All language subtitles for Good Trouble - 01x08 - Byte Club.TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:01,520 Previously on Good Trouble... 2 00:00:01,540 --> 00:00:03,440 Tell us what it's like, working at Speckulate. 3 00:00:03,460 --> 00:00:04,560 The culture sucks. 4 00:00:04,570 --> 00:00:06,440 You always have the best ideas. 5 00:00:06,460 --> 00:00:09,040 Do you really think trying to kiss me 6 00:00:09,060 --> 00:00:11,320 wouldn't make you look like you're full of crap? 7 00:00:11,380 --> 00:00:13,900 _ 8 00:00:13,940 --> 00:00:16,260 I thought I could do this casual thing with you, 9 00:00:16,280 --> 00:00:17,799 but I don't want to share you with anyone. 10 00:00:17,800 --> 00:00:19,460 Excuse me, do you know Dennis? 11 00:00:19,470 --> 00:00:23,050 I'm Jennifer, Dennis' soon to be ex-wife. 12 00:00:23,060 --> 00:00:25,520 You told your friends I'm clerking the Jamal case? 13 00:00:25,540 --> 00:00:27,400 No one's supposed to know what cases I'm working on. 14 00:00:27,420 --> 00:00:29,280 Did you see the way Callie was looking at that girl? 15 00:00:29,300 --> 00:00:30,309 I think they know each other. 16 00:00:30,310 --> 00:00:32,380 Tate Wilson was arrested a few weeks back 17 00:00:32,390 --> 00:00:35,000 charged with DUI and assaulting a police officer. 18 00:00:35,020 --> 00:00:36,299 But it happened up in Berkeley, 19 00:00:36,300 --> 00:00:39,000 so no conflict of interest with the police down here. 20 00:00:39,080 --> 00:00:41,300 _ 21 00:00:41,380 --> 00:00:43,460 _ 22 00:01:00,180 --> 00:01:03,020 Coffee. Coffee, coffee, coffee. 23 00:01:07,430 --> 00:01:10,380 You realize the compromising position you're putting me in? 24 00:01:10,390 --> 00:01:11,540 Professionally, 25 00:01:11,580 --> 00:01:14,380 not to mention the grief that you've caused me and your mother. 26 00:01:14,390 --> 00:01:16,060 What about the grief you caused me? 27 00:01:16,100 --> 00:01:17,900 What the hell have I ever done to you? 28 00:01:18,390 --> 00:01:20,090 Beyond putting a roof over your head 29 00:01:20,100 --> 00:01:21,920 or, or food in your mouth. 30 00:01:22,000 --> 00:01:23,900 Not to mention paying for private schooling. 31 00:01:23,940 --> 00:01:26,880 Every little thing that you ever wanted. 32 00:01:26,900 --> 00:01:30,310 Well, maybe what I wanted was a father who was there. 33 00:01:31,520 --> 00:01:33,080 Who wasn't working all the time. 34 00:01:33,100 --> 00:01:35,240 I worked to provide for my family. 35 00:01:35,270 --> 00:01:36,800 No, no, you worked for this. 36 00:01:36,810 --> 00:01:39,590 For, for a lifetime appointment to play God. 37 00:01:39,620 --> 00:01:40,630 It wasn't enough. 38 00:01:40,650 --> 00:01:43,220 You judged every little thing I ever said or did. 39 00:01:43,230 --> 00:01:47,050 You needed a stage to impose your intellectual 40 00:01:47,060 --> 00:01:48,720 and moral authority on the world. 41 00:01:48,730 --> 00:01:50,060 Right, right, right. So while I'm to blame 42 00:01:50,080 --> 00:01:51,850 for you partying your ass off in college 43 00:01:51,860 --> 00:01:55,200 and failing out, not to mention getting arrested for a DUI. 44 00:01:55,220 --> 00:01:56,720 And taking a swing 45 00:01:56,730 --> 00:01:57,740 at a police officer! 46 00:01:57,750 --> 00:01:59,590 That is all my fault! 47 00:01:59,600 --> 00:02:01,500 Isn't it? 48 00:02:01,550 --> 00:02:02,600 Forget it. 49 00:02:03,640 --> 00:02:05,550 No, you were a perfect father 50 00:02:05,560 --> 00:02:06,940 and I'm just a screw-up. 51 00:02:13,600 --> 00:02:15,460 Sorry you have to work for an asshole. 52 00:02:38,930 --> 00:02:41,340 I hope you like milk and sugar. 53 00:02:45,560 --> 00:02:47,940 Yeah, any coffee's good coffee. 54 00:02:48,140 --> 00:02:51,140 Especially when my barista's so hot. 55 00:02:51,170 --> 00:02:52,200 Thank you. 56 00:02:59,420 --> 00:03:03,320 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 57 00:03:20,760 --> 00:03:22,630 H-He... 58 00:03:22,640 --> 00:03:27,900 He would tell me about sex dreams that he had about me... 59 00:03:27,940 --> 00:03:30,720 and what we were doing in them, 60 00:03:30,730 --> 00:03:32,880 what I was doing to him. 61 00:03:32,890 --> 00:03:35,920 He would brush up against me, 62 00:03:35,930 --> 00:03:37,260 stand too close. 63 00:03:37,270 --> 00:03:41,760 I asked him to stop and he said he was just kidding 64 00:03:41,770 --> 00:03:44,380 and that I shouldn't be so uptight. 65 00:03:44,390 --> 00:03:48,220 And then I finally reported everything to Human Resources 66 00:03:48,240 --> 00:03:51,960 and a few days later, I was let go. 67 00:03:51,970 --> 00:03:54,140 With no explanation. 68 00:03:57,520 --> 00:03:59,220 She has no case. 69 00:03:59,230 --> 00:04:00,300 You don't believe her? 70 00:04:00,310 --> 00:04:01,670 It doesn't matter if I believe her, 71 00:04:01,680 --> 00:04:03,090 she can't prove the harassment, 72 00:04:03,100 --> 00:04:05,720 or that she was retaliated against for reporting it. 73 00:04:05,850 --> 00:04:08,760 The company has evidence that she doctored her timecards 74 00:04:08,770 --> 00:04:10,800 and was late to work multiple times. 75 00:04:10,810 --> 00:04:11,940 Then why didn't they fire her 76 00:04:11,960 --> 00:04:13,960 until after she reported the harassment? 77 00:04:13,970 --> 00:04:16,050 Don't you think the timing's a little suspicious? 78 00:04:16,060 --> 00:04:18,900 Not according to Brooks v. City of San Mateo, 79 00:04:18,910 --> 00:04:21,670 which I'm going to cite as precedent in my bench memo. 80 00:04:21,680 --> 00:04:22,860 As a woman, 81 00:04:22,880 --> 00:04:25,050 don't you think you owe her the benefit of the doubt? 82 00:04:25,060 --> 00:04:26,510 As the clerk on this case, 83 00:04:26,520 --> 00:04:28,800 I owe the judge a recommendation based on the law. 84 00:04:28,810 --> 00:04:30,220 Not as a feminist. 85 00:04:30,240 --> 00:04:31,390 Ha, you're a feminist? 86 00:04:32,520 --> 00:04:35,670 Yes, conservative women can be feminists. 87 00:04:35,680 --> 00:04:38,170 While working toward limiting women's rights? 88 00:04:38,180 --> 00:04:39,300 Let's not go there. 89 00:04:39,310 --> 00:04:42,050 Okay, so, you ladies going to Clerk Cocktails tonight? 90 00:04:42,060 --> 00:04:43,760 Callie, you're kind of expected to go, 91 00:04:43,770 --> 00:04:45,760 - represent your judge. - Where is it this time? 92 00:04:45,770 --> 00:04:47,310 Some bar called "Douro." 93 00:04:48,350 --> 00:04:49,380 Douro? 94 00:04:49,390 --> 00:04:51,670 That's funny, I was there last night. 95 00:04:51,680 --> 00:04:52,770 It's nice. 96 00:04:55,200 --> 00:04:59,760 _ 97 00:04:59,810 --> 00:05:03,440 _ 98 00:05:06,730 --> 00:05:08,700 _ 99 00:05:08,720 --> 00:05:11,240 Glad you got to see my office before you leave tomorrow. 100 00:05:11,270 --> 00:05:12,550 This is ridiculous. 101 00:05:12,560 --> 00:05:14,060 You're telling me that you're allowed to have 102 00:05:14,090 --> 00:05:15,840 whatever you want whenever you want it? 103 00:05:15,850 --> 00:05:17,590 Like, there's full-time baristas here? 104 00:05:17,600 --> 00:05:19,440 Oh, you've got a ping-pong table! 105 00:05:19,470 --> 00:05:22,120 You got the, the sliding thing that's for rich people. 106 00:05:22,140 --> 00:05:23,520 You got a rock wall! 107 00:05:23,960 --> 00:05:26,160 How do you even do work with a VR headset on? 108 00:05:26,170 --> 00:05:27,180 Okay, look, it's great 109 00:05:27,200 --> 00:05:30,320 if you can ignore the racism, sexism, and general oppression. 110 00:05:30,380 --> 00:05:32,410 Well, just tell me whose ass I'm kicking first. 111 00:05:32,420 --> 00:05:33,540 You're not kicking anyone's ass 112 00:05:33,550 --> 00:05:34,750 although I'd love to watch. 113 00:05:34,760 --> 00:05:37,680 Alex, Sam, Raj, this is my twin brother, Jesus. 114 00:05:37,700 --> 00:05:39,120 - Hi. - Hey. 115 00:05:39,240 --> 00:05:41,290 Hey, man, really nice to meet you. 116 00:05:41,300 --> 00:05:43,250 Oh, firm handshake there. 117 00:05:43,260 --> 00:05:45,250 So, Jesus, what do you do? 118 00:05:45,260 --> 00:05:47,120 Oh, I'm a contractor. 119 00:05:47,130 --> 00:05:48,700 - Wait, you build stuff? - Mm-hmm. 120 00:05:48,720 --> 00:05:50,000 - With your hands? - Yeah. 121 00:05:51,010 --> 00:05:52,410 Very cool. 122 00:05:52,420 --> 00:05:53,800 Yeah, yeah, very cool. 123 00:05:56,680 --> 00:05:58,480 Hey, they don't seem that bad. 124 00:05:59,940 --> 00:06:01,060 Excuse me. 125 00:06:01,080 --> 00:06:02,800 Ah, Angela, what brings you by? 126 00:06:02,810 --> 00:06:06,080 Well, something has been brought to my attention 127 00:06:06,140 --> 00:06:09,140 and I need to speak with you, Mariana. 128 00:06:10,520 --> 00:06:11,670 Right now? 129 00:06:11,680 --> 00:06:12,730 Yes. 130 00:06:17,020 --> 00:06:20,960 Welcome to the first meeting of the Women of Tech Fight Club. 131 00:06:20,970 --> 00:06:24,140 Or as I like to call it, "Byte Club." 132 00:06:25,520 --> 00:06:27,480 Get it? Like B-Y-T-E. 133 00:06:29,520 --> 00:06:30,630 No, too cute? Okay. 134 00:06:30,640 --> 00:06:31,880 Um, anyways, 135 00:06:31,890 --> 00:06:33,160 thank you all for coming. 136 00:06:33,350 --> 00:06:36,520 So... what kind of place is this? 137 00:06:36,540 --> 00:06:38,300 It's like a commune? 138 00:06:38,340 --> 00:06:41,300 No, it's an intentional living space, 139 00:06:41,310 --> 00:06:42,800 not a commune. 140 00:06:43,390 --> 00:06:46,120 Anyways, the purpose of this club 141 00:06:46,140 --> 00:06:49,340 is to have a safe space to vent and discuss ways 142 00:06:49,360 --> 00:06:50,420 in which we can support each other... 143 00:06:50,430 --> 00:06:52,220 So, everyone shares a bathroom? 144 00:06:53,660 --> 00:06:55,050 Yeah. 145 00:06:55,060 --> 00:06:56,230 So, who would like to start? 146 00:07:09,220 --> 00:07:10,920 Maybe we should open some wine first? 147 00:07:14,180 --> 00:07:16,840 So, after pretending he needed my help, 148 00:07:16,860 --> 00:07:18,460 and telling me how smart I was, 149 00:07:18,470 --> 00:07:20,120 he tried to kiss me! 150 00:07:20,230 --> 00:07:22,340 Was it Josh? 151 00:07:22,350 --> 00:07:23,420 I'm not naming names, 152 00:07:23,430 --> 00:07:25,400 but thank you for the heads up on Josh. 153 00:07:25,420 --> 00:07:27,420 My first year at Speckulate, 154 00:07:27,430 --> 00:07:28,840 they called me "Double A." 155 00:07:28,850 --> 00:07:30,580 For "Affirmative Action." 156 00:07:30,600 --> 00:07:32,440 Anytime I identify a problem, 157 00:07:32,470 --> 00:07:34,100 they tell me to calm down. 158 00:07:34,140 --> 00:07:35,380 "Don't get hysterical." 159 00:07:35,400 --> 00:07:37,280 - "Will you take notes?" - "Man up." 160 00:07:37,300 --> 00:07:38,429 "You should smile more." 161 00:07:38,430 --> 00:07:40,120 - "Tidy up." - "Oh, don't be so bossy!" 162 00:07:40,140 --> 00:07:41,460 "Are you sure you can handle that?" 163 00:07:41,470 --> 00:07:42,800 - "Shrill." - "Ambitious." 164 00:07:42,810 --> 00:07:44,720 It's like they literally can't hear me speak. 165 00:07:44,730 --> 00:07:46,060 Exactly! 166 00:07:46,120 --> 00:07:48,220 And that's it for Blue Team. 167 00:07:48,230 --> 00:07:49,550 Um, actually, I have an update... 168 00:07:49,560 --> 00:07:50,800 Read Team, what do you have? 169 00:07:50,810 --> 00:07:52,400 No, excuse me. I have... 170 00:07:52,560 --> 00:07:53,720 I have an update. 171 00:07:53,730 --> 00:07:54,920 Is there more from Blue? 172 00:07:54,930 --> 00:07:57,180 - Yes. - No, we're all good. 173 00:07:57,200 --> 00:07:58,220 Moving on! 174 00:07:58,240 --> 00:07:59,630 Yellow Team, what do you got? 175 00:07:59,640 --> 00:08:01,180 We were able to manage peak performance 176 00:08:01,200 --> 00:08:02,360 better by prioritizing. 177 00:08:03,600 --> 00:08:04,780 This was such a great idea. 178 00:08:04,800 --> 00:08:05,900 Yeah, it feels good to vent. 179 00:08:05,920 --> 00:08:07,920 And it's not that I don't love my job, 180 00:08:07,930 --> 00:08:10,550 it just sucks watching dudes who play video games all day 181 00:08:10,560 --> 00:08:11,640 get credit for your work. 182 00:08:11,660 --> 00:08:13,630 - And probably paid more. - Hmm. 183 00:08:13,640 --> 00:08:15,480 So, let's do more than just vent. 184 00:08:16,100 --> 00:08:18,720 We need to find a way to be heard. 185 00:08:18,730 --> 00:08:20,840 A way to fight back. 186 00:08:20,850 --> 00:08:22,800 I need to speak with you, Mariana. 187 00:08:22,810 --> 00:08:24,670 - Right now? - Yes. 188 00:08:24,680 --> 00:08:27,300 Uh, can we talk in your office? 189 00:08:27,310 --> 00:08:30,350 No, I want everyone to hear this. 190 00:08:36,930 --> 00:08:38,920 My buddy, Wyatt and I build tree houses, 191 00:08:38,930 --> 00:08:40,760 but work is kinda slow. 192 00:08:40,770 --> 00:08:44,550 Moms actually think that I should go work for another contractor. 193 00:08:44,560 --> 00:08:45,600 Well, maybe you should. 194 00:08:45,640 --> 00:08:47,420 You know, until things take off. 195 00:08:47,430 --> 00:08:48,759 No, I like working for myself. 196 00:08:48,760 --> 00:08:50,360 Sometimes you have to start from the bottom, 197 00:08:50,390 --> 00:08:51,650 and work your way up to the top. 198 00:08:51,660 --> 00:08:52,670 Why? 199 00:08:53,470 --> 00:08:54,880 I say "Stay true to yourself." 200 00:08:54,890 --> 00:08:56,170 Don't compromise, man. 201 00:08:56,180 --> 00:08:57,460 I did that my whole life. 202 00:08:57,470 --> 00:08:58,670 You know, did what was expected. 203 00:08:58,680 --> 00:09:00,800 I went to college, got the corporate job. 204 00:09:00,810 --> 00:09:02,020 You had a corporate job? 205 00:09:02,100 --> 00:09:03,630 Yeah, and I hated it! 206 00:09:03,640 --> 00:09:05,800 And look where you are now! 207 00:09:05,810 --> 00:09:08,010 Davia! This is Jesus! 208 00:09:08,020 --> 00:09:09,840 - Oh. Hi! - Hi. 209 00:09:09,850 --> 00:09:11,420 Look, I may not have much, 210 00:09:11,440 --> 00:09:13,460 but I'm following my bliss and I got everything I need. 211 00:09:13,470 --> 00:09:14,880 Bliss don't pay the bills. 212 00:09:15,850 --> 00:09:17,720 You know what? I actually have an idea. 213 00:09:17,730 --> 00:09:19,800 I wanna build tiny houses. 214 00:09:19,810 --> 00:09:22,760 Cause there's this housing crisis in California, right? 215 00:09:22,770 --> 00:09:24,590 And San Diego is allowing contractors 216 00:09:24,600 --> 00:09:27,050 to build four tiny houses on one lot. 217 00:09:27,060 --> 00:09:28,590 Makin' a ton of money, too. 218 00:09:28,600 --> 00:09:30,590 I would love a tiny house. 219 00:09:30,600 --> 00:09:31,630 For my shoes. 220 00:09:31,640 --> 00:09:33,550 The only problem is 221 00:09:33,560 --> 00:09:35,680 that I would need a really big loan. 222 00:09:35,700 --> 00:09:38,800 Or like an investor to come and buy property and all the materials. 223 00:09:38,810 --> 00:09:41,010 Jesus, you've never built a house before 224 00:09:41,020 --> 00:09:42,090 that wasn't in a tree. 225 00:09:42,100 --> 00:09:43,500 Yeah, I know. 226 00:09:43,520 --> 00:09:44,740 But I think I could figure it out. 227 00:09:44,780 --> 00:09:47,010 Once the coconut's on... 228 00:09:47,020 --> 00:09:48,050 straight into the oven. 229 00:09:48,060 --> 00:09:49,670 Voilà! 230 00:09:49,680 --> 00:09:52,050 - Ooh! - That is raw. 231 00:09:52,060 --> 00:09:54,620 Good. I'm on a raw diet. 232 00:09:54,850 --> 00:09:56,010 So, why are we baking? 233 00:09:56,020 --> 00:09:58,140 Oh! I have a presentation tomorrow, 234 00:09:58,170 --> 00:09:59,520 and if I bring in baked goods, 235 00:09:59,550 --> 00:10:01,600 the men's attention will be on me right away. 236 00:10:01,620 --> 00:10:03,660 Or you could just not wear a bra. 237 00:10:03,680 --> 00:10:07,800 So, who wants to get a drink? 238 00:10:07,880 --> 00:10:10,130 - I wanna check out LA. - Yeah. Me. 239 00:10:10,140 --> 00:10:11,670 Sorry. I have to work. 240 00:10:11,680 --> 00:10:14,080 Yeah, it's getting kinda late, but you guys go ahead. 241 00:10:14,140 --> 00:10:15,240 Are you sure? 242 00:10:15,270 --> 00:10:16,420 - Course. - Yeah. 243 00:10:16,430 --> 00:10:18,050 All right, we'll go down to my loft, 244 00:10:18,060 --> 00:10:19,340 grab my jacket, 245 00:10:19,370 --> 00:10:20,720 down a couple of shots. 246 00:10:20,860 --> 00:10:22,760 Game plan. 247 00:10:22,770 --> 00:10:24,550 I'm in for the night, 248 00:10:24,560 --> 00:10:26,380 but thanks for asking, Dennis. 249 00:10:30,460 --> 00:10:31,920 So, Callie... 250 00:10:32,000 --> 00:10:34,540 what happened with you and Gael? 251 00:10:34,850 --> 00:10:36,670 Why are you asking? 252 00:10:36,680 --> 00:10:38,540 Well, according to Bryan, 253 00:10:38,570 --> 00:10:40,740 they're exclusive now. 254 00:10:41,850 --> 00:10:44,090 Oh, like "married" exclusive? 255 00:10:44,100 --> 00:10:45,760 Like your boyfriend? 256 00:10:45,880 --> 00:10:47,180 I gotta work. 257 00:10:50,640 --> 00:10:53,040 - You had that one coming. - I didn't know she had it in her. 258 00:10:54,680 --> 00:10:56,880 The layout is... is really open. 259 00:10:56,890 --> 00:10:59,050 So, it doesn't even feel tiny. 260 00:10:59,060 --> 00:11:00,100 Okay, there's no patio, 261 00:11:00,120 --> 00:11:02,340 but if you put a living roof up on the top, 262 00:11:02,350 --> 00:11:04,090 then you have an outdoor space. 263 00:11:04,100 --> 00:11:05,800 You know... 264 00:11:05,810 --> 00:11:07,650 I might know a guy who'd be interested in this. 265 00:11:08,810 --> 00:11:10,670 - Really? - From my days in finance. 266 00:11:10,680 --> 00:11:12,130 He funds a lot of entrepreneurs. 267 00:11:12,900 --> 00:11:14,510 That would be awesome. 268 00:11:14,520 --> 00:11:16,980 - Let me text him. - Sure. Please! 269 00:11:35,300 --> 00:11:36,670 Mmm! These are delicious! 270 00:11:36,680 --> 00:11:37,780 Thank you! 271 00:11:37,800 --> 00:11:39,420 All right, all right, all right! 272 00:11:39,430 --> 00:11:40,840 Let's get this bitch started. 273 00:11:40,850 --> 00:11:44,160 Okay, Blue Team. What's the word? 274 00:11:44,240 --> 00:11:46,960 All systems go on the social network project. 275 00:11:46,970 --> 00:11:49,640 Should have some preliminary code to you by Friday. 276 00:11:49,660 --> 00:11:51,590 Good, that's what I like to hear. Red Team! 277 00:11:51,600 --> 00:11:54,220 - And, um, I'm sorry, but, I, uh... - Please. 278 00:11:54,230 --> 00:11:56,510 Red Team, what's the word on development? 279 00:11:56,520 --> 00:11:59,540 When speaking in a meeting, no "um's" or "sorry's" allowed. 280 00:11:59,570 --> 00:12:00,580 Get to the point, 281 00:12:00,600 --> 00:12:01,850 and if you speak with authority, 282 00:12:01,860 --> 00:12:03,010 they won't be able to ignore you. 283 00:12:03,020 --> 00:12:04,510 Excuse me, Josh, 284 00:12:04,520 --> 00:12:05,720 I have an update on maintenance 285 00:12:05,730 --> 00:12:06,739 that I'd like to share. 286 00:12:06,740 --> 00:12:08,660 We need to improve our connections model, 287 00:12:08,680 --> 00:12:10,510 and dig into image/audio recognition, 288 00:12:10,520 --> 00:12:11,840 and rank possible connections based on... 289 00:12:11,850 --> 00:12:14,320 Yeah, our connections model review can wait until the next scrum, 290 00:12:14,340 --> 00:12:15,350 at which time, we'll... 291 00:12:15,370 --> 00:12:17,220 How do we deal with the "man-terrupters"? 292 00:12:17,230 --> 00:12:20,170 I read that if you sit up straight or stand, 293 00:12:20,180 --> 00:12:23,420 that sort of non-verbal assertiveness is non-threatening. 294 00:12:23,430 --> 00:12:25,220 - ... at that time... - Actually, Josh, 295 00:12:25,230 --> 00:12:27,300 our connections model needs immediate attention, 296 00:12:27,310 --> 00:12:30,260 because we are losing hundreds of users a week to competitive apps. 297 00:12:30,270 --> 00:12:31,980 You know, I was thinking we should look into 298 00:12:32,000 --> 00:12:34,460 our image/audio to improve recognition. 299 00:12:34,470 --> 00:12:38,050 And maybe rank our connections based on content quality? 300 00:12:38,060 --> 00:12:39,220 That's a good idea, Sam. 301 00:12:39,230 --> 00:12:41,170 What do we do about the "himitator?" 302 00:12:41,180 --> 00:12:42,510 The guy who says what you just said, 303 00:12:42,520 --> 00:12:43,739 and everyone thinks it was his idea? 304 00:12:43,740 --> 00:12:44,749 Yes, Sam. 305 00:12:44,750 --> 00:12:47,080 Thank you so much for agreeing with everything I just said. 306 00:12:47,120 --> 00:12:48,720 - What? - No, I don't think 307 00:12:48,740 --> 00:12:49,920 you understand what he meant. 308 00:12:49,930 --> 00:12:52,720 He's pitching working on connections as a whole. 309 00:12:52,730 --> 00:12:53,820 Not just invitations. 310 00:12:53,840 --> 00:12:56,350 I understand what Sam was pitching, because it was my idea, 311 00:12:56,360 --> 00:12:57,370 and I'm in charge of maintenance. 312 00:12:57,380 --> 00:12:59,720 Okay, we'll look into it moving forward! 313 00:12:59,730 --> 00:13:00,860 Good work, Blue Team. 314 00:13:00,880 --> 00:13:02,400 Okay, but what about when you've done all that, 315 00:13:02,420 --> 00:13:04,130 and you're still not getting credit for your idea? 316 00:13:04,140 --> 00:13:05,380 Amplification. 317 00:13:05,400 --> 00:13:07,720 - Oh, yes! - Yep, amplification! Yeah! 318 00:13:07,740 --> 00:13:08,920 Yeah, when we're in meetings together, 319 00:13:08,930 --> 00:13:10,920 we need to speak up, and we'll give each other credit. 320 00:13:10,930 --> 00:13:12,960 Can Mariana repeat back her great idea? 321 00:13:12,970 --> 00:13:14,880 I just wanna make sure I get it in the meeting notes. 322 00:13:14,890 --> 00:13:17,170 Right. Good work, Mariana. 323 00:13:17,180 --> 00:13:19,640 Yeah, and these coconut bars are insane. 324 00:13:27,970 --> 00:13:29,300 Nathan. 325 00:13:29,310 --> 00:13:30,960 Whoa! Dennis! 326 00:13:30,970 --> 00:13:33,170 Wow! 327 00:13:33,180 --> 00:13:35,020 - Good to see you, man. Wow! - You, too. 328 00:13:35,040 --> 00:13:37,080 This is Jesus Adams Foster. 329 00:13:37,100 --> 00:13:38,550 Ah, nice to meet you. 330 00:13:38,560 --> 00:13:40,920 - Thanks for taking the time. - Yeah! Of course. Have a seat. 331 00:13:40,940 --> 00:13:42,060 Sure. 332 00:13:45,770 --> 00:13:46,770 Been a long time! 333 00:13:48,230 --> 00:13:49,980 Dropped off the face of the Earth! 334 00:13:51,850 --> 00:13:53,270 Understandably. 335 00:13:54,280 --> 00:13:55,470 How you holding up? 336 00:13:56,520 --> 00:13:57,590 I'm good! 337 00:13:57,600 --> 00:13:58,770 - Good. - Doing well. 338 00:13:59,850 --> 00:14:00,960 Yeah. 339 00:14:00,970 --> 00:14:03,850 So, Jesus has a fantastic concept 340 00:14:03,880 --> 00:14:05,220 that I thought you might be interested in. 341 00:14:05,240 --> 00:14:06,670 Ah! Yes! 342 00:14:06,680 --> 00:14:08,840 Let's get a couple of not-so-tiny drinks, 343 00:14:08,850 --> 00:14:10,840 and you can tell me about these tiny houses. 344 00:14:10,850 --> 00:14:12,060 - Absolutely. - All right. 345 00:14:15,890 --> 00:14:17,960 Hey, I thought your idea was great. 346 00:14:17,970 --> 00:14:19,580 The first time you said it. 347 00:14:19,600 --> 00:14:20,920 Thanks. 348 00:14:20,930 --> 00:14:23,010 And listen, I'm sorry. 349 00:14:23,020 --> 00:14:26,340 I didn't think about how trying to kiss you 350 00:14:26,350 --> 00:14:29,340 would make you feel like I don't respect you. 351 00:14:29,380 --> 00:14:30,620 You're a brilliant engineer, 352 00:14:30,650 --> 00:14:31,660 and I wasn't just saying that 353 00:14:31,680 --> 00:14:34,340 because I wanted to sleep with you. 354 00:14:34,350 --> 00:14:36,880 I swear, I asked for your help because I really needed it. 355 00:14:38,020 --> 00:14:39,960 - I still do. - Look. 356 00:14:40,000 --> 00:14:41,960 Alex doesn't want me to work on the project. 357 00:14:41,970 --> 00:14:44,220 And I'm not gonna work on it anonymously. 358 00:14:44,230 --> 00:14:47,090 It's hard enough getting credit for my own ideas around here. 359 00:14:47,100 --> 00:14:48,219 I get that. 360 00:14:48,220 --> 00:14:50,840 If there's anything I can do to help... 361 00:14:50,850 --> 00:14:52,920 I'll let you know. 362 00:14:58,080 --> 00:15:00,760 I'm eyeing the Appellate Court, then the Supreme Court. 363 00:15:00,770 --> 00:15:02,760 Would be nice to have a good case on my resume, though. 364 00:15:02,770 --> 00:15:05,760 Not all of us get handed a huge case in our first week. 365 00:15:05,770 --> 00:15:07,720 Some people are just lucky. 366 00:15:07,730 --> 00:15:09,600 No matter what conflicts come up, 367 00:15:09,620 --> 00:15:10,880 things keep working out for them. 368 00:15:10,890 --> 00:15:13,020 Excuse me. I'm gonna get a drink. 369 00:15:17,350 --> 00:15:18,540 A rosé. Thanks. 370 00:15:21,230 --> 00:15:24,630 How 'bout we drink every time Ben says "Supreme Court?" 371 00:15:24,640 --> 00:15:26,510 No, thanks. I like my liver. 372 00:15:28,420 --> 00:15:30,679 So, uh, of course, 373 00:15:30,680 --> 00:15:32,850 he told me about the girl who lives in your building. 374 00:15:32,890 --> 00:15:34,800 Wilson doesn't think it's a conflict. 375 00:15:34,810 --> 00:15:36,540 - Odd. - Really? 376 00:15:36,570 --> 00:15:39,090 Do you interact with everybody that lives in your building? 377 00:15:39,100 --> 00:15:41,900 Hi! I'm Kate. 378 00:15:41,960 --> 00:15:43,720 Do you, um... ? 379 00:15:43,730 --> 00:15:46,380 Do you know that guy you were just talking to? 380 00:15:46,390 --> 00:15:47,670 Why? What did he do? 381 00:15:47,680 --> 00:15:49,170 Nothing! 382 00:15:49,180 --> 00:15:50,539 I just think he's cute. 383 00:15:50,540 --> 00:15:51,760 Wait 'til you meet him. 384 00:15:51,770 --> 00:15:53,090 His name's Ben. 385 00:15:53,100 --> 00:15:54,750 He clerks with us. I'm Callie. 386 00:15:54,760 --> 00:15:56,510 - Hi. - Rebecca. 387 00:15:56,520 --> 00:15:57,880 Who's your judge? 388 00:15:57,890 --> 00:15:59,560 Judge Wilson. What about you? 389 00:15:59,580 --> 00:16:00,800 Judge Handelman. 390 00:16:00,810 --> 00:16:02,590 Handelman? 391 00:16:02,600 --> 00:16:04,920 Yeah! I mean, I've only been with him for a few weeks. 392 00:16:04,930 --> 00:16:06,670 Still trying to get the lay of the land. 393 00:16:06,680 --> 00:16:08,560 Rebecca, didn't you use to clerk for Handelman? 394 00:16:09,340 --> 00:16:11,760 Uh, it was more of an internship 395 00:16:11,770 --> 00:16:13,760 before I got the clerkship with Judge Wilson. 396 00:16:13,800 --> 00:16:15,530 How was that for you? Working with him? 397 00:16:16,390 --> 00:16:17,390 Fine. 398 00:16:18,560 --> 00:16:20,020 Excuse me. 399 00:16:21,840 --> 00:16:24,020 - Hi. I'm Kate. - Ben. 400 00:16:28,180 --> 00:16:30,380 Um... I see a colleague. 401 00:16:30,400 --> 00:16:32,200 I should probably go say hi. 402 00:16:35,390 --> 00:16:36,670 She's kinda weird. 403 00:16:36,680 --> 00:16:38,590 She thinks you're cute. 404 00:16:38,600 --> 00:16:39,680 Really? 405 00:16:41,270 --> 00:16:43,760 By the way, it wasn't an internship. 406 00:16:43,780 --> 00:16:45,550 Rebecca was Handelman's clerk, 407 00:16:45,560 --> 00:16:48,090 before she got her grandfather, the esteemed Senator from Texas, 408 00:16:48,100 --> 00:16:49,920 to pull some strings and get her transferred to Wilson. 409 00:16:49,930 --> 00:16:50,960 What was wrong with Handelman? 410 00:16:50,970 --> 00:16:53,090 He's just less respected. 411 00:16:53,100 --> 00:16:54,820 Older, not moving up. 412 00:16:54,850 --> 00:16:56,400 It's better to have a judge with a good reputation 413 00:16:56,420 --> 00:16:57,440 and a future on your resume. 414 00:16:57,480 --> 00:16:59,600 Like Wilson, who's a Supreme Court contender. 415 00:17:02,020 --> 00:17:03,090 Why do you think she's so sensitive 416 00:17:03,100 --> 00:17:05,020 about having "earned" this clerkship? 417 00:17:05,140 --> 00:17:06,519 Because she didn't. 418 00:17:06,520 --> 00:17:07,840 It was just another opportunity 419 00:17:07,860 --> 00:17:09,350 handed to her on a silver platter. 420 00:17:19,600 --> 00:17:21,420 Hey, Jamie. 421 00:17:22,100 --> 00:17:23,930 Callie! Hi! 422 00:17:25,270 --> 00:17:27,920 Uh, this is, uh... 423 00:17:27,930 --> 00:17:29,340 I'm sorry, I... I didn't get your name. 424 00:17:29,350 --> 00:17:30,960 Rebecca. 425 00:17:30,970 --> 00:17:33,770 We clerk together for Judge Wilson. 426 00:17:36,310 --> 00:17:38,460 I am due for a re-fill. 427 00:17:38,470 --> 00:17:39,930 It's nice meeting you. 428 00:17:43,140 --> 00:17:45,510 Well, what are you doing at Clerk Cocktails? 429 00:17:45,520 --> 00:17:47,420 Besides hitting on pretty blondes. 430 00:17:48,640 --> 00:17:50,670 Uh, I didn't know it was clerk cocktail night. 431 00:17:50,680 --> 00:17:52,380 I am actually meeting a client. 432 00:17:52,390 --> 00:17:54,220 Why? Are you jealous? 433 00:17:54,230 --> 00:17:55,260 No. 434 00:17:55,270 --> 00:17:57,220 I'm just playing by the rules you set up. 435 00:17:57,230 --> 00:17:58,550 How's your artist? 436 00:17:58,560 --> 00:18:00,010 - He's fine. - Mm-hmm. 437 00:18:00,020 --> 00:18:01,460 I have calls in about his sister's case. 438 00:18:01,470 --> 00:18:02,840 Should have an update soon. 439 00:18:02,850 --> 00:18:04,940 Thank you. I really, really appreciate it. 440 00:18:05,980 --> 00:18:08,220 Think Judge Wilson will rule on the motion yet? 441 00:18:08,230 --> 00:18:10,510 To suppress the officer's personnel records, 442 00:18:10,520 --> 00:18:11,960 in the Jamal case? 443 00:18:11,980 --> 00:18:15,010 No. The hearing's not 'til next week. 444 00:18:15,020 --> 00:18:17,590 So, do you think the new Police Chief poses a conflict of interest? 445 00:18:17,600 --> 00:18:19,670 I was gonna ask what you think. 446 00:18:19,680 --> 00:18:22,220 I dunno. I think it's a gray area. 447 00:18:22,260 --> 00:18:25,320 Yes, Wilson's son is facing charges in Berkeley, 448 00:18:25,340 --> 00:18:26,600 and the new Chief has strong ties 449 00:18:26,620 --> 00:18:28,260 to that department and the DA, 450 00:18:28,270 --> 00:18:29,720 but I don't think you can prove 451 00:18:29,740 --> 00:18:31,260 that Wilson is feeling pressure 452 00:18:31,270 --> 00:18:33,130 to go easy on the LAPD as a result. 453 00:18:33,140 --> 00:18:35,060 Unless, the new Chief didn't want a big ruling 454 00:18:35,080 --> 00:18:37,600 against the LAPD the first month of his job. 455 00:18:39,100 --> 00:18:41,670 He could use Tate's situation to lean on Wilson. 456 00:18:41,680 --> 00:18:43,880 You think Wilson can be bought? 457 00:18:43,890 --> 00:18:46,090 I don't agree with his view of the law, 458 00:18:46,100 --> 00:18:47,840 but I respect him. 459 00:18:47,850 --> 00:18:49,260 I think he's ethical. 460 00:18:49,270 --> 00:18:52,090 I mean, I hope he is for the sake of Jamal's family. 461 00:18:52,100 --> 00:18:53,970 And yours. 462 00:18:55,640 --> 00:18:56,670 Like it or not, 463 00:18:56,680 --> 00:18:58,240 your career is tethered to his now. 464 00:18:58,320 --> 00:18:59,700 Great. 465 00:19:05,020 --> 00:19:06,390 My client's running late. 466 00:19:07,890 --> 00:19:09,550 How late? 467 00:19:28,400 --> 00:19:30,320 Your pants are buzzing. 468 00:19:37,430 --> 00:19:39,300 My client's wondering where I am. 469 00:19:41,640 --> 00:19:44,260 It was, uh, fun bumping into you! 470 00:20:08,020 --> 00:20:09,050 Hey. 471 00:20:09,060 --> 00:20:10,510 Hey, what are you guys doing here? 472 00:20:10,520 --> 00:20:12,010 - We're crashing! - Mm-hmm. 473 00:20:12,020 --> 00:20:14,220 She may have said something about meeting a cute law clerk. 474 00:20:14,230 --> 00:20:16,380 Ooh! Who's that? 475 00:20:17,180 --> 00:20:18,460 No! That's Ben. 476 00:20:18,520 --> 00:20:19,760 - Oh. - Yeah. 477 00:20:19,770 --> 00:20:21,010 Hey, uh, Dennis is gonna meet us. 478 00:20:21,020 --> 00:20:22,300 So if you guys want to grab a table, 479 00:20:22,310 --> 00:20:23,350 I'll get the drinks. 480 00:20:25,600 --> 00:20:27,630 Hey, you never mentioned 481 00:20:27,640 --> 00:20:29,050 how hot Ben was. 482 00:20:29,060 --> 00:20:30,420 You cannot date my coworker. 483 00:20:30,540 --> 00:20:31,980 Gael. 484 00:20:33,970 --> 00:20:36,220 ♪ There have been hard times ♪ 485 00:20:36,230 --> 00:20:37,420 ♪ And dark days ♪ 486 00:20:37,430 --> 00:20:40,580 ♪ But we won't let the past stand in the way ♪ 487 00:20:40,600 --> 00:20:44,170 ♪ Look to the future, the bright lights ♪ 488 00:20:44,180 --> 00:20:47,340 ♪ Raise your head up and hold it high ♪ 489 00:20:54,850 --> 00:20:56,420 - Hi. - Hi. 490 00:20:56,430 --> 00:20:58,340 I'm Jesus. 491 00:20:58,350 --> 00:20:59,480 I'm Becca. 492 00:21:01,520 --> 00:21:03,180 Can I buy you a drink? 493 00:21:03,200 --> 00:21:04,300 No. 494 00:21:06,140 --> 00:21:07,680 I'll buy you one. 495 00:21:10,350 --> 00:21:11,960 Okay, I got one. 496 00:21:11,970 --> 00:21:15,800 What was the worst pick-up line that you've ever heard? 497 00:21:15,810 --> 00:21:17,850 Um... 498 00:21:19,430 --> 00:21:21,310 Hm. Okay. 499 00:21:22,230 --> 00:21:23,590 This one's embarrassing. 500 00:21:23,600 --> 00:21:25,600 Okay, go. 501 00:21:25,970 --> 00:21:27,840 He asked me, 502 00:21:27,850 --> 00:21:30,520 "Did you just fart because you blew me away?" 503 00:21:30,560 --> 00:21:32,840 - Stop. No. - Yeah. Mm-hmm. 504 00:21:32,850 --> 00:21:36,300 - That's really bad. - I know, it's really bad. 505 00:21:36,310 --> 00:21:37,420 Oh, my goodness. 506 00:21:37,430 --> 00:21:40,380 Okay, um, give me your best pick-up line. 507 00:21:40,580 --> 00:21:42,960 Oh, I don't have... I don't have one. 508 00:21:42,970 --> 00:21:43,970 Come on. 509 00:21:43,971 --> 00:21:47,510 Okay... um... 510 00:21:47,520 --> 00:21:48,900 What do you do for a living? 511 00:21:48,920 --> 00:21:51,840 - Seriously? - I told you I have no game. 512 00:21:51,850 --> 00:21:52,850 I don't believe you. 513 00:21:52,851 --> 00:21:53,870 Give one to me. 514 00:21:55,180 --> 00:21:57,590 Okay. So... 515 00:21:57,600 --> 00:21:58,800 Excuse me. 516 00:21:58,810 --> 00:22:01,880 My, my buddy is really embarrassed. 517 00:22:01,890 --> 00:22:03,180 He wants to get your phone number 518 00:22:03,200 --> 00:22:04,319 'cause he wants to know the best way 519 00:22:04,320 --> 00:22:05,960 to get ahold of me in the morning. 520 00:22:07,310 --> 00:22:09,420 Ooh. 521 00:22:09,430 --> 00:22:11,180 You said you have no game. 522 00:22:26,390 --> 00:22:30,460 ♪ I can be the new wild girl with the wild, wild hair ♪ 523 00:22:32,470 --> 00:22:34,130 What, is this the only place you drink? 524 00:22:34,140 --> 00:22:36,080 I could ask you the same. 525 00:22:36,100 --> 00:22:38,220 I'm from out of town so this is the only bar I know. 526 00:22:40,100 --> 00:22:41,590 I'm sorry I didn't text you. 527 00:22:41,600 --> 00:22:43,170 It's been crazy busy. 528 00:22:43,180 --> 00:22:44,190 No worries. 529 00:22:44,240 --> 00:22:46,360 I'm here with my sisters, 530 00:22:46,400 --> 00:22:48,850 um, are you going to be around for awhile? 531 00:22:48,860 --> 00:22:50,600 I might. 532 00:22:50,660 --> 00:22:52,100 Okay, well maybe I could buy you a drink. 533 00:22:52,120 --> 00:22:54,170 Maybe. 534 00:22:54,180 --> 00:22:55,920 Okay. 535 00:23:00,850 --> 00:23:03,570 My coconut bars buttered those bros up before the meeting 536 00:23:03,580 --> 00:23:05,800 and I used all of my tips from the Fight Club 537 00:23:05,820 --> 00:23:06,880 and guess what? 538 00:23:06,890 --> 00:23:09,170 Josh actually acknowledged that I had an idea. 539 00:23:09,180 --> 00:23:11,510 So did he put you on the new project? 540 00:23:11,520 --> 00:23:13,460 Well, no, but... 541 00:23:13,470 --> 00:23:15,260 I'm sorry. Oh, I'm sorry. 542 00:23:15,270 --> 00:23:17,420 How does you baking brownies 543 00:23:17,430 --> 00:23:19,570 and then thanking someone for stealing your idea 544 00:23:19,580 --> 00:23:20,590 count as a victory? 545 00:23:22,180 --> 00:23:24,320 You take what you can get in the real world, Jesus. 546 00:23:24,350 --> 00:23:25,800 Doesn't really sound like you, Mariana. 547 00:23:25,810 --> 00:23:27,700 You've never been one to settle for scraps. 548 00:23:28,640 --> 00:23:32,130 See, this corporate bullshit is exactly why I dropped out. 549 00:23:32,140 --> 00:23:34,090 Okay, well not everyone can quit, Dennis. 550 00:23:34,100 --> 00:23:36,090 And neither of you know what it's like 551 00:23:36,100 --> 00:23:37,110 in a work place 552 00:23:37,120 --> 00:23:38,979 where all of the bros have the power, 553 00:23:38,980 --> 00:23:40,720 and they only use it to help each other. 554 00:23:43,730 --> 00:23:45,670 Well, I have some good news. 555 00:23:45,680 --> 00:23:47,240 Listen, Jesus, I like your idea. 556 00:23:47,260 --> 00:23:48,880 Let me think on it a beat and I'll get back to you. 557 00:23:48,900 --> 00:23:50,460 - All right? - Thank you. 558 00:23:50,470 --> 00:23:51,720 - Sounds amazing. - Great. 559 00:23:51,730 --> 00:23:53,510 Uh, excuse me. I gotta go to the bathroom. 560 00:23:53,520 --> 00:23:54,680 All right. 561 00:23:56,060 --> 00:23:57,550 - Nice kid. - Yeah. 562 00:23:57,560 --> 00:23:58,590 I think he's a real hustler. 563 00:23:58,600 --> 00:23:59,630 Yeah. 564 00:23:59,640 --> 00:24:02,630 I've actually been meaning to reach out to you. 565 00:24:02,640 --> 00:24:05,420 I ran into Jennifer a couple of months back 566 00:24:05,430 --> 00:24:07,359 and, probably should have asked first, 567 00:24:07,360 --> 00:24:08,680 but we've been seeing each other. 568 00:24:10,230 --> 00:24:12,380 She wanted to tell you, but... 569 00:24:12,390 --> 00:24:14,020 I wanted you to hear it from me. 570 00:24:15,890 --> 00:24:18,100 I appreciate that. 571 00:24:18,470 --> 00:24:20,590 She says the divorce is almost final. 572 00:24:20,600 --> 00:24:22,840 Yeah. 573 00:24:22,850 --> 00:24:25,540 I hope, you know, we're still cool. 574 00:24:26,430 --> 00:24:28,630 Long as Jenn's happy. 575 00:24:28,640 --> 00:24:30,220 Good man. 576 00:24:30,230 --> 00:24:31,520 Come here. 577 00:24:33,350 --> 00:24:34,850 Good. Great seeing you. 578 00:24:46,930 --> 00:24:48,960 Uh, Dennis and I met with his friend today. 579 00:24:48,970 --> 00:24:50,399 Oh, you guys used to work together. 580 00:24:50,400 --> 00:24:51,409 Yeah. 581 00:24:51,410 --> 00:24:53,050 Anyway, he's a venture capitalist guy 582 00:24:53,080 --> 00:24:55,040 which means he invests in entrepreneurs, 583 00:24:55,060 --> 00:24:56,900 and he really loved my tiny house idea. 584 00:24:56,960 --> 00:24:58,280 - Seriously? - Yeah. 585 00:24:58,300 --> 00:24:59,630 We like, really hit it off. 586 00:24:59,640 --> 00:25:01,630 And then he said, "Oh, I'm gonna think about it." 587 00:25:01,640 --> 00:25:03,800 And then he called me like an hour later and said that he's in. 588 00:25:03,810 --> 00:25:05,180 He's gonna back me. 589 00:25:07,600 --> 00:25:09,050 Wow. Um... 590 00:25:09,060 --> 00:25:11,180 Good for you, Jesus. 591 00:25:12,600 --> 00:25:14,500 I'm tired, I think I'm gonna go home. 592 00:25:18,850 --> 00:25:20,670 Uh, what's with her? 593 00:25:20,680 --> 00:25:22,510 She's just really struggling. 594 00:25:22,520 --> 00:25:24,580 Nothing's coming easy for her 595 00:25:24,600 --> 00:25:26,590 and it's Mariana, she's not used to that. 596 00:25:26,660 --> 00:25:28,760 Should probably go talk to her. 597 00:25:28,770 --> 00:25:31,100 No, you stay. I'll, uh, talk her down. 598 00:25:32,960 --> 00:25:34,040 Hey. 599 00:25:34,060 --> 00:25:35,630 Hi. 600 00:25:35,640 --> 00:25:38,799 So, I was gonna take off but I'll stay 601 00:25:38,800 --> 00:25:40,290 if you want to buy me that drink. 602 00:25:40,350 --> 00:25:43,460 Uh... I do. 603 00:25:43,470 --> 00:25:46,730 But I actually gotta go talk to someone. 604 00:25:48,040 --> 00:25:49,460 Sorry. 605 00:25:49,470 --> 00:25:51,050 ♪ You know how it is ♪ 606 00:25:51,060 --> 00:25:54,340 ♪ Yeah, I'm sure you can relate ♪ 607 00:25:54,350 --> 00:25:58,590 ♪ No, no, let me pick up this round ♪ 608 00:25:58,600 --> 00:25:59,800 Wow. 609 00:26:01,600 --> 00:26:04,170 - I'll buy you a drink. - No thanks. 610 00:26:04,180 --> 00:26:05,800 ♪ We'll sit a while ♪ 611 00:26:11,270 --> 00:26:13,510 Okay. Obviously, you're mad at me. 612 00:26:13,520 --> 00:26:15,010 I don't know what about. 613 00:26:15,020 --> 00:26:17,300 But whatever it is, I was probably wrong. 614 00:26:17,310 --> 00:26:19,520 Look, I'm not mad at you. 615 00:26:19,600 --> 00:26:21,590 Okay, fine, I'm not gonna keep asking. 616 00:26:21,600 --> 00:26:22,960 Okay, look, it's just... 617 00:26:22,970 --> 00:26:25,130 I've been working at Speckulate for four months, 618 00:26:25,140 --> 00:26:27,840 and getting acknowledged for that one idea in that one meeting 619 00:26:27,850 --> 00:26:29,560 was the first real win that I've had. 620 00:26:29,580 --> 00:26:31,960 And you kind of just shit all over it. 621 00:26:31,980 --> 00:26:34,060 - Sorry, I didn't mean to. - And after bro-ing it out 622 00:26:34,080 --> 00:26:35,130 with Dennis for two days, 623 00:26:35,140 --> 00:26:37,630 you've already got a V.C. throwing money at you. 624 00:26:37,640 --> 00:26:39,800 It just sucks because I have to work so hard. 625 00:26:39,820 --> 00:26:40,900 Yeah, I work hard too, Mariana. 626 00:26:40,920 --> 00:26:43,760 At being a guy that girls love and guys love 627 00:26:43,770 --> 00:26:46,340 and everything comes easily to. 628 00:26:46,350 --> 00:26:48,090 Oh, you think... 629 00:26:48,100 --> 00:26:50,420 that it's been easy, having a TBI? 630 00:26:50,430 --> 00:26:51,939 No, but... 631 00:26:51,940 --> 00:26:53,729 I'm not as smart as you, Callie, or Brandon. 632 00:26:53,730 --> 00:26:56,090 You guys went to college, and now you're out there killing it. 633 00:26:56,100 --> 00:26:58,380 The best I could do was get my contractor's license, 634 00:26:58,390 --> 00:27:01,170 and I had to bust my ass to pass that test. 635 00:27:01,180 --> 00:27:03,100 Nothing in my life has come easy to me. 636 00:27:09,020 --> 00:27:11,420 Look, it makes me sick 637 00:27:11,430 --> 00:27:13,600 how these guys are treating you at work. 638 00:27:15,180 --> 00:27:16,719 I want to kick their asses, 639 00:27:16,720 --> 00:27:18,400 but I know you. 640 00:27:18,420 --> 00:27:20,590 And no one can kick their asses better than you. 641 00:27:20,600 --> 00:27:23,050 Yeah, he's not wrong about that. 642 00:27:23,060 --> 00:27:27,630 I might not know how the corporate world works, 643 00:27:27,640 --> 00:27:30,590 but I love you, Mariana. 644 00:27:30,600 --> 00:27:34,420 And all I meant was that I didn't want to see you 645 00:27:34,430 --> 00:27:36,280 have to play down to their level. 646 00:27:37,640 --> 00:27:39,459 You know, especially since you're, like, 647 00:27:39,460 --> 00:27:41,460 hella smarter than any of these guys. 648 00:27:44,180 --> 00:27:45,390 I love you too. 649 00:27:48,100 --> 00:27:49,630 - Come here. - Come in here. 650 00:27:49,640 --> 00:27:50,720 Oh, my gosh! 651 00:27:50,730 --> 00:27:51,740 Knocked me out. 652 00:27:53,060 --> 00:27:54,260 It was a love tap. 653 00:27:55,560 --> 00:27:57,460 I think I'm gonna have another concussion. 654 00:27:57,470 --> 00:27:58,680 No. 655 00:28:09,600 --> 00:28:10,630 What's up? 656 00:28:10,640 --> 00:28:12,130 We're approaching this all wrong. 657 00:28:12,140 --> 00:28:14,300 We don't need to navigate the culture here, 658 00:28:14,310 --> 00:28:16,420 - we need to change it. - How? 659 00:28:16,440 --> 00:28:18,590 Well, for starters, closing the gender pay gap. 660 00:28:18,600 --> 00:28:20,090 Yeah right, how do we do that? 661 00:28:20,100 --> 00:28:22,170 The end of the year performance reviews are coming up, right? 662 00:28:22,180 --> 00:28:25,020 Let's walk in there and demand the raises that we deserve. 663 00:28:25,040 --> 00:28:26,670 Well, yeah, okay, but how? 664 00:28:26,680 --> 00:28:28,260 We share our salary info. 665 00:28:28,280 --> 00:28:30,510 Find out what they're paying the men, and then demand the same. 666 00:28:30,520 --> 00:28:33,720 Wait, sharing our salary information? 667 00:28:33,730 --> 00:28:36,630 We signed non-disclosure agreements in our contracts. 668 00:28:36,640 --> 00:28:38,760 Look, if they even hear about this, 669 00:28:38,770 --> 00:28:40,260 they can fire us. 670 00:28:40,850 --> 00:28:41,920 Fine. 671 00:28:44,810 --> 00:28:46,670 Then we do it anonymously. 672 00:28:46,680 --> 00:28:48,420 We make sure that they don't find out. 673 00:28:51,390 --> 00:28:53,130 Hey, so... 674 00:28:53,140 --> 00:28:55,180 if you're serious, I know a way you could help me. 675 00:28:56,470 --> 00:28:58,800 A few of the women and I are putting together a spreadsheet 676 00:28:58,810 --> 00:29:00,510 to collect data on what everyone's making 677 00:29:00,520 --> 00:29:02,680 so that we can negotiate better salaries for ourselves. 678 00:29:03,730 --> 00:29:06,130 Uh, you know about the NDA, right? 679 00:29:06,140 --> 00:29:08,960 Yeah, it's all going to be anonymous. 680 00:29:08,970 --> 00:29:12,090 I could get fired just knowing about this. 681 00:29:12,100 --> 00:29:13,670 Look, I'm... I'm not gonna tell anyone. 682 00:29:13,680 --> 00:29:16,420 No one's going to know that you shared your salary information. 683 00:29:16,430 --> 00:29:18,040 We just need to get guys on board, 684 00:29:18,060 --> 00:29:19,380 or else it's not gonna work. 685 00:29:19,520 --> 00:29:21,840 Yo, Mariana. 686 00:29:21,850 --> 00:29:23,920 Are you telling people that I tried to kiss you? 687 00:29:23,930 --> 00:29:25,090 What? 688 00:29:25,100 --> 00:29:28,090 No. I-I never said that you tried to kiss me. 689 00:29:28,100 --> 00:29:29,720 Because you didn't. 690 00:29:29,730 --> 00:29:32,240 You heard that, right? I never tried to kiss her. 691 00:29:33,560 --> 00:29:34,560 Yep. 692 00:29:36,520 --> 00:29:38,230 'Cause you're a witness, now. 693 00:29:44,180 --> 00:29:45,740 Look, I... 694 00:29:45,770 --> 00:29:47,720 I told some of the girls that someone at work 695 00:29:47,730 --> 00:29:49,880 tried to kiss me and they all assumed that it was Josh 696 00:29:49,890 --> 00:29:52,880 because, well, apparently he's tried to kiss a bunch of them. 697 00:29:52,890 --> 00:29:54,920 But I never said that it was you. 698 00:29:54,930 --> 00:29:56,630 Probably didn't need to. 699 00:29:56,640 --> 00:29:58,680 I'm sure they'll figure it out. 700 00:30:00,640 --> 00:30:02,640 Will you think about the spreadsheet? 701 00:30:24,270 --> 00:30:26,850 Raj, are you waiting for me? 702 00:30:28,930 --> 00:30:30,670 I need to talk to you. 703 00:30:30,680 --> 00:30:33,310 Okay. Come on in. 704 00:30:56,680 --> 00:31:00,220 So, um, regarding Elizabeth Rodgers' sexual harassment suit. 705 00:31:00,230 --> 00:31:03,340 I know it's not my case, but I planned a precedent 706 00:31:03,350 --> 00:31:05,760 that would allow the judge to rule in her favor. 707 00:31:05,770 --> 00:31:08,170 Westendorf vs West Coast Contractors 708 00:31:08,180 --> 00:31:09,740 awarded the plaintiff damages 709 00:31:09,770 --> 00:31:12,800 because she wasn't told why she was fired until after she filed suit. 710 00:31:15,020 --> 00:31:16,180 You're right. 711 00:31:17,230 --> 00:31:19,480 It's not your case, Callie. 712 00:31:24,640 --> 00:31:26,359 Hey, what was that? 713 00:31:26,360 --> 00:31:27,679 She's probably just pissed that 714 00:31:27,680 --> 00:31:29,429 she keeps getting lame two-day bench trials, 715 00:31:29,430 --> 00:31:30,499 when the whole reason 716 00:31:30,500 --> 00:31:32,429 she got Gramps to transfer her out of Handelman's office 717 00:31:32,430 --> 00:31:34,800 was so she could get more high profile cases. 718 00:31:34,810 --> 00:31:37,350 - Ben, Judge would like a word. - Yeah. 719 00:31:44,730 --> 00:31:48,460 Um, that's not why Rebecca was transferred. 720 00:31:51,520 --> 00:31:55,500 Judge Handelman's nickname is "Judge Handsyman." 721 00:31:55,520 --> 00:31:57,060 I'm just saying. 722 00:32:09,520 --> 00:32:12,060 I'm sorry if I overstepped. 723 00:32:15,810 --> 00:32:17,920 Guess I'm just a little sensitive 724 00:32:17,930 --> 00:32:20,090 about this case. 725 00:32:20,100 --> 00:32:21,220 Uh-huh. 726 00:32:25,020 --> 00:32:26,520 I was raped. 727 00:32:28,230 --> 00:32:31,460 And my rapist didn't face any consequences. 728 00:32:32,430 --> 00:32:34,300 It was when I was in foster care. 729 00:32:34,310 --> 00:32:35,860 I had no power, 730 00:32:36,100 --> 00:32:39,890 and he ended up doing it again, to another girl. 731 00:32:44,140 --> 00:32:46,720 Becca, did Handelman sexually harass you? 732 00:32:49,270 --> 00:32:52,100 Wasn't as bad as what happened to you. 733 00:32:52,140 --> 00:32:54,260 All abuse is bad. 734 00:33:02,140 --> 00:33:05,680 It started with a few inappropriate comments. 735 00:33:06,890 --> 00:33:08,920 I figured, you know, 736 00:33:08,930 --> 00:33:10,300 different generation. 737 00:33:10,310 --> 00:33:13,050 Maybe he didn't mean anything by the "sweethearts" 738 00:33:13,060 --> 00:33:15,380 and comments about what I was wearing 739 00:33:15,390 --> 00:33:16,640 and my figure. 740 00:33:19,730 --> 00:33:21,640 Then he started touching me. 741 00:33:23,430 --> 00:33:25,380 Hands on the small of my back 742 00:33:25,390 --> 00:33:27,100 as he'd walk by. 743 00:33:28,180 --> 00:33:30,140 Lingering hugs. 744 00:33:31,600 --> 00:33:33,180 Pressing up against me. 745 00:33:35,390 --> 00:33:37,680 I had no one to complain to. 746 00:33:42,730 --> 00:33:44,470 These judges... 747 00:33:47,100 --> 00:33:48,800 they don't have bosses 748 00:33:48,810 --> 00:33:52,670 or... an HR department overseeing them. 749 00:33:52,680 --> 00:33:56,020 The only choice I had was to tell my family. 750 00:33:57,350 --> 00:33:59,960 So my grandfather pulled some strings, 751 00:33:59,970 --> 00:34:01,479 but I still had to interview with Wilson 752 00:34:01,480 --> 00:34:02,929 to prove I was up to the job. 753 00:34:02,930 --> 00:34:04,890 No one doubts your ability, Rebecca. 754 00:34:07,230 --> 00:34:09,040 Does Wilson know about Handelman? 755 00:34:09,080 --> 00:34:11,050 I'm assuming everyone does. 756 00:34:11,060 --> 00:34:14,060 Look, all I know is that my grandfather told me 757 00:34:14,080 --> 00:34:15,840 to take the job with Wilson, 758 00:34:15,850 --> 00:34:17,590 keep my mouth shut, 759 00:34:17,600 --> 00:34:20,760 and they'd make sure Handelman wasn't assigned 760 00:34:20,770 --> 00:34:22,430 any more female clerks. 761 00:34:24,060 --> 00:34:26,080 Wonder if it's happening to Kate. 762 00:34:27,180 --> 00:34:29,010 Maybe if you went public... 763 00:34:29,020 --> 00:34:30,040 I can't. 764 00:34:31,140 --> 00:34:33,510 My family would kill me. 765 00:34:33,520 --> 00:34:35,550 Look, I know it's hard. 766 00:34:35,560 --> 00:34:37,170 I didn't want to come forward either, 767 00:34:37,180 --> 00:34:39,130 but if Kate's being harassed by Handelman... 768 00:34:39,140 --> 00:34:40,670 I admire that you came forward, 769 00:34:40,680 --> 00:34:43,300 but if I accuse a federal judge, 770 00:34:43,310 --> 00:34:44,630 it'll be all over the news. 771 00:34:44,640 --> 00:34:45,800 And if the press found out 772 00:34:45,820 --> 00:34:47,960 that my grandfather knew about Handelman, 773 00:34:47,970 --> 00:34:50,200 that could ruin him, politically. 774 00:34:51,180 --> 00:34:53,300 My family would never speak to me again. 775 00:34:54,600 --> 00:34:57,420 So as much as I wish I could, I can't. 776 00:34:57,460 --> 00:35:00,840 If he's doing it to Kate, she's gonna have to come forward herself. 777 00:35:00,850 --> 00:35:02,380 Well, you know that she won't 778 00:35:02,420 --> 00:35:06,240 'cause she doesn't have a powerful family to protect her. 779 00:35:06,260 --> 00:35:08,220 If she comes forward, she won't be transferred, 780 00:35:08,240 --> 00:35:09,640 she'll be ruined. 781 00:35:15,140 --> 00:35:16,890 There's nothing I can do about that. 782 00:35:18,810 --> 00:35:20,020 I'm sorry. 783 00:35:33,730 --> 00:35:36,170 Something has been brought to my attention 784 00:35:36,180 --> 00:35:39,220 and I need to speak with you, Mariana. 785 00:35:39,230 --> 00:35:41,380 Uh, can we talk in your office? 786 00:35:41,390 --> 00:35:44,300 No, I want everyone to hear this. 787 00:35:49,310 --> 00:35:52,630 I understand that you are being excluded 788 00:35:52,640 --> 00:35:54,880 from working on the new social network project, 789 00:35:54,890 --> 00:35:56,640 which was assigned to this team, 790 00:35:56,660 --> 00:35:59,740 and when something gets assigned to a team at Speckulate, 791 00:35:59,780 --> 00:36:02,900 it means the entire team. Got it? 792 00:36:04,560 --> 00:36:07,230 Alex, you got it? 793 00:36:08,640 --> 00:36:10,260 Yeah, sure. 794 00:36:10,270 --> 00:36:11,720 Whatever. I... 795 00:36:11,730 --> 00:36:13,460 - I was just thinking... - Great. 796 00:36:13,470 --> 00:36:14,670 Great. 797 00:36:14,680 --> 00:36:16,920 I'll let Josh know. 798 00:36:23,400 --> 00:36:24,940 Seriously, Mary-anna? 799 00:36:24,960 --> 00:36:26,640 - You bitched to Angela? - Hey. 800 00:36:26,680 --> 00:36:28,590 I didn't say a word. I swear. 801 00:36:28,600 --> 00:36:30,240 Then how did she find out? 802 00:36:30,930 --> 00:36:32,060 I told her. 803 00:36:34,060 --> 00:36:35,700 Mariana has great ideas, 804 00:36:35,740 --> 00:36:37,760 and she codes faster than all of us, 805 00:36:37,770 --> 00:36:39,220 even you, Alex. 806 00:36:39,230 --> 00:36:40,810 We need her on this project. 807 00:36:42,100 --> 00:36:43,590 Okay, Raj. 808 00:36:43,600 --> 00:36:44,920 She can work with you. 809 00:36:44,930 --> 00:36:48,300 But maybe that was your plan all along, huh? 810 00:36:48,310 --> 00:36:49,520 I need a kombucha. 811 00:36:51,600 --> 00:36:53,960 Et tu, Brute ? 812 00:37:00,280 --> 00:37:02,140 That was a savage move, dude. 813 00:37:03,270 --> 00:37:05,220 I should have done it sooner. 814 00:37:05,230 --> 00:37:08,080 And send me that spreadsheet. 815 00:37:13,310 --> 00:37:17,170 So I wrote it in favor of Elizabeth Rodgers, 816 00:37:17,180 --> 00:37:19,670 using your precedent. 817 00:37:19,680 --> 00:37:21,180 But... 818 00:37:22,120 --> 00:37:24,099 I'd appreciate it if you didn't tell anyone 819 00:37:24,100 --> 00:37:25,429 about our conversation earlier. 820 00:37:33,470 --> 00:37:36,020 Sorry you have to work for an asshole. 821 00:37:44,680 --> 00:37:47,520 Sorry, I didn't know anyone was here. 822 00:37:54,930 --> 00:37:56,560 Can I ask you a personal question? 823 00:37:57,600 --> 00:37:58,740 Sure. 824 00:37:58,810 --> 00:38:01,380 You had a tough childhood. 825 00:38:01,390 --> 00:38:02,770 Foster care, juvie. 826 00:38:03,850 --> 00:38:05,630 How did you end up going to law school 827 00:38:05,640 --> 00:38:07,810 without screwing your life up? 828 00:38:14,350 --> 00:38:16,940 Well, I was adopted 829 00:38:17,020 --> 00:38:18,310 by my moms. 830 00:38:20,080 --> 00:38:22,380 And they made me feel wanted 831 00:38:22,390 --> 00:38:25,640 and like I could do something with my life. 832 00:38:27,680 --> 00:38:29,300 Yeah, but... 833 00:38:29,310 --> 00:38:31,680 it's not just about good parenting. 834 00:38:33,600 --> 00:38:34,810 What... 835 00:38:36,310 --> 00:38:40,270 What's inside you that drives you to want to succeed? 836 00:38:43,060 --> 00:38:44,180 I don't know. 837 00:38:50,100 --> 00:38:51,310 My son... 838 00:38:53,390 --> 00:38:55,020 has no respect for me... 839 00:38:55,600 --> 00:38:57,220 or his mother, 840 00:38:57,230 --> 00:38:58,700 or himself. 841 00:38:58,740 --> 00:39:00,460 He had too much privilege. 842 00:39:00,560 --> 00:39:02,740 No one ever truly appreciates that 843 00:39:02,770 --> 00:39:04,350 which is not earned. 844 00:39:11,060 --> 00:39:13,360 Many ways... 845 00:39:13,970 --> 00:39:15,220 I blame myself. 846 00:39:16,430 --> 00:39:18,800 But sometimes I think 847 00:39:18,810 --> 00:39:24,100 character is just something you're born with. 848 00:39:24,940 --> 00:39:26,310 Or not. 849 00:39:29,020 --> 00:39:30,900 You have character, Callie. 850 00:39:31,880 --> 00:39:33,170 Try not to... 851 00:39:33,180 --> 00:39:36,560 compromise that as you go forth in your career. 852 00:39:38,020 --> 00:39:40,000 Situations... 853 00:39:40,890 --> 00:39:44,060 can get more complicated. 854 00:39:45,270 --> 00:39:49,340 Grey areas are not as easy to navigate. 855 00:39:55,560 --> 00:39:57,630 I'll be expecting your memo 856 00:39:57,640 --> 00:39:59,690 on the defense motion for the Thompson case 857 00:39:59,700 --> 00:40:01,310 on my desk by Monday. 858 00:40:05,430 --> 00:40:07,240 It was really nice having you here. 859 00:40:07,250 --> 00:40:08,349 Oh, you sure? 860 00:40:08,350 --> 00:40:09,579 Oh! 861 00:40:09,580 --> 00:40:11,199 Uh, it's good, 'cause I'll be back in a few weeks 862 00:40:11,200 --> 00:40:12,349 for a meeting with Nathan. 863 00:40:12,350 --> 00:40:14,460 Also, Brandon's couch sucks! 864 00:40:14,470 --> 00:40:16,340 - It does. - I am so sorry. 865 00:40:16,350 --> 00:40:17,670 I had to work all day. 866 00:40:17,680 --> 00:40:19,300 Can we grab dinner before you go? 867 00:40:19,310 --> 00:40:21,420 Um, I actually made plans with that girl 868 00:40:21,430 --> 00:40:22,730 - that I met the other night. - Ooh. 869 00:40:22,740 --> 00:40:24,460 I asked her to meet me here. Is that okay? 870 00:40:24,470 --> 00:40:25,479 Yeah. 871 00:40:25,480 --> 00:40:26,630 Hey, Becca. 872 00:40:26,640 --> 00:40:28,130 Uh, these are my sisters. 873 00:40:28,140 --> 00:40:30,310 Mariana and Callie. 874 00:40:42,140 --> 00:40:43,780 Your Honor. 875 00:40:45,500 --> 00:40:47,010 Can I ask you a favor? 876 00:40:47,020 --> 00:40:49,470 It's about Judge Handelman. 877 00:40:53,790 --> 00:40:58,790 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 62169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.