All language subtitles for How To Get Away with Murder - 05x05 - The Worst Day Of My Life.AMZN.NTb-ION10-BAMBOOZLE-MEMENTO.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,030 --> 00:00:02,960 Previously on How to Get Away With Murder... 2 00:00:02,990 --> 00:00:05,500 We're gonna need you to do a psychiatric evaluation. 3 00:00:05,530 --> 00:00:08,550 I just remember I wanted a slice of cake. 4 00:00:08,570 --> 00:00:10,870 We get to argue our insanity defense. 5 00:00:10,910 --> 00:00:12,780 Just answer the question! 6 00:00:12,800 --> 00:00:13,920 - Why me?! - You know what?! 7 00:00:13,950 --> 00:00:15,800 I'm trying to change the damn world here! 8 00:00:15,840 --> 00:00:16,940 Literally! 9 00:00:16,970 --> 00:00:18,640 Mr. Maddox, you're now my second chair. 10 00:00:18,680 --> 00:00:21,216 - It's her kid, Annalise. - Her kid who was a product of rape. 11 00:00:21,240 --> 00:00:22,956 - Where's her sister live? - Why do you care? 12 00:00:22,980 --> 00:00:24,730 So we can find out what happened. 13 00:00:24,750 --> 00:00:26,460 It said your baby's alive. 14 00:00:26,520 --> 00:00:28,150 Please tell me you don't believe that. 15 00:00:28,170 --> 00:00:29,170 I do. 16 00:00:29,200 --> 00:00:31,100 Oliver to the dance floor! 17 00:00:31,160 --> 00:00:32,786 Let's all call him. He has to be close. 18 00:00:35,940 --> 00:00:38,010 - Leave a message. - Are you still here? 19 00:01:06,720 --> 00:01:09,610 We're gonna do a different type of case review today. 20 00:01:09,640 --> 00:01:11,470 We're gonna call it an autopsy. 21 00:01:11,500 --> 00:01:12,820 So let's cut open the body 22 00:01:12,850 --> 00:01:14,970 and see where we went wrong during the trial. 23 00:01:15,000 --> 00:01:16,130 Sorry... 24 00:01:17,190 --> 00:01:18,550 where I went wrong. 25 00:01:21,490 --> 00:01:23,180 I needed to prove 26 00:01:23,590 --> 00:01:26,540 that my client was insane 27 00:01:27,850 --> 00:01:30,950 at the time that he murdered Gerald Reinhoff. 28 00:01:31,080 --> 00:01:33,150 So, what was my first mistake? 29 00:01:36,850 --> 00:01:37,930 Really? 30 00:01:37,950 --> 00:01:39,050 None of you thought 31 00:01:39,090 --> 00:01:41,120 that I made one mistake during this trial? 32 00:01:41,260 --> 00:01:43,860 You screwed up with your very first decision. 33 00:01:43,990 --> 00:01:47,100 You mean replacing you as second chair with Mr. Maddox? 34 00:01:48,000 --> 00:01:50,300 I guess I'm talking about your second decision, then. 35 00:01:51,170 --> 00:01:53,830 We have till noon tomorrow to tell the judge 36 00:01:53,870 --> 00:01:57,610 if we're waiving our right to a jury at Senior's trial. 37 00:01:57,640 --> 00:01:58,970 So let's hash it out... 38 00:01:59,110 --> 00:02:00,840 who votes jury, who votes judge? 39 00:02:00,880 --> 00:02:03,010 You always go with a judge on an insanity defense. 40 00:02:03,050 --> 00:02:05,050 When have you ever known me to do what's expected? 41 00:02:05,280 --> 00:02:07,456 Okay, but if you start throwing terms like "volitional act" 42 00:02:07,480 --> 00:02:09,566 and "defect of reason" at a jury, you've already lost them. 43 00:02:09,590 --> 00:02:11,150 Yeah, but this case is about emotion, 44 00:02:11,160 --> 00:02:12,990 making people feel what Nate Senior felt 45 00:02:13,020 --> 00:02:14,936 when he was losing his mind locked away in that cell. 46 00:02:14,960 --> 00:02:16,036 What is the biggest pitfall 47 00:02:16,060 --> 00:02:17,836 - of Mr. Maddox's strategy? - It's nice, right? 48 00:02:17,860 --> 00:02:19,130 - One, think about the emotion - For a bar... 49 00:02:19,150 --> 00:02:21,199 Well, it's cheap, and it's available on the 15th. 50 00:02:21,200 --> 00:02:23,380 - We should book it. - My mom has a church retreat 51 00:02:23,400 --> 00:02:24,646 every year around the holidays. I have to make sure she's free. 52 00:02:24,670 --> 00:02:25,810 Do you think he'll be on our side... 53 00:02:25,830 --> 00:02:27,276 - ...or the prosecution's? - For her son's wedding? 54 00:02:27,300 --> 00:02:28,800 Do you agree, Mr. Walsh? 55 00:02:29,160 --> 00:02:30,560 I'm sorry, what was the question? 56 00:02:30,590 --> 00:02:33,910 Do you think Judge Coughlin will be biased against our case? 57 00:02:34,040 --> 00:02:36,870 I think whatever Gabriel thinks. 58 00:02:42,350 --> 00:02:44,050 I agree with Mr. Maddox, too. 59 00:02:44,090 --> 00:02:46,090 So, I believe our best bet is a... 60 00:02:46,110 --> 00:02:47,350 ...jury trial. 61 00:02:47,470 --> 00:02:49,160 Now, it's a big swing, 62 00:02:49,290 --> 00:02:51,260 but your name is on the Supreme Court win, 63 00:02:51,290 --> 00:02:53,090 not to mention you're a likable guy. 64 00:02:53,130 --> 00:02:54,600 When he wants to be. 65 00:02:55,620 --> 00:02:57,930 Judges been messing with me my whole life. 66 00:02:58,270 --> 00:03:01,900 I finally get to take the stand in front of my peers. 67 00:03:01,940 --> 00:03:03,276 Well, that's not what we're saying. 68 00:03:03,300 --> 00:03:04,500 Our case is strong, 69 00:03:04,640 --> 00:03:07,070 and we probably won't even need to put you on the stand. 70 00:03:08,840 --> 00:03:10,656 You don't put your sane clients on the stand. 71 00:03:10,680 --> 00:03:12,356 Why make it seem like that was a possibility? 72 00:03:12,380 --> 00:03:14,426 I tell my clients what they want to hear, and then I win, 73 00:03:14,450 --> 00:03:15,610 and they forget all about it. 74 00:03:15,680 --> 00:03:17,220 - I'm late. - How is she? 75 00:03:18,000 --> 00:03:19,360 How do you think? 76 00:03:26,230 --> 00:03:27,680 Frank. 77 00:03:28,470 --> 00:03:30,270 You had one job! 78 00:03:31,830 --> 00:03:33,180 Bonnie? 79 00:03:35,980 --> 00:03:37,080 You asleep? 80 00:03:41,160 --> 00:03:45,790 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 81 00:03:49,060 --> 00:03:51,360 I never wanted anything bad to come of this. 82 00:03:53,250 --> 00:03:54,310 I mean it. 83 00:03:56,770 --> 00:03:58,720 I thought I was doing this for you. 84 00:03:59,110 --> 00:04:01,720 Then why tell Annalise before me? 85 00:04:02,190 --> 00:04:03,920 Annalise knows you the best. 86 00:04:04,180 --> 00:04:05,930 I thought maybe she could help me figure out that... 87 00:04:05,950 --> 00:04:08,020 That I kidnapped my own baby? 88 00:04:09,900 --> 00:04:11,300 Or that I killed him? 89 00:04:11,340 --> 00:04:13,740 All I was trying to do is help you. 90 00:04:16,640 --> 00:04:18,680 You ripped open the part of my life 91 00:04:18,710 --> 00:04:21,610 that I killed myself to get past. 92 00:04:23,020 --> 00:04:24,370 And I got past it. 93 00:04:27,080 --> 00:04:28,340 I was good. 94 00:04:30,270 --> 00:04:31,670 But now... 95 00:04:34,960 --> 00:04:36,230 What can I do? 96 00:04:37,480 --> 00:04:38,980 That's the problem. 97 00:04:41,570 --> 00:04:45,840 You did what you did and now I'm left with it. 98 00:04:48,880 --> 00:04:50,820 It's always me that's left with it. 99 00:04:51,800 --> 00:04:53,230 All right, hold up. 100 00:04:53,920 --> 00:04:55,020 Bonnie. 101 00:05:04,290 --> 00:05:05,990 She's probably at her boyfriend's. 102 00:05:06,110 --> 00:05:08,280 Or she drove off a bridge. 103 00:05:09,490 --> 00:05:12,440 Or went to Julie's and drove her off a bridge. 104 00:05:16,040 --> 00:05:17,640 Where the hell'd you go? 105 00:05:19,160 --> 00:05:20,190 Nate's. 106 00:05:21,840 --> 00:05:23,110 I'm going to sleep. 107 00:05:23,280 --> 00:05:24,340 Bonnie... 108 00:05:25,950 --> 00:05:27,950 I'm not gonna do anything stupid. 109 00:05:34,870 --> 00:05:36,590 I'll hide all the razor blades. 110 00:05:39,790 --> 00:05:40,930 Nate? 111 00:05:40,960 --> 00:05:42,780 - No, my 2L. - Calling this late? 112 00:05:42,810 --> 00:05:45,090 Oh, well, he's my new favorite, so he's allowed. 113 00:05:45,110 --> 00:05:47,030 - What? - Prosecution just sent over 114 00:05:47,070 --> 00:05:48,100 their new witness list. 115 00:05:48,110 --> 00:05:50,680 - They added a new name. - Who? 116 00:05:50,840 --> 00:05:52,316 You also failed to properly prepare 117 00:05:52,340 --> 00:05:53,800 for the prosecution's first witness. 118 00:05:53,840 --> 00:05:54,946 You mean their hostile witness? 119 00:05:54,970 --> 00:05:56,570 I mean your client's son... 120 00:05:56,730 --> 00:05:58,330 Nate Lahey, Junior. 121 00:05:58,560 --> 00:06:01,350 You knew about his complicated history with his father, 122 00:06:01,380 --> 00:06:03,396 and yet you failed to grill him before he took the stand. 123 00:06:03,420 --> 00:06:05,150 She did. I was there. 124 00:06:05,190 --> 00:06:07,520 Okay, well, then I guess she did a bad job 125 00:06:07,550 --> 00:06:09,600 considering the bomb the prosecution dropped. 126 00:06:09,620 --> 00:06:11,120 How could she have seen that coming? 127 00:06:11,160 --> 00:06:12,590 I don't know, second chair. 128 00:06:12,630 --> 00:06:14,100 I guess that was your job. 129 00:06:14,690 --> 00:06:17,580 Mr. Lahey, how old were you when you discovered 130 00:06:17,600 --> 00:06:19,020 your father sold drugs? 131 00:06:19,090 --> 00:06:21,400 - I don't recall. - But you're not disputing the fact 132 00:06:21,430 --> 00:06:23,700 that you were aware that your father was a drug dealer 133 00:06:23,740 --> 00:06:25,720 of marijuana and crack? 134 00:06:25,970 --> 00:06:28,070 My pops dropped out of school when he was 16 135 00:06:28,110 --> 00:06:29,820 to box professionally. 136 00:06:30,140 --> 00:06:31,860 When that didn't pay the bills, 137 00:06:32,480 --> 00:06:33,886 there weren't a lot of other options. 138 00:06:33,910 --> 00:06:35,780 When you father was living at home with you, 139 00:06:35,820 --> 00:06:37,720 what was his mood around the house? 140 00:06:37,750 --> 00:06:39,150 - Was he angry? - Objection! 141 00:06:39,190 --> 00:06:41,490 You can't testify to someone else's state of mind. 142 00:06:41,520 --> 00:06:42,790 Sustained. 143 00:06:42,820 --> 00:06:44,020 He was a boxer, though. 144 00:06:44,060 --> 00:06:45,660 Must've knocked you around a bit, yeah? 145 00:06:45,690 --> 00:06:47,480 He was a boxer in the ring only. 146 00:06:47,790 --> 00:06:49,230 Never took his work home with him. 147 00:06:49,260 --> 00:06:52,390 So you're saying you felt your home was a safe place? 148 00:06:52,610 --> 00:06:53,770 Yes. 149 00:06:53,930 --> 00:06:56,300 Your Honor, I'd like to introduce as evidence 150 00:06:56,340 --> 00:06:58,076 - a letter written by the witness... - Objection! 151 00:06:58,100 --> 00:07:00,200 This letter wasn't in any of the discovery. 152 00:07:00,220 --> 00:07:02,520 The letter has only just now become relevant, Your Honor. 153 00:07:02,540 --> 00:07:04,316 All right, both of you up to the bench. 154 00:07:04,340 --> 00:07:05,450 Now. 155 00:07:06,580 --> 00:07:08,280 They buried that letter on purpose. 156 00:07:08,310 --> 00:07:09,396 There was nothing she could've done. 157 00:07:09,420 --> 00:07:11,000 She could've gotten it thrown out as hearsay. 158 00:07:11,020 --> 00:07:12,880 Her only option was to challenge its relevance. 159 00:07:13,020 --> 00:07:14,366 How is this letter relevant at all? 160 00:07:14,390 --> 00:07:15,696 It's written by the defendant's son. 161 00:07:15,720 --> 00:07:17,220 A year before the murder in question. 162 00:07:17,360 --> 00:07:19,660 This letter is permissible to show lack of accident, 163 00:07:19,890 --> 00:07:20,970 perhaps even motive. 164 00:07:20,990 --> 00:07:22,220 It is character evidence... 165 00:07:22,250 --> 00:07:23,636 It's character assassination, Judge. 166 00:07:23,660 --> 00:07:25,176 The whole point of this exercise is to figure out 167 00:07:25,200 --> 00:07:27,000 where you and Professor Keating went wrong. 168 00:07:27,130 --> 00:07:28,346 Why are you getting so defensive? 169 00:07:28,370 --> 00:07:29,610 'Cause that's what a real lawyer does... 170 00:07:29,630 --> 00:07:30,670 defends their client. 171 00:07:30,800 --> 00:07:32,500 You're not a real lawyer. 172 00:07:32,540 --> 00:07:34,100 You're just her little mini-me. 173 00:07:34,500 --> 00:07:36,810 - Sit down... - No. You hid in the back of that courtroom 174 00:07:36,840 --> 00:07:38,140 like a baby the entire case, 175 00:07:38,180 --> 00:07:39,386 and now you have something to say? 176 00:07:39,410 --> 00:07:41,340 And you sat shotgun and let her drive this case 177 00:07:41,380 --> 00:07:43,410 - straight off a cliff. - I said sit down! 178 00:07:44,210 --> 00:07:45,710 This is a law school... 179 00:07:47,530 --> 00:07:48,770 not a daycare. 180 00:07:49,750 --> 00:07:51,320 The judge ruled against us. 181 00:07:51,360 --> 00:07:52,990 So, what could I have done next? 182 00:07:53,020 --> 00:07:56,160 Mr. Lahey, you testified that you felt safe at home, 183 00:07:56,190 --> 00:07:59,160 but you wrote this letter to your father's Parole Board 184 00:07:59,300 --> 00:08:00,730 when you were 14. 185 00:08:00,770 --> 00:08:02,830 Would you please read the second paragraph? 186 00:08:04,100 --> 00:08:06,300 "I was told to write this letter 187 00:08:06,340 --> 00:08:08,620 to convince you to let my pops come home. 188 00:08:08,750 --> 00:08:10,450 But I don't want him to come home. 189 00:08:10,640 --> 00:08:12,610 My moms and I are doing good without him, 190 00:08:12,740 --> 00:08:14,280 but that will all change 191 00:08:14,310 --> 00:08:16,970 if you believe his lies and let him out." 192 00:08:19,280 --> 00:08:22,110 "Please just know I feel safer... 193 00:08:24,360 --> 00:08:25,930 with him behind bars." 194 00:08:27,910 --> 00:08:28,940 Thank you. 195 00:08:30,600 --> 00:08:31,976 You did this on purpose, didn't you? 196 00:08:32,000 --> 00:08:33,430 You heard what I said on the stand. 197 00:08:33,600 --> 00:08:34,960 I-I don't remember writing it. 198 00:08:35,000 --> 00:08:36,806 Yeah, well I remember everything that happened after that. 199 00:08:36,830 --> 00:08:39,030 I was supposed to win that parole hearing! 200 00:08:39,070 --> 00:08:40,340 We'll never know if that letter 201 00:08:40,370 --> 00:08:41,546 was the reason you lost the hearing... 202 00:08:41,570 --> 00:08:43,316 You want to know what happened after that? Huh? 203 00:08:43,340 --> 00:08:44,886 I started picking fights with everybody, 204 00:08:44,910 --> 00:08:46,240 disrespecting the guards. 205 00:08:46,280 --> 00:08:48,210 That's when they put me in the SHU. 206 00:08:50,500 --> 00:08:51,710 All of this... 207 00:08:54,510 --> 00:08:56,000 Me losing my mind, 208 00:08:56,820 --> 00:08:58,140 me killing that man... 209 00:08:59,190 --> 00:09:04,620 all of this because of you and that letter. 210 00:09:05,100 --> 00:09:06,310 You finished? 211 00:09:06,830 --> 00:09:08,660 'Cause we still have a case to win. 212 00:09:08,800 --> 00:09:10,310 Keep him away from me. 213 00:09:11,000 --> 00:09:12,346 I don't want to see his face again. 214 00:09:12,370 --> 00:09:15,000 You better want to, because it's his face 215 00:09:15,040 --> 00:09:17,040 the jury needs to see in that courtroom... 216 00:09:17,070 --> 00:09:18,440 someone who loves you. 217 00:09:18,840 --> 00:09:23,030 Otherwise you're the bastard who turned on his own son. 218 00:09:32,500 --> 00:09:34,260 Professor Keating, my criticism 219 00:09:34,290 --> 00:09:36,510 isn't that you didn't get the letter thrown out, 220 00:09:36,630 --> 00:09:39,146 but that you didn't go at the witness hard enough during your cross. 221 00:09:39,170 --> 00:09:40,960 How is discrediting the defendant's son, 222 00:09:41,000 --> 00:09:43,780 someone on our witness list, helping to win over the jury? 223 00:09:43,920 --> 00:09:45,456 Desperate times call for desperate measures. 224 00:09:45,480 --> 00:09:47,330 A good lawyer should never be desperate. 225 00:09:47,350 --> 00:09:49,496 Professor Keating lost this round because of one reason... 226 00:09:49,520 --> 00:09:51,140 she didn't see the letter coming. 227 00:09:51,360 --> 00:09:52,560 Why didn't I see it coming? 228 00:09:53,730 --> 00:09:55,470 You were too close to the witness. 229 00:09:58,260 --> 00:09:59,876 You know, this all could've been avoided 230 00:09:59,900 --> 00:10:01,706 if you'd just done the research and found that letter. 231 00:10:01,730 --> 00:10:03,070 Sounds like your boyfriend's job. 232 00:10:03,200 --> 00:10:05,890 Uh, fiancé, and is anyone really to blame here? 233 00:10:05,900 --> 00:10:07,246 Yeah, the guy who wrote the letter. 234 00:10:07,270 --> 00:10:08,960 We all do stupid things when we're 14. 235 00:10:09,090 --> 00:10:11,036 Pretty sure he wasn't 14 when he chose to become a cop. 236 00:10:11,060 --> 00:10:12,926 What does him being a cop have to do with anything? 237 00:10:12,950 --> 00:10:14,756 What kind of guy turns his back on his own people? 238 00:10:14,780 --> 00:10:17,240 Okay, none of this helps our case right now. 239 00:10:17,260 --> 00:10:18,270 Exactly. 240 00:10:18,290 --> 00:10:20,040 I'm going to C&G to prep for tomorrow. 241 00:10:21,090 --> 00:10:22,990 Are you trying to get him to punch you? 242 00:10:23,120 --> 00:10:24,190 Where are you going? 243 00:10:24,420 --> 00:10:26,320 Oh, uh, he needs my Antitrust outline. 244 00:10:26,360 --> 00:10:27,960 I'll see you guys back at the house. 245 00:10:28,980 --> 00:10:30,570 Those two guys friends again? 246 00:10:30,750 --> 00:10:32,760 Eh, they're probably just boning. 247 00:10:32,820 --> 00:10:34,746 If we're gonna do this, we need to be more discreet, 248 00:10:34,770 --> 00:10:36,200 and we need some ground rules. 249 00:10:36,210 --> 00:10:37,670 Mm, ground rules kinda take the fun 250 00:10:37,700 --> 00:10:39,600 out of "Operation Slama Jama." 251 00:10:39,640 --> 00:10:40,740 Okay... 252 00:10:40,870 --> 00:10:42,540 Rule one, no more calling it that. 253 00:10:42,570 --> 00:10:45,320 Two, no work talk. Three, no relationship talk. 254 00:10:45,380 --> 00:10:47,510 Good, because that is never happening again. 255 00:10:48,880 --> 00:10:50,150 Your place tonight? 256 00:10:50,280 --> 00:10:52,580 Think I can, uh, squeeze you in. 257 00:10:52,970 --> 00:10:54,070 Great. 258 00:10:54,700 --> 00:10:56,026 Have you heard anything about Bonnie? 259 00:10:56,050 --> 00:10:57,486 She hasn't been at work in a few days. 260 00:10:57,510 --> 00:10:59,190 Are you interested in her again? 261 00:10:59,220 --> 00:11:01,360 No, I'm worried about her as a friend. 262 00:11:02,460 --> 00:11:03,820 Mm-hmm. 263 00:11:04,210 --> 00:11:06,160 I can be friends with girls, Michaela! 264 00:11:15,500 --> 00:11:16,520 Frank, buddy. 265 00:11:16,550 --> 00:11:17,740 How's it going? 266 00:11:18,100 --> 00:11:19,440 Good until now. 267 00:11:20,630 --> 00:11:22,510 Okay, bro, what the hell is going on? 268 00:11:22,650 --> 00:11:23,680 She's sick. 269 00:11:23,910 --> 00:11:25,880 Uh, yeah, but what kind of sick? 270 00:11:25,920 --> 00:11:27,940 Because if it's serious, her boss needs to know. 271 00:11:27,970 --> 00:11:30,030 So you came here as her boss? 272 00:11:30,450 --> 00:11:32,220 She won't answer my calls, 273 00:11:33,040 --> 00:11:34,496 and if that's because I freaked her out 274 00:11:34,520 --> 00:11:37,070 with that stupid HR form, you tell her to forget it. 275 00:11:37,510 --> 00:11:38,660 I'll pass along the message. 276 00:11:38,690 --> 00:11:41,160 Look, I-I want to be the one to pass along the message. 277 00:11:41,190 --> 00:11:42,360 Sorry... 278 00:11:43,330 --> 00:11:44,500 bro. 279 00:11:46,870 --> 00:11:48,576 It's gotta make you feel pretty good, 280 00:11:48,600 --> 00:11:51,490 having your beau so smitten he's begging for your attention. 281 00:11:58,110 --> 00:12:02,080 I know you're telling yourself you need to find out the truth. 282 00:12:04,080 --> 00:12:06,050 But just consider the other option. 283 00:12:07,360 --> 00:12:08,530 You do nothing. 284 00:12:11,180 --> 00:12:12,680 'Cause you've been happy... 285 00:12:15,030 --> 00:12:16,820 ...way more than I've ever seen. 286 00:12:17,620 --> 00:12:20,950 But no one... I mean no one, Bon, 287 00:12:21,670 --> 00:12:23,700 deserves to be happy more than you. 288 00:12:23,740 --> 00:12:27,330 So, if you just want to pretend you never found this out, 289 00:12:28,020 --> 00:12:32,310 leave the past in the past, know I fully support that. 290 00:12:41,490 --> 00:12:42,660 Mm. 291 00:12:55,470 --> 00:12:57,370 You know what I'd do if I were you? 292 00:13:00,570 --> 00:13:02,810 I'd pour myself a stiff drink. 293 00:13:03,180 --> 00:13:04,520 I'm good. 294 00:13:05,700 --> 00:13:08,250 At least we have the psych expert on our side. 295 00:13:08,280 --> 00:13:09,496 I mean, that's all we really need... 296 00:13:09,520 --> 00:13:11,280 I lied on the stand, Annalise. 297 00:13:14,960 --> 00:13:17,120 I remember writing the letter. 298 00:13:19,270 --> 00:13:20,990 You were just a boy. 299 00:13:21,130 --> 00:13:23,800 - God knows what I said to my mother at that age... - Just listen. 300 00:13:25,400 --> 00:13:29,600 First time I saw him in cuffs, I was pissed at the cops. 301 00:13:32,350 --> 00:13:35,340 But by the second, the third, the fourth... 302 00:13:39,090 --> 00:13:44,360 I began thinking he wasn't the good guy, they were. 303 00:13:46,050 --> 00:13:48,050 So I decided to be one of them. 304 00:13:59,350 --> 00:14:01,300 So at least I wouldn't end up like him. 305 00:14:02,600 --> 00:14:04,500 If you beat yourself up over this, 306 00:14:04,540 --> 00:14:07,990 the same system that got in his head is gonna get into yours. 307 00:14:09,810 --> 00:14:11,510 What if all this is for nothing? 308 00:14:11,640 --> 00:14:13,510 Do you think I would drag our asses 309 00:14:13,550 --> 00:14:14,950 all the way to the Supreme Court 310 00:14:14,980 --> 00:14:16,630 only to lose in Philly? 311 00:14:17,310 --> 00:14:18,640 We're gonna win. 312 00:14:19,550 --> 00:14:20,950 All right. 313 00:14:23,100 --> 00:14:24,350 Okay. 314 00:14:24,850 --> 00:14:25,880 All right. 315 00:14:39,940 --> 00:14:42,140 As down as we might all feel right now, 316 00:14:42,180 --> 00:14:43,526 I think it's important that we focus on 317 00:14:43,550 --> 00:14:45,250 one of the wins we had on this case. 318 00:14:45,280 --> 00:14:48,580 I believe your cross of the prosecution's psych expert 319 00:14:48,590 --> 00:14:50,120 was an unqualified success. 320 00:14:50,150 --> 00:14:52,900 Does everyone agree that I won the round against Dr. Charmagne? 321 00:14:53,210 --> 00:14:54,990 I think you won. I just don't understand 322 00:14:55,030 --> 00:14:56,130 how you got that intel. 323 00:14:56,400 --> 00:14:58,160 Ms. Pratt, would you like to answer that one? 324 00:14:58,200 --> 00:15:00,340 A good lawyer never reveals their deep throat. 325 00:15:01,200 --> 00:15:02,966 ♪ She don't wanna duck me ♪ 326 00:15:02,990 --> 00:15:04,566 - Asher! - ♪ She just wanna show me love ♪ 327 00:15:04,590 --> 00:15:06,116 - ♪ She don't wanna cuff me ♪ - Open up! 328 00:15:06,140 --> 00:15:08,070 ♪ Mad 'cause I'm on now ♪ 329 00:15:08,100 --> 00:15:09,470 ♪ You can't leave me alone now ♪ 330 00:15:09,510 --> 00:15:10,680 ♪ Got my mama strong now ♪ 331 00:15:10,800 --> 00:15:11,830 What the hell? 332 00:15:11,850 --> 00:15:13,680 I'm working on our "Slama Jama" playlist! 333 00:15:13,710 --> 00:15:16,630 - ♪ See everybody want a handout ♪ - Hope you brought your backup panties! 334 00:15:17,220 --> 00:15:18,766 - ♪ I'm tryna get it ♪ - Hey, hey, hey, hey, hey. 335 00:15:18,790 --> 00:15:20,110 This... 336 00:15:20,710 --> 00:15:22,540 I need your help with our case. 337 00:15:22,790 --> 00:15:24,850 - We said no work talk! - It's not about work. 338 00:15:24,890 --> 00:15:25,950 It's about Nate. 339 00:15:25,990 --> 00:15:27,636 The prosecution's putting their psychologist 340 00:15:27,660 --> 00:15:29,960 on the stand tomorrow, his name's Dr. Charmagne... 341 00:15:29,980 --> 00:15:33,250 Yeah, Dr. Charming. He's the most handsome, likable expert out there. 342 00:15:33,260 --> 00:15:34,630 We need to discredit him. 343 00:15:34,850 --> 00:15:37,430 The D.A.'s office uses him as a psych expert all the time... 344 00:15:37,470 --> 00:15:39,006 You do realize you're still in the doghouse with me... 345 00:15:39,030 --> 00:15:41,870 You think I'm a heartless bitch, I understand why... 346 00:15:43,180 --> 00:15:46,370 ...but your heart... your heart is big and kind, 347 00:15:46,410 --> 00:15:48,330 - and that's why I fell for you... - Stop. 348 00:15:48,490 --> 00:15:50,326 Look, I have a good thing going with the D.A., all right? 349 00:15:50,350 --> 00:15:52,260 I'm finally getting my life back on track. 350 00:15:52,750 --> 00:15:55,870 And now you want me to risk that all for you and... and Annalise? 351 00:15:55,890 --> 00:15:58,230 Just take me and Annalise out of the equation. 352 00:15:59,470 --> 00:16:01,530 If Nate was the one coming to you right now, 353 00:16:02,110 --> 00:16:03,360 you'd do this for him. 354 00:16:04,230 --> 00:16:05,320 Right? 355 00:16:10,180 --> 00:16:11,850 Oh, hell, no. 356 00:16:14,070 --> 00:16:15,660 None of you are supposed to know where I live. 357 00:16:15,680 --> 00:16:18,046 Yeah, they don't. But since I'm the brilliant and resourceful student 358 00:16:18,070 --> 00:16:19,710 you mistakenly passed up on your clinic... 359 00:16:19,740 --> 00:16:21,920 Someone in the D.A.'s office gave you my address. 360 00:16:22,150 --> 00:16:25,710 A-And I have the info you need to take down Dr. Charming. 361 00:16:26,900 --> 00:16:28,020 Dah! 362 00:16:28,150 --> 00:16:29,350 First, why don't you tell me 363 00:16:29,380 --> 00:16:31,420 what's going on with Bonnie? 364 00:16:32,380 --> 00:16:34,320 Nothing is going on. 365 00:16:34,460 --> 00:16:37,010 Tell me what is up or no juicy intel for you. 366 00:16:37,700 --> 00:16:39,050 What do you think? 367 00:16:41,900 --> 00:16:43,176 - What the hell is this? - Don't worry... 368 00:16:43,200 --> 00:16:45,030 Bonnie's childhood. And that man... 369 00:16:45,070 --> 00:16:46,630 - It's gonna be fun. - ...is her father. 370 00:16:48,250 --> 00:16:49,690 Can I do anything? 371 00:16:49,970 --> 00:16:51,870 No, you can give her some space. 372 00:16:52,300 --> 00:16:54,490 Don't tell the others, especially Miller. 373 00:16:54,510 --> 00:16:56,550 - Of course not. - Now pony up. 374 00:16:59,180 --> 00:17:02,860 According to the D.A.'s database, Senior's case 375 00:17:02,880 --> 00:17:05,160 is the last time Dr. Charming is allowed to testify. 376 00:17:05,420 --> 00:17:07,180 - Why? - Why do you think? 377 00:17:08,100 --> 00:17:09,600 Hello, Governor. 378 00:17:10,660 --> 00:17:14,490 Dr. Charmagne, do you believe that the defendant was insane 379 00:17:14,630 --> 00:17:16,640 on the day he killed Gerald Reinhoff? 380 00:17:16,670 --> 00:17:17,830 No. No. 381 00:17:17,860 --> 00:17:20,930 You mean even after spending a year in solitary? 382 00:17:21,020 --> 00:17:23,030 The patient files lead me to believe 383 00:17:23,070 --> 00:17:25,640 that Mr. Lahey was only pretending 384 00:17:25,670 --> 00:17:28,940 to have delusions, uh, and hallucinations, 385 00:17:29,070 --> 00:17:31,810 and this is a textbook sign of malingering. 386 00:17:31,840 --> 00:17:33,200 Which means? 387 00:17:33,550 --> 00:17:35,880 Mr. Lahey is making up his insanity 388 00:17:35,910 --> 00:17:37,660 to win a "not guilty" verdict. 389 00:17:37,850 --> 00:17:39,810 - Your witness. - Dr. Charmagne, 390 00:17:40,010 --> 00:17:43,550 why is your diagnosis so different from Dr. Phillips, 391 00:17:43,590 --> 00:17:46,370 who declared my client insane at the time of the murder? 392 00:17:46,500 --> 00:17:49,160 Our field of study is not an exact science. 393 00:17:49,190 --> 00:17:50,360 So not because your new boss 394 00:17:50,400 --> 00:17:52,500 told you to testify against my client? 395 00:17:54,430 --> 00:17:55,490 Uh, excuse me? 396 00:17:55,710 --> 00:17:57,800 Is it true that Governor Birkhead hired you 397 00:17:57,840 --> 00:18:00,500 as the head of the new mental health initiative? 398 00:18:00,540 --> 00:18:01,900 Objection. Argumentative. 399 00:18:01,940 --> 00:18:03,810 I'm showing a connection between the witness 400 00:18:03,840 --> 00:18:06,120 and Governor Birkhead, who was the first defendant 401 00:18:06,140 --> 00:18:08,950 in the class action that resulted in this trial. 402 00:18:09,080 --> 00:18:11,280 Overruled. The witness will answer. 403 00:18:12,570 --> 00:18:15,400 Yes, I've been given a job with the governor. 404 00:18:15,430 --> 00:18:18,500 Due to what is clearly a bribe from the Governor's office, 405 00:18:18,520 --> 00:18:20,036 - Objection, Your Honor. - I move to strike 406 00:18:20,060 --> 00:18:21,336 - Speculation. - this witness' testimony... 407 00:18:21,360 --> 00:18:22,360 - ...from the record! - Your Honor! 408 00:18:22,370 --> 00:18:24,580 I am in adamant agreement with Ms. Keating. 409 00:18:24,810 --> 00:18:26,980 I instruct the jury to disregard 410 00:18:27,100 --> 00:18:29,240 Dr. Charmagne's entire testimony 411 00:18:29,260 --> 00:18:32,040 as it is biased and lacking all credibility. 412 00:18:37,280 --> 00:18:38,610 Great. Great, yeah, yeah. 413 00:18:38,640 --> 00:18:40,640 Just set them aside. I'll be there to pick them up. 414 00:18:41,000 --> 00:18:42,726 What did Annalise assign you? 415 00:18:42,750 --> 00:18:44,800 A precedent list and a pocket motion? 416 00:18:44,880 --> 00:18:47,330 Yeah, for an in limine hearing we're never gonna have. 417 00:18:48,350 --> 00:18:50,090 Just so you know, you will never be able 418 00:18:50,120 --> 00:18:51,620 to finish that in one night. 419 00:18:51,980 --> 00:18:54,270 Well, thanks for the vote of confidence. 420 00:18:54,850 --> 00:18:57,520 No, that's my way of saying I'll help you. 421 00:18:57,960 --> 00:19:00,080 I'll come to your place after I pick Christopher up... 422 00:19:00,110 --> 00:19:01,540 I mean, as long as I can bring him. 423 00:19:02,360 --> 00:19:03,560 Yeah. 424 00:19:04,430 --> 00:19:05,930 But why would you want to help me? 425 00:19:05,970 --> 00:19:07,476 Well, I'm gonna be second chair pretty soon, 426 00:19:07,500 --> 00:19:09,060 and then I'll need your help. 427 00:19:14,260 --> 00:19:15,460 Pops... 428 00:19:15,800 --> 00:19:18,050 if you want to talk your case, Annalise should be here. 429 00:19:19,130 --> 00:19:20,520 You see, uh... 430 00:19:21,140 --> 00:19:22,750 This right here is what I'm sick of. 431 00:19:22,790 --> 00:19:24,990 You telling me how I should be, 432 00:19:25,020 --> 00:19:26,990 Annalise telling me how I should be. 433 00:19:29,060 --> 00:19:30,420 You can be mad at me, not her. 434 00:19:30,460 --> 00:19:31,690 I'm mad at both of you. 435 00:19:31,730 --> 00:19:33,030 We're losing this case. 436 00:19:33,160 --> 00:19:34,860 - You don't know that. - I got eyes. 437 00:19:34,900 --> 00:19:37,000 I can see what that jury is thinking. 438 00:19:39,750 --> 00:19:43,870 Nate, I want a chance to talk to them myself. 439 00:19:44,370 --> 00:19:46,270 Trust Annalise. 440 00:19:46,540 --> 00:19:48,060 This is my life. 441 00:19:48,810 --> 00:19:50,290 And for just once, 442 00:19:50,520 --> 00:19:55,790 I want the chance to fight for myself using my words, 443 00:19:56,060 --> 00:20:00,500 not having somebody else call me crazy, or violent, 444 00:20:00,590 --> 00:20:02,030 or a liar. 445 00:20:02,360 --> 00:20:03,680 Me. 446 00:20:07,100 --> 00:20:09,270 I want my day in court, man. 447 00:20:13,160 --> 00:20:14,770 Well, it's not me you got to convince. 448 00:20:14,800 --> 00:20:17,040 Annalise sure as hell ain't gonna listen to me. 449 00:20:17,070 --> 00:20:19,516 - You think she'll listen to me? - I've seen the way she looks at you. 450 00:20:19,540 --> 00:20:22,260 Yeah, she'll listen to you if you try hard enough. 451 00:20:25,540 --> 00:20:26,940 Please, son. 452 00:20:36,200 --> 00:20:37,230 Hey. 453 00:20:37,260 --> 00:20:40,199 Put together a list of every major insanity defense 454 00:20:40,200 --> 00:20:42,690 in the last 50 years where the defendant took the stand. 455 00:20:42,710 --> 00:20:43,850 Why? 456 00:20:43,870 --> 00:20:45,070 Why do you think? 457 00:20:45,340 --> 00:20:47,310 Our client's taking the stand. 458 00:20:47,530 --> 00:20:48,690 That's crazy. 459 00:20:48,740 --> 00:20:50,010 Get on board. 460 00:20:52,670 --> 00:20:53,780 Thanks. 461 00:20:53,980 --> 00:20:55,340 Don't thank me yet. 462 00:21:01,310 --> 00:21:03,980 That was kind of... kind of aggro. 463 00:21:04,010 --> 00:21:05,140 In a good way? 464 00:21:05,220 --> 00:21:07,400 Well, more in a "you made me feel like 465 00:21:07,410 --> 00:21:09,830 some random hook-up from Humpr" kind of way. 466 00:21:09,850 --> 00:21:10,890 I'm sorry. 467 00:21:10,910 --> 00:21:12,126 I guess I just got kind of lost 468 00:21:12,150 --> 00:21:13,910 in the moment for a second. 469 00:21:15,580 --> 00:21:17,380 Or you were thinking of Annalise. 470 00:21:18,720 --> 00:21:21,050 Come on. You have every right to be pissed at her. 471 00:21:21,290 --> 00:21:23,820 I mean, first, she boots you off of the Supreme Court, 472 00:21:23,860 --> 00:21:26,090 and now she's booting you off from the Senior case. 473 00:21:26,230 --> 00:21:27,506 Are you trying to rile me up again? 474 00:21:27,530 --> 00:21:29,010 I want you to take all the outrage 475 00:21:29,040 --> 00:21:30,720 that you've been burying in sex 476 00:21:30,770 --> 00:21:32,270 and put it into the class action. 477 00:21:32,300 --> 00:21:35,630 And for you to just quit and let her scare you away, 478 00:21:35,660 --> 00:21:37,506 - that's not like you. - Well, maybe it's the new me. 479 00:21:37,530 --> 00:21:38,936 Well, I don't want to marry that guy. 480 00:21:38,960 --> 00:21:41,850 I want to marry the badass social justice renegade. 481 00:21:42,420 --> 00:21:44,070 'Cause that's who you really are. 482 00:21:50,570 --> 00:21:52,790 Uh, it's my mom. Fingers crossed the date works. 483 00:21:52,860 --> 00:21:54,160 Hi, Mom. 484 00:21:54,820 --> 00:21:57,860 Every high-profile insanity defense from the '90s 485 00:21:57,870 --> 00:22:00,420 was won without putting the defendant on the stand. 486 00:22:00,620 --> 00:22:01,920 Same thing in the '80s. 487 00:22:02,020 --> 00:22:03,750 Guess the only time nutjobs testify 488 00:22:03,770 --> 00:22:04,956 is when they try to defend themselves. 489 00:22:04,980 --> 00:22:07,710 Did you hear Gabriel say "nutjob"? 490 00:22:07,750 --> 00:22:09,660 That's not a very nice term to use 491 00:22:09,680 --> 00:22:11,710 when referring to the mentally ill. 492 00:22:11,750 --> 00:22:13,850 Okay, please tell me you do not talk to him 493 00:22:13,860 --> 00:22:15,220 like that all the time. 494 00:22:15,250 --> 00:22:17,090 Research shows that when talking to your baby 495 00:22:17,120 --> 00:22:19,720 and making eye contact, it helps brain development. 496 00:22:19,760 --> 00:22:22,360 That way my guy won't end up being a serial killer, mnh-mnh. 497 00:22:22,590 --> 00:22:24,030 Why would he become a serial killer? 498 00:22:24,100 --> 00:22:26,160 His dad pass down some bad genes or something? 499 00:22:29,550 --> 00:22:30,890 His dad's not around. 500 00:22:30,950 --> 00:22:32,290 You know that. 501 00:22:32,410 --> 00:22:34,710 Yeah, I know, I just... I know you're a single parent. 502 00:22:34,740 --> 00:22:37,050 I just wasn't sure if the father 503 00:22:37,070 --> 00:22:38,820 was completely out of the picture. 504 00:22:39,120 --> 00:22:40,760 Well, now you know. 505 00:22:42,490 --> 00:22:43,800 Your dad? 506 00:22:44,170 --> 00:22:45,690 Ghosted before I knew him. 507 00:22:49,410 --> 00:22:51,520 But we should, uh, should get back to this. 508 00:22:51,550 --> 00:22:53,120 I'll take the '70s, you take the '60s. 509 00:22:53,160 --> 00:22:55,390 Oh, the but the '70s are so much juicier 510 00:22:55,420 --> 00:22:58,010 with the irresistible impulse test ruling of 1971. 511 00:22:59,260 --> 00:23:01,400 Fine, you can have the disco years. 512 00:24:00,620 --> 00:24:02,820 Mr. Lahey, how was solitary? 513 00:24:03,030 --> 00:24:04,310 Get much reading done? 514 00:24:04,330 --> 00:24:06,330 They don't let you do no reading in there. 515 00:24:06,420 --> 00:24:10,190 W-W-Which is funny enough because the lights are on 24/7. 516 00:24:10,380 --> 00:24:11,730 You know, studies show that 517 00:24:11,770 --> 00:24:15,110 prisoners who fare the best in solitary 518 00:24:15,140 --> 00:24:18,140 are the ones who have a strategy to overcome it. 519 00:24:18,880 --> 00:24:20,340 What was yours? 520 00:24:20,550 --> 00:24:25,360 I had a photo of me and my son that I snuck in. 521 00:24:25,380 --> 00:24:26,880 This photo here? 522 00:24:29,970 --> 00:24:31,430 Yeah, that's it. 523 00:24:31,590 --> 00:24:32,670 And it worked, too. 524 00:24:32,690 --> 00:24:34,280 It worked until the guards took it, 525 00:24:34,310 --> 00:24:37,440 and then I went downhill pretty fast after that, 526 00:24:37,570 --> 00:24:40,630 and after a few months, all my thoughts just started 527 00:24:40,660 --> 00:24:43,400 smashing into one another, and, uh, 528 00:24:43,420 --> 00:24:46,410 I started hearing things and seeing things. 529 00:24:47,510 --> 00:24:49,160 And all that's because... 530 00:24:50,870 --> 00:24:52,750 ...they took my son away from me. 531 00:24:53,480 --> 00:24:56,270 So, after a year in solitary, 532 00:24:56,690 --> 00:24:58,310 how'd you feel when they let you out? 533 00:24:58,670 --> 00:25:00,940 I was... scared. 534 00:25:01,160 --> 00:25:03,660 I wasn't used to people talking to me, 535 00:25:03,680 --> 00:25:04,940 you know, looking at me. 536 00:25:04,970 --> 00:25:06,950 So, how would you describe the moment 537 00:25:06,990 --> 00:25:09,990 when your fellow inmate, Mr. Reinhoff, 538 00:25:10,470 --> 00:25:12,890 a 280-pound career criminal, 539 00:25:12,930 --> 00:25:14,360 approached you in the yard? 540 00:25:15,080 --> 00:25:17,690 Well, you know, he come at me, talking smack. 541 00:25:17,900 --> 00:25:20,050 So, you know, I, uh... 542 00:25:28,440 --> 00:25:32,320 I wasn't a man at that moment. 543 00:25:32,340 --> 00:25:38,220 I was a... I was a bomb fixed to... to explode, 544 00:25:38,350 --> 00:25:40,980 and I did, and I still don't know why I did, 545 00:25:41,020 --> 00:25:43,450 but I did, and it doesn't matter if it was him. 546 00:25:43,570 --> 00:25:45,970 It was gonna be somebody because... 547 00:25:52,790 --> 00:25:55,820 That is what the SHU did to me. 548 00:25:56,640 --> 00:26:01,180 It made me very sick in my head. 549 00:26:03,100 --> 00:26:04,390 And so... 550 00:26:07,750 --> 00:26:09,530 I wasn't myself. 551 00:26:37,340 --> 00:26:39,200 I am so happy you called. 552 00:26:40,570 --> 00:26:43,700 - I'm sorry it took so long. - You have to be honest. 553 00:26:43,730 --> 00:26:46,510 If that stupid HR form made you freak out, just rip it up. 554 00:26:48,180 --> 00:26:49,890 I need to tell you something. 555 00:26:56,760 --> 00:27:01,430 You asked me about my family and why I don't talk to them. 556 00:27:01,480 --> 00:27:03,750 Mm-hmm. 557 00:27:09,200 --> 00:27:12,060 My father molested me and my sister. 558 00:27:15,250 --> 00:27:19,210 It started when I was five, she was six. 559 00:27:20,130 --> 00:27:21,610 My mother knew. 560 00:27:22,130 --> 00:27:23,700 It was how they made money. 561 00:27:26,490 --> 00:27:28,100 Tapes, and... 562 00:27:30,390 --> 00:27:32,190 selling us to men. 563 00:27:38,990 --> 00:27:41,140 When I was 15, I got pregnant. 564 00:27:44,670 --> 00:27:47,240 I had the baby, a boy. 565 00:27:49,640 --> 00:27:52,980 But my parents told me he... he died. 566 00:27:56,940 --> 00:27:58,290 And now... 567 00:28:01,710 --> 00:28:04,310 ...I just found out he might be alive. 568 00:28:10,050 --> 00:28:15,320 I'm sorry if this is too... too much. 569 00:28:18,600 --> 00:28:21,430 - No. - I just don't know if 570 00:28:22,760 --> 00:28:26,150 now is the right time for this for me. 571 00:28:28,040 --> 00:28:29,080 Hey. 572 00:28:29,650 --> 00:28:31,260 Look at me. 573 00:28:31,680 --> 00:28:32,910 Bonnie. 574 00:28:39,100 --> 00:28:41,270 You're the bravest person I've ever met. 575 00:28:42,920 --> 00:28:44,300 I mean it. 576 00:28:44,810 --> 00:28:46,250 And I love you. 577 00:28:48,060 --> 00:28:50,330 No matter what, I love you so much. 578 00:29:16,110 --> 00:29:19,810 Mr. Lahey, you said that the altercation began 579 00:29:19,850 --> 00:29:23,370 when Gerald Reinhoff began talking smack to you. 580 00:29:23,680 --> 00:29:25,150 Do you remember what it was about? 581 00:29:25,190 --> 00:29:27,550 He said he... he wanted to fight the boxer. 582 00:29:27,590 --> 00:29:29,420 But on your psych evaluation, 583 00:29:29,460 --> 00:29:32,270 you said that you were having hallucinations at the time. 584 00:29:32,730 --> 00:29:34,260 Yeah, I was. 585 00:29:34,290 --> 00:29:35,330 Well, if that's the case, 586 00:29:35,360 --> 00:29:37,220 how is the jury supposed to believe 587 00:29:37,260 --> 00:29:39,060 your made-up version of events? 588 00:29:39,100 --> 00:29:41,850 Is it possible that you threw the first punch? 589 00:29:42,650 --> 00:29:43,700 I didn't. 590 00:29:43,840 --> 00:29:45,200 Hm. Maybe Joe Frazier did? 591 00:29:45,240 --> 00:29:46,716 He was your imaginary cell mate, right? 592 00:29:46,740 --> 00:29:48,956 - He's badgering the witness. - ...The jury has a right to 593 00:29:48,980 --> 00:29:50,230 understand what happened that day... 594 00:29:50,250 --> 00:29:51,756 I'm trying to tell you what happened... 595 00:29:51,780 --> 00:29:52,956 Well, why should we believe you? 596 00:29:52,980 --> 00:29:55,500 I know I have a lot of problems, but I'm not stupid. 597 00:29:55,510 --> 00:29:58,220 I remember. It was the worst day of my life. 598 00:29:59,390 --> 00:30:00,800 So, you knew? 599 00:30:01,490 --> 00:30:03,420 In the moment you knew that 600 00:30:03,460 --> 00:30:04,836 that was the worst day of your life? 601 00:30:04,860 --> 00:30:06,436 Well, that sounds like you regret what you did. 602 00:30:06,460 --> 00:30:07,906 Your Honor, the counsel is testifying... 603 00:30:07,930 --> 00:30:09,336 Agreed, cease this line of questioning... 604 00:30:09,360 --> 00:30:12,610 But how could you feel regret if you were insane at the time? 605 00:30:12,620 --> 00:30:13,630 Your Honor, stop this! 606 00:30:13,670 --> 00:30:15,106 - Unless you're lying... - That's enough, Mr. Cox. 607 00:30:15,130 --> 00:30:16,846 ...to push this sham of a defense... 608 00:30:16,870 --> 00:30:18,146 I said that's enough! 609 00:30:18,170 --> 00:30:19,980 I insist that you hold Mr. Cox in contempt. 610 00:30:20,250 --> 00:30:22,470 He's intentionally confused a mentally ill man 611 00:30:22,510 --> 00:30:24,810 to manipulate his testimony. That's grounds for... 612 00:30:24,840 --> 00:30:26,340 So, what do we think? 613 00:30:26,480 --> 00:30:28,010 Do we count our client's testimony 614 00:30:28,050 --> 00:30:30,380 for our side or the prosecution's? 615 00:30:30,420 --> 00:30:31,710 The prosecution's. 616 00:30:31,950 --> 00:30:33,380 The jury left that testimony 617 00:30:33,420 --> 00:30:35,280 believing our client knew the difference 618 00:30:35,300 --> 00:30:37,220 between right and wrong when he killed Reinhoff. 619 00:30:37,260 --> 00:30:39,050 So you don't think I can come back from that? 620 00:30:39,520 --> 00:30:41,220 I think you know my answer by now. 621 00:30:42,360 --> 00:30:43,636 So, what do the rest of you think? 622 00:30:43,660 --> 00:30:45,060 Because this moment right now 623 00:30:45,100 --> 00:30:47,520 is when the best lawyers prove their worth. 624 00:30:48,230 --> 00:30:52,400 Closing arguments begin in... three hours. 625 00:30:53,730 --> 00:30:56,160 So, let's discuss how we can still win this case. 626 00:30:58,280 --> 00:30:59,440 Really? 627 00:30:59,480 --> 00:31:01,180 You've already given up on me? 628 00:31:01,310 --> 00:31:05,380 No one in this room believes that I can still win this? 629 00:31:08,080 --> 00:31:09,430 Professor Keating. 630 00:31:09,790 --> 00:31:11,000 Yes. 631 00:31:11,590 --> 00:31:13,490 I think you should move for a mistrial. 632 00:31:16,560 --> 00:31:18,630 You think I should throw in the towel? 633 00:31:18,880 --> 00:31:20,740 It's better than a guilty verdict. 634 00:31:21,080 --> 00:31:22,410 Here. 635 00:31:26,340 --> 00:31:27,470 During Nate Junior's cross, 636 00:31:27,500 --> 00:31:29,170 Cox referred to Senior as a crack dealer, 637 00:31:29,310 --> 00:31:30,386 but his arrest records show 638 00:31:30,410 --> 00:31:31,870 he was only arrested for marijuana. 639 00:31:32,010 --> 00:31:33,940 Lying about crimes he didn't commit is misconduct 640 00:31:33,980 --> 00:31:35,180 and grounds for a mistrial. 641 00:31:35,310 --> 00:31:37,110 I've already showed my hand to the State. 642 00:31:37,150 --> 00:31:38,750 I'd have to build a whole new defense, 643 00:31:38,780 --> 00:31:41,780 and who knows if our client can even survive another trial... 644 00:31:41,820 --> 00:31:44,140 But he is your face case. 645 00:31:44,650 --> 00:31:47,920 Losing this will hurt all of your class action appeals going forward. 646 00:31:54,200 --> 00:31:55,360 Okay. 647 00:31:55,400 --> 00:31:56,770 So, let's take a vote. 648 00:31:57,190 --> 00:32:00,720 Who agrees with Mr. Maddox that I should move for a mistrial? 649 00:32:10,540 --> 00:32:13,510 The defense lied to you. They lied. 650 00:32:13,760 --> 00:32:17,190 Mr. Lahey was a violent man before he went to jail. 651 00:32:17,320 --> 00:32:21,650 So I don't want you to fall for the father-son sob story. 652 00:32:21,890 --> 00:32:24,990 Instead, I want you to think of the victim who was murdered 653 00:32:25,030 --> 00:32:27,760 before he had the chance to start his own family. 654 00:32:28,000 --> 00:32:31,560 I urge you to find the defendant guilty 655 00:32:31,600 --> 00:32:33,730 of the murder of Gerald Reinhoff. 656 00:32:41,290 --> 00:32:42,580 Ms. Keating? 657 00:32:51,650 --> 00:32:53,140 Ms. Keating? 658 00:33:03,060 --> 00:33:06,850 492,750. 659 00:33:07,990 --> 00:33:11,300 That's how many minutes Nathaniel Lahey, my client, 660 00:33:11,340 --> 00:33:14,840 spent in a cement box smaller than a parking space. 661 00:33:15,180 --> 00:33:19,710 Now, the prosecution claims that Nathaniel's time in solitary 662 00:33:19,750 --> 00:33:21,310 did not make him insane, 663 00:33:21,450 --> 00:33:24,550 even though a neutral, court-appointed doctor 664 00:33:24,580 --> 00:33:26,480 testified that it did. 665 00:33:26,690 --> 00:33:29,220 Not to mention numerous studies that prove 666 00:33:29,260 --> 00:33:34,070 that solitary confinement causes severe psychological disorders. 667 00:33:34,290 --> 00:33:36,830 The facts of the case are clear. 668 00:33:37,050 --> 00:33:40,280 Nathaniel Lahey went into solitary confinement 669 00:33:40,550 --> 00:33:41,970 for less than a year, 670 00:33:42,000 --> 00:33:44,150 and just days after he got out, 671 00:33:44,300 --> 00:33:46,570 he did something he'd never done before. 672 00:33:46,610 --> 00:33:48,070 He snapped. 673 00:33:48,110 --> 00:33:49,580 Exploded. 674 00:33:49,730 --> 00:33:51,800 He lost his mind. 675 00:33:51,970 --> 00:33:54,610 Now, if you still don't think that that can happen, 676 00:33:54,740 --> 00:33:58,640 then I want you to put yourself in his shoes for one minute, 677 00:33:59,490 --> 00:34:02,200 just a fraction of the time that he spent there. 678 00:34:04,060 --> 00:34:05,330 Here. 679 00:34:12,930 --> 00:34:16,820 492,750 minutes, 680 00:34:18,040 --> 00:34:20,810 and all he heard was this. 681 00:35:22,810 --> 00:35:23,890 Connor. 682 00:35:24,680 --> 00:35:25,700 Hey. 683 00:35:26,440 --> 00:35:28,180 Just because I didn't go for the mistrial 684 00:35:28,210 --> 00:35:30,220 doesn't mean it wasn't a good idea. 685 00:35:30,640 --> 00:35:32,560 Okay. Want me to tell Gabriel? 686 00:35:32,580 --> 00:35:34,730 Why? It was your idea. 687 00:35:36,780 --> 00:35:39,250 Maddox, give this to Annalise. 688 00:35:39,350 --> 00:35:41,810 - It's how she can get a mistrial. - You can show her. 689 00:35:41,840 --> 00:35:44,070 She's gonna listen to you over me right now. 690 00:35:44,190 --> 00:35:45,760 It's the only way to win the case. 691 00:35:47,840 --> 00:35:49,860 You're the only one who knew this case well enough 692 00:35:49,900 --> 00:35:51,500 to catch that detail. 693 00:35:51,530 --> 00:35:53,200 Yeah, well, it doesn't matter. 694 00:35:54,270 --> 00:35:56,650 - Your closing was great. - Hopefully the jury agreed. 695 00:36:02,610 --> 00:36:04,780 I shouldn't have taken you off the case. 696 00:36:09,010 --> 00:36:11,470 I'm trying to say I'm sorry, Connor. 697 00:36:12,970 --> 00:36:14,830 Professor Keating. 698 00:36:15,190 --> 00:36:16,470 The jury's back. 699 00:36:17,490 --> 00:36:20,030 My clerk's informed me the jury has reached a verdict. 700 00:36:20,160 --> 00:36:22,540 - Is this true? - We have, Your Honor. 701 00:36:50,440 --> 00:36:52,360 On the charge of first-degree murder, 702 00:36:52,990 --> 00:36:55,770 the jury finds Nathaniel Calvin Lahey... 703 00:36:58,160 --> 00:37:00,690 - ...not guilty by reason of insanity. - Yes! 704 00:37:00,780 --> 00:37:02,000 Oh! 705 00:37:02,140 --> 00:37:03,300 Ohh. 706 00:37:07,040 --> 00:37:09,810 At this time, Mr. Lahey will be remanded 707 00:37:09,840 --> 00:37:11,540 back to the care of the state 708 00:37:11,570 --> 00:37:13,650 until a suitable psychiatric facility 709 00:37:13,680 --> 00:37:14,980 can be found for him. 710 00:37:18,830 --> 00:37:20,140 You won. 711 00:37:20,420 --> 00:37:22,690 You told your story and they listened. 712 00:37:22,820 --> 00:37:24,260 This was all you. 713 00:37:25,690 --> 00:37:26,980 Thank you. 714 00:37:32,830 --> 00:37:34,476 How will today's decision affect your appeals 715 00:37:34,500 --> 00:37:35,620 moving forward? 716 00:37:36,200 --> 00:37:39,200 I think winning is a good strategy moving forward. 717 00:37:39,240 --> 00:37:40,640 Don't you? 718 00:37:40,670 --> 00:37:42,040 This win is nothing. 719 00:37:42,080 --> 00:37:43,860 It's not even a drop in the bucket. 720 00:37:44,180 --> 00:37:47,110 It's one step in a 100-mile journey 721 00:37:47,180 --> 00:37:49,680 in wiping out injustices in our legal system. 722 00:37:49,720 --> 00:37:51,580 So let's keep working 723 00:37:51,600 --> 00:37:54,150 to give the invisible population in prisons 724 00:37:54,190 --> 00:37:55,820 the chance to tell their stories 725 00:37:55,860 --> 00:37:57,310 in front of a jury. 726 00:37:58,500 --> 00:37:59,920 Wish I could've done more. 727 00:38:01,150 --> 00:38:02,830 No, all is forgiven. 728 00:38:02,860 --> 00:38:05,360 You say that now, but in a few days, 729 00:38:05,400 --> 00:38:07,330 - once the high's worn off? - No, are you kidding? 730 00:38:07,350 --> 00:38:09,900 H-How can I expect 12 strangers to forgive me 731 00:38:09,940 --> 00:38:11,830 and I can't forgive my own son? 732 00:38:12,050 --> 00:38:13,220 Huh? 733 00:38:28,040 --> 00:38:31,320 And this win isn't just for people behind bars. 734 00:38:31,660 --> 00:38:35,260 It's a win for all people who feel like the system, 735 00:38:35,290 --> 00:38:38,680 our justice system, is making them go crazy. 736 00:38:38,740 --> 00:38:40,560 You should be standing behind her. 737 00:38:40,590 --> 00:38:41,726 But before we continue, I want to take this moment... 738 00:38:41,750 --> 00:38:43,246 So you can get in a photo, send it to your mom. 739 00:38:43,270 --> 00:38:44,676 - to thank the students in my clinic... - Not my style. 740 00:38:44,700 --> 00:38:47,830 ...for their tireless support and dedication on this case. 741 00:38:47,900 --> 00:38:51,140 I know they will bring the same level of skill and commitment 742 00:38:51,180 --> 00:38:52,270 to our many other clients 743 00:38:52,310 --> 00:38:54,710 awaiting their own chance for justice. 744 00:38:54,750 --> 00:38:57,450 - I also want to thank... - You here to spy on me? 745 00:38:57,480 --> 00:38:59,520 Don't flatter yourself. I got to talk to Annalise. 746 00:38:59,650 --> 00:39:01,120 About Gabriel? 747 00:39:02,260 --> 00:39:03,270 What about him? 748 00:39:03,290 --> 00:39:05,636 As much as I wanted to believe your story that you were looking into 749 00:39:05,660 --> 00:39:07,006 - all the new students... - That's true... 750 00:39:07,030 --> 00:39:09,040 All I had to do is find out where he lives! 751 00:39:09,170 --> 00:39:10,330 Wes's building! 752 00:39:10,460 --> 00:39:11,936 And when I asked him how he ended up there, 753 00:39:11,960 --> 00:39:13,460 that some guy he "hoops with" 754 00:39:13,500 --> 00:39:14,890 told him about the apartment. 755 00:39:14,990 --> 00:39:16,860 ...populations in prison... 756 00:39:17,080 --> 00:39:18,430 Who the hell is he? 757 00:39:18,640 --> 00:39:20,000 ...in front of a jury. 758 00:39:20,040 --> 00:39:22,046 Well, what does this mean for the rest of your plaintiffs? 759 00:39:22,070 --> 00:39:24,670 It means that the Supreme Court agrees with us. 760 00:39:24,710 --> 00:39:26,110 The juries agree with us. 761 00:39:26,240 --> 00:39:28,280 The only people who don't agree with us 762 00:39:28,310 --> 00:39:30,010 are the officials who run this state. 763 00:39:30,050 --> 00:39:31,280 And I don't blame them... 764 00:39:31,410 --> 00:39:34,080 I mean, we're the ones cleaning up their mess. 765 00:39:34,120 --> 00:39:35,940 Is that a shot at Governor Birkhead? 766 00:39:36,030 --> 00:39:37,920 I respect Governor Birkhead. 767 00:39:38,070 --> 00:39:40,150 Listen, she has a tough job. 768 00:39:40,270 --> 00:39:42,790 She oversees billions of dollars, 769 00:39:43,030 --> 00:39:44,660 thousands of employees, 770 00:39:44,690 --> 00:39:46,490 and I'm just one little defense attorney 771 00:39:46,530 --> 00:39:48,670 that keeps beating her in court. 772 00:39:48,700 --> 00:39:50,370 That can't be fun. 773 00:39:51,000 --> 00:39:52,030 Bring her in. 774 00:39:52,070 --> 00:39:53,246 Let's see if she's got the balls 775 00:39:53,270 --> 00:39:55,200 to say any of this to my face. 776 00:39:57,470 --> 00:39:59,070 - Senior! - Solitary whaaaat?! 777 00:39:59,110 --> 00:40:00,880 To Nate Senior! 778 00:40:02,450 --> 00:40:03,916 You think now's a good time to tell them? 779 00:40:03,940 --> 00:40:06,180 - Not yet. - Hmm, okay. 780 00:40:06,460 --> 00:40:08,500 Enough whispering, you two. 781 00:40:08,650 --> 00:40:10,320 You're having sex, aren't you? 782 00:40:10,450 --> 00:40:13,110 - Oh, God, no! - Gross-eries! 783 00:40:13,180 --> 00:40:15,520 Connor and I deserve to know if our best men are boning. 784 00:40:15,540 --> 00:40:18,730 Uh, we're not boning. 785 00:40:19,000 --> 00:40:20,200 We're... 786 00:40:21,110 --> 00:40:23,130 planning your joint bachelor party! 787 00:40:23,170 --> 00:40:24,660 Operation Slama Jama! 788 00:40:24,800 --> 00:40:26,776 - Pew! Pew! Pew! Pew! Pew! - Pew! Pew! Pew! Pew! Pew! 789 00:40:26,800 --> 00:40:28,946 - No one told you to do that. - I don't want one of those. 790 00:40:28,970 --> 00:40:30,800 Well, we're doing it, and we're doing it here, 791 00:40:30,870 --> 00:40:32,210 because we're all poor. 792 00:40:32,340 --> 00:40:33,570 So, don't be surprised 793 00:40:33,610 --> 00:40:34,986 if the only stripper we can afford is me. 794 00:40:35,010 --> 00:40:37,050 It's gonna be this Friday, so mark your calendars. 795 00:40:37,090 --> 00:40:38,600 No, my mom is coming on Friday. 796 00:40:38,620 --> 00:40:40,640 Wait, what? We said no moms until the wedding. 797 00:40:40,660 --> 00:40:42,480 I know, I know, but the Senior case 798 00:40:42,500 --> 00:40:45,720 gave me all the parent feels, and I invited your mom, too. 799 00:40:45,750 --> 00:40:47,220 - I'm sorry. - Oliver! 800 00:40:47,260 --> 00:40:48,360 I'm sorry. 801 00:40:48,490 --> 00:40:51,790 Oh, this is gonna be the best bachelor party ever! 802 00:40:51,830 --> 00:40:53,360 - You know it! - Hey! 803 00:40:53,490 --> 00:40:55,220 Oh, I got to order more penis hats. 804 00:40:55,720 --> 00:40:57,300 Where the hell are you? 805 00:40:57,330 --> 00:40:58,730 Frank said you weren't home. 806 00:40:58,770 --> 00:41:00,170 I'm fine. Don't worry. 807 00:41:00,200 --> 00:41:02,000 Just tell me where you are. 808 00:41:02,840 --> 00:41:04,370 Outside Julie's. 809 00:41:05,270 --> 00:41:07,240 Don't do anything. I'll come right there. 810 00:41:07,280 --> 00:41:08,610 We can do this together. 811 00:41:08,740 --> 00:41:12,350 - I'm not alone. Ron drove me. - What? 812 00:41:12,480 --> 00:41:15,350 Bonnie, we don't even know if he can handle this. 813 00:41:15,380 --> 00:41:17,780 I'll call you as soon as I'm done. 814 00:41:19,410 --> 00:41:21,120 I promise. 815 00:41:38,760 --> 00:41:39,890 Hey. 816 00:41:43,370 --> 00:41:45,200 Anyone seen my husband? 817 00:41:49,740 --> 00:41:51,210 Oli? 818 00:41:52,130 --> 00:41:53,290 Oliver. 819 00:41:53,490 --> 00:41:55,050 Where the hell are you?! 820 00:41:55,320 --> 00:41:56,500 Oliver! 821 00:41:56,660 --> 00:41:59,460 If you're out here, I'm seriously gonna kill you! 822 00:42:01,700 --> 00:42:02,950 Oliver! 823 00:42:07,680 --> 00:42:08,910 Mom? 824 00:42:16,810 --> 00:42:22,030 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 61231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.