Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,133 --> 00:00:16,033
- Grandmama gonna make
some sweet potato pie.
2
00:00:16,066 --> 00:00:18,633
And some cakes...
3
00:00:18,666 --> 00:00:20,866
and some cupcakes.
4
00:00:20,900 --> 00:00:22,966
all: Whoo!
5
00:00:23,000 --> 00:00:24,400
Whoo!
6
00:00:26,133 --> 00:00:27,533
Whoo!
7
00:00:52,533 --> 00:00:54,600
- Ooh!
8
00:00:55,466 --> 00:00:58,033
the Academy Award
nominated film,
9
00:00:58,066 --> 00:00:59,633
"Hale County This Morning,
This Evening,"
10
00:00:59,666 --> 00:01:02,466
only on
Independent Lens.
11
00:01:48,066 --> 00:01:51,500
- I'll make him ruler
over much.
12
00:01:51,533 --> 00:01:53,800
If you're not faithful
over a little,
13
00:01:53,833 --> 00:01:56,133
you're not gonna be
faithful over much.
14
00:01:56,166 --> 00:02:00,766
It's the little things
that we do that determine...
15
00:02:00,800 --> 00:02:06,400
all: ♪ Said I'll never
forsake thee ♪
16
00:02:06,433 --> 00:02:09,300
♪ Promise divine
17
00:02:09,333 --> 00:02:13,633
♪ That never can fail
18
00:02:13,666 --> 00:02:17,333
♪ Heavenly sunlight
19
00:02:17,366 --> 00:02:21,666
♪ Heavenly sunlight
20
00:02:21,700 --> 00:02:25,766
♪ Flooding my soul with
21
00:02:25,800 --> 00:02:30,033
♪ Glory divine
22
00:02:30,066 --> 00:02:33,833
♪ Hallelujah
23
00:02:33,866 --> 00:02:38,000
♪ I am rejoicing
24
00:02:38,033 --> 00:02:42,133
♪ Singing his praises
25
00:02:42,166 --> 00:02:45,433
♪ Jesus is mine
26
00:02:45,466 --> 00:02:49,466
♪ Shadows around me
27
00:02:49,500 --> 00:02:53,666
♪ Shadows above me
28
00:02:53,700 --> 00:02:57,833
♪ Never conceal my
29
00:02:57,866 --> 00:02:59,266
♪ Savior and...
30
00:03:28,933 --> 00:03:32,500
- We got a championship
team.
31
00:03:32,533 --> 00:03:34,633
They better watch out...
32
00:03:48,666 --> 00:03:50,800
- I called your mama...
33
00:04:56,466 --> 00:04:57,766
- ♪ Cluckloo, cluckloo
34
00:04:57,800 --> 00:04:59,200
♪ Cluckloo, cluckloo, kloo
35
00:04:59,233 --> 00:05:01,533
♪ Kloo, kloo,
kloo, kloo, kloo ♪
36
00:05:01,566 --> 00:05:03,533
♪ Kloo, kloo, kloo,
kloo, kloo ♪
37
00:05:03,566 --> 00:05:08,700
♪ Cluckloo, cluckloo, kloo
38
00:05:08,733 --> 00:05:10,733
You sleepy?
39
00:05:10,766 --> 00:05:12,266
Uh-uh?
40
00:05:12,300 --> 00:05:14,566
Hey, what kind of baby this?
41
00:05:14,600 --> 00:05:17,000
Come on, granny baby.
42
00:05:17,033 --> 00:05:20,233
Grandmama gonna
make some sweet potato pies...
43
00:05:20,266 --> 00:05:23,033
And some cakes.
44
00:05:23,066 --> 00:05:25,233
And some cupcakes.
45
00:05:27,033 --> 00:05:28,200
- No.
46
00:05:30,466 --> 00:05:32,033
I said "how."
You don't remember that?
47
00:05:32,066 --> 00:05:33,566
- Oh! I thought he said.
- Oh, okay.
48
00:05:33,600 --> 00:05:35,000
- I thought it was like,
please or--
49
00:05:35,033 --> 00:05:36,466
- "Please."
50
00:05:44,800 --> 00:05:47,366
- Go!
51
00:05:56,166 --> 00:05:58,533
- There you go.
52
00:06:19,400 --> 00:06:21,333
- Dang.
53
00:06:21,366 --> 00:06:24,266
It's raining
chick-a-bob out here.
54
00:06:37,266 --> 00:06:38,900
- Frowning up,
and the needle through.
55
00:06:38,933 --> 00:06:40,400
- Okay.
56
00:06:40,433 --> 00:06:42,633
- The worst part over while
you trying to hold that tear.
57
00:06:42,666 --> 00:06:43,966
I believe that
what you're doing
58
00:06:44,000 --> 00:06:46,533
'cause you--everybody
gets that tear or a frown.
59
00:06:46,566 --> 00:06:47,900
- Okay, the tear
goin' to come out.
60
00:06:47,933 --> 00:06:49,633
You know what I mean?
61
00:06:52,866 --> 00:06:55,966
- That's it.
62
00:06:57,800 --> 00:07:00,600
There you go--oh!
63
00:07:00,633 --> 00:07:02,533
- He's crying.
- I'm gonna wipe my nose.
64
00:07:02,566 --> 00:07:04,433
- Oh, you got--
hold your face up, man.
65
00:07:08,500 --> 00:07:12,700
- You know, my main thing is,
you know, don't give up.
66
00:07:12,733 --> 00:07:14,233
I'm not gonna give up
on nothing.
67
00:07:14,266 --> 00:07:16,066
I don't have a backup plan.
I have goals
68
00:07:16,100 --> 00:07:19,033
that I want to reach, you know,
meet them, you know,
69
00:07:19,066 --> 00:07:20,533
before I leave this Earth.
70
00:07:20,566 --> 00:07:22,000
I want to do--you know,
71
00:07:22,033 --> 00:07:23,266
fulfill all my goals
and my dreams
72
00:07:23,300 --> 00:07:26,233
and everything--music,
football, or basketball--
73
00:07:26,266 --> 00:07:28,066
either one of
the sports, though.
74
00:07:28,100 --> 00:07:30,100
Then, you know,
get my education finished
75
00:07:30,133 --> 00:07:31,800
and then up that,
76
00:07:31,833 --> 00:07:33,100
'cause I'll make
my parents real proud.
77
00:07:33,133 --> 00:07:35,466
I need to help my son.
I want my son--
78
00:07:35,500 --> 00:07:37,466
I don't want my son to know
that I didn't graduate.
79
00:07:37,500 --> 00:07:39,000
I'd tell him 'cause
I don't want the same thing
80
00:07:39,033 --> 00:07:41,233
to happen to him,
so I want him to--you know,
81
00:07:41,266 --> 00:07:43,933
I just want to make life better
for him.
82
00:07:43,966 --> 00:07:45,000
That's my main goal.
83
00:07:47,200 --> 00:07:49,233
- Mm.
84
00:07:53,200 --> 00:07:57,566
- Hey.
85
00:07:59,900 --> 00:08:01,766
- Pick the bottle up
with the ring around it.
86
00:08:01,800 --> 00:08:03,900
You got a chance. You got
to do it just like this.
87
00:08:03,933 --> 00:08:05,366
If it hit the ground,
the game over,
88
00:08:05,400 --> 00:08:06,900
so it got to stay on the table.
89
00:08:06,933 --> 00:08:08,166
All you want to do is put
the ring on the neck
90
00:08:08,200 --> 00:08:10,000
of the bottle just like this.
91
00:08:10,033 --> 00:08:11,233
You lift the bottle
straight up,
92
00:08:11,266 --> 00:08:12,933
and the ring will fall
right on the bottle.
93
00:08:12,966 --> 00:08:14,900
It got to look just like this
to win the game.
94
00:08:14,933 --> 00:08:16,200
If the bottle
don't look like that,
95
00:08:16,233 --> 00:08:17,566
the game is not won, okay?
So you got to keep it on
96
00:08:17,600 --> 00:08:19,633
the table
with the ring around it.
97
00:08:19,666 --> 00:08:24,766
- They want to steal my stuff!
98
00:08:39,033 --> 00:08:40,533
but don't do it too loud.
99
00:08:43,933 --> 00:08:46,300
- You grown?
- Nah, I'm half-grown.
100
00:08:46,333 --> 00:08:48,066
- 16, think you're grown?
101
00:08:52,100 --> 00:08:53,466
Whoo!
102
00:08:54,566 --> 00:08:55,533
Whoo!
103
00:08:57,033 --> 00:08:58,300
Whoo!
104
00:09:03,300 --> 00:09:04,566
Whoo!
105
00:09:04,600 --> 00:09:07,600
- Look how he act.
106
00:09:07,633 --> 00:09:09,266
- Don't yell at me.
107
00:09:09,300 --> 00:09:11,066
- God, you make me
get this way.
108
00:09:11,100 --> 00:09:13,000
- So how I act?
109
00:09:18,700 --> 00:09:20,200
- He really didn't
want to move.
110
00:09:20,233 --> 00:09:21,666
I would have ran him
over so hard.
111
00:09:28,833 --> 00:09:30,500
- That nigga got to be
the worst dancer.
112
00:09:30,533 --> 00:09:32,733
He ain't acting right.
113
00:09:32,766 --> 00:09:34,200
- Referee on your ass, charge!
- He's making
114
00:09:34,233 --> 00:09:35,566
an ass out of himself,
isn't it?
115
00:09:37,566 --> 00:09:39,033
- This is the longest ever...
116
00:09:41,100 --> 00:09:42,466
- For the last,
like, six seconds.
117
00:09:42,500 --> 00:09:43,900
Like, you would too.
118
00:09:43,933 --> 00:09:46,933
You can do about
six videos, man.
119
00:09:46,966 --> 00:09:49,200
Cut, cut! It's over.
120
00:09:49,233 --> 00:09:51,266
Kill the music.
Kill the music.
121
00:09:51,300 --> 00:09:53,333
- My first step I got to do,
though,
122
00:09:53,366 --> 00:09:54,666
I got to get in school though.
123
00:09:54,700 --> 00:09:56,466
I got to get into--I got
to figure out what I can do.
124
00:09:56,500 --> 00:09:57,466
I got to get in school.
125
00:09:57,500 --> 00:09:58,600
Once I get in school,
126
00:09:58,633 --> 00:10:01,100
then I'll take my steps
from there.
127
00:10:01,133 --> 00:10:03,533
If I can get into a good school
128
00:10:03,566 --> 00:10:04,966
that I know that they'll
want me
129
00:10:05,000 --> 00:10:06,800
and they'll respect me,
I'll be all right
130
00:10:06,833 --> 00:10:08,633
'cause the schools
I've been at, I mean,
131
00:10:08,666 --> 00:10:11,933
they good schools,
but they ain't schools, like...
132
00:10:11,966 --> 00:10:13,800
that really,
like, just respect--
133
00:10:13,833 --> 00:10:15,166
like, respect, like--
you could just be like,
134
00:10:15,200 --> 00:10:18,166
"All right," like, "I can
really play with this coach
135
00:10:18,200 --> 00:10:19,566
"for, like, ten more years.
136
00:10:19,600 --> 00:10:20,866
"Like, I just got four,
I can do another
137
00:10:20,900 --> 00:10:21,866
four more years
with this coach."
138
00:10:21,900 --> 00:10:23,133
You feel what I'm saying?
139
00:11:36,766 --> 00:11:38,833
- Hey. Hey, hey, hey,
Hey, man. Whoa, man.
140
00:11:40,600 --> 00:11:42,400
Hey, hold on, RaMell, hold on.
141
00:11:42,433 --> 00:11:44,133
Look, Hey, man, look.
Hey, this guy right over there.
142
00:11:44,166 --> 00:11:47,400
I guarantee you, man, Roy
Jones, Roy Jones, Roy Jones Jr.
143
00:11:47,433 --> 00:11:50,066
Hey, hey, Monday Mayweather.
Hey, hey, come--
144
00:11:50,100 --> 00:11:52,300
- Hey, come and get him, man.
Hey!
145
00:12:35,100 --> 00:12:38,700
- Come on, man.
146
00:12:38,733 --> 00:12:41,300
Whoo!
147
00:12:41,333 --> 00:12:43,266
Whoo!
148
00:12:43,300 --> 00:12:44,966
Whoo!
149
00:12:50,000 --> 00:12:51,500
Whoo!
150
00:12:52,666 --> 00:12:53,900
- 6-0-6--
151
00:12:53,933 --> 00:12:57,566
uh, 6-0-9, 7-17.
152
00:12:57,600 --> 00:12:59,833
all: Whoo!
153
00:12:59,866 --> 00:13:03,400
- 6-0-9, 7-17.
154
00:13:05,466 --> 00:13:08,700
- 6-0-9, 7-17.
155
00:13:12,433 --> 00:13:14,933
Come claim your prize.
156
00:13:14,966 --> 00:13:17,600
- 6-0-9-7-7-17.
157
00:13:36,200 --> 00:13:40,700
- I got some more tickets...
158
00:13:40,733 --> 00:13:43,133
Check your coaches and your
player for more tickets
159
00:13:43,166 --> 00:13:46,666
so that I can go to...
160
00:13:53,133 --> 00:13:55,633
- 6-0-9-7-2-8.
161
00:13:57,633 --> 00:14:00,200
6-0-9-7-2-8.
162
00:14:00,233 --> 00:14:02,066
all: Whoo!
163
00:14:02,100 --> 00:14:04,833
- 6-0-9-7-2-8.
164
00:14:06,266 --> 00:14:07,800
Come on.
165
00:14:10,266 --> 00:14:12,766
- Man, what you...
166
00:14:12,800 --> 00:14:15,366
man, I'm terrible, man.
167
00:14:15,400 --> 00:14:18,566
I can fit in the closet, man.
168
00:14:18,600 --> 00:14:20,500
I fit in the closet.
169
00:14:22,133 --> 00:14:24,233
Man.
170
00:14:24,266 --> 00:14:25,666
Man.
171
00:14:25,700 --> 00:14:30,300
How many times you got
to push it for it to come on?
172
00:14:32,633 --> 00:14:34,500
I got TV.
173
00:14:49,000 --> 00:14:50,700
I got to make this team, bro.
174
00:14:53,200 --> 00:14:54,700
I know--I know
I'm gonna make it.
175
00:14:54,733 --> 00:14:57,833
- I have to.
176
00:15:02,200 --> 00:15:03,666
Oh.
177
00:15:07,566 --> 00:15:09,133
Up.
178
00:15:09,166 --> 00:15:11,100
Ah.
179
00:15:17,033 --> 00:15:20,266
One, barely.
Barely got it up.
180
00:15:20,300 --> 00:15:23,400
Barely got it up that time.
181
00:15:23,433 --> 00:15:25,600
That's good.
Two.
182
00:15:29,400 --> 00:15:31,300
Oh!
183
00:15:31,333 --> 00:15:33,866
That's good.
184
00:15:35,566 --> 00:15:38,000
Straight ahead, oh, yeah.
185
00:15:38,033 --> 00:15:39,400
Four.
186
00:15:39,433 --> 00:15:41,033
Don't look down.
187
00:15:41,066 --> 00:15:44,500
Keep your head up.
188
00:15:44,533 --> 00:15:47,133
Oh, oh.
189
00:15:47,166 --> 00:15:50,066
Ugh!
190
00:15:50,100 --> 00:15:52,066
Shoot harder. All right.
191
00:15:55,833 --> 00:15:57,166
Too hard.
192
00:16:00,066 --> 00:16:02,433
Elevate.
193
00:16:03,833 --> 00:16:06,733
Oh, yeah. Uh-huh.
194
00:16:09,100 --> 00:16:12,133
Okay.
195
00:16:14,833 --> 00:16:16,466
One.
196
00:16:21,866 --> 00:16:24,233
Two.
197
00:16:29,066 --> 00:16:32,066
Uh-huh. Three.
198
00:16:32,100 --> 00:16:35,033
Straight in.
199
00:16:37,666 --> 00:16:39,300
Uh-huh.
200
00:16:45,600 --> 00:16:47,733
- Okay, Katie,
I'm your big cousin.
201
00:16:47,766 --> 00:16:51,100
I'm Quincy.
- Excuse me.
202
00:16:51,133 --> 00:16:54,066
Let it go off.
203
00:16:54,100 --> 00:16:55,966
Y'all did this yet?
204
00:16:57,933 --> 00:17:00,333
Y'all did this in science yet?
205
00:17:00,366 --> 00:17:03,200
- You made that?
- Y'all gonna do, um, this.
206
00:17:03,233 --> 00:17:06,833
Mm. Y'all gonna--y'all gonna
burn that.
207
00:17:06,866 --> 00:17:08,900
You see where
the light is right here?
208
00:17:08,933 --> 00:17:11,333
You know what I mean?
- Yeah.
209
00:17:12,633 --> 00:17:15,666
- Ah!
210
00:17:15,700 --> 00:17:17,433
- One time, I used to be
so scared of my daddy.
211
00:17:17,466 --> 00:17:19,500
My daddy'd say, "Don't move
unless I tell you,"
212
00:17:19,533 --> 00:17:20,866
'cause I would say,
"I want a toy."
213
00:17:20,900 --> 00:17:22,333
He'd say, "Don't move
unless I tell you."
214
00:17:22,366 --> 00:17:23,833
Dad left out of the store,
and there I still was standing
215
00:17:23,866 --> 00:17:25,466
where the toys at.
216
00:17:25,500 --> 00:17:27,733
I was so scared to leave.
217
00:17:27,766 --> 00:17:29,400
He said, "Oh, I knew
I forgot something."
218
00:17:30,600 --> 00:17:34,166
White man told my daddy,
"Don't--don't whup him."
219
00:17:34,200 --> 00:17:36,066
He said, "I'll whup whoever
the hell I want.
220
00:17:36,100 --> 00:17:38,300
I'll whup you."
221
00:17:38,333 --> 00:17:40,900
"Don't tell me not to whup
my kid."
222
00:17:43,200 --> 00:17:45,066
- How cool is it that new
DiGiorno designer pizza kit
223
00:17:45,100 --> 00:17:46,766
lets us create our own pizza?
224
00:17:46,800 --> 00:17:48,800
- And use delicious DiGiorno
toppings like pepperoni,
225
00:17:48,833 --> 00:17:50,233
sausage, and peppers?
226
00:17:50,266 --> 00:17:52,300
- And we made it look
just like Billy?
227
00:17:52,333 --> 00:17:53,466
- I don't see it.
228
00:17:53,500 --> 00:17:54,666
- New DiGiorno designer
pizza kit
229
00:17:54,700 --> 00:17:56,233
lets you create
the pizza you want.
230
00:17:56,266 --> 00:17:58,233
Thankfully, it's not delivery.
It's DiGiorno.
231
00:20:13,333 --> 00:20:15,733
- The blues brothers.
232
00:20:19,166 --> 00:20:22,666
- I just try to do my best and
just take it one day at a time.
233
00:20:22,700 --> 00:20:24,700
I can't be worrying
about what going on,
234
00:20:24,733 --> 00:20:27,700
what happened yesterday,
what gonna happen tomorrow
235
00:20:27,733 --> 00:20:29,633
'cause I already have
my troubles for today,
236
00:20:29,666 --> 00:20:32,333
so I can't worry
about tomorrow, so...
237
00:20:32,366 --> 00:20:36,333
I got to only take it one day
at a time and just try.
238
00:20:36,366 --> 00:20:38,766
I wanted to walk to the bridge
for Martin Luther King Day,
239
00:20:38,800 --> 00:20:40,833
but we had practice.
I was too tired,
240
00:20:40,866 --> 00:20:42,566
and I just...
241
00:20:42,600 --> 00:20:45,633
they had a big ceremony,
like, gigantic.
242
00:20:45,666 --> 00:20:47,900
Like, I think Oprah
was down here.
243
00:20:47,933 --> 00:20:52,100
Oprah, Common...
244
00:20:52,133 --> 00:20:54,300
Like, some more people
was at the bridge,
245
00:20:54,333 --> 00:20:58,033
you know, and--and I didn't go.
I just...
246
00:20:58,066 --> 00:21:00,200
I'm just trying to focus on
247
00:21:00,233 --> 00:21:02,866
how can I make it
from this small school.
248
00:21:02,900 --> 00:21:04,500
Like, I know it's possible.
249
00:21:04,533 --> 00:21:06,466
Anything is possible.
Like, I probably can get
250
00:21:06,500 --> 00:21:07,966
to the league from this school.
251
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
You never know
what might happen.
252
00:21:09,033 --> 00:21:11,400
I just got to...
253
00:21:11,433 --> 00:21:14,466
I just got to believe
and just keep faith
254
00:21:14,500 --> 00:21:17,200
and get closer to God.
255
00:21:17,233 --> 00:21:20,500
- When I was--when Daniel
was little...
256
00:21:22,900 --> 00:21:25,466
I had a job. I was taking
care of him pretty good.
257
00:21:25,500 --> 00:21:27,700
So then I started working
at the fish plant,
258
00:21:27,733 --> 00:21:29,466
and I met this guy,
259
00:21:29,500 --> 00:21:31,300
and so I wanted
to bring him with us,
260
00:21:31,333 --> 00:21:33,600
but my grandma wouldn't
let me bring him with us
261
00:21:33,633 --> 00:21:35,166
'cause she said
she didn't feel he was safe
262
00:21:35,200 --> 00:21:37,766
'cause he had a attitude
problem to get mad,
263
00:21:37,800 --> 00:21:40,166
want to fight and stuff,
so she said,
264
00:21:40,200 --> 00:21:42,733
"I'll tell you what.
When you get your own place
265
00:21:42,766 --> 00:21:44,733
"and you and him break up
or whatever,
266
00:21:44,766 --> 00:21:46,200
you can get your child back."
267
00:21:46,233 --> 00:21:49,466
So Daniel stayed down there
with my grandma for about...
268
00:21:49,500 --> 00:21:51,766
till he was about 11 or 12,
and I got him back,
269
00:21:51,800 --> 00:21:54,400
and he's still holding that
against me to this day.
270
00:21:54,433 --> 00:21:56,400
"You didn't want me.
You ain't never loved me,"
271
00:21:56,433 --> 00:21:57,933
but I tried to get him
all the time.
272
00:21:57,966 --> 00:22:00,300
She wouldn't let me get him.
273
00:22:00,333 --> 00:22:02,633
She even had called
the police on me one time
274
00:22:02,666 --> 00:22:04,733
'cause I tried to get him.
275
00:22:04,766 --> 00:22:06,766
Saying "that man she got gonna
beat him up,"
276
00:22:06,800 --> 00:22:08,933
and all of this and that,
so I said,
277
00:22:08,966 --> 00:22:11,166
"Okay, Mama, I'll just
let you keep him t--"--
278
00:22:13,000 --> 00:22:15,200
They're being too loud.
279
00:22:15,233 --> 00:22:16,833
Y'all come in
'cause we got neighbors,
280
00:22:16,866 --> 00:22:18,266
and they trying to sleep.
Come on in.
281
00:22:18,300 --> 00:22:19,833
- Hey, I got this rap
if you want to hear it.
282
00:22:19,866 --> 00:22:22,000
- Oh, no.
283
00:22:22,033 --> 00:22:23,900
- I got this rap.
- All right, chill, bruh.
284
00:22:23,933 --> 00:22:26,566
- Hey, y'all know that "mm."
- Yeah, yeah.
285
00:22:26,600 --> 00:22:29,000
- Hey, I'ma say my [bleep].
286
00:22:29,033 --> 00:22:31,866
Go. Mm.
287
00:22:43,366 --> 00:22:46,400
- ...just stuff like that.
Like--like--
288
00:22:46,433 --> 00:22:50,066
you know.
289
00:22:50,100 --> 00:22:53,933
- Ah!
What doing?
290
00:22:53,966 --> 00:22:59,633
What doing?
What doing?
291
00:23:10,400 --> 00:23:13,633
Go.
292
00:23:13,666 --> 00:23:15,533
- I was looking to be there
kind of early.
293
00:23:15,566 --> 00:23:17,533
- No pages or nothing?
- Uh-uh, like...
294
00:23:17,566 --> 00:23:20,833
like--oh, like, um, different
kinds.
295
00:23:24,266 --> 00:23:25,866
- Go.
296
00:23:25,900 --> 00:23:28,533
- ...and then they got little
banners where you put on the...
297
00:23:28,566 --> 00:23:30,766
saying happy birthday to,
you know, whoever,
298
00:23:30,800 --> 00:23:33,633
and then--or this one.
299
00:23:47,166 --> 00:23:50,566
- Oh, my God.
300
00:23:50,600 --> 00:23:52,900
- You being sarcastic.
301
00:23:52,933 --> 00:23:54,900
- No, I'm not.
302
00:23:54,933 --> 00:23:56,466
- Right here.
303
00:24:03,333 --> 00:24:05,000
- I thought it was a baby book
until I actually
304
00:24:05,033 --> 00:24:09,666
had a look at it, and it's,
like, for birthday parties.
305
00:24:29,200 --> 00:24:31,133
What doing?
306
00:24:31,166 --> 00:24:33,733
- Little [inaudible]--
dogs and stuff like that.
307
00:24:45,600 --> 00:24:47,400
For real, you can't take it
serious, man.
308
00:24:47,433 --> 00:24:49,833
- You gotta start
309
00:24:49,866 --> 00:24:53,466
doing stuff like that
for our kid.
310
00:24:53,500 --> 00:24:56,466
Now, look, that one can squirt.
311
00:24:58,566 --> 00:25:01,600
- I go.
312
00:25:02,266 --> 00:25:06,666
Yeah!
313
00:25:10,700 --> 00:25:12,700
- His third birthday.
314
00:25:17,100 --> 00:25:20,966
- All right. Day seven.
315
00:25:25,600 --> 00:25:27,700
- Hey, yo, what gives?
316
00:25:46,133 --> 00:25:49,566
- I'm good like the year '64.
317
00:26:01,433 --> 00:26:03,500
- Let's--hold it up.
318
00:28:48,533 --> 00:28:50,400
- Good night.
- "Good night" what?
319
00:28:50,433 --> 00:28:54,166
You gonna go to sleep, baby?
You need to.
320
00:28:54,200 --> 00:28:55,766
Mm, mm.
321
00:29:01,200 --> 00:29:03,500
I don't want to love this hard.
322
00:29:05,966 --> 00:29:07,966
Man, your breath stink.
323
00:29:12,933 --> 00:29:16,133
What?
324
00:29:16,166 --> 00:29:18,333
What's up now?
What's up now?
325
00:29:18,366 --> 00:29:20,933
What's going on?
326
00:29:46,200 --> 00:29:48,800
- Hey, Daddy.
327
00:29:48,833 --> 00:29:50,933
- Hey, Daddy.
328
00:29:50,966 --> 00:29:52,600
How you doing?
329
00:29:57,100 --> 00:30:03,666
I look like my daddy.
I look like my daddy.
330
00:30:03,700 --> 00:30:07,533
Shut the [bleep].
331
00:30:19,166 --> 00:30:21,133
- I'm gonna go out there.
332
00:30:30,333 --> 00:30:32,233
- What up, coz?
My bad.
333
00:30:32,266 --> 00:30:35,733
I didn't mean to curse.
334
00:30:35,766 --> 00:30:38,533
You been filming
the football games, brother?
335
00:30:38,566 --> 00:30:40,333
- Mm-hmm.
- Semi-pro?
336
00:30:40,366 --> 00:30:42,266
- Mm-hmm. How you know?
You see me out there?
337
00:30:42,300 --> 00:30:45,633
- I want to play.
I play Madden.
338
00:30:45,666 --> 00:30:47,466
- You should come out.
They got practice tomorrow.
339
00:30:47,500 --> 00:30:48,966
- I want to be quarterback.
340
00:30:49,000 --> 00:30:50,433
- I ain't got no ride
341
00:30:50,466 --> 00:30:51,900
to Uniontown.
342
00:30:55,866 --> 00:31:00,300
- Dang.
343
00:31:00,333 --> 00:31:02,900
- I don't wanna take
nobody's position.
344
00:31:02,933 --> 00:31:07,000
-That's nice.
345
00:31:07,033 --> 00:31:08,966
You gonna come?
346
00:31:16,166 --> 00:31:18,466
- Ooh, oh.
- Put that down.
347
00:31:23,266 --> 00:31:26,066
Put that down. Come get home.
- What?
348
00:31:26,100 --> 00:31:27,500
- Put that down.
349
00:31:27,533 --> 00:31:29,400
- What, the chair?
The chair ain't going nowhere.
350
00:31:29,433 --> 00:31:31,000
That's just a chair.
351
00:31:31,033 --> 00:31:32,500
- She needs to be
sitting in here.
352
00:31:35,566 --> 00:31:37,733
- Turn it sideways. Yeah.
353
00:31:42,466 --> 00:31:44,933
- I think I got some
whatchacallit at the house.
354
00:31:44,966 --> 00:31:47,500
- For what?
- To tighten these things up.
355
00:32:06,200 --> 00:32:09,866
- Yo!
356
00:35:11,333 --> 00:35:14,300
- Huh?
357
00:35:14,333 --> 00:35:20,066
Get my Polo hat, now.
358
00:36:03,000 --> 00:36:04,400
- Let me ask you a question.
- What's up, man?
359
00:36:04,433 --> 00:36:06,266
- What you doing?
- Just recording that fire,
360
00:36:06,300 --> 00:36:07,533
man.
Look at that thing.
361
00:36:07,566 --> 00:36:09,233
- Making it look like
the house is on fire?
362
00:36:09,266 --> 00:36:10,533
- Nah, but it's like,
when the--when
363
00:36:10,566 --> 00:36:12,200
the smoke goes up
and the light comes through it,
364
00:36:12,233 --> 00:36:14,266
you see--like,
how often do you see that,
365
00:36:14,300 --> 00:36:16,166
when the smoke gets the sun
right, like, right behind it?
366
00:36:16,200 --> 00:36:17,900
- Oh, okay.
- You see, like, the daggers
367
00:36:17,933 --> 00:36:18,933
that are coming in?
- Uh-huh.
368
00:36:18,966 --> 00:36:20,500
That what I was wondering.
I said--
369
00:36:20,533 --> 00:36:22,833
I'm trying to figure out what
the hell is he out there doing?
370
00:36:22,866 --> 00:36:24,533
So you just take pictures?
371
00:36:24,566 --> 00:36:26,200
- Yeah, I just--yeah,
and I shoot video and stuff.
372
00:36:26,233 --> 00:36:27,700
It's just really beautiful.
373
00:36:27,733 --> 00:36:30,533
- Oh, okay. I did wonder.
374
00:36:30,566 --> 00:36:33,900
I got to tell my wife
because I think my grandson,
375
00:36:33,933 --> 00:36:35,500
he just got a full scholarship
in photography.
376
00:36:35,533 --> 00:36:36,966
- Oh, yeah?
- Yeah.
377
00:36:37,000 --> 00:36:38,733
- That's great. That's great.
Where's he going to shoot?
378
00:36:38,766 --> 00:36:40,400
Or where's his spot?
- I really don't know yet.
379
00:36:40,433 --> 00:36:41,866
He lives in Tuscaloosa.
I need to talk to him.
380
00:36:41,900 --> 00:36:44,233
I think he just got
the scholarship, like, $1,000?
381
00:36:44,266 --> 00:36:46,766
- See, we need more black folks
making photos in the area
382
00:36:46,800 --> 00:36:48,633
and taking pictures
and stuff, you know?
383
00:36:48,666 --> 00:36:50,200
- Okay. Well, like I said,
384
00:36:50,233 --> 00:36:52,233
next time I might see you down
through this way.
385
00:36:52,266 --> 00:36:53,266
- Yeah.
- 'Cause I was wondering
386
00:36:53,300 --> 00:36:54,333
what the hell you were doing.
387
00:36:55,700 --> 00:36:57,166
Figured it out for myself.
388
00:36:57,200 --> 00:36:59,000
- Take it easy, man.
- All right.
389
00:37:31,366 --> 00:37:34,066
- Go!
Set, go!
390
00:37:37,633 --> 00:37:39,300
- You got that?
391
00:37:39,333 --> 00:37:41,566
- Move, huh?
- Whoo!
392
00:37:41,600 --> 00:37:43,733
- Let's go, boy.
393
00:37:46,700 --> 00:37:49,166
- Foul bowl.
- I'll get that.
394
00:37:49,200 --> 00:37:51,000
- That's nice.
- Whoo! Hey, we got
395
00:37:51,033 --> 00:37:52,166
one more over here.
- Let's do it again.
396
00:37:52,200 --> 00:37:55,466
- We got some more over here.
397
00:37:55,500 --> 00:37:58,800
- Whoo!
- Set, go!
398
00:38:13,633 --> 00:38:17,666
- 9, 10, 11, 12, 13.
399
00:38:17,700 --> 00:38:18,866
- 14.
- 14.
400
00:38:18,900 --> 00:38:22,566
- Four, five, six, seven.
401
00:38:22,600 --> 00:38:27,500
- Try to stop.
402
00:38:27,533 --> 00:38:30,166
- Go put your name in the book.
- All right.
403
00:38:36,000 --> 00:38:37,866
- man.
404
00:38:37,900 --> 00:38:39,566
- Am I gonna be
a star for this?
405
00:38:39,600 --> 00:38:41,033
- Maybe.
406
00:38:41,066 --> 00:38:42,333
- They might want me to get in
a movie
407
00:38:42,366 --> 00:38:43,800
and do this [bleep], man.
408
00:38:43,833 --> 00:38:47,200
Nigga can't do this
everywhere you go, man.
409
00:38:47,233 --> 00:38:49,833
Whoa, now.
410
00:39:00,466 --> 00:39:02,400
- You can say you straight,
but .
411
00:39:04,333 --> 00:39:08,300
- I thought this was gonna
drown them.
412
00:39:08,333 --> 00:39:10,533
The water ain't deep enough.
413
00:39:22,800 --> 00:39:24,766
- This is--this'll be
a good movie
414
00:39:24,800 --> 00:39:26,633
if we can get enough folks.
- Yeah.
415
00:39:26,666 --> 00:39:29,666
- Called "The World
Without Guns."
416
00:39:29,700 --> 00:39:31,600
That'd be a bad movie, right?
417
00:39:31,633 --> 00:39:33,033
- "The World"--the world
without what?
418
00:39:33,066 --> 00:39:34,500
- Without guns.
It gonna be, like,
419
00:39:34,533 --> 00:39:36,600
a funny movie too.
Let me show you something.
420
00:39:36,633 --> 00:39:39,833
You a police, right?
You the police.
421
00:39:39,866 --> 00:39:42,900
You know, we ain't got no guns.
It's just a world without guns.
422
00:39:42,933 --> 00:39:45,633
We going back in the day
with spears,
423
00:39:45,666 --> 00:39:48,066
and police are like, "Put your
hands on the car, man.
424
00:39:48,100 --> 00:39:50,066
Put your--" [laughs]
You know what I'm saying?
425
00:39:50,100 --> 00:39:51,933
You got a spear,
and then you like,
426
00:39:51,966 --> 00:39:54,666
"Oh, he going to run."
427
00:39:54,700 --> 00:39:56,866
- Right in the head.
428
00:39:56,900 --> 00:39:59,133
"We got him, sir. He down."
429
00:39:59,166 --> 00:40:01,000
And then--and you live,
you know what I'm saying?
430
00:40:01,033 --> 00:40:02,433
You live to fight
another day, man,
431
00:40:02,466 --> 00:40:05,033
or you live to run another day,
you know what I'm saying?
432
00:40:05,066 --> 00:40:07,400
Only way you would die
is if you get hit in the heart.
433
00:40:15,200 --> 00:40:16,766
- Is that more comfortable
on your feet?
434
00:40:16,800 --> 00:40:21,733
- Yeah, they're a size 11...
435
00:40:21,766 --> 00:40:24,633
- So you gonna meet me halfway?
- I'll meet you all the way.
436
00:40:27,333 --> 00:40:29,600
How can I meet you halfway
if you done turned your back?
437
00:40:29,633 --> 00:40:31,300
- I won't.
438
00:40:34,933 --> 00:40:37,733
- Hey, how you doing?
- Good. Hey, how y'all?
439
00:40:37,766 --> 00:40:40,333
- I'm all right.
- All right.
440
00:40:40,366 --> 00:40:43,433
I got my bodyguard now.
I got my bodyguard.
441
00:40:43,466 --> 00:40:47,066
- Ma'am. Ma'am.
- Got my bodyguard for you, Ma.
442
00:40:47,100 --> 00:40:49,433
- What kind of bodyguard...
- Right here.
443
00:40:49,466 --> 00:40:51,666
- How in the world you gonna be
a bodyguard running?
444
00:40:51,700 --> 00:40:53,700
- You running? Don't you run.
- Walk.
445
00:40:53,733 --> 00:40:55,366
- He say he walked.
446
00:40:55,400 --> 00:40:57,700
- Well, he gonna be
walking mighty fast.
447
00:40:57,733 --> 00:40:59,500
He's gonna have to.
448
00:40:59,533 --> 00:41:01,600
- Are you scared now?
449
00:41:01,633 --> 00:41:03,133
- If you're scared,
say you're scared.
450
00:41:03,166 --> 00:41:06,800
- Whoo!
451
00:41:09,200 --> 00:41:12,966
- What's that he said?
- Nothing.
452
00:41:13,000 --> 00:41:15,866
- She coming back round
the table, man. [laughs]
453
00:41:15,900 --> 00:41:19,066
Come on, ease right back around
the table. [laughs]
454
00:41:19,100 --> 00:41:20,966
What'd you say?
455
00:41:21,000 --> 00:41:23,300
- "You got your raise?"
smiling like, "What raise?"
456
00:41:23,333 --> 00:41:24,900
"You know they supposed
to take our raise up 5¢?"
457
00:41:24,933 --> 00:41:27,966
I'm like, "Ooh, a nickel."
458
00:41:29,633 --> 00:41:31,933
I can find 5¢ on the floor.
459
00:41:31,966 --> 00:41:33,600
It ain't no increase.
460
00:41:33,633 --> 00:41:36,233
It ain't nothing to make you
be happy about. 5¢.
461
00:41:36,266 --> 00:41:38,500
- Yeah.
- It go up $5,
462
00:41:38,533 --> 00:41:41,700
it'd be--you know,
it'd be pleasant.
463
00:41:42,700 --> 00:41:44,366
That's why I feel
like--I been feeling like
464
00:41:44,400 --> 00:41:45,666
I don't want to go there
'cause I feel like the work
465
00:41:45,700 --> 00:41:47,966
they have us do...
466
00:41:48,000 --> 00:41:49,566
or I feel like I'm working--
467
00:41:49,600 --> 00:41:53,600
I'm making enough money
just to go back to work.
468
00:42:33,366 --> 00:42:38,633
- Man, my foots be froze--
and hands.
469
00:42:38,666 --> 00:42:41,800
When I get off work, I be glad
to get in the car and unthaw
470
00:42:41,833 --> 00:42:43,466
or go in the break room,
471
00:42:43,500 --> 00:42:45,366
'cause they had the heat
on in there.
472
00:42:45,400 --> 00:42:46,833
Or either get in the sun.
473
00:42:46,866 --> 00:42:49,366
Like, when we get out--we
used to take a break at 6:00.
474
00:42:49,400 --> 00:42:51,900
Everybody used to go outside
and sit in the sun, unthaw.
475
00:42:51,933 --> 00:42:54,933
We had, like, 15- or 30-minute
break,
476
00:42:54,966 --> 00:42:56,800
then go back in,
477
00:42:56,833 --> 00:42:58,766
and then have
another lunch break,
478
00:42:58,800 --> 00:43:00,800
then unthaw again, go back in.
479
00:43:00,833 --> 00:43:02,733
Then next time,
you're coming home.
480
00:43:02,766 --> 00:43:04,533
- Hmm.
481
00:43:04,566 --> 00:43:05,733
- She like that.
Look at her,
482
00:43:05,766 --> 00:43:07,666
looking up in that thing.
483
00:43:07,700 --> 00:43:11,866
Look at her.
484
00:43:11,900 --> 00:43:16,300
Tell him your name.
What your name is?
485
00:43:16,333 --> 00:43:18,200
Wait a minute here.
You fixing to be three.
486
00:43:18,233 --> 00:43:21,200
What's your name?
487
00:43:21,233 --> 00:43:22,833
You don't know your name?
What's your name?
488
00:43:22,866 --> 00:43:24,900
- Two.
489
00:43:24,933 --> 00:43:27,600
- Uh-uh. What's your name?
490
00:43:27,633 --> 00:43:30,166
D'Lysia?
491
00:43:30,200 --> 00:43:31,600
You don't know your name?
492
00:43:31,633 --> 00:43:33,800
She said, "Uh-uh."
493
00:43:33,833 --> 00:43:36,400
How old you is?
494
00:43:36,433 --> 00:43:37,700
Ooh!
495
00:43:37,733 --> 00:43:38,933
You fixing
to go to Head Start,
496
00:43:38,966 --> 00:43:40,300
and you don't know
none of that?
497
00:43:40,333 --> 00:43:43,233
What's your name?
498
00:43:43,266 --> 00:43:45,000
What's your address?
499
00:43:45,033 --> 00:43:47,066
What's your phone number?
500
00:43:49,766 --> 00:43:51,266
Who your mama is?
501
00:43:51,300 --> 00:43:52,633
What's your mama name?
502
00:43:52,666 --> 00:43:55,600
Uh-oh, she ain't gonna
make it, huh?
503
00:43:55,633 --> 00:43:57,666
They'll have to put you
in special ed.
504
00:43:57,700 --> 00:44:00,200
You ain't gonna make it in
Head Start.
505
00:44:01,300 --> 00:44:03,500
- Of course we know that there
are impoverished areas
506
00:44:03,533 --> 00:44:06,166
in the in the city and urban
communities, of course,
507
00:44:06,200 --> 00:44:09,866
but there are a lot
of impoverished areas
508
00:44:09,900 --> 00:44:12,866
in rural communities
across America.
509
00:44:12,900 --> 00:44:16,233
- But see, my problem is
with the stereotype,
510
00:44:16,266 --> 00:44:17,633
and I'm gonna tell you why.
511
00:44:17,666 --> 00:44:19,933
Because as a city kid,
512
00:44:19,966 --> 00:44:21,333
every year I came down here,
513
00:44:21,366 --> 00:44:23,166
it was a joy to take my shoes
off...
514
00:44:23,200 --> 00:44:25,366
- Mm-hmm.
- And run on the red clay.
515
00:44:25,400 --> 00:44:27,100
And it was a joy to go hunting.
516
00:44:27,133 --> 00:44:29,600
It was a joy when I was taught
how to wring a chicken's neck
517
00:44:29,633 --> 00:44:32,800
or how to do--when
I got sick with strep throat,
518
00:44:32,833 --> 00:44:35,133
how my grandmother
took the bark of a tree
519
00:44:35,166 --> 00:44:37,233
and split it
and boiled it with tar
520
00:44:37,266 --> 00:44:38,566
and put it on my--
and then the next day,
521
00:44:38,600 --> 00:44:40,433
I was running around
like I was crazy.
522
00:44:40,466 --> 00:44:43,333
You know, it was a joy
to pick pecans.
523
00:44:43,366 --> 00:44:44,933
It was a joy--you know,
524
00:44:44,966 --> 00:44:47,333
and to me it's the emphasis,
you know what I mean?
525
00:44:47,366 --> 00:44:48,866
Like, it's--
- That's put on...
526
00:44:48,900 --> 00:44:51,633
- Right, like, what is
really poor and impoverished?
527
00:45:32,300 --> 00:45:33,866
- There's the boy.
528
00:45:33,900 --> 00:45:35,833
- Okay, I'm gonna take him
over here a sec.
529
00:45:35,866 --> 00:45:37,433
- I'm gonna need a moist towel.
530
00:45:37,466 --> 00:45:38,866
- All right here, comes--
531
00:45:38,900 --> 00:45:40,766
- That's my boo-boo.
- I guess I should've waited
532
00:45:40,800 --> 00:45:42,466
to eat after surgery like you.
533
00:45:42,500 --> 00:45:44,766
- My boo-boo.
534
00:45:44,800 --> 00:45:46,533
- Wow.
535
00:45:46,566 --> 00:45:48,866
- 55.
- Oh, my God.
536
00:46:01,600 --> 00:46:03,533
- And there's your baby girl.
- All right.
537
00:46:08,166 --> 00:46:11,133
- Here's the little girl.
538
00:46:11,166 --> 00:46:13,033
I'll bring her back
in just a minute, okay?
539
00:46:13,066 --> 00:46:14,533
- Okay.
- I'll let y'all walk
540
00:46:14,566 --> 00:46:16,566
over there in just a minute.
541
00:46:16,600 --> 00:46:20,766
- I was doing it so she would
know it's the first one.
542
00:46:23,266 --> 00:46:24,600
- Oh, my God.
543
00:46:26,033 --> 00:46:27,733
I'm ready to hold them.
544
00:46:30,333 --> 00:46:33,066
- What are their names?
- Korbyn and Karmyn.
545
00:46:33,100 --> 00:46:34,466
- Okay.
546
00:46:40,666 --> 00:46:43,000
- It's gonna be, like,
2:00 or 3:00 in the morning.
547
00:46:49,966 --> 00:46:51,766
- We did it.
548
00:46:51,800 --> 00:46:53,500
- Mm-hmm.
549
00:46:53,533 --> 00:46:55,433
Give me five.
550
00:48:32,200 --> 00:48:35,133
- You're under that shade.
- Yes, ma'am. Thank you.
551
00:48:35,166 --> 00:48:37,633
- She's so pretty.
- Say, "Thank you."
552
00:49:52,133 --> 00:49:54,166
- My biggest fear--
553
00:49:54,200 --> 00:49:57,733
my biggest fear was me choking.
554
00:49:57,766 --> 00:50:00,733
Out of everything in the world,
me drowning or choking,
555
00:50:00,766 --> 00:50:03,266
that's my biggest fear,
of dying or getting hurt.
556
00:50:03,300 --> 00:50:06,200
And it happened to my baby.
557
00:50:06,233 --> 00:50:08,100
And it hurt me so bad.
558
00:50:08,133 --> 00:50:09,233
It's the craziest thing.
559
00:50:09,266 --> 00:50:10,566
It was my biggest fear,
me getting hurt,
560
00:50:10,600 --> 00:50:12,100
and it happened to my baby.
561
00:50:12,133 --> 00:50:15,333
[indistinct chatter on TV]
562
00:50:26,000 --> 00:50:27,533
- Kyrie, can you move
out of the way,
563
00:50:27,566 --> 00:50:30,333
like, just a little bit?
564
00:50:44,433 --> 00:50:48,733
- That--is that yours?
565
00:50:59,566 --> 00:51:02,066
- A'ight, come on back at it.
566
00:51:02,100 --> 00:51:06,566
- You ain't [inaudible].
- Okay.
567
00:51:06,600 --> 00:51:08,733
Something told me...
- Go ahead.
568
00:51:11,766 --> 00:51:14,066
- Something told me.
- Yeah.
569
00:51:14,100 --> 00:51:17,200
- ♪ Something told me
- Yeah.
570
00:51:17,233 --> 00:51:19,733
all: ♪ It was over
571
00:51:19,766 --> 00:51:21,866
- Yeah, yeah, yeah.
572
00:51:21,900 --> 00:51:26,966
- ♪ When I saw you
and her talking ♪
573
00:51:30,033 --> 00:51:33,966
- ♪ Something deep in my soul
574
00:51:34,000 --> 00:51:36,966
♪ Said cry, girl
575
00:51:37,000 --> 00:51:38,866
- ♪ Cry girl
576
00:51:38,900 --> 00:51:42,900
♪ When I saw you
with that girl ♪
577
00:51:42,933 --> 00:51:44,166
♪ Talking
578
00:51:44,200 --> 00:51:45,766
- I don't know if it's
walking or talking.
579
00:51:50,933 --> 00:51:52,700
- You done grow--you done
got grown,
580
00:51:52,733 --> 00:51:54,333
so you need to get on your own.
581
00:51:54,366 --> 00:51:56,400
- I am out on my own.
What is you saying?
582
00:51:56,433 --> 00:51:58,900
- Every weekend you be here.
- No, I don't.
583
00:51:58,933 --> 00:52:00,666
- You were here last weekend,
weekend 'fore that.
584
00:52:00,700 --> 00:52:03,733
- I came here a day and left.
- I know. I like my peace.
585
00:52:03,766 --> 00:52:05,733
- It's a day and leave
every time.
586
00:52:05,766 --> 00:52:08,133
- Can I have my peace?
- You do got your peace.
587
00:52:08,166 --> 00:52:10,766
- Okay, peace mean I want my
house to myself. Y'all grown.
588
00:52:10,800 --> 00:52:12,433
- You do got the house
to yourself.
589
00:52:12,466 --> 00:52:14,100
- Oh, you gonna
be--stay with Nate?
590
00:52:14,133 --> 00:52:16,733
- Nah, bruh. I'll stay outside
till tomorrow night.
591
00:52:16,766 --> 00:52:19,333
- You ain't gonna stay outside.
RaMell ain't gonna let you.
592
00:52:19,366 --> 00:52:20,666
- Oh, man, no, he got stuff.
593
00:52:20,700 --> 00:52:22,033
He not gonna be here
the whole time.
594
00:52:22,066 --> 00:52:23,566
He got to do--stuff
he got to do.
595
00:52:23,600 --> 00:52:25,733
- Me too.
596
00:52:25,766 --> 00:52:27,800
I'm tired.
I need my space.
597
00:52:27,833 --> 00:52:30,133
I'm tired.
598
00:52:30,166 --> 00:52:31,900
All my kids grown
except for her.
599
00:52:31,933 --> 00:52:34,500
I need my space. I don't like
to deal with grown-ups.
600
00:52:44,533 --> 00:52:46,600
- Your hand's swelling up too.
601
00:52:46,633 --> 00:52:48,966
Come on here.
602
00:52:49,000 --> 00:52:50,200
Put your hand up there.
603
00:52:55,166 --> 00:52:57,566
- I even hit you, bro.
604
00:53:02,033 --> 00:53:04,400
- Come on, now.
605
00:53:04,433 --> 00:53:07,900
- I would've kicked your ass.
606
00:53:07,933 --> 00:53:10,966
You think about that now.
607
00:53:11,000 --> 00:53:13,666
- How you want it? Yeah, do it.
Do it.
608
00:53:13,700 --> 00:53:17,233
Do it. I got you.
609
00:53:17,266 --> 00:53:19,400
Got you. I got you all day.
Oh, yeah.
610
00:53:19,433 --> 00:53:21,233
- I did, I did.
- okay. A'ight.
611
00:53:21,266 --> 00:53:23,066
- It's okay.
- Now tell me you didn't
612
00:53:23,100 --> 00:53:26,100
do it then.
- Come on here.
613
00:53:26,133 --> 00:53:28,233
Put these things up here.
Put your hands up there.
614
00:53:28,266 --> 00:53:30,666
- Ow!
- Ow!
615
00:53:30,700 --> 00:53:31,800
- Come on, put your hands
up there, now.
616
00:53:31,833 --> 00:53:35,000
Put your hands up here!
617
00:53:35,033 --> 00:53:37,400
- Why didn't I think of that?
- Ow!
618
00:53:37,433 --> 00:53:40,633
- Your hand's bleeding.
- Ow!
619
00:53:43,633 --> 00:53:46,700
- No, no, no, no, no, no, no.
620
00:54:16,900 --> 00:54:24,000
Oh, my God! Oh, my God!
621
00:54:24,033 --> 00:54:26,200
- Man, I don't think if you
were white he would have
622
00:54:26,233 --> 00:54:27,266
did all that.
623
00:54:30,766 --> 00:54:33,066
There he go.
624
00:54:33,100 --> 00:54:37,100
- Oh, my God!
625
00:54:37,133 --> 00:54:40,900
Oh, my God!
626
00:54:42,733 --> 00:54:48,733
Whose child is this, man?
627
00:54:54,800 --> 00:54:56,633
- You ready?
- Get my face back.
628
00:54:56,666 --> 00:54:58,566
I went like this.
629
00:54:58,600 --> 00:54:59,800
- Dawg, I seen you tried
to catch it.
630
00:54:59,833 --> 00:55:01,133
Then you let it go.
- Nah, I went just
631
00:55:01,166 --> 00:55:02,733
like this, man.
- He thought you--
632
00:55:04,966 --> 00:55:08,566
Whose child is this, man?
633
00:55:15,466 --> 00:55:18,466
- I got a--I got
a pretty good wingspan.
634
00:55:18,500 --> 00:55:19,933
Look at this.
635
00:56:09,200 --> 00:56:13,900
- Oh, Jesus!
Thank you!
636
00:56:13,933 --> 00:56:15,866
Thank you, Jesus!
637
00:56:15,900 --> 00:56:17,500
- All right.
638
00:57:01,033 --> 00:57:07,233
Whose child is this, man?
639
00:57:10,300 --> 00:57:16,300
Whose child is this, man?
640
00:57:28,766 --> 00:57:30,266
- Know what I'm saying?
I raise my hand to God.
641
00:57:30,300 --> 00:57:32,733
Whatever it take, God,
I'm gonna do it.
642
00:57:32,766 --> 00:57:35,100
Whatever it take,
I'ma do it...
643
00:57:35,133 --> 00:57:37,700
to protect our children
out here in this community.
644
00:57:37,733 --> 00:57:40,466
If they don't like me,
God, oh, well.
645
00:57:40,500 --> 00:57:41,833
I ain't out here
for to be liked.
646
00:57:41,866 --> 00:57:44,000
I'm out here to do
what God tell me to do.
647
00:57:44,033 --> 00:57:45,933
God put me here
in Magnolia Village
648
00:57:45,966 --> 00:57:47,633
for a reason and a season,
649
00:57:47,666 --> 00:57:50,066
and I'ma do
what he tell me to do.
650
00:57:50,100 --> 00:57:53,766
We will not have another child
losing they life over mess--
651
00:57:53,800 --> 00:57:55,733
over situation
and circumstance.
652
00:57:55,766 --> 00:57:57,933
I refuse to let it happen.
653
00:57:57,966 --> 00:58:01,166
If I have to stay up all
night, I will do it.
654
00:58:35,900 --> 00:58:39,933
- Everything that you do,
it revolves around your game,
655
00:58:39,966 --> 00:58:42,466
helping other people
or being beneficial to you
656
00:58:42,500 --> 00:58:44,000
staying on the floor,
657
00:58:44,033 --> 00:58:45,866
but if you coming off
and you hesitating
658
00:58:45,900 --> 00:58:47,833
because I done told you
to shoot or somebody else done
659
00:58:47,866 --> 00:58:49,666
told you not to shoot it,
660
00:58:49,700 --> 00:58:51,266
you not gonna be a help--
661
00:58:51,300 --> 00:58:53,933
no help to your teammates
or to me.
662
00:58:53,966 --> 00:58:55,466
So...
663
00:58:55,500 --> 00:58:57,500
like I told you all before,
664
00:58:57,533 --> 00:59:00,566
everybody that I done went
out here and recruited,
665
00:59:00,600 --> 00:59:02,433
even with the old guys,
666
00:59:02,466 --> 00:59:04,366
if they don't make it,
they just don't make it.
667
00:59:04,400 --> 00:59:06,200
It's nothing against them
because y'all know
668
00:59:06,233 --> 00:59:09,400
I'll help y'all to the end,
but this is a business.
669
00:59:25,566 --> 00:59:27,666
- Ooh.
670
00:59:38,166 --> 00:59:40,800
- Hey, you see that?
671
00:59:48,433 --> 00:59:52,400
- ♪ Oh, my Lord
- You got to fight through it!
672
00:59:52,433 --> 00:59:54,533
He done made the promise.
673
00:59:54,566 --> 00:59:56,500
If you don't fight through it,
you won't get it.
674
00:59:58,666 --> 01:00:01,100
Tears don't mean
you fighting through it!
675
01:00:04,866 --> 01:00:07,833
Come on, y'all!
676
01:00:07,866 --> 01:00:09,866
You in a war, baby.
677
01:00:09,900 --> 01:00:15,200
- ♪ Oh, my Lord,
you lift me ♪
678
01:00:15,233 --> 01:00:17,466
- We didn't come to play
with the devil.
679
01:00:17,500 --> 01:00:21,033
We didn't come to play
with the devil!
680
01:00:21,066 --> 01:00:24,433
I said, we didn't come
to play with him!
681
01:00:24,466 --> 01:00:29,166
- ♪ Give myself away
682
01:00:29,200 --> 01:00:32,333
- We came to get
what God got for us!
683
01:00:32,366 --> 01:00:35,266
We came to get what heaven has!
684
01:00:35,300 --> 01:00:38,000
- ♪ Give myself away
- Hallelujah!
685
01:00:38,033 --> 01:00:39,700
- Get rid of yourself!
686
01:00:39,733 --> 01:00:42,500
Give yourself away.
Oh!
687
01:00:42,533 --> 01:00:45,933
- ♪ Give myself away
688
01:00:49,133 --> 01:00:50,400
- Y'all are some emotional
people over here.
689
01:00:50,433 --> 01:00:52,600
- Hallelujah!
- Hallelujah!
690
01:00:55,633 --> 01:00:59,533
- ♪ This is my yes
691
01:00:59,566 --> 01:01:03,200
♪ This is my yes, Lord
692
01:01:03,233 --> 01:01:05,333
♪ Have your way
693
01:01:05,366 --> 01:01:10,133
♪ Have your way in me
694
01:01:13,166 --> 01:01:16,200
- Thank you.
- ♪ My soul says yes
695
01:01:18,433 --> 01:01:20,666
♪ My souls says yes, God
696
01:01:20,700 --> 01:01:23,033
- Hallelujah, God.
I can feel it...
697
01:01:23,066 --> 01:01:26,733
- ♪ Hallelujah, God!
698
01:01:26,766 --> 01:01:30,066
God, my soul says yes,
Lord, hallelujah!
699
01:01:31,900 --> 01:01:35,300
- God, my soul says yes, Lord!
Oh!
700
01:01:35,333 --> 01:01:37,266
God bless you.
701
01:01:37,300 --> 01:01:39,766
- Yeah!
- Oh, God, my soul says yes,
702
01:01:39,800 --> 01:01:42,466
Lord.
703
01:01:42,500 --> 01:01:45,333
God, my soul says yes.
Hallelujah!
704
01:01:58,333 --> 01:02:00,333
- ...is an ungrateful person.
705
01:02:00,366 --> 01:02:03,966
A covetous person
is an ungrateful person.
706
01:02:04,000 --> 01:02:06,400
When you are filled
with thanksgiving,
707
01:02:06,433 --> 01:02:08,900
when you are filled
with thanks-living,
708
01:02:08,933 --> 01:02:12,033
you are too busy to covet
somebody else's stuff.
709
01:02:13,966 --> 01:02:17,366
James said, "When you ask
710
01:02:17,400 --> 01:02:18,933
"and you don't receive, why?
711
01:02:18,966 --> 01:02:21,000
Because you ask"...
712
01:03:44,133 --> 01:03:45,800
- Ooh.
713
01:03:45,833 --> 01:03:47,466
Ow.
714
01:03:47,500 --> 01:03:50,700
Uh.
715
01:03:56,966 --> 01:03:59,066
Ooh!
716
01:04:09,500 --> 01:04:12,533
Ah!
717
01:04:12,566 --> 01:04:14,066
Ah.
718
01:04:17,066 --> 01:04:19,033
Nope.
719
01:04:20,766 --> 01:04:23,566
Oh.
720
01:04:23,600 --> 01:04:25,900
- Whoa, whoa, whoa.
They calling us racist now?
721
01:04:31,233 --> 01:04:33,933
- You wanna watch
one of these two.
722
01:04:38,333 --> 01:04:40,800
- Eclipse.
723
01:04:40,833 --> 01:04:42,600
This here is badass.
724
01:04:42,633 --> 01:04:44,833
- A fry, a Chick-fil-A.
- A Chick-fil-A fry.
725
01:04:44,866 --> 01:04:46,866
How you gonna see it?
With a fry.
726
01:04:46,900 --> 01:04:47,933
A Chick-fil-A...
- Fry?
727
01:04:47,966 --> 01:04:49,266
- A Chick-fil-A fry.
728
01:04:52,833 --> 01:04:55,900
- You're looking at the moon
crossing the sun, Tanisha.
729
01:04:55,933 --> 01:04:57,600
Stop acting slow.
730
01:04:57,633 --> 01:04:59,033
Alabama.
731
01:04:59,066 --> 01:05:01,966
- And they said we can't see
it in this state.
732
01:05:02,000 --> 01:05:03,800
- That's a lie.
733
01:05:11,133 --> 01:05:13,666
No, you just--you just can't
look up and just see it.
734
01:05:13,700 --> 01:05:15,100
You got to have something.
735
01:05:15,133 --> 01:05:16,366
- It's moving slow,
though, right?
736
01:05:16,400 --> 01:05:17,700
It's rotating in the same spot.
737
01:05:17,733 --> 01:05:20,100
- Hmm.
- No, like, some people
738
01:05:20,133 --> 01:05:22,700
were saying you can't see it
in these states,
739
01:05:22,733 --> 01:05:24,600
lower down here.
740
01:05:27,966 --> 01:05:29,700
- Kendra, you probably have to,
741
01:05:29,733 --> 01:05:31,666
like, have
some special equipment
742
01:05:31,700 --> 01:05:34,266
to look through it.
743
01:05:34,300 --> 01:05:35,500
They say all the white folks
744
01:05:35,533 --> 01:05:37,766
are outside at the plant
with their glasses on.
745
01:05:48,466 --> 01:05:52,333
- Here goes the eclipse.
746
01:05:52,366 --> 01:05:54,366
See, they ain't gonna
believe this.
747
01:05:54,400 --> 01:05:57,233
- They ain't got no choice
but to believe.
748
01:06:19,733 --> 01:06:22,266
- Let's go get us
some towels.
749
01:06:22,300 --> 01:06:26,066
'Cause they got--
they got some on sale.
750
01:06:26,100 --> 01:06:28,700
- You want something, RaMell?
751
01:06:28,733 --> 01:06:30,233
- I'm okay. Thank you.
- Okay.
752
01:06:30,266 --> 01:06:32,500
- Give me five.
753
01:06:32,533 --> 01:06:34,466
Give me five.
754
01:06:34,500 --> 01:06:36,233
High five.
- What you want?
755
01:06:36,266 --> 01:06:37,766
- Thank you so much for
making Wendy's your choice.
756
01:06:37,800 --> 01:06:39,066
This is Victoria.
Would you like to try our
757
01:06:39,100 --> 01:06:41,133
junior bacon cheeseburger?
- No, thank you.
758
01:06:41,166 --> 01:06:44,566
First I'd like that four
for four meal,
759
01:06:44,600 --> 01:06:46,900
Coca-Cola drink.
- Might as well get two.
760
01:06:46,933 --> 01:06:49,933
- Two four for four meals,
two Coca-Cola drinks.
761
01:06:49,966 --> 01:06:51,733
- Stop talking like that, man.
762
01:06:51,766 --> 01:06:53,400
- That's the way I talk.
- So you want to have
763
01:06:53,433 --> 01:06:55,200
a total of three?
- Hmm?
764
01:06:55,233 --> 01:06:58,166
- You want a total of three?
- Total of three what?
765
01:06:58,200 --> 01:07:00,500
- Four for four meals.
- No, just two.
766
01:07:00,533 --> 01:07:01,700
- Okay.
- Didn't you say that?
767
01:07:01,733 --> 01:07:02,833
- You got Coke on both
of them.
768
01:07:02,866 --> 01:07:03,900
What flavor sauce?
- She said three.
769
01:07:03,933 --> 01:07:05,933
- Coke.
- Um...
770
01:07:05,966 --> 01:07:08,633
- She said sauce, damn it.
Sweet and sour.
771
01:07:09,933 --> 01:07:11,666
- And can I add a frosty
to your order today?
772
01:07:11,700 --> 01:07:12,933
- I just love that picture.
Oh, my God.
773
01:07:12,966 --> 01:07:14,733
- No, thank you.
- Okay.
774
01:07:14,766 --> 01:07:16,500
Your total's gonna be $8.72.
Thank you.
775
01:07:16,533 --> 01:07:17,800
- All right.
- Stop.
776
01:07:17,833 --> 01:07:18,966
I can't stop looking at it.
777
01:07:19,000 --> 01:07:20,333
- Looking at what?
- That picture.
778
01:07:20,366 --> 01:07:21,566
- What picture?
- Korbyn
779
01:07:21,600 --> 01:07:24,266
with his lip all--
lip all poked out.
780
01:07:24,300 --> 01:07:25,866
- Really cranky.
781
01:07:25,900 --> 01:07:27,833
- He was cranky.
782
01:07:27,866 --> 01:07:29,733
He was looking dead in my face.
I think he wanted me
783
01:07:29,766 --> 01:07:31,533
to pick him up.
I had Karmyn in my arms,
784
01:07:31,566 --> 01:07:33,933
and he wanted me to get him.
785
01:07:33,966 --> 01:07:35,200
You know he was a mama's boy.
786
01:07:35,233 --> 01:07:36,533
- Mm-hmm.
787
01:07:36,566 --> 01:07:40,166
- Then when I laid her down,
that's when he stopped.
788
01:07:40,200 --> 01:07:42,866
I just love that picture.
789
01:08:18,733 --> 01:08:23,800
- ♪ Soothe the pain
790
01:08:39,399 --> 01:08:41,200
- Hello.
791
01:08:50,433 --> 01:08:54,633
- Hi! Hi!
792
01:09:15,166 --> 01:09:16,866
- Here we go, here we go.
793
01:09:16,899 --> 01:09:18,600
Here we go, here we go,
here we go.
794
01:09:18,633 --> 01:09:19,733
Watch, watch!
795
01:09:19,766 --> 01:09:21,966
- Oh! Oh!
- Oh!
796
01:09:22,000 --> 01:09:24,300
- Oh! Oh!
797
01:09:24,333 --> 01:09:27,033
- Oh, my God!
798
01:10:49,266 --> 01:10:51,533
- Come here. Kyrie.
799
01:10:55,100 --> 01:10:57,566
I got it.
800
01:10:57,600 --> 01:11:00,700
Kyrie.
801
01:11:01,566 --> 01:11:04,266
Kyrie.
802
01:11:05,500 --> 01:11:07,066
Kyrie.
803
01:11:21,133 --> 01:11:28,200
♪
804
01:11:47,100 --> 01:11:49,000
- Run through it.
Run through it.
805
01:11:49,033 --> 01:11:50,466
Running through it.
806
01:11:50,500 --> 01:11:52,666
Running through it.
807
01:11:53,533 --> 01:11:55,900
You good, you good.
808
01:11:56,500 --> 01:11:59,633
You're supposed to mess up...
809
01:11:59,666 --> 01:12:01,200
especially
if you're doing it fast.
810
01:12:01,233 --> 01:12:03,400
- Ah!
- You owe me one too.
811
01:12:03,433 --> 01:12:05,800
You owe me one.
812
01:12:05,833 --> 01:12:08,033
- You owe me one.
One more.
813
01:12:08,066 --> 01:12:10,266
Thank you. Thank you.
814
01:12:11,800 --> 01:12:13,466
Double between the legs.
815
01:12:13,500 --> 01:12:16,466
- Oh, my God.
- You good?
816
01:12:18,100 --> 01:12:22,100
- Oh, my God. He's killing me.
817
01:12:23,633 --> 01:12:25,166
Come on.
Come on, come on.
818
01:12:27,200 --> 01:12:28,866
It's overdue.
- That's it.
819
01:12:28,900 --> 01:12:31,066
I respect that.
820
01:12:31,100 --> 01:12:33,566
- I know that.
Come on.
821
01:12:33,600 --> 01:12:35,700
Run into it.
Run into it.
822
01:12:35,733 --> 01:12:38,000
It's passing
and dribbling.
823
01:12:38,033 --> 01:12:39,333
It's passing
and dribbling.
824
01:12:39,366 --> 01:12:41,033
Both hands.
825
01:12:49,800 --> 01:12:54,200
- ♪ We lived
our little drama ♪
826
01:12:54,233 --> 01:12:59,366
♪ We kissed in
a field of white ♪
827
01:12:59,400 --> 01:13:03,833
♪ And stars fell on Alabama
828
01:13:03,866 --> 01:13:06,466
♪ Last night
829
01:13:09,800 --> 01:13:14,866
♪ I can't forget the glamour
830
01:13:14,900 --> 01:13:20,266
♪ Your eyes held
a tender light ♪
831
01:13:20,300 --> 01:13:24,666
♪ And stars fell on Alabama
832
01:13:24,700 --> 01:13:25,966
♪ Last night
54551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.