- Two?
- Could be one of theirs,
166
00:11:25,720 --> 00:11:26,721
could be one of ours.
167
00:11:27,720 --> 00:11:29,449
Is there any chance that they collided?
168
00:11:29,640 --> 00:11:30,482
Not likely.
169
00:11:31,120 --> 00:11:32,770
Have you reached out
to your Russian counterparts?
170
00:11:32,840 --> 00:11:33,727
What do they say?
171
00:11:35,440 --> 00:11:36,441
That's classified.
172
00:11:36,520 --> 00:11:37,646
Now who's not sharing?
173
00:11:38,960 --> 00:11:39,802
[Fisk typing]
174
00:11:39,880 --> 00:11:41,370
What time were the explosions recorded?
175
00:11:41,840 --> 00:11:43,888
0904 and 0906 GMT.
176
00:11:47,840 --> 00:11:48,841
What's wrong?
177
00:11:51,880 --> 00:11:54,406
Ever since the Russians started
building up their fleet at Polyarny,
178
00:11:54,480 --> 00:11:56,289
we've been keeping tabs
on the Russian president.
179
00:11:56,600 --> 00:11:58,568
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
180
00:11:58,640 --> 00:12:00,290
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
181
00:12:00,360 --> 00:12:01,646
- Sure, because of this incident.
- No.
182
00:12:02,320 --> 00:12:03,924
He left before the two explosions.
183
00:12:04,720 --> 00:12:07,121
A scheduled meeting
with his Defense Minister, Durov.
184
00:12:08,560 --> 00:12:09,721
I don't like coincidences.
185
00:12:09,800 --> 00:12:10,881
Well, I put a sub in the water.
186
00:12:11,000 --> 00:12:12,206
We'll have answers soon.
187
00:12:14,600 --> 00:12:15,442
Admiral.
188
00:12:24,600 --> 00:12:26,921
You're about two stars short of clearance
for what I'm about to tell you.
189
00:12:27,960 --> 00:12:29,689
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
190
00:12:29,760 --> 00:12:30,966
and they've been dragging their feet,
191
00:12:31,240 --> 00:12:33,129
and now everything is moving way too fast.
192
00:12:33,360 --> 00:12:36,842
If this was an act of aggression, we need
to know what Zakarin is doing there.
193
00:12:36,920 --> 00:12:38,922
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
194
00:12:39,000 --> 00:12:40,001
- the Air Force will be happy to...
- No, no.
195
00:12:40,400 --> 00:12:41,561
Not from 60,000 feet.
196
00:12:43,520 --> 00:12:45,045
We need eyes and ears on the ground.
197
00:12:45,760 --> 00:12:47,205
I'm sure you know someone
who could go off-book
198
00:12:47,280 --> 00:12:48,361
for the next 48 hours.
199
00:12:49,880 --> 00:12:50,881
[Scoffs]
200
00:12:52,400 --> 00:12:54,448
You want me to send a team into Russia?
201
00:12:55,080 --> 00:12:55,922
Yes, I do.
202
00:13:03,200 --> 00:13:04,361
[Soldier] Follow me!
203
00:13:06,400 --> 00:13:07,526
Move! Move! Move!
204
00:13:08,720 --> 00:13:10,882
[Intense music playing]
205
00:13:17,560 --> 00:13:18,402
Room clear!
206
00:13:19,280 --> 00:13:22,090
- You got 30 seconds, Martinelli!
- Moving!
207
00:13:22,160 --> 00:13:24,527
Move! Go! Move! Move! Move!
208
00:13:29,520 --> 00:13:30,521
[Martinelli panting]
209
00:13:30,760 --> 00:13:31,921
Twenty seconds!
210
00:13:32,440 --> 00:13:34,363
[Panting]
211
00:13:36,520 --> 00:13:37,362
Ten seconds!
212
00:13:40,320 --> 00:13:41,287
Five!
213
00:13:41,360 --> 00:13:42,327
[Grunts]
214
00:13:44,400 --> 00:13:45,242
Time!
215
00:13:47,080 --> 00:13:47,922
Hey!
216
00:13:49,040 --> 00:13:52,726
Congratulations, Martinelli,
you just killed the whole fucking team!
217
00:13:54,440 --> 00:13:55,282
Shit.
218
00:14:02,800 --> 00:14:03,642
[Sighs]
219
00:14:08,960 --> 00:14:10,724
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
220
00:14:13,720 --> 00:14:14,562
Damn it!
221
00:14:14,640 --> 00:14:16,563
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
222
00:14:16,640 --> 00:14:20,087
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
223
00:14:20,160 --> 00:14:22,447
Hey, Commander,
isn't it past your bedtime?
224
00:14:23,960 --> 00:14:25,485
What's he so pissed off about
all the time?
225
00:14:25,560 --> 00:14:28,006
Well, maybe it's 'cause he's
from Birmingham. Ever been there?
226
00:14:28,080 --> 00:14:30,367
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
227
00:14:31,080 --> 00:14:32,889
I don't suppose that's paperwork
you got in your hand.
228
00:14:35,120 --> 00:14:36,360
Looks like we're going ugly.
229
00:14:37,640 --> 00:14:38,641
How can you tell?
230
00:14:39,080 --> 00:14:40,286
[Hall] Just look at Beaman.
231
00:14:41,400 --> 00:14:42,606
Son of a bitch is amused.
232
00:14:44,600 --> 00:14:45,601
It's a recon, boys.
233
00:14:46,640 --> 00:14:48,563
Stow all your simunitions
and training gear.
234
00:14:48,640 --> 00:14:50,768
- We're going live.
- Where we headed, boss?
235
00:14:51,200 --> 00:14:52,201
[Indistinct radio chatter]
236
00:14:56,360 --> 00:14:57,247
[knock at door]
237
00:14:59,200 --> 00:15:00,042
Come in.
238
00:15:02,040 --> 00:15:03,565
Crew's on board and ready to go, sir.
239
00:15:05,040 --> 00:15:05,882
Very well, Cob.
240
00:15:09,840 --> 00:15:11,365
I have something for you, Captain.
241
00:15:12,280 --> 00:15:13,566
I know supply's all out,
242
00:15:13,680 --> 00:15:17,127
but I thought you should have
one of your own before we get underway.
243
00:15:20,480 --> 00:15:22,130
I appreciate the gesture, Cob, but...
244
00:15:23,880 --> 00:15:24,881
But I can't take your coin.
245
00:15:27,440 --> 00:15:29,761
I don't think I'm gonna be buying anybody
a drink on this trip.
246
00:15:30,080 --> 00:15:31,127
Are you sure, sir?
247
00:15:31,960 --> 00:15:32,802
Yeah.
248
00:15:33,600 --> 00:15:36,126
I only got space
in this pocket for one coin.
249
00:15:45,240 --> 00:15:46,241
[Cob] You were on the Wichita.
250
00:15:47,320 --> 00:15:48,526
My first boat.
251
00:15:50,600 --> 00:15:51,931
Was it as bad as they say, sir?
252
00:15:52,160 --> 00:15:54,561
[Scoffs] I don't know what they say,
253
00:15:55,320 --> 00:15:56,606
but it was probably worse.
254
00:15:58,480 --> 00:16:00,528
That coin, my good luck charm.
255
00:16:01,600 --> 00:16:02,601
Only one I ever carry.
256
00:16:07,920 --> 00:16:09,160
Let's get underway.
257
00:16:11,080 --> 00:16:11,922
Aye, Captain.
258
00:16:17,120 --> 00:16:19,122
[Intense music playing]
259
00:16:41,400 --> 00:16:43,528
[crewman] Reactors one and two
ready to go, sir.
260
00:16:48,680 --> 00:16:50,170
Last man down. Hatch secure.
261
00:16:50,840 --> 00:16:51,727
Captain in control.
262
00:16:52,320 --> 00:16:54,368
Officer of the deck, submerge the ship.
263
00:16:54,440 --> 00:16:55,726
Submerge the ship. Aye, Captain.
264
00:16:55,960 --> 00:16:57,769
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
265
00:16:57,840 --> 00:16:59,001
Make your depth 300 feet.
266
00:16:59,360 --> 00:17:00,247
[Crewman 1] Aye, sir.
267
00:17:00,320 --> 00:17:01,560
[Crewman 2] Depth set to 300 feet.
268
00:17:01,640 --> 00:17:03,005
[Crewman 3] Fifteen degrees down bubble.
269
00:17:06,640 --> 00:17:07,801
[Deck officer] Dive! Dive!
270
00:17:08,640 --> 00:17:10,881
[Intense music playing]
271
00:17:30,000 --> 00:17:31,490
[indistinct chatter]
272
00:18:18,400 --> 00:18:19,606
[shouts in Russian]
273
00:18:29,680 --> 00:18:31,330
Welcome to Polyarny, Mr. President.
274
00:18:32,720 --> 00:18:33,562
Good to see you, Dmitri.
275
00:18:38,000 --> 00:18:39,923
- Has Washington made contact?
- They have.
276
00:18:40,320 --> 00:18:43,085
We thought it best to await your arrival
before responding.
277
00:18:43,880 --> 00:18:45,882
Okay. Let them wait.
278
00:18:47,560 --> 00:18:48,800
[Dramatic orchestral music plays]
279
00:19:04,400 --> 00:19:05,526
Short and sweet, gentlemen.
280
00:19:06,600 --> 00:19:09,251
We're gonna be the eyes and ears
for some people inside the Beltway.
281
00:19:09,480 --> 00:19:11,960
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
282
00:19:12,040 --> 00:19:14,168
Maybe, but Fisk vouched for this one.
283
00:19:14,560 --> 00:19:16,289
- [Johnstone] No shit.
- [Hall] Living the dream.
284
00:19:17,080 --> 00:19:18,206
If it doesn't suck, we don't do it.
285
00:19:18,840 --> 00:19:22,322
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
286
00:19:23,760 --> 00:19:25,000
You telling me this is unofficial?
287
00:19:25,800 --> 00:19:29,202
We get caught on the wrong
side of the fence, we never existed.
288
00:19:30,880 --> 00:19:32,405
You're new, so a little advice.
289
00:19:32,480 --> 00:19:33,481
Don't be that guy.
290
00:19:33,720 --> 00:19:34,562
What gm!”-?
291
00:19:45,240 --> 00:19:46,685
You got a beautiful sister, Martinelli.
292
00:19:47,840 --> 00:19:48,682
She spoken for?
293
00:19:49,240 --> 00:19:50,366
She's not my sister, sir.
294
00:19:51,360 --> 00:19:52,691
It doesn't matter where Seaman's from.
295
00:20:09,000 --> 00:20:11,128
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
296
00:20:12,600 --> 00:20:13,442
Park.
297
00:20:13,760 --> 00:20:15,250
Forty miles from the Russian coast, sir.
298
00:20:16,080 --> 00:20:17,206
We should be right on top of her.
299
00:20:18,040 --> 00:20:19,610
We might not be the first ones here.
300
00:20:20,200 --> 00:20:21,042
Captain?
301
00:20:22,560 --> 00:20:23,925
XO, deploy the sea scan.
302
00:20:25,200 --> 00:20:26,725
Deploy sea scan. Aye, Captain.
303
00:20:27,120 --> 00:20:29,202
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
304
00:20:31,240 --> 00:20:32,241
[Metal groaning]
305
00:20:44,240 --> 00:20:45,241
[sonar beeping]
306
00:20:46,640 --> 00:20:48,847
Sir, I'm picking up something.
307
00:20:51,840 --> 00:20:52,762
Could be a debris field.
308
00:20:52,840 --> 00:20:54,763
Could be vents on the sea floor.
309
00:20:55,040 --> 00:20:56,041
Or a deep water reef.
310
00:20:56,880 --> 00:20:58,484
It wouldn't affect the magnetic field.
311
00:21:04,240 --> 00:21:05,241
There she is.
312
00:21:17,720 --> 00:21:18,562
[Cob] Jesus.
313
00:21:25,520 --> 00:21:26,521
[Beeping]
314
00:21:31,800 --> 00:21:35,691
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
315
00:21:36,560 --> 00:21:37,686
[Underwater beeping]
316
00:21:47,880 --> 00:21:48,961
She was torpedoed.
317
00:21:49,640 --> 00:21:51,881
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
318
00:21:52,160 --> 00:21:54,447
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
319
00:21:54,520 --> 00:21:55,487
Man battle stations.
320
00:21:55,560 --> 00:21:56,686
Man battle stations.
321
00:21:58,320 --> 00:22:00,004
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
322
00:22:00,320 --> 00:22:01,321
[Alarm blaring]
323
00:22:02,040 --> 00:22:03,804
Engine room, engine room,
somebody get these...
324
00:22:05,360 --> 00:22:06,361
Come on, come on, let's go!
325
00:22:08,960 --> 00:22:10,450
[McCaw] Flood tubes one, two, three, four.
326
00:22:10,520 --> 00:22:11,407
Flood tubes, aye.
327
00:22:12,040 --> 00:22:13,041
Secure torpedo rigs.
328
00:22:14,280 --> 00:22:16,282
Open outer doors! Go! Go! Go!
329
00:22:16,920 --> 00:22:18,524
Draft a message for next comms window.
330
00:22:18,600 --> 00:22:20,887
"USS Tampa Bay sunk by enemy action."
331
00:22:21,120 --> 00:22:22,087
Yes, sir.
332
00:22:22,360 --> 00:22:23,930
Tubes one and two ready for launch.
333
00:22:24,200 --> 00:22:26,771
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
334
00:22:28,480 --> 00:22:30,562
Captain? You should hear this.
335
00:22:33,320 --> 00:22:35,846
[Metal clanging]
336
00:22:42,240 --> 00:22:43,605
Tell me that's coming from Tampa Bay.
337
00:22:45,560 --> 00:22:46,561
Get me a bearing.
338
00:22:47,520 --> 00:22:49,090
Bearing 2-2-1, clear as a bell.
339
00:22:49,440 --> 00:22:50,771
Steer course 2-2-1.
340
00:22:51,040 --> 00:22:51,927
[Pilot] Steering course 2-2-1.
341
00:22:52,000 --> 00:22:54,401
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
342
00:22:55,000 --> 00:22:56,001
[Edwards] Recall the sea scan.
343
00:22:56,520 --> 00:22:59,251
[Propeller whirring]
344
00:23:08,320 --> 00:23:09,321
[indistinct chatter]
345
00:23:13,320 --> 00:23:14,321
[Belford] What the hell is that?
346
00:23:14,800 --> 00:23:15,722
New contact, Captain.
347
00:23:15,800 --> 00:23:17,325
Detecting auxiliary noises overhead.
348
00:23:22,680 --> 00:23:24,682
[Faint pinging]
349
00:23:27,040 --> 00:23:28,530
Somebody's ice-picked up there.
350
00:23:29,760 --> 00:23:30,761
They're right on top of us.
351
00:23:39,880 --> 00:23:41,723
Distance 8-5-0.
352
00:23:42,680 --> 00:23:44,250
The American sub is increasing speed.
353
00:23:45,920 --> 00:23:47,445
Fire torpedoes one and two.
354
00:23:49,080 --> 00:23:53,210
[Russian crewman] Bearing 0-4-5, O-4-6...
355
00:23:56,400 --> 00:23:57,640
- [alarm blaring]
- Torpedoes in the water!
356
00:23:57,720 --> 00:23:58,562
They fired at us?
357
00:23:59,840 --> 00:24:02,127
Inbound, best bearing 1-9-0 and closing.
358
00:24:02,200 --> 00:24:03,281
Pilot, take her to manual.
359
00:24:03,360 --> 00:24:04,691
Left full rudder, all ahead flank.
360
00:24:04,760 --> 00:24:06,330
Launch evasion devices.
361
00:24:16,320 --> 00:24:18,209
Captain, torpedoes are chasing
countermeasure.
362
00:24:18,600 --> 00:24:19,522
Give them new coordinates.
363
00:24:20,840 --> 00:24:24,731
Snapshot, prepare to fire tube one
on the bearing of enemy contact.
364
00:24:24,800 --> 00:24:26,609
- Ship ready!
- Solution ready!
365
00:24:26,840 --> 00:24:27,682
Weapon ready!
366
00:24:27,960 --> 00:24:30,088
Match sonar bearings and fire!
367
00:24:31,720 --> 00:24:33,609
Normal launch! Torpedo course 2-1-9!
368
00:24:35,280 --> 00:24:36,281
[Sonar beeping]
369
00:24:41,800 --> 00:24:44,087
Captain, torpedo bearing 3-0-0.
370
00:24:48,040 --> 00:24:50,930
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
371
00:24:51,000 --> 00:24:53,128
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
372
00:24:53,200 --> 00:24:54,281
Hard to find her in the noise.
373
00:24:54,600 --> 00:24:56,523
Pull up towed array
past appropriate gauge.
374
00:24:57,880 --> 00:25:00,884
Weps, turn weapon 180 degrees.
375
00:25:01,440 --> 00:25:02,930
Reduce search depth to 40 feet.
376
00:25:03,000 --> 00:25:04,365
Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain.
377
00:25:08,880 --> 00:25:10,644
[Crewman]
Equalize the air vents seven to ten!
378
00:25:10,960 --> 00:25:11,961
[Sonar beeping]
379
00:25:13,720 --> 00:25:15,449
- There she is.
- Holy shit.
380
00:25:15,520 --> 00:25:16,760
[Edwards] Eyes on enemy contact.
381
00:25:27,520 --> 00:25:28,646
Captain, it's a hit!
382
00:25:28,720 --> 00:25:30,210
Get those headphones back on, Belford.
383
00:25:30,560 --> 00:25:33,211
Pilot, zero bubble, maintain flank speed.
384
00:25:37,720 --> 00:25:39,688
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
385
00:25:40,160 --> 00:25:41,730
Nav, report the bearing to Tampa Bay.
386
00:25:41,800 --> 00:25:42,961
We're going to run straight at her.
387
00:25:43,200 --> 00:25:44,042
Tampa Bay, sin'?
388
00:25:44,120 --> 00:25:46,088
If I have to say everything twice,
we're not going to make it.
389
00:25:46,160 --> 00:25:48,208
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
390
00:25:48,280 --> 00:25:51,727
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
391
00:25:51,800 --> 00:25:53,086
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
392
00:25:53,160 --> 00:25:56,323
Now, when I tell you,
pull up with everything.
393
00:26:05,400 --> 00:26:06,401
Sounding 300 feet.
394
00:26:09,320 --> 00:26:10,321
Two-five-zero!
395
00:26:12,520 --> 00:26:14,090
- 200 feet.
- Red sounding.
396
00:26:14,880 --> 00:26:17,087
- Red sounding.
- One-five-zero!
397
00:26:17,160 --> 00:26:18,161
[Alarm blaring]
398
00:26:18,440 --> 00:26:19,407
One hundred feet!
399
00:26:22,920 --> 00:26:26,288
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
400
00:26:26,800 --> 00:26:27,801
- Forty feet!
- Captain!
401
00:26:28,040 --> 00:26:30,850
[Operator] Thirty feet! Two-five.
Twenty feet!
402
00:26:30,920 --> 00:26:31,887
Pull up. Zero bubble.
403
00:26:39,040 --> 00:26:40,166
Torpedo's 200 feet!
404
00:26:47,640 --> 00:26:50,484
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
405
00:26:56,560 --> 00:26:58,449
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
406
00:26:58,520 --> 00:26:59,851
[Edwards] Right full rudder. Aye, Captain.
407
00:27:05,560 --> 00:27:07,642
[Grunting]
408
00:27:09,480 --> 00:27:10,481
[grunts]
409
00:27:24,640 --> 00:27:26,290
[alarm blaring]
410
00:27:33,000 --> 00:27:34,161
[sailor moans]
411
00:27:40,880 --> 00:27:42,723
- Everybody all right?
- [Crew] Aye.
412
00:27:43,920 --> 00:27:44,762
I'm okay.
413
00:27:48,960 --> 00:27:50,007
Did we just start a war?
414
00:27:51,560 --> 00:27:53,881
No, but we might have sailed into one.
415
00:27:57,440 --> 00:27:58,282
Captain?
416
00:28:01,600 --> 00:28:02,761
Somebody's still down there, sir.
417
00:28:06,280 --> 00:28:08,282
[Rhythmic clanging]
418
00:28:25,280 --> 00:28:26,281
[indistinct chatter]
419
00:28:27,840 --> 00:28:29,330
President, Minister Durov.
420
00:28:30,640 --> 00:28:32,244
[Lieutenant commander]
They sunk our submarine Volkov.
421
00:28:32,600 --> 00:28:34,602
[Suspenseful music playing]
422
00:28:38,640 --> 00:28:40,005
What the hell are the Americans doing?
423
00:28:40,720 --> 00:28:43,530
We must respond immediately
to protect the sovereignty of Russia.
424
00:28:43,960 --> 00:28:47,931
Sir, I recommend we launch Yevchenko
to sweep for American submarines.
425
00:28:49,800 --> 00:28:51,290
I want to speak
with the American president.
426
00:28:56,320 --> 00:28:58,891
Sir, message from USS Arkansas.
427
00:29:09,560 --> 00:29:10,800
[Thunder rumbling]
428
00:29:14,800 --> 00:29:18,009
I got a Rear Admiral without enough sense
to get out of the rain.
429
00:29:18,360 --> 00:29:20,203
Sir, we've got a shootout under the ice.
430
00:29:20,320 --> 00:29:22,482
Three subs down:
two Russian, one American.
431
00:29:24,440 --> 00:29:26,090
What's the response from Moscow?
432
00:29:26,320 --> 00:29:29,290
Nothing. Nothing to the Pentagon
or the State Department, sir.
433
00:29:29,360 --> 00:29:31,203
And we know they've been
conducting exercises
434
00:29:31,280 --> 00:29:33,521
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
435
00:29:33,920 --> 00:29:35,410
Exercises, my ass.
436
00:29:35,760 --> 00:29:38,127
President Zakarin is already in Polyarny.
437
00:29:42,080 --> 00:29:44,811
Move the closest carrier battle group
into position.
438
00:29:45,600 --> 00:29:47,125
Yes, sir. And you should know,
439
00:29:47,200 --> 00:29:50,761
we have special operators en route
to determine Zakarin's intentions.
440
00:29:51,400 --> 00:29:53,323
Admiral Fisk,
I don't think I need to explain
441
00:29:53,400 --> 00:29:55,289
to a war hero such as yourself,
442
00:29:55,360 --> 00:29:57,089
but when someone is shooting at you,
443
00:29:57,760 --> 00:29:59,046
you know their intentions.
444
00:30:02,800 --> 00:30:04,165
[Thunder rumbling]
445
00:30:08,320 --> 00:30:09,526
[Beaman] Let's gear up, fellas!
446
00:30:10,360 --> 00:30:11,361
[Thunderclap]
447
00:30:12,000 --> 00:30:13,570
Shit, is that lightning?
448
00:30:13,960 --> 00:30:16,611
Hey, Martinelli, quit the chatter!
449
00:30:18,480 --> 00:30:19,367
[Alarm blaring]
450
00:30:19,440 --> 00:30:20,487
Go, go, go!
451
00:30:21,320 --> 00:30:23,322
[Intense music playing]
452
00:30:29,920 --> 00:30:30,921
[wind whistling]
453
00:30:34,920 --> 00:30:35,921
[thunder rumbling]
454
00:31:06,040 --> 00:31:07,087
[Beaman] Martinelli!
455
00:31:07,360 --> 00:31:08,202
[Unclips parachute]
456
00:31:22,480 --> 00:31:23,288
[grunts in pain]
457
00:31:26,200 --> 00:31:27,440
[Coughs]
458
00:31:28,040 --> 00:31:29,804
Slow down. Slow down, little brother.
459
00:31:31,120 --> 00:31:33,248
[Hall] What's your name?
Come on, what's your name?
460
00:31:36,360 --> 00:31:37,247
Thursday.
461
00:31:39,680 --> 00:31:40,681
Fuck.
462
00:32:11,480 --> 00:32:12,766
[Jimenez] It's another Akula, Captain.
463
00:32:14,280 --> 00:32:15,361
Damage to the bow.
464
00:32:15,760 --> 00:32:17,410
Probably on impact with the sea floor.
465
00:32:17,880 --> 00:32:19,291
Tampa Bay took her down with her.
466
00:32:21,440 --> 00:32:23,204
Tampa Bay didn't fire on anyone.
467
00:32:24,040 --> 00:32:24,927
Captain?
468
00:32:26,040 --> 00:32:27,610
Her torpedo doors were closed.
469
00:32:29,560 --> 00:32:30,402
Jesus.
470
00:32:32,440 --> 00:32:33,771
How does anyone live through that?
471
00:32:36,280 --> 00:32:38,442
Ever seen a blast signature like this, XO?
472
00:32:39,960 --> 00:32:42,531
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
473
00:32:42,800 --> 00:32:44,006
You're not seeing one here.
474
00:32:45,520 --> 00:32:46,726
Look at the skin of the hull.
475
00:32:47,760 --> 00:32:49,364
The shrapnel patterns are pointing out.
476
00:32:51,320 --> 00:32:53,448
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
477
00:32:56,000 --> 00:32:57,684
You and I had very different childhoods.
478
00:32:58,360 --> 00:33:00,886
We used to set them off in car tailpipes.
479
00:33:01,840 --> 00:33:03,046
Make slivers like those.
480
00:33:04,040 --> 00:33:06,042
That explosion came from inside the sub.
481
00:33:07,120 --> 00:33:08,406
Her torpedoes cooked off?
482
00:33:08,840 --> 00:33:11,161
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
483
00:33:17,760 --> 00:33:18,761
[Metal clanging]
484
00:33:25,840 --> 00:33:27,604
Nav, report bottom depth.
485
00:33:28,240 --> 00:33:29,241
Can we get them out?
486
00:33:34,280 --> 00:33:36,203
762 feet, Captain.
487
00:33:36,800 --> 00:33:37,801
That's touch and go, sir.
488
00:33:39,720 --> 00:33:42,451
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
489
00:33:42,960 --> 00:33:44,485
They were following somebody's orders,
Reed.
490
00:33:45,720 --> 00:33:48,451
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
491
00:33:48,520 --> 00:33:50,921
The Russians will respond with
a search party on high alert.
492
00:33:51,000 --> 00:33:52,126
That would be logical, yeah.
493
00:33:53,400 --> 00:33:54,970
But if they were behaving logically,
494
00:33:55,160 --> 00:33:56,525
they would've tried their own rescue,
495
00:33:57,280 --> 00:33:58,281
not fired on us.
496
00:34:01,840 --> 00:34:03,683
Look, nobody's following the playbook.
497
00:34:03,760 --> 00:34:05,205
We don't know what's going on up top.
498
00:34:06,200 --> 00:34:09,682
The only people who might have a clue
are down there on that ocean floor.
499
00:34:10,000 --> 00:34:11,365
Yeah, Russians, sir,
500
00:34:12,160 --> 00:34:13,969
who, for all we know, just sunk Tampa Bay!
501
00:34:14,040 --> 00:34:15,041
Exactly my point.
502
00:34:15,120 --> 00:34:17,009
We don't know, XO, but they might.
503
00:34:18,360 --> 00:34:21,250
And for some reason,
their comrades have left them for dead.
504
00:34:21,320 --> 00:34:23,288
This is in direct violation
of our mission objective.
505
00:34:23,360 --> 00:34:24,202
Noted.
506
00:34:24,840 --> 00:34:25,762
Cob, launch the Mystic.
507
00:34:25,840 --> 00:34:27,285
Launch the Mystic. Aye, Captain.
508
00:34:27,360 --> 00:34:28,930
Put her down on the forward escape trunk.
509
00:34:30,000 --> 00:34:31,604
I want those Russian sailors outta there.
510
00:34:31,680 --> 00:34:33,842
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
511
00:34:33,920 --> 00:34:36,161
And they'll be dead
by the time we get an answer!
512
00:34:39,120 --> 00:34:40,485
Have commo draft a message,
513
00:34:41,520 --> 00:34:42,806
but I'm not waiting for a reply.
514
00:34:45,200 --> 00:34:46,042
Aye, Captain.
515
00:34:50,320 --> 00:34:51,560
[Jimenez] Arkansas, Mystic.
516
00:34:52,400 --> 00:34:54,368
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
517
00:34:55,040 --> 00:34:56,849
Mating latch, released.
518
00:34:57,160 --> 00:34:58,286
[Beeping]
519
00:35:09,560 --> 00:35:12,166
[indistinct radio chatter]
520
00:35:12,240 --> 00:35:14,242
Couple of feet deeper,
and we get crushed like a beer can.
521
00:35:17,880 --> 00:35:18,722
[Pushing buttons]
522
00:35:30,480 --> 00:35:31,481
- [rumbling]
- [alarm beeping]
523
00:35:32,320 --> 00:35:33,526
The currents are strong, cabrén.
524
00:35:33,840 --> 00:35:36,844
- Four knots, 1-5-0.
- Copy that.
525
00:35:37,440 --> 00:35:39,647
[Continues beeping]
526
00:35:43,720 --> 00:35:44,881
[Nichols] Speed, 0.2.
527
00:35:45,360 --> 00:35:46,361
[submarine rumbling]
528
00:35:52,800 --> 00:35:53,881
- Five feet.
- [Alarm blaring]
529
00:35:56,000 --> 00:35:56,842
God damn it.
530
00:35:59,320 --> 00:36:00,560
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
531
00:36:12,920 --> 00:36:13,921
And locked.
532
00:36:18,840 --> 00:36:21,002
[Metal clanging]
533
00:36:29,800 --> 00:36:31,609
[air hisses]
534
00:36:51,400 --> 00:36:53,448
[metal clanging]
535
00:36:55,240 --> 00:36:56,082
[cocks gun]
536
00:37:10,560 --> 00:37:12,403
[breathing heavily]
537
00:37:36,120 --> 00:37:38,122
I'm Commander Glass of USS Arkansas.
538
00:37:40,160 --> 00:37:42,367
[Speaking Russian]
539
00:37:47,920 --> 00:37:52,289
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc.
540
00:37:53,280 --> 00:37:54,486
But keep them placed under guard.
541
00:37:56,520 --> 00:37:59,364
Until we hear something from above,
these men are prisoners of war.
542
00:38:18,320 --> 00:38:19,162
Cob.
543
00:38:20,920 --> 00:38:22,331
Separate the Captain from his men.
544
00:38:23,440 --> 00:38:24,805
I want him kept in isolation.
545
00:38:25,840 --> 00:38:26,727
Aye, Captain.
546
00:39:09,880 --> 00:39:11,882
[Intense music playing]
547
00:39:27,400 --> 00:39:28,242
Nellie is away.
548
00:39:41,120 --> 00:39:43,122
[Suspenseful music playing]
549
00:39:57,880 --> 00:39:59,041
[suspenseful music continues]
550
00:40:14,760 --> 00:40:16,444
[Beaman] Hey, boss, what's your sitrep?
551
00:40:19,600 --> 00:40:21,329
[Martinelli]
Got some heavy ordnance down there.
552
00:40:21,640 --> 00:40:22,846
They're loading destroyers.
553
00:40:23,680 --> 00:40:25,489
Pulling up to a tin can right now.
554
00:40:27,320 --> 00:40:28,651
[Beeping]
555
00:40:31,880 --> 00:40:32,722
Well, make it look good.
556
00:40:32,920 --> 00:40:34,490
These pictures are going live
to Washington.
557
00:40:34,880 --> 00:40:36,450
Oh, yeah, we're famous.
558
00:40:41,480 --> 00:40:42,606
Why aren't we getting a clear picture?
559
00:40:42,680 --> 00:40:44,603
Something's giving us interference.
560
00:40:44,680 --> 00:40:46,523
We're having trouble making a connection,
ma'am.
561
00:40:47,360 --> 00:40:48,850
- Uh, can I, please?
- [Forbes] Yes, ma'am.
562
00:40:49,240 --> 00:40:50,651
[Norquist] They're using a signal jammer.
563
00:40:51,640 --> 00:40:52,766
[Keyboard clacking]
564
00:40:55,840 --> 00:40:57,888
Sir. Sir.
565
00:40:59,080 --> 00:41:00,650
All cellular channels are blocked.
566
00:41:03,600 --> 00:41:05,728
I cannot reach Washington or Moscow.
567
00:41:07,680 --> 00:41:08,681
What's going on?
568
00:41:14,320 --> 00:41:18,006
Tell them to try frequency 2282.5 MHz.
569
00:41:18,120 --> 00:41:20,441
- Ma'am?
- 2282.5 MHz.
570
00:41:22,120 --> 00:41:24,691
The NSA has a few satellite frequencies
that we don't normally share.
571
00:41:25,280 --> 00:41:26,691
But we're all on the same team here,
right?
572
00:41:27,400 --> 00:41:28,242
[Fisk] Yeah.
573
00:41:28,600 --> 00:41:29,442
Okay-
574
00:41:30,240 --> 00:41:31,651
[indistinct chatter]
575
00:41:34,360 --> 00:41:35,202
[sighs]
576
00:41:35,280 --> 00:41:36,486
[Forbes] Got it!
577
00:41:44,000 --> 00:41:45,001
Those guys are good.
578
00:41:50,160 --> 00:41:51,161
[Clanking machinery]
579
00:42:01,200 --> 00:42:02,201
[indistinct shouting]
580
00:42:05,800 --> 00:42:08,007
Who is that? Can you zoom in, please?
581
00:42:12,560 --> 00:42:14,050
- [Norquist] We're losing them.
- On the drone.
582
00:42:17,720 --> 00:42:19,722
That's Durov.
583
00:42:19,800 --> 00:42:21,529
Russian Minister of Defense.
584
00:42:24,240 --> 00:42:25,685
I see the presidential helicopter.
585
00:42:25,760 --> 00:42:26,761
I don't see Zakarin.
586
00:42:27,720 --> 00:42:28,562
[Norquist] He's up here.
587
00:42:30,080 --> 00:42:31,286
[Norquist] Can we get a closer look?
588
00:42:37,640 --> 00:42:38,641
What are you up to?
589
00:42:40,800 --> 00:42:42,962
[Ship horn blowing]
590
00:42:57,640 --> 00:42:59,051
Why are they launching the destroyer?
591
00:43:04,040 --> 00:43:05,121
This is an outrage, Minister.
592
00:43:06,080 --> 00:43:08,003
I'm cut off from all my command structures
in Moscow.
593
00:43:10,720 --> 00:43:12,484
I need a secure emergency line
opened immediately!
594
00:43:13,440 --> 00:43:15,363
[Durov] Sir, we may be under threat
595
00:43:15,440 --> 00:43:16,851
from an imminent attack.
596
00:43:17,560 --> 00:43:18,891
I've sealed off the base
597
00:43:19,320 --> 00:43:21,448
and shut down all communications
598
00:43:21,520 --> 00:43:22,521
as a security precaution.
599
00:43:25,680 --> 00:43:26,920
That is not your decision to make.
600
00:43:31,200 --> 00:43:33,441
I must inform my ministers, my Parliament,
601
00:43:33,720 --> 00:43:34,721
and my Generals.
602
00:43:35,840 --> 00:43:37,046
I've spoken to them,
603
00:43:38,200 --> 00:43:39,440
and I told them
604
00:43:40,360 --> 00:43:43,967
that you are indisposed and in my care.
605
00:43:50,560 --> 00:43:51,561
That's enough of this.
606
00:43:54,040 --> 00:43:54,882
[Speaking Russian]
607
00:44:13,640 --> 00:44:15,290
- Dmitri?
- From now on,
608
00:44:15,880 --> 00:44:17,644
all military orders will come from me.
609
00:44:17,720 --> 00:44:19,529
The military won't follow your orders.
610
00:44:19,600 --> 00:44:20,567
[Durov] They have no choice.
611
00:44:20,840 --> 00:44:22,171
As far as they're concerned,
612
00:44:22,680 --> 00:44:25,650
every order I give
will have come from you.
613
00:44:27,000 --> 00:44:28,604
I'm your Minister of Defense,
614
00:44:29,880 --> 00:44:33,362
and I intend to defend
our interests and our country
615
00:44:33,600 --> 00:44:35,682
from any threat, inside or out.
616
00:44:35,760 --> 00:44:39,003
Even those from a weak leader.
617
00:44:39,800 --> 00:44:40,642
Really?
618
00:44:45,160 --> 00:44:46,571
[Speaking Russian]
619
00:44:50,360 --> 00:44:52,089
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
620
00:44:54,120 --> 00:44:56,168
By the time anyone knows what's happened,
621
00:44:57,640 --> 00:44:59,165
the nation will be at war.
622
00:45:00,200 --> 00:45:01,929
And concerned only with victory.
623
00:45:02,840 --> 00:45:04,569
Everything else will be forgotten.
624
00:45:08,400 --> 00:45:09,401
[Durov speaking Russian]
625
00:45:09,880 --> 00:45:10,927
[Tretiak speaking Russian]
626
00:45:22,240 --> 00:45:23,685
[Beaman] Hey, buddy, you seeing this?
627
00:45:25,680 --> 00:45:26,522
Gimme some audio.
628
00:45:29,520 --> 00:45:32,285
[Man speaking Russian]
629
00:45:36,520 --> 00:45:37,362
Admiral.
630
00:45:39,960 --> 00:45:41,564
Are we getting sound?
Can you turn that up?
631
00:45:42,880 --> 00:45:44,211
[Durov speaking Russian]
632
00:45:51,840 --> 00:45:52,682
Oh, my God.
633
00:45:53,520 --> 00:45:55,602
[Men speaking Russian]
634
00:45:58,800 --> 00:45:59,642
Shit.
635
00:46:00,720 --> 00:46:01,721
[Indistinct chatter]
636
00:46:04,640 --> 00:46:05,687
It's a coup.
637
00:46:06,200 --> 00:46:07,531
I need to brief the president.
638
00:46:13,280 --> 00:46:15,601
He's gonna recommend moving the fleet
into position, isn't he?
639
00:46:15,680 --> 00:46:17,284
He's going to play the hand
he's been dealt.
640
00:46:17,360 --> 00:46:18,361
You know what that means.
641
00:46:23,440 --> 00:46:24,930
How well do you know
the men on the ground?
642
00:46:29,080 --> 00:46:30,081
[Gunshots]
643
00:46:32,080 --> 00:46:34,082
[Durov speaking Russian on video]
644
00:46:37,680 --> 00:46:39,808
What about reaching out to
the Russian military directly?
645
00:46:40,120 --> 00:46:41,849
Whatever happened down there,
Madam President,
646
00:46:41,920 --> 00:46:43,570
Durov has made us look like the aggressor.
647
00:46:43,640 --> 00:46:45,563
To his own people
and the rest of the world.
648
00:46:45,640 --> 00:46:48,041
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
649
00:46:48,320 --> 00:46:50,607
Durov is moving his fleet
to a war footing.
650
00:46:50,680 --> 00:46:52,842
We let them gain a tactical advantage now,
651
00:46:52,920 --> 00:46:55,287
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
652
00:46:55,360 --> 00:46:58,045
I recommend that we deploy
the carrier group
653
00:46:58,120 --> 00:47:00,122
and raise our status to DEFCON 2.
654
00:47:01,320 --> 00:47:03,687
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
655
00:47:04,120 --> 00:47:05,929
We may be playing right
into Durov's hands.
656
00:47:06,000 --> 00:47:07,809
I think he wants our fleets to engage.
657
00:47:08,840 --> 00:47:11,844
What are you saying,
he wants an all-out war?
658
00:47:12,200 --> 00:47:14,851
I'm saying that I think
it's all choreographed.
659
00:47:15,560 --> 00:47:17,210
The Russian constitution stipulates
660
00:47:17,280 --> 00:47:18,725
that if a president is indisposed
661
00:47:18,800 --> 00:47:20,245
during a time of active hostilities,
662
00:47:20,560 --> 00:47:22,210
all authority falls
to the Russian Minister.
663
00:47:22,520 --> 00:47:25,126
Anybody start World War Ill
just to grab power...
664
00:47:25,200 --> 00:47:26,042
That's my point.
665
00:47:26,680 --> 00:47:28,011
It's not a standoff with Russia.
666
00:47:28,080 --> 00:47:30,208
We're dealing with
a single rogue minister.
667
00:47:31,000 --> 00:47:33,890
So this may be a coup without
any deep support within the military.
668
00:47:33,960 --> 00:47:36,088
Can we go after Durov? Bunker-buster?
669
00:47:36,160 --> 00:47:37,400
That might kill Zakarin.
670
00:47:37,920 --> 00:47:40,571
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
671
00:47:40,640 --> 00:47:43,610
Miss Norquist, this sounds like
excellent analysis for a history book,
672
00:47:43,680 --> 00:47:45,648
but we won't be the ones
writing that book,
673
00:47:45,720 --> 00:47:47,404
unless we respond now!
674
00:47:47,840 --> 00:47:51,401
They attacked us and killed 110 Americans!
675
00:47:51,480 --> 00:47:53,847
They don't want an all-out war
any more than we do.
676
00:47:53,920 --> 00:47:56,844
Madam President, when somebody makes
a move on a chessboard,
677
00:47:56,920 --> 00:47:58,126
you respond!
678
00:48:03,200 --> 00:48:04,281
Maybe we don't have a choice.
679
00:48:08,800 --> 00:48:10,643
What if we could free President Zakarin?
680
00:48:12,000 --> 00:48:12,967
Madam President, we don't have...
681
00:48:13,040 --> 00:48:13,962
No. Let him speak.
682
00:48:14,880 --> 00:48:15,722
Thank you, Madam.
683
00:48:17,120 --> 00:48:19,202
We have a team outside the base
at Polyarny.
684
00:48:20,120 --> 00:48:21,849
And a submarine off the coast.
685
00:48:22,080 --> 00:48:24,560
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
686
00:48:24,640 --> 00:48:26,005
I know the men involved.
687
00:48:26,240 --> 00:48:28,242
If we can deliver Zakarin to Moscow,
688
00:48:28,560 --> 00:48:29,800
he could cut this off.
689
00:48:30,280 --> 00:48:32,487
We rescue the Russian president?
690
00:48:32,560 --> 00:48:34,847
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
691
00:48:35,560 --> 00:48:36,721
We'd be at war.
692
00:48:37,160 --> 00:48:38,161
[Sighs]
693
00:48:42,840 --> 00:48:44,490
Admiral, take us to DEFCON 2.
694
00:48:47,160 --> 00:48:49,561
Move the carrier fleet into position.
695
00:48:49,800 --> 00:48:52,246
We need to be prepared to confront Durov.
696
00:48:54,440 --> 00:48:58,809
But I wanna do everything possible
to avoid this.
697
00:49:00,720 --> 00:49:03,041
Your rescue attempt has my authorization
as well.
698
00:49:14,520 --> 00:49:15,521
[Chatter]
699
00:49:21,880 --> 00:49:22,881
[Glass sighs]
700
00:49:24,520 --> 00:49:26,807
Men, we've been ordered to Polyarny base.
701
00:49:31,200 --> 00:49:33,806
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
702
00:49:34,440 --> 00:49:35,441
Right up to her doorstep.
703
00:49:35,520 --> 00:49:37,648
It's heavily defended by destroyers.
704
00:49:39,760 --> 00:49:41,091
Half the Russian fleet's there.
705
00:49:41,320 --> 00:49:42,685
Top priority orders, XO.
706
00:49:43,280 --> 00:49:45,044
Admiral Durov is staging a coup.
707
00:49:46,720 --> 00:49:48,563
We're going in to get four of our boys.
708
00:49:49,840 --> 00:49:50,887
And one Russian president.
709
00:49:55,880 --> 00:49:57,803
Nav, get me the latest charts and intel
710
00:49:57,880 --> 00:49:58,802
on those mine fields.
711
00:49:59,040 --> 00:50:00,280
Aye, Captain.
712
00:50:00,360 --> 00:50:03,091
Weps, have the torpedo
and fire control systems double-checked.
713
00:50:03,160 --> 00:50:04,764
Torpedo and fire control systems
double-checked.
714
00:50:04,840 --> 00:50:07,446
- Make your depth 400 feet, pilot.
- Making depth 400 feet. Aye, Captain.
715
00:50:13,560 --> 00:50:15,005
Sir, that fjord is mined,
716
00:50:15,080 --> 00:50:17,128
it's covered in sensors and sonar fields.
717
00:50:18,840 --> 00:50:20,205
No matter how many precautions we take,
718
00:50:20,280 --> 00:50:22,169
it won't be enough
to get us through undetected.
719
00:50:23,520 --> 00:50:24,521
You're right, XO.
720
00:50:26,080 --> 00:50:27,570
That's why we need a local navigator.
721
00:50:42,400 --> 00:50:43,640
[Whispers] Does he know where he is?
722
00:50:43,720 --> 00:50:45,961
He does. He just can't believe it.
723
00:50:47,280 --> 00:50:48,122
[Whispering] Okay, leave us.
724
00:50:58,760 --> 00:51:00,205
I'm sorry about your men.
725
00:51:03,000 --> 00:51:04,001
[Sighs]
726
00:51:06,120 --> 00:51:07,531
We've crossed paths before, you and I.
727
00:51:09,400 --> 00:51:10,606
I was on the Baton Rouge
728
00:51:10,680 --> 00:51:12,250
when we brushed past you off Greenland.
729
00:51:15,880 --> 00:51:18,008
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
730
00:51:18,760 --> 00:51:19,568
Fuck you.
731
00:51:19,680 --> 00:51:21,125
Okay. Very good, now we're talking.
732
00:51:22,320 --> 00:51:23,367
I have nothing to say.
733
00:51:25,440 --> 00:51:27,442
We did not fire on your submarine,
Captain.
734
00:51:29,360 --> 00:51:30,202
No one did.
735
00:51:32,760 --> 00:51:33,761
You don't believe me?
736
00:51:35,440 --> 00:51:36,601
Here, look at this.
737
00:51:47,720 --> 00:51:49,085
You blew up from the inside out.
738
00:51:49,960 --> 00:51:51,166
You were sabotaged.
739
00:51:57,800 --> 00:51:58,801
[Sighs]
740
00:52:07,440 --> 00:52:08,441
Why do you show this to me?
741
00:52:13,320 --> 00:52:15,561
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
742
00:52:15,640 --> 00:52:16,687
No.
743
00:52:18,560 --> 00:52:19,846
I'm not saying you are a traitor.
744
00:52:19,920 --> 00:52:22,287
The traitor is the man
who blew up your sub.
745
00:52:23,000 --> 00:52:26,561
The traitor's the man responsible for
the deaths of all those young sailors:
746
00:52:26,640 --> 00:52:27,527
Admiral Durov.
747
00:52:30,480 --> 00:52:32,960
Durov is holding your president hostage
at Polyarny,
748
00:52:33,480 --> 00:52:36,165
and we've been ordered to sail through
the Murmansk Fjord to rescue him.
749
00:52:38,640 --> 00:52:40,369
I can't do that without your help.
750
00:52:41,240 --> 00:52:42,730
I trained the men at Polyarny.
751
00:52:44,680 --> 00:52:46,011
I will not help you to kill them.
752
00:52:46,080 --> 00:52:47,684
We're not trying to kill your men.
753
00:52:49,880 --> 00:52:51,644
We're only trying to rescue
your president...
754
00:52:51,720 --> 00:52:53,609
- [taps file]
- ...and maybe put a stop to this.
755
00:52:57,480 --> 00:52:58,845
You know, we're no different, you and I.
756
00:53:02,480 --> 00:53:05,370
We've been down here our whole careers.
757
00:53:06,880 --> 00:53:07,881
Toe-to-toe.
758
00:53:10,320 --> 00:53:11,765
We're not enemies, we're brothers.
759
00:53:16,160 --> 00:53:18,401
Who else understands
what it is we go through?
760
00:53:18,680 --> 00:53:20,523
The isolation, the fear.
761
00:53:21,280 --> 00:53:24,887
Riding for months inside a bomb
scraping at the bottom of the ocean.
762
00:53:27,800 --> 00:53:30,201
But it's what we are. It's what we do.
763
00:53:31,200 --> 00:53:34,966
So you know what it took for me
to get you out of that sub?
764
00:53:35,840 --> 00:53:38,684
I risked my men. I risked my ship.
765
00:53:40,360 --> 00:53:41,361
I risked a court-martial.
766
00:53:43,880 --> 00:53:45,211
Because it was the right thing to do.
767
00:53:56,320 --> 00:53:58,049
It's not about your side or my side.
768
00:54:00,680 --> 00:54:01,920
This is about our future.
769
00:54:07,880 --> 00:54:08,881
[Door closes]
770
00:54:12,600 --> 00:54:13,601
[sighs]
771
00:54:15,760 --> 00:54:17,603
[indistinct chatter]
772
00:54:19,480 --> 00:54:22,324
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
773
00:54:22,640 --> 00:54:24,449
2282.5 MHZ.
774
00:54:24,880 --> 00:54:26,041
It's going out from near the base.
775
00:54:28,800 --> 00:54:29,642
Find it.
776
00:54:31,840 --> 00:54:32,841
[Ship horn blowing]
777
00:54:34,320 --> 00:54:36,322
[suspenseful music playing]
778
00:54:52,640 --> 00:54:54,085
[Hall] So, what's the situation, boss?
779
00:54:54,160 --> 00:54:55,650
[Beaman] I just got orders
from Washington.
780
00:54:55,720 --> 00:54:56,846
Incoming. Ten o'clock.
781
00:55:00,160 --> 00:55:01,002
Shit.
782
00:55:01,960 --> 00:55:02,802
We gotta go.
783
00:55:06,920 --> 00:55:07,921
[Tretiak speaking Russian]
784
00:55:14,320 --> 00:55:17,130
[Martinelli breathing heavily]
785
00:55:22,400 --> 00:55:23,401
[soldier] What is this?
786
00:55:30,120 --> 00:55:31,326
[Speaking Russian]
787
00:55:34,960 --> 00:55:36,371
[engine running]
788
00:55:38,200 --> 00:55:39,361
[speaking Russian]
789
00:55:41,200 --> 00:55:43,202
[indistinct talking]
790
00:56:02,080 --> 00:56:03,923
[Russian soldiers shouting]
791
00:56:21,600 --> 00:56:23,204
[creaking]
792
00:56:33,560 --> 00:56:34,561
[groans]
793
00:56:50,160 --> 00:56:51,571
[speaking Russian]
794
00:57:01,280 --> 00:57:02,281
[Martinelli gasps]
795
00:57:03,840 --> 00:57:04,841
[speaks Russian]
796
00:57:18,360 --> 00:57:19,521
- [Martinelli groaning]
- [Johnstone] Oh.
797
00:57:21,200 --> 00:57:22,611
We got you. We got you, come on.
798
00:57:23,440 --> 00:57:24,282
[Martinelli groaning]
799
00:57:25,240 --> 00:57:29,086
It missed the bone, but I don't think
he's gonna run a marathon anytime soon.
800
00:57:30,200 --> 00:57:31,884
Okay, listen up.
801
00:57:31,960 --> 00:57:33,724
I've got some good news and bad news.
802
00:57:34,560 --> 00:57:37,166
On the plus side,
we don't have to hike to Norway.
803
00:57:37,720 --> 00:57:39,085
United States Navy is sending us
804
00:57:39,160 --> 00:57:41,561
our very own nuclear submarine
to give us a ride out.
805
00:57:41,640 --> 00:57:44,041
- A U.S. sub? Up here?
- Yeah.
806
00:57:44,120 --> 00:57:44,962
There's a catch.
807
00:57:46,400 --> 00:57:49,006
We gotta grab the Russian president
and take him with us.
808
00:57:50,600 --> 00:57:51,761
Shit.
809
00:57:52,200 --> 00:57:53,087
Zakafln?
810
00:57:54,920 --> 00:57:55,967
Thought we hated that guy.
811
00:57:56,280 --> 00:57:57,884
Yeah, well, I guess things changed.
812
00:57:59,760 --> 00:58:01,171
Look, I know it's a big ask, but...
813
00:58:03,440 --> 00:58:05,647
I get the feeling that
if we don't pull this off,
814
00:58:07,000 --> 00:58:08,240
things could get ugly.
815
00:58:09,080 --> 00:58:11,287
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
816
00:58:12,080 --> 00:58:13,923
I'd rather go kick some ass
than sit up here
817
00:58:14,000 --> 00:58:15,365
freezing my nuts off, anyway.
818
00:58:19,120 --> 00:58:19,962
What about Marty?
819
00:58:23,760 --> 00:58:24,921
[Beaman] I got other plans for you.
820
00:58:27,360 --> 00:58:28,407
[Knock on door]
821
00:58:29,120 --> 00:58:31,043
Captain, we're holding outside the fjord.
822
00:58:31,800 --> 00:58:32,801
Awaiting your orders.
823
00:58:33,840 --> 00:58:34,682
Very well.
824
00:58:36,920 --> 00:58:38,410
Execute final preps, XO.
825
00:58:38,880 --> 00:58:39,881
Aye, sir.
826
00:58:46,480 --> 00:58:47,402
How's the crew?
827
00:58:48,720 --> 00:58:49,721
They wouldn't say it, sir,
828
00:58:50,720 --> 00:58:52,210
but I've been with these men a long time.
829
00:58:53,360 --> 00:58:54,327
They're terrified.
830
00:58:54,800 --> 00:58:55,608
Mmm.
831
00:58:56,320 --> 00:58:57,367
And what about you?
832
00:58:59,680 --> 00:59:01,011
Twenty-two years I've been at this.
833
00:59:02,440 --> 00:59:03,441
I've never been shot at.
834
00:59:04,960 --> 00:59:05,961
I can't say I liked it.
835
00:59:09,440 --> 00:59:11,522
Me neither. Just between us.
836
00:59:13,880 --> 00:59:14,881
All due respect, sir.
837
00:59:15,840 --> 00:59:16,727
You just keep leading.
838
00:59:17,760 --> 00:59:19,091
Let us do the worrying.
839
00:59:22,640 --> 00:59:25,803
Okay. Let's go get the crew ready.
840
00:59:30,080 --> 00:59:31,286
[Deck officer] Captain in control.
841
00:59:42,440 --> 00:59:44,124
Warship Arkansas, this is your captain.
842
00:59:45,120 --> 00:59:46,770
We're going into the Murmansk Fjord.
843
00:59:47,160 --> 00:59:48,400
Go over the boat's power plant
844
00:59:49,240 --> 00:59:50,765
and the ship's noise signature.
845
00:59:51,680 --> 00:59:54,081
I want this baby so quiet,
fish 'II bump into her.
846
00:59:57,320 --> 00:59:59,561
- Ooh-rah, Arkansas.
- [Crew] Ooh-rah!
847
01:00:01,640 --> 01:00:02,687
[Indistinct chatter]
848
01:00:06,920 --> 01:00:08,604
XO, take her in nice and slow.
849
01:00:12,240 --> 01:00:14,720
Pilot, steady course 1-7-0.
850
01:00:15,440 --> 01:00:16,362
All ahead two-thirds.
851
01:00:16,640 --> 01:00:18,210
[Pilot] Course 1-7-0...
852
01:00:18,680 --> 01:00:22,127
Sonar, ears open for sound sensors.
853
01:00:22,920 --> 01:00:25,491
Yes, sir. All ahead two-thirds.
854
01:00:35,120 --> 01:00:37,122
[Sonar pinging]
855
01:00:43,560 --> 01:00:44,846
Steer course 1-4-6.
856
01:00:45,600 --> 01:00:46,601
[Pilot] 1-4-6.
857
01:00:47,440 --> 01:00:48,441
1-4-4.
858
01:00:51,520 --> 01:00:52,521
- Captain.
- Mark your depth.
859
01:00:54,920 --> 01:00:56,763
- All stop.
- [Cob] Halt all engines.
860
01:00:57,080 --> 01:00:59,447
- [Crewman] All engines off.
- [Engine powering down]
861
01:01:03,880 --> 01:01:07,202
[Glass] Men, this is Captain Andropov
862
01:01:07,600 --> 01:01:08,931
of the RFS Konek.
863
01:01:10,000 --> 01:01:10,842
He's our guest.
864
01:01:15,760 --> 01:01:18,764
XO, set him up.
865
01:01:21,200 --> 01:01:22,247
[Sighs]
866
01:01:26,960 --> 01:01:28,200
What's the matter?
867
01:01:28,760 --> 01:01:30,364
You never seen a Russian captain before?
868
01:01:32,760 --> 01:01:33,966
Eyes on your stations.
869
01:01:34,360 --> 01:01:35,202
Sir.
870
01:01:36,400 --> 01:01:38,084
These systems are classified.
871
01:01:39,080 --> 01:01:39,922
I know.
872
01:01:40,000 --> 01:01:41,411
[Park and Andropov speaking Russian]
873
01:01:41,480 --> 01:01:42,641
You speak Russian, Park?
874
01:01:44,160 --> 01:01:46,447
Ask him if he knows the captain
that shot down Tampa Bay.
875
01:01:47,400 --> 01:01:50,290
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
876
01:01:50,360 --> 01:01:52,249
This is the most reckless thing
I've ever seen.
877
01:01:52,680 --> 01:01:55,206
Captain, recommend
we confine the Russian captain
878
01:01:55,280 --> 01:01:56,202
until we return to Faslane...
879
01:01:56,280 --> 01:01:57,930
Let me clue you all in on something.
880
01:01:58,600 --> 01:02:00,045
Now, we've been ordered to cross waters
881
01:02:00,120 --> 01:02:02,407
that no American sub
has ever crossed before.
882
01:02:04,720 --> 01:02:05,721
When you look at him,
883
01:02:06,680 --> 01:02:09,809
you shouldn't see anything other than
a sailor in his own backyard.
884
01:02:13,040 --> 01:02:14,280
Now, we saved his life.
885
01:02:16,720 --> 01:02:20,042
I figure the odds are at least even
that he's going to save ours, too.
886
01:02:21,720 --> 01:02:23,643
- Captain...
- This is absurd!
887
01:02:24,200 --> 01:02:26,567
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
888
01:02:26,680 --> 01:02:27,681
You will be court-martialed!
889
01:02:28,120 --> 01:02:31,249
Then it's my job to keep you alive
long enough so you can testify.
890
01:02:36,040 --> 01:02:36,882
Captain.
891
01:02:53,720 --> 01:02:56,041
Pilot, all ahead one-third.
892
01:02:57,800 --> 01:02:59,370
Steer course 1-6-0.
893
01:02:59,840 --> 01:03:01,649
[Pilot] Aye, sir. All ahead one-third.
894
01:03:01,880 --> 01:03:03,882
[Engine powering up]
895
01:03:20,000 --> 01:03:21,604
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
896
01:03:21,680 --> 01:03:23,330
bearing 1-1-0 at 400 yards.
897
01:03:24,080 --> 01:03:27,926
Nav, stay as close as you can
to the rocks without scraping the paint.
898
01:03:28,520 --> 01:03:29,362
Aye, Captain.
899
01:03:31,520 --> 01:03:34,967
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
900
01:03:47,360 --> 01:03:48,361
[Sonar pinging]
901
01:04:03,200 --> 01:04:04,964
XO, take us along the ocean floor.
902
01:04:06,360 --> 01:04:07,691
Set your altitude to 20 feet.
903
01:04:09,760 --> 01:04:10,761
Yes, Captain.
904
01:04:13,960 --> 01:04:16,406
[XO] Pilot, 15 degrees down bubble.
905
01:04:29,360 --> 01:04:31,362
[Ominous music playing]
906
01:04:40,200 --> 01:04:41,042
[Andropov] Here.
907
01:04:44,280 --> 01:04:47,250
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
908
01:04:48,320 --> 01:04:51,642
All stations calm.
Set condition ultra-quiet.
909
01:05:28,480 --> 01:05:31,962
[Rattling]
910
01:05:43,000 --> 01:05:44,001
[squeaking]
911
01:05:44,280 --> 01:05:47,124
[rattling continues]
912
01:05:47,800 --> 01:05:48,847
[rattling stops]
913
01:05:58,080 --> 01:05:59,081
[all sigh in relief]
914
01:06:14,640 --> 01:06:15,766
[speaking Russian]
915
01:06:18,200 --> 01:06:19,725
Acoustic-detonating mines.
916
01:06:21,440 --> 01:06:22,805
How are we supposed to get past those?
917
01:06:24,160 --> 01:06:25,321
There's another way.
918
01:06:28,720 --> 01:06:29,562
Here.
919
01:06:31,960 --> 01:06:34,281
He's leading us into a dead end, Captain.
Look at the chart.
920
01:06:36,600 --> 01:06:37,601
Your chart is wrong.
921
01:06:41,240 --> 01:06:42,241
There's passage.
922
01:06:48,200 --> 01:06:49,201
Where is this passage?
923
01:07:02,360 --> 01:07:03,361
Sleva, left.
924
01:07:06,200 --> 01:07:08,567
0-7-0.
925
01:07:11,520 --> 01:07:12,407
Now.
926
01:07:12,480 --> 01:07:15,529
- Left full rudder, 0-7-0.
- [Pilot] 0-7-0.
927
01:07:16,520 --> 01:07:18,522
[Ominous music playing]
928
01:07:33,480 --> 01:07:34,970
[metal clanking]
929
01:07:39,400 --> 01:07:41,164
[creaking]
930
01:07:48,720 --> 01:07:49,642
[pinging]
931
01:07:49,720 --> 01:07:51,131
There's no sign of passage, Captain.
932
01:07:51,200 --> 01:07:52,406
There's no way through.
933
01:07:53,320 --> 01:07:54,685
We're going to run straight into a wall.
934
01:07:54,760 --> 01:07:56,569
Captain, we have to reverse engines.
935
01:07:56,640 --> 01:07:58,961
XO, if you can't take it,
confine yourself.
936
01:08:15,120 --> 01:08:15,962
Hang on.
937
01:08:17,160 --> 01:08:19,162
[Sonar pinging]
938
01:08:21,280 --> 01:08:22,406
There it is. There's an opening.
939
01:08:27,320 --> 01:08:28,321
[Ominous music continues]
940
01:08:53,640 --> 01:08:54,641
Through the choke point.
941
01:08:55,240 --> 01:08:56,241
Open seas ahead.
942
01:08:57,400 --> 01:08:58,322
[Exhales]
943
01:08:58,400 --> 01:08:59,401
[indistinct chatter]
944
01:09:17,840 --> 01:09:19,842
XO, what's better...
945
01:09:21,080 --> 01:09:23,321
To be right or to be alive?
946
01:09:25,360 --> 01:09:27,203
Aye, sir. Ready for orders.
947
01:09:29,600 --> 01:09:30,601
XO has the Conn.
948
01:09:48,040 --> 01:09:48,882
Okay, boys.
949
01:09:49,360 --> 01:09:53,285
We go in, snatch the Russian president,
take a quick refreshing swim,
950
01:09:53,360 --> 01:09:56,569
and then rendezvous with a U.S. sub.
Nothing to it.
951
01:09:56,760 --> 01:09:58,762
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
952
01:09:59,600 --> 01:10:01,170
What are we gonna do about Martinelli?
953
01:10:03,360 --> 01:10:05,089
When we're done, if I'm still alive,
954
01:10:06,120 --> 01:10:06,962
I'll come back for him.
955
01:10:10,960 --> 01:10:12,689
We're dropping into a goddamn coup,
aren't we?
956
01:10:16,880 --> 01:10:17,881
Don't ask me.
957
01:10:18,920 --> 01:10:20,445
I don't know shit about politics.
958
01:10:22,560 --> 01:10:23,402
Let's go swimming.
959
01:10:24,280 --> 01:10:26,009
[Air hissing]
960
01:10:32,800 --> 01:10:34,802
[ominous music playing]
961
01:10:58,320 --> 01:10:59,321
[ominous music continues]
962
01:11:51,280 --> 01:11:52,088
Whoa.
963
01:11:52,600 --> 01:11:54,568
Take it easy, buddy. Take her easy.
964
01:11:56,160 --> 01:11:57,161
[Breathing heavily]
965
01:12:00,840 --> 01:12:02,524
- Who are you?
- Search and Rescue.
966
01:12:03,160 --> 01:12:05,606
Off the grid. Three ghosts.
967
01:12:09,040 --> 01:12:11,407
- [Oleg] Why are you here?
- You know more than we do.
968
01:12:13,880 --> 01:12:16,008
We got a ride out of trouble
for your president,
969
01:12:16,080 --> 01:12:17,081
if we can get to him.
970
01:12:19,280 --> 01:12:20,281
In a few hours' time,
971
01:12:21,480 --> 01:12:23,084
both our navies are
going to go head-to-head,
972
01:12:23,160 --> 01:12:24,241
and it's gonna get ugly.
973
01:12:26,760 --> 01:12:28,524
We're just two assholes out in the cold.
974
01:12:30,400 --> 01:12:31,731
This is all riding on us.
975
01:12:32,200 --> 01:12:34,202
[Suspenseful music playing]
976
01:12:37,640 --> 01:12:38,880
I can get you to him.
977
01:12:39,400 --> 01:12:41,084
[Oleg coughing]
978
01:12:45,120 --> 01:12:46,121
Fix him up.
979
01:12:49,120 --> 01:12:53,045
[Helicopter whirring]
980
01:13:06,720 --> 01:13:07,801
[men grunting]
981
01:13:12,960 --> 01:13:14,485
[indistinct Russian chatter]
982
01:13:16,400 --> 01:13:18,607
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
983
01:13:43,360 --> 01:13:44,930
[Panting]
984
01:13:51,880 --> 01:13:52,881
[indistinct radio chatter]
985
01:14:03,640 --> 01:14:04,482
[whispering] There.
986
01:14:20,360 --> 01:14:21,361
[Rapping on door]
987
01:14:26,760 --> 01:14:27,886
[Beaman, softly] Fire in the hole.
988
01:14:30,440 --> 01:14:31,441
[Indistinct shouting]
989
01:14:32,480 --> 01:14:33,606
[yelling in Russian]
990
01:14:36,880 --> 01:14:37,881
Get him up!
991
01:14:39,000 --> 01:14:41,162
[Oleg speaking Russian]
992
01:14:47,280 --> 01:14:48,486
[Beaman] Gimme your hands, sir.
993
01:14:48,560 --> 01:14:50,449
- [Oleg continues in Russian]
- Gimme your hands.
994
01:14:57,160 --> 01:14:58,002
Hold steady!
995
01:14:58,400 --> 01:14:59,845
- He's an American.
- He's here to free us.
996
01:14:59,920 --> 01:15:02,605
Yeah, I don't like it either, sir.
Come on, let's go!
997
01:15:03,640 --> 01:15:04,926
I've got these two up front.
998
01:15:06,720 --> 01:15:07,721
[Groaning]
999
01:15:07,800 --> 01:15:08,847
Man down!
1000
01:15:10,520 --> 01:15:11,521
Man down!
1001
01:15:12,280 --> 01:15:13,327
Cover me!
1002
01:15:17,960 --> 01:15:18,802
[Grunting]
1003
01:15:21,040 --> 01:15:22,166
[shouting in Russian]
1004
01:15:25,600 --> 01:15:26,442
Clear!
1005
01:15:26,720 --> 01:15:27,562
[Beaman] Follow me!
1006
01:15:27,640 --> 01:15:28,801
- Come on, follow me!
- Come on!
1007
01:15:29,440 --> 01:15:30,282
Oleg!
1008
01:15:31,760 --> 01:15:32,602
[Speaks Russian]
1009
01:15:32,680 --> 01:15:34,489
- Come on!
- Go! Go!
1010
01:15:37,160 --> 01:15:38,650
- [Beaman] Wait there, sir.
- [Johnstone] Hall!
1011
01:15:44,800 --> 01:15:47,007
[Speaking Russian]
1012
01:15:51,600 --> 01:15:52,647
[tires screech]
1013
01:15:53,000 --> 01:15:55,571
[all shouting in Russian]
1014
01:16:00,040 --> 01:16:01,610
On the ledge, sir. On the ledge.
1015
01:16:04,120 --> 01:16:06,122
[Tretiak speaking Russian]
1016
01:16:18,320 --> 01:16:19,481
Go, sir! Go!
1017
01:16:28,080 --> 01:16:29,809
[Groaning]
1018
01:16:39,360 --> 01:16:41,124
- Give me weapon, soldier.
- Shit.
1019
01:16:43,240 --> 01:16:44,162
We gotta move.
1020
01:16:47,080 --> 01:16:48,206
[Qleg] Fuck you.
1021
01:16:55,480 --> 01:16:56,686
[Beaman] Jesus Christ, Johnstone!
1022
01:17:01,760 --> 01:17:02,761
[Groans]
1023
01:17:04,520 --> 01:17:05,362
[Beaman] Go! Go! Go!
1024
01:17:06,840 --> 01:17:07,887
Move!
1025
01:17:13,520 --> 01:17:14,407
[Tretiak speaking Russian]
1026
01:17:14,480 --> 01:17:16,528
Come on! No!
1027
01:17:16,960 --> 01:17:19,770
God damn it, Hall! Hall! Come on!
1028
01:17:23,800 --> 01:17:25,802
Billy, we lost him.
1029
01:17:30,480 --> 01:17:32,323
- [Alarm blaring]
- God damn it.
1030
01:17:32,520 --> 01:17:33,362
They're coming.
1031
01:17:34,520 --> 01:17:35,681
We gotta swim. Come on!
1032
01:17:46,080 --> 01:17:49,607
[Sighs] The orders are for four Americans
and one Russian civilian.
1033
01:17:50,760 --> 01:17:52,922
There aren't too many
training simulations for this one.
1034
01:17:54,240 --> 01:17:56,766
- Roger that.
- All right. Go.
1035
01:18:04,480 --> 01:18:06,050
- [Beeps]
- [Jimenez] All systems checked.
1036
01:18:06,800 --> 01:18:07,722
Ready to disconnect.
1037
01:18:07,800 --> 01:18:09,723
[Officer on radio]
Mystic, Conn. Ship is all yours.
1038
01:18:10,440 --> 01:18:11,805
[Beeping]
1039
01:18:12,800 --> 01:18:14,529
[engine revs]
1040
01:18:15,720 --> 01:18:18,530
Move! Move! Come on, move!
1041
01:18:18,800 --> 01:18:20,643
Come on! Go! Go! Go!
1042
01:18:20,920 --> 01:18:22,001
[Shouting in Russian]
1043
01:18:22,760 --> 01:18:23,602
[gunshots]
1044
01:18:25,800 --> 01:18:27,245
[Beaman] Come on!
1045
01:18:27,320 --> 01:18:28,367
Go!
1046
01:18:28,440 --> 01:18:30,204
[Speaking Russian]
1047
01:18:30,960 --> 01:18:32,769
[tires screech]
1048
01:18:44,560 --> 01:18:45,561
[Beaman] Come on, let's go!
1049
01:18:46,320 --> 01:18:47,321
Come on!
1050
01:18:48,480 --> 01:18:50,005
[Shouting in Russian]
1051
01:18:50,440 --> 01:18:51,282
Dive!
1052
01:18:53,720 --> 01:18:54,642
[All groan]
1053
01:18:55,120 --> 01:18:56,042
[Beaman] Stay down!
1054
01:18:58,080 --> 01:18:58,922
Stay down!
1055
01:19:00,120 --> 01:19:01,042
Stay down!
1056
01:19:01,280 --> 01:19:03,044
He's hit! He's hit!
1057
01:19:09,760 --> 01:19:11,171
[Explosion]
1058
01:19:31,440 --> 01:19:32,362
Come on, let's go!
1059
01:19:34,640 --> 01:19:36,290
[Russian soldiers shouting]
1060
01:19:38,440 --> 01:19:39,248
[Russian soldier screams]
1061
01:19:43,880 --> 01:19:45,245
[screams]
1062
01:19:46,160 --> 01:19:47,605
Go! Go!
1063
01:19:56,200 --> 01:19:57,201
[Shouting in Russian]
1064
01:20:04,840 --> 01:20:06,490
[Beaman] Keep moving, sir! Come on!
1065
01:20:09,640 --> 01:20:11,927
- Come on, let's go! Go!
- [Groans]
1066
01:20:12,200 --> 01:20:13,406
Come on!
1067
01:20:24,040 --> 01:20:25,246
[Beaman] Keep moving, Mr. President.
1068
01:20:26,960 --> 01:20:28,371
[All grunting]
1069
01:20:29,120 --> 01:20:30,531
- Come on!
- Come on.
1070
01:20:31,520 --> 01:20:32,487
Please, sir.
1071
01:20:35,920 --> 01:20:36,762
Come on!
1072
01:20:37,640 --> 01:20:38,607
Where the hell is she?
1073
01:20:38,680 --> 01:20:40,887
[Suspenseful music playing]
1074
01:20:47,120 --> 01:20:47,962
There she is!
1075
01:20:49,120 --> 01:20:51,202
- Okay, Mr. President...
- [truck approaching]
1076
01:20:52,000 --> 01:20:52,842
Come on!
1077
01:20:52,920 --> 01:20:53,921
[Shouting in Russian]
1078
01:20:55,280 --> 01:20:56,281
[Zakarin groans]
1079
01:21:02,240 --> 01:21:03,241
[Beaman] Down. Here we go.
1080
01:21:06,240 --> 01:21:07,287
[Grunts]
1081
01:21:13,480 --> 01:21:15,767
Come on, Johnstone! Dive!
1082
01:21:17,760 --> 01:21:18,761
Take a deep breath, sir.
1083
01:21:23,840 --> 01:21:24,841
[Gunshots]
1084
01:21:33,520 --> 01:21:34,521
[tires screech]
1085
01:21:36,880 --> 01:21:38,086
[shouting in Russian]
1086
01:21:45,800 --> 01:21:46,926
[bullets clanging]
1087
01:21:51,920 --> 01:21:53,922
[ominous music playing]
1088
01:22:09,600 --> 01:22:11,125
Too long. They're taking too long.
1089
01:22:11,200 --> 01:22:12,850
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
1090
01:22:17,480 --> 01:22:18,402
[Jimenez] Shit!
1091
01:22:18,800 --> 01:22:19,687
[Beaman] Grab him by the arms!
1092
01:22:20,440 --> 01:22:21,441
[Overlapping chatter]
1093
01:22:21,880 --> 01:22:22,722
Come on, pull him!
1094
01:22:23,520 --> 01:22:24,806
Come on, get him out!
1095
01:22:25,600 --> 01:22:26,761
[Panting]
1096
01:22:28,320 --> 01:22:30,004
Hey. Hey, where are the others?
1097
01:22:33,360 --> 01:22:34,566
Seal the hatch! We gotta go, come on!
1098
01:22:37,960 --> 01:22:38,961
You seal it.
1099
01:22:45,840 --> 01:22:46,841
[Speaking Russian]
1100
01:23:00,240 --> 01:23:01,241
[indistinct chatter]
1101
01:23:09,400 --> 01:23:11,528
[Tretiak on radio]
Minister Durov, the Americans escaped.
1102
01:23:12,440 --> 01:23:14,090
- And the president?
- Americans took him.
1103
01:23:15,440 --> 01:23:17,920
If he's alive, he's in their sub.
1104
01:23:24,400 --> 01:23:25,526
Seal the fjord!
1105
01:23:26,400 --> 01:23:29,085
Sink the American submarine
before she escapes!
1106
01:23:30,480 --> 01:23:32,369
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
1107
01:23:32,440 --> 01:23:33,441
Heavy screw beat.
1108
01:23:33,800 --> 01:23:34,642
Is it domestic?
1109
01:23:35,000 --> 01:23:36,411
[Belford] No, sir.
Sounds like an auxiliary.
1110
01:23:36,480 --> 01:23:37,322
It's on the surface.
1111
01:23:38,400 --> 01:23:40,402
[Propeller whirring]
1112
01:23:43,480 --> 01:23:44,481
That's a warship.
1113
01:23:44,800 --> 01:23:46,802
[Ominous music playing]
1114
01:24:01,920 --> 01:24:04,969
That's Yevchenko, a destroyer.
1115
01:24:06,160 --> 01:24:09,369
I trained the men myself.
They will not miss.
1116
01:24:09,480 --> 01:24:10,481
[Propeller whirring]
1117
01:24:11,680 --> 01:24:13,045
[Nichols] Pressure's building rapidly.
1118
01:24:13,120 --> 01:24:15,566
- [Metal creaking]
- [water hissing]
1119
01:24:17,120 --> 01:24:18,963
The deeper we go, the more leaks we get.
1120
01:24:20,800 --> 01:24:22,370
I got the beacon! Real weak.
1121
01:24:22,880 --> 01:24:25,611
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
1122
01:24:25,880 --> 01:24:28,451
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
1123
01:24:29,240 --> 01:24:32,164
Depth 1-7-0. Coming around now.
1124
01:24:32,240 --> 01:24:33,446
[Indistinct radio chatter]
1125
01:24:36,640 --> 01:24:37,641
[sonar beeping]
1126
01:24:38,520 --> 01:24:40,409
Captain, Harbor Control reports
1127
01:24:40,480 --> 01:24:43,006
- a contact at the magnetic sensors.
- That's her!
1128
01:24:43,680 --> 01:24:45,489
Launch rocket mortars
on the designated bearing!
1129
01:24:56,880 --> 01:24:59,042
[Jimenez] It won't take much more.
We're almost home.
1130
01:24:59,480 --> 01:25:01,403
[Officer on radio]
Mystic, Conn. We have visual contact.
1131
01:25:01,480 --> 01:25:02,845
Oh, that is a pretty sight.
1132
01:25:08,200 --> 01:25:09,042
- Mystic, Conn.
- Shit!
1133
01:25:09,240 --> 01:25:10,526
Mating hatch is ready for launch.
1134
01:25:10,800 --> 01:25:11,642
[Jimenez] Come on!
1135
01:25:21,800 --> 01:25:22,881
Baby, touchdown!
1136
01:25:23,160 --> 01:25:25,242
Engaging latch! Drain the hatch now!
1137
01:25:25,800 --> 01:25:26,926
[Both grunting]
1138
01:25:27,800 --> 01:25:31,168
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
1139
01:25:31,240 --> 01:25:32,480
[Groaning]
1140
01:25:38,720 --> 01:25:40,404
- [alarm blaring]
- Rocket mortar splashes close range!
1141
01:25:40,480 --> 01:25:41,845
Sound the collision alarm! Lock it down!
1142
01:25:42,040 --> 01:25:44,008
- All ahead flank!
- All ahead flank. Aye, Captain.
1143
01:25:46,640 --> 01:25:48,483
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
1144
01:25:48,720 --> 01:25:50,131
- [Groaning]
- Prep room for triage.
1145
01:25:50,200 --> 01:25:51,531
Patient has gunshot wounds.
1146
01:25:52,600 --> 01:25:53,886
Ten seconds since splashes!
1147
01:25:54,000 --> 01:25:55,161
Captain, the Mystics not secure.
1148
01:25:55,240 --> 01:25:57,083
- We're gonna rip her right off.
- Fire the explosive bolts!
1149
01:25:57,160 --> 01:25:59,640
- Jettison that thing now!
- Jettisoning the Mystic. Aye, Captain.
1150
01:25:59,720 --> 01:26:01,563
[Belford] Fifteen seconds
since mortar splashes!
1151
01:26:04,440 --> 01:26:05,441
Hatch secure!
1152
01:26:07,880 --> 01:26:09,245
Twenty seconds since mortar splash!
1153
01:26:09,320 --> 01:26:10,321
Rig for impact!
1154
01:26:10,880 --> 01:26:12,166
Rig ship for impact!
1155
01:26:16,640 --> 01:26:17,482
[Thudding]
1156
01:26:17,560 --> 01:26:18,561
[metal groaning]
1157
01:26:22,040 --> 01:26:23,246
[all grunting]
1158
01:26:25,040 --> 01:26:26,041
[all clamoring]
1159
01:26:26,560 --> 01:26:27,925
Pilot, steady the boat!
1160
01:26:28,240 --> 01:26:30,242
[Alarm blaring]
1161
01:26:39,240 --> 01:26:40,287
[grunting]
1162
01:26:52,640 --> 01:26:55,246
Left full rudder! Steady course 0-1-0.
1163
01:26:55,480 --> 01:26:57,847
[Pilot] Left full rudder! Aye, Captain!
Heading 0-1-0!
1164
01:27:01,080 --> 01:27:02,081
[All grunting]
1165
01:27:05,680 --> 01:27:06,841
[air hissing]
1166
01:27:08,000 --> 01:27:09,047
[crewman screaming]
1167
01:27:17,040 --> 01:27:18,201
We got a leak!
1168
01:27:19,560 --> 01:27:20,800
[Indistinct shouting]
1169
01:27:24,280 --> 01:27:25,520
[alarm continues blaring]
1170
01:27:29,800 --> 01:27:30,801
[panting]
1171
01:27:32,440 --> 01:27:33,771
Park, you okay?
1172
01:27:34,080 --> 01:27:36,082
Come on, buddy, get up.
Get up. You're fine.
1173
01:27:36,800 --> 01:27:38,165
Belford, where the hell's that destroyer?
1174
01:27:38,240 --> 01:27:39,082
I can't find her, sir.
1175
01:27:39,160 --> 01:27:40,764
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
1176
01:27:40,840 --> 01:27:42,365
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
1177
01:27:42,440 --> 01:27:44,329
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
1178
01:27:44,520 --> 01:27:46,363
Pilot, all ahead one-third, minimum amps.
1179
01:27:46,440 --> 01:27:47,282
Cob, damage report.
1180
01:27:48,440 --> 01:27:49,521
Fire in the main switchboard.
1181
01:27:49,600 --> 01:27:52,046
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
1182
01:28:00,280 --> 01:28:02,282
Captain? Picking up contact.
1183
01:28:03,240 --> 01:28:05,607
Bearing 2-2-1. They're shallow.
1184
01:28:06,160 --> 01:28:08,640
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
1185
01:28:08,760 --> 01:28:09,886
[Indistinct chatter]
1186
01:28:12,440 --> 01:28:14,442
[sonar pinging]
1187
01:28:21,600 --> 01:28:22,601
Here they come.
1188
01:28:25,000 --> 01:28:26,809
Get ready to dive fast and hard.
1189
01:28:34,240 --> 01:28:36,083
They're firing! Torpedoes in the water!
1190
01:28:36,360 --> 01:28:39,284
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
1191
01:28:39,360 --> 01:28:40,646
60 degree down bubble. Aye, sir.
1192
01:28:45,720 --> 01:28:47,688
Bottom depth 7-9-5!
1193
01:28:47,800 --> 01:28:49,609
Bottom depth 7-9-5! Thank you, Captain.
1194
01:28:49,680 --> 01:28:51,011
Contact on destroyer!
1195
01:28:52,520 --> 01:28:55,410
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
1196
01:28:55,480 --> 01:28:56,925
Firing port procedures.
1197
01:28:57,000 --> 01:29:00,368
Prepare to fire tube one on bearing 0-2-1.
1198
01:29:00,480 --> 01:29:01,481
Prepare to fire. Aye, Captain.
1199
01:29:01,560 --> 01:29:02,721
[Crewman 1] Bearing 0-2-1.
1200
01:29:03,000 --> 01:29:04,525
- Ship ready!
- Solution ready!
1201
01:29:04,920 --> 01:29:05,762
Weapon ready!
1202
01:29:06,040 --> 01:29:07,041
[Alarm blaring]
1203
01:29:10,560 --> 01:29:11,482
Hold your fire.
1204
01:29:11,560 --> 01:29:12,561
[Crewman 1] Holding fire, aye.
1205
01:29:18,000 --> 01:29:20,890
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
1206
01:29:21,000 --> 01:29:23,606
- [Crewman 2] We're gonna hit the bottom!
- Port main engine overheating!
1207
01:29:23,680 --> 01:29:25,887
- Sir, do we fire back?
- I said hold your fire.
1208
01:29:27,160 --> 01:29:28,241
Depth to sea floor?
1209
01:29:28,320 --> 01:29:30,129
Depth 1-5-0 feet under the keel.
1210
01:29:30,200 --> 01:29:32,362
- Pull back to zero bubble!
- [Edwards] Forward trim.
1211
01:29:32,640 --> 01:29:34,688
Captain? Is the bottom soft?
1212
01:29:35,080 --> 01:29:36,445
Yes, Captain. Mud.
1213
01:29:38,800 --> 01:29:40,564
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
1214
01:29:50,080 --> 01:29:52,242
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
1215
01:29:52,680 --> 01:29:54,011
- [Pilot] One hundred feet!
- [Alarm continues]
1216
01:29:54,600 --> 01:29:55,442
Seventy-five!
1217
01:29:56,720 --> 01:29:58,484
Five-zero feet! All back emergency!
1218
01:29:58,560 --> 01:29:59,641
Brace for impact!
1219
01:29:59,720 --> 01:30:01,802
[Pilot] Twenty-five feet! Fifteen feet!
1220
01:30:03,240 --> 01:30:05,004
- Five feet!
- Impact!
1221
01:30:17,680 --> 01:30:19,205
[Forbes] Oh, Christ. Get that up.
1222
01:30:19,720 --> 01:30:23,202
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1223
01:30:24,640 --> 01:30:25,641
[Donnegan] Is she down?
1224
01:30:27,560 --> 01:30:28,561
[Indistinct radio chatter]
1225
01:30:29,280 --> 01:30:31,169
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1226
01:30:31,240 --> 01:30:32,480
God damn it!
1227
01:30:32,760 --> 01:30:34,683
Bring the fleet to battle readiness.
1228
01:30:35,120 --> 01:30:36,360
We're going to DEFCON 1.
1229
01:30:37,440 --> 01:30:40,410
Fisk, the president's going
to be calling our NATO allies,
1230
01:30:40,480 --> 01:30:44,201
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1231
01:30:45,000 --> 01:30:46,161
Do you understand what you did?
1232
01:30:46,800 --> 01:30:48,962
If Durov didn't have
all of Russia behind him before,
1233
01:30:49,040 --> 01:30:51,646
he sure as shit will now,
and everybody else on earth!
1234
01:30:52,640 --> 01:30:53,926
As far as they know,
1235
01:30:54,320 --> 01:30:56,971
we kidnapped the Russian president
and we killed him!
1236
01:30:59,520 --> 01:31:01,727
You didn't just start a war today...
1237
01:31:04,240 --> 01:31:05,241
You lost it, too.
1238
01:31:17,600 --> 01:31:18,601
[Indistinct radio chatter]
1239
01:31:18,840 --> 01:31:19,921
[intense music playing]
1240
01:31:25,840 --> 01:31:27,683
[indistinct radio chatter]
1241
01:31:46,160 --> 01:31:47,161
[indistinct radio chatter]
1242
01:31:49,600 --> 01:31:52,843
Minister, our ships will have visual
on the Americans momentarily.
1243
01:31:53,240 --> 01:31:55,925
[Durov] Good. Tell them to engage.
1244
01:31:57,080 --> 01:31:57,922
Yes, sir.
1245
01:31:58,840 --> 01:31:59,841
[Intense music continues]
1246
01:32:03,000 --> 01:32:04,001
[indistinct radio chatter]
1247
01:32:18,400 --> 01:32:19,401
What the hell is that?
1248
01:32:19,760 --> 01:32:21,888
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1249
01:32:22,160 --> 01:32:23,810
They're responding to our movements.
1250
01:32:24,240 --> 01:32:25,765
[Fisk] We're leading them into the fight.
1251
01:32:29,600 --> 01:32:30,487
[Grunting]
1252
01:32:30,560 --> 01:32:31,561
[groaning loudly]
1253
01:32:38,680 --> 01:32:40,682
- [men shouting in the distance]
- [grunting]
1254
01:32:43,000 --> 01:32:43,842
[speaking Russian]
1255
01:32:44,880 --> 01:32:45,881
[grunting]
1256
01:32:50,560 --> 01:32:51,641
[yelling]
1257
01:32:56,000 --> 01:32:57,126
[soldiers shouting in Russian]
1258
01:33:04,440 --> 01:33:05,885
[soldier] We have captured the American.
1259
01:33:07,160 --> 01:33:08,446
Waiting for our orders.
1260
01:33:08,800 --> 01:33:09,961
[Tretiak on radio] Execute him.
1261
01:33:10,040 --> 01:33:11,041
[Guns cocking]
1262
01:33:12,120 --> 01:33:13,929
[gunshots]
1263
01:33:19,720 --> 01:33:20,721
[groaning]
1264
01:33:24,600 --> 01:33:25,442
You came back.
1265
01:33:26,040 --> 01:33:27,246
Yeah, I needed the exercise.
1266
01:33:32,440 --> 01:33:33,646
Hey! Hey!
1267
01:33:34,600 --> 01:33:36,682
You did good, kid. You did real good.
1268
01:33:38,960 --> 01:33:41,008
What do you say we get the hell
out of here? Come on!
1269
01:33:43,600 --> 01:33:45,090
- [Groans loudly]
- Fuck.
1270
01:33:55,960 --> 01:33:56,961
[Metal clanging]
1271
01:33:57,760 --> 01:33:58,761
[alarm blaring]
1272
01:33:59,440 --> 01:34:00,441
[indistinct shouting]
1273
01:34:12,640 --> 01:34:14,165
Destroyer's bearing off, Captain.
1274
01:34:14,240 --> 01:34:16,641
All right, everybody check your gear
for proper function.
1275
01:34:17,320 --> 01:34:18,924
- [Sailor] Aye, Captain.
- [Belford] Sonar's still active.
1276
01:34:20,080 --> 01:34:21,809
XO, you have the Conn.
1277
01:34:22,960 --> 01:34:24,007
I have the Conn. Aye, Captain.
1278
01:34:24,080 --> 01:34:25,286
[Alarm blaring]
1279
01:34:26,480 --> 01:34:27,481
[all clamoring]
1280
01:34:32,600 --> 01:34:34,329
[men speaking softly in Russian]
1281
01:34:35,120 --> 01:34:36,121
[door closes]
1282
01:34:37,320 --> 01:34:38,162
Mr. President.
1283
01:34:38,520 --> 01:34:40,522
[Both speaking Russian]
1284
01:34:47,680 --> 01:34:49,648
Captain Andropov says
you are a man I can trust.
1285
01:34:58,000 --> 01:34:59,206
I must speak with my generals.
1286
01:35:01,040 --> 01:35:03,247
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1287
01:35:04,000 --> 01:35:05,001
I understand, sir.
1288
01:35:06,240 --> 01:35:08,208
But once we rise to communication depth,
1289
01:35:08,640 --> 01:35:10,085
you won't be alive to tell that story.
1290
01:35:14,280 --> 01:35:15,281
[Metal groaning]
1291
01:35:18,280 --> 01:35:19,964
- Damage report.
- [Cob] Fires contained.
1292
01:35:20,280 --> 01:35:22,328
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1293
01:35:22,560 --> 01:35:24,927
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1294
01:35:25,000 --> 01:35:26,968
- It's bad, Captain.
- [Glass] Then get down there.
1295
01:35:27,040 --> 01:35:27,882
Aye, sir.
1296
01:35:29,400 --> 01:35:31,562
Shit! McCaw, give me a status report!
1297
01:35:31,640 --> 01:35:33,130
Weapons damage to tube one.
1298
01:35:33,200 --> 01:35:34,611
We're leaking, but we're working on it!
1299
01:35:35,040 --> 01:35:36,485
[Turner] God damn it!
1300
01:35:36,560 --> 01:35:37,447
All right, you go.
1301
01:35:39,400 --> 01:35:40,401
Cob, torpedo room.
1302
01:35:41,040 --> 01:35:42,724
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1303
01:35:43,400 --> 01:35:44,242
Damage to tube one.
1304
01:35:45,560 --> 01:35:47,085
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1305
01:35:48,000 --> 01:35:49,525
Load torpedo four in tube two. Go!
1306
01:35:49,600 --> 01:35:51,728
All right, come on, guys.
Let's get this done, all right?
1307
01:35:51,800 --> 01:35:53,086
- [Alarm continues blaring]
- [man shouting]
1308
01:35:54,800 --> 01:35:56,086
[metal clanging]
1309
01:35:56,880 --> 01:35:58,041
Shit!
1310
01:35:58,120 --> 01:36:00,930
- [McCaw] Man under! Man under!
- [Crewman] Man under!
1311
01:36:02,840 --> 01:36:04,365
- Come on!
- Move it! Come on!
1312
01:36:05,440 --> 01:36:06,282
[Yelling]
1313
01:36:10,320 --> 01:36:11,162
Captain.
1314
01:36:11,800 --> 01:36:13,529
[American crewman yelling
through headphones]
1315
01:36:17,440 --> 01:36:19,249
The destroyer's circled back and closing,
Captain.
1316
01:36:19,840 --> 01:36:20,682
What range?
1317
01:36:21,280 --> 01:36:22,770
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1318
01:36:24,960 --> 01:36:25,961
[Sonar pinging]
1319
01:36:39,600 --> 01:36:40,806
[crewman screaming]
1320
01:36:51,480 --> 01:36:52,766
- Kaplan!
- You all right?
1321
01:36:52,840 --> 01:36:54,001
[Alarm continues blaring]
1322
01:36:57,960 --> 01:36:58,802
Captain.
1323
01:36:58,880 --> 01:37:01,201
Conn, torpedo room! Tube two damaged!
1324
01:37:01,520 --> 01:37:04,126
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1325
01:37:04,200 --> 01:37:05,531
All tubes out of commission.
1326
01:37:08,840 --> 01:37:09,841
[Beeping]
1327
01:37:14,720 --> 01:37:15,528
Captain.
1328
01:37:17,240 --> 01:37:18,241
They've locked on.
1329
01:37:27,200 --> 01:37:28,042
We're sitting ducks.
1330
01:37:30,440 --> 01:37:31,441
[Beeping continues]
1331
01:37:35,280 --> 01:37:37,442
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1332
01:37:37,520 --> 01:37:38,407
Yes.
1333
01:37:39,240 --> 01:37:40,162
Every one.
1334
01:37:41,120 --> 01:37:41,882
So, you know them well?
1335
01:37:42,720 --> 01:37:43,721
Very well.
1336
01:37:45,440 --> 01:37:46,601
Would they be loyal to you?
1337
01:37:50,280 --> 01:37:51,122
Of course.
1338
01:37:53,840 --> 01:37:54,682
Show me.
1339
01:38:12,280 --> 01:38:13,167
Fyodor Dubasov.
1340
01:38:13,280 --> 01:38:14,281
[Indistinct chatter]
1341
01:38:29,160 --> 01:38:30,161
[Static]
1342
01:38:31,040 --> 01:38:33,202
[Andropov on PA] Mikhail Bakerin.
1343
01:38:34,760 --> 01:38:35,761
Ivan Dashkov.
1344
01:38:37,000 --> 01:38:39,128
Semyon Duchkin.
1345
01:38:40,080 --> 01:38:42,208
Aleksey Mostokov.
1346
01:38:43,560 --> 01:38:45,164
Mikhail Kazak.
1347
01:38:47,560 --> 01:38:49,289
Ivan Sakov.
1348
01:38:50,720 --> 01:38:52,768
Fyodor Tsvetkov.
1349
01:38:53,800 --> 01:38:55,564
Viktor Bezhegov.
1350
01:38:56,520 --> 01:38:58,921
Grigoriy Bakinskiy.
1351
01:39:01,440 --> 01:39:03,363
This is Captain Andropov.
1352
01:39:03,840 --> 01:39:08,243
I'm on board this American submarine,
USS Arkansas,
1353
01:39:09,000 --> 01:39:10,729
of my own free will.
1354
01:39:12,360 --> 01:39:14,010
Hold your fire.
1355
01:39:42,360 --> 01:39:43,361
[Indistinct chatter]
1356
01:39:56,240 --> 01:39:58,242
[ominous music playing]
1357
01:40:08,200 --> 01:40:09,611
The Arkansas, sir, she's alive.
1358
01:40:09,680 --> 01:40:11,409
They've surfaced right next to Yevchenko.
1359
01:40:12,960 --> 01:40:14,405
What the hell is that captain doing?
1360
01:40:22,160 --> 01:40:24,128
Launch missile one on the submarine.
1361
01:40:25,640 --> 01:40:27,483
Launch missile one on the submarine!
1362
01:40:31,160 --> 01:40:32,161
[Speaking Russian]
1363
01:40:34,400 --> 01:40:35,242
[shouting Russian]
1364
01:40:41,800 --> 01:40:42,642
Fire now!
1365
01:40:43,400 --> 01:40:44,765
[Speaking Russian]
1366
01:40:48,640 --> 01:40:50,290
He's no longer your commander.
1367
01:40:52,760 --> 01:40:53,602
Now, fire.
1368
01:40:58,120 --> 01:40:59,121
[Sutrev speaking Russian]
1369
01:41:01,640 --> 01:41:03,927
Arkansas is broadcasting directly
to the Yevchenko.
1370
01:41:05,400 --> 01:41:06,845
[Zakarin on radio] This is your president.
1371
01:41:08,200 --> 01:41:10,851
And I'm speaking to you
with complete authority.
1372
01:41:12,280 --> 01:41:15,124
Any act of aggression
against the American ship
1373
01:41:17,120 --> 01:41:18,121
will be an act of treason.
1374
01:41:20,160 --> 01:41:21,969
- He's alive.
- [Fisk] That's why he surfaced.
1375
01:41:22,040 --> 01:41:23,929
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1376
01:41:24,000 --> 01:41:25,525
I need an audio file on this now.
1377
01:41:29,120 --> 01:41:33,887
Minister Durov, my crew will not fire
on the American submarine.
1378
01:41:34,960 --> 01:41:36,849
Very well, Captain. I will do it myself.
1379
01:41:37,760 --> 01:41:39,888
Prepare KH35 surface-to-sea missiles.
1380
01:41:40,080 --> 01:41:40,922
Yes, sir.
1381
01:41:41,320 --> 01:41:43,527
[Intense music playing]
1382
01:41:45,800 --> 01:41:46,801
[men shouting in Russian]
1383
01:41:51,160 --> 01:41:55,370
[Forbes] We have a satellite detection
of KH35 launch vehicles on the move.
1384
01:41:55,680 --> 01:41:56,761
Are they targeting our fleet?
1385
01:42:00,480 --> 01:42:01,481
[Soldiers shouting]
1386
01:42:05,280 --> 01:42:06,964
They're targeting Arkansas, sir.
1387
01:42:07,040 --> 01:42:08,849
Tell Glass the Russians drew first.
1388
01:42:10,160 --> 01:42:12,288
He is authorized to fire.
1389
01:42:12,560 --> 01:42:16,849
Sir, if he fires into Russian territory,
it'll set off every sensor in Russia.
1390
01:42:16,920 --> 01:42:18,684
You'll be triggering a nuclear response.
1391
01:42:18,760 --> 01:42:20,842
If that sub goes down
with the president on board,
1392
01:42:20,920 --> 01:42:22,922
we are in exactly the same place.
1393
01:42:23,000 --> 01:42:25,606
Captain. Incoming message from Washington.
1394
01:42:26,200 --> 01:42:27,201
Patching to the Conn.
1395
01:42:29,480 --> 01:42:30,367
Commander Glass.
1396
01:42:30,680 --> 01:42:32,330
Captain, this is Admiral Fisk.
1397
01:42:32,800 --> 01:42:35,485
You are authorized to protect Arkansas
and your crew.
1398
01:42:35,800 --> 01:42:38,804
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1399
01:42:39,120 --> 01:42:41,521
[Liddy] Russian missile systems
in position to launch, Captain.
1400
01:42:42,080 --> 01:42:45,482
Sir, if we take the first shot
above water,
1401
01:42:46,000 --> 01:42:47,286
the whole world's gonna see us.
1402
01:42:47,360 --> 01:42:49,806
Captain Glass, this is Charles Donnegan,
1403
01:42:50,440 --> 01:42:52,124
Chairman of the Joint Chiefs of Staff.
1404
01:42:53,040 --> 01:42:56,010
You have a madman on your hands.
1405
01:42:57,000 --> 01:42:58,889
I've authorized you to fire!
1406
01:43:02,720 --> 01:43:04,563
[Edwards] We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1407
01:43:10,280 --> 01:43:12,681
Cob, battle stations.
1408
01:43:12,880 --> 01:43:14,086
Man battle stations, aye.
1409
01:43:16,560 --> 01:43:18,562
Launch procedures are underway, Minister.
1410
01:43:18,960 --> 01:43:19,961
Thirty seconds.
1411
01:43:29,400 --> 01:43:30,925
Spin up missiles one and two.
1412
01:43:31,000 --> 01:43:33,480
Transfer target package three-Charlie-24.
1413
01:43:33,600 --> 01:43:36,206
[Deck officer] Aye, Captain.
Transfer 24-A...
1414
01:43:36,480 --> 01:43:37,891
[Edwards] Flood Tomahawks one and two.
1415
01:43:39,000 --> 01:43:40,240
Make solutions on warships now.
1416
01:43:40,320 --> 01:43:42,482
[Intense music playing]
1417
01:43:53,680 --> 01:43:56,684
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1418
01:43:57,240 --> 01:43:58,241
[Indistinct chatter]
1419
01:44:09,120 --> 01:44:11,327
Tomahawks one and two ready for launch.
1420
01:44:23,160 --> 01:44:24,002
Captain.
1421
01:44:26,040 --> 01:44:27,883
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1422
01:44:30,200 --> 01:44:31,247
No.
1423
01:44:33,000 --> 01:44:35,685
Captain, Durov will fire on you.
1424
01:44:37,600 --> 01:44:38,442
No, sir,
1425
01:44:40,440 --> 01:44:41,441
he'll be firing on you.
1426
01:44:53,960 --> 01:44:54,961
[Indistinct chatter]
1427
01:44:55,800 --> 01:44:57,723
[commander]
Missiles are fueled and ready, sir.
1428
01:44:59,560 --> 01:45:00,368
Fire!
1429
01:45:08,040 --> 01:45:09,405
Missiles being fired from Polyarny.
1430
01:45:10,800 --> 01:45:11,801
What the hell's he doing?
1431
01:45:12,680 --> 01:45:14,330
[Forbes] Launch detection, 30 seconds.
1432
01:45:25,040 --> 01:45:26,280
- [Alarm blaring]
- Launch detection.
1433
01:45:26,360 --> 01:45:28,283
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1434
01:45:28,360 --> 01:45:29,691
Locked on enemy missiles, sir.
1435
01:45:30,640 --> 01:45:32,483
Captain, we're prepared to counter-launch.
1436
01:45:36,320 --> 01:45:37,321
Remove safeties.
1437
01:45:38,120 --> 01:45:39,246
All safeties off.
1438
01:45:44,480 --> 01:45:47,006
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1439
01:45:47,080 --> 01:45:48,002
[Alarms continue blaring]
1440
01:45:48,080 --> 01:45:48,922
Captain!
1441
01:45:49,800 --> 01:45:50,642
[Liddy] Three seconds.
1442
01:45:54,040 --> 01:45:55,963
- Intercept window closed!
- [Liddy] Impact!
1443
01:46:06,320 --> 01:46:07,321
[Muffled explosions]
1444
01:46:13,960 --> 01:46:14,961
[metal clanging]
1445
01:46:31,880 --> 01:46:32,881
What just happened?
1446
01:46:33,440 --> 01:46:35,442
[Suspenseful music playing]
1447
01:47:06,240 --> 01:47:07,082
[alarms blaring]
1448
01:47:17,640 --> 01:47:19,324
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1449
01:47:19,800 --> 01:47:21,245
- Who fired?
- Not us.
1450
01:47:38,120 --> 01:47:40,168
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1451
01:47:41,880 --> 01:47:43,211
Missiles from the Yevchenko.
1452
01:47:45,920 --> 01:47:47,649
[Edwards] Hey, good job.
1453
01:47:50,160 --> 01:47:51,161
- [Reed] Good work.
- Captain.
1454
01:47:52,840 --> 01:47:53,682
XO.
1455
01:47:55,640 --> 01:47:56,971
[Cob] That was close. Good work.
1456
01:47:57,040 --> 01:47:58,201
[Laughter]
1457
01:48:17,280 --> 01:48:18,202
Thank you.
1458
01:48:19,280 --> 01:48:20,281
How did you know?
1459
01:48:22,000 --> 01:48:22,842
I didn't.
1460
01:48:24,440 --> 01:48:25,441
I hoped.
1461
01:48:30,480 --> 01:48:31,925
Russian fleet is bearing off.
1462
01:48:32,320 --> 01:48:34,004
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1463
01:48:35,360 --> 01:48:38,489
The Russian fleet is taking orders
directly from Zakarin aboard Arkansas.
1464
01:48:39,320 --> 01:48:41,402
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1465
01:48:43,120 --> 01:48:45,327
[Applause]
1466
01:49:02,440 --> 01:49:03,441
[indistinct chatter]
1467
01:49:19,880 --> 01:49:21,086
[officer 1] Careful on that step.
1468
01:49:21,200 --> 01:49:22,690
[Officer 2] Yeah, watch your feet,
Mr. President.
1469
01:49:23,000 --> 01:49:24,411
[Officer 3] Welcome aboard, sir.
1470
01:49:27,120 --> 01:49:28,087
[Andropov] Captain.
1471
01:49:28,840 --> 01:49:29,682
Captain.
1472
01:49:33,160 --> 01:49:34,161
I have to go to work.
1473
01:49:36,720 --> 01:49:37,562
Me, too.
1474
01:49:39,120 --> 01:49:41,327
I can't think of any captain
1475
01:49:42,160 --> 01:49:43,730
that could have done what you have done,
1476
01:49:43,800 --> 01:49:45,325
on my side or yours.
1477
01:49:46,200 --> 01:49:47,122
I can.
1478
01:49:47,960 --> 01:49:49,166
I'm looking at him.
1479
01:49:55,800 --> 01:49:57,802
[Uplifting orchestral music playing]
1480
01:50:14,000 --> 01:50:14,922
[Andropov speaks Russian]
1481
01:50:34,520 --> 01:50:35,328
[Martinelli groaning]
1482
01:50:36,240 --> 01:50:37,082
[man] Get him up.
1483
01:50:37,960 --> 01:50:38,802
Be careful, he's injured.
1484
01:50:43,520 --> 01:50:44,362
[Glass] How's your man?
1485
01:50:44,920 --> 01:50:46,684
He'll be okay. Couple of scratches.
1486
01:50:47,200 --> 01:50:49,282
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1487
01:50:50,800 --> 01:50:53,371
So, you're the lunatic
saved the Russian president.
1488
01:50:53,440 --> 01:50:54,771
And you're the crazy son of a bitch
1489
01:50:54,840 --> 01:50:56,649
who weaved this tin can
through a mine field.
1490
01:50:56,720 --> 01:50:58,290
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1491
01:50:59,040 --> 01:50:59,882
One hell of a story
1492
01:50:59,960 --> 01:51:01,962
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1493
01:51:05,720 --> 01:51:08,087
I would like to take one last breath
before we go under.
1494
01:51:09,240 --> 01:51:11,129
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1495
01:51:13,360 --> 01:51:14,600
Could've turned ugly.
1496
01:51:16,840 --> 01:51:18,490
Instead, it's just a beautiful afternoon.
1497
01:51:20,400 --> 01:51:21,561
What do you say we get out of here?
1498
01:51:23,680 --> 01:51:25,045
Ever been on a hunter-killer, Beaman?
1499
01:51:25,640 --> 01:51:28,166
That's the last place I want to be.
Claustrophobic.
1500
01:51:29,200 --> 01:51:31,521
You'll be okay,
as long as you don't jump out this time.
1501
01:51:32,240 --> 01:51:34,242
[Upbeat orchestral music playing]
106363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.