Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,811 --> 00:00:03,632
MUSIC ON RADIO: Race With The Devil
by Gene Vincent
2
00:00:18,710 --> 00:00:21,675
So we have spanners, pliers...
3
00:00:21,710 --> 00:00:25,760
Ah! Now this, this is a wrench.
An adjustable wrench.
4
00:00:25,796 --> 00:00:28,449
Not to be confused with a socket wrench.
5
00:00:30,113 --> 00:00:31,555
I hope you're taking this all in!
6
00:00:36,698 --> 00:00:37,823
RADIO OFF
7
00:00:38,070 --> 00:00:40,675
What the dickens?! He's here!
8
00:00:40,710 --> 00:00:42,675
Don't worry, the
meeting's not until five.
9
00:00:42,710 --> 00:00:45,111
Which is in precisely seven minutes!
10
00:00:45,147 --> 00:00:46,272
Plenty of time.
11
00:00:50,710 --> 00:00:51,710
CLOCK CHIMES
12
00:00:55,213 --> 00:00:57,078
I'm sure he won't be much longer.
13
00:00:57,114 --> 00:00:58,171
Archdeacon.
14
00:00:59,209 --> 00:01:00,486
So good to see you.
15
00:01:01,218 --> 00:01:02,398
Mmm.
16
00:01:06,272 --> 00:01:08,757
This is a momentous day, Mr Davenport.
17
00:01:09,230 --> 00:01:11,173
To commit yourself to a new parish
18
00:01:11,209 --> 00:01:13,958
is something that should
not be taken lightly.
19
00:01:13,994 --> 00:01:16,831
Oh, I don't take it lightly,
I can assure you of that.
20
00:01:16,952 --> 00:01:20,354
Mmm. It will be the
Bishop of Ely presiding.
21
00:01:20,390 --> 00:01:24,553
You may find him a little...
vague, at times.
22
00:01:25,045 --> 00:01:26,982
How old is he, exactly?
23
00:01:27,498 --> 00:01:29,719
No-one's ever been entirely sure.
24
00:01:33,063 --> 00:01:36,675
The institution service
is an important day
25
00:01:36,710 --> 00:01:38,083
in any clergyman's life.
26
00:01:39,710 --> 00:01:42,383
Being a parish priest
is a challenging role.
27
00:01:43,896 --> 00:01:47,018
And that demands structure and order.
28
00:01:48,592 --> 00:01:52,754
Sometimes these demands can
be stifling for the young.
29
00:01:53,538 --> 00:01:56,360
And you are young, Mr Davenport.
30
00:01:59,710 --> 00:02:00,770
So...
31
00:02:02,365 --> 00:02:04,908
It is my duty to ask.
32
00:02:06,826 --> 00:02:10,478
Are you certain that
this is your calling?
33
00:02:13,209 --> 00:02:15,939
I've never been more certain
of anything in my life.
34
00:02:18,068 --> 00:02:21,106
William, do you believe as far
as you know in your own heart
35
00:02:21,142 --> 00:02:23,675
that God has called you to serve here?
36
00:02:23,710 --> 00:02:25,397
I believe that God has called me.
37
00:02:25,544 --> 00:02:27,675
And will you commit
yourself to the mission
38
00:02:27,710 --> 00:02:30,531
and the... erm...
39
00:02:32,295 --> 00:02:33,990
- Ministry of these people.
- What?
40
00:02:34,530 --> 00:02:36,222
- Ministry of these people.
- Oh, yes.
41
00:02:36,531 --> 00:02:40,704
...and the ministry of these people
to further the kingdom of God?
42
00:02:40,740 --> 00:02:42,442
With the help of God, I will.
43
00:02:47,090 --> 00:02:48,300
What did the doctor say?
44
00:02:48,336 --> 00:02:50,675
He won't give me a note
for another week so...
45
00:02:51,061 --> 00:02:53,206
I still don't really understand
what's wrong with you.
46
00:02:53,242 --> 00:02:54,886
It's my nerves, apparently.
47
00:02:55,428 --> 00:02:56,930
Did you tell him you had four kids?
48
00:02:57,710 --> 00:02:59,282
I thought you loved your job?
49
00:02:59,710 --> 00:03:00,834
Oh, I do.
50
00:03:00,870 --> 00:03:02,994
So why are you letting
your silly nerves stop you?
51
00:03:04,209 --> 00:03:06,174
WILL: Thank you all for being here.
52
00:03:06,388 --> 00:03:09,261
I want you to know that
my door is always open.
53
00:03:09,403 --> 00:03:11,035
Whether you want to talk about God
54
00:03:11,418 --> 00:03:14,675
or the trials of being a
Cambridge United supporter.
55
00:03:14,710 --> 00:03:16,035
LAUGHTER
56
00:03:16,070 --> 00:03:17,841
I can't promise to have all the answers
57
00:03:17,877 --> 00:03:20,083
but I will have tea
and homemade cake so...
58
00:03:20,927 --> 00:03:22,987
I only ask one thing of you.
59
00:03:23,710 --> 00:03:26,195
Please, call me Will.
60
00:03:26,230 --> 00:03:27,390
MURMURING
61
00:03:46,871 --> 00:03:47,875
Bollocks.
62
00:03:48,710 --> 00:03:51,348
All right. Double or quits.
63
00:03:51,389 --> 00:03:53,354
Mm. I thought you weren't a betting man.
64
00:03:53,827 --> 00:03:56,240
Absolutely not. It's a disgusting habit.
65
00:03:58,547 --> 00:04:00,164
- How many times, Larry?
- Knock first.
66
00:04:00,200 --> 00:04:01,301
Knock first.
67
00:04:01,710 --> 00:04:04,675
These are highly confidential cases
we're discussing here.
68
00:04:04,710 --> 00:04:07,810
Sorry, guv, it's just we've got
a tiny bit of a... situation.
69
00:04:12,220 --> 00:04:13,922
He just walked in off the street.
70
00:04:17,195 --> 00:04:18,467
What's your name, son?
71
00:04:19,810 --> 00:04:20,945
I asked him that.
72
00:04:26,810 --> 00:04:28,135
Where's your mum and dad?
73
00:04:28,710 --> 00:04:29,893
I asked him that, too.
74
00:04:43,828 --> 00:04:45,465
Can you tell me where you live?
75
00:04:47,000 --> 00:04:49,501
Oi! Answer the officer.
76
00:04:56,745 --> 00:04:58,122
The blood's not his.
77
00:04:58,710 --> 00:05:00,933
Someone's been rough
with the poor little sod.
78
00:05:02,710 --> 00:05:04,347
Stick him in a cell for a bit.
79
00:05:05,224 --> 00:05:06,414
That should sort him out.
80
00:05:18,710 --> 00:05:21,082
- You shouldn't be making tea!
- Why not?!
81
00:05:21,118 --> 00:05:22,783
You're the parish priest now!
82
00:05:22,819 --> 00:05:25,426
I'm not sure how that renders me
incapable of boiling the kettle.
83
00:05:25,852 --> 00:05:28,285
The appropriate place
to attend to guests
84
00:05:28,321 --> 00:05:30,327
is the sitting room not the kitchen!
85
00:05:30,363 --> 00:05:33,445
- What will people think?
- I don't think anyone cares, Mrs C.
86
00:05:33,481 --> 00:05:36,409
I care. They'll see my dishcloths!
87
00:05:37,561 --> 00:05:41,328
'Call me Will.' You've
opened a Pandora's box now.
88
00:05:41,364 --> 00:05:43,565
I know. Wonderful, isn't it?
89
00:05:45,475 --> 00:05:47,132
How are you? Good to see you.
90
00:05:47,168 --> 00:05:49,963
Excuse me, ladies. Just
need to drag the vicar away.
91
00:05:49,999 --> 00:05:50,996
Sorry.
92
00:05:55,910 --> 00:05:58,180
- You don't need to thank me.
- For what?
93
00:05:58,877 --> 00:05:59,955
For saving you.
94
00:05:59,991 --> 00:06:02,073
LAUGHS I didn't need saving.
95
00:06:02,155 --> 00:06:04,120
Sow your oats before you settle down?
96
00:06:05,126 --> 00:06:06,212
Don't blame you.
97
00:06:06,550 --> 00:06:09,555
There's only one relationship I'm
interested in and that's with...
98
00:06:13,431 --> 00:06:15,014
It's changed a bit
since I was last here.
99
00:06:15,050 --> 00:06:17,271
I'm sorry. I won't be able to help.
100
00:06:18,333 --> 00:06:21,049
- I didn't ask for your help.
- Ah, you were about to.
101
00:06:21,201 --> 00:06:25,547
Look. The only lead I have on
a case is of a biblical nature.
102
00:06:25,710 --> 00:06:27,675
And you are the only man of God I know.
103
00:06:27,710 --> 00:06:28,881
You know Leonard.
104
00:06:30,088 --> 00:06:32,177
The only man of God
with common sense then.
105
00:06:33,037 --> 00:06:34,362
Look, you've seen the house.
106
00:06:34,398 --> 00:06:36,368
And I've got my sermon to prepare for.
107
00:06:36,537 --> 00:06:39,383
You have my sympathy. I know
Sidney struggled writing those.
108
00:06:39,419 --> 00:06:41,675
Oh, no, I've got three written
down and I'm ready to go.
109
00:06:41,710 --> 00:06:43,600
Just choosing which one
is the tricky part.
110
00:06:45,710 --> 00:06:47,021
Best get back to my guests.
111
00:06:47,057 --> 00:06:49,657
I just need you to take a
look at a page in the Bible.
112
00:06:49,693 --> 00:06:53,137
I'm really not sure if Mr Davenport
has a lady friend.
113
00:06:53,173 --> 00:06:54,492
You'll have to ask him yourself.
114
00:06:54,600 --> 00:06:58,065
I know how this works, Geordie.
You reel me in and next thing I know
115
00:06:58,101 --> 00:07:01,006
I'll be down at the police station
doing your job instead of mine.
116
00:07:01,042 --> 00:07:02,413
I'm needed here.
117
00:07:02,850 --> 00:07:06,850
Sitting in my office is a young boy
covered in someone else's blood.
118
00:07:09,334 --> 00:07:11,034
He's refusing to speak.
119
00:07:11,933 --> 00:07:14,086
Surely there's no
greater need than that.
120
00:07:16,750 --> 00:07:18,710
SIGHS
121
00:07:32,318 --> 00:07:36,067
"And henceforth I shall be
five in one house divided,
122
00:07:36,417 --> 00:07:38,936
three against two
and two against three."
123
00:07:41,499 --> 00:07:43,383
I never was any good at maths.
124
00:07:44,122 --> 00:07:45,899
"The father shall be divided
against the son
125
00:07:45,935 --> 00:07:49,210
and the son against the father.
Mother against the daughter."
126
00:07:50,920 --> 00:07:52,919
That doesn't sound very Christian.
127
00:07:54,159 --> 00:07:57,284
It means hold fast to your belief
no matter what people think.
128
00:07:57,710 --> 00:07:59,277
Even members of your own family.
129
00:08:01,241 --> 00:08:03,711
- Who's your family?
- I've asked him that.
130
00:08:04,625 --> 00:08:06,078
Are you in trouble
with your mum and dad?
131
00:08:06,114 --> 00:08:07,461
I asked him that as well.
132
00:08:07,617 --> 00:08:09,956
He'll be in all kinds of trouble
when I'm done with him.
133
00:08:10,186 --> 00:08:12,386
Talk, you insolent bastard!
134
00:08:14,710 --> 00:08:17,287
How about we take a break from
all these boring questions, eh?
135
00:08:21,334 --> 00:08:23,175
You and your bloody vicars.
136
00:08:24,638 --> 00:08:25,727
Bollocks.
137
00:08:33,035 --> 00:08:35,414
Your name what?
138
00:08:44,710 --> 00:08:45,832
It's Adam.
139
00:08:48,155 --> 00:08:49,326
Where does he live?
140
00:08:50,710 --> 00:08:52,723
Home where?
141
00:08:56,995 --> 00:09:03,616
My name... Will... Davenport.
142
00:09:04,820 --> 00:09:09,505
Your name... Adam... what?
143
00:09:15,366 --> 00:09:18,135
Carter. His name's Adam Carter.
144
00:09:31,710 --> 00:09:33,675
- Hello, Maureen!
- Oh, hello!
145
00:09:34,178 --> 00:09:38,015
- Hiya, Claire. New hair?
- Oh, yes!
146
00:09:38,051 --> 00:09:40,840
Mrs Keating. How are we?
147
00:09:40,876 --> 00:09:42,857
Oh, much better. Thank you, Mr Draper.
148
00:09:42,893 --> 00:09:46,675
My wife suffers terribly with
her nerves. Awful business.
149
00:09:47,104 --> 00:09:49,875
Well, I'm back now
and I'm raring to go so...
150
00:09:50,131 --> 00:09:52,142
We've been at a loss without you.
151
00:09:52,272 --> 00:09:54,792
- A desert without its rose.
- Aww.
152
00:10:00,710 --> 00:10:01,936
Welcome back.
153
00:10:36,061 --> 00:10:37,476
You're home.
154
00:10:51,469 --> 00:10:53,270
God is our refuge and strength.
155
00:10:54,008 --> 00:10:56,215
An ever-present help in trouble.
156
00:10:57,647 --> 00:10:59,612
We will not fear though
the earth give way
157
00:10:59,648 --> 00:11:01,615
and the mountains fall
into the heart of the sea.
158
00:11:03,390 --> 00:11:06,055
- Hannah.
- Sorry, Father.
159
00:11:07,060 --> 00:11:08,707
We will not crumble...
160
00:11:14,710 --> 00:11:15,847
Mr Carter?
161
00:11:17,312 --> 00:11:20,792
I'm Inspector Keating. Is this your son?
162
00:11:24,624 --> 00:11:25,642
Get out.
163
00:11:26,464 --> 00:11:27,889
Get him out.
164
00:11:27,925 --> 00:11:29,668
- Mr Carter...
- I don't wanna see him.
165
00:11:30,272 --> 00:11:32,271
I don't wanna look on him.
It's his fault.
166
00:11:33,569 --> 00:11:36,534
He killed her. Your own mother.
167
00:11:36,570 --> 00:11:41,230
It's your fault! It's your fault!
168
00:11:55,569 --> 00:11:56,581
Oh, God...
169
00:11:56,617 --> 00:11:58,925
A sudden death at home
has to be investigated.
170
00:11:58,960 --> 00:12:01,925
- It's the law.
- Your laws, not ours.
171
00:12:01,960 --> 00:12:03,716
The law's the law, Mr Carter.
172
00:12:06,842 --> 00:12:08,055
You're Mennonite?
173
00:12:09,376 --> 00:12:10,925
The quicker you answer his questions
174
00:12:10,960 --> 00:12:12,610
the quicker we can leave you in peace.
175
00:12:14,081 --> 00:12:16,021
She fell from the hay loft.
176
00:12:17,332 --> 00:12:19,332
The boy went up,
knowing he wasn't allowed.
177
00:12:21,949 --> 00:12:23,795
And your wife went up to find him?
178
00:12:25,576 --> 00:12:26,929
Are these hers?
179
00:12:28,483 --> 00:12:30,119
Did you find the other
part of this lens?
180
00:12:30,155 --> 00:12:32,791
She must have offended God somehow.
181
00:12:33,453 --> 00:12:35,839
To be punished with such
a black-hearted son.
182
00:12:35,875 --> 00:12:37,545
He's a child, Mr Carter.
183
00:12:37,581 --> 00:12:39,294
My wife is dead.
184
00:12:41,183 --> 00:12:42,922
And he'll be punished for it.
185
00:12:43,900 --> 00:12:46,215
By God and by me.
186
00:12:46,250 --> 00:12:47,375
This is no time for punishment.
187
00:12:47,410 --> 00:12:49,375
Let's just concentrate on
this hay loft, shall we?
188
00:12:49,410 --> 00:12:53,109
This is my house, my rules
and he will be disciplined.
189
00:12:53,145 --> 00:12:55,545
I've seen how you mete
out discipline, Mr Carter.
190
00:12:56,167 --> 00:12:58,510
My wife raised her children
according to scriptures.
191
00:12:59,502 --> 00:13:04,215
To be God-fearing and respectful.
How dare you question that!
192
00:13:04,250 --> 00:13:06,310
Mr Davenport, might I have a word?
193
00:13:17,981 --> 00:13:19,946
Right, the first rule
of an investigation...
194
00:13:19,982 --> 00:13:22,375
I'm a priest. I don't need to know
the rules of investigation.
195
00:13:22,410 --> 00:13:23,950
Don't aggravate a grieving family.
196
00:13:23,986 --> 00:13:27,318
- This is not the time to challenge him.
- The man is a disgrace.
197
00:13:27,354 --> 00:13:30,159
- I need him on-side.
- His views are totally unacceptable.
198
00:13:30,638 --> 00:13:33,094
Have you ever considered he might
think the same about you?
199
00:13:33,130 --> 00:13:34,213
He'd be wrong.
200
00:13:35,410 --> 00:13:37,492
- You're right? Is that it?
- No...
201
00:13:39,704 --> 00:13:42,669
Maybe you'd be best back
home with your three sermons.
202
00:13:42,705 --> 00:13:44,921
I'm not going until I know Adam is safe.
203
00:13:44,957 --> 00:13:46,005
Fine.
204
00:13:46,929 --> 00:13:48,853
But you leave this to me.
205
00:13:53,324 --> 00:13:54,683
Mennonites...
206
00:13:55,205 --> 00:13:57,534
The only law they answer to
is the kingdom of God.
207
00:13:58,466 --> 00:14:00,234
Your badge means nothing here.
208
00:14:02,746 --> 00:14:04,135
Bloody religion.
209
00:14:35,090 --> 00:14:36,317
Sorry about your mother.
210
00:14:38,041 --> 00:14:41,415
Thank you for returning Adam to us.
211
00:14:43,347 --> 00:14:44,641
I like your necklace.
212
00:14:45,567 --> 00:14:50,022
Adam makes them for me. He knows
how much I love wild flowers.
213
00:14:50,058 --> 00:14:52,414
Oh, well in that case...
214
00:14:58,502 --> 00:14:59,493
Oh!
215
00:15:00,304 --> 00:15:02,526
Red is the colour of the devil, Grandma.
216
00:15:02,775 --> 00:15:05,905
Red was your grandfather's favourite.
217
00:15:06,300 --> 00:15:08,086
I'm keeping them, Hannah.
218
00:15:39,042 --> 00:15:41,308
Flowers. How beautiful.
219
00:15:43,410 --> 00:15:45,024
It's time for Grandma's nap.
220
00:15:46,152 --> 00:15:50,015
I don't want to sleep. I want
to talk to this nice vicar.
221
00:15:58,110 --> 00:15:59,829
They don't trust me.
222
00:16:00,639 --> 00:16:03,971
Don't judge them for it.
It's how they were raised.
223
00:16:04,007 --> 00:16:08,298
- Oh. Beautiful.
- My Alfred found it by the river.
224
00:16:09,093 --> 00:16:10,887
The day he went off to war.
225
00:16:11,410 --> 00:16:15,058
He said it would protect me
and Ernest until he came home.
226
00:16:17,410 --> 00:16:19,128
But he never did come home.
227
00:16:21,066 --> 00:16:24,941
Blasted scratchy thing!
228
00:16:25,410 --> 00:16:28,375
You weren't born into this
way of life, Mrs Carter?
229
00:16:28,410 --> 00:16:31,410
Lord, no. Neither was my son.
230
00:16:34,788 --> 00:16:37,515
Adam... seems afraid.
231
00:16:38,316 --> 00:16:41,131
Of his father. Of coming home.
232
00:16:41,167 --> 00:16:42,152
Mmm.
233
00:16:45,410 --> 00:16:49,106
My grandmother is sick.
She needs to sleep.
234
00:17:00,855 --> 00:17:02,515
Is that really necessary?
235
00:17:04,869 --> 00:17:06,386
Father insists.
236
00:17:21,876 --> 00:17:24,375
I don't mean to pry or judge.
237
00:17:25,434 --> 00:17:27,876
You're different to the rest
of town then, aren't you?
238
00:17:29,801 --> 00:17:31,786
People fear what they don't understand.
239
00:17:32,323 --> 00:17:35,410
Race, religion... Rock and roll.
240
00:17:36,410 --> 00:17:39,770
- I've never heard rock and roll.
- Oh, you're missing a treat!
241
00:17:44,890 --> 00:17:49,175
Mother always said, "Resist the
devil and he will flee from you".
242
00:17:49,837 --> 00:17:55,163
Hmm. I prefer, "Oh, God,
my heart is steadfast.
243
00:17:55,199 --> 00:17:57,042
I will sing and give praise".
244
00:18:03,591 --> 00:18:05,957
Adam should be learning
sign language properly.
245
00:18:06,935 --> 00:18:08,574
I got a book once.
246
00:18:10,390 --> 00:18:12,125
There was no-one to teach us but...
247
00:18:13,032 --> 00:18:14,630
We tried to understand it.
248
00:18:16,826 --> 00:18:18,934
Mother found it and made Father burn it.
249
00:18:19,782 --> 00:18:22,375
She said Adam had the
mark of the devil on him.
250
00:18:22,410 --> 00:18:23,725
You know that isn't true.
251
00:18:23,761 --> 00:18:26,125
She'd make him kneel in rock salt
when he prayed.
252
00:18:27,543 --> 00:18:29,834
So God would feel his
suffering and forgive him.
253
00:18:29,870 --> 00:18:31,564
God wouldn't want Adam to suffer.
254
00:18:33,588 --> 00:18:36,047
Mustn't we all suffer for
the sake of God's glory?
255
00:18:36,972 --> 00:18:38,492
Did your mother tell you that?
256
00:18:42,410 --> 00:18:45,710
I've tarried enough. I'm sorry.
257
00:18:54,809 --> 00:18:57,375
Adam's mother made him
kneel in rock salt.
258
00:18:57,410 --> 00:18:58,933
What kind of person does that?
259
00:18:59,789 --> 00:19:02,375
Some people have lives that
turn them sick and twisted.
260
00:19:02,410 --> 00:19:04,681
People are born with innate goodness.
261
00:19:04,717 --> 00:19:06,024
How they turn out is a choice.
262
00:19:06,060 --> 00:19:08,054
If you met some of the sorry
creatures I've come across
263
00:19:08,090 --> 00:19:10,744
and heard their stories
you might see things differently.
264
00:19:17,410 --> 00:19:19,029
From Miriam Carter's glasses.
265
00:19:19,531 --> 00:19:21,808
Surely that should be
down there where she fell?
266
00:19:29,190 --> 00:19:32,730
She didn't fall. She was pushed.
267
00:19:49,784 --> 00:19:51,514
Will seems to have settled in.
268
00:19:52,102 --> 00:19:53,231
Don't you think?
269
00:19:56,386 --> 00:19:58,765
Perhaps he'll be a breath of fresh air.
270
00:19:59,989 --> 00:20:01,954
If he ever makes a reappearance.
271
00:20:05,016 --> 00:20:06,220
What are you making?
272
00:20:07,019 --> 00:20:09,375
Victoria sponge? You do make the best.
273
00:20:09,410 --> 00:20:10,410
WHISK WHIRRS
274
00:20:14,189 --> 00:20:15,375
I was just saying how nice...
275
00:20:15,410 --> 00:20:16,410
WHISK WHIRRS
276
00:20:19,024 --> 00:20:20,375
I know you're upset.
277
00:20:20,789 --> 00:20:22,276
Upset?!
278
00:20:24,257 --> 00:20:26,276
"Strive to enter through the narrow gate
279
00:20:26,312 --> 00:20:30,375
for many will seek to enter in
and shall not be able."
280
00:20:31,590 --> 00:20:34,375
I might not get into heaven,
is that it?!
281
00:20:34,410 --> 00:20:36,454
There's no "might" about it.
282
00:20:37,410 --> 00:20:39,221
Won't you at least look at me?
283
00:20:40,410 --> 00:20:41,410
WHISK WHIRRS
284
00:20:58,610 --> 00:20:59,953
Hello.
285
00:21:01,492 --> 00:21:03,510
It's nice to see you back, Catherine.
286
00:21:06,237 --> 00:21:08,959
And looking more radiant than ever.
287
00:21:09,522 --> 00:21:13,215
Drink after work, perhaps?
Tom Collins, for old times' sake?
288
00:21:13,250 --> 00:21:14,798
Leave me alone, please.
289
00:21:16,749 --> 00:21:18,238
Leave me alone.
290
00:21:18,410 --> 00:21:22,079
Oh. I don't think you mean that.
291
00:21:25,564 --> 00:21:26,969
Let's...
292
00:21:28,865 --> 00:21:30,442
Let's have that drink soon.
293
00:21:49,659 --> 00:21:51,575
Changed your mind about going somewhere?
294
00:21:51,962 --> 00:21:54,219
They're linens. I have to store them.
295
00:21:54,742 --> 00:21:56,261
Does this belong to you?
296
00:21:57,049 --> 00:21:58,765
- No.
- It's mine.
297
00:21:59,699 --> 00:22:02,935
It was a present.
From one of the farmhands.
298
00:22:03,266 --> 00:22:04,816
Please don't tell Father.
299
00:22:04,852 --> 00:22:06,545
Were you in the hay loft
when your mother died?
300
00:22:06,581 --> 00:22:08,546
- No!
- What was your ribbon doing there?
301
00:22:08,613 --> 00:22:10,567
- I don't know!
- SHOUTING
302
00:22:10,603 --> 00:22:13,375
Leave her! No, please!
303
00:22:13,586 --> 00:22:15,551
Put her down! Put her down!
304
00:22:15,587 --> 00:22:17,908
My wife must be buried here!
305
00:22:18,166 --> 00:22:21,231
- There needs to be a post-mortem.
- She must be laid to rest!
306
00:22:21,267 --> 00:22:22,599
- Mr Carter...
- This ain't right!
307
00:22:22,635 --> 00:22:24,556
Don't touch her! Don't touch her!
308
00:22:25,212 --> 00:22:26,895
Please, don't touch her!
Don't touch her!
309
00:22:26,930 --> 00:22:28,648
- Sister, what's wrong?
- Esther?
310
00:22:29,812 --> 00:22:31,584
It's all right, Esther. I'm here.
311
00:22:31,859 --> 00:22:33,559
Mr Carter, you're scaring your children.
312
00:22:33,595 --> 00:22:36,375
She wouldn't want this! She wouldn't
want to go with strangers!
313
00:22:36,410 --> 00:22:38,375
Go back to your room, boy! Now!
314
00:22:38,410 --> 00:22:39,993
She was murdered, Mr Carter.
315
00:22:41,728 --> 00:22:43,307
Your wife was murdered.
316
00:22:45,410 --> 00:22:47,627
So I'll need to take statements
from everyone.
317
00:22:48,740 --> 00:22:49,979
Including you.
318
00:22:55,840 --> 00:22:57,000
RADIO PLAYS
319
00:23:07,308 --> 00:23:09,125
Mrs Bennett dropped by.
320
00:23:09,792 --> 00:23:11,607
She was devastated to have missed you.
321
00:23:11,643 --> 00:23:13,821
She baked you an apple strudel
and everything.
322
00:23:14,799 --> 00:23:17,125
To be honest it was a bit sour.
323
00:23:17,386 --> 00:23:20,155
I'm sorry. I got caught up.
324
00:23:21,407 --> 00:23:22,747
With Geordie?
325
00:23:25,160 --> 00:23:28,183
It's a strange thing, helping him.
326
00:23:28,967 --> 00:23:31,846
It felt like I was exactly
where God needed me to be.
327
00:23:33,522 --> 00:23:36,424
- Do you ever get that feeling?
- Rarely, if I'm honest.
328
00:23:37,652 --> 00:23:41,956
God and I have been moving in
rather different circles recently.
329
00:23:47,320 --> 00:23:50,451
Some girls brought them by for you.
330
00:23:51,066 --> 00:23:52,169
Very giggly.
331
00:23:53,870 --> 00:23:57,485
You know what they say...
Red is the colour of the devil.
332
00:23:57,776 --> 00:24:01,460
And those girls clearly had...
devilish things on their mind.
333
00:24:13,578 --> 00:24:15,826
Another? Or is that a stupid question?
334
00:24:15,862 --> 00:24:17,299
Pretty blood stupid.
335
00:24:17,520 --> 00:24:19,324
PHONE RINGS
336
00:24:21,160 --> 00:24:23,450
- Keating.
- Hannah is God-fearing.
337
00:24:23,486 --> 00:24:25,890
She's pious. She wouldn't have
accepted the red ribbon.
338
00:24:25,926 --> 00:24:28,595
To her red is the colour of the devil.
339
00:24:29,087 --> 00:24:31,583
- Rebellion, maybe?
- She's not the type.
340
00:24:31,962 --> 00:24:34,979
- The younger sister...
- Esther?
341
00:24:35,015 --> 00:24:36,339
She's a different story.
342
00:24:37,991 --> 00:24:39,384
I'll pick you up first thing.
343
00:24:43,891 --> 00:24:47,360
When I'm doing my questioning
you need to keep your trap shut.
344
00:24:47,396 --> 00:24:48,596
- I can do that.
- And if you forget...
345
00:24:48,632 --> 00:24:49,913
- I won't.
- I'll give you the look.
346
00:24:50,013 --> 00:24:51,016
The look?
347
00:24:54,393 --> 00:24:55,393
Got it.
348
00:25:12,539 --> 00:25:14,499
This isn't your ribbon, is it, Hannah?
349
00:25:15,223 --> 00:25:16,308
It's Esther's.
350
00:25:17,825 --> 00:25:19,293
Why did you lie?
351
00:25:20,597 --> 00:25:21,796
To protect her.
352
00:25:24,818 --> 00:25:26,160
Paul gave it to me.
353
00:25:27,866 --> 00:25:30,125
He's so funny and kind.
354
00:25:30,938 --> 00:25:32,709
He makes life worth living.
355
00:25:32,745 --> 00:25:34,779
Why was your ribbon in
the hay loft, Esther?
356
00:25:39,799 --> 00:25:41,763
Why was your ribbon in
the hay loft, Esther?
357
00:25:41,799 --> 00:25:44,018
- Were you up there when your mother died?
- No.
358
00:25:44,648 --> 00:25:46,475
I'll swear on the
Bible if you want me to.
359
00:25:46,511 --> 00:25:47,687
There's no need for that.
360
00:25:47,953 --> 00:25:49,320
I gave Adam the ribbon.
361
00:25:50,962 --> 00:25:53,820
- To remember me by.
- Where were you going?
362
00:25:54,524 --> 00:25:55,887
We were running away.
363
00:25:56,520 --> 00:25:58,368
She couldn't stand it any more.
364
00:25:59,160 --> 00:26:00,531
Then Mrs Carter...
365
00:26:03,734 --> 00:26:06,897
- We couldn't go, could we?
- Why were you running away?
366
00:26:06,933 --> 00:26:09,226
Esther's pregnant, isn't she?
367
00:26:10,313 --> 00:26:11,578
Sorry.
368
00:26:15,922 --> 00:26:17,816
Esther's pregnant, isn't she?
369
00:26:23,101 --> 00:26:24,561
She hasn't been well with it.
370
00:26:25,956 --> 00:26:27,678
It's knocked her for six.
371
00:26:29,160 --> 00:26:32,658
Her mother was many things
but she was no fool.
372
00:26:34,999 --> 00:26:36,167
She guessed.
373
00:26:38,160 --> 00:26:40,623
I was feeding the chickens
when she came at me.
374
00:26:41,609 --> 00:26:44,366
Told me I was damned to rot in hell.
375
00:26:46,847 --> 00:26:48,729
And all I could think was...
376
00:26:50,160 --> 00:26:53,657
Hell sounds like a blessed relief
compared to life with you.
377
00:26:57,652 --> 00:26:59,773
She was going to tell Father
there and then.
378
00:27:02,160 --> 00:27:04,618
She was so angry,
I feared to look at her.
379
00:27:07,094 --> 00:27:10,405
But the carts were leaving for
market and Father needed us to come.
380
00:27:10,774 --> 00:27:14,732
And when you returned home...
Your mother was dead.
381
00:27:18,960 --> 00:27:21,944
You would do anything to protect
Esther, wouldn't you, Paul?
382
00:27:25,757 --> 00:27:27,125
I'd die for that girl.
383
00:27:28,291 --> 00:27:29,960
Would you kill Mrs Carter?
384
00:27:32,880 --> 00:27:34,041
I hated her.
385
00:27:36,313 --> 00:27:38,545
The world's a better place
now she's gone.
386
00:27:39,993 --> 00:27:42,711
But... why would I kill her
387
00:27:43,640 --> 00:27:45,176
when we could have just run away?
388
00:27:47,368 --> 00:27:49,591
It's Mr Carter you should be talking to.
389
00:27:50,803 --> 00:27:51,785
Why?
390
00:27:52,046 --> 00:27:53,328
They were rowing.
391
00:27:54,160 --> 00:27:55,673
Screaming.
392
00:27:56,502 --> 00:27:58,117
He gave as good as he got.
393
00:27:59,300 --> 00:28:00,714
Can't say I blame him.
394
00:28:02,160 --> 00:28:06,125
You live with someone like her...
they grind you down.
395
00:28:06,560 --> 00:28:08,920
Reduce you to a speck of who you were.
396
00:28:11,960 --> 00:28:13,455
What was the row about?
397
00:28:16,313 --> 00:28:20,773
My... domestic discussions with my
wife have nothing to do with you.
398
00:28:21,360 --> 00:28:24,560
She was demanding you put your
mother in a nursing home.
399
00:28:27,236 --> 00:28:28,353
That right?
400
00:28:29,821 --> 00:28:32,476
- You think I'm weak.
- I didn't say that.
401
00:28:32,687 --> 00:28:34,759
I was in charge, not my wife.
402
00:28:35,558 --> 00:28:38,160
Did your wife undermine you, Mr Carter?
403
00:28:40,394 --> 00:28:41,788
Belittle you?
404
00:28:43,508 --> 00:28:46,470
There's only one person to blame
for Miriam's death and that's Adam.
405
00:28:47,160 --> 00:28:50,299
Full of all subtlety and all mischief,
406
00:28:50,335 --> 00:28:52,914
thou child of the devil, thou
enemy of all righteousness!
407
00:28:52,950 --> 00:28:56,125
You will answer
Inspector Keating's questions
408
00:28:56,160 --> 00:28:58,620
or we will drag you kicking and
screaming down to the station
409
00:28:58,656 --> 00:29:01,125
and every person in the town
will know you're under suspicion
410
00:29:01,160 --> 00:29:05,160
for killing your wife,
you woeful excuse for a father!
411
00:29:25,368 --> 00:29:27,008
Thought you were going to knock him out.
412
00:29:28,000 --> 00:29:29,197
Tempting.
413
00:29:31,160 --> 00:29:32,909
From a man of God as well!
414
00:29:37,365 --> 00:29:40,325
Whatever Carter says the man was
clearly terrified of his wife.
415
00:29:41,143 --> 00:29:42,903
She sounds like a piece of work.
416
00:29:43,160 --> 00:29:45,160
- Gives him a motive.
- Mm-hm.
417
00:29:46,331 --> 00:29:47,728
They all have motive.
418
00:29:52,698 --> 00:29:54,273
Esther's argument with her mother.
419
00:29:55,160 --> 00:29:56,869
She said it was here
by the chicken coop.
420
00:29:59,060 --> 00:30:00,360
It doesn't make sense.
421
00:30:05,160 --> 00:30:08,125
You said you were arguing with
your mother by the chicken coop
422
00:30:08,160 --> 00:30:10,463
when your father called you
from the courtyard.
423
00:30:11,667 --> 00:30:13,742
You can't see the courtyard
from the chicken coop.
424
00:30:14,617 --> 00:30:18,143
- Why lie, Esther?
- I told her to.
425
00:30:18,867 --> 00:30:21,933
- Hannah, you wouldn't advocate lying.
- I was afraid.
426
00:30:23,160 --> 00:30:25,831
- I didn't want her to incriminate someone.
- Who?
427
00:30:29,575 --> 00:30:30,660
Adam.
428
00:30:31,011 --> 00:30:34,933
You whore! You've brought shame on us!
429
00:30:35,081 --> 00:30:37,160
You've brought shame on God!
430
00:30:37,196 --> 00:30:40,807
Miriam, please!
Just listen to the child!
431
00:30:44,658 --> 00:30:47,358
He used to be ever so meek
when she raged.
432
00:30:48,160 --> 00:30:49,853
But she was getting worse.
433
00:30:50,636 --> 00:30:52,064
And this time...
434
00:30:54,461 --> 00:30:57,289
I've never seen such hate
in my brother's eyes.
435
00:30:58,925 --> 00:31:01,593
Adam ran but she wouldn't leave him be.
436
00:31:02,296 --> 00:31:04,125
We knew she'd punish him.
437
00:31:04,589 --> 00:31:07,819
- But the carts were leaving and...
- We should have stayed, Hannah!
438
00:31:08,160 --> 00:31:09,676
Why didn't we stay?
439
00:31:12,306 --> 00:31:15,024
When we returned from the market
Adam was holding her.
440
00:31:19,520 --> 00:31:22,342
I don't know much sign language
but I knew that one.
441
00:31:27,299 --> 00:31:28,520
What was it?
442
00:31:31,205 --> 00:31:32,411
"I'm sorry."
443
00:31:53,637 --> 00:31:55,637
Those were happy days, weren't they?
444
00:31:57,781 --> 00:32:00,546
I understand how difficult
this must be for you.
445
00:32:03,560 --> 00:32:05,560
Please, will you just look at me?
446
00:32:14,930 --> 00:32:18,773
You've forced me to make a very
difficult decision, Leonard.
447
00:32:19,744 --> 00:32:22,560
I make it with a heavy heart.
448
00:32:24,175 --> 00:32:25,355
What do you mean?
449
00:32:27,915 --> 00:32:29,503
What are you going to do?
450
00:32:40,160 --> 00:32:41,303
KNOCKS ON DOOR
451
00:32:41,339 --> 00:32:42,395
Come in!
452
00:32:49,331 --> 00:32:52,555
I'm sorry. I promised myself
I wouldn't get upset.
453
00:32:55,410 --> 00:32:58,375
Does anyone else know about this?
454
00:32:58,601 --> 00:32:59,754
No.
455
00:33:00,226 --> 00:33:03,066
Good. Best to keep it that way.
456
00:33:04,323 --> 00:33:10,004
Mrs Keating. You are a woman
of a... certain age
457
00:33:10,325 --> 00:33:12,492
who has lived a sheltered life.
458
00:33:12,995 --> 00:33:14,556
This is the real world.
459
00:33:16,183 --> 00:33:17,589
But... he was...
460
00:33:19,967 --> 00:33:21,595
...over familiar with me.
461
00:33:21,631 --> 00:33:24,721
Mr Hobbs is a man. You're a woman.
462
00:33:25,410 --> 00:33:27,409
Maybe you gave him the wrong idea.
463
00:33:28,941 --> 00:33:29,932
No.
464
00:33:30,234 --> 00:33:33,266
It sounds to me that you've
made it very clear to him
465
00:33:33,302 --> 00:33:34,982
that you're not interested any more.
466
00:33:35,583 --> 00:33:39,163
Any more?! I... I never was.
467
00:33:39,199 --> 00:33:41,164
That's the end of the matter then.
468
00:33:41,873 --> 00:33:43,712
Put it down to experience.
469
00:33:44,385 --> 00:33:48,505
Now, wipe your eyes,
there's a good girl.
470
00:33:49,410 --> 00:33:53,055
And get back to work.
I want to hear no more about this.
471
00:33:53,297 --> 00:33:55,811
I won't have Mr Hobbs' name besmirched
472
00:33:55,847 --> 00:33:58,847
because of some silly misunderstanding.
473
00:34:23,051 --> 00:34:25,619
Who did it?
474
00:34:30,410 --> 00:34:32,706
Pushed... who?
475
00:34:54,410 --> 00:34:55,870
Let's call it a day.
476
00:34:56,495 --> 00:34:58,521
We'll come back for him
first thing tomorrow.
477
00:34:59,090 --> 00:35:00,799
I haven't got the stomach for it now.
478
00:35:01,482 --> 00:35:02,898
What will happen to him?
479
00:35:03,410 --> 00:35:05,698
He'll await trial in a remand home.
480
00:35:06,976 --> 00:35:09,772
If he's found guilty he'll stay
there indefinitely.
481
00:35:12,410 --> 00:35:13,490
We failed him.
482
00:35:16,658 --> 00:35:18,600
Sometimes it's the way things go.
483
00:35:21,410 --> 00:35:23,681
You and your God can't
control everything.
484
00:35:48,410 --> 00:35:51,410
GRUNTS
485
00:35:57,818 --> 00:35:59,322
- Morning.
- Morning.
486
00:36:01,175 --> 00:36:02,985
- Morning, all.
- Morning.
487
00:36:04,251 --> 00:36:07,815
Breakfast finishes eight o'clock
sharp. Four minutes past.
488
00:36:09,153 --> 00:36:12,160
- I'll help you clear up.
- No, thank you. I can manage.
489
00:36:14,710 --> 00:36:16,400
Well, I'll leave you to it.
490
00:36:17,114 --> 00:36:20,815
You've clearly decided that police
business is no longer my remit so...
491
00:36:24,397 --> 00:36:26,562
- Is it always like this?!
- No.
492
00:36:27,107 --> 00:36:28,497
Must just be me then.
493
00:36:30,253 --> 00:36:31,252
Ready?
494
00:36:32,214 --> 00:36:34,527
- Not really.
- No, me neither.
495
00:36:35,623 --> 00:36:37,692
What if there was someone
with Adam in the hay loft?
496
00:36:37,728 --> 00:36:38,858
He confessed, Will.
497
00:36:38,894 --> 00:36:42,027
Out of fear, maybe! Fear alters people!
498
00:36:42,977 --> 00:36:44,633
They'll do anything to make it go away.
499
00:36:44,740 --> 00:36:46,412
You say that like you know.
500
00:36:46,710 --> 00:36:48,675
What is it with you?
One minute you're Mr Affable,
501
00:36:48,711 --> 00:36:50,875
the next you're like a
scowling bloody teenager.
502
00:36:51,249 --> 00:36:52,429
He was afraid.
503
00:36:53,092 --> 00:36:54,665
And no-one protected him.
504
00:36:56,417 --> 00:36:58,453
It's unfair. I know.
505
00:36:59,113 --> 00:37:01,191
I understand if you'd rather not come.
506
00:37:10,610 --> 00:37:11,675
Geordie!
507
00:37:12,214 --> 00:37:14,886
Geordie! That's why it happened.
508
00:37:14,922 --> 00:37:16,422
It's why she died.
509
00:37:16,458 --> 00:37:17,897
They were protecting him.
510
00:37:31,915 --> 00:37:33,880
I'd like you to go now, please.
511
00:37:34,272 --> 00:37:35,896
Haven't you asked enough of us?
512
00:37:36,266 --> 00:37:38,838
Not everyone was at the market
the morning your mother died.
513
00:37:46,710 --> 00:37:48,715
But Grandma's old! She's frail!
514
00:37:48,750 --> 00:37:50,675
No. She isn't.
515
00:37:50,710 --> 00:37:52,403
She's just treated that way.
516
00:37:53,397 --> 00:37:55,991
You'd had enough of being
contained and patronised.
517
00:37:56,921 --> 00:37:58,975
And if your son couldn't
control his wife...
518
00:38:00,280 --> 00:38:01,511
then you would.
519
00:38:01,547 --> 00:38:03,565
You've already denigrated our mother.
520
00:38:03,910 --> 00:38:06,353
Please leave the rest of us in peace.
521
00:38:09,510 --> 00:38:10,973
You did it for Adam.
522
00:38:13,710 --> 00:38:18,439
- Didn't you?
- I couldn't let her hurt him any more.
523
00:38:19,710 --> 00:38:22,121
Your husband said it would protect
you and the ones you love.
524
00:38:23,410 --> 00:38:25,410
He had no idea how right he was.
525
00:38:31,334 --> 00:38:34,299
MIRIAM: Suppose she that I'm
come to give peace on Earth.
526
00:38:34,335 --> 00:38:36,300
I tell ye nay!
527
00:38:36,336 --> 00:38:38,044
But rather division.
528
00:38:40,420 --> 00:38:42,460
What is this vanity!
529
00:38:42,878 --> 00:38:44,330
Stop!
530
00:38:53,911 --> 00:38:56,773
I did it for the children, Ernest.
531
00:38:57,499 --> 00:39:00,852
- She was their mother.
- She hurt them!
532
00:39:03,026 --> 00:39:06,471
In God's name maybe
but it was still pain.
533
00:39:06,931 --> 00:39:08,838
It was still suffering, Ernest,
534
00:39:08,874 --> 00:39:11,366
and you stood by.
535
00:39:24,836 --> 00:39:26,524
You must be brave.
536
00:39:32,070 --> 00:39:35,388
I love you all so much.
537
00:39:36,470 --> 00:39:38,020
Remember that.
538
00:39:58,005 --> 00:39:59,579
I don't need your pity, sir.
539
00:39:59,818 --> 00:40:01,367
You don't have my pity.
540
00:40:02,971 --> 00:40:04,970
You judge me though and find me wanting.
541
00:40:05,107 --> 00:40:06,875
It's not my place to judge.
542
00:40:07,530 --> 00:40:09,033
Only God can do that.
543
00:40:10,030 --> 00:40:12,272
My mother taught me
the words of the Bible.
544
00:40:15,710 --> 00:40:17,149
They were good words then.
545
00:40:18,410 --> 00:40:20,710
- Kind words.
- They still are.
546
00:40:24,989 --> 00:40:27,045
There was a time when Miriam was kind.
547
00:40:29,116 --> 00:40:30,373
Her smile.
548
00:40:32,292 --> 00:40:33,911
God, her smile...
549
00:40:35,200 --> 00:40:36,464
Broke my heart.
550
00:40:38,610 --> 00:40:41,290
Life is a struggle for some.
551
00:40:42,710 --> 00:40:44,782
It can harden the softest of hearts.
552
00:40:45,070 --> 00:40:46,824
She became cruel.
553
00:40:49,384 --> 00:40:50,683
We both did.
554
00:40:51,019 --> 00:40:53,150
Then this is your chance to make amends.
555
00:40:53,537 --> 00:40:55,307
I don't know where to begin.
556
00:40:55,343 --> 00:40:57,006
Remember who you were.
557
00:40:57,499 --> 00:40:59,229
Remember who Miriam was.
558
00:40:59,686 --> 00:41:02,291
The girl whose smile broke your heart.
559
00:41:02,327 --> 00:41:09,292
I spent so long trying to contain
everything. To control it.
560
00:41:09,328 --> 00:41:12,088
If you accept life is out of
our hands and in God's...
561
00:41:13,510 --> 00:41:15,510
I think that's where real peace lies.
562
00:41:17,722 --> 00:41:19,292
I don't deserve your kindness.
563
00:41:19,593 --> 00:41:21,579
Everybody deserves kindness.
564
00:41:28,645 --> 00:41:29,869
I need to...
565
00:41:31,208 --> 00:41:35,075
I believe I have a right to know
what you're planning to do.
566
00:41:38,666 --> 00:41:40,470
This is my livelihood.
567
00:41:41,483 --> 00:41:42,916
My profession.
568
00:41:44,282 --> 00:41:45,706
It's my life.
569
00:41:51,356 --> 00:41:52,541
You're leaving.
570
00:41:55,710 --> 00:41:58,675
The shelves have been dusted,
I've bleached the sinks.
571
00:41:58,710 --> 00:42:01,337
There's a mutton pie in
the larder for your supper.
572
00:42:01,710 --> 00:42:03,223
Who will I talk with?
573
00:42:04,757 --> 00:42:05,934
Laugh with?
574
00:42:06,923 --> 00:42:08,122
Bicker with?
575
00:42:11,068 --> 00:42:13,494
And what will I do without... my friend?
576
00:42:37,905 --> 00:42:38,961
Cheers.
577
00:42:40,248 --> 00:42:43,213
Well, I'd like to say it's
been a pleasure but...
578
00:42:43,710 --> 00:42:46,043
I think interesting's
a better description.
579
00:42:51,710 --> 00:42:54,361
- Decided on which sermon yet?
- I am starting from scratch.
580
00:42:54,397 --> 00:42:56,897
- Why?
- They weren't good enough.
581
00:42:56,933 --> 00:42:59,865
They were too... structured.
Too ordered.
582
00:42:59,901 --> 00:43:01,675
Don't worry, nobody
listens to them anyway.
583
00:43:01,710 --> 00:43:02,955
LAUGHS
584
00:43:02,991 --> 00:43:04,229
I want to get it right.
585
00:43:06,510 --> 00:43:07,710
You will.
586
00:43:10,710 --> 00:43:12,238
Where did you learn sign language?
587
00:43:13,031 --> 00:43:14,943
There was a girl.
588
00:43:15,334 --> 00:43:18,199
- A long time ago.
- Always a girl.
589
00:43:18,235 --> 00:43:19,432
What was her name?
590
00:43:22,907 --> 00:43:25,909
You're a dark horse. Don't worry,
I'll get to the bottom of you.
591
00:43:26,032 --> 00:43:28,675
- You can try.
- Sorry to interrupt, ladies.
592
00:43:28,710 --> 00:43:31,910
- You're up, Geordie.
- See you again.
593
00:43:36,864 --> 00:43:37,864
DOG BARKS
594
00:43:43,792 --> 00:43:47,358
- What?
- You and your bloody vicars!
595
00:43:54,397 --> 00:43:58,077
I've been deliberating over
what to say to you today.
596
00:43:58,867 --> 00:44:01,085
Worrying might be more accurate.
597
00:44:02,069 --> 00:44:06,034
And I thought it only fitting that
we should talk about fellowship.
598
00:44:06,974 --> 00:44:09,675
Most of you here are strangers to me.
599
00:44:10,295 --> 00:44:13,306
But in time I hope that
we can become friends.
600
00:44:14,750 --> 00:44:18,592
I hope that we can help
and guide each other.
601
00:44:19,452 --> 00:44:23,044
I'm going to need every bit as much
guidance, maybe even more than you.
602
00:44:25,130 --> 00:44:28,266
In God's eyes,
fellowship is a form of love.
603
00:44:31,750 --> 00:44:34,710
As strong as the bond
between a parent and child.
604
00:44:39,069 --> 00:44:41,328
Fellowship is a constant.
605
00:44:43,631 --> 00:44:44,843
A comfort.
606
00:44:49,241 --> 00:44:54,265
A source of strength in a world
that can be complicated
607
00:44:55,209 --> 00:44:56,366
and frightening.
608
00:44:59,159 --> 00:45:00,954
Two are better than one.
609
00:45:01,530 --> 00:45:05,014
For if they fall,
the one will lift up his fellow.
610
00:45:06,209 --> 00:45:09,675
And I hope in the days to come
that we can lift up each other.
611
00:45:09,878 --> 00:45:12,835
I'm here. I'm your friend.
612
00:45:13,803 --> 00:45:15,768
Particularly if there's cake involved!
613
00:45:15,804 --> 00:45:16,804
LAUGHTER
614
00:45:16,840 --> 00:45:20,840
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
615
00:45:20,890 --> 00:45:25,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.