Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:05,400
Hi, Gary.
Hi Dad.
2
00:00:05,601 --> 00:00:06,401
Hi sweetie.
3
00:00:06,402 --> 00:00:08,202
Oh, wow. Reading the newspaper.
4
00:00:08,203 --> 00:00:10,103
I'm impressed.
I'm just seeing what's on TV.
5
00:00:12,004 --> 00:00:14,404
Oh, my gosh.
Jon Cryer documentary.
6
00:00:15,201 --> 00:00:16,901
"from duckie to emmy."
7
00:00:16,902 --> 00:00:17,969
Hmm.
8
00:00:17,970 --> 00:00:20,204
Uh, listen,
Gary, we have to talk to Louise,
9
00:00:20,205 --> 00:00:21,305
But first we have
to deal with Tom,
10
00:00:21,306 --> 00:00:23,507
Who, if he
would stop pouting in the car,
11
00:00:23,508 --> 00:00:25,475
Would come out
and tell you what happened.
12
00:00:25,476 --> 00:00:28,244
Uh, Louise,
would you get daddy a beer, please?
13
00:00:28,245 --> 00:00:29,845
Yeah, sure.
14
00:00:29,846 --> 00:00:31,591
Gary, do you
really think it's a good idea
15
00:00:31,592 --> 00:00:33,128
To have Louise get
your drinks for you?
16
00:00:33,129 --> 00:00:35,093
Yes.
17
00:00:35,094 --> 00:00:37,503
Um, I used
to get them myself.
18
00:00:37,504 --> 00:00:41,102
This way, I don't
have to get them myself.
19
00:00:41,990 --> 00:00:43,041
It's totally bogus.
20
00:00:43,042 --> 00:00:45,108
Take it easy, man.
What's goin' on?
21
00:00:45,109 --> 00:00:47,786
Well, I tried out for
the Lakeside wrestling club.
22
00:00:47,787 --> 00:00:48,867
Lakeside wrestling?
23
00:00:48,868 --> 00:00:50,660
Hey, just like
your old man, huh?
24
00:00:50,661 --> 00:00:52,207
Yeah.
All right. How'd it go?
25
00:00:52,208 --> 00:00:53,331
I'll tell you
how it went.
26
00:00:53,332 --> 00:00:54,442
Ok, I wrestled
the coach's son,
27
00:00:54,443 --> 00:00:56,255
And I totally pinned him,
but then I got cut,
28
00:00:56,256 --> 00:00:57,810
And he had
a spot on the team.
29
00:00:57,811 --> 00:00:59,287
Well, that doesn't
make any sense.
30
00:00:59,288 --> 00:01:00,907
If you pin, you're in.
That's how it's always worked.
31
00:01:00,908 --> 00:01:02,692
Who's the coach
over there?
32
00:01:02,693 --> 00:01:04,011
Uh, Joe Campbell.
You remember him from high school?
33
00:01:04,012 --> 00:01:06,961
Soup? I remember
soup Campbell.
34
00:01:06,962 --> 00:01:09,652
I'm pretty sure
he likes to be called Joe now.
35
00:01:09,653 --> 00:01:11,227
Ah, well,
that's too bad for soup,
36
00:01:11,228 --> 00:01:12,509
Because unfortunately
in the real world,
37
00:01:12,510 --> 00:01:14,084
You don't outrun
a perfectly good nickname
38
00:01:14,085 --> 00:01:16,365
Just 'cause
you wanna go back to your real name.
39
00:01:16,366 --> 00:01:17,545
Works both ways, too.
40
00:01:17,546 --> 00:01:20,460
I went to school with
a kid named Wang Chin.
41
00:01:20,461 --> 00:01:22,073
He begged
for a nickname.
42
00:01:23,180 --> 00:01:25,325
Yeah. Well, I totally
pinned him, and it's not fair.
43
00:01:25,326 --> 00:01:26,837
Don't worry. I'll talk
to soup Campbell.
44
00:01:26,838 --> 00:01:27,877
He owes me a favor.
45
00:01:27,878 --> 00:01:29,183
We wrestled together
in high school.
46
00:01:29,184 --> 00:01:31,362
Let's just say, uh,
I did him a solid, ok?
47
00:01:31,363 --> 00:01:33,140
You do your homework.
I'll straighten it out.
48
00:01:33,141 --> 00:01:34,145
All right?
49
00:01:34,146 --> 00:01:36,056
Here, daddy.
50
00:01:36,057 --> 00:01:38,034
Ah, daddy's little girl.
Look at that.
51
00:01:39,173 --> 00:01:41,347
I hope you're happy
when Louise decides
52
00:01:41,348 --> 00:01:43,191
To tend bar
at Dublin's Pub.
53
00:01:43,192 --> 00:01:44,634
Are you--
is that someth--
54
00:01:44,635 --> 00:01:46,910
Is that something
she's shown interest in?
55
00:01:46,911 --> 00:01:49,053
No. No. Man.
56
00:01:49,054 --> 00:01:51,063
On that note,
Louise, I'm gonna
57
00:01:51,064 --> 00:01:53,776
Show your father
your history test.
58
00:01:53,777 --> 00:01:56,319
Ohh. Wait. You got a "d"
on your history test?
59
00:01:56,320 --> 00:01:58,094
You're the smartest kid
in the class.
60
00:01:58,095 --> 00:01:59,399
I don't know
how it happened,
61
00:01:59,400 --> 00:02:00,707
But it was bound to
eventually,
62
00:02:00,708 --> 00:02:03,616
Just like when you say Tom
is due to get an "A" someday.
63
00:02:03,617 --> 00:02:04,790
Law of averages, right?
64
00:02:05,659 --> 00:02:08,203
It's what we're
all countin' on.
65
00:02:08,204 --> 00:02:09,878
Here. Look, uh,
honey, it's--
66
00:02:09,879 --> 00:02:11,853
It's unfamiliar
territory,
67
00:02:11,854 --> 00:02:13,725
But I guess we're
supposed to impose
68
00:02:13,726 --> 00:02:15,399
Some--some kind
of a punishment, right?
69
00:02:15,400 --> 00:02:17,306
But how do you
punish Louise?
70
00:02:17,307 --> 00:02:19,580
Take away her books?
Make her play?
71
00:02:19,581 --> 00:02:22,458
Hey, Tommy, if you
came home with a "D,"
72
00:02:22,459 --> 00:02:24,265
How would we punish you?
73
00:02:24,266 --> 00:02:25,805
Uh, probably
somewhere in the area
74
00:02:25,806 --> 00:02:28,346
Of no video games,
phone, tv until my grades improve.
75
00:02:28,347 --> 00:02:31,256
But that depends on
how much sass I'm dishin' your way.
76
00:02:31,257 --> 00:02:33,230
Uh, ok, Louise,
77
00:02:33,231 --> 00:02:35,370
So you're
gonna get the Tom special.
78
00:02:35,371 --> 00:02:37,310
Uh, you can dish
a little sass,
79
00:02:37,311 --> 00:02:39,183
Because that
comes with the package.
80
00:02:40,154 --> 00:02:43,263
[sighs] that sounds
very appropriate. Thank you.
81
00:02:43,264 --> 00:02:44,233
Ok...
82
00:02:44,234 --> 00:02:47,443
Something is
going on with her.
83
00:02:47,444 --> 00:02:48,580
I'm really worried.
84
00:02:48,581 --> 00:02:49,583
I don't know.
85
00:02:49,584 --> 00:02:52,159
Drugs? Pot?
86
00:02:54,032 --> 00:02:55,768
I shouldn't. Uh-uh.
87
00:02:55,769 --> 00:03:00,769
Gary Unmarried 2x15
Gary's Big Mouth Original Air Date on March 3, 2010
88
00:03:00,676 --> 00:03:05,086
-- Sync by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
89
00:03:06,696 --> 00:03:07,996
Hey, soup.
90
00:03:07,997 --> 00:03:09,397
Hey, guy, name's Joe.
91
00:03:09,398 --> 00:03:11,800
No one's called me
soup since--well, well.
92
00:03:13,068 --> 00:03:14,802
Gary Brooks.
93
00:03:17,272 --> 00:03:18,672
How you been, man?
94
00:03:18,673 --> 00:03:19,706
Me? Not bad. Not bad.
95
00:03:19,707 --> 00:03:21,174
You got your own
sports radio show.
96
00:03:21,175 --> 00:03:22,576
Yes, I do.
Dream come true.
97
00:03:22,577 --> 00:03:23,577
You listen to it?
98
00:03:23,578 --> 00:03:25,245
Yeah, really not my thing.
99
00:03:25,246 --> 00:03:26,880
I'm all about coaching here
100
00:03:26,881 --> 00:03:29,917
And holdin' down the fort
at Valencia Public Storage.
101
00:03:29,918 --> 00:03:31,218
You lookin' to streamline?
102
00:03:31,219 --> 00:03:34,755
I can put you in a 10-by-12
for 75 bucks a month,
103
00:03:34,756 --> 00:03:35,956
And that's climate controlled.
104
00:03:35,957 --> 00:03:37,691
I'm divorced, soup.
105
00:03:37,692 --> 00:03:40,361
I, uh--I own nothing.
106
00:03:40,362 --> 00:03:41,995
I came by to talk to you
107
00:03:41,996 --> 00:03:43,397
About my son Tommy,
Tommy Brooks.
108
00:03:43,398 --> 00:03:45,566
He said he tried out
for the wrestling team.
109
00:03:45,567 --> 00:03:46,867
I was wondering
what happened.
110
00:03:46,868 --> 00:03:49,269
Yeah. I want you to know I did
everything I could for him.
111
00:03:49,270 --> 00:03:50,737
It broke my heart
to see him fail.
112
00:03:50,738 --> 00:03:52,404
Uh, fail. That's--
that's the thing.
113
00:03:52,405 --> 00:03:54,106
He--he said
he pinned your son.
114
00:03:54,107 --> 00:03:55,741
Heh heh heh heh.
115
00:03:55,742 --> 00:03:56,876
Pin's an exaggeration.
116
00:03:56,877 --> 00:04:00,011
It's more like he
held him down for 3 seconds.
117
00:04:00,846 --> 00:04:02,646
However you want
to explain it, soup,
118
00:04:02,647 --> 00:04:03,813
My son beat your kid.
119
00:04:03,814 --> 00:04:05,982
He deserves to be
on the team, you know?
120
00:04:05,983 --> 00:04:08,083
Yeah, I just felt
in the long run,
121
00:04:08,084 --> 00:04:09,649
My son donny
has more potential.
122
00:04:09,650 --> 00:04:11,317
All right,
for the sake of argument,
123
00:04:11,318 --> 00:04:13,652
Let's not go by your feelings
and go with maybe--
124
00:04:13,653 --> 00:04:15,553
I don't know--logic.
My son beat your son.
125
00:04:15,554 --> 00:04:17,188
He deserves to be on the team.
126
00:04:17,189 --> 00:04:20,257
Sorry. 12 spots,
127
00:04:20,258 --> 00:04:22,325
12 wrestlers,
one broken heart.
128
00:04:22,326 --> 00:04:24,627
Tough nuts, huh?
129
00:04:25,428 --> 00:04:27,696
I didn't wanna
bring this up, soup,
130
00:04:27,697 --> 00:04:28,697
But, uh--ahem.
131
00:04:28,698 --> 00:04:30,498
You owe me.
132
00:04:30,499 --> 00:04:31,933
How do I owe you?
133
00:04:31,934 --> 00:04:33,400
Senior year,
I let you beat me
134
00:04:33,401 --> 00:04:34,668
So you can
come to states
135
00:04:34,669 --> 00:04:35,936
With the rest of us,
remember?
136
00:04:35,937 --> 00:04:38,138
You're crazy.
I straight-up beat your ass.
137
00:04:38,139 --> 00:04:40,406
What?! I let you win.
You begged me.
138
00:04:40,407 --> 00:04:42,375
Y-you said your dad
would kick your ass
139
00:04:42,376 --> 00:04:43,843
If you didn't
get to state.
140
00:04:43,844 --> 00:04:45,811
Sorry. I don't
remember it that way.
141
00:04:45,812 --> 00:04:47,779
I guess we just
agree to disagree.
142
00:04:47,780 --> 00:04:49,547
Uh, yeah. No. No.
We--we don't.
143
00:04:49,548 --> 00:04:51,116
We don't agree to disagree.
144
00:04:51,117 --> 00:04:53,417
I completely
threw that match for you.
145
00:04:53,418 --> 00:04:54,818
If we wrestled in real life,
146
00:04:54,819 --> 00:04:56,653
You wouldn't score one point
against me. You know it.
147
00:04:56,654 --> 00:04:58,321
My son Tommy deserves
to be on the team.
148
00:04:58,322 --> 00:04:59,489
He beat your kid.
149
00:04:59,490 --> 00:05:02,892
Well, he didn't beat him
enough to make the team.
150
00:05:02,893 --> 00:05:05,793
I'm sorry. Donny's just
a better wrestler.
151
00:05:06,662 --> 00:05:08,095
Dad.
152
00:05:11,466 --> 00:05:14,800
I'm tired. Can I go home
and watch tv now?
153
00:05:14,801 --> 00:05:16,768
That depends.
How many'd you do?
154
00:05:16,769 --> 00:05:18,270
3.
155
00:05:18,271 --> 00:05:20,272
You did 3 push-ups?
156
00:05:20,273 --> 00:05:22,140
Candy bars.
157
00:05:23,909 --> 00:05:26,477
You "did"
3 candy bars?
158
00:05:27,746 --> 00:05:29,680
Get out of here.
Don't come back
159
00:05:29,681 --> 00:05:31,081
Until you've done
20 push-ups.
160
00:05:31,082 --> 00:05:33,783
It's not fair.
I hate wrestling.
161
00:05:35,286 --> 00:05:36,452
Look, this is ridiculous.
162
00:05:36,453 --> 00:05:39,321
My son beat your son.
He deserves to be on the team.
163
00:05:39,322 --> 00:05:41,289
You're not gonna
get away with this, soup.
164
00:05:41,290 --> 00:05:44,158
Wait. We have soup?
165
00:05:49,163 --> 00:05:50,664
You know why
he's doin' this, right?
166
00:05:50,665 --> 00:05:52,732
Because every time
he looks at you or Tommy,
167
00:05:52,733 --> 00:05:55,868
It's gonna remind him
of that moment in his life when it counted most
168
00:05:55,869 --> 00:05:58,270
And he couldn't get it done.
He's feeling shame, man.
169
00:05:59,439 --> 00:06:01,673
Well, you know
how I feel about shame, Curtis.
170
00:06:01,674 --> 00:06:04,042
I think as soon
as something happens in your life,
171
00:06:04,043 --> 00:06:05,910
You just let it go,
forget about it
172
00:06:05,911 --> 00:06:07,077
Like it never
even happened.
173
00:06:07,078 --> 00:06:08,145
You're on.
174
00:06:08,146 --> 00:06:09,546
I wanted to talk
about something
175
00:06:09,547 --> 00:06:10,881
That happened
20 years ago.
176
00:06:12,583 --> 00:06:14,650
I let this guy win
a wrestling match
177
00:06:14,651 --> 00:06:16,885
'cause I was being
nice, and now he resents me for it,
178
00:06:16,886 --> 00:06:18,386
So he's taking it
out on my son.
179
00:06:18,387 --> 00:06:20,054
'cause I was being
so we're talkingw he about unfairme for it,
180
00:06:20,055 --> 00:06:22,156
Coaching practices
in children's sports.
181
00:06:22,157 --> 00:06:24,058
Who's got a take?
Let's hear it.
182
00:06:24,059 --> 00:06:25,293
We got Aaron in Chino.
183
00:06:25,294 --> 00:06:27,829
Aaron,
you are on the air. What do you got for me?
184
00:06:27,830 --> 00:06:30,364
Yeah, a similar thing
happened to my kid in little league
185
00:06:30,365 --> 00:06:31,998
Because I stole
the coach's wife.
186
00:06:33,767 --> 00:06:35,835
You know who gets hurt?
187
00:06:35,836 --> 00:06:36,803
The kids do.
188
00:06:36,804 --> 00:06:38,571
Yeah, that's
exactly right, Aaron.
189
00:06:38,572 --> 00:06:40,572
Except in my case,
where the coach got hurt
190
00:06:40,573 --> 00:06:43,041
When I showed up
to the game with a tire iron--
191
00:06:43,042 --> 00:06:45,209
Ok, thank you, Aaron.
192
00:06:45,210 --> 00:06:46,843
All right, let'so
to another call.
193
00:06:46,844 --> 00:06:50,345
We have s.C. In--
what is this? Wine country?
194
00:06:50,346 --> 00:06:55,582
Soup: Yeah, as in
stop whining about your kid when he doesn't make the cut.
195
00:06:56,450 --> 00:06:58,017
Well, well, well.
196
00:06:58,018 --> 00:07:00,721
Looks like we got soup Campbelll
on the line,
197
00:07:00,722 --> 00:07:02,823
Aka the weasel
who blackballed my son
198
00:07:02,824 --> 00:07:05,825
From makin'
the wrestling team, even though I let him
199
00:07:05,826 --> 00:07:07,793
Beat me in high school
so his sorry rear end
200
00:07:07,794 --> 00:07:09,828
Could go to state
with the rest of us.
201
00:07:09,829 --> 00:07:13,364
I thought you didn't
listen to my show, soup.
202
00:07:13,365 --> 00:07:16,066
I'm sick of you
claiming you let me win.
203
00:07:16,067 --> 00:07:17,367
Not only did I beat you then.
204
00:07:17,368 --> 00:07:19,069
I'd be glad to give you
another beating now.
205
00:07:19,070 --> 00:07:21,804
Soup, as much
as I'd love to drive your face into the mat,
206
00:07:21,805 --> 00:07:24,772
I hate to break it
to you, but I'm a grown man now, ok?
207
00:07:24,773 --> 00:07:27,340
A grown man now would
strap on his singlet and dance.
208
00:07:28,175 --> 00:07:30,542
What am I supposed
to do with this guy?
209
00:07:30,543 --> 00:07:31,843
The man is
callin' you out.
210
00:07:31,844 --> 00:07:33,111
You can't host
a sports show
211
00:07:33,112 --> 00:07:35,012
And then back down
when someone steps to you.
212
00:07:35,013 --> 00:07:37,914
Soup: What's it
gonna be, Brooks? You gonna sac up?
213
00:07:37,915 --> 00:07:40,148
You gonna change
the name of your show
214
00:07:40,149 --> 00:07:41,783
To "the score
with fairy Brooks"?
215
00:07:41,784 --> 00:07:44,051
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Whoa. Timeout, soup.
216
00:07:44,052 --> 00:07:45,385
You callin' me a fairy?
217
00:07:45,386 --> 00:07:48,855
Hey, if the wings fit
and the wand's tiny...
218
00:07:50,592 --> 00:07:52,959
Ok, soup,
you wanna go, we'll go.
219
00:07:52,960 --> 00:07:54,660
But after I pin
your ass,
220
00:07:54,661 --> 00:07:57,862
My son Tommy is
on that wrestling team. You follow me?
221
00:07:57,863 --> 00:07:59,231
You got it.
Bring your "a" game,
222
00:07:59,232 --> 00:08:00,632
'cause this soup's
about to boil over.
223
00:08:00,633 --> 00:08:02,901
Good! I hope
it does boil over,
224
00:08:02,902 --> 00:08:04,669
'cause I'm gonna
bring the spoon,
225
00:08:04,670 --> 00:08:06,705
And I'm gonna eat you
like you're
226
00:08:06,706 --> 00:08:08,976
The most tastiest soup
that ever existed.
227
00:08:11,045 --> 00:08:13,580
Ok, Louise, there was
a famous division
228
00:08:13,581 --> 00:08:15,582
Between the north
and the south
229
00:08:15,583 --> 00:08:17,617
In the civil war
called the...
230
00:08:17,618 --> 00:08:19,719
No clue.
231
00:08:20,587 --> 00:08:22,755
Uh, Mason...
232
00:08:23,623 --> 00:08:25,424
Mason-dix...
233
00:08:25,425 --> 00:08:26,525
Mason-dixie chicks.
234
00:08:26,526 --> 00:08:27,492
No!
235
00:08:27,493 --> 00:08:30,094
Louise, no. I--
I don't get it.
236
00:08:30,095 --> 00:08:32,930
You--you're
a straight-a student in every other subject.
237
00:08:32,931 --> 00:08:35,232
Mom, maybe we just found
the one thing I'm not good at.
238
00:08:35,233 --> 00:08:38,201
Maybe we all need
to accept the fact that I'm not the perfect kid.
239
00:08:38,202 --> 00:08:41,737
No. Louise, you are
the perfect child since the day you were born.
240
00:08:41,738 --> 00:08:43,572
Your head was shaped
like an oval,
241
00:08:43,573 --> 00:08:46,141
And you pointed your
toes on the way out.
242
00:08:47,543 --> 00:08:48,509
Hey, is Tom home?
243
00:08:48,510 --> 00:08:50,211
Uh, no, not yet.
Honey, could you
244
00:08:50,212 --> 00:08:51,712
Excuse us just
for a second?
245
00:08:51,713 --> 00:08:52,747
Yeah, sure.
246
00:08:52,748 --> 00:08:55,082
[sighs] ok, something
is happening with her.
247
00:08:55,083 --> 00:08:57,418
I mean, she doesn't
know her history,
248
00:08:57,419 --> 00:08:59,753
But I--I actually think
she's just pretending.
249
00:08:59,754 --> 00:09:01,687
Why do you think
everybody has an agenda?
250
00:09:01,688 --> 00:09:03,088
Maybe she
doesn't know her stuff.
251
00:09:03,089 --> 00:09:04,356
Not everyone's
workin' an angle,
252
00:09:04,357 --> 00:09:06,157
Like, uh, the salesgirl
at Victoria Secret
253
00:09:06,158 --> 00:09:08,325
That you said was
trying to hit on you
254
00:09:08,326 --> 00:09:10,360
'cause she liked
the way your bra fit.
255
00:09:10,361 --> 00:09:13,063
Ok, I'm sorry.
I didn't imagine that, Gary, ok?
256
00:09:13,064 --> 00:09:15,731
She slipped a wine cooler
in my dressing room
257
00:09:15,732 --> 00:09:20,502
And told me that
my bra would look better on the floor of her Miata, ok?
258
00:09:20,503 --> 00:09:22,104
Look, Louise,
she knows the stuff,
259
00:09:22,105 --> 00:09:24,505
But she's faking it,
and I don't know why.
260
00:09:24,506 --> 00:09:25,506
I don't know.
261
00:09:25,507 --> 00:09:27,474
Maybe she's, uh,
tired of the pressure
262
00:09:27,475 --> 00:09:29,710
Of trying to be perfect
all the time.
263
00:09:29,711 --> 00:09:30,944
I--I know the feeling.
264
00:09:30,945 --> 00:09:32,779
I'd love a day off.
265
00:09:33,614 --> 00:09:35,748
I'd love to see
a day on, gar.
266
00:09:36,616 --> 00:09:37,716
Hey, thanks a lot, dad.
267
00:09:37,717 --> 00:09:39,084
You completely
humiliated me at school.
268
00:09:39,085 --> 00:09:40,652
Wait. Honey, hang on.
What's wrong? What happened?
269
00:09:40,653 --> 00:09:43,221
Dad went on the radio
show and said he would wrestle my coach
270
00:09:43,222 --> 00:09:45,589
And if he wins, that I
get a spot on the team.
271
00:09:45,590 --> 00:09:47,725
Now everyone at school's
saying the only way I can get in
272
00:09:47,726 --> 00:09:49,293
Is if my dad fights
my battles for me.
273
00:09:49,294 --> 00:09:50,693
This is
a good thing, Tommy.
274
00:09:50,694 --> 00:09:52,728
I beat your coach,
I settle an old score,
275
00:09:52,729 --> 00:09:54,363
Plus you get
on the team. It's a win-win.
276
00:09:54,364 --> 00:09:55,631
I'm just tryin'
to help you out.
277
00:09:55,632 --> 00:09:57,199
Yeah, well,
I don't want your help.
278
00:09:57,200 --> 00:10:00,135
If you fighting my battles
is the only way I can get in,
279
00:10:00,136 --> 00:10:02,036
I don't wanna be on at all.
280
00:10:02,037 --> 00:10:03,871
Whoa. What's up
with that guy?
281
00:10:03,872 --> 00:10:05,173
He was full
of thank-yous
282
00:10:05,174 --> 00:10:07,507
When I helped him
pull his head out of that pumpkin.
283
00:10:07,508 --> 00:10:11,778
Ok. Look, I know
this is the last thing you wanna hear right now,
284
00:10:11,779 --> 00:10:15,080
But I think
you have to back down from this fight, Gary.
285
00:10:15,081 --> 00:10:16,715
Tom's feelings are
what's important here.
286
00:10:16,716 --> 00:10:17,949
I can't back down,
allison.
287
00:10:17,950 --> 00:10:20,184
I'll totally
lose my rep. I can't lose my rep.
288
00:10:20,185 --> 00:10:23,754
Gary, I know backing down
is the hardest thing in the world for you.
289
00:10:23,755 --> 00:10:24,888
Oh, you're dead wrong,
290
00:10:24,889 --> 00:10:27,624
And I'll never
admit to that.
291
00:10:28,525 --> 00:10:30,426
All right,
I'll back down. All right.
292
00:10:30,427 --> 00:10:32,361
I'll go talk to soup.
I'll take care of it.
293
00:10:32,362 --> 00:10:34,796
Good. Good.
You're doing the right thing, and you're a good father, Gary.
294
00:10:34,797 --> 00:10:38,465
By the way, how did,
uh, Tom's head end up in a pumpkin in the first place?
295
00:10:38,466 --> 00:10:40,467
Ha! I dared him.
296
00:10:44,673 --> 00:10:46,908
Hey, soup,
we gotta talk.
297
00:10:46,909 --> 00:10:49,210
What do you want, Brooks?
298
00:10:49,211 --> 00:10:50,244
All right.
299
00:10:50,245 --> 00:10:52,179
You here to beg for mercy?
300
00:10:52,180 --> 00:10:55,215
No. I'm here
to back out of the match for my son's sake, ok?
301
00:10:55,216 --> 00:10:56,382
Oh, that's so touching.
302
00:10:56,383 --> 00:10:58,184
I think I just
lactated myself.
303
00:10:58,185 --> 00:11:00,119
All right, knock it off.
Here's the thing.
304
00:11:00,120 --> 00:11:02,621
I know every single
resentment you have about high school
305
00:11:02,622 --> 00:11:05,590
A-and me,
you're taking it out on my son. It's not ok.
306
00:11:05,591 --> 00:11:07,959
I'm gonna go on the air.
I'm gonna tell all my listeners
307
00:11:07,960 --> 00:11:09,226
That I'm backin' out
of the match,
308
00:11:09,227 --> 00:11:10,728
And I'll take
whatever repercussions come with it,
309
00:11:10,729 --> 00:11:13,697
As long as you let my
son try out for the team fair and square, ok?
310
00:11:13,698 --> 00:11:15,198
All right, I'll do that.
311
00:11:15,199 --> 00:11:17,033
As long as you announce
to all your fans
312
00:11:17,034 --> 00:11:19,168
That not only are you
a quitter, you're a liar.
313
00:11:19,169 --> 00:11:22,003
You tell 'em I won
that match in high school fair and square.
314
00:11:22,004 --> 00:11:23,672
But you didn't.
315
00:11:23,673 --> 00:11:24,773
Duh.
316
00:11:24,774 --> 00:11:27,342
That's why
I want you to say it.
317
00:11:27,343 --> 00:11:29,110
Fine. I'll do it.
318
00:11:29,111 --> 00:11:31,112
Ok. I'll give Tom
another tryout,
319
00:11:31,113 --> 00:11:34,481
But this time, it's not
gonna be against my load of a son.
320
00:11:34,482 --> 00:11:37,117
He's gotta beat
the best wrestler in his weight class.
321
00:11:37,118 --> 00:11:38,985
All right.
It's a deal.
322
00:11:40,721 --> 00:11:42,988
Oh, uh, hey, soup...
323
00:11:42,989 --> 00:11:46,891
Remember junior year,
we had that crazy outbreak of jock itch?
324
00:11:46,892 --> 00:11:49,093
The one that kept us
out of divisionals.
325
00:11:49,094 --> 00:11:50,328
You know
who that started with?
326
00:11:50,329 --> 00:11:52,429
Who?
Your mom.
327
00:11:58,836 --> 00:12:00,837
Gary: Look, there comes
a time in every man's life
328
00:12:00,838 --> 00:12:04,306
Where he has to bite
the bullet and he just has to admit
329
00:12:04,307 --> 00:12:06,441
That he's been wrong
about something for years.
330
00:12:06,442 --> 00:12:07,976
This better be
about me.
331
00:12:07,977 --> 00:12:11,078
I said on the radio
that I let soup Campbell
332
00:12:11,079 --> 00:12:13,647
Win a wrestling match
against me in 1988.
333
00:12:13,648 --> 00:12:16,550
The truth is soup Campbell
beat me, Gary Brooks,
334
00:12:16,551 --> 00:12:17,851
Fair and square.
335
00:12:17,852 --> 00:12:20,921
Wow. I can't believe
how well he's handling this.
336
00:12:20,922 --> 00:12:23,790
So the match is off,
337
00:12:23,791 --> 00:12:27,060
Because I am both
a liar and a quitter.
338
00:12:27,061 --> 00:12:29,028
[no audio]
339
00:12:32,732 --> 00:12:35,033
Daniel, don't chicken out
on me now.Liar and a quitter.
340
00:12:35,034 --> 00:12:38,236
If you lock in a "c"
and I manage a "d,"
341
00:12:38,237 --> 00:12:40,269
Everything will go
according to plan.
342
00:12:40,270 --> 00:12:41,937
Do I have your word?
343
00:12:41,938 --> 00:12:42,904
Good.
344
00:12:42,905 --> 00:12:45,240
Did you see
"Jersey Shore" last night?
345
00:12:45,241 --> 00:12:47,008
Snooki is a hot mess.
346
00:12:48,777 --> 00:12:50,511
Ok. Gotta go. Bye.
347
00:12:50,512 --> 00:12:51,579
Hi, Louise.
348
00:12:51,580 --> 00:12:53,914
Oh, hi, mom. I'm gonna
go do my homework.
349
00:12:53,915 --> 00:12:55,682
No, no. No, you're not.
Listen, um...
350
00:12:55,683 --> 00:12:58,551
I need some help
with some U.S. History questions,
351
00:12:58,552 --> 00:13:00,553
So, uh, can you sit?
Yeah.
352
00:13:00,554 --> 00:13:02,188
Um, so Lewis and Clark,
353
00:13:02,189 --> 00:13:04,455
They died
in the Alamo, right?
354
00:13:04,456 --> 00:13:06,489
Uh, I--I think so.
355
00:13:06,490 --> 00:13:09,325
Yeah. Yeah. And you know
George Washington,
356
00:13:09,326 --> 00:13:10,960
When he
freed the slaves,
357
00:13:10,961 --> 00:13:14,330
Was that before
or after he invented the light bulb?
358
00:13:14,331 --> 00:13:16,932
Um, I- couldn't tell you
one way or the other.
359
00:13:16,933 --> 00:13:18,133
Hmm.
Ok.
360
00:13:18,134 --> 00:13:20,535
Hey, you--you know
who was a pretty good president?
361
00:13:20,536 --> 00:13:22,303
Nixon.
362
00:13:23,438 --> 00:13:25,873
Yeah, if you like a leader
who escalated a questionable war
363
00:13:25,874 --> 00:13:27,440
By launching
an offensive into Cambodia
364
00:13:27,441 --> 00:13:30,809
After winning the election
on a secret plan to end that very war.
365
00:13:30,810 --> 00:13:32,077
But you might be right.
366
00:13:32,078 --> 00:13:33,211
Oh, gosh!
367
00:13:33,212 --> 00:13:35,514
Come on, Louise. I know
you know your history.
368
00:13:35,515 --> 00:13:37,048
Why are you
pretending you don't?
369
00:13:37,049 --> 00:13:38,582
We're trying to help
our friend Marjorie.
370
00:13:38,583 --> 00:13:40,950
Our class is on a curve,
and some of our grades
371
00:13:40,951 --> 00:13:43,319
Are so high that she
might fail and get held back.
372
00:13:43,320 --> 00:13:44,686
Honey,
you're a good friend,
373
00:13:44,687 --> 00:13:46,821
Ok, but you can't
let your grades suffer.
374
00:13:46,822 --> 00:13:47,988
If you wanna help her,
375
00:13:47,989 --> 00:13:50,190
Why don't you
offer to tutor her after school?
376
00:13:50,191 --> 00:13:53,025
That's not going to be enough.
She's a terrible test taker.
377
00:13:53,026 --> 00:13:55,660
You know what?
That's the only way I'm gonna let you help her.
378
00:13:55,661 --> 00:13:57,529
Ok? She's gonna
have the same problems next year.
379
00:13:57,530 --> 00:13:59,330
What are you gna do,
tank your tests again?
380
00:13:59,331 --> 00:14:01,933
Uh, no way.
Next year, colleges start looking at transcripts.
381
00:14:01,934 --> 00:14:04,170
I'm going to drop her
like a hot rock.
382
00:14:04,171 --> 00:14:05,571
Oh. Good.
383
00:14:05,572 --> 00:14:07,639
All right, so let me
teach you some takedowns, ok?
384
00:14:07,640 --> 00:14:11,044
Hey, dad, if I wanna get
on the wrestling team, I wanna do it myself.
385
00:14:11,045 --> 00:14:12,345
Ok, but you
gotta be prepared,
386
00:14:12,346 --> 00:14:14,046
'cause you don't know
what I went through to--
387
00:14:14,047 --> 00:14:15,814
You're gonna
make the team. You just gotta win.
388
00:14:15,815 --> 00:14:17,815
Let me show you
some takedowns, show you some moves,
389
00:14:17,816 --> 00:14:19,783
Show you what it's lik
to be real man.
390
00:14:19,784 --> 00:14:22,619
Be a real man.
Ok. Curtis, get down on your hands and knees.
391
00:14:23,554 --> 00:14:24,720
You...
392
00:14:30,526 --> 00:14:33,928
Just a reminder. We have
to see each other at work on Monday. Ok?
393
00:14:33,929 --> 00:14:36,797
Just help me out here.
I'm gonna show my son some moves.
394
00:14:36,798 --> 00:14:39,665
All right, son,
the key to establishing dominance in a match
395
00:14:39,666 --> 00:14:41,834
Is you gotta really
ride your man.
396
00:14:41,835 --> 00:14:43,403
Ride him good, all right?
397
00:14:43,404 --> 00:14:44,404
Control his hips.
398
00:14:44,405 --> 00:14:46,072
Make sure you're
the boss of his hips.
399
00:14:46,073 --> 00:14:49,074
You stay back
behind his bottom, where you can control everything.
400
00:14:49,075 --> 00:14:50,675
Don't be afraid
to throw the cross-face.
401
00:14:50,676 --> 00:14:54,177
Really get it in there.
You can feel his lips right up against your skin.
402
00:14:54,178 --> 00:14:56,478
Take your knuckles.
Dig it into his hips.
403
00:14:56,479 --> 00:14:57,713
Aah! Come on! Hey!
404
00:14:57,714 --> 00:14:59,914
Man, I might wanna
have kids someday.
405
00:14:59,915 --> 00:15:01,082
All right.
406
00:15:01,083 --> 00:15:02,850
Wait. You're gonna
have kids with your hips?
407
00:15:02,851 --> 00:15:04,151
Yeah, man.
I--I need my hips
408
00:15:04,152 --> 00:15:05,919
To do the thing
to get the kid.
409
00:15:05,920 --> 00:15:07,087
All right.
410
00:15:08,323 --> 00:15:11,724
All right, get up.
Come on. Let's go.
411
00:15:13,060 --> 00:15:14,994
Let's just go over
what we learned, ok?
412
00:15:14,995 --> 00:15:16,162
Yeah, I got it, dad.
413
00:15:16,163 --> 00:15:17,463
Hand control,
stay off my back,
414
00:15:17,464 --> 00:15:18,998
And if I'm doin'
the fireman's carry,
415
00:15:18,999 --> 00:15:20,566
Don't be afraid
to shoot the crotch.
416
00:15:20,567 --> 00:15:22,400
You gotta shoot
the crotch, right?
417
00:15:22,401 --> 00:15:23,401
Bump, bump.
418
00:15:23,402 --> 00:15:24,468
Both: Shoot the crotch!
419
00:15:24,469 --> 00:15:26,036
You gotta shoot it
in there.
420
00:15:26,037 --> 00:15:27,871
Go do some homework
or somethin', ok?
421
00:15:27,872 --> 00:15:29,072
He doesn't understand.
It's killin' me
422
00:15:29,073 --> 00:15:31,407
That I had to backut
of that match with--with soup.
423
00:15:31,408 --> 00:15:32,508
It's makin' me nuts.
424
00:15:32,509 --> 00:15:34,943
Yeah, but you don't want
Tom to win for you.
425
00:15:34,944 --> 00:15:36,711
You want Tom
to win for him.
426
00:15:36,712 --> 00:15:37,679
I understand that,
427
00:15:37,680 --> 00:15:38,680
But let me
tell you somethin'.
428
00:15:38,681 --> 00:15:39,847
I would love a piece
of that soup guy.
429
00:15:39,848 --> 00:15:41,382
I would love a piece
of that soup guy. I know.
430
00:15:41,383 --> 00:15:42,383
I know.
All right.
431
00:15:42,384 --> 00:15:43,584
See you later.
Thanks for helping out.
432
00:15:43,585 --> 00:15:45,252
No problem, brother.
Hey, just for the record,
433
00:15:45,253 --> 00:15:47,688
When my hand slipped
off your hip, I was goin' for your ankle.
434
00:15:47,689 --> 00:15:50,223
We don't need to talk
about it. It just-- it never happened.
435
00:15:51,325 --> 00:15:53,793
All right, son, don't forget
that fireman's carry.
436
00:15:53,794 --> 00:15:55,594
Shoot the crotch, ok?
Ok, yeah.
437
00:15:55,595 --> 00:15:58,363
'cause whenever
you're in there, keep your back straight.
438
00:15:58,364 --> 00:15:59,363
Shoot the crotch.
Ok.
439
00:15:59,364 --> 00:16:01,164
Just shoot it
right up there, all right?
440
00:16:01,165 --> 00:16:03,634
Allison, why don't
you come on over here and help us out?
441
00:16:03,635 --> 00:16:06,936
Hasn't my crotch done
enough for this family?
442
00:16:07,871 --> 00:16:09,505
Uh, honey,
uh, no pressure,
443
00:16:09,506 --> 00:16:11,807
But here comes
a very pretty girl.
444
00:16:11,808 --> 00:16:14,042
Hey. I'm Jessica.
445
00:16:14,043 --> 00:16:15,343
Are you wrestling next?
446
00:16:15,344 --> 00:16:17,578
Uh, yeah. I'm Tom.
Are you, uh-- you gonna watch?
447
00:16:17,579 --> 00:16:19,946
Yeah, I got
a really good seat, on top of you
448
00:16:19,947 --> 00:16:21,514
In the middle
of the mat. Oh.
449
00:16:21,515 --> 00:16:23,750
Well,
that sounds awesome,
450
00:16:23,751 --> 00:16:26,218
But I gotta wrestle
someone first.
451
00:16:28,021 --> 00:16:30,522
Um, honey,
452
00:16:30,523 --> 00:16:33,625
I think you're
wrestling her.
453
00:16:33,626 --> 00:16:35,160
Oh, god.
454
00:16:35,995 --> 00:16:37,295
Dad, I'm wrestling
a girl?
455
00:16:37,296 --> 00:16:39,131
Ok, you didn't
train me for this.
456
00:16:39,132 --> 00:16:41,767
How am I supposed to shoot
the crotch, all right?
457
00:16:41,768 --> 00:16:43,268
In health class,
458
00:16:43,269 --> 00:16:46,803
They told me to ask
permission before I shoot the crotch.
459
00:16:46,804 --> 00:16:48,138
Soup,
what the heck's goin' on here?
460
00:16:48,139 --> 00:16:49,706
You tryin'
to embarrass my kid or what?
461
00:16:49,707 --> 00:16:51,841
You said you wanted him
to do it on his own,
462
00:16:51,842 --> 00:16:54,443
So I put him up against
the best wrestler on the team.
463
00:16:54,444 --> 00:16:56,378
That's Jessica. But now
that I think about it,
464
00:16:56,379 --> 00:16:58,646
If he loses to a girl,
that'd be pretty embarrassing.
465
00:16:58,647 --> 00:16:59,814
Oops.
466
00:17:02,017 --> 00:17:03,084
All right, Tommy, big deal.
467
00:17:03,085 --> 00:17:04,619
You're wrestling a girl.
Just one thing.
468
00:17:04,620 --> 00:17:06,321
Don't let it
get in the way, ok?
469
00:17:06,322 --> 00:17:08,723
Ok, dad,
I don't know how much you know about girls,
470
00:17:08,724 --> 00:17:11,259
But there's
more than a few things that can get in the way.
471
00:17:15,129 --> 00:17:16,596
All right, shake hands.
472
00:17:17,631 --> 00:17:19,932
And wrestle.
473
00:17:19,933 --> 00:17:20,933
Gary: Easy.
474
00:17:20,934 --> 00:17:21,934
Easy, guys.
475
00:17:21,935 --> 00:17:23,568
All right,
shoot it, Tommy!
476
00:17:23,569 --> 00:17:24,602
Shoot!
Ok!
477
00:17:24,603 --> 00:17:25,537
Take it.
478
00:17:25,538 --> 00:17:26,771
But be
a gentleman, honey.
479
00:17:27,840 --> 00:17:29,374
Ow. Ow.
You're hurting me.
480
00:17:29,375 --> 00:17:31,809
Oh, I'm sorry.
I didn't mean to. I'm sorry. Oh, god!
481
00:17:31,810 --> 00:17:33,342
No!
482
00:17:34,377 --> 00:17:35,744
[blows whistle]
483
00:17:35,745 --> 00:17:36,811
Winner!
484
00:17:36,812 --> 00:17:38,113
No!
485
00:17:38,114 --> 00:17:40,381
Uh, honey, honey,
486
00:17:40,382 --> 00:17:43,384
Uh, why don't we get
some sweatpants on you?
487
00:17:43,385 --> 00:17:45,385
I think Jessica
realizes how much
488
00:17:45,386 --> 00:17:47,920
You enjoyed the match.
There you go.
489
00:17:49,023 --> 00:17:51,090
That didn't take long.
490
00:17:51,091 --> 00:17:53,025
Ah, I'm sorry, dad.
I know how much
491
00:17:53,026 --> 00:17:55,094
You humiliated yourself
for me to get this shot.
492
00:17:55,095 --> 00:17:58,630
Plus I, uh--I totally
got to second base without even touching first.
493
00:17:58,631 --> 00:18:00,265
You know what I mean?
494
00:18:01,133 --> 00:18:02,400
Don't worry
about it, Tommy.
495
00:18:02,401 --> 00:18:04,835
Some people
just don't know how to play fair, ok?
496
00:18:04,836 --> 00:18:06,570
All right,
you be a good sport.
497
00:18:06,571 --> 00:18:09,072
You go over there
and shake Jessica's hand, ok?
498
00:18:10,907 --> 00:18:13,041
For what it's worth,
Gary, um,
499
00:18:13,042 --> 00:18:14,509
I'm proud of you.
500
00:18:14,510 --> 00:18:15,677
Proud of me
for what?
501
00:18:15,678 --> 00:18:16,878
No matter what
I did, I couldn't help Tommy.
502
00:18:16,879 --> 00:18:17,912
Look, you know what?
You did.
503
00:18:17,913 --> 00:18:20,314
You let him know
that it's ok for a man
504
00:18:20,315 --> 00:18:23,283
To swallow his pride
when someone else's feelings are on the line.
505
00:18:23,284 --> 00:18:25,251
I mean,
that's a much bigger deal
506
00:18:25,252 --> 00:18:27,787
Than getting
on any team, Gary. Besides, look.
507
00:18:27,788 --> 00:18:29,889
He doesn't look like
he's suffering too much.
508
00:18:29,890 --> 00:18:31,223
Hey, uh, dad,
Jessica just told me
509
00:18:31,224 --> 00:18:33,191
About this ballroom dancing
class she takes after school,
510
00:18:33,192 --> 00:18:34,959
And she wants me
to be her partner.
511
00:18:34,960 --> 00:18:36,794
Oh, instead
of wrestling?
512
00:18:36,795 --> 00:18:39,062
Yeah. Well, I mean,
ballroom dancing with Jessica
513
00:18:39,063 --> 00:18:43,131
Sounds like a lot more fun
than holding some sweaty guy between my thighs.
514
00:18:43,132 --> 00:18:46,067
Yeah. Tell me about it.
515
00:18:50,974 --> 00:18:53,208
Another Brooks
gets pinned.
516
00:18:53,209 --> 00:18:55,811
The dynasty
of failure continues.
517
00:18:55,812 --> 00:18:57,812
Heh heh. Ok, soup.
That's terrific.
518
00:18:57,813 --> 00:19:00,148
Look, Tommy, if it's
all right with you
519
00:19:00,149 --> 00:19:02,016
And if your mom
doesn't think
520
00:19:02,017 --> 00:19:03,484
I'm setting
a bad example,
521
00:19:03,485 --> 00:19:05,185
I think
I'd like to really
522
00:19:05,186 --> 00:19:08,354
Kick soup Campbell's
ass on this mat once and for all.
523
00:19:08,355 --> 00:19:09,922
I'm good.
Go for it.
524
00:19:09,923 --> 00:19:12,057
Let's go, soup.
You and me right now.
525
00:19:12,058 --> 00:19:13,391
I'm havin' soup
for dinner.
526
00:19:13,392 --> 00:19:16,293
Dad, can we
have soup for dinner?
527
00:19:17,929 --> 00:19:19,529
Shut up, donny.
528
00:19:20,698 --> 00:19:22,632
All right, I got
30 seconds to spare.
529
00:19:22,633 --> 00:19:24,133
You on top
or me on top?
530
00:19:24,134 --> 00:19:25,268
I'll start on bottom.
All right.
531
00:19:25,269 --> 00:19:27,236
I figure you could use
all the help you can get.
532
00:19:27,237 --> 00:19:28,771
Do us a favor, allison.
533
00:19:28,772 --> 00:19:29,905
Count us in.
534
00:19:29,906 --> 00:19:31,506
Uh, 1, 2, 3.
Wrestle.
535
00:19:31,507 --> 00:19:32,507
Ohh! Ow!
536
00:19:32,508 --> 00:19:34,476
I think you broke my ribs!
537
00:19:34,477 --> 00:19:36,343
Oh, really?
No, not really.
538
00:19:40,414 --> 00:19:42,549
Yes. Ha!
539
00:19:42,550 --> 00:19:43,516
How's that feel, soup?
540
00:19:43,517 --> 00:19:46,051
Not so good. I think
I fell on my keys.
541
00:19:46,052 --> 00:19:47,519
Gah! You ready to give up?
542
00:19:47,520 --> 00:19:48,486
Are you kidding me?
543
00:19:48,487 --> 00:19:50,722
I got you right
where I want you.
544
00:19:50,723 --> 00:19:52,590
I think you sat
in some gum.
545
00:19:52,591 --> 00:19:55,492
That's not my ass, soup.
That's yours.
546
00:19:59,704 --> 00:20:02,272
You think
I'm letting go, you're high.
547
00:20:02,273 --> 00:20:04,240
I will die on this mat.
548
00:20:04,241 --> 00:20:06,509
You will be pinning
my corpse.
549
00:20:06,510 --> 00:20:07,576
[cell phone rings]
550
00:20:07,577 --> 00:20:09,178
Ah, that's my phone.
Do you mind?
551
00:20:09,179 --> 00:20:11,213
Nah, I don't mind.
Wh-where is it? Right here?
552
00:20:11,214 --> 00:20:13,048
Wait. No funny business.
Ok.
553
00:20:14,550 --> 00:20:17,585
Joe Campbell's phone.
554
00:20:17,586 --> 00:20:19,586
Oh, hi, Robin.
555
00:20:19,587 --> 00:20:22,055
[whispering]
it's your wife.
556
00:20:22,056 --> 00:20:24,090
[whispering]
tell her I'm not here.
557
00:20:24,091 --> 00:20:25,358
Ok.
558
00:20:25,359 --> 00:20:28,660
Uh, Robin, Joe stepped out
for a minute.
559
00:20:28,661 --> 00:20:29,962
It's Gary Brooks.
560
00:20:29,963 --> 00:20:31,429
I'm good. Thanks.
561
00:20:31,430 --> 00:20:33,965
Uh, can I take
a message, though?
562
00:20:33,966 --> 00:20:35,866
Pick up, uh,
skim milk and eggs
563
00:20:35,867 --> 00:20:38,602
And remind him to take
his lipitor. You got it.
564
00:20:38,603 --> 00:20:39,569
Bye, Robin.
565
00:20:39,570 --> 00:20:41,504
Don't forget
to take your Lipitor.
566
00:20:41,505 --> 00:20:42,471
Cholesterol?
567
00:20:42,472 --> 00:20:44,340
Yeah. Ah, they think
it's genetic,
568
00:20:44,341 --> 00:20:45,908
But what
do they know?
569
00:20:45,909 --> 00:20:46,875
Doctors, right?
570
00:20:46,876 --> 00:20:49,577
Yeah. Uh,
they're closin' up.
571
00:20:49,578 --> 00:20:51,079
How long have we been here?
572
00:20:51,080 --> 00:20:52,380
I don't know.
573
00:20:52,381 --> 00:20:54,581
I'm starvin'. You wanna
order a pizza or something?
574
00:20:54,582 --> 00:20:55,816
Aw, I can't.
The cheese.
575
00:20:55,817 --> 00:20:56,783
Oh, right. Sorry.
576
00:20:56,784 --> 00:20:57,951
Don't let it
stop you, though.
577
00:20:57,952 --> 00:20:59,986
If you get me
a salad, I'll be fine.
578
00:21:00,821 --> 00:21:03,122
Salad? I'd rather
have the pizza.
579
00:21:03,123 --> 00:21:08,123
-- Sync by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
580
00:21:08,173 --> 00:21:12,723
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.