Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,317 --> 00:00:04,398
Okay, why did Max want
us to meet him here?
2
00:00:04,399 --> 00:00:05,565
He said he finally figured out
3
00:00:05,566 --> 00:00:08,068
a way to open
the unbreakable pi?ata.
4
00:00:08,069 --> 00:00:09,471
Aah! Oh!
5
00:00:09,472 --> 00:00:10,438
Did it work?!
6
00:00:10,439 --> 00:00:12,407
- Nope.
- That was dangerous.
7
00:00:12,408 --> 00:00:15,476
Yeah!
8
00:00:15,477 --> 00:00:17,444
Oh.
9
00:00:17,445 --> 00:00:19,114
- Oh, boy.
- Get the candy!
10
00:00:19,115 --> 00:00:20,782
Get the candy!
11
00:00:20,783 --> 00:00:23,819
It seems like a lot of work
for some off-brand candy.
12
00:00:23,820 --> 00:00:25,420
Two musketeers?
13
00:00:25,421 --> 00:00:27,956
Reestie's peanut butter klormps?
14
00:00:27,957 --> 00:00:29,457
Wait, I got skittles!
15
00:00:29,458 --> 00:00:30,858
Nope.
Skin-nuls.
16
00:00:30,859 --> 00:00:32,826
I think there's glass
in my senior mints.
17
00:00:32,827 --> 00:00:34,196
And my sophomore mints.
18
00:00:37,933 --> 00:00:39,468
Even the ingredients are bunk.
19
00:00:39,469 --> 00:00:42,470
This says it has
artishishal flavoring.
20
00:00:42,471 --> 00:00:44,172
Ugh.
21
00:00:44,173 --> 00:00:45,806
All right, we'll bite. We'll bite.
All right, fine.
22
00:00:45,807 --> 00:00:46,343
Out with it.
23
00:00:46,344 --> 00:00:48,043
Guys, this chef I know
really likes my truck...
24
00:00:48,044 --> 00:00:49,844
don't look surprised.
25
00:00:49,845 --> 00:00:51,511
And he offered me a job at Knife.
26
00:00:51,512 --> 00:00:54,514
Dave, congratulations!
I love that restaurant.
27
00:00:54,515 --> 00:00:57,517
They have a lot of food there.
So you gonna take it?
28
00:00:57,518 --> 00:00:58,919
I don't know. I can't decide.
29
00:00:58,920 --> 00:01:00,454
I mean, I love being my own boss,
30
00:01:00,455 --> 00:01:02,656
but owning a food truck's
a lot of pressure.
31
00:01:02,657 --> 00:01:03,957
Maybe it's time I tried my hand
32
00:01:03,958 --> 00:01:05,859
at the stationary restaurant game.
33
00:01:05,860 --> 00:01:07,763
You mean, the restaurant game?
34
00:01:07,764 --> 00:01:09,430
Okay, all right.
35
00:01:09,431 --> 00:01:11,498
Okay, I'd be happy to help you
make a pros and cons list, Dave.
36
00:01:11,499 --> 00:01:13,934
I mean, making lists is
my number one turn-on
37
00:01:13,935 --> 00:01:16,136
after tables of contents,
recipe conversions...
38
00:01:16,137 --> 00:01:18,171
oh, my God. I'm making a list.
39
00:01:18,172 --> 00:01:19,673
I am so turnt.
40
00:01:19,674 --> 00:01:20,841
And I could review your financials
41
00:01:20,842 --> 00:01:22,142
- without becoming aroused.
- Mm.
42
00:01:22,143 --> 00:01:24,544
Who am I kidding?
I had me at "review."
43
00:01:24,545 --> 00:01:27,416
Guys, do I want advice of
people guessing at the future?
44
00:01:27,417 --> 00:01:30,750
Or do I want advice
from Tami, my psychic?
45
00:01:30,786 --> 00:01:32,119
Dave, for a leading man-type,
46
00:01:32,120 --> 00:01:34,654
you've partake in some
really outlandish behavior.
47
00:01:34,655 --> 00:01:36,023
You don't understand.
Tami is the best.
48
00:01:36,024 --> 00:01:38,458
She helps me with
all my big decisions.
49
00:01:38,459 --> 00:01:39,426
What is it with you two?
50
00:01:39,427 --> 00:01:41,795
Alex and the ghosts.
You and the psychic.
51
00:01:41,796 --> 00:01:45,098
Oh, no! No, do not lump
me in with this bullcorn.
52
00:01:45,099 --> 00:01:48,001
Ghosts are real, just
like warlocks and doulas.
53
00:01:48,002 --> 00:01:50,170
I am on the fence
about chupacabra.
54
00:01:50,171 --> 00:01:52,639
Not saying they're real,
not saying they're not.
55
00:01:52,640 --> 00:01:53,840
They're real.
56
00:01:53,841 --> 00:01:55,677
Do you even know what
"on the fence" means?
57
00:01:55,678 --> 00:01:57,578
What?
58
00:01:57,878 --> 00:02:01,578
59
00:02:01,579 --> 00:02:04,612
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
60
00:02:07,589 --> 00:02:09,156
Are you bringing
anybody to my wedding?
61
00:02:09,157 --> 00:02:11,491
I only ask because I like
saying the words "my wedding."
62
00:02:11,492 --> 00:02:13,460
Mnh, no date.
Wilson dumped me,
63
00:02:13,461 --> 00:02:15,564
- based on some real trumped up
hygiene charges. - I doubt that.
64
00:02:15,565 --> 00:02:16,764
- Hi, guys!
- Aah!
65
00:02:16,765 --> 00:02:17,964
Aah! What in the hell?!
66
00:02:19,135 --> 00:02:21,569
- Hi.
- Oh, my God, Penny.
67
00:02:21,570 --> 00:02:22,738
Is that an engagement ring?
68
00:02:22,739 --> 00:02:24,439
Ah! What?
69
00:02:24,440 --> 00:02:25,705
This old, priceless family heirloom
70
00:02:25,706 --> 00:02:27,407
that my hot fiancee's grandmother
71
00:02:27,408 --> 00:02:28,975
smuggled out of the old country?
72
00:02:28,976 --> 00:02:30,744
I mean, I guess "engagement ring"
73
00:02:30,745 --> 00:02:32,813
is the acceptable nomenclature.
74
00:02:32,814 --> 00:02:34,181
Oh, my God.
I saw you four months ago.
75
00:02:34,182 --> 00:02:37,417
You weren't even dating anybody.
This is so exciting!
76
00:02:37,418 --> 00:02:39,119
- I know.
- A whirlwind romance.
77
00:02:39,120 --> 00:02:40,622
Ah. You just knew in
your gut right away.
78
00:02:40,623 --> 00:02:42,156
It's so romantic.
79
00:02:42,157 --> 00:02:44,525
Oh, my God!
I'm so happy for you!
80
00:02:44,526 --> 00:02:46,427
Thank you!
You're so sweet!
81
00:02:46,428 --> 00:02:47,894
Can you believe that bitch?!
82
00:02:47,895 --> 00:02:49,729
Now I'm sorry. I'm not
hearing the bitchy part,
83
00:02:49,730 --> 00:02:51,832
and my bitch-dar
is pretty rock solid.
84
00:02:51,833 --> 00:02:54,837
You are not fooling me,
one-armed surfer girl.
85
00:02:54,838 --> 00:02:57,472
Max, tell her how mean she was!
86
00:02:57,473 --> 00:02:59,707
I'm not great at reading signals
87
00:02:59,708 --> 00:03:02,111
or understanding basic human contact...
88
00:03:02,112 --> 00:03:05,445
But all the lady sounds she was
making seemed pretty nice.
89
00:03:05,581 --> 00:03:07,849
"Whirlwind romance"?
90
00:03:07,850 --> 00:03:10,984
Subtext... "you're moving too
fast, you clingy tramp."
91
00:03:10,985 --> 00:03:13,822
She doesn't know. We're
moving at the perfect pace.
92
00:03:13,823 --> 00:03:15,156
Forget Daphne.
93
00:03:15,157 --> 00:03:18,158
You and Pete have a lifetime
to get know each other.
94
00:03:18,159 --> 00:03:20,427
- Eh-squeeze?
- Why would you say that?
95
00:03:20,428 --> 00:03:22,395
We already know
each other just fine,
96
00:03:22,396 --> 00:03:23,632
as well as any other couple.
97
00:03:23,633 --> 00:03:25,867
Of course you do.
I mean...
98
00:03:25,868 --> 00:03:28,068
Not any couple. Brad and I have
known each other ten years.
99
00:03:28,069 --> 00:03:29,636
You've known Pete four months.
100
00:03:29,637 --> 00:03:31,907
Oh, so now you think
I'm moving too fast?
101
00:03:31,908 --> 00:03:33,074
I'm not.
102
00:03:33,075 --> 00:03:34,575
No, I didn't say that.
103
00:03:34,576 --> 00:03:35,775
Oh, for your info, I bet
Pete and I know each other
104
00:03:35,776 --> 00:03:37,546
a lot better than you and Brad do.
105
00:03:37,547 --> 00:03:40,880
Okay. Slow it down,
Jackie joyner-crazy.
106
00:03:41,517 --> 00:03:42,415
You really think that?
107
00:03:42,416 --> 00:03:43,619
Yeah, and I'll prove it.
108
00:03:43,620 --> 00:03:45,419
- How?
- Couples game night.
109
00:03:46,788 --> 00:03:47,954
I thought we weren't gonna
110
00:03:47,955 --> 00:03:50,492
do couples game nights
anymore after...
111
00:03:50,493 --> 00:03:51,459
The Jane.
112
00:03:51,460 --> 00:03:53,461
Yes! Yes!
I win!
113
00:03:53,462 --> 00:03:54,662
I win!
114
00:03:54,663 --> 00:03:55,796
I win!
115
00:03:55,797 --> 00:03:57,431
Game over!
116
00:03:57,432 --> 00:03:59,667
I win!
Always win!
117
00:03:59,668 --> 00:04:01,402
Off!
I win.
118
00:04:01,403 --> 00:04:03,005
Winners don't get touched.
119
00:04:03,006 --> 00:04:04,505
Ugh, what a nightmare.
120
00:04:04,506 --> 00:04:06,573
I wouldn't be caught dead
at that stupid game night.
121
00:04:06,574 --> 00:04:08,542
Good, 'cause you're not invited.
Couples only.
122
00:04:08,543 --> 00:04:10,263
Dead or alive, I will
be at that game night.
123
00:04:12,548 --> 00:04:13,514
Damn it!
124
00:04:13,515 --> 00:04:15,449
Oh! Disaster alert!
125
00:04:15,450 --> 00:04:18,152
My psychic Tami moved to Arizona.
126
00:04:18,153 --> 00:04:21,486
Now how am I supposed to decide
what to do about this job?
127
00:04:21,523 --> 00:04:23,123
Can't she just advise
you over the phone?
128
00:04:23,124 --> 00:04:24,958
She has to read
my energy in person.
129
00:04:24,959 --> 00:04:26,960
Don't you know how science works?
130
00:04:26,961 --> 00:04:28,764
Hey. Hey.
You know I don't.
131
00:04:28,765 --> 00:04:30,464
I know.
I'm sorry.
132
00:04:30,465 --> 00:04:32,399
It's just that I have to give
Knife an answer by tomorrow.
133
00:04:32,400 --> 00:04:34,568
Dave, most times when people
have a big decision to make,
134
00:04:34,569 --> 00:04:36,505
they just talk to someone
that they trust...
135
00:04:36,506 --> 00:04:37,705
And love.
136
00:04:37,706 --> 00:04:40,507
I know, but my Nana's too
busy with her new boyfriend.
137
00:04:40,508 --> 00:04:43,510
Apparently Howard's the toast
of the retirement community.
138
00:04:43,511 --> 00:04:45,545
He can shower without a chair.
139
00:04:45,546 --> 00:04:47,447
Right. Well, why... why don't
you just come to game night
140
00:04:47,448 --> 00:04:49,015
and try and get some space from it?
141
00:04:49,016 --> 00:04:50,417
You know, that's a pretty good idea
142
00:04:50,418 --> 00:04:52,185
coming from a person
who thought Skymall
143
00:04:52,186 --> 00:04:54,187
was an actual mall in the sky.
144
00:04:54,188 --> 00:04:55,824
If we can put a man on the moon,
145
00:04:55,825 --> 00:04:59,158
I am pretty sure we can put
a chico's in the clouds.
146
00:04:59,161 --> 00:05:01,661
I'm really
excited for game night tonight.
147
00:05:01,662 --> 00:05:02,965
It should be a lot of fun and...
148
00:05:02,966 --> 00:05:04,432
- Pete?
- Ow.
149
00:05:04,433 --> 00:05:07,766
This game night is huge, okay?
Huge.
150
00:05:08,036 --> 00:05:10,038
I mean, we're just here
to have fun... and win...
151
00:05:10,039 --> 00:05:12,607
- and have fun...by winning.
- Okay.
152
00:05:12,608 --> 00:05:14,107
Okay, then it's settled. We'll
stop at nothing to win.
153
00:05:15,443 --> 00:05:16,776
And I'm so glad we brought
this bottle of Merlot
154
00:05:16,777 --> 00:05:17,844
'cause it's my fave, and
you should know that
155
00:05:17,845 --> 00:05:19,114
in case it comes up in there. Okay?
156
00:05:19,115 --> 00:05:21,082
Yeah. Okay. Pete?
157
00:05:21,083 --> 00:05:22,450
Huh?
158
00:05:22,451 --> 00:05:23,751
I love the sound
159
00:05:23,752 --> 00:05:25,752
your grandma's ring makes on
the bottle when I clink it.
160
00:05:25,753 --> 00:05:27,723
I wish I would've
met your grandma.
161
00:05:27,724 --> 00:05:29,457
Grandma... Tom?
162
00:05:29,458 --> 00:05:31,692
Grandma... mm?
163
00:05:31,693 --> 00:05:33,527
Ma... tee.. Tee...
164
00:05:33,528 --> 00:05:34,861
- Rose. Her name was Rose.
- Rose!
165
00:05:34,862 --> 00:05:37,831
Of course. I'm so forgetful.
I'm such an aries.
166
00:05:37,832 --> 00:05:39,399
Do you wanna write any of
these facts about me down?
167
00:05:39,400 --> 00:05:40,567
Aren't you on the cusp of aries?
168
00:05:40,568 --> 00:05:42,402
'Cause you were born on the 22nd.
169
00:05:42,403 --> 00:05:43,536
How'd you know that?
170
00:05:43,537 --> 00:05:44,771
Because I know you're
into the astrology stuff,
171
00:05:44,772 --> 00:05:46,106
so I looked into it.
172
00:05:46,107 --> 00:05:48,777
And I know your birthday
because I'm your fiancee.
173
00:05:48,778 --> 00:05:51,078
- Aw!
- Mmm come on.
174
00:05:51,079 --> 00:05:52,579
- We got this.
- Yeah, we do.
175
00:05:52,580 --> 00:05:54,748
Oh, we don't need
to knock around here. Oh.
176
00:05:54,749 --> 00:05:56,416
Winners win and losers lose,
177
00:05:56,417 --> 00:05:58,418
and alcoholics, they just booze!
178
00:05:58,419 --> 00:06:00,487
They win at drinking,
that's their thing!
179
00:06:00,488 --> 00:06:01,988
But our thing's always just winning!
180
00:06:01,989 --> 00:06:04,591
We're Brad and Jane,
let's start this game!
181
00:06:04,592 --> 00:06:05,827
'Sup, suckers?
182
00:06:05,828 --> 00:06:07,161
Oh.
Unh-unh.
183
00:06:07,162 --> 00:06:08,530
- I'm cool.
- You good?
184
00:06:08,531 --> 00:06:09,463
I'm cool.
185
00:06:11,133 --> 00:06:13,100
We got this.
186
00:06:13,101 --> 00:06:14,535
Ohh. I'm sorry, Alex.
187
00:06:14,536 --> 00:06:17,070
Without Tami, I can't even
make small decisions.
188
00:06:17,071 --> 00:06:18,838
I got six different kinds of chips.
189
00:06:18,839 --> 00:06:20,006
Well, we'll definitely need more.
190
00:06:20,007 --> 00:06:21,441
But if you need help
making decisions,
191
00:06:21,442 --> 00:06:23,445
there's an obvious
person you can talk to.
192
00:06:23,446 --> 00:06:25,012
Oh, my God.
193
00:06:25,013 --> 00:06:27,147
The answer's been in front
of me of this whole time.
194
00:06:27,148 --> 00:06:28,481
Thank you!
Let's start by talking...
195
00:06:28,482 --> 00:06:29,785
that tarot card reader!
196
00:06:29,786 --> 00:06:33,119
Now it's not Tami, but sometimes
in life you gotta take chances.
197
00:06:33,855 --> 00:06:35,691
You know who taught me that?
198
00:06:35,692 --> 00:06:36,891
Tami.
199
00:06:36,892 --> 00:06:38,493
I miss her every single day.
200
00:06:38,494 --> 00:06:41,429
It's been one day.
201
00:06:41,430 --> 00:06:43,063
Okay, Alex and Dave are late,
202
00:06:43,064 --> 00:06:44,399
but we are not gonna wait for them.
Nope.
203
00:06:44,400 --> 00:06:47,568
The first game is called
ready, set, couples!
204
00:06:47,569 --> 00:06:49,469
A fast-paced relationship game
205
00:06:49,470 --> 00:06:51,606
where Brad and Jane
will kick your ass.
206
00:06:51,607 --> 00:06:53,841
Mmm!
207
00:06:53,842 --> 00:06:55,775
- It doesn't really say that.
- Then why did you say it then?
208
00:06:55,776 --> 00:06:57,777
'Cause I wanted to.
209
00:06:57,778 --> 00:06:59,546
Look what the cat dragged in.
210
00:06:59,547 --> 00:07:02,017
I know you didn't want me at
your little couples game night,
211
00:07:02,018 --> 00:07:05,351
but what you don't count on was
the extent of my loneliness.
212
00:07:05,420 --> 00:07:07,723
So I am here with my buddy Scotty.
213
00:07:07,724 --> 00:07:09,523
Is he straight?
Yeah.
214
00:07:09,524 --> 00:07:11,460
Is he crazy?
Almost definitely.
215
00:07:11,461 --> 00:07:12,793
But does he do
216
00:07:12,794 --> 00:07:15,829
an amazingly spot-on
condoleezza rice impression?
217
00:07:15,830 --> 00:07:18,600
The united nations of farts.
218
00:07:18,601 --> 00:07:19,834
No, he does not.
219
00:07:19,835 --> 00:07:21,636
All right, whatever.
Sit down. You can play.
220
00:07:21,637 --> 00:07:24,772
All right, round one.
221
00:07:24,773 --> 00:07:27,841
Oh, favorite color. Okay,
Max, Penny, and Brad,
222
00:07:27,842 --> 00:07:30,577
you write down your favorite
color, and we guess.
223
00:07:30,578 --> 00:07:31,745
All right, babe.
224
00:07:31,746 --> 00:07:33,048
You have a lovely home.
225
00:07:33,049 --> 00:07:35,182
Okay. Here we go.
226
00:07:35,183 --> 00:07:36,516
Pete...
227
00:07:36,517 --> 00:07:38,084
What's penny's favorite color?
228
00:07:38,085 --> 00:07:40,155
- Okay.
- I'm gonna say... purple.
229
00:07:40,156 --> 00:07:41,655
Yes!
Eat it.
230
00:07:41,656 --> 00:07:43,723
I-I was referring to the
spinach dip that I brought.
231
00:07:43,724 --> 00:07:45,592
And please help yourself.
But also, eat it!
232
00:07:45,593 --> 00:07:47,560
And that one is just
pure trash talk.
233
00:07:47,561 --> 00:07:48,495
Also, slap it.
234
00:07:48,496 --> 00:07:49,664
Ow! Ah!
235
00:07:49,665 --> 00:07:52,733
Okay, our turn. Max's
favorite color is red.
236
00:07:52,734 --> 00:07:54,567
Hello. Scotty.
237
00:07:54,568 --> 00:07:56,469
Nailed it!
How did you know that?
238
00:07:56,470 --> 00:07:59,541
Oh, I know everything about you, Max.
239
00:07:59,542 --> 00:08:02,875
- What, are you stalking me? - We prefer
the term "obsessive American."
240
00:08:02,878 --> 00:08:05,579
Oh. And Brad's favorite
color is green,
241
00:08:05,580 --> 00:08:07,581
so next question.
242
00:08:07,582 --> 00:08:08,717
Um...
243
00:08:13,822 --> 00:08:16,591
Those are different colors.
244
00:08:16,592 --> 00:08:19,760
Janey, don't worry.
You're gonna get it... ow!
245
00:08:19,761 --> 00:08:21,196
The Jane.
246
00:08:22,497 --> 00:08:23,732
The Jane.
247
00:08:30,317 --> 00:08:32,815
Hey, forgetti and meatballs,
Jason Bourne called,
248
00:08:32,816 --> 00:08:34,315
and he says he remembers
more stuff than you.
249
00:08:34,316 --> 00:08:36,150
Why did you say that your
favorite color is blue?
250
00:08:36,151 --> 00:08:38,388
When we first met, I said my
favorite color was green,
251
00:08:38,389 --> 00:08:40,399
and you said, "me, too."
252
00:08:40,400 --> 00:08:42,434
Early on, I realized that
what turns you on the most
253
00:08:42,435 --> 00:08:44,002
is people agreeing with you.
254
00:08:44,003 --> 00:08:45,941
And you know I likes my sex.
255
00:08:45,942 --> 00:08:47,375
Loves me some smoosh.
256
00:08:47,376 --> 00:08:48,909
All right, well, you ever wanna
257
00:08:48,910 --> 00:08:50,079
- get that smoosh again?
- I want that smoosh.
258
00:08:50,080 --> 00:08:51,345
- Yeah?
- Yeah.
259
00:08:51,346 --> 00:08:52,915
Well, they are laughing
at us out there.
260
00:08:52,916 --> 00:08:54,449
Do you...
261
00:08:54,450 --> 00:08:55,951
Do you know what you're calling Pete?
262
00:08:55,952 --> 00:08:57,452
- What?
- The new Brad.
263
00:08:57,453 --> 00:08:58,853
The new Brad?
264
00:08:58,854 --> 00:08:59,986
What?!
265
00:08:59,987 --> 00:09:01,988
- This Brad's still fresh!
- Are you?
266
00:09:01,989 --> 00:09:03,890
Fresh to death!
Oh, it's on!
267
00:09:03,891 --> 00:09:04,960
- Mm-hmm.
- Let's do this.
268
00:09:04,961 --> 00:09:06,027
- Yeah!
- Yeah!
269
00:09:06,028 --> 00:09:07,195
Uhh! Uhh! Aah!
270
00:09:07,196 --> 00:09:09,097
- Walk it off.
- All right.
271
00:09:10,265 --> 00:09:12,934
Okay, gang, here we go.
272
00:09:12,935 --> 00:09:15,303
Next category is favorite foods.
273
00:09:15,304 --> 00:09:16,670
Ooh!
274
00:09:16,671 --> 00:09:17,437
- We got this...
- Oh, yes.
275
00:09:17,438 --> 00:09:18,807
In the doggie bag.
276
00:09:18,808 --> 00:09:19,974
Mm-hmm!
277
00:09:19,975 --> 00:09:21,076
You're not me, Pete.
278
00:09:21,077 --> 00:09:22,243
What's that?
279
00:09:22,244 --> 00:09:23,677
See?
Can't even hear like me.
280
00:09:23,678 --> 00:09:26,446
All right, Penny, what's
Pete's favorite food?
281
00:09:26,447 --> 00:09:27,414
Okay, okay, okay. Uh...
282
00:09:27,415 --> 00:09:29,683
I got this! I got this!
Pork pork.
283
00:09:29,684 --> 00:09:31,318
Yes, it's pork pork!
284
00:09:31,319 --> 00:09:33,722
Something my mom made.
It's two pork chops.
285
00:09:33,723 --> 00:09:35,389
Give a tiny tap!
286
00:09:35,390 --> 00:09:36,391
Yes!
287
00:09:36,392 --> 00:09:38,392
Okay, I am gonna guess...
288
00:09:38,393 --> 00:09:39,827
Your favorite food
289
00:09:39,828 --> 00:09:40,928
is dolphin meat.
290
00:09:40,929 --> 00:09:43,331
D'oh!
So close.
291
00:09:43,332 --> 00:09:44,664
Reestie's peanut butter klormps.
292
00:09:44,665 --> 00:09:46,401
And my favorite food, of course,
293
00:09:46,402 --> 00:09:48,703
is lemon sage chicken
294
00:09:48,704 --> 00:09:50,872
and Yukon gold potatoes
295
00:09:50,873 --> 00:09:53,107
with braised kale.
296
00:09:53,108 --> 00:09:54,276
Aah!
297
00:09:54,277 --> 00:09:55,910
Ah, ha!
298
00:09:55,911 --> 00:09:57,712
Yeah!
299
00:09:57,713 --> 00:09:58,779
I put "soup.
300
00:09:58,780 --> 00:10:00,182
You put what?
301
00:10:00,183 --> 00:10:01,749
Oops.
302
00:10:03,085 --> 00:10:04,718
I'm having second thoughts.
303
00:10:04,719 --> 00:10:06,186
I mean, this place is kind of weird.
304
00:10:06,187 --> 00:10:07,687
Tami didn't use any of this stuff.
305
00:10:07,688 --> 00:10:10,657
We got crystal balls, voodoo
dolls, and chicken bones?
306
00:10:10,658 --> 00:10:12,292
No one uses those anymore.
307
00:10:12,293 --> 00:10:13,660
The chicken bones are mine.
308
00:10:13,661 --> 00:10:15,262
Thank you for coming.
309
00:10:15,263 --> 00:10:16,431
Where shall we begin?
310
00:10:16,432 --> 00:10:17,932
With us leaving.
311
00:10:17,933 --> 00:10:19,366
I'm sorry. I don't know you.
You don't know me.
312
00:10:19,367 --> 00:10:21,434
But I think we both know
that this isn't gonna work.
313
00:10:21,435 --> 00:10:23,103
- So...
- Are you sure?
314
00:10:23,104 --> 00:10:25,274
I sense that you have a
big decision to make.
315
00:10:25,275 --> 00:10:26,707
Oh, you're good.
316
00:10:26,708 --> 00:10:27,975
Hmm?
317
00:10:27,976 --> 00:10:31,212
The key to couples'
jenga is a steady hand.
318
00:10:31,213 --> 00:10:33,113
And the key to a steady hand
319
00:10:33,114 --> 00:10:35,350
is stealing Parkinson's medication
320
00:10:35,351 --> 00:10:37,718
from your landlady's aunt. Ah!
321
00:10:37,719 --> 00:10:41,052
The other key is a couple
completely in sync.
322
00:10:41,690 --> 00:10:43,825
- Mmm!
- Mmm.
323
00:10:43,826 --> 00:10:44,892
- Ahh.
- Ahh.
324
00:10:44,893 --> 00:10:48,226
Ohh.
Couldn't agree more.
325
00:10:50,333 --> 00:10:52,333
Ugh!
Bradford!
326
00:10:52,334 --> 00:10:54,768
You're the best! Around!
327
00:10:54,769 --> 00:10:57,037
nothing's gonna
ever keep you down
328
00:10:57,038 --> 00:10:59,272
you're the best! Around!
329
00:10:59,273 --> 00:11:01,844
- Yes!
and nothing's gonna
ever keep you down
330
00:11:01,845 --> 00:11:03,845
Drop it.
Drop it.
331
00:11:03,846 --> 00:11:05,446
No!
332
00:11:05,447 --> 00:11:06,949
Nothing's gonna ever keep
you down
(Penny) - Again!
333
00:11:08,717 --> 00:11:09,917
Smoosh!
334
00:11:09,918 --> 00:11:12,720
335
00:11:12,721 --> 00:11:15,723
you're the best! Around!
336
00:11:15,724 --> 00:11:17,693
nothing's gonna
ever keep you down
337
00:11:17,694 --> 00:11:20,428
you're the best! Around!
338
00:11:20,429 --> 00:11:22,698
nothing's gonna
ever keep you down
339
00:11:22,699 --> 00:11:25,700
you're the best!
Around!
340
00:11:25,701 --> 00:11:29,034
nothing's gonna
ever keep you down
341
00:11:32,007 --> 00:11:33,307
oh, ho, oh
342
00:11:33,308 --> 00:11:36,641
343
00:11:38,347 --> 00:11:40,448
And... would you look at that?
344
00:11:40,449 --> 00:11:42,917
Pete and I win!
Yes!
345
00:11:42,918 --> 00:11:44,018
Mm!
346
00:11:44,019 --> 00:11:45,418
We just barely edged out
347
00:11:45,419 --> 00:11:47,789
America's golden couple...
Max and Scotty!
348
00:11:47,790 --> 00:11:49,690
Ha ha ha! Hey!
349
00:11:49,691 --> 00:11:53,024
And in last place... these two strangers.
350
00:11:53,195 --> 00:11:54,327
Have you two even met?
351
00:11:54,328 --> 00:11:56,029
I'm sorry. You know what?
That's on me.
352
00:11:56,030 --> 00:11:57,964
Jane, I'd like to introduce
you to your husband Brad.
353
00:11:57,965 --> 00:12:00,066
- He's a real nice guy.
He stands about 6'2". (Laughs) - Yes.
354
00:12:00,067 --> 00:12:02,371
Yep. We get it. We get it.
355
00:12:02,372 --> 00:12:04,138
Penny, you won.
Yeah.
356
00:12:04,139 --> 00:12:06,708
Yeah, my husband and I are
completely incompatible.
357
00:12:06,709 --> 00:12:09,143
Yay! Cat's out of the bag!
358
00:12:09,144 --> 00:12:10,378
Okay!
359
00:12:12,981 --> 00:12:15,349
Damn you, orange floor-malade!
360
00:12:18,720 --> 00:12:19,986
The wheel of fortune.
361
00:12:19,987 --> 00:12:22,357
I would say that indicates
you should take a risk
362
00:12:22,358 --> 00:12:24,225
and go work at Knife.
363
00:12:24,226 --> 00:12:26,960
Or the wheel represents
the wheel of my truck,
364
00:12:26,961 --> 00:12:29,398
and that's how I'm
gonna make my fortune.
365
00:12:29,399 --> 00:12:32,233
Or it means what I said it means.
366
00:12:32,234 --> 00:12:34,802
My name's not Ann.
It's Magic Ann.
367
00:12:34,803 --> 00:12:37,972
Magic Ann? Really?
Your mom named you that?
368
00:12:37,973 --> 00:12:41,306
Let's see what the next card says.
369
00:12:41,677 --> 00:12:43,110
Ace of swords.
370
00:12:43,111 --> 00:12:45,045
This pretty clearly implies y...
371
00:12:45,046 --> 00:12:46,413
Let me field this one, Annie.
372
00:12:46,414 --> 00:12:48,417
I believe the ace represents me,
373
00:12:48,418 --> 00:12:51,285
working alone at my truck,
ridin' solo.
374
00:12:51,286 --> 00:12:52,955
It's literally a big knife,
375
00:12:52,956 --> 00:12:56,190
which is the name of
the restaurant that...
376
00:12:56,191 --> 00:12:58,291
You know what? I'm done.
377
00:12:58,292 --> 00:13:00,694
I can't help you.
This is all fake anyway.
378
00:13:00,695 --> 00:13:02,662
Doesn't take a rocking
scientist to see that.
379
00:13:02,663 --> 00:13:04,264
You know what?
My last psychic Tami
380
00:13:04,265 --> 00:13:06,435
would never have treated
old Dave this way.
381
00:13:06,436 --> 00:13:08,369
Wait.
You're Dave Rose.
382
00:13:08,370 --> 00:13:10,103
You drove Tami out of town.
383
00:13:10,104 --> 00:13:11,972
She took early retirement
because of you!
384
00:13:11,973 --> 00:13:13,673
She's draining our
psychics' pension fund.
385
00:13:13,674 --> 00:13:15,844
You know what?
It's time for you to go.
386
00:13:15,845 --> 00:13:18,679
We'll go when
we're good and ready.
387
00:13:18,680 --> 00:13:21,640
- Which is now, 'cause I've been ready
to go for quite some time. - Yeah. Yeah.
388
00:13:25,854 --> 00:13:27,956
Wow, you're really
choking that artichoke.
389
00:13:29,157 --> 00:13:32,126
Sorry.
Bad... choke.
390
00:13:32,127 --> 00:13:34,895
Nah, I respect the effort.
391
00:13:34,896 --> 00:13:36,963
A lot more than I respect...
My husband,
392
00:13:36,964 --> 00:13:38,331
who can't pass a fruit
393
00:13:38,332 --> 00:13:41,368
or recognize a flawless
drawing of a damn koala bear!
394
00:13:41,369 --> 00:13:43,705
Maybe you should've
circled it a little more!
395
00:13:43,706 --> 00:13:45,339
Jane, I am so sorry.
396
00:13:45,340 --> 00:13:47,207
I-I didn't mean for this
game to make you think
397
00:13:47,208 --> 00:13:49,177
you and Brad aren't right for
each other or something.
398
00:13:49,178 --> 00:13:50,378
What?
No.
399
00:13:50,379 --> 00:13:52,112
Who said anything about that?
No.
400
00:13:52,113 --> 00:13:54,014
I'm just pissed at him now because...
401
00:13:54,015 --> 00:13:57,017
He can't answer a
single question about me!
402
00:13:57,018 --> 00:13:58,385
First name's Jane, by the way.
403
00:13:58,386 --> 00:14:00,220
Last name Kerkovich-Williams...
404
00:14:00,221 --> 00:14:03,191
although I'm thinking of just
rolling it back to "Kerkovich."
405
00:14:03,192 --> 00:14:04,358
Cool.
406
00:14:04,359 --> 00:14:07,027
Pen, I would never let
a silly game tell me
407
00:14:07,028 --> 00:14:08,697
whether the love of my
life is right for me.
408
00:14:10,198 --> 00:14:12,365
I mean, that's the kind of thing
you just know in your gut.
409
00:14:12,366 --> 00:14:14,401
And you knew right away
with Brad, didn't you?
410
00:14:14,402 --> 00:14:17,105
Yeah. Yeah, I mean, I just
could immediately imagine
411
00:14:17,106 --> 00:14:20,439
us being together for 40,
50, 60 years in the future.
412
00:14:20,675 --> 00:14:22,410
Also imagined us
413
00:14:22,411 --> 00:14:24,179
with a hutch full of
game night trophies!
414
00:14:24,180 --> 00:14:26,447
But that is not happening.
415
00:14:26,448 --> 00:14:27,415
Nope!
416
00:14:27,416 --> 00:14:28,916
But good news.
417
00:14:28,917 --> 00:14:30,685
I mean, you get to have it all...
418
00:14:30,686 --> 00:14:34,019
the trophies and the great husband.
419
00:14:34,056 --> 00:14:36,323
- Yeah.
- Yeah.
420
00:14:36,324 --> 00:14:38,793
Except...
421
00:14:38,794 --> 00:14:40,834
I don't think
that I can marry Pete.
422
00:14:51,970 --> 00:14:53,837
You can't marry Pete?!
What the hell?!
423
00:14:53,838 --> 00:14:55,007
I checked
my gut, like you said.
424
00:14:55,008 --> 00:14:57,742
- He's not the one.
- Oh, Penny.
425
00:14:57,743 --> 00:14:58,909
When I ran into Daphne,
426
00:14:58,910 --> 00:15:00,277
she hit on something that
I was already thinking,
427
00:15:00,278 --> 00:15:02,879
so I probably subconsciously
wanted this game night
428
00:15:02,880 --> 00:15:04,781
to prove myself wrong.
But... mm-hmm.
429
00:15:04,782 --> 00:15:06,349
But it's not about knowing
a bunch of facts,
430
00:15:06,350 --> 00:15:08,018
like what your favorite food is.
431
00:15:08,019 --> 00:15:09,719
I certainly hope not!
432
00:15:09,720 --> 00:15:11,321
That... I'm sorry...
433
00:15:11,322 --> 00:15:12,656
is very inappropriate right now.
434
00:15:12,657 --> 00:15:13,957
You have your whole thing going on.
435
00:15:13,958 --> 00:15:16,261
Is everything okay?
I heard a ruckus.
436
00:15:17,963 --> 00:15:19,331
- Penny's breaking up with Pete.
- Oh, God.
437
00:15:19,332 --> 00:15:22,066
What?! What happened?
I'll kill him!
438
00:15:22,067 --> 00:15:24,669
Did he cheat? On you?
On a test?
439
00:15:24,670 --> 00:15:26,336
On his diet?
Of course he didn't.
440
00:15:26,337 --> 00:15:27,671
I mean, look at the guy.
He's a knockout.
441
00:15:27,672 --> 00:15:29,007
He didn't do anything.
I mean, I...
442
00:15:38,918 --> 00:15:42,024
Look, anyway,
Pete didn't do anything.
443
00:15:42,025 --> 00:15:43,649
He's the perfect guy.
444
00:15:43,650 --> 00:15:45,350
It's just...
445
00:15:45,351 --> 00:15:46,720
He's not perfect for me.
446
00:15:48,388 --> 00:15:50,441
Oh.
Max.
447
00:15:50,442 --> 00:15:52,816
You were worried about me, too.
448
00:15:52,817 --> 00:15:55,318
Uh... yeah.
449
00:15:55,319 --> 00:15:56,553
Super worried.
450
00:15:56,554 --> 00:15:58,022
Penny's breaking up with Pete.
451
00:15:58,023 --> 00:15:59,856
What?! No!
452
00:15:59,857 --> 00:16:03,190
Oh, man! That's terrible.
Tell me about it really quickly.
453
00:16:03,360 --> 00:16:05,361
Well... oh, Pen!
Bummer.
454
00:16:05,362 --> 00:16:07,496
You're probably just scared
about the wedding. Good talk.
455
00:16:07,497 --> 00:16:09,333
No, the wedding's the one
thing I'm not nervous about.
456
00:16:09,334 --> 00:16:12,635
It... it's the 40, 50, 60
years in the future...
457
00:16:12,636 --> 00:16:14,437
- Hmm.
- That I can't imagine.
458
00:16:15,573 --> 00:16:18,808
I don't have what you two have,
459
00:16:18,809 --> 00:16:20,277
and I wanna wait for that.
460
00:16:20,278 --> 00:16:22,579
- Mmm.
- Oh, honey.
461
00:16:22,580 --> 00:16:24,447
My favorite color is you.
462
00:16:24,448 --> 00:16:26,817
Mmm, that made no sense,
but I love it.
463
00:16:26,818 --> 00:16:28,618
Mmm.
Mmm.
464
00:16:28,619 --> 00:16:30,254
And it's green from now on.
465
00:16:30,255 --> 00:16:31,387
Okay.
466
00:16:31,388 --> 00:16:33,021
Guys? You left me alone with Scotty.
467
00:16:33,022 --> 00:16:34,925
Now he's trying to sell me speed,
468
00:16:34,926 --> 00:16:37,494
but I think it might be a centrum.
469
00:16:37,495 --> 00:16:39,829
Pete, we need to talk.
470
00:16:39,830 --> 00:16:42,799
Okay.
471
00:16:43,901 --> 00:16:47,003
It sucks for those kids, huh?
472
00:16:47,004 --> 00:16:48,538
- Max!
- Max.
473
00:16:48,539 --> 00:16:51,275
What? I'm just sitting here
with a towel on my lap.
474
00:16:51,276 --> 00:16:52,776
Oh.
475
00:16:52,777 --> 00:16:56,110
Everyone has abandoned me...
my psychic, a tarot card reader.
476
00:16:56,380 --> 00:16:58,413
But at least I know now
what I have to do...
477
00:16:58,414 --> 00:16:59,750
talk to... to your girlfriend!
478
00:16:59,751 --> 00:17:01,818
- A mentalist!
- Dave, stop!
479
00:17:01,819 --> 00:17:04,954
You don't need all these people.
You have me.
480
00:17:04,955 --> 00:17:06,289
I'm your person.
481
00:17:06,290 --> 00:17:08,525
Oh.
482
00:17:08,526 --> 00:17:09,926
I'm sorry.
I...
483
00:17:09,927 --> 00:17:10,994
Of course.
484
00:17:10,995 --> 00:17:12,897
Well, help me.
Tell me what to do.
485
00:17:12,898 --> 00:17:14,531
- Nah.
- What?
486
00:17:14,532 --> 00:17:16,465
From what I've seen today, you
know what you want, okay?
487
00:17:16,466 --> 00:17:17,868
But you gotta say it.
488
00:17:17,869 --> 00:17:20,570
You can't make someone
else tell you.
489
00:17:20,571 --> 00:17:21,738
What do you want?
490
00:17:21,739 --> 00:17:22,971
I wanna keep my truck.
491
00:17:22,972 --> 00:17:23,908
There it is.
You knew.
492
00:17:23,909 --> 00:17:25,975
Oh.
493
00:17:25,976 --> 00:17:26,943
- Okay.
- Right?
494
00:17:26,944 --> 00:17:28,679
Okay, so what you're saying
495
00:17:28,680 --> 00:17:31,915
is that I have been my
own psychic all along.
496
00:17:31,916 --> 00:17:34,984
Yeah, Dave.
You're your own psychic.
497
00:17:34,985 --> 00:17:38,318
You know, you're a lot smarter
than people give you credit for.
498
00:17:38,823 --> 00:17:40,490
Thank you.
499
00:17:42,827 --> 00:17:44,894
Wow.
500
00:17:44,895 --> 00:17:48,228
Uh...
501
00:17:48,599 --> 00:17:49,999
Okay.
502
00:17:50,000 --> 00:17:53,333
Pete, you are such a great guy,
503
00:17:54,572 --> 00:17:57,474
and you deserve to marry
someone who's sure.
504
00:17:59,243 --> 00:18:00,510
I'm so sorry.
505
00:18:00,511 --> 00:18:02,345
And I'm even sorrier
506
00:18:02,346 --> 00:18:04,849
that my friends are
watching from the deck.
507
00:18:09,653 --> 00:18:11,721
God, why did we come out here?
508
00:18:11,722 --> 00:18:14,256
Early spring in Chicago
is really just winter.
509
00:18:14,257 --> 00:18:16,358
Ah, I wish we could hear what
they're saying.
510
00:18:16,359 --> 00:18:18,861
I can read lips. In my
early 20s, I was deaf.
511
00:18:18,862 --> 00:18:20,295
Here's what they're saying...
512
00:18:20,296 --> 00:18:22,798
Oh!
Scotty is the greatest.
513
00:18:22,799 --> 00:18:24,900
You should have
bought pills from him.
514
00:18:24,901 --> 00:18:26,837
Yeah,
that guy seems pretty cool.
515
00:18:26,838 --> 00:18:27,971
What's his deal?
516
00:18:27,972 --> 00:18:29,805
He seems like he'd be a
good extra set of hands
517
00:18:29,806 --> 00:18:31,475
to bring into our relationship.
518
00:18:31,476 --> 00:18:32,976
Ooh. Scotty.
519
00:18:32,977 --> 00:18:34,344
Squishy.
520
00:18:34,345 --> 00:18:35,912
Your impressions...
521
00:18:35,913 --> 00:18:37,780
are getting amazing.
522
00:18:37,781 --> 00:18:39,783
Thanks, brah.
Yeah!
523
00:18:42,853 --> 00:18:44,787
Okay, well...
524
00:18:44,788 --> 00:18:45,923
I guess this is it.
525
00:18:49,793 --> 00:18:51,929
I almost forgot.
526
00:18:51,930 --> 00:18:54,664
It's, uh, it's a little awkward. The...
527
00:18:54,665 --> 00:18:56,033
Of course. Your grandmother's ring.
528
00:18:56,034 --> 00:18:57,600
Yes.
529
00:19:02,606 --> 00:19:04,306
Does not seem to wanna come off.
530
00:19:04,307 --> 00:19:06,975
- So sorry. - I think you're pushing
it down. You need to slide it up.
531
00:19:06,976 --> 00:19:08,479
Oh! That did the trick.
532
00:19:08,480 --> 00:19:11,648
Yeah. Here you go.
533
00:19:12,983 --> 00:19:13,884
Good-bye, Penny.
534
00:19:13,885 --> 00:19:15,518
Good-bye, Pete.
535
00:19:23,327 --> 00:19:24,861
Oh!
536
00:19:27,331 --> 00:19:29,865
- Oh, my gosh.
- Oh, thank you, guys.
537
00:19:29,866 --> 00:19:31,833
Scotty, please do
not touch me there.
538
00:19:31,834 --> 00:19:34,338
Oh, I'm sorry.
I thought tush was in play.
539
00:19:34,339 --> 00:19:35,905
Guys... big news!
540
00:19:35,906 --> 00:19:37,841
Maybe the biggest
news of the night...
541
00:19:37,842 --> 00:19:39,342
nay, the year.
542
00:19:39,343 --> 00:19:40,742
I'm keeping my food truck.
543
00:19:40,743 --> 00:19:42,811
And in even bigger news,
I'm a psychic.
544
00:19:42,812 --> 00:19:43,847
Dave... (Groans) Oh.
545
00:19:43,848 --> 00:19:45,415
Not the best time.
546
00:19:45,416 --> 00:19:47,017
Oh, something's going on, right?
I could feel it. I...
547
00:19:47,018 --> 00:19:50,351
- Penny just... - Oh, it has to
do with Penny! I've got it!
548
00:19:50,354 --> 00:19:51,553
I can figure it out.
549
00:19:51,554 --> 00:19:53,622
Penny is having Pete's love child,
550
00:19:53,623 --> 00:19:55,459
- and they've never been stronger.
- Mm-hmm.
551
00:19:55,460 --> 00:19:57,994
No!
You're becoming a doctor.
552
00:19:57,995 --> 00:19:59,695
Close.
Pete and I broke up.
553
00:19:59,696 --> 00:20:01,832
- Oh, my God, Penny.
- Are you okay?
554
00:20:01,833 --> 00:20:02,899
No.
555
00:20:02,900 --> 00:20:05,267
Gosh.
Not in play. Not in play.
556
00:20:05,268 --> 00:20:06,435
- For anyone?!
- For anyone here.
557
00:20:06,436 --> 00:20:08,603
Jeez, Scotty!
I need a drink.
558
00:20:08,604 --> 00:20:10,005
I'm so glad I have you.
559
00:20:10,006 --> 00:20:11,709
I would like to raise
a toast to you guys.
560
00:20:11,710 --> 00:20:13,977
Oh, no. Oh, no!
561
00:20:13,978 --> 00:20:16,880
I can't hear the... the clink
of the ring on the bottle.
562
00:20:16,881 --> 00:20:18,381
Oh, God! Hey.
563
00:20:18,382 --> 00:20:20,582
Hey! We are not gonna do this.
564
00:20:20,583 --> 00:20:21,817
We are not gonna cry.
565
00:20:21,818 --> 00:20:24,621
We are gonna celebrate,
because what you just did
566
00:20:24,622 --> 00:20:27,955
was make an incredibly
strong and brave decision.
567
00:20:27,992 --> 00:20:31,325
Okay, you're a big girl
now, and I'm proud of you.
568
00:20:32,930 --> 00:20:34,998
- We're all proud of you.
- See?!
569
00:20:34,999 --> 00:20:38,001
Make room, people!
There's a Phoenix rising!
570
00:20:38,002 --> 00:20:38,969
Aah!
Phoenix rising!
571
00:20:38,970 --> 00:20:40,436
Phoenix rising!
Yeah!
572
00:20:40,437 --> 00:20:42,473
Tush in play!
573
00:20:42,474 --> 00:20:44,607
Tush in play!
Aah!
574
00:20:44,608 --> 00:20:46,443
Tush in play!
Stop!
575
00:20:51,241 --> 00:20:52,865
- How you doin', Pen?
- I'm fine.
576
00:20:52,866 --> 00:20:54,823
I mean, it's Pete you
should worry about.
577
00:20:54,824 --> 00:20:56,660
I dumped him two months
before our wedding.
578
00:20:56,661 --> 00:20:58,394
Who does that?
579
00:20:58,395 --> 00:20:59,961
Pete will be fine, all right?
580
00:20:59,962 --> 00:21:02,363
Two months is great. Hell,
even two weeks is great.
581
00:21:02,364 --> 00:21:04,566
At least at two weeks you can
get your tux deposit back.
582
00:21:04,567 --> 00:21:05,735
Even a week is good.
583
00:21:05,736 --> 00:21:07,736
Even 15 minutes is good.
584
00:21:07,737 --> 00:21:09,070
Yeah, Penny,
as long as you don't walk
585
00:21:09,071 --> 00:21:10,607
all the way down the aisle
and then up to the altar
586
00:21:10,608 --> 00:21:13,542
and then realize... oh, I did that,
587
00:21:13,543 --> 00:21:15,644
Ohh.
God, I suck.
588
00:21:15,645 --> 00:21:17,879
No, no.
Hey, it's not your fault.
589
00:21:17,880 --> 00:21:19,414
I should've seen it coming.
590
00:21:19,415 --> 00:21:21,551
If only I'd been in touch
with my gift back then...
591
00:21:21,552 --> 00:21:22,718
Ew.
592
00:21:22,719 --> 00:21:24,653
That's it for me.
Okeydokey.
593
00:21:24,654 --> 00:21:27,056
Okay, see you, guys.
594
00:21:27,057 --> 00:21:28,825
I knew that was gonna happen, too.
595
00:21:28,826 --> 00:21:32,994
But they'll be back
in three, two, one.
596
00:21:32,995 --> 00:21:33,762
I forgot my purse.
597
00:21:33,763 --> 00:21:34,530
What?
598
00:21:34,531 --> 00:21:35,463
I forgot to throw in.
599
00:21:35,764 --> 00:21:36,931
- Bye, guys.
- Sorry about that, weirdos.
600
00:21:36,932 --> 00:21:38,835
Yeah.
Ouch.
601
00:21:40,371 --> 00:21:43,971
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
602
00:21:44,021 --> 00:21:48,571
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.