All language subtitles for How To Get Away with Murder - 05x04 - Its Her Kid.KILLERS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,905 Previously on How to Get Away with Murder... 2 00:00:01,930 --> 00:00:03,467 The whole point of having a flip phone 3 00:00:03,492 --> 00:00:05,936 is to avoid being monitored by someone like you. 4 00:00:05,961 --> 00:00:07,894 I was able to install the keylogger. 5 00:00:07,930 --> 00:00:09,694 Anything that he sees on his screen, 6 00:00:09,719 --> 00:00:11,062 - you’ll see, too. - Why are you here? 7 00:00:11,087 --> 00:00:12,703 I'm not gonna stand here and let you bully me. 8 00:00:12,728 --> 00:00:14,161 - It's why Bonnie left you. - Who's Bonnie? 9 00:00:14,186 --> 00:00:16,787 The only victim is Gerald Reinhoff, 10 00:00:16,812 --> 00:00:18,953 the man that your client beat to death. 11 00:00:19,012 --> 00:00:20,478 I just need to make a phone call. 12 00:00:20,514 --> 00:00:22,007 Like the one you made to get me back in? 13 00:00:22,032 --> 00:00:23,882 You helped me with a Supreme Court win, Connor. 14 00:00:23,917 --> 00:00:24,983 That's why you're here. 15 00:00:25,018 --> 00:00:27,781 I'm going salsa dancing at The Dominicano. You wanna come? 16 00:00:27,806 --> 00:00:29,531 We lost the Harrington trial. 17 00:00:29,556 --> 00:00:30,640 This file on Bonnie. 18 00:00:30,665 --> 00:00:32,023 She kidnapped her own son from the hospital. 19 00:00:32,048 --> 00:00:34,178 This is not Bonnie. This is her sister. 20 00:00:34,203 --> 00:00:36,335 There's one of my grooms. Where's the other? 21 00:00:36,457 --> 00:00:37,992 Anyone seen my husband? 22 00:01:09,563 --> 00:01:11,429 Annalise! 23 00:01:11,465 --> 00:01:13,932 - I'm so happy you're here! - Oh, you know what? 24 00:01:13,967 --> 00:01:15,521 This is stupid. I should go. 25 00:01:15,546 --> 00:01:17,171 No, stay. Get out here. 26 00:01:17,976 --> 00:01:19,263 Everything okay? 27 00:01:20,414 --> 00:01:21,523 Yeah. 28 00:01:22,271 --> 00:01:23,870 This is not Bonnie. 29 00:01:26,046 --> 00:01:27,679 This is her sister. 30 00:01:30,183 --> 00:01:31,382 Who's her sister? 31 00:01:31,418 --> 00:01:33,685 Why the hell do you stile have Denver's files? 32 00:01:33,720 --> 00:01:35,250 - I'm a detective. I follow leads. - No. 33 00:01:35,275 --> 00:01:37,255 I think you finally want to get the upper hand on me. 34 00:01:37,290 --> 00:01:38,389 I'm here now, telling you everything I know. 35 00:01:38,425 --> 00:01:39,657 You don't know anything! 36 00:01:39,693 --> 00:01:42,594 - Alejandro! Baila con Ella. - No, no, no. 37 00:01:42,629 --> 00:01:44,062 I'm just here to watch. 38 00:01:44,097 --> 00:01:45,864 Alejandro's the best teacher out there. 39 00:01:45,899 --> 00:01:48,366 You two go, go. I’ll be over here. 40 00:01:57,000 --> 00:01:58,617 - You knew all about this? - God, no! 41 00:01:58,642 --> 00:02:00,304 - Bonnie knows? - Of course not. 42 00:02:00,453 --> 00:02:01,746 She had the baby when she was 15. 43 00:02:01,781 --> 00:02:03,029 Her father said it was born dead. 44 00:02:03,054 --> 00:02:04,492 - She needs to know. - No. 45 00:02:04,703 --> 00:02:06,084 Her sister knows what happened. 46 00:02:06,119 --> 00:02:07,554 Her sister is trash. 47 00:02:07,579 --> 00:02:09,335 She probably sold the baby for smack. 48 00:02:09,360 --> 00:02:11,992 - It's her kid, Annalise. - Her kid who was a product of rape. 49 00:02:13,085 --> 00:02:14,304 Where's her sister live? 50 00:02:14,329 --> 00:02:15,461 Why do you care? 51 00:02:15,486 --> 00:02:17,428 - So we can find out what happened. - No. 52 00:02:17,464 --> 00:02:18,663 What if Denver's got information that could hurt Bonnie? 53 00:02:18,698 --> 00:02:19,664 It's gonna come out. 54 00:02:19,699 --> 00:02:21,000 Only if you keep digging. 55 00:02:21,025 --> 00:02:24,035 You can't run from it. You got to tel I her. 56 00:02:30,243 --> 00:02:31,342 Let's go. 57 00:02:31,378 --> 00:02:33,011 No. I'm happy here. 58 00:02:33,046 --> 00:02:34,979 You didn't drag your ass down here to be wallpaper. 59 00:02:35,015 --> 00:02:37,749 Get out of your head and in your body. 60 00:02:39,960 --> 00:02:41,125 Come on. 61 00:02:53,703 --> 00:02:56,054 There it is. 62 00:02:56,101 --> 00:02:57,735 I knew she had it in her! 63 00:03:15,984 --> 00:03:20,367 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 64 00:03:23,282 --> 00:03:25,703 Here. Electrolytes. 65 00:03:26,952 --> 00:03:28,648 Or I could just cut off my head. 66 00:03:28,673 --> 00:03:30,254 How did you get so hungover? 67 00:03:30,477 --> 00:03:31,641 Tegan. 68 00:03:32,114 --> 00:03:33,423 You went drinking with her? 69 00:03:33,459 --> 00:03:36,960 I drank to get over her. Then I went to Asher's. 70 00:03:36,996 --> 00:03:38,462 - What? - I didn't see him. 71 00:03:38,497 --> 00:03:39,633 Frank stopped me. 72 00:03:39,658 --> 00:03:41,298 Why was Frank at Asher's? 73 00:03:41,333 --> 00:03:43,430 Because you broke his heart 74 00:03:43,636 --> 00:03:46,436 and now he's desperate for friends. 75 00:03:46,472 --> 00:03:48,272 And so now you need to stay away from him 76 00:03:48,307 --> 00:03:50,607 just like I need to stay away from Asher. 77 00:03:50,643 --> 00:03:52,943 Starting today, we are going to be good people 78 00:03:52,978 --> 00:03:57,484 who respect boundaries and focus on our fabstinence. 79 00:03:57,618 --> 00:03:58,651 Book a venue already. 80 00:03:58,686 --> 00:03:59,737 Otherwise you're gonna end up with 81 00:03:59,749 --> 00:04:00,906 the saddest wedding in gay history. 82 00:04:00,931 --> 00:04:02,773 You're sad for caring this much. 83 00:04:02,969 --> 00:04:05,016 Here, I've compiled a list of some affordable, 84 00:04:05,041 --> 00:04:06,674 yet non-traditional options. 85 00:04:06,827 --> 00:04:08,742 Philadelphia National Cemetery? 86 00:04:08,767 --> 00:04:10,078 - It's very popular. - Okay, look, 87 00:04:10,103 --> 00:04:11,398 no wedding planning 88 00:04:11,423 --> 00:04:14,226 until after we win Nate Senior's case! 89 00:04:14,261 --> 00:04:16,828 - Can we please stop yelling? - Finally! 90 00:04:16,863 --> 00:04:18,964 - 15 minutes, we're leaving. - Hurrying. 91 00:04:19,843 --> 00:04:20,992 Why are you here? 92 00:04:21,668 --> 00:04:22,867 Because I'm the best best man, 93 00:04:22,903 --> 00:04:24,035 and I'm trying to make sure that our lovebirds 94 00:04:24,071 --> 00:04:25,036 get to cracking on the wedding. 95 00:04:25,072 --> 00:04:26,204 Oh, Oli, that reminds me... 96 00:04:26,240 --> 00:04:28,540 I need your feedback on my "plus one" options. 97 00:04:28,575 --> 00:04:29,874 I wanna make sure that you like my date. 98 00:04:29,910 --> 00:04:31,376 A, stop trying to make Michaela jealous. 99 00:04:31,411 --> 00:04:33,511 And B, we can't afford plus ones. 100 00:04:33,547 --> 00:04:34,679 - What if I share my food with her? - Are you serious? 101 00:04:34,715 --> 00:04:35,847 We are poor. Now move. 102 00:04:37,656 --> 00:04:38,795 I’ll let you poop. 103 00:04:38,820 --> 00:04:40,656 - That's not what I was going to... - Bye, stinky! 104 00:04:41,288 --> 00:04:42,420 What's up? 105 00:04:42,456 --> 00:04:44,422 So, guess who's now 106 00:04:44,579 --> 00:04:47,246 the official permanent interim D.A.? 107 00:04:47,361 --> 00:04:48,445 Seriously? 108 00:04:48,470 --> 00:04:50,103 I just got the call from the Judge's panel. 109 00:04:52,586 --> 00:04:54,699 - You deserve it. - We deserve it. 110 00:04:54,984 --> 00:04:57,836 God knows I could not have gotten here without you. 111 00:04:58,948 --> 00:05:00,633 Which leads me to this. 112 00:05:05,492 --> 00:05:06,645 Bonnie Winterbottom... 113 00:05:06,680 --> 00:05:07,912 Ron, please stand up. 114 00:05:07,948 --> 00:05:11,250 ...will you please make our relationship official 115 00:05:11,758 --> 00:05:14,094 by signing this H.R. form? 116 00:05:14,656 --> 00:05:16,211 I hate you. 117 00:05:17,172 --> 00:05:18,423 Since I have the job, 118 00:05:18,458 --> 00:05:20,898 I see no reason why we can't go public. 119 00:05:23,654 --> 00:05:24,875 Let me think about it. 120 00:05:26,266 --> 00:05:27,422 Great. 121 00:05:31,570 --> 00:05:32,805 We're not speaking? 122 00:05:33,976 --> 00:05:36,211 I'm preparing your father's case. 123 00:05:36,576 --> 00:05:37,709 Or did you forget 124 00:05:37,744 --> 00:05:39,813 I put my entire career on the line for you two? 125 00:05:42,539 --> 00:05:43,815 There she is! 126 00:05:43,953 --> 00:05:46,170 You ready to knock out some more white folks 127 00:05:46,195 --> 00:05:47,397 in court again? 128 00:05:47,422 --> 00:05:49,421 You know that's all I look forward to. 129 00:05:49,836 --> 00:05:52,724 We're using an insanity defense at trial, 130 00:05:52,759 --> 00:05:54,225 so the judge wants us to find proof 131 00:05:54,261 --> 00:05:56,563 of your mental state at the time of the murder. 132 00:05:56,588 --> 00:05:59,194 We're gonna need you to do a psychiatric evaluation. 133 00:05:59,219 --> 00:06:00,899 Uh, well, I-I feel strong now. 134 00:06:00,934 --> 00:06:02,567 Strong mind, strong body. 135 00:06:02,602 --> 00:06:04,305 This psychiatrist is going to be 136 00:06:04,330 --> 00:06:05,906 asking you about the past... 137 00:06:06,306 --> 00:06:07,772 specifically about how you felt 138 00:06:07,808 --> 00:06:09,484 before and after the murder. 139 00:06:09,876 --> 00:06:11,343 Here's some possible questions. 140 00:06:11,378 --> 00:06:12,623 Just read them through 141 00:06:12,648 --> 00:06:14,578 and see if it refreshes your memory. 142 00:06:17,050 --> 00:06:19,851 I'm not trying to remember back then, Annalise. 143 00:06:19,886 --> 00:06:22,023 You've survived more than bad memories. 144 00:06:22,625 --> 00:06:24,689 - You can handle it. - Okay, okay. 145 00:06:24,725 --> 00:06:26,539 I’ll study my ass off. 146 00:06:27,060 --> 00:06:30,469 Anything to get outta here and on your couch. 147 00:06:30,494 --> 00:06:32,264 Well, as long as you don't snore like you used to. 148 00:06:33,467 --> 00:06:35,977 It's worse now. Believe that? 149 00:06:37,648 --> 00:06:40,004 Why does he think he's gonna be staying on your couch? 150 00:06:40,040 --> 00:06:41,944 'Cause I was gonna tell him after his psych eval. 151 00:06:41,969 --> 00:06:44,008 He needs to know now that the best-case scenario 152 00:06:44,044 --> 00:06:46,055 is that he goes to a mental facility. 153 00:06:46,141 --> 00:06:47,979 Are you hearing yourself right now? 154 00:06:49,289 --> 00:06:50,477 It's not the same. 155 00:06:50,502 --> 00:06:51,649 How about this? 156 00:06:51,685 --> 00:06:53,485 You tell Bonnie. I’ll tell my pops. 157 00:06:53,520 --> 00:06:54,819 If you want her to know so badly, 158 00:06:54,855 --> 00:06:56,020 why'd you come to me? 159 00:06:56,056 --> 00:06:57,455 Because you know her better. 160 00:06:57,491 --> 00:06:59,124 Oh, so you want me to do your dirty work... 161 00:06:59,159 --> 00:07:01,159 first Bonnie, now I have to save your father? 162 00:07:01,594 --> 00:07:03,617 He's the reason I did this, Annalise. 163 00:07:04,021 --> 00:07:05,711 You pushed me to talk to him again. 164 00:07:06,099 --> 00:07:08,867 Now here I am, every week visiting, 165 00:07:08,902 --> 00:07:11,039 finally feeling like I'm getting my pops back. 166 00:07:11,538 --> 00:07:13,338 Maybe Bonnie's son deserves the same chance. 167 00:07:13,373 --> 00:07:14,506 It's not the same. 168 00:07:14,664 --> 00:07:16,074 At least let Bonnie decide that. 169 00:07:16,109 --> 00:07:17,609 She doesn't want to know any of this. 170 00:07:17,644 --> 00:07:19,277 - How do you know that? - I don't! 171 00:07:19,312 --> 00:07:20,445 But you don't have a right 172 00:07:20,480 --> 00:07:22,480 to mess with anyone else's trauma. 173 00:07:25,185 --> 00:07:26,818 Let's get the hell out of here. 174 00:07:33,938 --> 00:07:36,471 Hey. So I'm going through his e-mails. 175 00:07:36,507 --> 00:07:37,940 There's nothing about her on his computer. 176 00:07:37,975 --> 00:07:40,843 It's just crap about law school or jail reform. 177 00:07:41,281 --> 00:07:42,766 Don't talk down to me. 178 00:07:44,016 --> 00:07:45,078 Gotta go. 179 00:07:50,050 --> 00:07:51,983 - Hi. - Come right in. 180 00:07:52,008 --> 00:07:53,391 I told work I was at the dentist. 181 00:07:53,416 --> 00:07:55,509 I found a program to hack flip phones. 182 00:07:55,545 --> 00:07:56,828 Oh, I already took care of that. 183 00:07:56,853 --> 00:07:59,266 - How? - I found a nerd nerdier than you. 184 00:07:59,382 --> 00:08:00,748 Name's Otis. 185 00:08:00,773 --> 00:08:01,883 Otis? 186 00:08:02,133 --> 00:08:05,186 So Otis knows why you’re hacking Gabriel Maddox, 187 00:08:05,221 --> 00:08:06,930 but you won't tell me? 188 00:08:07,391 --> 00:08:08,406 What? 189 00:08:08,431 --> 00:08:11,959 Annalise's student Gabriel has a flip phone. 190 00:08:11,994 --> 00:08:14,161 And nothing you do is never not shady, so... 191 00:08:14,197 --> 00:08:16,148 I got no clue what you’re talking about, Oli. 192 00:08:16,406 --> 00:08:18,532 Fine. I’ll ask Annalise. 193 00:08:18,568 --> 00:08:19,977 Hold up. 194 00:08:20,558 --> 00:08:22,031 Come upstairs. 195 00:08:25,148 --> 00:08:26,633 You want the truth or not? 196 00:08:34,336 --> 00:08:36,183 Annalise has me do background checks 197 00:08:36,219 --> 00:08:37,672 on all her students. 198 00:08:37,987 --> 00:08:40,297 That includes everyone at the clinic. Maddox, too. 199 00:08:40,398 --> 00:08:42,891 He was arrested for "felony assault"? 200 00:08:42,981 --> 00:08:44,214 Charges were dropped. 201 00:08:44,239 --> 00:08:45,839 Probably just a protest brawl. 202 00:08:46,266 --> 00:08:48,438 Then why did you want to clone his phone? 203 00:08:48,463 --> 00:08:50,094 Annalise is an enemy of the state now. 204 00:08:50,119 --> 00:08:52,266 What if the Governor's using a law student as a mole 205 00:08:52,301 --> 00:08:53,367 to tank her appeals? 206 00:08:53,402 --> 00:08:55,469 So, if you look into all of Annalise's students, 207 00:08:55,504 --> 00:08:57,705 - does that mean me too? - Of course. 208 00:08:57,740 --> 00:08:59,106 And I gotta say, Oli, 209 00:08:59,141 --> 00:09:00,708 even I don't have a porn library that big. 210 00:09:00,743 --> 00:09:02,594 Please stop talking. 211 00:09:10,164 --> 00:09:11,652 What is all this? 212 00:09:11,687 --> 00:09:12,987 Who cares! 213 00:09:13,172 --> 00:09:15,123 The hangover gods have answered my prayers. 214 00:09:15,148 --> 00:09:16,672 Oh, my God! 215 00:09:17,008 --> 00:09:18,914 Oh, my God. Mmmmmm. 216 00:09:18,939 --> 00:09:20,844 Mmm! Mmm! Mmm! 217 00:09:21,734 --> 00:09:23,022 What, are you paleo or something? 218 00:09:23,047 --> 00:09:24,289 I don't eat oppression. 219 00:09:24,594 --> 00:09:25,813 Pace yourselves! 220 00:09:25,838 --> 00:09:28,135 The CEO of Ruthie's Burgers is 30 minutes out. 221 00:09:28,170 --> 00:09:29,718 Let's make sure that you're all still 222 00:09:29,730 --> 00:09:31,164 happily eating when she arrives. 223 00:09:31,189 --> 00:09:32,563 Ruth Stevenson is coming here? 224 00:09:32,588 --> 00:09:33,828 You know her name? I'm impressed. 225 00:09:33,853 --> 00:09:34,961 And that's what today is all about... 226 00:09:34,986 --> 00:09:37,111 impressing Ms. Stevenson as she looks for new counsel. 227 00:09:37,146 --> 00:09:39,156 Just curious. Why would you want to sign a client 228 00:09:39,181 --> 00:09:40,602 whose company is in the middle of a boycott? 229 00:09:40,627 --> 00:09:41,688 Is that still a thing? 230 00:09:41,713 --> 00:09:43,422 Some manager fired all of his black employees 231 00:09:43,447 --> 00:09:44,842 after falsely accusing them of stealing. 232 00:09:44,867 --> 00:09:46,220 - It should still be a thing. - Okay. 233 00:09:46,255 --> 00:09:47,655 You can't blame an entire corporation 234 00:09:47,690 --> 00:09:49,657 because of one bad manager, especially when there's 235 00:09:49,692 --> 00:09:51,492 a billion-dollar account at stake. 236 00:09:51,527 --> 00:09:52,688 Someone really did their homework. 237 00:09:52,713 --> 00:09:54,327 I worked at a Ruthie's Burgers when I was in high school. 238 00:09:54,352 --> 00:09:56,563 So if you need any help wooing Ms. Stevenson... 239 00:09:56,599 --> 00:09:58,999 Annalise needs us to help with Nate Senior's case, Michaela. 240 00:09:59,035 --> 00:10:00,750 Annalise knows there is no clinic 241 00:10:00,775 --> 00:10:02,766 without corporate clients footing the bill. 242 00:10:03,367 --> 00:10:04,772 Will you make yourself available? 243 00:10:04,807 --> 00:10:05,839 Gladly. 244 00:10:20,539 --> 00:10:22,222 I figured you'd be starving 245 00:10:22,258 --> 00:10:23,820 the way you tore up the floor last night. 246 00:10:23,845 --> 00:10:25,469 I was just trying to keep up with you. 247 00:10:25,494 --> 00:10:27,428 You're not close to keeping up with me. 248 00:10:27,730 --> 00:10:29,273 But maybe with a little practice... 249 00:10:29,298 --> 00:10:31,031 Hey, I was just coming to tell you 250 00:10:31,067 --> 00:10:33,516 about our potential client, but I see you're already enjoying. 251 00:10:33,883 --> 00:10:36,461 Mm. It tastes like ass. 252 00:10:36,486 --> 00:10:39,640 See, that irresistible charm is precisely why 253 00:10:39,667 --> 00:10:42,023 I want you to join me and Ms. Stevenson for lunch. 254 00:10:42,219 --> 00:10:43,377 And she wants to meet 255 00:10:43,412 --> 00:10:44,378 - the famous Supreme Court winner... - I can't. 256 00:10:44,413 --> 00:10:46,172 I'm prepping for a face-case trial. 257 00:10:46,197 --> 00:10:49,550 We lost the Harrington account, Annalise. 258 00:10:49,585 --> 00:10:52,398 We sign Ruthie's, that'll help make up for that loss. 259 00:10:52,423 --> 00:10:54,088 Can you try to bring her to my office? 260 00:10:54,123 --> 00:10:55,989 I mean, I'm better in small doses. 261 00:10:56,250 --> 00:10:58,891 Fine. But you're coming with me. 262 00:10:59,614 --> 00:11:00,880 It’ll be fun. 263 00:11:06,335 --> 00:11:08,680 Hey. Do we believe Frank? 264 00:11:08,742 --> 00:11:10,578 Who knows. But my question is, 265 00:11:10,603 --> 00:11:12,211 did you know Annalise does background checks 266 00:11:12,236 --> 00:11:13,750 - on all her students? - Yeah. 267 00:11:13,775 --> 00:11:15,208 It's how she picks her inner circle. 268 00:11:15,719 --> 00:11:18,023 So what'd she find that made her pick you? 269 00:11:18,109 --> 00:11:20,500 Well, you know, nothing, other than I'm smart. 270 00:11:20,586 --> 00:11:23,253 - That's a very far-fetched reason. - Hey. 271 00:11:23,586 --> 00:11:24,813 Keating wants us. 272 00:11:26,164 --> 00:11:29,156 The A.G.'s office finally sent over Mr. Lahey's prison records 273 00:11:29,191 --> 00:11:30,324 from the last 30 years. 274 00:11:30,359 --> 00:11:32,008 So everyone take a box. Let's find any proof 275 00:11:32,033 --> 00:11:33,694 that Mr. Lahey was criminally insane 276 00:11:33,729 --> 00:11:35,429 at the time he murdered Gerald Reinhoff. 277 00:11:35,464 --> 00:11:37,698 How do you prove someone was insane 30 years ago? 278 00:11:37,733 --> 00:11:38,999 Well, you look through medical records, 279 00:11:39,034 --> 00:11:40,467 witness statements, guard reports. 280 00:11:40,503 --> 00:11:41,935 We’ll have a list of evidence for the Judge 281 00:11:41,971 --> 00:11:43,837 by the time Mr. Lahey passes his psych eval. 282 00:11:43,873 --> 00:11:45,606 That's the initiative that I want. 283 00:11:45,641 --> 00:11:47,374 Listen, Nathaniel Lahey 284 00:11:47,410 --> 00:11:49,176 has been failed by every institution 285 00:11:49,211 --> 00:11:50,444 that was supposed to have protected him. 286 00:11:50,479 --> 00:11:52,203 And we don't want to be next on the list. 287 00:11:52,539 --> 00:11:54,969 Hey. Ms. Castillo, a moment. 288 00:11:56,142 --> 00:11:57,408 What do you need? 289 00:11:57,516 --> 00:11:59,914 A hit of baby head. Can you call the daycare? 290 00:11:59,939 --> 00:12:01,078 I already put you on the list 291 00:12:01,103 --> 00:12:02,914 so you can visit him whenever you want. 292 00:12:22,563 --> 00:12:23,984 Ahh. 293 00:12:24,009 --> 00:12:28,081 You just made my day. I'm so happy to see you. 294 00:12:28,117 --> 00:12:31,094 Are you happy to see me, too? Yes. 295 00:12:34,883 --> 00:12:37,781 You don't have to smile just because I want you to. 296 00:12:39,995 --> 00:12:42,717 Maybe it's just this baby's too damn big. 297 00:12:42,742 --> 00:12:44,563 Have you tried lying on your side? 298 00:12:44,875 --> 00:12:46,203 No. Why? 299 00:12:46,992 --> 00:12:48,469 It helps sometimes. 300 00:12:51,607 --> 00:12:53,040 If you keep being this cute, 301 00:12:53,075 --> 00:12:56,375 I'm gonna have to steal you out of this daycare. 302 00:12:59,515 --> 00:13:01,448 Why didn't you tell anyone about the Councilman's 303 00:13:01,484 --> 00:13:02,950 alleged abuse when it was happening? 304 00:13:02,985 --> 00:13:05,445 My father said he would kill me and my sister 305 00:13:05,470 --> 00:13:07,821 and get rid of our bodies in the furnace of City Hall 306 00:13:07,857 --> 00:13:09,122 if I said anything. 307 00:13:14,096 --> 00:13:16,055 Miss Winterbottom, have you ever heard 308 00:13:16,080 --> 00:13:19,099 of a medical condition called a hysterical pregnancy? 309 00:13:19,134 --> 00:13:20,789 I didn't lie about my baby. 310 00:13:20,814 --> 00:13:23,250 Not even you ever saw that baby. 311 00:13:48,898 --> 00:13:51,031 I was just thinking I need your advice. 312 00:13:51,066 --> 00:13:52,867 Good. Let's do lunch. 313 00:13:53,012 --> 00:13:54,133 Right now? 314 00:13:54,375 --> 00:13:56,094 I just had a meeting cancel. 315 00:13:58,898 --> 00:14:00,805 Sure. Tell me where to meet. 316 00:14:10,528 --> 00:14:12,195 How stupid are you? 317 00:14:13,281 --> 00:14:14,570 Get out. 318 00:14:15,803 --> 00:14:17,837 Cops drive by here all the time. 319 00:14:17,872 --> 00:14:20,306 You missing your buddies in the pen or something? 320 00:14:20,648 --> 00:14:22,008 Huh?! 321 00:14:31,563 --> 00:14:33,285 - Hi. - Check your texts. 322 00:14:33,321 --> 00:14:35,054 I-I'm about to meet with Bonnie. 323 00:14:35,089 --> 00:14:36,594 Even more reason to look. 324 00:14:43,531 --> 00:14:44,797 Where are you? 325 00:14:44,984 --> 00:14:46,844 - I'm at the sister's. - Why? 326 00:14:47,305 --> 00:14:49,648 I got put on leave until my pop's trial. 327 00:14:49,813 --> 00:14:50,903 And this dude lives with Julie. 328 00:14:50,938 --> 00:14:52,172 That doesn't mean it's him. 329 00:14:52,197 --> 00:14:53,296 And what if it is? 330 00:14:57,313 --> 00:14:59,199 Leave, right now. You said it yourself, 331 00:14:59,224 --> 00:15:01,155 I got no proof. I come to get me some. 332 00:15:01,180 --> 00:15:03,203 Leave and do nothing else. 333 00:15:05,016 --> 00:15:06,185 Lon's? 334 00:15:06,523 --> 00:15:07,820 Two Cobb salads. 335 00:15:18,255 --> 00:15:19,438 Psst. 336 00:15:21,436 --> 00:15:22,935 This better be about Nate Senior's case. 337 00:15:22,970 --> 00:15:26,155 It's not. Look. Gabriel broke a guy's face. 338 00:15:26,180 --> 00:15:28,992 I hacked his arrest report. He beat up some doctor. 339 00:15:29,017 --> 00:15:30,216 Connor! 340 00:15:30,914 --> 00:15:32,978 Look, Nate Senior's gonna die in prison 341 00:15:33,014 --> 00:15:34,380 if we don't win this case. 342 00:15:34,695 --> 00:15:35,898 Priorities. 343 00:15:38,008 --> 00:15:39,031 Yeah? 344 00:15:39,056 --> 00:15:40,786 Nate Senior complained of heart palpitations 345 00:15:40,855 --> 00:15:42,602 the morning of the murder, but the guards 346 00:15:42,627 --> 00:15:44,457 - wouldn't let him see a doctor. - So? 347 00:15:44,492 --> 00:15:47,461 Increased heart rate is a sign of a manic episode. 348 00:15:47,540 --> 00:15:49,734 Boom. Going on the board. 349 00:15:51,461 --> 00:15:52,832 Your mom? 350 00:15:52,867 --> 00:15:53,933 Yep. 351 00:15:53,968 --> 00:15:55,901 What about her? She mentally ill? 352 00:15:55,937 --> 00:15:58,137 Okay, you have got to stop it with the eavesdropping. 353 00:15:58,172 --> 00:15:59,672 Then don't sit so close to me. 354 00:16:00,563 --> 00:16:02,492 And it looks like we have something else in common. 355 00:16:02,914 --> 00:16:04,510 What's that supposed to mean? 356 00:16:05,305 --> 00:16:07,112 My mom's pretty screwed up too. 357 00:16:08,382 --> 00:16:10,916 I'm the subordinate and he's my boss, 358 00:16:10,952 --> 00:16:12,751 so it's really his own ass he's covering 359 00:16:12,787 --> 00:16:13,986 if he tells H.R. 360 00:16:14,021 --> 00:16:16,422 I just don't want it to put pressure on us. 361 00:16:16,457 --> 00:16:19,133 Or affect how everyone at work sees us, me. 362 00:16:20,027 --> 00:16:22,273 Does it affect how you see me? 363 00:16:22,969 --> 00:16:24,242 Of course not. 364 00:16:25,961 --> 00:16:29,001 I don't think you should let him put pressure on you. 365 00:16:29,563 --> 00:16:30,828 He's not. 366 00:16:32,273 --> 00:16:33,633 So why are we here? 367 00:16:34,930 --> 00:16:36,175 We're eating lunch. 368 00:16:36,836 --> 00:16:39,141 In a park, alone. 369 00:16:39,166 --> 00:16:40,680 So what do you need? 370 00:16:45,156 --> 00:16:46,703 Something on Nate's dad? 371 00:16:52,024 --> 00:16:53,219 Yeah. 372 00:16:53,628 --> 00:16:55,914 Um, Nate's on leave, 373 00:16:56,397 --> 00:16:58,764 and I'm trying to get an advance copy 374 00:16:58,799 --> 00:17:01,066 of the witness list for his dad's case. 375 00:17:01,102 --> 00:17:02,375 I’ll try. 376 00:17:08,969 --> 00:17:10,209 Now, we created this space 377 00:17:10,244 --> 00:17:12,044 specifically for the pro-Bono work 378 00:17:12,079 --> 00:17:13,279 that our clinic oversees. 379 00:17:13,314 --> 00:17:14,747 Well, I’m just thrilled to see 380 00:17:14,782 --> 00:17:17,789 one of our former employees overcoming the odds 381 00:17:17,814 --> 00:17:20,152 to excel in such an environment, how inspiring. 382 00:17:20,187 --> 00:17:21,620 I have Ruthie's to thank for that. 383 00:17:21,656 --> 00:17:23,556 My time as manager gave me the leadership skills I needed 384 00:17:23,591 --> 00:17:24,906 to become a lawyer. 385 00:17:25,555 --> 00:17:28,922 Ms. Keating. Back from lunch, perhaps? 386 00:17:29,141 --> 00:17:31,327 A lunch meeting about my current case. 387 00:17:31,352 --> 00:17:33,999 Well, I'm just glad you're back in time to meet Ruth Stevenson. 388 00:17:34,180 --> 00:17:35,656 Oh. Pleasure to meet you. 389 00:17:35,681 --> 00:17:37,069 The pleasure's mine. 390 00:17:37,104 --> 00:17:39,939 And, my God, you are even more lovely in person 391 00:17:39,974 --> 00:17:42,007 - than on the news. - Thank you. 392 00:17:42,188 --> 00:17:43,776 Now, your hair is different than last I saw. 393 00:17:43,811 --> 00:17:45,141 Is... Is it real? 394 00:17:45,172 --> 00:17:46,469 What the hell are you doing? 395 00:17:46,711 --> 00:17:49,670 - Oh, no. - I'm sorry. It's just so gorgeous. 396 00:17:49,695 --> 00:17:51,492 You don't have to touch it to know that. 397 00:17:56,195 --> 00:17:58,422 - It was a compliment. - Yeah. Okay. 398 00:17:58,523 --> 00:18:00,826 How about we go and get some coffee? 399 00:18:08,502 --> 00:18:10,269 Can I ask you a question? 400 00:18:10,304 --> 00:18:12,060 As long as it's not about that ninny out there. 401 00:18:12,085 --> 00:18:13,117 Exactly. 402 00:18:13,250 --> 00:18:15,108 How are you okay representing someone like that? 403 00:18:15,133 --> 00:18:17,610 Well, being clueless doesn't make her money less green. 404 00:18:17,645 --> 00:18:19,411 Well, her money comes directly from the exploitation 405 00:18:19,447 --> 00:18:20,546 of poor black and brown people. 406 00:18:20,581 --> 00:18:21,814 And our clinic is helping those same 407 00:18:21,849 --> 00:18:23,397 black and brown people get out of prison. 408 00:18:23,422 --> 00:18:25,022 So you're okay with just feeding the system? 409 00:18:25,047 --> 00:18:26,352 You chose to work in this system 410 00:18:26,387 --> 00:18:27,486 the minute you came to law school. 411 00:18:27,521 --> 00:18:29,021 No, I came here to blow up the system. 412 00:18:29,056 --> 00:18:31,156 I am blowing up the system. 413 00:18:31,352 --> 00:18:33,392 That's why we need to win Nate Senior's trial. 414 00:18:33,427 --> 00:18:35,060 So my SCOTUS case doesn't become 415 00:18:35,096 --> 00:18:37,496 Robbins v. California or Grady v. Corbin. 416 00:18:37,531 --> 00:18:39,999 - I don't know those. - That's because they were overturned. 417 00:18:40,034 --> 00:18:41,300 But we're not gonna let that happen, 418 00:18:41,335 --> 00:18:43,736 no matter how many shots the Governor fires at us. 419 00:18:43,771 --> 00:18:46,505 We're gonna take from the rich and give to the poor. 420 00:18:47,273 --> 00:18:49,141 Or are you anti-Robin Hood too? 421 00:18:49,176 --> 00:18:51,195 You want to do some good in the world? 422 00:18:51,398 --> 00:18:53,734 Go to the D.A.'s office and pick up a package. 423 00:19:01,412 --> 00:19:02,445 Hey. 424 00:19:02,470 --> 00:19:03,547 Hey. 425 00:19:03,875 --> 00:19:05,858 - You off work early? - Something like that. 426 00:19:06,797 --> 00:19:09,039 Any chance I can get a rush on this? 427 00:19:09,203 --> 00:19:12,414 You said it yourself, I got no proof. I come to get me some. 428 00:19:12,656 --> 00:19:14,833 Leave and do nothing else. 429 00:19:17,805 --> 00:19:18,904 I think the kid who used it 430 00:19:18,939 --> 00:19:20,975 might be the missing kid you got on file. 431 00:19:21,000 --> 00:19:23,475 Just see if the DNA's a match. 432 00:19:23,511 --> 00:19:25,266 Why are you lying to me? 433 00:19:25,555 --> 00:19:28,195 You got put on leave during your dad's trial. 434 00:19:28,430 --> 00:19:30,716 Are all these tests you're having me run for his case? 435 00:19:30,751 --> 00:19:31,850 - No. - Then what are they for? 436 00:19:31,886 --> 00:19:33,477 You know I can't tell you that. 437 00:19:34,828 --> 00:19:37,756 It's not about us. Relax. We're good. 438 00:19:40,094 --> 00:19:41,633 This is the last time I'm doing this. 439 00:19:45,664 --> 00:19:46,828 Asher. 440 00:19:47,164 --> 00:19:49,383 Next-door nemesis, what brings you yonder? 441 00:19:49,408 --> 00:19:51,342 I, uh, have to pick up a package from this office. 442 00:19:51,367 --> 00:19:52,571 Do you know where it is? 443 00:19:52,606 --> 00:19:54,311 You're not seriously asking me to help you with a clinic 444 00:19:54,336 --> 00:19:56,438 that you got me booted from, are you? 445 00:19:57,305 --> 00:19:58,577 No, of course not. 446 00:19:58,612 --> 00:20:00,625 I know that's Keating's handwriting, you dumbass! 447 00:20:00,815 --> 00:20:02,247 You here for Professor Keating? 448 00:20:02,283 --> 00:20:04,139 - Yeah. - How is this taking you so long? 449 00:20:04,164 --> 00:20:06,397 Whoever your last intern was misfiled everything. 450 00:20:06,422 --> 00:20:07,484 That was Laurel. 451 00:20:07,509 --> 00:20:08,938 Wait, you're Professor Keating's Bonnie? 452 00:20:08,963 --> 00:20:10,875 Excuse me, she's her own Bonnie. 453 00:20:11,292 --> 00:20:13,484 Right. I'm sorry. I just, uh... 454 00:20:13,672 --> 00:20:15,258 Michaela Pratt mentioned you once. 455 00:20:15,891 --> 00:20:18,399 - What'd she say about me? - All good stuff. 456 00:20:18,969 --> 00:20:20,742 Why'd you stop working for Annalise? 457 00:20:21,185 --> 00:20:22,594 None of your business, 458 00:20:22,619 --> 00:20:24,867 and Annalise needed that file yesterday. 459 00:20:30,891 --> 00:20:32,922 So, how's everything in my BonBon’s life going? 460 00:20:34,746 --> 00:20:36,875 I like to know what’s going on with you. 461 00:20:40,446 --> 00:20:41,750 I'm good. 462 00:20:42,734 --> 00:20:44,039 Boring. 463 00:20:44,742 --> 00:20:45,820 You? 464 00:20:46,281 --> 00:20:48,328 Boring? Yeah. Good? 465 00:20:49,609 --> 00:20:50,813 No. 466 00:20:52,031 --> 00:20:53,790 Because of Michaela? 467 00:20:54,219 --> 00:20:57,661 No. But... I mean, yes, I-I still hate her, 468 00:20:57,696 --> 00:20:59,461 but I hate, uh, AK more 469 00:20:59,486 --> 00:21:01,932 for putting me in a constant state of FOMO 470 00:21:01,967 --> 00:21:03,533 now that there's a K4 I'm not a part of. 471 00:21:03,569 --> 00:21:06,770 And of course it doesn't help that they all live together, 472 00:21:06,805 --> 00:21:11,308 and, um, my greatest opportunity to expand my social circle 473 00:21:11,343 --> 00:21:14,144 is joining Peggy-down-the-hall's bowling group. 474 00:21:16,115 --> 00:21:17,391 You're lonely. 475 00:21:18,173 --> 00:21:19,406 It happens. 476 00:21:19,945 --> 00:21:21,188 Yeah. 477 00:21:22,648 --> 00:21:23,898 Aren't you? 478 00:21:25,266 --> 00:21:26,563 Sometimes. 479 00:21:29,425 --> 00:21:32,793 Maybe this is, uh, gonna be weird to say, 480 00:21:32,818 --> 00:21:37,180 but I-I do think about us s-sometimes, BonBon. 481 00:21:38,103 --> 00:21:40,003 Like... I don't know... 482 00:21:40,038 --> 00:21:41,638 maybe if I hadn't messed things up, 483 00:21:41,673 --> 00:21:44,281 or if I was smarter or... 484 00:21:45,544 --> 00:21:46,898 I don't know. Maybe... 485 00:21:47,688 --> 00:21:49,242 Maybe we'd still be a thing. 486 00:21:53,419 --> 00:21:55,008 You're just tired. 487 00:21:56,759 --> 00:21:57,773 Go home. 488 00:21:58,898 --> 00:22:00,290 You've earned it. 489 00:22:10,406 --> 00:22:11,568 Ms. Price, can I... 490 00:22:11,603 --> 00:22:12,869 I should start wearing garlic to keep you away. 491 00:22:12,905 --> 00:22:14,709 I know how you can sign the Ruthie's Burgers account. 492 00:22:14,734 --> 00:22:16,206 That account went bye-bye 493 00:22:16,241 --> 00:22:17,633 the second White Tears touched Annalise's hair. 494 00:22:17,658 --> 00:22:19,443 Listen. When I worked there, the handbook said 495 00:22:19,478 --> 00:22:21,244 we had to take a break every three hours. 496 00:22:21,280 --> 00:22:22,712 Except they made us clock out for that time. 497 00:22:22,748 --> 00:22:24,347 How does pointing out our potential client's 498 00:22:24,383 --> 00:22:25,797 illegal activity help us woo her? 499 00:22:25,822 --> 00:22:28,084 We can use it to blackmail Ruthie into hiring C&G. 500 00:22:28,120 --> 00:22:29,252 And if she doesn't, then we sign up 501 00:22:29,288 --> 00:22:31,021 their thousands of employees for a class action. 502 00:22:31,056 --> 00:22:32,823 If, and I mean if, we do this, 503 00:22:32,858 --> 00:22:34,291 I'd need proof of those violations... 504 00:22:34,326 --> 00:22:36,092 time cards, pay stubs, employee statements. 505 00:22:36,128 --> 00:22:37,891 Without that, your big idea is a big nothing. 506 00:22:38,230 --> 00:22:41,133 So... can you turn nothing into something? 507 00:22:42,461 --> 00:22:43,667 Of course. 508 00:22:43,702 --> 00:22:44,820 Mm. 509 00:22:46,125 --> 00:22:47,437 I'm just gonna need some time. 510 00:22:47,473 --> 00:22:48,572 There is no time. 511 00:22:48,607 --> 00:22:50,250 Ruth's making her decision tomorrow. 512 00:22:54,391 --> 00:22:55,413 Hi. 513 00:22:55,438 --> 00:22:57,414 You couldn't just leave it alone, could you, sweet O? 514 00:22:57,449 --> 00:22:59,250 - Leave what alone? - What's going on? 515 00:22:59,275 --> 00:23:02,018 Oliver's been hacking up dirt on your classmate Gabriel. 516 00:23:02,656 --> 00:23:04,454 - What? - Okay, everyone just chill. 517 00:23:04,490 --> 00:23:06,664 And before you deny it, just know my guy Otis showed me proof. 518 00:23:06,689 --> 00:23:08,633 You had your hacker hack me? 519 00:23:08,658 --> 00:23:10,313 Wait, why are you looking into Gabriel? 520 00:23:10,338 --> 00:23:12,202 I research all Annalise's students. 521 00:23:12,227 --> 00:23:13,508 Yeah. Did you know? 522 00:23:13,533 --> 00:23:14,831 Of course. That's why she picked me... 523 00:23:14,867 --> 00:23:17,125 'cause of my dad, Asher because of his dad, 524 00:23:17,150 --> 00:23:18,928 Wes because of her guilt. 525 00:23:18,937 --> 00:23:21,547 But why me? Why'd she pick me, Frank? 526 00:23:21,992 --> 00:23:23,797 You think I'm ever gonna tell you that? 527 00:23:24,766 --> 00:23:27,077 Tell us the truth. Gabriel's sketchy, right? 528 00:23:27,305 --> 00:23:29,219 - No. - Fine. 529 00:23:29,244 --> 00:23:30,313 If you don't want to tell us, 530 00:23:30,349 --> 00:23:31,948 then can you please leave 531 00:23:31,984 --> 00:23:34,050 so that we can work on Senior's case? 532 00:23:35,000 --> 00:23:36,553 No more snooping, you hear me? 533 00:23:41,560 --> 00:23:43,922 At the time of Gerald Reinhoff's murder, 534 00:23:43,947 --> 00:23:46,096 were you using mind-altering substances? 535 00:23:46,131 --> 00:23:47,330 No. No way. 536 00:23:47,366 --> 00:23:49,211 I-I used to sell drugs back in the day, 537 00:23:49,236 --> 00:23:52,844 but even then I-I knew better than to use 'em. Mm-hmm. 538 00:23:53,040 --> 00:23:55,741 Then why on the morning of the murder, 539 00:23:55,766 --> 00:23:56,965 did you tell the guard 540 00:23:56,990 --> 00:23:58,957 that your heart was pounding out of your chest? 541 00:23:59,051 --> 00:24:00,438 Probably 'cause it was. 542 00:24:00,719 --> 00:24:03,847 I just got out of the SHU. I was excited. 543 00:24:03,882 --> 00:24:05,430 You'd be excited, too. 544 00:24:06,930 --> 00:24:09,047 - How was that? - Great. Keep it up. 545 00:24:10,859 --> 00:24:13,256 Tell me why you destroyed your cell that day. 546 00:24:13,292 --> 00:24:15,266 - I was boxing. - Your cellmate? 547 00:24:15,651 --> 00:24:16,977 Joe Frazier. 548 00:24:17,829 --> 00:24:19,696 Further proof of our client's insanity 549 00:24:19,731 --> 00:24:21,117 is that he claimed to have superpowers 550 00:24:21,142 --> 00:24:22,275 days before the murder. 551 00:24:22,300 --> 00:24:24,100 These visual and auditory hallucinations 552 00:24:24,136 --> 00:24:25,302 prove the defense has established 553 00:24:25,337 --> 00:24:27,891 the necessary factors to satisfy the M'Naghten rule. 554 00:24:27,961 --> 00:24:29,539 Our client did not know the difference 555 00:24:29,575 --> 00:24:32,031 between right and wrong the day of the murder. 556 00:24:32,056 --> 00:24:33,332 Is that true? 557 00:24:33,579 --> 00:24:34,680 Just type. 558 00:24:34,711 --> 00:24:37,219 One of the guard's reports says 559 00:24:37,244 --> 00:24:39,375 that immediately following the murder, 560 00:24:39,581 --> 00:24:41,688 with blood still on your hands, 561 00:24:42,700 --> 00:24:44,666 that you asked for a slice of chocolate cake. 562 00:24:44,780 --> 00:24:45,891 No. 563 00:24:45,965 --> 00:24:47,865 Look at the report. It says you asked for cake. 564 00:24:47,890 --> 00:24:50,070 Who asks for some cake, a man laying there 565 00:24:50,095 --> 00:24:52,362 with his brains leaking out his head? 566 00:24:52,397 --> 00:24:54,508 Someone who didn't realize what they had done. 567 00:24:54,533 --> 00:24:55,648 Look at me. 568 00:24:56,211 --> 00:24:58,268 It helps our case because what it means is 569 00:24:58,303 --> 00:24:59,436 that you couldn't tell the difference 570 00:24:59,471 --> 00:25:00,570 between right and wrong. 571 00:25:00,606 --> 00:25:02,238 Of course I know what I'd done was wrong! 572 00:25:02,274 --> 00:25:04,140 Well, of course you understand it's wrong now. 573 00:25:04,176 --> 00:25:05,539 We're talking about when it was happening. 574 00:25:05,564 --> 00:25:07,177 No way in hell am I gonna say 575 00:25:07,212 --> 00:25:08,984 that I asked for some damn cake. 576 00:25:09,070 --> 00:25:11,147 The jury's gonna send me to the chair for sure 577 00:25:11,183 --> 00:25:12,315 if I say something like that. 578 00:25:12,351 --> 00:25:14,305 There is no jury if you don't say it! 579 00:25:14,672 --> 00:25:17,654 You hear me? Our entire defense, 580 00:25:17,689 --> 00:25:19,489 you getting a chance to get out of here, 581 00:25:19,524 --> 00:25:21,825 rests on one question, did you understand 582 00:25:21,860 --> 00:25:24,172 that killing Gerald Reinhoff was wrong? 583 00:25:24,302 --> 00:25:27,070 The only right answer is to say you didn't. 584 00:25:27,332 --> 00:25:29,578 Right? So you think long and hard 585 00:25:29,759 --> 00:25:31,602 about how you wanna answer it. 586 00:25:37,876 --> 00:25:39,405 First, we... we want to thank you 587 00:25:39,430 --> 00:25:40,740 for meeting with us again. 588 00:25:40,765 --> 00:25:42,726 We know how uncomfortable yesterday was. 589 00:25:42,751 --> 00:25:45,652 Please know I'm beyond mortified. 590 00:25:45,891 --> 00:25:48,088 I had my assistant Internet search 591 00:25:48,123 --> 00:25:51,788 why one should never touch an Afro American's hair 592 00:25:51,813 --> 00:25:54,628 and, my God, I had no idea it was such a faux pas. 593 00:25:54,663 --> 00:25:56,263 Well, you know, we all need to live and learn, 594 00:25:56,298 --> 00:25:58,598 which brings us to our pitch. 595 00:25:58,634 --> 00:25:59,900 Ms. Price has the research, 596 00:25:59,935 --> 00:26:01,656 so I will cede the floor to her. 597 00:26:01,805 --> 00:26:05,572 Actually the research is right here. 598 00:26:05,607 --> 00:26:07,469 That's not the research we're talking about. 599 00:26:08,881 --> 00:26:09,914 Sit. 600 00:26:11,406 --> 00:26:13,713 Ms. Stevenson, our market research shows 601 00:26:13,749 --> 00:26:15,482 that the current boycott of Ruthie's Burgers... 602 00:26:15,517 --> 00:26:17,241 - It’ll die down soon. - It's been a year. 603 00:26:17,266 --> 00:26:19,185 Ruthie's is in need of a culture shift. 604 00:26:19,221 --> 00:26:21,328 And while you, your father, and your grandfather 605 00:26:21,375 --> 00:26:22,555 have always taken pride in the fact 606 00:26:22,591 --> 00:26:23,990 that Ruthie's is a family company, 607 00:26:24,026 --> 00:26:26,259 right now the world sees your family as the problem. 608 00:26:26,594 --> 00:26:29,664 To be more specific, that you are the problem. 609 00:26:29,998 --> 00:26:31,195 I'm sorry. 610 00:26:31,422 --> 00:26:33,420 Did you beg me to come back here 611 00:26:33,445 --> 00:26:36,578 so that more of your employees could insult me? 612 00:26:37,134 --> 00:26:38,508 Let Ms. Price finish. 613 00:26:40,383 --> 00:26:43,610 Caplan & Gold has one specific recommendation for you... 614 00:26:44,086 --> 00:26:46,031 step down as CEO immediately. 615 00:26:46,844 --> 00:26:49,649 In your resignation, you’ll state that, as CEO, 616 00:26:49,685 --> 00:26:51,584 you know all the best changes start at the top, 617 00:26:51,620 --> 00:26:53,805 and no one's more committed to that change than you. 618 00:26:54,141 --> 00:26:55,480 And you show you mean it 619 00:26:55,505 --> 00:26:57,547 by making me the face of your legal team. 620 00:26:59,112 --> 00:27:00,625 An African-American. 621 00:27:04,047 --> 00:27:06,022 You can't seriously support this. 622 00:27:06,047 --> 00:27:09,078 I can and I do, especially when you consider 623 00:27:09,103 --> 00:27:12,609 the $50 million stock gain we're anticipating 624 00:27:12,634 --> 00:27:14,367 the moment you make the announcement. 625 00:27:17,555 --> 00:27:18,930 I don't understand. 626 00:27:19,102 --> 00:27:20,326 I-I stayed up all night, 627 00:27:20,362 --> 00:27:21,828 collecting pay stubs, time sheets. 628 00:27:21,863 --> 00:27:23,096 Did you honestly think 629 00:27:23,131 --> 00:27:25,133 starting a new attorney-client relationship with blackmail 630 00:27:25,158 --> 00:27:26,390 was a good idea? 631 00:27:26,719 --> 00:27:28,930 I was doing whatever it takes to get the job done. 632 00:27:28,955 --> 00:27:31,945 Except I got the job done the right way. 633 00:27:33,969 --> 00:27:36,273 - What was this for? - I was testing you... 634 00:27:36,372 --> 00:27:38,906 to see if you could step down from your pedestal for one night 635 00:27:38,931 --> 00:27:41,055 and do the boring, back-breaking, grunt work 636 00:27:41,080 --> 00:27:42,734 real lawyers do to build cases. 637 00:27:43,151 --> 00:27:45,391 And look at that. You did it. 638 00:27:45,863 --> 00:27:47,281 Does this mean you don't hate me anymore? 639 00:27:47,306 --> 00:27:50,674 Yesterday, I hated you at 10. Today, you're an 8. 640 00:27:58,091 --> 00:28:00,125 You better not still be hacking you-know-who. 641 00:28:01,086 --> 00:28:03,219 Oli just got into his Middleton application. 642 00:28:03,255 --> 00:28:04,321 What? 643 00:28:04,356 --> 00:28:05,455 It was Laurel's idea. 644 00:28:05,490 --> 00:28:07,289 Come read this part of his essay. 645 00:28:11,031 --> 00:28:13,463 "As a child to a parent with substance abuse issues, 646 00:28:13,498 --> 00:28:14,764 I've experienced first hand 647 00:28:14,800 --> 00:28:17,033 how our justice system persecutes the wrong people." 648 00:28:17,069 --> 00:28:18,668 Okay, you know what? I feel dirty reading this. 649 00:28:18,704 --> 00:28:19,836 The doctor he beat up 650 00:28:19,871 --> 00:28:22,616 was the guy over-prescribing his mother's pills. 651 00:28:23,281 --> 00:28:24,814 Hey, give me that. 652 00:28:25,100 --> 00:28:27,124 Uh, what are you doing? 653 00:28:27,272 --> 00:28:29,646 I need a distraction until the judge rules on our motion. 654 00:28:29,681 --> 00:28:31,850 So let's see what's in my file. 655 00:28:31,975 --> 00:28:33,486 You got in. What does it matter? 656 00:28:33,511 --> 00:28:34,983 Can I check mine next? 657 00:28:36,922 --> 00:28:38,054 I knew it. 658 00:28:38,835 --> 00:28:40,335 All she does is lie. 659 00:28:52,960 --> 00:28:54,359 On the morning of February 9, 660 00:28:54,395 --> 00:28:56,224 do you recall having breakfast? 661 00:28:56,249 --> 00:28:57,780 I didn't eat nothing that day. 662 00:28:58,142 --> 00:28:59,741 I was too jumpy. 663 00:28:59,766 --> 00:29:01,218 Why were you "jumpy"? 664 00:29:02,286 --> 00:29:04,353 I'd just gotten out of the SHU. 665 00:29:04,421 --> 00:29:06,514 It felt like my skin was crawlin'. 666 00:29:06,561 --> 00:29:08,850 Did you alert any of the guards to your mental distress? 667 00:29:08,875 --> 00:29:10,772 I told them I wanted to see the doctor, 668 00:29:11,380 --> 00:29:14,663 told 'em it felt like my heart was beating too fast. 669 00:29:14,688 --> 00:29:15,819 They told me no. 670 00:29:20,687 --> 00:29:22,787 Convince me why I should tell her. 671 00:29:26,505 --> 00:29:27,702 You know her. 672 00:29:28,413 --> 00:29:30,162 I mean, you know she's tougher than she looks. 673 00:29:30,197 --> 00:29:31,546 But she's been happy. 674 00:29:31,654 --> 00:29:33,436 That's what makes this the right time. 675 00:29:34,735 --> 00:29:35,936 She's got support. 676 00:29:36,850 --> 00:29:40,280 Nate, I'm too tired to take care of anyone else. 677 00:29:40,641 --> 00:29:42,460 But you know you’ll be there for her. 678 00:29:44,211 --> 00:29:45,585 Just like you've been here for me. 679 00:29:50,280 --> 00:29:52,710 It's a chance for Bonnie to get back what she lost. 680 00:29:56,921 --> 00:29:59,257 Is it true Mr. Reinhoff approached you 681 00:29:59,282 --> 00:30:01,348 while you were working out and said, 682 00:30:01,373 --> 00:30:02,972 "Let's see what the boxer's got"? 683 00:30:02,997 --> 00:30:05,264 Uh, yes, yes. That's true, yes. 684 00:30:05,712 --> 00:30:09,655 And, uh, I stood up to face him. 685 00:30:10,066 --> 00:30:12,466 And he came at me and threw a punch. 686 00:30:12,897 --> 00:30:14,350 So I fought back. 687 00:30:15,733 --> 00:30:17,944 And I... I guess I didn't stop. 688 00:30:18,444 --> 00:30:20,212 What were you thinking in those moments 689 00:30:20,247 --> 00:30:21,446 as you were beating him? 690 00:30:21,608 --> 00:30:23,366 All I remember is coming to, 691 00:30:23,391 --> 00:30:27,757 and, um, five COs had me 692 00:30:27,782 --> 00:30:31,651 and they were hollerin' and holding me back. 693 00:30:31,676 --> 00:30:35,437 And then I looked on the ground and I saw this man. 694 00:30:35,462 --> 00:30:39,030 He was laying there in, uh... in the dirt. 695 00:30:39,358 --> 00:30:41,639 I saw him, and... 696 00:30:43,370 --> 00:30:44,905 and h-his brains... 697 00:30:46,064 --> 00:30:47,497 were coming through his skull, 698 00:30:47,522 --> 00:30:49,975 and I thought I knew him... 699 00:30:54,140 --> 00:30:56,694 ...but it was too hard to tell 'cause his face was... 700 00:30:58,761 --> 00:30:59,994 And in that moment, 701 00:31:00,115 --> 00:31:02,882 did you understand what you did was wrong? 702 00:31:10,583 --> 00:31:13,905 I just remember I wanted a slice of cake. 703 00:31:20,475 --> 00:31:23,600 Listen up. The judge made her decision. 704 00:31:23,625 --> 00:31:26,280 Due to your motion and a successful psych eval, 705 00:31:26,866 --> 00:31:29,581 we get to argue our insanity defense. 706 00:31:29,616 --> 00:31:31,049 Yes! 707 00:31:31,084 --> 00:31:33,889 Now, we won a battle, but not the war. 708 00:31:33,926 --> 00:31:36,083 The trial is Monday, and I’ll need for all of you 709 00:31:36,108 --> 00:31:37,849 to work your asses off until then. 710 00:31:37,874 --> 00:31:39,529 Especially you, Mr. Walsh. 711 00:31:39,741 --> 00:31:42,732 Congratulations, you’ll be my second chair. 712 00:31:45,639 --> 00:31:46,670 Congrats. 713 00:31:48,007 --> 00:31:49,099 Connor. 714 00:31:49,538 --> 00:31:51,641 Connor, maybe now is not the best time. 715 00:31:51,677 --> 00:31:52,709 Hey. 716 00:31:53,694 --> 00:31:55,522 Do you just enjoy lying to us? 717 00:31:56,163 --> 00:31:57,182 What? 718 00:31:58,796 --> 00:32:00,317 I saw my admissions file. 719 00:32:00,352 --> 00:32:01,785 You called President Hargrove, 720 00:32:01,820 --> 00:32:03,497 and you told her to let me back in. 721 00:32:03,522 --> 00:32:04,864 You failed out, Connor. 722 00:32:04,889 --> 00:32:06,523 In what world does the same school let you back in? 723 00:32:06,558 --> 00:32:08,114 That's why I asked you to your face 724 00:32:08,139 --> 00:32:09,161 for the truth. 725 00:32:09,186 --> 00:32:11,194 And the reason why I didn't tell you 726 00:32:11,230 --> 00:32:12,996 is because I knew how insecure you'd be 727 00:32:13,031 --> 00:32:15,341 - if you thought you didn't belong here. - Okay, well, I'm an adult. 728 00:32:15,366 --> 00:32:16,967 I can handle a little disappointment. 729 00:32:17,002 --> 00:32:18,935 You came crying at my doorstep last year, 730 00:32:18,971 --> 00:32:20,522 saying you were suicidal. 731 00:32:21,343 --> 00:32:22,560 Yeah, 'cause I needed some help. 732 00:32:22,585 --> 00:32:23,773 Well, and I gave you that help. 733 00:32:23,809 --> 00:32:26,076 - That's all I ever do for you. - Why? Why though? 734 00:32:26,252 --> 00:32:27,919 Because I didn't want your damn blood on my hands. 735 00:32:27,944 --> 00:32:31,044 No. Why me? I mean why did you pick me for the K5 to begin with? 736 00:32:31,069 --> 00:32:33,149 Y-You always have a reason for everything. 737 00:32:33,185 --> 00:32:34,864 - So why me? - You know what? 738 00:32:34,889 --> 00:32:36,720 This is your mess, and I'm gonna let you handle it. 739 00:32:36,755 --> 00:32:38,355 No, no, just answer the question! 740 00:32:38,390 --> 00:32:39,723 - Why me?! - You know what?! 741 00:32:39,758 --> 00:32:41,622 I'm trying to change the damn world here! 742 00:32:41,647 --> 00:32:42,741 Literally! 743 00:32:42,766 --> 00:32:44,160 I'm Martin Luther Damn King 744 00:32:44,196 --> 00:32:46,318 trying to blow up the entire justice system! 745 00:32:46,343 --> 00:32:48,698 And I'm trying to help you do that! Ask anyone out there! 746 00:32:48,734 --> 00:32:50,536 I wrote up that motion for the judge! Me! 747 00:32:50,561 --> 00:32:52,369 No, you're bringing me your little bitch boy problems! 748 00:32:52,404 --> 00:32:53,837 Just like everyone else out there! 749 00:32:53,872 --> 00:32:56,673 You want me to save the world and be nice at the same time! 750 00:32:56,708 --> 00:32:58,296 Well, that's not me! 751 00:32:58,382 --> 00:33:01,177 And shame on you if you haven't figured that out yet. 752 00:33:03,397 --> 00:33:06,147 Mr. Maddox, you’re now my second chair. 753 00:33:18,554 --> 00:33:20,585 - You were looking for me? - Ah. 754 00:33:21,897 --> 00:33:25,913 I, uh... I wanted to finally apologize. 755 00:33:27,202 --> 00:33:28,835 You don't have to apologize for your people. 756 00:33:28,860 --> 00:33:30,507 I don't apologize for mine. 757 00:33:30,532 --> 00:33:31,971 And at least you signed her. 758 00:33:32,007 --> 00:33:33,444 Yeah. Thank God. 759 00:33:33,469 --> 00:33:34,841 And I understand congratulations 760 00:33:34,876 --> 00:33:36,976 are in order for you on the Lahey case. 761 00:33:37,012 --> 00:33:38,745 I wish I could be here to cheer you on, 762 00:33:38,780 --> 00:33:40,546 but I've been called to London. 763 00:33:40,613 --> 00:33:41,745 What for? 764 00:33:41,770 --> 00:33:43,950 Eh. Just some face time with the board. 765 00:33:43,985 --> 00:33:45,233 Really? 766 00:33:45,319 --> 00:33:47,139 Not for your misconduct with a client? 767 00:33:50,125 --> 00:33:52,492 You asked me to lunch with you and Ruth. 768 00:33:52,527 --> 00:33:56,522 And when I said I couldn't, you jumped right to Tegan. 769 00:33:57,332 --> 00:33:59,905 Is it only your female clients you can't be alone with? 770 00:34:05,874 --> 00:34:08,007 I can't talk to you about this. 771 00:34:08,043 --> 00:34:09,809 I'm not looking for an explanation. 772 00:34:09,845 --> 00:34:12,378 Lord knows people love to spread rumors about me. 773 00:34:12,561 --> 00:34:15,257 No, I can't talk about it legally, Annalise. 774 00:34:16,327 --> 00:34:17,550 You should go. 775 00:34:31,780 --> 00:34:33,272 I passed! 776 00:34:33,367 --> 00:34:35,033 They can call me crazy! 777 00:34:39,088 --> 00:34:40,663 Why you lookin' so serious? 778 00:34:41,742 --> 00:34:43,046 Sit down, pops. 779 00:34:48,628 --> 00:34:50,216 After we go to trial, 780 00:34:51,681 --> 00:34:53,624 if the jury finds you not guilty... 781 00:34:56,135 --> 00:34:57,311 you can't come home with me. 782 00:34:58,858 --> 00:35:00,444 What? You don't want me living with you? 783 00:35:00,469 --> 00:35:01,868 Is that... that what you saying? 784 00:35:01,997 --> 00:35:03,263 I'm saying the judge is gonna place you 785 00:35:03,298 --> 00:35:06,566 in a mental facility due to your history. 786 00:35:06,639 --> 00:35:08,413 Annalise can't find a way around that? 787 00:35:09,241 --> 00:35:10,405 I'm sorry. 788 00:35:12,093 --> 00:35:13,554 This facility... 789 00:35:14,858 --> 00:35:17,536 - it's got its own private bathroom? - Yeah. 790 00:35:17,561 --> 00:35:18,912 No bars on the windows? 791 00:35:19,936 --> 00:35:21,468 You’ll get your own room too. 792 00:35:21,983 --> 00:35:23,516 The food's pretty good. 793 00:35:24,382 --> 00:35:25,624 I’ll get to see you? 794 00:35:27,444 --> 00:35:28,454 Yeah. 795 00:35:32,661 --> 00:35:34,163 That's a win in my book. 796 00:36:07,108 --> 00:36:09,749 - Hey. - I've got the results from the needle. 797 00:36:10,031 --> 00:36:11,311 Was it a match? 798 00:36:11,700 --> 00:36:13,725 Is that really all you have to say to me right now? 799 00:36:14,175 --> 00:36:17,509 Listen, we should have more time to talk about this. 800 00:36:17,874 --> 00:36:19,172 We don't. 801 00:36:19,207 --> 00:36:21,171 'Cause maybe I'm expecting too much, 802 00:36:21,542 --> 00:36:23,155 but I know what I need. 803 00:36:24,046 --> 00:36:26,491 And it's more than you're willing to give, so just... 804 00:36:27,436 --> 00:36:31,147 Let's just move on before anyone gets hurt. 805 00:36:35,726 --> 00:36:37,193 I haven't decided yet. 806 00:36:37,218 --> 00:36:39,051 I got the DNA test results for the kid. 807 00:36:48,991 --> 00:36:50,236 I do... 808 00:36:50,288 --> 00:36:51,537 give you permission 809 00:36:51,573 --> 00:36:53,639 to go public with our relationship. 810 00:36:59,882 --> 00:37:00,991 Hey. 811 00:37:31,007 --> 00:37:32,678 Denver had files on you. 812 00:37:33,163 --> 00:37:35,156 It said your baby's alive. 813 00:37:36,183 --> 00:37:37,671 And then Nate found this. 814 00:37:40,273 --> 00:37:44,421 There's a man the right age, lives with Julie, 815 00:37:45,022 --> 00:37:47,906 someone we thought might be him. 816 00:37:49,561 --> 00:37:52,229 But then the DNA didn't match. 817 00:37:58,492 --> 00:38:02,108 - Nate said he destroyed the file. - I know. 818 00:38:09,551 --> 00:38:11,284 Then why didn't he? 819 00:38:13,038 --> 00:38:15,679 He was thinking of his dad... 820 00:38:17,765 --> 00:38:19,625 and he wanted you to have a chance 821 00:38:19,661 --> 00:38:21,453 to feel what he felt. 822 00:38:23,601 --> 00:38:25,570 Please tell me you don't believe that. 823 00:38:26,324 --> 00:38:27,578 I do. 824 00:38:36,788 --> 00:38:38,624 Come here. Come. 825 00:38:38,658 --> 00:38:40,031 Come here. 826 00:38:40,615 --> 00:38:42,757 Come here. Come here. 827 00:38:49,827 --> 00:38:51,609 This is not my decision. 828 00:38:53,900 --> 00:38:55,124 It's all you. 829 00:39:00,244 --> 00:39:02,187 You're allowed to feel nothing. 830 00:39:04,311 --> 00:39:05,648 All right? 831 00:39:05,957 --> 00:39:08,382 Forget all of this and just... 832 00:39:10,149 --> 00:39:13,874 Just... be where you are. 833 00:39:16,140 --> 00:39:19,296 Or we... we can find him. 834 00:39:21,123 --> 00:39:22,304 All right? 835 00:39:23,968 --> 00:39:25,291 I’ll be here either way. 836 00:39:25,326 --> 00:39:29,028 Whatever you want, I'm here. 837 00:39:29,250 --> 00:39:30,453 Okay? 838 00:39:33,171 --> 00:39:34,718 I’m here. 839 00:39:45,480 --> 00:39:47,580 Oliver to the dance floor! 840 00:39:47,615 --> 00:39:49,749 Oliver to the dance floor! 841 00:39:50,946 --> 00:39:53,492 Come on, folks. Let's make some noise to get his attention. 842 00:39:57,765 --> 00:39:59,109 Hey. Where is he? 843 00:39:59,394 --> 00:40:00,687 Uh... 844 00:40:00,912 --> 00:40:02,484 - Michaela? - Um... 845 00:40:03,890 --> 00:40:05,976 Let's all call him. He has to be close. 846 00:40:29,992 --> 00:40:32,525 This is Nate Lahey. Leave a message. 847 00:40:32,820 --> 00:40:33,945 Hey, it's me. 848 00:40:33,970 --> 00:40:35,656 Um, are you still here? 849 00:40:35,880 --> 00:40:38,147 I'm in the tent, and I haven't seen you, so... 850 00:40:38,172 --> 00:40:40,023 can you call me as soon as you get this? 851 00:40:40,158 --> 00:40:41,312 Thank you. 852 00:41:16,399 --> 00:41:21,062 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 62204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.