Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,885 --> 00:00:22,820
[Siren]
2
00:00:32,631 --> 00:00:34,566
[Indistinct talking]
3
00:01:45,538 --> 00:01:47,471
[Horn honks]
4
00:02:13,465 --> 00:02:15,399
[Baby crying]
5
00:02:23,642 --> 00:02:25,276
A job?!
6
00:02:25,277 --> 00:02:26,844
Part-time.
7
00:02:26,845 --> 00:02:28,880
3 days a week
collecting trolleys.
8
00:02:28,881 --> 00:02:31,315
The detective business
doesn't pay, Hetty.
9
00:02:31,316 --> 00:02:33,150
We've been eating into
my redundancy money.
10
00:02:33,151 --> 00:02:35,086
Something had
to be done.
11
00:02:37,756 --> 00:02:38,756
You can give it up
12
00:02:38,757 --> 00:02:40,458
the moment we
can afford it.
13
00:02:40,459 --> 00:02:42,293
I'm not having
a husband of mine
14
00:02:42,294 --> 00:02:43,928
going out to work!
15
00:02:43,929 --> 00:02:45,964
Your job's here!
16
00:02:50,502 --> 00:02:51,869
She'll take him.
17
00:02:51,870 --> 00:02:53,504
Come on.
Sit in the back.
18
00:02:53,505 --> 00:02:54,839
Good boy.
19
00:02:54,840 --> 00:02:56,440
Yep, I've got him.
20
00:02:56,441 --> 00:02:58,375
[Baby crying]
21
00:03:09,121 --> 00:03:11,055
[Engine starts]
22
00:03:22,735 --> 00:03:24,401
Come on, boy.
23
00:03:24,402 --> 00:03:26,037
Let's get you home,
shall we?
24
00:03:34,780 --> 00:03:35,813
Mrs. Baynes?
25
00:03:35,814 --> 00:03:37,615
Label attached?
She always writes a label.
26
00:03:37,616 --> 00:03:39,050
Right.
Thank you kindly.
27
00:03:39,051 --> 00:03:40,084
I'll take him in.
28
00:03:40,085 --> 00:03:42,153
[Baby cries]
29
00:03:42,154 --> 00:03:43,921
You're all right,
yes.
30
00:03:48,661 --> 00:03:50,594
[Honks horn]
31
00:04:12,751 --> 00:04:14,485
HETTY: Yes.
32
00:04:14,486 --> 00:04:16,220
I'll be there.
33
00:04:16,221 --> 00:04:17,488
Rely on me.
34
00:04:23,195 --> 00:04:25,129
Chrissie Hedges,
35
00:04:25,130 --> 00:04:26,430
age 16,
36
00:04:26,431 --> 00:04:28,432
been in care since
she was 2 1/2.
37
00:04:28,433 --> 00:04:30,168
5 foster placements,
38
00:04:30,169 --> 00:04:31,302
6 children's homes,
39
00:04:31,303 --> 00:04:35,173
4, maybe 5 suicide
attempts.
40
00:04:35,174 --> 00:04:36,340
Real ones?
41
00:04:36,341 --> 00:04:37,775
Oh, you can tell
the difference then,
42
00:04:37,776 --> 00:04:38,876
can you?
43
00:04:38,877 --> 00:04:40,712
Sometimes it's just what
they call "cutting--"
44
00:04:40,713 --> 00:04:42,513
watching the blood
spurt out--
45
00:04:42,514 --> 00:04:44,315
so they know they're there.
46
00:04:44,316 --> 00:04:46,184
Proof of existence.
47
00:04:46,185 --> 00:04:48,119
It's the girls mostly.
48
00:04:48,120 --> 00:04:50,188
Boys have other ways.
49
00:04:50,189 --> 00:04:52,056
You know a lot about it.
50
00:04:52,057 --> 00:04:53,290
Kids from
a children's home
51
00:04:53,291 --> 00:04:54,792
used to come
to our school.
52
00:04:54,793 --> 00:04:56,194
It's depression,
you see,
53
00:04:56,195 --> 00:04:57,862
and low self-esteem.
54
00:04:57,863 --> 00:05:01,065
They've been
in care so long.
55
00:05:01,066 --> 00:05:03,134
Not so much
a death-wish,
56
00:05:03,135 --> 00:05:04,936
more of a life-wish.
57
00:05:06,038 --> 00:05:07,404
Wish for
a different life.
58
00:05:07,405 --> 00:05:08,672
Yeah.
59
00:05:08,673 --> 00:05:10,541
So, she leaves
her young baby
60
00:05:10,542 --> 00:05:12,944
hidden among
the crisp packets
61
00:05:12,945 --> 00:05:14,245
at the railway station
62
00:05:14,246 --> 00:05:16,447
and legs it to
God-knows-where.
63
00:05:20,552 --> 00:05:22,486
[Whistle]
64
00:05:55,788 --> 00:05:58,389
Am I not coming
with you then?
65
00:05:58,390 --> 00:06:00,124
Not this one.
66
00:06:00,125 --> 00:06:02,026
Not today.
67
00:06:02,027 --> 00:06:03,460
You need me.
68
00:06:03,461 --> 00:06:05,930
This is our
first job for...
69
00:06:05,931 --> 00:06:07,698
for a long time.
70
00:06:07,699 --> 00:06:11,269
And maybe we
won't get it.
71
00:06:11,270 --> 00:06:12,837
But it's beyond Bolton.
72
00:06:12,838 --> 00:06:15,139
We can't afford
your fare, Jeffrey.
73
00:06:15,140 --> 00:06:17,641
One of the few advantages
of reaching my age
74
00:06:17,642 --> 00:06:18,910
is the bus pass.
75
00:06:18,911 --> 00:06:20,377
I'll hold
the fort then.
76
00:06:20,378 --> 00:06:22,814
You hold the fort.
77
00:06:22,815 --> 00:06:24,949
The phone may ring again.
78
00:06:26,618 --> 00:06:30,021
Oh, one small thing
you could do for me...
79
00:06:30,022 --> 00:06:32,023
but only if you
find your board,
80
00:06:32,024 --> 00:06:34,692
is peel a few potatoes
ready for tonight.
81
00:06:44,837 --> 00:06:45,769
Come on.
82
00:07:00,585 --> 00:07:01,585
Good morning.
83
00:07:01,586 --> 00:07:03,587
Hetty Wainthropp,
private investigator.
84
00:07:03,588 --> 00:07:04,989
Oh, no, you're not.
85
00:07:04,990 --> 00:07:06,657
Oh, yes, I am.
86
00:07:06,658 --> 00:07:07,892
Quick! Inside!
87
00:07:07,893 --> 00:07:08,826
Oh!
88
00:07:10,528 --> 00:07:12,629
One evil eye from that
window over there
89
00:07:12,630 --> 00:07:14,031
and you'll wither
on the spot.
90
00:07:14,032 --> 00:07:16,100
We've got one of
those where I live.
91
00:07:16,101 --> 00:07:17,768
A private detective.
92
00:07:17,769 --> 00:07:19,036
Ha. I don't believe it.
93
00:07:19,037 --> 00:07:20,104
I suppose I should
have brought
94
00:07:20,105 --> 00:07:21,739
a recommendation from
the chief constable
95
00:07:21,740 --> 00:07:22,673
of Lancashire.
96
00:07:23,775 --> 00:07:25,209
Fetch me
the Magna Carta
97
00:07:25,210 --> 00:07:26,810
signed by
Barry Manilow,
98
00:07:26,811 --> 00:07:29,013
and you still couldn't
detect a gas leak
99
00:07:29,014 --> 00:07:30,281
with a blowtorch.
100
00:07:30,282 --> 00:07:32,816
Then why did you phone me,
wasting my time and money?
101
00:07:32,817 --> 00:07:34,852
You were the cheapest.
102
00:07:34,853 --> 00:07:37,755
We're doing a special
rate at the moment.
103
00:07:37,756 --> 00:07:39,357
Course you are.
104
00:07:39,358 --> 00:07:41,458
You'd have to,
wouldn't you?
105
00:07:41,459 --> 00:07:42,459
[Plays piano]
106
00:07:42,460 --> 00:07:44,061
I've got an apple
in here.
107
00:07:44,062 --> 00:07:47,031
� Why does the cow
wear 4 legs? �
108
00:07:47,032 --> 00:07:49,867
� Why, oh, why,
oh, why? �
109
00:07:49,868 --> 00:07:52,336
My hat!
110
00:07:52,337 --> 00:07:54,071
If you're a detective,
111
00:07:54,072 --> 00:07:55,172
tell me who I am?
112
00:07:55,173 --> 00:07:56,307
Alice Endersby.
113
00:07:56,308 --> 00:07:57,474
I's was.
114
00:07:57,475 --> 00:07:58,709
Alice Baynes now.
115
00:07:58,710 --> 00:08:00,644
[Both laughing]
116
00:08:01,746 --> 00:08:03,180
Oh, I might have known!
117
00:08:03,181 --> 00:08:04,782
You never could get
the words right.
118
00:08:04,783 --> 00:08:05,749
Play!
119
00:08:07,786 --> 00:08:10,254
� Why has a cow got 4 legs? �
120
00:08:10,255 --> 00:08:12,756
� I must find out somehow �
121
00:08:12,757 --> 00:08:13,925
BOTH: � You don't know �
122
00:08:13,926 --> 00:08:15,159
� And I don't know �
123
00:08:15,160 --> 00:08:17,594
� And neither does the cow �
124
00:08:22,767 --> 00:08:25,769
What do the initials
"S" and "M" mean to you?
125
00:08:25,770 --> 00:08:27,305
Sausage and mash?
126
00:08:27,306 --> 00:08:29,040
Why? Is there
room service?
127
00:08:34,512 --> 00:08:36,013
HETTY: Oh!
128
00:08:36,014 --> 00:08:37,014
Ho, ho!
129
00:08:37,015 --> 00:08:39,183
[Laughing]
130
00:08:39,184 --> 00:08:40,684
Hetty Ponselby,
131
00:08:40,685 --> 00:08:43,921
A.K.A. Little Miss
Chuckles Chinchilla.
132
00:08:43,922 --> 00:08:45,556
[Laughing]
133
00:08:45,557 --> 00:08:47,425
All that wriggling
about in fur
134
00:08:47,426 --> 00:08:50,527
and fishnet tights!
135
00:08:50,528 --> 00:08:52,330
And that squeaky
voice you put on
136
00:08:52,331 --> 00:08:54,365
when you wrinkled
your nose to giggle.
137
00:08:54,366 --> 00:08:57,134
Oh, I had the devil
in me in those days.
138
00:08:57,135 --> 00:08:59,770
Oh, still have,
by the look of it.
139
00:08:59,771 --> 00:09:02,773
I saw your picture
in the local paper.
140
00:09:02,774 --> 00:09:05,209
They used
the wrong profile.
141
00:09:05,210 --> 00:09:06,844
"Super-Gran Sleuth."
142
00:09:06,845 --> 00:09:07,878
All right.
143
00:09:07,879 --> 00:09:08,879
Showed 'em what to
do with an old woman
144
00:09:08,880 --> 00:09:09,880
dead on the stairs.
145
00:09:09,881 --> 00:09:11,248
I cut it out
and kept it.
146
00:09:11,249 --> 00:09:13,084
Then when I needed
a bloodhound myself,
147
00:09:13,085 --> 00:09:15,419
I remembered
Chuckles Chinchilla.
148
00:09:15,420 --> 00:09:17,955
[Laughing]
149
00:09:17,956 --> 00:09:21,158
MAN: It's nothing
untoward really, you know.
150
00:09:21,159 --> 00:09:23,827
Just adds to the excitement.
151
00:09:25,830 --> 00:09:27,564
[Baby cries]
152
00:09:27,565 --> 00:09:28,565
HETTY: It must be
quite a challenge
153
00:09:28,566 --> 00:09:29,566
being a foster
mother.
154
00:09:29,567 --> 00:09:30,634
When did you start?
155
00:09:30,635 --> 00:09:33,270
When we knew we couldn't
have any of our own.
156
00:09:33,271 --> 00:09:35,873
After Jim died,
I just kept on.
157
00:09:35,874 --> 00:09:36,874
Would you like
to change him
158
00:09:36,875 --> 00:09:38,109
while I do his bottle?
159
00:09:38,110 --> 00:09:39,110
Well, uh...
160
00:09:39,111 --> 00:09:41,278
It's like riding a bicycle.
161
00:09:41,279 --> 00:09:42,513
You never forget.
162
00:09:42,514 --> 00:09:43,614
Ha ha ha ha.
163
00:09:43,615 --> 00:09:46,683
Now the social services
seem to take a delight
164
00:09:46,684 --> 00:09:48,319
in me sending me
the difficult cases
165
00:09:48,320 --> 00:09:50,121
like Chrissie.
166
00:09:50,122 --> 00:09:52,423
Total cost of
damage by age 13:
167
00:09:52,424 --> 00:09:55,959
�16,864.
168
00:09:55,960 --> 00:09:58,329
The precise way
they total it up.
169
00:09:58,330 --> 00:09:59,696
They must know
it will make
170
00:09:59,697 --> 00:10:01,732
the kids
competitive.
171
00:10:01,733 --> 00:10:03,534
She reckons the best
year of her life
172
00:10:03,535 --> 00:10:05,369
was the one she spent
in a secure unit
173
00:10:05,370 --> 00:10:07,138
when she were 9.
174
00:10:07,139 --> 00:10:09,573
Knew who she was,
what she was.
175
00:10:09,574 --> 00:10:11,675
Didn't have to
think about it.
176
00:10:11,676 --> 00:10:13,177
Rest of her life
has been spent
177
00:10:13,178 --> 00:10:15,246
either on the run
or being returned.
178
00:10:15,247 --> 00:10:17,814
Was she pregnant when
she came to you?
179
00:10:17,815 --> 00:10:20,084
Mmm. 5 months.
180
00:10:20,085 --> 00:10:23,387
We knitted and shopped
and planned.
181
00:10:23,388 --> 00:10:26,023
First I thought the baby
would be the making of her.
182
00:10:26,024 --> 00:10:28,625
She was too heavy to
run before she had him,
183
00:10:28,626 --> 00:10:30,161
too tired after.
184
00:10:30,162 --> 00:10:32,463
But now she knows
perfectly well
185
00:10:32,464 --> 00:10:34,031
that your besotted
with him.
186
00:10:34,032 --> 00:10:36,767
As far as she's
concerned...
187
00:10:36,768 --> 00:10:39,470
you've got two
foster children,
188
00:10:39,471 --> 00:10:41,972
so she can come and go
as she pleases.
189
00:10:41,973 --> 00:10:43,040
Right.
190
00:10:43,041 --> 00:10:45,709
You're not such a bad
detective after all.
191
00:10:45,710 --> 00:10:47,711
Hey, he saves up
his wee-wee
192
00:10:47,712 --> 00:10:48,979
until you start
changing him,
193
00:10:48,980 --> 00:10:50,247
so watch his
line of fire.
194
00:10:50,248 --> 00:10:51,882
Ha ha ha ha ha!
195
00:10:53,218 --> 00:10:55,619
You want me
to find her?
196
00:10:55,620 --> 00:10:58,055
No, she always
comes back.
197
00:10:58,056 --> 00:10:59,690
That's not the problem.
198
00:11:00,758 --> 00:11:02,526
Watch out! Rawhide!
199
00:11:02,527 --> 00:11:03,561
Oh, yes!
200
00:11:03,562 --> 00:11:05,229
Oh, that's
the spirit.
201
00:11:05,230 --> 00:11:07,998
Oh, oh, I love you.
202
00:11:07,999 --> 00:11:09,233
Yes! Oh.
203
00:11:09,234 --> 00:11:11,402
Sting me, hurt me,
hurt me!
204
00:11:11,403 --> 00:11:13,571
Oh, yes, yes!
205
00:11:13,572 --> 00:11:15,706
Oh, oh, oh!
206
00:11:15,707 --> 00:11:17,641
[Moaning]
207
00:11:26,784 --> 00:11:28,719
[Door closes]
208
00:11:31,189 --> 00:11:32,689
ALICE: I wanted
the Paul Newman film,
209
00:11:32,690 --> 00:11:34,492
but I set the damn
thing wrong as usual,
210
00:11:34,493 --> 00:11:36,360
and got the local news.
211
00:11:36,361 --> 00:11:37,828
That's the problem.
212
00:11:39,264 --> 00:11:40,864
That's your Chrissie?
213
00:11:40,865 --> 00:11:44,034
That's the fire at
Preston last week.
214
00:11:44,035 --> 00:11:46,069
What's Chrissie
doing there?
215
00:11:46,070 --> 00:11:48,139
Watching.
216
00:11:48,140 --> 00:11:49,740
Why?
217
00:11:49,741 --> 00:11:51,308
People do.
218
00:11:51,309 --> 00:11:53,910
That year she spent
in the secure unit
219
00:11:53,911 --> 00:11:55,579
was for setting fire
to a school.
220
00:12:02,687 --> 00:12:04,355
There have been
two house fires
221
00:12:04,356 --> 00:12:06,990
in the Northwest
within two weeks,
222
00:12:06,991 --> 00:12:08,892
both started
deliberately.
223
00:12:08,893 --> 00:12:10,594
But nobody hurt.
224
00:12:10,595 --> 00:12:12,929
They were all
away on holiday.
225
00:12:12,930 --> 00:12:15,399
And both times...
226
00:12:15,400 --> 00:12:17,968
Chrissie was doing
one of her roamers.
227
00:12:25,677 --> 00:12:27,511
MAN: Somebody
help me please!
228
00:12:29,481 --> 00:12:32,149
Help!
229
00:12:32,150 --> 00:12:33,684
What do you
want me to do?
230
00:12:33,685 --> 00:12:35,152
Prove she didn't do it.
231
00:12:35,153 --> 00:12:37,288
You can't prove
a negative.
232
00:12:37,289 --> 00:12:40,491
You can if you find
the person who did do it.
233
00:12:40,492 --> 00:12:42,025
And if Chrissie did it?
234
00:12:47,399 --> 00:12:48,432
Alice?
235
00:12:48,433 --> 00:12:50,467
I can't shop her.
236
00:12:50,468 --> 00:12:53,070
I'm the only person
she trusts.
237
00:12:53,071 --> 00:12:55,506
If I shop her,
then she's nobody.
238
00:12:55,507 --> 00:12:58,275
If I find out she
setting fire to house,
239
00:12:58,276 --> 00:13:00,143
I'll shop her.
240
00:13:00,144 --> 00:13:01,978
Next time there might
be somebody home.
241
00:13:05,183 --> 00:13:06,850
That's your decision.
242
00:13:08,420 --> 00:13:10,821
You're taking a risk.
243
00:13:10,822 --> 00:13:12,756
[Lock opening]
244
00:13:21,065 --> 00:13:23,367
There's a perfectly
simple explanation
245
00:13:23,368 --> 00:13:25,001
to all of this,
I assure you.
246
00:13:45,089 --> 00:13:46,590
MAN: Where are you going?
247
00:13:46,591 --> 00:13:47,558
Anywhere.
248
00:13:56,735 --> 00:13:59,270
I could try to find
out where she goes
249
00:13:59,271 --> 00:14:02,139
and what she gets up
to when she runs away.
250
00:14:02,140 --> 00:14:04,141
Well, it's a start.
251
00:14:04,142 --> 00:14:06,843
A lost children's home
is 10 minutes away.
252
00:14:06,844 --> 00:14:08,912
She still has
a few friends there.
253
00:14:08,913 --> 00:14:10,180
I'll get you
the address.
254
00:14:25,297 --> 00:14:28,098
I hope you don't
mind me asking...
255
00:14:28,099 --> 00:14:30,167
I couldn't help noticing...
256
00:14:30,168 --> 00:14:34,338
that hair is not
your own, is it?
257
00:14:34,339 --> 00:14:36,607
[Giggles]
258
00:14:36,608 --> 00:14:37,874
So...
259
00:14:37,875 --> 00:14:39,876
cooking isn't throwing
in a bit of this...
260
00:14:39,877 --> 00:14:40,911
BOY: If you
do find out,
261
00:14:40,912 --> 00:14:42,846
wouldn't it
be smashing?
262
00:14:42,847 --> 00:14:45,616
I'm told she won't let
on who the father is.
263
00:14:45,617 --> 00:14:46,817
No, she won't.
264
00:14:48,353 --> 00:14:51,054
Is that because of this
child-support what's-it,
265
00:14:51,055 --> 00:14:53,390
making the father pay,
266
00:14:53,391 --> 00:14:55,626
or she because she
slept around so much
267
00:14:55,627 --> 00:14:57,595
she doesn't know who
he is herself?
268
00:14:57,596 --> 00:14:58,762
She knows.
269
00:15:01,266 --> 00:15:02,466
She just
won't share.
270
00:15:05,003 --> 00:15:07,271
And you want to share.
271
00:15:11,576 --> 00:15:13,744
You won't tell
anyone, will you?
272
00:15:17,915 --> 00:15:21,185
She won't let
anyone share Fred...
273
00:15:21,186 --> 00:15:22,553
but she keeps
keeps dumping him
274
00:15:22,554 --> 00:15:23,587
and running away.
275
00:15:23,588 --> 00:15:25,022
Why?
276
00:15:25,023 --> 00:15:26,423
Well...
277
00:15:26,424 --> 00:15:27,724
when they first
put you into care,
278
00:15:27,725 --> 00:15:28,825
you're nothing.
279
00:15:28,826 --> 00:15:30,694
So, you have no respect
for anything right.
280
00:15:32,430 --> 00:15:34,431
Maybe.
281
00:15:34,432 --> 00:15:36,233
...swallow up your whole
food budget for the week.
282
00:15:36,234 --> 00:15:39,203
You will now remember that
there are alternatives
283
00:15:39,204 --> 00:15:41,372
to mince.
284
00:15:41,373 --> 00:15:42,306
Thank you.
285
00:15:47,712 --> 00:15:50,214
He's all yours,
Mrs. Wainthropp.
286
00:15:50,215 --> 00:15:51,482
Get him to write
down cooking terms
287
00:15:51,483 --> 00:15:52,683
and ingredients.
288
00:15:52,684 --> 00:15:54,218
He'll never guess
at prices.
289
00:15:54,219 --> 00:15:55,219
Right.
See you.
290
00:15:55,220 --> 00:15:57,388
See you.
291
00:15:57,389 --> 00:15:58,689
When you're free
after years
292
00:15:58,690 --> 00:16:00,491
in a place like this,
it's a bit of a shock.
293
00:16:00,492 --> 00:16:01,725
You get into
everything...
294
00:16:01,726 --> 00:16:03,927
drink, drugs,
shoplifting,
295
00:16:03,928 --> 00:16:05,296
quick fixes.
296
00:16:07,131 --> 00:16:08,699
They take us into care
because we've been
297
00:16:08,700 --> 00:16:10,534
deprived of
love or money.
298
00:16:10,535 --> 00:16:13,003
And then they wonder why
we end up in the game.
299
00:16:16,040 --> 00:16:17,675
[Rock music playing]
300
00:16:17,676 --> 00:16:19,710
ANNOUNCER: News flash for
all would-be Sherlocks.
301
00:16:19,711 --> 00:16:21,978
Someone's setting
the Northwest alight--
302
00:16:21,979 --> 00:16:23,314
it's official.
303
00:16:23,315 --> 00:16:25,082
Police are now convinced
that house fires
304
00:16:25,083 --> 00:16:27,284
in Preston and Bolton
were deliberate
305
00:16:27,285 --> 00:16:29,320
though seemingly
motiveless arson attacks
306
00:16:29,321 --> 00:16:31,988
almost certainly by
the same person.
307
00:16:31,989 --> 00:16:34,124
The insurance
companies concerned
308
00:16:34,125 --> 00:16:38,161
have combined to offer
a reward of �15,000
309
00:16:38,162 --> 00:16:41,098
for information leading
to an arrest.
310
00:16:41,099 --> 00:16:43,066
[Music resumes]
311
00:16:43,067 --> 00:16:44,335
WOMAN: A week?
312
00:16:44,336 --> 00:16:46,203
I hardly ever use
it these days,
313
00:16:46,204 --> 00:16:48,171
but even so.
314
00:16:50,375 --> 00:16:52,643
All right, Jeff,
a week.
315
00:16:52,644 --> 00:16:54,745
And a full tank
and a clean plug
316
00:16:54,746 --> 00:16:57,180
this time please when
you bring it back.
317
00:16:57,181 --> 00:16:59,516
Two helmets,
I suppose, as usual.
318
00:16:59,517 --> 00:17:01,652
One will do this
time, thanks.
319
00:17:01,653 --> 00:17:04,087
Put it on.
320
00:17:04,088 --> 00:17:05,222
Let's have
a look at you.
321
00:17:05,223 --> 00:17:06,423
What, now?
322
00:17:06,424 --> 00:17:08,859
Well, I'm not making
an appointment of you.
323
00:17:13,998 --> 00:17:16,166
Yes.
324
00:17:16,167 --> 00:17:17,735
That should do nicely.
325
00:17:19,738 --> 00:17:21,338
Many's the time
I've turned from
326
00:17:21,339 --> 00:17:23,474
3 C's blackboard
to glimpse you
327
00:17:23,475 --> 00:17:25,609
ducking behind Deirdre
Turner's hairdo,
328
00:17:25,610 --> 00:17:27,511
and thought,
"one day, that boy
329
00:17:27,512 --> 00:17:29,813
will have his
moment center stage."
330
00:17:29,814 --> 00:17:31,882
If you'll be kind enough
to stand in this hole
331
00:17:31,883 --> 00:17:33,517
with just your
head protruding
332
00:17:33,518 --> 00:17:36,186
while I snap at you with
my faithful Instamatic.
333
00:17:36,187 --> 00:17:38,155
I was going to get
down there myself.
334
00:17:39,591 --> 00:17:42,326
But you and that helmet
wearing your famous
335
00:17:42,327 --> 00:17:44,895
"please help me 'cause I'm
only small" expression
336
00:17:44,896 --> 00:17:47,264
is a much better idea
for the "Record's"
337
00:17:47,265 --> 00:17:48,565
funny photo competition.
338
00:17:50,101 --> 00:17:52,869
This is to be my year
for winning, Jeffrey.
339
00:17:54,038 --> 00:17:55,939
I'm relying on you.
340
00:18:04,382 --> 00:18:07,418
Does Chrissie know
who her mother is?
341
00:18:08,620 --> 00:18:10,754
No.
342
00:18:10,755 --> 00:18:12,022
She gets notions.
343
00:18:12,023 --> 00:18:13,390
Someone out
of her past
344
00:18:13,391 --> 00:18:15,025
who's been
kind to her.
345
00:18:15,026 --> 00:18:16,460
No real reason.
346
00:18:16,461 --> 00:18:18,228
But Chrissie will
track it down.
347
00:18:18,229 --> 00:18:20,230
Hang about till
she's been rejected,
348
00:18:20,231 --> 00:18:21,732
then give up,
then start all over
349
00:18:21,733 --> 00:18:23,634
with someone else.
350
00:18:23,635 --> 00:18:26,036
Does her foster
mother know?
351
00:18:26,037 --> 00:18:27,771
Mrs. Baynes?
352
00:18:27,772 --> 00:18:28,706
No.
353
00:18:30,475 --> 00:18:32,309
I think she's
a bit caught up,
354
00:18:32,310 --> 00:18:34,545
I mean, she's more than
a usual foster mother.
355
00:18:34,546 --> 00:18:36,613
Fred's special for her.
356
00:18:36,614 --> 00:18:38,148
Chrissie don't
talk about it,
357
00:18:38,149 --> 00:18:40,651
just runs off
and comes back.
358
00:18:40,652 --> 00:18:43,186
Now we turn bits
of meat over.
359
00:18:43,187 --> 00:18:45,723
But you know.
360
00:18:45,724 --> 00:18:47,624
Yeah.
361
00:18:47,625 --> 00:18:49,727
What would she do if
she found her mother?
362
00:18:51,730 --> 00:18:52,730
Ask questions
363
00:18:52,731 --> 00:18:54,465
and hope to believe
the answers.
364
00:18:56,768 --> 00:19:00,270
Stock in, please,
with vegetables.
365
00:19:00,271 --> 00:19:03,407
And you swear on
little Fred's dimples
366
00:19:03,408 --> 00:19:07,210
that you have no idea where
Chrissie is right now.
367
00:19:09,080 --> 00:19:11,214
Casserole cover on...
368
00:19:11,215 --> 00:19:13,350
and into oven.
369
00:19:13,351 --> 00:19:14,852
Better call it
370
00:19:14,853 --> 00:19:17,120
"Wainthropp's
Winter Warmer"
371
00:19:17,121 --> 00:19:18,221
since it was
supposed to be
372
00:19:18,222 --> 00:19:21,124
grandmother's
secret recipe.
373
00:19:21,125 --> 00:19:23,226
Total cost:
374
00:19:23,227 --> 00:19:26,129
�1.50.
375
00:19:27,365 --> 00:19:28,699
Not that you'd
even bother to do it
376
00:19:28,700 --> 00:19:29,700
for one when you
could always buy
377
00:19:29,701 --> 00:19:30,667
a bag of chips.
378
00:19:32,604 --> 00:19:36,072
Well, I've certainly
learned a lot today.
379
00:19:36,073 --> 00:19:38,074
[Grunting]
380
00:19:38,075 --> 00:19:40,010
[Shutter clicking]
381
00:19:45,850 --> 00:19:47,684
I'm not sure
that amount of panic
382
00:19:47,685 --> 00:19:50,421
is more humorous than a
straight face, Jeffrey.
383
00:19:58,730 --> 00:20:01,231
You haven't asked
me why I'm here yet.
384
00:20:01,232 --> 00:20:03,567
I could have the name
of a mass murderer
385
00:20:03,568 --> 00:20:04,568
in my pocket.
386
00:20:04,569 --> 00:20:05,736
If you'd shrunk
the miscreant
387
00:20:05,737 --> 00:20:07,237
and given him house
room in your handbag,
388
00:20:07,238 --> 00:20:09,807
I'd still find it hard
to summon up surprise.
389
00:20:09,808 --> 00:20:12,275
These fires,
this arson...
390
00:20:12,276 --> 00:20:13,710
You want the times
they were reported
391
00:20:13,711 --> 00:20:14,711
and by whom,
392
00:20:14,712 --> 00:20:16,146
names of next-door
neighbors,
393
00:20:16,147 --> 00:20:17,514
addresses of
nearest relatives,
394
00:20:17,515 --> 00:20:18,749
and any other
information
395
00:20:18,750 --> 00:20:20,383
the police are
prepared to give.
396
00:20:20,384 --> 00:20:21,652
How did you--
397
00:20:21,653 --> 00:20:22,753
Let's just say I
may bring a charge
398
00:20:22,754 --> 00:20:25,021
of wasting police time
against Radio Northwest
399
00:20:25,022 --> 00:20:27,390
for all the D.I.Y. detectives
they've sent round here
400
00:20:27,391 --> 00:20:29,225
asking questions that could
easily have been answered
401
00:20:29,226 --> 00:20:31,261
by 10 minutes with the last
week's local papers
402
00:20:31,262 --> 00:20:32,596
at the reference library.
403
00:20:32,597 --> 00:20:34,230
It's closed.
404
00:20:34,231 --> 00:20:36,834
It was open when local radio
told the listening public
405
00:20:36,835 --> 00:20:39,035
about the reward, and it
around here in a bobby.
406
00:20:39,036 --> 00:20:41,672
So, what kept you?
407
00:20:41,673 --> 00:20:43,774
I've come straight
from a client.
408
00:20:43,775 --> 00:20:46,176
Nobody told me
about any rewards.
409
00:20:47,311 --> 00:20:48,345
Straight from a client?
410
00:20:50,414 --> 00:20:53,517
And you want to know
about these fires...
411
00:20:53,518 --> 00:20:55,385
with no hope of a reward?
412
00:20:56,688 --> 00:20:59,022
I don't know what
you're on about.
413
00:20:59,023 --> 00:21:02,493
Then what is the connection,
Mrs. Wainthropp,
414
00:21:02,494 --> 00:21:05,428
between your client
and these fires?
415
00:21:05,429 --> 00:21:07,197
None, I hope.
416
00:21:07,198 --> 00:21:09,232
But if my investigation
is to be blocked
417
00:21:09,233 --> 00:21:10,868
by petty officialdom,
418
00:21:10,869 --> 00:21:13,470
and the fact that
you're manhandling me,
419
00:21:13,471 --> 00:21:15,005
then we may never know.
420
00:21:15,006 --> 00:21:17,240
And the name
of this client?
421
00:21:17,241 --> 00:21:19,710
I said I wasn't
after a reward.
422
00:21:19,711 --> 00:21:23,213
Not that I'm about to
throw in my job and fee.
423
00:21:23,214 --> 00:21:25,749
You know damn well I'm
not the sort of woman
424
00:21:25,750 --> 00:21:27,417
to sit on fires.
425
00:21:27,418 --> 00:21:29,620
If what I find is
a criminal offense,
426
00:21:29,621 --> 00:21:32,022
then you'll be told,
and quickly, too!
427
00:21:32,023 --> 00:21:33,724
What do you want?
428
00:21:33,725 --> 00:21:35,125
If there's another fire,
429
00:21:35,126 --> 00:21:37,528
I want to know at
once and where.
430
00:21:37,529 --> 00:21:38,729
I want to be there.
431
00:21:38,730 --> 00:21:41,197
I want to be sure that
somebody in particular
432
00:21:41,198 --> 00:21:42,766
isn't hanging
about watching.
433
00:21:42,767 --> 00:21:45,569
And if somebody is
hanging about watching?
434
00:21:45,570 --> 00:21:48,739
Client confidentiality stops.
435
00:22:05,056 --> 00:22:06,423
There's her phone number.
436
00:22:06,424 --> 00:22:08,291
As soon as we know,
she knows.
437
00:22:08,292 --> 00:22:09,660
A member of
the public?
438
00:22:09,661 --> 00:22:11,261
She's an extraordinary woman.
439
00:22:11,262 --> 00:22:13,229
Not exactly
Miss Marple, but a...
440
00:22:13,230 --> 00:22:15,331
Mind like
a steel trap.
441
00:22:15,332 --> 00:22:17,434
More like a plate
of pilchers.
442
00:22:17,435 --> 00:22:18,735
You think you've
finished with it,
443
00:22:18,736 --> 00:22:21,038
but somehow it persists.
444
00:22:27,679 --> 00:22:28,612
Oh.
445
00:22:33,217 --> 00:22:35,151
[Man snoring]
446
00:22:41,793 --> 00:22:43,460
HETTY: I'd do that.
447
00:22:43,461 --> 00:22:45,328
It's only shirts.
448
00:22:45,329 --> 00:22:47,163
I don't mean
the ironing.
449
00:22:47,164 --> 00:22:49,466
Oh, my need is greater.
450
00:22:49,467 --> 00:22:52,435
If you've taken over
the laundry as you fancy,
451
00:22:52,436 --> 00:22:54,671
there's a pair of
long johns soaking
452
00:22:54,672 --> 00:22:56,172
in a bucket in the kitchen.
453
00:22:56,173 --> 00:22:57,674
I've done the stairs
as well.
454
00:22:59,143 --> 00:23:01,712
Well, we've
got the case.
455
00:23:01,713 --> 00:23:04,314
Don't suppose it will
make us rich though.
456
00:23:04,315 --> 00:23:05,882
Have you been listening
to local radio
457
00:23:05,883 --> 00:23:06,950
by any chance?
458
00:23:06,951 --> 00:23:08,351
On the bus?
459
00:23:08,352 --> 00:23:09,853
These fires...
460
00:23:09,854 --> 00:23:10,988
There's a reward.
461
00:23:10,989 --> 00:23:13,724
I know about the reward.
462
00:23:13,725 --> 00:23:14,992
We're gonna need
that scooter.
463
00:23:14,993 --> 00:23:16,960
Do you think your friend
will let us have it
464
00:23:16,961 --> 00:23:18,695
for a few days?
465
00:23:18,696 --> 00:23:21,665
Well, funny you should
say that, Mrs. Wainthropp,
466
00:23:21,666 --> 00:23:23,266
just by chance, I have
actually borrowed it
467
00:23:23,267 --> 00:23:25,002
for the entire week.
468
00:23:25,003 --> 00:23:27,470
While you were stuck here
looking after the phone?
469
00:23:27,471 --> 00:23:30,340
The only problem is...
470
00:23:30,341 --> 00:23:33,010
There's only one helmet.
471
00:23:33,011 --> 00:23:34,878
Are you telling me...
472
00:23:34,879 --> 00:23:37,580
You always said I should
use my initiative.
473
00:23:37,581 --> 00:23:40,817
Hell's bells
and little fishes.
474
00:23:40,818 --> 00:23:43,654
I've only to turn my
back for 10 minutes
475
00:23:43,655 --> 00:23:45,989
and Robert's at
the Dubonnet,
476
00:23:45,990 --> 00:23:49,425
and you've started taking
on cases of your own.
477
00:23:49,426 --> 00:23:50,360
Oh!
478
00:23:52,096 --> 00:23:53,030
Oh!
479
00:23:56,134 --> 00:23:58,802
It's probably
doing him good.
480
00:23:58,803 --> 00:24:00,303
Getting out
and about and making
481
00:24:00,304 --> 00:24:02,839
new and exciting
friendships.
482
00:24:04,308 --> 00:24:05,842
Mmm!
483
00:24:08,312 --> 00:24:10,147
Are the staff allowed
discounts at that place
484
00:24:10,148 --> 00:24:11,715
do you know?
485
00:24:11,716 --> 00:24:13,650
[Sirens]
486
00:24:23,861 --> 00:24:25,295
[Telephone rings]
487
00:24:26,864 --> 00:24:32,202
[Ringing]
488
00:24:32,203 --> 00:24:35,172
Wainthropp
Detective Agency.
489
00:24:35,173 --> 00:24:36,272
Huh? Who?
490
00:24:36,273 --> 00:24:38,641
Oh, right.
491
00:24:38,642 --> 00:24:40,143
Police.
492
00:24:44,281 --> 00:24:46,016
WOMAN: Stilettos they were.
493
00:24:46,017 --> 00:24:47,784
Well, I don't sleep,
you see.
494
00:24:47,785 --> 00:24:50,520
So, when I hear this
"tippy tap, tippy tap,"
495
00:24:50,521 --> 00:24:52,055
going up the front
path next door
496
00:24:52,056 --> 00:24:54,457
and then a little
at the letter box,
497
00:24:54,458 --> 00:24:57,393
I thought, "I better go
and have a look see."
498
00:24:57,394 --> 00:24:59,562
Now, you can only see
the front door of number 27
499
00:24:59,563 --> 00:25:00,864
from the spare room.
500
00:25:00,865 --> 00:25:03,834
And I could hear them
still at it again,
501
00:25:03,835 --> 00:25:05,602
tippy tap, tippy tap
down the path
502
00:25:05,603 --> 00:25:06,937
and into the streets.
503
00:25:06,938 --> 00:25:09,940
So, I scurries to
the spare room.
504
00:25:09,941 --> 00:25:11,842
I looked out the window,
505
00:25:11,843 --> 00:25:13,443
and--whoosh!
506
00:25:13,444 --> 00:25:17,914
Up goes the front door
in a sheet of flame!
507
00:25:17,915 --> 00:25:18,915
MAN: Come on, move back.
508
00:25:18,916 --> 00:25:19,916
Move!
509
00:25:19,917 --> 00:25:21,118
What are we
looking for?
510
00:25:21,119 --> 00:25:23,920
Not broken stiletto heels,
I can tell you that much.
511
00:25:23,921 --> 00:25:26,256
Who in their right mind
would wear high heels
512
00:25:26,257 --> 00:25:28,424
to go starting fires?
513
00:25:28,425 --> 00:25:29,860
Oh!
514
00:25:29,861 --> 00:25:32,028
I'm looking to
see where I'm going.
515
00:25:32,029 --> 00:25:33,930
I think I may have
trodden on something.
516
00:25:33,931 --> 00:25:35,999
They walk their dogs
on this estate.
517
00:25:36,000 --> 00:25:37,234
You didn't see anyone
like Chrissie Hedges
518
00:25:37,235 --> 00:25:38,235
back there, did you?
519
00:25:38,236 --> 00:25:39,335
No.
520
00:25:39,336 --> 00:25:41,104
She wasn't there...
521
00:25:41,105 --> 00:25:42,305
thank goodness.
522
00:25:42,306 --> 00:25:44,574
[Siren]
523
00:25:58,656 --> 00:26:01,491
I can give you food
if you're hungry.
524
00:26:02,927 --> 00:26:04,427
Hmm?
525
00:26:06,430 --> 00:26:08,298
I did those people
an injustice.
526
00:26:08,299 --> 00:26:10,900
It's not dogs,
it's plastic.
527
00:26:10,901 --> 00:26:12,102
It's all shriveled up
528
00:26:12,103 --> 00:26:14,670
and there's something
written on it.
529
00:26:14,671 --> 00:26:15,938
Interesting.
530
00:26:15,939 --> 00:26:17,940
I can feel
the little gray cells
531
00:26:17,941 --> 00:26:20,243
beginning to stir.
532
00:26:20,244 --> 00:26:22,278
You want direction,
Mrs. Wainthropp?
533
00:26:22,279 --> 00:26:24,014
How were those other
two fires started,
534
00:26:24,015 --> 00:26:25,048
and probably this one?
535
00:26:25,049 --> 00:26:27,217
Rags soaked in petrol.
536
00:26:27,218 --> 00:26:28,651
And how would
you carry
537
00:26:28,652 --> 00:26:29,719
rags soaked in petrol
538
00:26:29,720 --> 00:26:31,488
to the scene
of the crime?
539
00:26:31,489 --> 00:26:32,788
Plastic carrier bag.
540
00:26:32,789 --> 00:26:34,524
But plastic
doesn't burn at once.
541
00:26:34,525 --> 00:26:35,958
It shrivels up first,
542
00:26:35,959 --> 00:26:37,793
and bits of it
could blow away
543
00:26:37,794 --> 00:26:39,729
and stick to
somebody's shoe.
544
00:26:39,730 --> 00:26:40,930
But that's
forensic evidence,
545
00:26:40,931 --> 00:26:41,931
Mrs. Wainthropp.
546
00:26:41,932 --> 00:26:42,932
If we found anything,
547
00:26:42,933 --> 00:26:43,933
the police
should have it.
548
00:26:43,934 --> 00:26:46,403
And so they shall,
549
00:26:46,404 --> 00:26:47,904
but I've got my own
job to do.
550
00:26:47,905 --> 00:26:50,140
I've taken on a case
in good faith,
551
00:26:50,141 --> 00:26:51,441
and there's
the little matter of
552
00:26:51,442 --> 00:26:53,276
the reward, Geoffrey.
553
00:26:53,277 --> 00:26:55,545
See if you can
make out that writing.
554
00:26:55,546 --> 00:26:58,281
Use Robert's specs
as a magnifying glass.
555
00:27:00,584 --> 00:27:02,352
"Family."
556
00:27:02,353 --> 00:27:04,054
Hey.
557
00:27:04,055 --> 00:27:06,189
We're dealing with
a maniac here.
558
00:27:06,190 --> 00:27:13,263
"Family Butcher."
Burnley, I expect.
559
00:27:13,264 --> 00:27:15,231
It's just a manner
of speaking.
560
00:27:15,232 --> 00:27:16,232
I don't think
they ever do
561
00:27:16,233 --> 00:27:18,701
butcher families
these days.
562
00:27:18,702 --> 00:27:20,703
Not even in Burnley.
563
00:27:25,543 --> 00:27:27,110
Ready for breakfast?
564
00:27:44,661 --> 00:27:47,230
MAN: Are you one of
them amateur detectives?
565
00:27:47,231 --> 00:27:48,465
Just a few questions.
566
00:27:48,466 --> 00:27:50,032
It's 50 pound
for an interview,
567
00:27:50,033 --> 00:27:51,901
15 if you take photos
inside the house,
568
00:27:51,902 --> 00:27:53,636
and 10 for an Eccles
cake and a mug of tea
569
00:27:53,637 --> 00:27:55,037
in the back garden.
No credit cards.
570
00:27:55,038 --> 00:27:56,506
Can you tell me
where they went on holiday?
571
00:27:56,507 --> 00:27:58,508
5.
It's only a fire,
572
00:27:58,509 --> 00:28:00,176
Mr. Nygate,
573
00:28:00,177 --> 00:28:01,511
not a mass murder.
574
00:28:01,512 --> 00:28:02,979
If you've told
the local press,
575
00:28:02,980 --> 00:28:04,481
I can find out for
the price of a newspaper.
576
00:28:04,482 --> 00:28:05,482
One, then.
577
00:28:05,483 --> 00:28:06,583
One pound in me hand.
578
00:28:06,584 --> 00:28:07,584
50p.
579
00:28:07,585 --> 00:28:10,120
Done. Tenerife.
580
00:28:13,424 --> 00:28:14,890
Excuse me.
581
00:28:14,891 --> 00:28:16,759
I'm doing a survey
on the habits of
582
00:28:16,760 --> 00:28:18,094
the Ribble Valley
meat eater.
583
00:28:18,095 --> 00:28:20,863
I wonder if you can
tell me, roughly,
584
00:28:20,864 --> 00:28:23,233
how many carrier bags
you give away each week.
585
00:28:23,234 --> 00:28:25,468
None.
They're 5p each.
586
00:28:25,469 --> 00:28:26,569
How many do you
sell, then?
587
00:28:26,570 --> 00:28:28,204
Oh, not many.
Folks don't like
588
00:28:28,205 --> 00:28:29,539
to pay for them,
you see.
589
00:28:29,540 --> 00:28:31,141
Are your bags
ever stolen?
590
00:28:31,142 --> 00:28:32,942
Who'd steal
a carrier bag
591
00:28:32,943 --> 00:28:34,744
when you get it
from supermarket for free?
592
00:28:34,745 --> 00:28:35,878
I'll ask the questions.
593
00:28:35,879 --> 00:28:37,213
You concentrate on
the answers.
594
00:28:37,214 --> 00:28:38,615
Can you remember
595
00:28:38,616 --> 00:28:41,050
how many bags
you sold yesterday.
596
00:28:41,051 --> 00:28:43,052
as between
men and women?
597
00:28:43,053 --> 00:28:44,387
No.
598
00:28:44,388 --> 00:28:45,488
Well, there have been
more women.
599
00:28:45,489 --> 00:28:46,489
Always are.
600
00:28:46,490 --> 00:28:48,191
I'd like you to look at
this picture.
601
00:28:49,393 --> 00:28:50,593
No, don't get
blood on it.
602
00:28:50,594 --> 00:28:51,827
I'll hold it for you.
603
00:28:54,265 --> 00:28:55,965
Have you seen
a young woman like that
604
00:28:55,966 --> 00:28:57,233
come in recently?
605
00:28:58,435 --> 00:29:00,970
No.
606
00:29:00,971 --> 00:29:03,706
Thanks for
your cooperation.
607
00:29:03,707 --> 00:29:06,142
Now, I'd like
a bag, please.
608
00:29:07,978 --> 00:29:09,512
5p, you said?
609
00:29:19,089 --> 00:29:20,990
I hope you don't mind
me saying this,
610
00:29:20,991 --> 00:29:23,859
but speaking as an expert
in market research,
611
00:29:23,860 --> 00:29:27,564
if you really want
to sell those pork chops,
612
00:29:27,565 --> 00:29:29,765
you'd do better with
all that fat cut off.
613
00:29:34,505 --> 00:29:36,072
What's she want?
614
00:29:36,073 --> 00:29:39,442
Taking down a peg,
in my opinion.
615
00:29:41,845 --> 00:29:43,246
Met at
Manchester Airport
616
00:29:43,247 --> 00:29:44,747
by a man from
the insurance,
617
00:29:44,748 --> 00:29:46,882
holding up a card
with their names on.
618
00:29:46,883 --> 00:29:47,917
"I'm sorry to say
619
00:29:47,918 --> 00:29:49,652
you're underinsured,"
he said.
620
00:29:49,653 --> 00:29:51,254
"We can't pay out
in full."
621
00:29:51,255 --> 00:29:53,456
"But where are we
to live?" says Muriel.
622
00:29:53,457 --> 00:29:55,391
"Our house is
all burned down.
623
00:29:55,392 --> 00:29:56,426
"We should be accommodated
624
00:29:56,427 --> 00:29:57,694
"in a 4-star hotel
625
00:29:57,695 --> 00:29:58,994
while they rebuild."
626
00:29:58,995 --> 00:30:01,030
"It's not in the policy,"
he says.
627
00:30:01,031 --> 00:30:02,532
and the upshot was,
628
00:30:02,533 --> 00:30:04,133
they've ended up on
a trailer site
629
00:30:04,134 --> 00:30:05,501
outside Padiham--
630
00:30:05,502 --> 00:30:06,703
[Brakes screeching]
631
00:30:06,704 --> 00:30:07,704
[Crash]
632
00:30:07,705 --> 00:30:08,638
[Horns honking]
633
00:30:28,259 --> 00:30:30,059
You're back early.
634
00:30:30,060 --> 00:30:32,262
Ma'am, I got the sack.
635
00:30:32,263 --> 00:30:34,330
What for?
636
00:30:34,331 --> 00:30:36,198
Oh, a bit of
a misunderstanding
637
00:30:36,199 --> 00:30:37,400
with some trolleys.
638
00:30:39,270 --> 00:30:40,803
There's plenty of tea
in that pot.
639
00:30:41,872 --> 00:30:44,240
[Exhales]
640
00:30:44,241 --> 00:30:47,243
I've been
all round Burnley.
641
00:30:47,244 --> 00:30:51,046
Back streets,
town center.
642
00:30:51,047 --> 00:30:52,348
I don't know
what good it's done.
643
00:30:52,349 --> 00:30:54,016
None.
644
00:30:54,017 --> 00:30:55,551
You can't know that.
645
00:30:55,552 --> 00:30:57,052
Yes, I can.
646
00:30:57,053 --> 00:31:00,189
Look, just take
the supermarket.
647
00:31:00,190 --> 00:31:02,191
There's
recycling bins,
648
00:31:02,192 --> 00:31:04,193
and litter bins
all over town.
649
00:31:04,194 --> 00:31:06,729
If I wanted
a carrier bag
650
00:31:06,730 --> 00:31:09,231
to burn down
someone's house,
651
00:31:09,232 --> 00:31:10,700
I wouldn't use
one of me own.
652
00:31:10,701 --> 00:31:13,903
You're too logical sometimes.
653
00:31:13,904 --> 00:31:15,471
It'll make you enemies.
654
00:31:15,472 --> 00:31:16,939
That's as it may be,
655
00:31:18,375 --> 00:31:20,576
but I've found
a piece of your jigsaw.
656
00:31:20,577 --> 00:31:22,645
You what?
657
00:31:22,646 --> 00:31:23,646
One of them couples
658
00:31:23,647 --> 00:31:26,382
whose house burnt down
last week.
659
00:31:26,383 --> 00:31:28,685
They're on a caravan site
near Padiham.
660
00:31:32,690 --> 00:31:33,690
We'll finish our tea
661
00:31:33,691 --> 00:31:35,124
and have something
to eat first.
662
00:31:40,197 --> 00:31:42,131
[Laughter]
663
00:31:43,800 --> 00:31:44,834
[Man coughs]
664
00:31:44,835 --> 00:31:46,502
HETTY: You don't seem
too upset
665
00:31:46,503 --> 00:31:48,170
at having your house
burn down.
666
00:31:48,171 --> 00:31:50,306
MAN: It's only
possessions, isn't it?
667
00:31:50,307 --> 00:31:52,242
You've really no idea
668
00:31:52,243 --> 00:31:53,909
who might have a grudge
against you?
669
00:31:53,910 --> 00:31:55,245
No clue.
670
00:31:55,246 --> 00:31:56,512
Not the Mitchells,
you know.
671
00:31:56,513 --> 00:31:57,647
They thought
their clan
672
00:31:57,648 --> 00:31:58,814
might have something
to do with this.
673
00:31:58,815 --> 00:32:00,416
Well, they've got
a loony nephew, you know,
674
00:32:00,417 --> 00:32:01,417
but he's doing time.
675
00:32:01,418 --> 00:32:02,685
Yeah, and
the Saunders wondered
676
00:32:02,686 --> 00:32:04,254
if theirs was political
in any way.
677
00:32:04,255 --> 00:32:05,955
Oh, well, they used to be
on the local council.
678
00:32:05,956 --> 00:32:07,823
HETTY: Are you saying
you know these other people
679
00:32:07,824 --> 00:32:09,158
whose houses have burned?
680
00:32:09,159 --> 00:32:10,460
There's some connection?
681
00:32:10,461 --> 00:32:11,927
Of course we know them.
682
00:32:11,928 --> 00:32:13,329
We all live in
the same apartment block
683
00:32:13,330 --> 00:32:15,064
in Tenerife.
684
00:32:15,065 --> 00:32:17,300
Eureka.
685
00:32:17,301 --> 00:32:19,335
Uh, excuse me,
Mrs. Wainthropp.
686
00:32:19,336 --> 00:32:20,436
Before the little
gray cells
687
00:32:20,437 --> 00:32:21,804
settle into their stride.
688
00:32:21,805 --> 00:32:23,973
Do the police know about
this connection
689
00:32:23,974 --> 00:32:25,007
between the 3 fires?
690
00:32:25,008 --> 00:32:26,208
Oh, yes.
We've told the police,
691
00:32:26,209 --> 00:32:27,209
who were
very interested.
692
00:32:27,210 --> 00:32:28,311
I mean, 3 fires
693
00:32:28,312 --> 00:32:29,779
in different parts
of Lancashire,
694
00:32:29,780 --> 00:32:31,847
and all of us in
the same apartment block.
695
00:32:31,848 --> 00:32:33,683
Well, it's hardly
a coincidence.
696
00:32:56,473 --> 00:32:57,473
[Fred fussing]
697
00:32:57,474 --> 00:32:58,474
Look, Fred.
698
00:32:58,475 --> 00:33:01,678
Look what the police
sent home.
699
00:33:01,679 --> 00:33:02,845
You've been away
two nights.
700
00:33:02,846 --> 00:33:04,246
Who's counting?
I am.
701
00:33:04,247 --> 00:33:05,247
You've been
with someone.
702
00:33:05,248 --> 00:33:06,248
If you like.
703
00:33:06,249 --> 00:33:08,250
Did he use anything?
704
00:33:08,251 --> 00:33:09,251
[Fussing]
705
00:33:09,252 --> 00:33:10,486
Did he use
a rubber?
706
00:33:10,487 --> 00:33:12,087
What for?
To rub out a mistake?
707
00:33:21,565 --> 00:33:23,265
They can do you for
child abuse these days,
708
00:33:23,266 --> 00:33:24,200
Mother Hobbit.
709
00:33:29,139 --> 00:33:31,240
[Fussing]
710
00:33:34,945 --> 00:33:35,945
Did she feed you?
711
00:33:35,946 --> 00:33:40,483
[Fussing]
712
00:33:46,957 --> 00:33:49,659
[Clears throat]
713
00:33:49,660 --> 00:33:50,960
It does seem
quite clear,
714
00:33:50,961 --> 00:33:52,428
Mrs. Wainthropp.
715
00:33:52,429 --> 00:33:54,464
Apart from that
piece of plastic,
716
00:33:54,465 --> 00:33:55,898
everything we've
managed to find out,
717
00:33:55,899 --> 00:33:57,933
the police
already know.
718
00:33:57,934 --> 00:33:59,935
That plastic
won't run, Hetty.
719
00:33:59,936 --> 00:34:00,970
I told you.
720
00:34:02,138 --> 00:34:05,475
All 3 in the same
apartment block
721
00:34:05,476 --> 00:34:06,876
in Tenerife.
722
00:34:06,877 --> 00:34:09,044
We can't afford
the airfare.
723
00:34:09,045 --> 00:34:10,413
Let's not do this,
724
00:34:10,414 --> 00:34:11,614
since the bus to Bolton
725
00:34:11,615 --> 00:34:13,349
was a major
stumbling block.
726
00:34:13,350 --> 00:34:15,752
I have to say,
Mrs. Wainthropp,
727
00:34:15,753 --> 00:34:19,655
the agency went into
this to prove--
728
00:34:19,656 --> 00:34:22,258
was employed
to prove...
729
00:34:25,161 --> 00:34:26,228
A negative?
730
00:34:26,229 --> 00:34:28,564
And we've
proved it.
731
00:34:28,565 --> 00:34:29,866
If the answer's
in Tenerife,
732
00:34:29,867 --> 00:34:31,066
then Chrissie
can't have had
733
00:34:31,067 --> 00:34:32,402
anything to do
with it.
734
00:34:37,908 --> 00:34:40,510
It'd be dishonest...
735
00:34:42,546 --> 00:34:45,515
to go on taking
the client's money.
736
00:34:57,594 --> 00:34:58,628
Very well.
737
00:35:00,464 --> 00:35:03,633
I shall take this
bit of plastic
738
00:35:03,634 --> 00:35:06,335
to the police station
in the morning,
739
00:35:06,336 --> 00:35:08,805
then go to Alice Baynes,
740
00:35:08,806 --> 00:35:12,007
tell her Chrissie
has got to be in the clear,
741
00:35:12,008 --> 00:35:13,576
and collect our fee.
742
00:35:15,679 --> 00:35:17,947
Geoffrey will return
the scooter.
743
00:35:17,948 --> 00:35:20,416
Case closed.
744
00:35:20,417 --> 00:35:22,418
[Door opens]
745
00:35:22,419 --> 00:35:23,352
[Door slams]
746
00:35:25,055 --> 00:35:27,156
[Fussing]
747
00:35:28,291 --> 00:35:29,592
You want to feed?
748
00:35:29,593 --> 00:35:30,793
I'll give him
his bottle.
749
00:35:30,794 --> 00:35:32,061
There's no need.
I'm back now.
750
00:35:32,062 --> 00:35:33,062
I've got milk.
751
00:35:33,063 --> 00:35:34,229
Your milk stays
where it is
752
00:35:34,230 --> 00:35:36,065
until some tests
have been done.
753
00:35:36,066 --> 00:35:38,901
There's a hot bath
for you upstairs.
754
00:35:38,902 --> 00:35:40,603
More than
your job's worth, eh?
755
00:35:40,604 --> 00:35:41,704
To let me feed Fred,
756
00:35:41,705 --> 00:35:43,072
but you don't know
what I might have caught.
757
00:35:43,073 --> 00:35:44,173
That's right.
758
00:35:46,109 --> 00:35:48,077
Well, me and Fred
aren't much of a job
759
00:35:48,078 --> 00:35:49,211
for someone
with your talents.
760
00:35:49,212 --> 00:35:51,280
Not for someone who
doesn't like failure, no.
761
00:35:56,386 --> 00:35:58,220
You know you're going to
lose him, don't you?
762
00:36:01,458 --> 00:36:04,259
He's a child of
the state, Mrs. B.
763
00:36:04,260 --> 00:36:05,761
A ward of court.
764
00:36:07,631 --> 00:36:09,465
He was never really mine
in the first place.
765
00:36:12,536 --> 00:36:14,470
[Fred fussing]
766
00:36:21,444 --> 00:36:23,379
You found it at
the scene of the fire,
767
00:36:23,380 --> 00:36:24,814
and you took it away.
768
00:36:24,815 --> 00:36:25,815
Trod on it.
769
00:36:25,816 --> 00:36:28,050
I didn't find it
till we got home.
770
00:36:28,051 --> 00:36:29,719
And you kept it
for 24 hours.
771
00:36:29,720 --> 00:36:31,854
You did not keep it
under sterile conditions.
772
00:36:31,855 --> 00:36:34,156
What sterile conditions?
773
00:36:34,157 --> 00:36:36,926
It had been in all
the muck in the street.
774
00:36:36,927 --> 00:36:38,127
Who else
has touched it?
775
00:36:39,930 --> 00:36:42,732
My assistant Geoffrey.
776
00:36:42,733 --> 00:36:44,667
He wanted me to hand
the bit of plastic
777
00:36:44,668 --> 00:36:46,201
over to you.
778
00:36:46,202 --> 00:36:48,237
I took the decision
to keep it.
779
00:36:48,238 --> 00:36:50,506
I may have acted rashly.
780
00:36:50,507 --> 00:36:51,507
And, consequently,
781
00:36:51,508 --> 00:36:53,308
you have forfeited
all cooperation.
782
00:36:53,309 --> 00:36:56,913
I'm asking you
now, officially,
783
00:36:56,914 --> 00:36:58,648
for the name of
your client.
784
00:37:03,554 --> 00:37:06,022
It's confidential,
785
00:37:07,824 --> 00:37:09,592
and, anyway,
I'm now satisfied
786
00:37:09,593 --> 00:37:10,593
that my client had
787
00:37:10,594 --> 00:37:12,327
nothing to do
with these fires.
788
00:37:14,130 --> 00:37:15,698
Look, you know
perfectly well
789
00:37:15,699 --> 00:37:17,366
the connection's
somewhere in Tenerife.
790
00:37:17,367 --> 00:37:19,835
I know the fires
weren't started in Tenerife.
791
00:37:22,205 --> 00:37:23,773
Are you refusing
to assist me
792
00:37:23,774 --> 00:37:25,307
with my inquiries,
Mrs. Wainthropp?
793
00:37:29,312 --> 00:37:32,548
Very well.
Go now, please.
794
00:37:32,549 --> 00:37:34,016
You and your
potty little business
795
00:37:34,017 --> 00:37:35,150
exist on my sufferance.
796
00:37:35,151 --> 00:37:36,351
Remember that.
797
00:37:41,658 --> 00:37:43,593
[Piano playing]
798
00:37:50,233 --> 00:37:51,233
[Dial tone]
799
00:37:51,234 --> 00:37:53,168
[Beeping]
800
00:37:55,505 --> 00:37:57,439
[Indistinct chatter]
801
00:38:00,110 --> 00:38:01,276
It's my mother.
802
00:38:11,088 --> 00:38:12,354
[Machine beeping]
803
00:38:26,536 --> 00:38:27,803
HETTY: Look at this.
804
00:38:27,804 --> 00:38:29,438
Look.
805
00:38:29,439 --> 00:38:31,974
Did you ever see
anything so ridiculous?
806
00:38:31,975 --> 00:38:34,476
"Dunroamin"
on a grave.
807
00:38:34,477 --> 00:38:36,145
It's not at all funny,
808
00:38:36,146 --> 00:38:37,847
and in
extremely bad taste.
809
00:38:37,848 --> 00:38:38,848
Can I just see
the photograph
810
00:38:38,849 --> 00:38:40,082
on the front page?
811
00:38:40,083 --> 00:38:41,017
What?
812
00:38:46,657 --> 00:38:48,490
That's not a bit
like Chrissie.
813
00:38:48,491 --> 00:38:50,459
Is it even a her,
I wonder.
814
00:38:53,830 --> 00:38:56,132
Remember
Percy Higginbottom?
815
00:38:56,133 --> 00:38:57,499
With some reluctance.
816
00:38:57,500 --> 00:38:59,068
We used to have
to strike poses
817
00:38:59,069 --> 00:39:00,102
at the back of the stage
818
00:39:00,103 --> 00:39:01,370
while he pretended to be
819
00:39:01,371 --> 00:39:03,572
Gladys Camiknickers
or some such,
820
00:39:03,573 --> 00:39:04,840
doing that, uh,
821
00:39:04,841 --> 00:39:06,542
"over the garden wall"
patter
822
00:39:06,543 --> 00:39:08,010
he pinched off
the radio.
823
00:39:08,011 --> 00:39:09,912
He stood just like that.
824
00:39:09,913 --> 00:39:11,881
You're right.
825
00:39:11,882 --> 00:39:13,482
Those knees don't belong
to a woman.
826
00:39:13,483 --> 00:39:15,350
Too many knobbly bits.
827
00:39:15,351 --> 00:39:16,819
[Telephone rings]
828
00:39:18,055 --> 00:39:19,722
[Ring]
829
00:39:21,624 --> 00:39:23,258
Hello.
Alice Baynes speaking.
830
00:39:23,259 --> 00:39:26,195
[Singing indistinctly]
831
00:39:28,699 --> 00:39:31,767
BAYNES: Yes, right.
Right. Thank you.
832
00:39:31,768 --> 00:39:33,402
[Hangs up telephone]
833
00:39:38,742 --> 00:39:40,542
She's been arrested.
834
00:39:40,543 --> 00:39:42,812
Something to do with
a credit card.
835
00:39:42,813 --> 00:39:46,548
And for the fires.
836
00:39:46,549 --> 00:39:48,517
You've made a mistake.
837
00:39:48,518 --> 00:39:50,052
Using a stolen
credit card
838
00:39:50,053 --> 00:39:51,053
to obtain goods for which
839
00:39:51,054 --> 00:39:52,421
she was not in
a position to pay.
840
00:39:52,422 --> 00:39:54,657
I don't deny that.
841
00:39:54,658 --> 00:39:56,125
The girl who
stole that credit card
842
00:39:56,126 --> 00:39:57,827
was wearing this wig
and these clothes.
843
00:39:57,828 --> 00:39:59,428
We have
a positive identification.
844
00:39:59,429 --> 00:40:01,831
She wasn't there!
845
00:40:01,832 --> 00:40:03,365
Can you prove that?
846
00:40:03,366 --> 00:40:05,868
Look closer
at that photo.
847
00:40:05,869 --> 00:40:08,638
Look at those knees.
848
00:40:08,639 --> 00:40:09,639
It's blurred.
849
00:40:09,640 --> 00:40:10,973
Taken by an amateur
at night.
850
00:40:10,974 --> 00:40:12,474
You wouldn't know
those knees were knees
851
00:40:12,475 --> 00:40:14,043
except for
their situation
852
00:40:14,044 --> 00:40:16,245
below the thighs
and above the calves.
853
00:40:16,246 --> 00:40:18,547
And your concert
party comedian
854
00:40:18,548 --> 00:40:20,149
used to stand
the same way.
855
00:40:20,150 --> 00:40:22,918
And you're suggesting
he started the fires.
856
00:40:23,987 --> 00:40:25,387
Come along,
Mrs. Wainthropp.
857
00:40:25,388 --> 00:40:27,289
What did I once
try to teach you
858
00:40:27,290 --> 00:40:29,792
about cost effectiveness
in police work?
859
00:40:29,793 --> 00:40:32,427
You won't do
what you can't afford
860
00:40:32,428 --> 00:40:34,096
unless you're forced.
861
00:40:34,097 --> 00:40:35,364
Right.
862
00:40:35,365 --> 00:40:37,633
The first principle
of police detective work
863
00:40:37,634 --> 00:40:39,702
is once you've
settled on a suspect,
864
00:40:39,703 --> 00:40:40,903
don't waste time and money
865
00:40:40,904 --> 00:40:42,404
looking for reasons
why that suspect
866
00:40:42,405 --> 00:40:44,373
should not have
committed the crime.
867
00:40:44,374 --> 00:40:47,943
All suspects are guilty
until proved innocent,
868
00:40:47,944 --> 00:40:50,179
usually some years after
they've been sent to prison,
869
00:40:50,180 --> 00:40:51,681
or, in earlier
times, hanged.
870
00:40:53,416 --> 00:40:55,584
I never know
when you're serious.
871
00:40:55,585 --> 00:40:58,220
I don't always
know, myself,
872
00:40:58,221 --> 00:40:59,254
to tell you the truth.
873
00:41:02,192 --> 00:41:04,994
They're trying to find
a secure unit for me.
874
00:41:04,995 --> 00:41:06,996
Well, you'll know
where you are, then.
875
00:41:08,464 --> 00:41:09,899
Yeah.
876
00:41:16,506 --> 00:41:19,709
Are you sure you don't
want to see Fred?
877
00:41:19,710 --> 00:41:21,643
[Indistinct voices in distance]
878
00:41:22,913 --> 00:41:23,979
I better start trying
879
00:41:23,980 --> 00:41:25,514
to forget him,
haven't I?
880
00:41:25,515 --> 00:41:27,449
Not sure
that's possible, is it?
881
00:41:33,056 --> 00:41:35,124
You really are an old bat
on a broomstick
882
00:41:35,125 --> 00:41:36,425
when you want to be.
883
00:41:43,666 --> 00:41:47,002
She's not guilty and I
intend to prove it.
884
00:41:47,003 --> 00:41:48,204
We'll need the scooter.
885
00:41:48,205 --> 00:41:49,205
I took it back.
886
00:41:49,206 --> 00:41:50,472
Then get it again.
887
00:41:50,473 --> 00:41:51,807
The trouble is,
Miss Apthwaite's
888
00:41:51,808 --> 00:41:52,808
not very pleased
with me.
889
00:41:52,809 --> 00:41:53,976
I didn't look enough
like a tulip
890
00:41:53,977 --> 00:41:54,977
when the chips were down.
891
00:41:54,978 --> 00:41:56,212
Don't prevaricate.
892
00:41:56,213 --> 00:41:57,679
Look. I'll show you.
893
00:41:57,680 --> 00:41:59,581
It was the funny
photos competition.
894
00:41:59,582 --> 00:42:01,083
I wasn't funny enough.
See?
895
00:42:01,084 --> 00:42:02,084
That was the one
that won,
896
00:42:02,085 --> 00:42:03,119
but it
should've been me
897
00:42:03,120 --> 00:42:04,887
with me head poking
out of the flower bed.
898
00:42:04,888 --> 00:42:06,388
Miss Apthwaite's
very disappointed.
899
00:42:06,389 --> 00:42:07,857
No time for
funny photos.
900
00:42:07,858 --> 00:42:09,691
We've a case
still on the boil.
901
00:42:09,692 --> 00:42:10,993
Dunroamin?
902
00:42:10,994 --> 00:42:12,261
That's the name of a house.
903
00:42:12,262 --> 00:42:13,528
That's the name of
the house that
904
00:42:13,529 --> 00:42:15,164
burned down
last week.
905
00:42:18,501 --> 00:42:20,770
And the Dovecote.
906
00:42:20,771 --> 00:42:21,937
That's the other.
907
00:42:24,775 --> 00:42:26,675
GEOFFREY: 74.
908
00:42:29,279 --> 00:42:32,915
74 Arbutiline Avenue.
909
00:42:32,916 --> 00:42:34,116
The third house.
910
00:42:36,452 --> 00:42:38,620
HETTY: "Ethel,
dearly beloved
911
00:42:38,621 --> 00:42:41,090
wife of Stanley."
912
00:42:41,091 --> 00:42:43,759
I don't think we'll
bother the police yet
913
00:42:43,760 --> 00:42:45,027
with this one.
914
00:43:01,377 --> 00:43:04,814
Oh...come on.
915
00:43:04,815 --> 00:43:06,982
I just need
the final confirmation
916
00:43:06,983 --> 00:43:10,286
before we risk all
and go public.
917
00:43:10,287 --> 00:43:13,522
These rags may be
triple-wrapped,
918
00:43:13,523 --> 00:43:15,925
but I can still
smell petrol.
919
00:43:15,926 --> 00:43:16,959
I hate to think
what would happen
920
00:43:16,960 --> 00:43:18,493
if we pass
a heavy smoker.
921
00:43:18,494 --> 00:43:21,063
Nothing venture,
nothing win.
922
00:43:21,064 --> 00:43:22,064
The tape recorder's
923
00:43:22,065 --> 00:43:23,999
pushing me breasts
out of place.
924
00:43:24,000 --> 00:43:25,600
There was a woman just
opposite me on the bus
925
00:43:25,601 --> 00:43:27,970
looking at me
very strange.
926
00:43:27,971 --> 00:43:29,538
Come across.
927
00:43:30,707 --> 00:43:33,843
Now, you want
half a pound of skirt
928
00:43:33,844 --> 00:43:35,777
to be minced
while you wait.
929
00:43:38,215 --> 00:43:41,116
That'll give you time
to chat him up
930
00:43:41,117 --> 00:43:42,284
while he's mincing.
931
00:43:42,285 --> 00:43:43,418
[Click]
Good.
932
00:43:47,891 --> 00:43:50,125
And in case he looks
like trying anything,
933
00:43:50,126 --> 00:43:51,927
I'll be right
behind you.
934
00:43:51,928 --> 00:43:54,263
Let us give thanks
for small mercies.
935
00:43:54,264 --> 00:43:55,865
Don't be cheeky.
936
00:43:55,866 --> 00:43:58,300
One last word.
937
00:43:58,301 --> 00:43:59,301
If you see you're
938
00:43:59,302 --> 00:44:01,036
penetrating
his defenses,
939
00:44:01,037 --> 00:44:04,806
don't hesitate to use
your initiative.
940
00:44:04,807 --> 00:44:06,342
Now, off you go.
941
00:44:36,739 --> 00:44:39,275
Chrissie?
942
00:44:41,144 --> 00:44:42,177
You know it's not.
943
00:44:45,982 --> 00:44:47,549
What have I got here,
Stanley?
944
00:44:54,057 --> 00:44:56,959
[Coughing]
945
00:44:56,960 --> 00:44:57,927
Got a match?
946
00:44:58,995 --> 00:45:01,596
Bit of lighted paper?
947
00:45:01,597 --> 00:45:04,099
Cigarette lighter,
perhaps?
948
00:45:04,100 --> 00:45:06,435
[Rattling]
949
00:45:07,570 --> 00:45:09,138
Say something
to me, Stanley...
950
00:45:12,508 --> 00:45:13,809
even if it's "good-bye."
951
00:45:13,810 --> 00:45:15,644
No!
952
00:45:15,645 --> 00:45:19,148
Hmm. No?
Shall I do another?
953
00:45:19,149 --> 00:45:21,083
[Sobbing]
954
00:45:26,556 --> 00:45:29,624
It's all right.
I wouldn't strike.
955
00:45:29,625 --> 00:45:30,826
I wet them.
956
00:45:35,966 --> 00:45:39,101
Is it your heart?
Do you want pills?
957
00:45:47,510 --> 00:45:49,878
Was it your wife,
Stanley?
958
00:45:54,417 --> 00:45:56,952
Was it
because of Ethel
959
00:45:56,953 --> 00:45:59,054
that you did
the fires?
960
00:45:59,055 --> 00:46:02,557
She had emphysema.
961
00:46:02,558 --> 00:46:05,394
They said the air
was dry in Tenerife.
962
00:46:05,395 --> 00:46:08,597
We spent our savings
to buy a place out there,
963
00:46:08,598 --> 00:46:11,300
but we were cheated.
964
00:46:11,301 --> 00:46:15,204
Those others live in
our apartment now.
965
00:46:15,205 --> 00:46:16,838
And Ethel...
966
00:46:20,643 --> 00:46:21,977
dead.
967
00:46:27,384 --> 00:46:29,851
Wasn't ever
in their apartment.
968
00:46:29,852 --> 00:46:31,020
The firm that was
building the block
969
00:46:31,021 --> 00:46:32,254
went bankrupt,
970
00:46:32,255 --> 00:46:33,255
and the new lot
took over
971
00:46:33,256 --> 00:46:34,323
with no obligation
to the people
972
00:46:34,324 --> 00:46:35,557
who put money down.
973
00:46:35,558 --> 00:46:37,226
He lost his savings
and had to take
974
00:46:37,227 --> 00:46:38,394
what job he could get.
975
00:46:38,395 --> 00:46:39,828
Lucky to get anything
these days.
976
00:46:39,829 --> 00:46:41,296
And Chrissie?
977
00:46:41,297 --> 00:46:43,598
There's no justice.
She won't be charged.
978
00:46:43,599 --> 00:46:45,134
Even the stolen
credit cards.
979
00:46:45,135 --> 00:46:46,868
The man doesn't want
the publicity.
980
00:46:46,869 --> 00:46:49,905
All's well
that ends well.
981
00:46:49,906 --> 00:46:52,474
If you like.
982
00:46:52,475 --> 00:46:54,209
Seems I owe you
an apology.
983
00:46:54,210 --> 00:46:56,512
You do.
984
00:46:56,513 --> 00:46:59,948
Well, I'm offering it.
985
00:47:01,717 --> 00:47:04,186
Well, I'm accepting it.
986
00:47:09,526 --> 00:47:10,759
Thank you very much.
987
00:47:12,295 --> 00:47:13,895
Thank you very much.
988
00:47:18,535 --> 00:47:21,236
Come up.
Come up.
989
00:47:38,754 --> 00:47:40,689
[Piano playing slow tune]
990
00:47:42,792 --> 00:47:44,960
� I'm Burlington Bertie �
991
00:47:44,961 --> 00:47:46,928
� I rise at 10:30 �
992
00:47:46,929 --> 00:47:50,065
� And saunter along like a top �
993
00:47:50,066 --> 00:47:52,934
� I walk down the Strand �
994
00:47:52,935 --> 00:47:54,636
� With me gloves on me hand �
995
00:47:54,637 --> 00:47:58,740
� And I walk down again
with them off �
996
00:47:58,741 --> 00:48:01,009
� I'm all airs and graces �
997
00:48:01,010 --> 00:48:02,978
� Correct easy paces �
998
00:48:02,979 --> 00:48:06,748
� Without food so long,
I've forgot where me face is �
999
00:48:06,749 --> 00:48:10,785
� I'm Bert, Bert,
I haven't a shirt �
1000
00:48:10,786 --> 00:48:14,623
� Though my people are
well off, you know �
1001
00:48:14,624 --> 00:48:18,393
� Nearly everyone knows me �
1002
00:48:18,394 --> 00:48:21,363
� From Smith to Mount Rosebree �
1003
00:48:21,364 --> 00:48:25,467
� I'm Burlington Bertie
from Bow �
1004
00:48:25,468 --> 00:48:27,402
[Applause]
[New song begins]
1005
00:49:05,074 --> 00:49:07,008
[Song ends]
[Cheering]
1006
00:49:07,058 --> 00:49:11,608
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.