Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,210
Previously on
Good Trouble...
3
00:00:06,210 --> 00:00:08,670
You have massages
available every day,
4
00:00:08,670 --> 00:00:11,170
and that is our meditation
and yoga room.
5
00:00:11,170 --> 00:00:12,880
You've got the nerve
to bother the CEO
6
00:00:12,880 --> 00:00:14,250
over some stupid
app idea.
7
00:00:14,250 --> 00:00:15,620
-Mariana: Oh.
-Evan: Oh.
8
00:00:15,620 --> 00:00:17,880
-Maybe we can just get
a drink one night. -Sure.
9
00:00:17,880 --> 00:00:20,040
Jamie: I still can't
get over the Judge hiding his son upstairs.
10
00:00:20,040 --> 00:00:22,040
-You get any idea why.
-No.
11
00:00:22,040 --> 00:00:24,080
Callie: I hope
it's enough to cover your friends and family rate,
12
00:00:24,080 --> 00:00:25,330
'cause I need a lawyer.
13
00:00:25,330 --> 00:00:27,250
Maybe we can grab dinner
some time.
14
00:00:27,250 --> 00:00:29,330
-I am seeing Callie.
-Does she know about me?
15
00:00:29,330 --> 00:00:30,960
It's not a competition.
16
00:00:30,960 --> 00:00:32,750
Kyle: But if it was,
I would totally win, right?
17
00:00:32,750 --> 00:00:34,460
It's okay. We can see
other people.
18
00:00:34,460 --> 00:00:36,750
-Kinda behind on rent.
-Can you ask Mom?
19
00:00:36,750 --> 00:00:38,210
I don't want their help!
20
00:00:38,210 --> 00:00:40,960
Davia's been hooking up
with this guy from her hometown.
21
00:00:40,960 --> 00:00:42,580
-He's married, Davia.
-I know.
22
00:00:42,580 --> 00:00:46,170
-You had a kid?
-We lost him when he was six, rare cancer.
23
00:00:46,170 --> 00:00:48,120
You told your friends
I'm clerking the Jamal case?
24
00:00:48,120 --> 00:00:50,500
No one's supposed to know
what cases I'm working on.
25
00:00:50,500 --> 00:00:51,670
Ben:
You live in a theater.
26
00:00:51,670 --> 00:00:53,080
Do you know everyone
who lives there?
27
00:00:53,080 --> 00:00:53,960
Callie:
No, I don't.
28
00:00:55,710 --> 00:00:58,040
(electronic music playing)
29
00:01:27,670 --> 00:01:29,040
Ford Prefect.
30
00:01:29,040 --> 00:01:31,170
Alex and Sam made me be
the black guy
31
00:01:31,170 --> 00:01:33,960
because it's like
brown-adjacent.
32
00:01:35,620 --> 00:01:37,380
Mariana, I'm really sorry
about what happened.
33
00:01:37,380 --> 00:01:39,080
It's fine.
34
00:01:39,080 --> 00:01:42,040
(music continuing)
35
00:01:50,250 --> 00:01:51,460
Are you nervous?
36
00:01:51,460 --> 00:01:54,170
Yes. But I have
to tell Judge Wilson
37
00:01:54,170 --> 00:01:56,250
about Malika before Ben does.
38
00:01:56,250 --> 00:01:58,380
Are you sure he knows
that you live with her?
39
00:01:58,380 --> 00:02:00,120
No, but I'm pretty sure
40
00:02:00,120 --> 00:02:02,420
he suspects that
I know her somehow.
41
00:02:02,420 --> 00:02:04,830
Well, what do you think
Judge Wilson's gonna do?
42
00:02:04,830 --> 00:02:07,540
Best-case scenario,
he takes me off the Jamal case,
43
00:02:07,540 --> 00:02:09,670
-which will suck.
-Worst case?
44
00:02:09,670 --> 00:02:11,460
I don't wanna think
about worst case.
45
00:02:12,750 --> 00:02:14,420
What's with the retro look?
46
00:02:14,420 --> 00:02:16,330
It's Speckulate's
fifth anniversary party,
47
00:02:16,330 --> 00:02:19,420
and it's a costume thing,
'cause, well, nerds.
48
00:02:19,420 --> 00:02:21,120
I'm going
as Margaret Hamilton.
49
00:02:21,120 --> 00:02:24,080
-Who?
-She is a brilliant lady engineer
50
00:02:24,080 --> 00:02:26,920
who ran MIT's
Instrumentation Lab in the '60s.
51
00:02:26,920 --> 00:02:29,420
I'm hoping to steal some of her
mental mojo, even though
52
00:02:29,420 --> 00:02:31,290
I'm not half
as smart as she is.
53
00:02:31,290 --> 00:02:32,420
Don't say that.
You're brilliant.
54
00:02:32,420 --> 00:02:33,880
Hardly.
55
00:02:36,420 --> 00:02:38,330
Did something else
happen at work?
56
00:02:38,330 --> 00:02:40,420
I know you're used to coding
for grades in school,
57
00:02:40,420 --> 00:02:41,460
but out in the world,
58
00:02:41,460 --> 00:02:43,540
there is no such thing
as a B plus.
59
00:02:43,540 --> 00:02:45,670
It's good or it sucks.
60
00:02:45,670 --> 00:02:47,790
And this... sucks.
61
00:02:48,830 --> 00:02:50,710
Just... more of the same.
62
00:02:53,330 --> 00:02:55,420
Do you ever feel like
you're an impostor?
63
00:02:55,420 --> 00:02:57,580
Like you tricked someone
into hiring you
64
00:02:57,580 --> 00:02:59,120
and you're just waiting
for them to realize
65
00:02:59,120 --> 00:03:00,420
you're not as good
as everyone else?
66
00:03:01,500 --> 00:03:04,380
I worked my ass off
to get where I am.
67
00:03:04,380 --> 00:03:05,460
And so did you.
68
00:03:05,460 --> 00:03:07,880
Ain't no trick about it.
69
00:03:07,880 --> 00:03:10,080
I have to get to work
before Ben and Rebecca.
70
00:03:10,080 --> 00:03:12,380
But don't doubt yourself.
You're a superstar.
71
00:03:12,380 --> 00:03:13,750
Good luck.
72
00:03:13,750 --> 00:03:17,170
♪ ♪
73
00:03:17,170 --> 00:03:19,960
♪ I don't feel
so smart today ♪
74
00:03:19,960 --> 00:03:22,380
♪ A fool in fact ♪
75
00:03:22,380 --> 00:03:25,250
♪ I don't know
where I lost control ♪
76
00:03:26,500 --> 00:03:30,670
♪ Give me one more night
under this moon ♪
77
00:03:30,670 --> 00:03:33,540
♪ Tomorrow I'll take it on ♪
78
00:03:38,420 --> 00:03:39,880
Wow.
79
00:03:39,880 --> 00:03:41,500
I'm speechless.
80
00:03:41,500 --> 00:03:43,880
Did you really just bang
an age-appropriate woman?
81
00:03:43,880 --> 00:03:45,330
-Ha-ha.
-What?
82
00:03:45,330 --> 00:03:48,000
Dennis, with a woman
his own age?
83
00:03:48,000 --> 00:03:48,830
Did I miss it?
84
00:03:48,830 --> 00:03:50,210
Davia:
Sadly, yes.
85
00:03:50,210 --> 00:03:51,250
That's like an eclipse.
86
00:03:51,250 --> 00:03:53,380
It will be a while
before it happens again.
87
00:03:53,380 --> 00:03:56,460
Davia, why are you so obsessed
with who I sleep with?
88
00:03:56,460 --> 00:03:59,750
Well, it's either that or talk
about your "music," so...
89
00:03:59,750 --> 00:04:01,880
Why don't you mind
your own business
90
00:04:01,880 --> 00:04:03,670
and we don't talk at all.
91
00:04:07,920 --> 00:04:08,960
Damn!
92
00:04:10,330 --> 00:04:12,420
That old woman screwed
the humor out of him.
93
00:04:13,790 --> 00:04:15,750
♪ ♪
94
00:04:22,670 --> 00:04:24,960
-Is the judge in yet?
-Not yet.
95
00:04:24,960 --> 00:04:26,420
I'd like to speak with him
as soon as he gets in.
96
00:04:26,420 --> 00:04:28,540
I will let him know,
97
00:04:28,540 --> 00:04:30,120
but you're gonna have
to get in line.
98
00:04:30,920 --> 00:04:33,000
Morning.
You're here early.
99
00:04:34,880 --> 00:04:36,880
♪ ♪
100
00:04:38,710 --> 00:04:40,620
♪ Pa-pa-pa ♪
101
00:04:40,620 --> 00:04:42,620
♪ Pa-pa-pa
pa pa ♪
102
00:04:42,620 --> 00:04:46,540
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa pa pa ♪
103
00:04:46,540 --> 00:04:50,000
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
104
00:04:51,290 --> 00:04:53,380
♪ You and me, Bel Ami ♪
105
00:04:53,380 --> 00:04:58,620
♪ Pa-pa-pa pa pa ♪
106
00:05:01,540 --> 00:05:02,960
(ticking)
107
00:05:13,580 --> 00:05:15,790
(ticking)
108
00:05:17,460 --> 00:05:18,420
(door opens)
109
00:05:20,670 --> 00:05:21,960
(door closes)
110
00:05:23,380 --> 00:05:24,880
(whispering indistinctly)
111
00:05:29,540 --> 00:05:31,620
You wanted to speak
to me, Callie?
112
00:05:31,620 --> 00:05:32,710
Yes, sir.
113
00:05:32,710 --> 00:05:35,380
Wait inside my chambers.
I'll be with you in a few minutes.
114
00:05:39,000 --> 00:05:40,830
(electronic music playing)
115
00:05:42,170 --> 00:05:44,080
(indistinct chatter)
116
00:05:44,080 --> 00:05:45,460
Mariana:
It's about not getting scolded
117
00:05:45,460 --> 00:05:47,460
for a few misnamed files
118
00:05:47,460 --> 00:05:49,500
and having too much flair
in my comments,
119
00:05:49,500 --> 00:05:52,750
but now Alex is saying that
I'm not experienced enough
120
00:05:52,750 --> 00:05:54,710
to work on any new projects.
121
00:05:54,710 --> 00:05:57,540
This is completely wrong.
122
00:05:57,540 --> 00:05:59,250
Your syntax is sloppy.
123
00:05:59,250 --> 00:06:00,500
You need to cut down
on your commenting.
124
00:06:00,500 --> 00:06:03,120
An SEO isn't just
for marketing.
125
00:06:03,120 --> 00:06:05,830
There is a technical aspect
to it as well.
126
00:06:05,830 --> 00:06:07,210
Mariana:
I'm stuck doing maintenance,
127
00:06:07,210 --> 00:06:08,920
which sucks because...
128
00:06:08,920 --> 00:06:11,540
now I can't work
on Evan's new secret project.
129
00:06:11,540 --> 00:06:12,580
What?
130
00:06:12,580 --> 00:06:13,750
(claps)
131
00:06:13,750 --> 00:06:15,420
Congrats, Team Blue.
(grunts)
132
00:06:15,420 --> 00:06:17,000
What did we do?
133
00:06:17,000 --> 00:06:18,460
Got a primo project
coming your way.
134
00:06:18,460 --> 00:06:20,170
Evan's top priority.
135
00:06:20,170 --> 00:06:21,670
All confidential.
136
00:06:21,670 --> 00:06:23,460
Evan will unveil
the details at the party,
137
00:06:23,460 --> 00:06:24,750
but I wanted to give
you guys a heads-up
138
00:06:24,750 --> 00:06:26,000
so you could get
on top of it
139
00:06:26,000 --> 00:06:27,420
ASAFP.
140
00:06:28,670 --> 00:06:29,670
Three words:
141
00:06:29,670 --> 00:06:31,380
New...
142
00:06:31,380 --> 00:06:33,000
(whispering):
...social...
143
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
network.
144
00:06:37,580 --> 00:06:39,710
We're gonna destroy Facebook.
145
00:06:39,710 --> 00:06:41,580
(whispering):
The new social network.
146
00:06:41,580 --> 00:06:43,500
I know what it is.
147
00:06:43,500 --> 00:06:44,540
-Oh.
-Alex: Okay.
148
00:06:44,540 --> 00:06:47,040
This is passable.
149
00:06:47,040 --> 00:06:50,290
So, uh, when do I get
my assignment?
150
00:06:50,290 --> 00:06:51,790
You know, for the...
151
00:06:51,790 --> 00:06:53,460
(whispering):
...new social network.
152
00:06:54,620 --> 00:06:56,830
Yeah. Um, you're not.
153
00:06:57,830 --> 00:07:00,290
The... It's-It's
a huge project.
154
00:07:00,290 --> 00:07:02,420
We need experienced engineers.
155
00:07:02,420 --> 00:07:04,580
The guys won't have time to...
156
00:07:04,580 --> 00:07:06,460
uh, hold your hand.
157
00:07:07,750 --> 00:07:10,330
But you'll still focus on
maintenance of existing apps.
158
00:07:10,330 --> 00:07:11,830
That work for you?
159
00:07:13,460 --> 00:07:14,290
Yeah.
160
00:07:15,620 --> 00:07:16,920
Casey:
And Alex is right.
161
00:07:16,920 --> 00:07:19,580
Syntax is important.
Comments aren't for comedy.
162
00:07:19,580 --> 00:07:22,330
And everyone starts
with maintenance work.
163
00:07:22,330 --> 00:07:24,210
That's how you learn how things
are done around here.
164
00:07:25,210 --> 00:07:26,040
I gotta go.
165
00:07:30,710 --> 00:07:32,710
♪ ♪
166
00:07:38,620 --> 00:07:41,620
Sorry, it, uh...
took longer than expected.
167
00:07:44,500 --> 00:07:45,620
So what's on your mind?
168
00:07:48,330 --> 00:07:50,080
I have something
I need to disclose.
169
00:07:53,040 --> 00:07:53,880
I know someone...
170
00:07:54,880 --> 00:07:56,790
an activist
who's been involved
171
00:07:56,790 --> 00:07:58,580
in protesting
the Jamal Thompson case,
172
00:07:58,580 --> 00:08:01,170
and she has
a personal relationship
173
00:08:01,170 --> 00:08:02,880
with Jamal's mother Sandra.
174
00:08:02,880 --> 00:08:04,080
Hmm.
175
00:08:04,080 --> 00:08:06,120
-How do you know her?
-She lives in my building.
176
00:08:06,120 --> 00:08:09,670
I've been very careful
in all my interactions with her
177
00:08:09,670 --> 00:08:11,960
to never discuss anything
178
00:08:11,960 --> 00:08:14,420
about the case, but...
179
00:08:14,420 --> 00:08:17,710
there is the appearance
of impropriety to consider,
180
00:08:17,710 --> 00:08:19,540
so I thought it was important
to tell you.
181
00:08:21,880 --> 00:08:24,000
That's significant conflict
of interest, Callie,
182
00:08:25,790 --> 00:08:28,000
one that you should
have disclosed to me weeks ago.
183
00:08:31,380 --> 00:08:32,750
You're off
the Thompson case...
184
00:08:35,540 --> 00:08:36,750
and you're fired.
185
00:08:42,330 --> 00:08:43,120
Okay.
186
00:08:44,960 --> 00:08:46,420
I appreciate your candor.
187
00:08:48,000 --> 00:08:49,250
Thank you, sir.
188
00:08:49,250 --> 00:08:51,920
Because you've proved to me
that you're honest
189
00:08:51,920 --> 00:08:55,080
and forthright,
I trust you can be discreet.
190
00:08:55,080 --> 00:08:59,080
Therefore, as long as you
continue to refrain
191
00:08:59,080 --> 00:09:00,670
discussing the case
with this person,
192
00:09:00,670 --> 00:09:02,120
I see no reason
to take you off it.
193
00:09:03,170 --> 00:09:04,620
Speaking of the Thompson case,
194
00:09:04,620 --> 00:09:07,080
defense filed a motion
this morning to suppress
195
00:09:07,080 --> 00:09:09,210
Officer Griffin's
personnel records.
196
00:09:09,210 --> 00:09:10,380
Why? What's in them?
197
00:09:10,380 --> 00:09:12,460
Something they consider
prejudicial.
198
00:09:12,460 --> 00:09:14,210
Like a history of using
excessive force?
199
00:09:14,210 --> 00:09:15,170
Complaints.
200
00:09:16,420 --> 00:09:18,580
But no disciplinary action
was deemed necessary.
201
00:09:18,580 --> 00:09:19,790
Conveniently.
202
00:09:19,790 --> 00:09:21,420
Read the motion,
write up a memo.
203
00:09:21,420 --> 00:09:23,290
I'm sure you'll
let me know why...
204
00:09:23,290 --> 00:09:24,750
the motion should be denied.
205
00:09:24,750 --> 00:09:26,460
I'm sure I will.
206
00:09:28,040 --> 00:09:30,920
Can I, uh... ask a favor?
207
00:09:30,920 --> 00:09:31,710
Of course.
208
00:09:34,790 --> 00:09:37,500
I'd appreciate it if you didn't
tell the others about my son.
209
00:09:38,500 --> 00:09:40,210
That he's not studying abroad.
210
00:09:43,500 --> 00:09:45,000
Actually, that night,
I did mention
211
00:09:45,000 --> 00:09:46,620
that I had seen him.
212
00:09:52,170 --> 00:09:54,000
That's all I told them.
213
00:09:56,250 --> 00:09:57,040
Very well.
214
00:09:58,750 --> 00:09:59,580
That's all.
215
00:10:06,500 --> 00:10:08,670
♪ ♪
216
00:10:20,040 --> 00:10:23,170
Hey, remember that woman
in the courtroom?
217
00:10:23,170 --> 00:10:24,790
The one you asked me about?
218
00:10:24,790 --> 00:10:26,420
She was with Jamal's mother?
219
00:10:26,420 --> 00:10:27,750
-Uh-huh.
-I realized
220
00:10:27,750 --> 00:10:30,710
I did recognize her
from somewhere else.
221
00:10:30,710 --> 00:10:32,460
She, um,
lives in my building.
222
00:10:32,460 --> 00:10:34,580
Anyway, I just told
the judge.
223
00:10:34,580 --> 00:10:35,920
Really?
Hmm.
224
00:10:35,920 --> 00:10:37,670
What did he have to say?
225
00:10:37,670 --> 00:10:40,250
Just as long as I keep
my distance
226
00:10:40,250 --> 00:10:41,710
and don't discuss
the case with her,
227
00:10:41,710 --> 00:10:43,290
he doesn't think
it's a problem.
228
00:10:44,080 --> 00:10:45,620
Wow.
229
00:10:45,620 --> 00:10:47,290
The clerk before you
got taken off a case
230
00:10:47,290 --> 00:10:49,790
for liking a tweet
of a friend of a friend connected to a case.
231
00:10:51,080 --> 00:10:53,580
Whatever you have on Wilson
must be good.
232
00:10:54,880 --> 00:10:56,040
Barbara:
Ben...
233
00:10:56,040 --> 00:10:57,380
the judge will see you now.
234
00:10:57,380 --> 00:10:58,500
That's okay.
235
00:10:58,500 --> 00:11:00,960
I, uh, answered
my own question.
236
00:11:00,960 --> 00:11:05,000
♪ ♪
237
00:11:10,880 --> 00:11:12,620
(electronic music playing)
238
00:11:12,620 --> 00:11:15,330
(indistinct chatter)
239
00:11:25,330 --> 00:11:26,460
I need a lawyer.
240
00:11:28,120 --> 00:11:29,380
You need a lawyer
to change your name?
241
00:11:29,380 --> 00:11:31,500
And gender marker.
242
00:11:31,500 --> 00:11:33,500
It's more to it
than you think.
243
00:11:33,500 --> 00:11:34,790
Of course lawyers cost money.
244
00:11:34,790 --> 00:11:36,830
I'm not asking you to pay.
245
00:11:36,830 --> 00:11:40,420
I'm just saying,
it'd be a lot easier to get a job
246
00:11:40,420 --> 00:11:42,040
and keep it if I didn't have
247
00:11:42,040 --> 00:11:44,500
to explain when my ID
doesn't say Jazmin on it.
248
00:11:46,250 --> 00:11:47,830
What happened
with that retail gig?
249
00:11:47,830 --> 00:11:49,380
I got clocked,
250
00:11:49,380 --> 00:11:51,790
and my manager
suddenly cut my hours
251
00:11:51,790 --> 00:11:54,120
so I called her out,
and now I have no hours.
252
00:11:54,120 --> 00:11:55,920
Why does this
keep happening?
253
00:11:55,920 --> 00:11:58,380
It's not my fault
the world is full of bigots.
254
00:11:59,880 --> 00:12:01,960
I got to stand up for myself.
255
00:12:01,960 --> 00:12:02,830
For what's right.
256
00:12:06,420 --> 00:12:08,380
How are things
in the fishbowl?
257
00:12:08,380 --> 00:12:10,830
This place offered me
a full-time gig.
258
00:12:11,920 --> 00:12:12,960
Isn't that more hours?
259
00:12:14,080 --> 00:12:16,040
And responsibility.
260
00:12:16,040 --> 00:12:18,960
But also better pay
and benefits.
261
00:12:20,040 --> 00:12:22,170
Jazmin:
It's a trap job.
262
00:12:22,170 --> 00:12:25,120
You get used to the perks
of corporate life, and suddenly, there's no time for your art.
263
00:12:25,120 --> 00:12:26,580
You don't need that.
264
00:12:26,580 --> 00:12:30,460
-Or I need money
to make my art. -You'll get by.
265
00:12:31,830 --> 00:12:34,750
Money has a way
of working itself out, especially for you.
266
00:12:34,750 --> 00:12:36,920
It's not just about me,
you know.
267
00:12:36,920 --> 00:12:38,580
I have my sister
to worry about.
268
00:12:38,580 --> 00:12:42,000
She needs help.
Hormones. Rent.
269
00:12:42,000 --> 00:12:43,960
Asking your parents
for help an option?
270
00:12:43,960 --> 00:12:45,460
(sighs)
271
00:12:45,460 --> 00:12:49,040
-How was your trip back home?
-Mom and Dad asked about you.
272
00:12:49,040 --> 00:12:50,790
Me? Or their son?
273
00:12:51,830 --> 00:12:53,790
They're trying
to avoid pronouns.
274
00:12:53,790 --> 00:12:54,920
Seems like progress.
275
00:12:54,920 --> 00:12:56,120
Oh, my gosh.
276
00:12:58,750 --> 00:13:00,750
I wish we could be
a family again.
277
00:13:02,000 --> 00:13:03,620
That's up to them.
278
00:13:03,620 --> 00:13:05,710
Why don't you
meet them half way?
279
00:13:05,710 --> 00:13:07,960
How am I supposed
to do that?
280
00:13:07,960 --> 00:13:09,420
Be half of who I am?
281
00:13:09,420 --> 00:13:10,960
I mean, you shouldn't
have to, but...
282
00:13:10,960 --> 00:13:12,790
you know, sometimes,
you gotta put up with crap,
283
00:13:14,120 --> 00:13:17,750
you know, to keep people
in your life, to keep a job.
284
00:13:18,960 --> 00:13:21,920
You don't have to drag
everyone who offends you.
285
00:13:21,920 --> 00:13:23,380
Callie: Are you close
with your parents?
286
00:13:23,380 --> 00:13:28,420
Less since they're having such
a hard time accepting Jazmin.
287
00:13:28,420 --> 00:13:30,170
She hates that
I even talk to them,
288
00:13:30,170 --> 00:13:31,920
that I haven't told them
that I'm bi.
289
00:13:33,960 --> 00:13:35,380
You know, I don't see the point
290
00:13:35,380 --> 00:13:37,920
until I'm ready to bring
somebody home, you know.
291
00:13:39,830 --> 00:13:41,880
I feel for my sister. I do.
292
00:13:43,620 --> 00:13:46,420
I don't know, she puts up
with a lot of discrimination.
293
00:13:47,830 --> 00:13:49,290
But she can't keep a job.
294
00:13:50,290 --> 00:13:52,500
Well, California has laws
to protect her.
295
00:13:54,000 --> 00:13:56,250
(sighs)
296
00:13:56,250 --> 00:13:58,000
I hate to say it, but...
297
00:13:59,540 --> 00:14:01,920
sometimes I think
she brings it on herself.
298
00:14:07,120 --> 00:14:09,080
-Hey.
-Hey, brother.
299
00:14:09,080 --> 00:14:10,500
What are you doing here?
300
00:14:10,500 --> 00:14:13,120
What does it look like?
I'm working.
301
00:14:13,120 --> 00:14:14,460
Tiny tofu tostada?
302
00:14:23,120 --> 00:14:24,330
Smells good.
What're you making?
303
00:14:25,330 --> 00:14:26,580
A frittata.
304
00:14:26,580 --> 00:14:28,750
Too scared to fold it over
and call it an omelet?
305
00:14:28,750 --> 00:14:29,620
(chuckles)
306
00:14:31,170 --> 00:14:32,420
Oh, if you feel
like making two,
307
00:14:32,420 --> 00:14:33,920
-I'd be happy to join you.
-(cell phone buzzing)
308
00:14:35,920 --> 00:14:38,040
-(cell phone chimes)
-Oh, shit.
309
00:14:39,670 --> 00:14:42,080
Jeff's just been acting so weird
since I told him
310
00:14:42,080 --> 00:14:43,460
that I've been thinking
about moving back
311
00:14:43,460 --> 00:14:45,170
to Wisconsin.
312
00:14:45,170 --> 00:14:46,540
-We were supposed
to talk tonight, but... -(cell phone chimes)
313
00:14:46,540 --> 00:14:49,210
...now he's saying his wife's
book club got canceled.
314
00:14:49,210 --> 00:14:52,040
Ugh. If that boring shrew
is even in a book club...
315
00:14:52,040 --> 00:14:54,540
So you justify dating
a married guy
316
00:14:54,540 --> 00:14:55,460
because his wife's a shrew?
317
00:14:55,460 --> 00:14:57,120
She really is though.
318
00:14:57,120 --> 00:14:59,750
We went to high school together.
She's a total mean girl.
319
00:14:59,750 --> 00:15:01,040
Who's the mean girl now?
320
00:15:03,000 --> 00:15:04,670
Okay,
321
00:15:04,670 --> 00:15:07,000
king of one-night stands,
simmer.
322
00:15:07,000 --> 00:15:09,080
So you can dish it out,
but you can't take it.
323
00:15:11,080 --> 00:15:14,000
All you do,
Davia, is judge
324
00:15:14,000 --> 00:15:15,210
under the guise
of "calling it like it is"
325
00:15:15,210 --> 00:15:17,000
or "just saying
what everyone else is thinking."
326
00:15:17,000 --> 00:15:19,080
I can guarantee you
that nobody here feels sorry
327
00:15:19,080 --> 00:15:21,080
that your married boyfriend
won't leave his wife.
328
00:15:27,250 --> 00:15:29,750
Callie: What if Judge Wilson
let me keep the Jamal case
329
00:15:29,750 --> 00:15:31,540
as like a quid pro quo
330
00:15:31,540 --> 00:15:34,880
for not telling anyone his
son's wearing an ankle monitor?
331
00:15:34,880 --> 00:15:36,330
Well, what if he did?
332
00:15:36,330 --> 00:15:38,330
He trusts your discretion,
and there's no reason
333
00:15:38,330 --> 00:15:40,290
you need to tell anyone
about his son's situation.
334
00:15:40,290 --> 00:15:42,790
Unless his son was arrested
by the LAPD
335
00:15:42,790 --> 00:15:44,620
and is waiting
to be charged or tried.
336
00:15:44,620 --> 00:15:46,580
Isn't it a conflict of interest
337
00:15:46,580 --> 00:15:48,620
for Wilson to preside
over the Jamal case
338
00:15:48,620 --> 00:15:50,880
if the police were
the defendants?
339
00:15:50,880 --> 00:15:52,920
I mean,
if he's easy on them,
340
00:15:52,920 --> 00:15:55,170
will they be easy on his son
and vice versa.
341
00:15:55,170 --> 00:15:57,040
I don't know if it's
a clear conflict of interest.
342
00:15:57,040 --> 00:15:58,540
Even if it's a gray area,
343
00:15:58,540 --> 00:16:00,790
maybe that's why Wilson's being
so secretive about Tate.
344
00:16:00,790 --> 00:16:03,830
Or it's a family matter that
Wilson wants to keep private.
345
00:16:03,830 --> 00:16:07,120
It is embarrassing for
a judge's kid to get arrested.
346
00:16:07,120 --> 00:16:08,620
You know, especially one
who has his eye
347
00:16:08,620 --> 00:16:10,380
on the Supreme Court.
348
00:16:10,380 --> 00:16:12,830
-I wonder what he did?
-I can find out.
349
00:16:12,830 --> 00:16:14,080
-No!
-Yeah.
350
00:16:14,080 --> 00:16:16,040
No, I don't
want him thinking
351
00:16:16,040 --> 00:16:17,170
that I'm looking
into his son.
352
00:16:17,170 --> 00:16:18,580
Don't worry.
353
00:16:18,580 --> 00:16:20,250
You're not the only one known
for their discretion.
354
00:16:21,460 --> 00:16:23,000
-Well, thank you.
-Mm-hmm.
355
00:16:24,620 --> 00:16:27,170
I'm sorry I'm always asking
for your advice.
356
00:16:27,170 --> 00:16:30,210
-You paid a hefty retainer.
-Best dollar I ever spent.
357
00:16:30,210 --> 00:16:31,580
(clears throat)
358
00:16:31,580 --> 00:16:34,380
Uh, so it's customary,
by the way,
359
00:16:34,380 --> 00:16:37,210
for me to take out
new clients.
360
00:16:37,210 --> 00:16:39,210
You know, wine and dine them,
make sure they're happy with the service.
361
00:16:40,210 --> 00:16:42,120
I am happy
with the service.
362
00:16:43,210 --> 00:16:45,250
Just a little overwhelmed.
363
00:16:45,250 --> 00:16:46,830
Oh, sure.
364
00:16:46,830 --> 00:16:48,290
Yeah. Between work,
the bar,
365
00:16:48,290 --> 00:16:50,080
and conspiracy theories
about your judge.
366
00:16:51,500 --> 00:16:55,380
Just wanted you to know
if you need a distraction, consider me on-call.
367
00:16:56,540 --> 00:16:58,540
♪ ♪
368
00:17:00,170 --> 00:17:01,620
♪ You're tryin'
a play it cool ♪
369
00:17:01,620 --> 00:17:03,580
♪ Like you don't know
who we are ♪
370
00:17:03,580 --> 00:17:05,750
♪ You're acting kinda suss ♪
371
00:17:05,750 --> 00:17:08,120
♪ Like you think
we're superstar ♪
372
00:17:08,120 --> 00:17:09,500
♪ The night is getting lit ♪
373
00:17:09,500 --> 00:17:11,540
♪ Yeah, we're breaking
into bars ♪
374
00:17:11,540 --> 00:17:13,210
♪ Like we're savage
savage ♪
375
00:17:13,210 --> 00:17:15,380
-Hey.
-Hey.
376
00:17:15,380 --> 00:17:18,170
You new? I work a lot with Greg,
but I've never seen you.
377
00:17:18,170 --> 00:17:20,710
(sighs)
Yeah, it's my first time.
378
00:17:20,710 --> 00:17:22,290
I hate these events.
379
00:17:22,290 --> 00:17:24,620
(chuckles)
Why is that?
380
00:17:24,620 --> 00:17:26,460
Liquoring up
entitled tech bros
381
00:17:26,460 --> 00:17:28,330
dressed as
comic book characters.
382
00:17:28,330 --> 00:17:30,790
My brother's one of those
entitled tech bros.
383
00:17:32,210 --> 00:17:33,040
I'm Zeke.
384
00:17:34,170 --> 00:17:35,920
And I'm sorry.
385
00:17:35,920 --> 00:17:39,790
I'm Jazmin. And I didn't say
I disagree with you.
386
00:17:44,380 --> 00:17:45,330
(sighs)
387
00:17:48,040 --> 00:17:50,460
Don't worry. I'm not going
to embarrass you.
388
00:17:50,460 --> 00:17:52,620
So this is my friend Callie.
389
00:17:52,620 --> 00:17:54,380
Hi.
390
00:17:54,380 --> 00:17:55,880
It's really nice to meet you.
391
00:17:55,880 --> 00:17:57,290
Nice to meet you too.
392
00:17:57,290 --> 00:17:59,830
Um, So Gael filled me in,
393
00:17:59,830 --> 00:18:02,330
and I'm happy to help,
but you don't really need
394
00:18:02,330 --> 00:18:04,620
a lawyer to change
your name and gender
395
00:18:04,620 --> 00:18:06,290
on your birth certificate.
396
00:18:06,290 --> 00:18:07,790
Actually, I do...
397
00:18:08,830 --> 00:18:10,540
because I have a felony.
398
00:18:21,710 --> 00:18:23,330
I was at a club
399
00:18:23,330 --> 00:18:25,250
right after I transitioned.
400
00:18:25,250 --> 00:18:26,960
These guys started
harassing me.
401
00:18:28,120 --> 00:18:30,170
And someone called the cops.
402
00:18:30,170 --> 00:18:32,880
But when they got there,
they asked me to leave.
403
00:18:32,880 --> 00:18:34,790
Not the guys
who were attacking me.
404
00:18:34,790 --> 00:18:37,080
I told them,
I know my rights.
405
00:18:37,080 --> 00:18:39,580
But this one cop
grabbed me by the arm
406
00:18:39,580 --> 00:18:42,080
and I yanked it back,
and he got pissed
407
00:18:42,080 --> 00:18:44,080
and slammed me
against the wall.
408
00:18:44,080 --> 00:18:46,790
And he cuffed me
for resisting arrest.
409
00:18:46,790 --> 00:18:49,420
Oh, my God, Jazmin,
you have to be more careful.
410
00:18:49,420 --> 00:18:51,000
I had every right to be there.
411
00:18:51,000 --> 00:18:52,380
Was it worth it?
412
00:18:52,380 --> 00:18:53,710
They could have
really hurt you.
413
00:18:53,710 --> 00:18:56,120
You did have every right
to be there.
414
00:18:56,120 --> 00:18:58,420
And they should
not have charged you
415
00:18:58,420 --> 00:19:00,710
since you weren't under arrest
when he grabbed you.
416
00:19:02,330 --> 00:19:03,670
I couldn't afford a lawyer.
417
00:19:03,670 --> 00:19:05,750
And I know I
wouldn't be safe in jail.
418
00:19:05,750 --> 00:19:07,290
So I pled guilty,
419
00:19:07,290 --> 00:19:09,210
and I got sentenced
to one year of probation.
420
00:19:10,710 --> 00:19:12,250
Jazmin, why didn't you
tell me?
421
00:19:13,710 --> 00:19:15,580
'Cause I didn't want
Mom and Dad to find out.
422
00:19:15,580 --> 00:19:17,500
And I wasn't sure
you'd be on my side.
423
00:19:17,500 --> 00:19:19,040
How can you even say that?
424
00:19:19,040 --> 00:19:20,420
I have always been
on your side.
425
00:19:20,420 --> 00:19:21,790
Callie:
Look, you're right.
426
00:19:21,790 --> 00:19:24,040
It is more complicated
427
00:19:24,040 --> 00:19:26,580
if have a record to change
your name and marker
428
00:19:26,580 --> 00:19:29,750
because you have to prove
that you're not trying
429
00:19:29,750 --> 00:19:31,420
to evade the authorities
or anything.
430
00:19:31,420 --> 00:19:33,080
But it is doable.
431
00:19:33,080 --> 00:19:34,830
I can't pay you.
432
00:19:34,830 --> 00:19:36,380
-And I don't want you too.
-I'm happy
433
00:19:36,380 --> 00:19:37,420
to help for free.
434
00:19:37,420 --> 00:19:38,620
Truly.
435
00:19:38,620 --> 00:19:40,790
I haven't even passed
the bar, so...
436
00:19:42,170 --> 00:19:43,000
Thank you.
437
00:19:45,380 --> 00:19:46,790
You have really nice friends.
438
00:19:48,460 --> 00:19:51,040
(people chattering)
439
00:20:02,460 --> 00:20:03,620
You like cheese.
440
00:20:04,750 --> 00:20:07,210
Oh, uh, would you like some?
441
00:20:08,290 --> 00:20:10,040
You know, they spray
the outside of the cheese
442
00:20:10,040 --> 00:20:11,460
with mold to create the rind.
443
00:20:11,460 --> 00:20:13,500
In fact, most of the cheese
we eat
444
00:20:13,500 --> 00:20:15,500
has a certain amount
of pus in it.
445
00:20:15,500 --> 00:20:17,290
due to the bacterial infection
in udders.
446
00:20:19,620 --> 00:20:23,290
Wow, that, uh, kinda
ruins cheese. (chuckles)
447
00:20:23,290 --> 00:20:24,330
Why?
448
00:20:32,580 --> 00:20:34,420
Which KISS?
449
00:20:34,420 --> 00:20:35,290
I'm sorry?
450
00:20:40,210 --> 00:20:41,210
Oh!
451
00:20:43,920 --> 00:20:45,790
He came up to me.
452
00:20:45,790 --> 00:20:47,420
That's not why
I came over here.
453
00:20:49,210 --> 00:20:50,670
He brought up
the cheese-pus thing.
454
00:20:51,670 --> 00:20:52,500
Didn't he?
455
00:21:01,120 --> 00:21:04,920
Arthur, Ford,
and Zaphod Beeblebrox.
456
00:21:04,920 --> 00:21:06,540
(telephone ringing)
457
00:21:06,540 --> 00:21:08,460
Hitchhiker's Guide
to the Galaxy.
458
00:21:08,460 --> 00:21:09,580
Sam:
Hey, Raj.
459
00:21:09,580 --> 00:21:11,380
tell Alex that
I'm not an idiot.
460
00:21:11,380 --> 00:21:14,250
I know who Arthur, Ford,
and Zaphod Beeblebrox are.
461
00:21:14,250 --> 00:21:16,710
Alex, Sam says
he's not an idiot.
462
00:21:16,710 --> 00:21:19,540
Alex:
Quit being ridiculous, Sam.
463
00:21:19,540 --> 00:21:22,880
Tell Alex that if he wanted
to pick the costumes,
464
00:21:22,880 --> 00:21:24,670
he shouldn't have put me in
charge of it in the first place.
465
00:21:24,670 --> 00:21:28,040
-Oh...
-The costumes are set.
466
00:21:28,040 --> 00:21:30,830
Kirk. Spock. Bones.
467
00:21:33,710 --> 00:21:35,120
What's wrong with Star Trek?
468
00:21:35,120 --> 00:21:37,790
Uh, more dork than geek
at this point.
469
00:21:37,790 --> 00:21:41,500
Okay, so you're trying to
tell me that the late, great Stephen Hawking is a dork.
470
00:21:41,500 --> 00:21:43,580
Or Neil deGrasse Tyson.
471
00:21:43,580 --> 00:21:44,620
You know, both huge Trekkies,
472
00:21:44,620 --> 00:21:46,580
-by the way.
-Sam. No.
473
00:21:52,830 --> 00:21:53,620
What?
474
00:21:55,380 --> 00:21:58,080
It would just be nice
if I felt heard
475
00:21:58,080 --> 00:21:59,000
every once in a while.
476
00:22:01,790 --> 00:22:03,830
Hey, I have an idea.
477
00:22:03,830 --> 00:22:06,920
Maybe you should go
to the party as Mariana.
478
00:22:06,920 --> 00:22:08,500
'Cause that's who
you're acting like right now.
479
00:22:13,500 --> 00:22:15,540
I never gave you final word.
480
00:22:15,540 --> 00:22:17,460
Tell him...
481
00:22:17,460 --> 00:22:19,000
that if he can't delegate,
482
00:22:19,000 --> 00:22:20,830
he's a pretty terrible leader.
483
00:22:20,830 --> 00:22:21,920
Pretty sure you heard that--
484
00:22:21,920 --> 00:22:24,040
Raj, tell Sam that talking
to me through you
485
00:22:24,040 --> 00:22:25,460
is extremely childish.
486
00:22:25,460 --> 00:22:27,040
Then why is he doing it?
487
00:22:27,040 --> 00:22:30,420
Alex: Fine. We don't have
to go as a team.
488
00:22:30,420 --> 00:22:32,040
Go as a Twilight vampire
for all I care.
489
00:22:33,670 --> 00:22:35,000
Who's being ridiculous now?
490
00:22:35,000 --> 00:22:36,380
Huh?
491
00:22:36,380 --> 00:22:37,330
Not me.
492
00:22:38,620 --> 00:22:41,040
Well, you're like a kid
in a custody battle.
493
00:22:41,040 --> 00:22:43,420
Whose costume
are you gonna choose?
494
00:22:43,420 --> 00:22:46,580
How can I give up the chance
to be Zaphod Beeblebrox.
495
00:22:46,580 --> 00:22:49,290
Beeblebrox.
It's just fun to say.
496
00:22:49,290 --> 00:22:52,580
Alex's idea of course.
Kiss-ass.
497
00:22:52,580 --> 00:22:54,460
(chuckles)
498
00:22:54,460 --> 00:22:56,580
Ugh! Can't believe
he made us do that.
499
00:22:56,580 --> 00:22:58,210
God, I was so hungover.
500
00:22:58,210 --> 00:22:59,580
Look how puffy I am.
501
00:22:59,580 --> 00:23:02,080
What? You look great.
502
00:23:02,080 --> 00:23:04,540
My picture
on the other hand
503
00:23:04,540 --> 00:23:07,620
might just be the best photo
of me ever taken.
504
00:23:07,620 --> 00:23:09,210
Yeah, you look hot.
505
00:23:10,210 --> 00:23:11,210
Hot Raj!
506
00:23:12,500 --> 00:23:14,000
Now are you gonna keep fishing
for compliments,
507
00:23:14,000 --> 00:23:15,670
or do you need my help
with your screen lag.
508
00:23:15,670 --> 00:23:17,580
I do. Uh...
(chuckles)
509
00:23:17,580 --> 00:23:20,500
Mariana: Okay,
so here is your first issue.
510
00:23:20,500 --> 00:23:22,580
You need to start the request
to the server earlier.
511
00:23:22,580 --> 00:23:24,460
Anticipate the data
the user's gonna need.
512
00:23:25,710 --> 00:23:27,040
I knew you were going
to save my ass.
513
00:23:28,830 --> 00:23:30,830
♪ ♪
514
00:23:48,080 --> 00:23:50,580
♪ ♪
515
00:24:01,290 --> 00:24:02,500
What happened to Arthur Dent?
516
00:24:03,750 --> 00:24:05,040
I had to trust...
517
00:24:06,170 --> 00:24:08,210
my team on this one.
518
00:24:09,710 --> 00:24:11,540
Kirk's a classic.
519
00:24:11,540 --> 00:24:14,580
Everybody here tried to outdo
each other with obscure stuff.
520
00:24:15,750 --> 00:24:18,170
♪ You're the light ♪
521
00:24:18,170 --> 00:24:21,670
♪ I saw your signal
in the night ♪
522
00:24:21,670 --> 00:24:24,120
♪ A blessing in disguise ♪
523
00:24:25,080 --> 00:24:27,210
♪ But we were too... ♪
524
00:24:30,670 --> 00:24:32,000
Okay, wait. So here...
525
00:24:32,000 --> 00:24:33,920
you should cache
the page data
526
00:24:33,920 --> 00:24:36,540
so you don't have to waste time
fetching it later.
527
00:24:36,540 --> 00:24:37,620
It's really gonna slow
things down
528
00:24:37,620 --> 00:24:39,290
if you keep repeating
your request,
529
00:24:39,290 --> 00:24:41,670
especially as the project grows.
530
00:24:41,670 --> 00:24:42,920
Think it's gonna grow...
531
00:24:42,920 --> 00:24:45,380
(whispers)
...the new social network.
532
00:24:45,380 --> 00:24:48,380
What? You think the market's
saturated, Hot Raj?
533
00:24:48,380 --> 00:24:50,920
-(chuckles)
-I thought you were a model Speckulate employee.
534
00:24:50,920 --> 00:24:52,670
A real Speckulater.
535
00:24:52,670 --> 00:24:54,750
(chuckles)
I'm just saying, if it works,
536
00:24:54,750 --> 00:24:57,830
it will probably be
because you cracked it.
537
00:24:58,830 --> 00:25:00,540
Stop.
(chuckles)
538
00:25:00,540 --> 00:25:01,620
I'm serious.
539
00:25:02,620 --> 00:25:05,040
You always have
the best ideas.
540
00:25:10,210 --> 00:25:11,790
Wait, what are you doing?
541
00:25:11,790 --> 00:25:12,880
Nothing. I, uh--
542
00:25:12,880 --> 00:25:14,460
Nothing?
543
00:25:14,460 --> 00:25:15,750
I'm sorry. Uh...
544
00:25:15,750 --> 00:25:16,540
Thanks for your help.
545
00:25:17,790 --> 00:25:19,500
(clattering)
546
00:25:21,670 --> 00:25:22,670
(door closes)
547
00:25:28,420 --> 00:25:31,170
So is your brother one of
the bajillion Steve Jobs
548
00:25:31,170 --> 00:25:32,210
out there tonight?
549
00:25:32,210 --> 00:25:33,710
No.
550
00:25:33,710 --> 00:25:34,790
That's him over there.
551
00:25:34,790 --> 00:25:36,710
This really isn't
his scene either.
552
00:25:37,750 --> 00:25:39,920
Gotta pay the bills somehow.
553
00:25:39,920 --> 00:25:41,580
Sounds like something
he'd say.
554
00:25:41,580 --> 00:25:42,580
Smart guy.
555
00:25:42,580 --> 00:25:43,710
He is.
556
00:25:46,380 --> 00:25:47,250
Hey, you wanna get a drink?
557
00:25:48,750 --> 00:25:50,380
I mean,
not like right now.
558
00:25:50,380 --> 00:25:51,460
Obviously, that would be...
559
00:25:52,790 --> 00:25:54,580
It would be kinda great,
actually.
560
00:25:54,580 --> 00:25:55,540
I'm trans.
561
00:25:57,330 --> 00:25:58,710
-Oh.
-Greg: Zeke,
562
00:25:58,710 --> 00:25:59,960
we need you at the van.
563
00:26:07,750 --> 00:26:11,000
(indistinct chatter
and laughter)
564
00:26:13,670 --> 00:26:14,500
Mariana.
565
00:26:14,500 --> 00:26:16,960
Downtown. Don't go there.
566
00:26:16,960 --> 00:26:18,670
I mean, you should not.
567
00:26:18,670 --> 00:26:19,790
Hey.
568
00:26:19,790 --> 00:26:21,540
Okay, who are you?
569
00:26:21,540 --> 00:26:24,380
One of the secretaries
from Mad Men or...
570
00:26:24,380 --> 00:26:26,000
You're a '60s nerd Barbie?
571
00:26:26,000 --> 00:26:28,710
No, I'm MIT's
Instrumentation Lab leader
572
00:26:28,710 --> 00:26:29,670
Margaret Hamilton.
573
00:26:31,960 --> 00:26:33,580
She designed the software
for the Apollo missions?
574
00:26:34,670 --> 00:26:36,670
And won the Presidential
Medal of Honor?
575
00:26:37,920 --> 00:26:40,120
Like I said, people tried
way too hard
576
00:26:40,120 --> 00:26:41,380
with the obscure costumes.
577
00:26:42,790 --> 00:26:44,330
Yeah, well, everyone knows
that Janeway was
578
00:26:44,330 --> 00:26:45,580
the best Star Trek captain!
579
00:26:46,750 --> 00:26:48,330
Oh!
580
00:26:48,330 --> 00:26:49,790
That secretary was angry.
581
00:26:50,960 --> 00:26:51,960
(door opens)
582
00:26:54,290 --> 00:26:55,790
You know who
Margaret Hamilton is, right?
583
00:26:56,790 --> 00:26:57,920
(door closes)
584
00:26:57,920 --> 00:26:59,330
You okay?
585
00:26:59,330 --> 00:27:00,790
I saw you talking to Josh.
586
00:27:02,080 --> 00:27:05,580
First, he gives Alex
the big project,
587
00:27:05,580 --> 00:27:07,750
and now he just raked me
over the coals
588
00:27:07,750 --> 00:27:11,620
in front of my team
for a totally minor mistake.
589
00:27:11,620 --> 00:27:12,920
That was partially due
590
00:27:12,920 --> 00:27:14,670
to his lack of communication,
by the way.
591
00:27:14,670 --> 00:27:15,710
I'm sure it's nothing.
592
00:27:15,710 --> 00:27:17,290
It's not nothing.
593
00:27:17,290 --> 00:27:19,000
Women don't get
to make mistakes.
594
00:27:20,290 --> 00:27:21,830
I hate to even think that,
595
00:27:21,830 --> 00:27:25,080
because I don't want to make
excuses, but it's true.
596
00:27:25,080 --> 00:27:27,920
Do you think Josh ever
blames himself for anything?
597
00:27:27,920 --> 00:27:30,330
No. He gives himself
unlimited chances to fail.
598
00:27:30,330 --> 00:27:32,920
Yeah, and he fails upwards,
every single time.
599
00:27:32,920 --> 00:27:35,380
I get that you don't like
to show any weaknesses,
600
00:27:35,380 --> 00:27:37,120
especially around
this group of guys.
601
00:27:37,120 --> 00:27:38,080
I mean,
you can't trust them,
602
00:27:38,080 --> 00:27:39,790
even the so-called
good ones,
603
00:27:39,790 --> 00:27:42,830
who act like they respect you
and need your help,
604
00:27:42,830 --> 00:27:44,250
but then you end up finding out
they're really just trying
605
00:27:44,250 --> 00:27:45,960
to get into your pants
and they probably knew
606
00:27:45,960 --> 00:27:47,830
what was causing
their lag all along.
607
00:27:49,040 --> 00:27:50,620
Sorry.
608
00:27:50,620 --> 00:27:52,580
This is about you right now.
609
00:27:52,580 --> 00:27:55,750
The point is,
you can trust me.
610
00:27:55,750 --> 00:27:58,380
The women at Speckulate need
to form a club or something.
611
00:27:58,380 --> 00:27:59,580
Seriously.
612
00:27:59,580 --> 00:28:00,670
We need to support
each other.
613
00:28:01,920 --> 00:28:02,670
Wouldn't that be nice?
614
00:28:08,080 --> 00:28:10,000
Your mistakes earlier?
615
00:28:10,000 --> 00:28:11,790
The file names,
the comments.
616
00:28:11,790 --> 00:28:13,170
Don't forget the SEO.
617
00:28:13,170 --> 00:28:16,380
Nothing that can't be
learned and corrected.
618
00:28:16,380 --> 00:28:18,290
Look, what you must have,
619
00:28:18,290 --> 00:28:22,290
since Alex has to resort
to surface-level criticisms,
620
00:28:22,290 --> 00:28:23,920
is a real mind
for programming.
621
00:28:25,580 --> 00:28:26,960
You deserve to be here.
622
00:28:28,080 --> 00:28:29,250
You too.
623
00:28:30,790 --> 00:28:33,920
Would it have been so hard
to just say that earlier?
624
00:28:33,920 --> 00:28:34,710
Yes.
625
00:28:35,920 --> 00:28:37,960
(chuckles)
626
00:28:37,960 --> 00:28:38,750
(bell dings)
627
00:28:42,880 --> 00:28:43,710
Excuse me.
628
00:28:44,830 --> 00:28:45,920
Do you live here?
629
00:28:45,920 --> 00:28:47,080
Yeah.
630
00:28:47,080 --> 00:28:48,460
Do you know Dennis?
631
00:28:48,460 --> 00:28:50,790
Ugh. Unfortunately.
632
00:28:50,790 --> 00:28:52,460
-(chuckles)
-Just kidding.
633
00:28:52,460 --> 00:28:53,920
Not. How can I help you?
634
00:28:53,920 --> 00:28:56,080
Well... I buzzed him,
635
00:28:56,080 --> 00:28:57,920
but he must not be home.
636
00:28:57,920 --> 00:28:58,920
Could you give him this?
637
00:28:58,920 --> 00:29:00,670
I said I'd run it by.
638
00:29:00,670 --> 00:29:03,210
-And I don't have a lot of time.
-Yeah.
639
00:29:03,210 --> 00:29:04,790
Who should I say
it's from?
640
00:29:04,790 --> 00:29:06,290
Sorry, I should have
introduced myself.
641
00:29:06,290 --> 00:29:09,170
I'm Jennifer, Dennis's wife.
642
00:29:09,170 --> 00:29:11,000
Ex-wife.
643
00:29:11,000 --> 00:29:12,170
Ex-wife soon.
644
00:29:13,540 --> 00:29:15,040
Still getting used to that.
645
00:29:15,040 --> 00:29:17,250
-Hmm.
-Thanks.
646
00:29:17,250 --> 00:29:18,080
Hey, no problem.
647
00:29:26,170 --> 00:29:28,040
Woman:
Here you go.
648
00:29:28,040 --> 00:29:30,420
So Tate Wilson was arrested
a few weeks back,
649
00:29:30,420 --> 00:29:31,960
charged with DUI,
possession,
650
00:29:31,960 --> 00:29:34,120
and assaulting
a police officer.
651
00:29:34,120 --> 00:29:35,540
Apparently, he took
a swing at one of them.
652
00:29:36,540 --> 00:29:38,580
-Wow.
-But it happened up in Berkeley.
653
00:29:38,580 --> 00:29:40,960
So no conflict of interest
with the police down here.
654
00:29:40,960 --> 00:29:43,000
Guessing the ankle bracelet
was a condition
655
00:29:43,000 --> 00:29:44,380
of letting him come
back home to LA?
656
00:29:44,380 --> 00:29:46,710
That is a relief.
Thank you so much.
657
00:29:46,710 --> 00:29:49,040
No worries. You know,
you're my favorite client.
658
00:29:51,880 --> 00:29:54,790
Well, if you're free later,
maybe we can grab dinner.
659
00:29:56,250 --> 00:29:58,080
Uh, no, I'm not free.
660
00:30:00,250 --> 00:30:01,920
But I'm willing to cancel
my plans for you.
661
00:30:05,790 --> 00:30:06,920
(cell phone buzzing)
662
00:30:09,750 --> 00:30:10,790
(chimes)
663
00:30:16,710 --> 00:30:18,380
So, you think
we have a case?
664
00:30:18,380 --> 00:30:20,920
That's why I asked Jamie
to join us.
665
00:30:22,960 --> 00:30:24,380
Tell me exactly
what happened.
666
00:30:31,040 --> 00:30:31,920
So, you're trans?
667
00:30:31,920 --> 00:30:33,920
I just like to be upfront
about it.
668
00:30:33,920 --> 00:30:35,580
It's been an issue
in the past.
669
00:30:35,580 --> 00:30:38,500
And... don't worry
about drinks. It's fine.
670
00:30:38,500 --> 00:30:39,500
Free tomorrow night?
671
00:30:41,040 --> 00:30:42,040
I'd really like
to take you out.
672
00:30:43,250 --> 00:30:44,330
I might be free.
673
00:30:46,540 --> 00:30:48,080
Zeke, big party,
this Friday night.
674
00:30:48,080 --> 00:30:49,460
You free to work?
675
00:30:49,460 --> 00:30:50,960
-Yeah, sure.
-All right. Good.
676
00:30:50,960 --> 00:30:53,120
Uh, I need more girls
so let's put the word out.
677
00:30:53,120 --> 00:30:54,170
Oh, I can work Friday.
678
00:30:55,290 --> 00:30:56,710
Yeah, look, uh...
679
00:30:56,710 --> 00:30:59,250
I didn't realize until I saw
your start paperwork
680
00:30:59,250 --> 00:31:02,670
that you're n-not a...
681
00:31:02,670 --> 00:31:03,920
A what?
682
00:31:03,920 --> 00:31:05,120
(chuckles nervously)
683
00:31:05,120 --> 00:31:06,210
Look, you lied to me.
684
00:31:06,210 --> 00:31:07,880
I didn't lie to you.
685
00:31:07,880 --> 00:31:09,330
This is just a name
on a check.
686
00:31:09,330 --> 00:31:10,420
I'm a woman.
687
00:31:10,420 --> 00:31:12,290
-Hey, what's going on?
-Nothing new.
688
00:31:13,620 --> 00:31:14,880
It's okay. Let's just go.
689
00:31:14,880 --> 00:31:16,920
-Come on, Greg.
-Hey, look, it's not me.
690
00:31:16,920 --> 00:31:18,120
It's the client, okay.
691
00:31:18,120 --> 00:31:20,120
People get uncomfortable.
692
00:31:20,120 --> 00:31:21,790
I'm sorry, what people?
693
00:31:21,790 --> 00:31:23,460
I didn't see anyone
uncomfortable today but you.
694
00:31:23,460 --> 00:31:24,880
It's not worth it.
Let's just go.
695
00:31:24,880 --> 00:31:26,170
No. This is bullshit.
696
00:31:26,170 --> 00:31:27,960
-And who the hell are you?
-I'm her brother. All right.
697
00:31:27,960 --> 00:31:29,380
And who the hell are you?
698
00:31:29,380 --> 00:31:31,040
Besides some bigoted asshole?
699
00:31:31,040 --> 00:31:32,420
(chuckles) Oh, man,
you gotta get out of my face.
700
00:31:32,420 --> 00:31:34,170
Or what, huh?
701
00:31:34,170 --> 00:31:37,120
Gael, it's not worth
your job.
702
00:31:37,120 --> 00:31:38,540
Let's just go.
703
00:31:38,540 --> 00:31:39,500
Come on.
704
00:31:45,710 --> 00:31:47,920
Jamie: Yeah, you definitely
have cause to sue.
705
00:31:49,210 --> 00:31:51,210
But these things,
they cost a lot of money.
706
00:31:51,210 --> 00:31:52,750
And I'm sure
the caterer has insurance
707
00:31:52,750 --> 00:31:54,210
that will cover
all their legal expenses.
708
00:31:54,210 --> 00:31:56,040
I'll cover
Jazmin's expenses.
709
00:31:56,040 --> 00:31:57,330
No, you won't.
710
00:31:57,330 --> 00:31:59,080
I'm gonna take
the full-time job at Speckulate.
711
00:31:59,080 --> 00:32:01,080
Don't do that for me.
712
00:32:01,080 --> 00:32:02,960
I'm not.
I've thought about it,
713
00:32:02,960 --> 00:32:05,040
and it's a good opportunity
for me.
714
00:32:08,670 --> 00:32:10,830
Look, I'm so sorry, Jazmin.
715
00:32:12,210 --> 00:32:13,830
You were right.
I haven't always been
716
00:32:13,830 --> 00:32:15,460
on your side enough.
717
00:32:15,460 --> 00:32:17,120
But you can't keep
dealing with this shit.
718
00:32:17,120 --> 00:32:18,540
And people can't keep
getting away with it.
719
00:32:19,960 --> 00:32:21,330
Look, if we win,
you could get some money
720
00:32:21,330 --> 00:32:22,790
to get you on your feet.
721
00:32:22,790 --> 00:32:25,000
What about your art?
722
00:32:25,000 --> 00:32:26,080
I'm not gonna
give up on that.
723
00:32:27,210 --> 00:32:28,830
I just gotta be more hardcore
about doing it
724
00:32:28,830 --> 00:32:29,670
nights and weekends.
725
00:32:30,830 --> 00:32:31,670
It's all good.
726
00:32:35,830 --> 00:32:38,710
We appreciate any help
you guys can give us.
727
00:32:46,920 --> 00:32:50,460
(pop music playing on speakers)
728
00:32:52,920 --> 00:32:54,880
-Oh, sorry, I--
-Evan: I'm sorry, I didn't--
729
00:32:54,880 --> 00:32:56,920
-No, no, I just--
-Mariana: I was just working.
730
00:32:56,920 --> 00:32:57,880
-You go.
-Go ahead.
731
00:32:59,420 --> 00:33:00,920
Okay, I'll go.
732
00:33:02,750 --> 00:33:03,830
I just wanted to ask...
733
00:33:05,580 --> 00:33:06,580
if you hate parties.
734
00:33:08,580 --> 00:33:11,000
Um... no.
735
00:33:11,000 --> 00:33:13,880
Oh. Because I noticed that
you were by yourself...
736
00:33:15,040 --> 00:33:15,880
alone...
737
00:33:17,040 --> 00:33:18,210
a lot.
738
00:33:18,210 --> 00:33:20,380
No, no, it was,
it was a great party.
739
00:33:20,380 --> 00:33:21,420
Thank you so much.
740
00:33:21,420 --> 00:33:22,790
I thought it was boring.
741
00:33:23,790 --> 00:33:25,620
In social situations,
742
00:33:25,620 --> 00:33:27,710
I don't really like
to talk to people.
743
00:33:28,880 --> 00:33:31,620
I find the energy I give out
doesn't really have
744
00:33:31,620 --> 00:33:33,830
a compensatory return.
745
00:33:33,830 --> 00:33:36,420
In most cases.
746
00:33:36,420 --> 00:33:39,920
Well, yeah, that's true
of some people around here.
747
00:33:41,120 --> 00:33:42,670
-Me?
-No.
748
00:33:42,670 --> 00:33:45,000
No. No. You're not boring.
749
00:33:45,000 --> 00:33:45,750
Really?
750
00:33:51,040 --> 00:33:51,880
Thank you.
751
00:33:54,250 --> 00:33:56,210
You're not boring either.
752
00:33:58,210 --> 00:33:59,170
Thank you.
(chuckles)
753
00:34:00,290 --> 00:34:02,540
-(clinking)
-Uh, oh, sorry.
754
00:34:02,540 --> 00:34:04,000
I dropped one
of my bullets.
755
00:34:04,000 --> 00:34:05,920
-Bullets?
-Uh, no, they're not real bullets.
756
00:34:05,920 --> 00:34:08,170
They're, uh, these
magnetic things.
757
00:34:08,170 --> 00:34:09,380
They help...
758
00:34:11,120 --> 00:34:13,040
me.
759
00:34:13,040 --> 00:34:14,830
I think it fell
under the desk over there.
760
00:34:14,830 --> 00:34:16,620
Oh, uh...
761
00:34:16,620 --> 00:34:18,170
Oh...
762
00:34:18,170 --> 00:34:19,170
I-I'll get it.
763
00:34:23,080 --> 00:34:25,080
Mariana, um,
can we please talk?
764
00:34:29,080 --> 00:34:30,000
-Found it.
-Raj: I'm sorry,
765
00:34:31,040 --> 00:34:32,380
I can come back.
766
00:34:32,380 --> 00:34:33,580
It's okay. Good night.
767
00:34:33,580 --> 00:34:35,210
(sneakers squeaking)
768
00:34:40,210 --> 00:34:43,250
Anyway, I-I misread
all the signals last night--
769
00:34:43,250 --> 00:34:45,330
Look, it's fine, Raj.
770
00:34:45,330 --> 00:34:46,880
Really. There's nothing
to talk about.
771
00:34:48,540 --> 00:34:49,460
Okay.
772
00:34:50,710 --> 00:34:52,790
Well, I really am sorry.
773
00:34:56,380 --> 00:34:57,250
Actually, you know what?
774
00:34:59,330 --> 00:35:00,210
It's not fine.
775
00:35:01,250 --> 00:35:05,290
And it's, it's not about
misreading signals,
776
00:35:05,290 --> 00:35:07,420
it's about it being
totally inappropriate
777
00:35:07,420 --> 00:35:09,000
to try to kiss
one of your co-workers.
778
00:35:10,120 --> 00:35:11,460
I mean, like, duh.
779
00:35:11,460 --> 00:35:14,420
I-I mean, seriously,
did you really think
780
00:35:14,420 --> 00:35:16,790
that asking me to help you
with your work
781
00:35:16,790 --> 00:35:19,210
and, and telling me that
I have such great ideas
782
00:35:19,210 --> 00:35:20,880
and then trying to kiss me
783
00:35:20,880 --> 00:35:24,250
wouldn't make you look like
you're completely full of crap.
784
00:35:24,250 --> 00:35:27,120
And make me feel even more
disrespected and vulnerable
785
00:35:27,120 --> 00:35:28,120
than I already do around here?
786
00:35:29,750 --> 00:35:30,830
So sorry.
787
00:35:33,210 --> 00:35:34,170
But sorry
doesn't cut it.
788
00:35:47,620 --> 00:35:49,290
The case is winnable, right?
789
00:35:49,290 --> 00:35:50,330
Jamie:
It's definitely worth pursuing.
790
00:35:51,710 --> 00:35:53,420
If she's willing to go
through the wringer for it.
791
00:35:53,420 --> 00:35:55,710
You think your firm
could take it on pro bono?
792
00:35:55,710 --> 00:35:57,790
Look, if we can't, I'll try
to find someone who can.
793
00:35:57,790 --> 00:35:59,540
-(elevator bell dings)
-At least at a nice discount.
794
00:35:59,540 --> 00:36:00,670
Thank you.
795
00:36:03,420 --> 00:36:05,540
Oh, um, Gael...
796
00:36:06,880 --> 00:36:08,460
just a friend?
797
00:36:08,460 --> 00:36:10,580
It's not my business. I just
like to know who I'm up against.
798
00:36:12,830 --> 00:36:15,620
Well, we are seeing
other people,
799
00:36:15,620 --> 00:36:16,960
if that's
what you're asking.
800
00:36:35,460 --> 00:36:36,670
(strumming)
801
00:36:50,500 --> 00:36:51,540
This is for you.
802
00:36:52,920 --> 00:36:53,880
From Jennifer.
803
00:36:54,920 --> 00:36:56,040
I met her
in the lobby.
804
00:36:59,250 --> 00:37:00,920
So you were married.
805
00:37:02,330 --> 00:37:03,790
That seem so crazy?
806
00:37:03,790 --> 00:37:05,670
Honestly?
807
00:37:05,670 --> 00:37:06,830
Totally bonkers.
808
00:37:06,830 --> 00:37:08,880
(laughs)
809
00:37:08,880 --> 00:37:10,460
I...
810
00:37:10,460 --> 00:37:11,830
I know I'm judgmental.
811
00:37:13,290 --> 00:37:15,080
Which is really weird
because...
812
00:37:15,080 --> 00:37:16,460
I've been judged
my whole life
813
00:37:16,460 --> 00:37:18,750
for being fat, anorexic...
814
00:37:19,960 --> 00:37:21,460
dating a married guy.
815
00:37:22,830 --> 00:37:25,210
I know how awful it feels.
816
00:37:28,420 --> 00:37:30,500
So why am I judging
people back?
817
00:37:30,500 --> 00:37:32,710
A nice person
wouldn't do that, so...
818
00:37:35,420 --> 00:37:37,460
I guess I'm not
a nice person.
819
00:37:40,040 --> 00:37:41,670
This is where you're supposed
to disagree.
820
00:37:41,670 --> 00:37:42,880
Oh.
821
00:37:42,880 --> 00:37:44,380
(chuckles)
My bad.
822
00:37:44,380 --> 00:37:46,040
You're really nice.
823
00:37:46,040 --> 00:37:47,500
-(scoffs)
-(Dennis laughs)
824
00:37:47,500 --> 00:37:48,500
Way to sell it.
825
00:37:51,710 --> 00:37:53,040
So did she cheat on you?
826
00:37:54,080 --> 00:37:56,210
Is that...
why you wigged out
827
00:37:56,210 --> 00:37:57,040
-on me yesterday?
-Dennis: No.
828
00:38:05,170 --> 00:38:06,330
I cheated on her.
829
00:38:10,420 --> 00:38:11,460
So, yeah...
830
00:38:12,580 --> 00:38:13,580
no right to judge.
831
00:38:14,580 --> 00:38:16,000
Why'd you do it?
832
00:38:16,000 --> 00:38:17,210
It's complicated.
833
00:38:17,210 --> 00:38:18,750
But it wasn't because
I was in love
834
00:38:18,750 --> 00:38:20,500
with the other woman or...
835
00:38:20,500 --> 00:38:22,960
because I ever stopped
loving my wife.
836
00:38:25,710 --> 00:38:27,290
No matter what
you may think or hope
837
00:38:28,580 --> 00:38:29,420
with this guy...
838
00:38:32,710 --> 00:38:34,330
you know
it doesn't end well.
839
00:38:36,080 --> 00:38:37,000
Yeah.
840
00:38:38,460 --> 00:38:39,790
(strumming guitar)
841
00:38:41,080 --> 00:38:42,960
What are you playing?
842
00:38:42,960 --> 00:38:44,750
I thought you didn't want
to talk about my music...
843
00:38:44,750 --> 00:38:46,880
-Oh, come on.
-...Davia.
844
00:38:46,880 --> 00:38:48,540
-Let me hear it.
-(chuckles)
845
00:38:51,460 --> 00:38:54,250
♪ People smile and tell me ♪
846
00:38:54,250 --> 00:38:56,330
♪ I'm the lucky one ♪
847
00:38:57,750 --> 00:39:00,210
♪ And we've just begun ♪
848
00:39:01,380 --> 00:39:03,880
♪ Think I'm gonna have a son ♪
849
00:39:07,330 --> 00:39:10,290
♪ He will be like she and me ♪
850
00:39:10,290 --> 00:39:12,420
♪ Free as a dove ♪
851
00:39:13,710 --> 00:39:15,420
♪ Conceived in love ♪
852
00:39:17,170 --> 00:39:19,460
♪ Sun is gonna shine above ♪
853
00:39:20,540 --> 00:39:22,500
♪ Yeah ♪
854
00:39:22,500 --> 00:39:26,250
♪ Even though
we ain't got money ♪
855
00:39:26,250 --> 00:39:29,500
♪ I'm so in love
with you, honey ♪
856
00:39:29,500 --> 00:39:33,250
♪ And everything
will bring a chain ♪
857
00:39:33,250 --> 00:39:36,540
♪ Of love, love, love ♪
858
00:39:37,710 --> 00:39:41,880
♪ And in the mornin'
when I rise ♪
859
00:39:41,880 --> 00:39:45,000
♪ You bring a tear
of joy to my eyes ♪
860
00:39:45,000 --> 00:39:46,500
♪ And tell me ♪
861
00:39:47,500 --> 00:39:50,580
♪ Everything is gonna be ♪
862
00:39:50,580 --> 00:39:52,460
♪ It will be all right ♪
863
00:39:53,960 --> 00:39:56,500
Davia:
♪ Pisces, Virgo rising ♪
864
00:39:56,500 --> 00:40:00,710
♪ Is a very good sign ♪
865
00:40:00,710 --> 00:40:04,000
♪ Strong and kind ♪
866
00:40:04,000 --> 00:40:06,620
Dennis:
♪ And the little boy is mine ♪
867
00:40:06,620 --> 00:40:07,540
(cell phone buzzing)
868
00:40:09,420 --> 00:40:12,330
-♪ Now I see a family ♪
-(cell phone chiming)
869
00:40:12,330 --> 00:40:14,210
♪ Where there once was none ♪
870
00:40:15,830 --> 00:40:17,830
♪ Now we've just begun ♪
871
00:40:19,120 --> 00:40:22,880
Davia: ♪ Yeah we're gonna
fly to the sun ♪
872
00:40:22,880 --> 00:40:24,620
♪ Oh, oh ♪
873
00:40:24,620 --> 00:40:28,710
Both: ♪ Even though
we ain't got money ♪
874
00:40:28,710 --> 00:40:31,880
♪ I'm so in love
with you, honey ♪
875
00:40:31,880 --> 00:40:35,540
♪ And everything
will bring a chain ♪
876
00:40:35,540 --> 00:40:40,120
-Davia: ♪ Of love ♪
-Dennis: ♪ Of love, love, love ♪
877
00:40:40,120 --> 00:40:41,790
-Both: ♪ In the morning ♪
-(cell phone chimes)
878
00:40:41,790 --> 00:40:44,080
♪ When I rise ♪
879
00:40:44,080 --> 00:40:47,380
♪ You bring a tear
of joy to my eyes ♪
880
00:40:47,380 --> 00:40:49,710
♪ And tell me ♪
881
00:40:49,710 --> 00:40:51,620
♪ Everything ♪
882
00:40:52,710 --> 00:40:54,830
♪ Is gonna be all right ♪
883
00:40:56,120 --> 00:40:58,960
Dennis: ♪ Even though
we ain't got money ♪
884
00:41:00,000 --> 00:41:03,000
♪ I'm so in love
with you, honey ♪
885
00:41:03,000 --> 00:41:04,920
♪ And everything ♪
886
00:41:04,920 --> 00:41:09,580
♪ Will bring a chain
of love, love, love ♪
887
00:41:11,500 --> 00:41:15,120
♪ And in the morning,
when I rise ♪
888
00:41:15,120 --> 00:41:18,710
♪ You bring a tear
of joy to my eyes
889
00:41:18,710 --> 00:41:20,540
♪ And tell me ♪
890
00:41:20,540 --> 00:41:22,080
♪ Tell me ♪
891
00:41:22,080 --> 00:41:24,500
♪ Everything will be ♪
892
00:41:24,500 --> 00:41:26,540
♪ It will be all right ♪
893
00:41:26,590 --> 00:41:31,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.