Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,169 --> 00:00:02,752
[INDISTINCT CHATTER]
2
00:00:05,929 --> 00:00:08,018
Uh, great job on TV yesterday.
3
00:00:08,061 --> 00:00:11,761
Your analysis of
the Fed conundrum was perfect.
4
00:00:11,804 --> 00:00:14,285
One, never use the word
"conundrum,"
5
00:00:14,328 --> 00:00:17,027
and two, I don't like ass-kissers.
6
00:00:18,158 --> 00:00:19,899
But I hear you did some great
work on the Kelton merger,
7
00:00:19,943 --> 00:00:21,205
so keep it up.
8
00:00:21,248 --> 00:00:24,121
Dale, we didn't get
the Trinity IPO.
9
00:00:24,164 --> 00:00:25,252
[SIGHS]
10
00:00:25,296 --> 00:00:27,951
That's it?
A sad headshake?
11
00:00:27,994 --> 00:00:30,997
Pretty sure that's not gonna replace
the $70 million in fees we just lost.
12
00:00:31,041 --> 00:00:32,129
I'm sorry.
I don't know what happened.
13
00:00:32,172 --> 00:00:33,304
I tried my best.
14
00:00:33,347 --> 00:00:35,001
No one cares how hard you try, Dale.
15
00:00:35,045 --> 00:00:37,569
We're not handing out
"A" s for effort.
16
00:00:37,613 --> 00:00:41,051
So go back out there and win.
That's all that matters.
17
00:00:41,094 --> 00:00:43,096
Hey, let's listen up, people!
18
00:00:43,140 --> 00:00:45,229
The league tables just came out.
19
00:00:45,272 --> 00:00:48,406
We've been ranked number two
out of 19 firms.
20
00:00:48,450 --> 00:00:50,669
If we're ranked number two
again next year,
21
00:00:50,713 --> 00:00:55,195
each and every one of you is
gonna be looking for another job.
22
00:00:55,239 --> 00:00:57,850
Keller Hogan has been
the preeminent investment bank
23
00:00:57,894 --> 00:01:01,375
on Wall Street for 137 years.
24
00:01:01,419 --> 00:01:04,335
We don't accept second place.
25
00:01:04,378 --> 00:01:06,598
Ever.
26
00:01:06,642 --> 00:01:08,774
[INDISTINCT CHATTER]
27
00:01:08,818 --> 00:01:11,777
[DRAMATIC MUSIC]
28
00:01:11,821 --> 00:01:15,520
♪ ♪
29
00:01:15,564 --> 00:01:18,523
[SIGHS]
30
00:01:18,567 --> 00:01:20,046
Too much?
31
00:01:20,090 --> 00:01:22,788
Um, no.
It was spot-on.
32
00:01:22,832 --> 00:01:24,616
[CHUCKLES] You're lying.
33
00:01:24,660 --> 00:01:26,836
- A little.
- Mm.
34
00:01:26,879 --> 00:01:31,014
Truth is, if we're number two next year,
I'm gonna be looking for a new job.
35
00:01:31,057 --> 00:01:33,930
There's no use in sugarcoating it.
[SIGHS]
36
00:01:33,973 --> 00:01:36,019
Uh, look what just came in for you.
37
00:01:36,062 --> 00:01:37,890
Looks pretty fancy.
38
00:01:37,934 --> 00:01:44,941
♪ ♪
39
00:01:50,033 --> 00:01:52,209
[EXPLOSION]
[GLASS SHATTERS]
40
00:01:52,252 --> 00:01:54,646
[PEOPLE GROANING AND COUGHING]
41
00:01:54,730 --> 00:01:58,472
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
42
00:02:00,130 --> 00:02:02,828
Wall Street, bomb.
43
00:02:02,872 --> 00:02:04,917
Occupy Wall Street 2.0?
44
00:02:04,961 --> 00:02:07,833
Or an extremist group from
the Middle East, Russia, China.
45
00:02:07,877 --> 00:02:09,835
And a lot of other countries.
46
00:02:09,879 --> 00:02:13,143
The list of anti-capitalist
Wall Street haters is pretty long.
47
00:02:13,186 --> 00:02:14,318
Check it out.
48
00:02:14,361 --> 00:02:15,885
[INDISTINCT CHATTER]
49
00:02:15,928 --> 00:02:18,888
[EXHALES HEAVILY]
50
00:02:18,931 --> 00:02:20,280
What do we got?
51
00:02:20,324 --> 00:02:23,849
Pipe bomb, nails, glass.
52
00:02:23,893 --> 00:02:28,071
But I also found pieces of duct tape
and gray and yellow metal fragments.
53
00:02:28,114 --> 00:02:29,638
Gray metal means lead pipe.
54
00:02:29,681 --> 00:02:32,858
Yellow metal means
another type of shrapnel.
55
00:02:32,902 --> 00:02:35,121
Maybe the bomber mixed it in
with the glass and nails
56
00:02:35,165 --> 00:02:36,732
to pack a bigger punch.
57
00:02:36,775 --> 00:02:38,385
Can you get the tape and metal
frags to the lab right away?
58
00:02:38,429 --> 00:02:40,518
- Yeah.
- Detective.
59
00:02:40,562 --> 00:02:41,954
One dead, five injured.
60
00:02:41,998 --> 00:02:44,130
So far, no one taking credit
for the bomb.
61
00:02:44,174 --> 00:02:46,350
[SIGHS] DOA got a name?
62
00:02:46,393 --> 00:02:47,786
Uh, Veronica Klein.
63
00:02:47,830 --> 00:02:49,266
Employee?
64
00:02:49,309 --> 00:02:52,269
More like CEO.
65
00:02:52,312 --> 00:02:54,184
[EXHALES DEEPLY]
66
00:02:54,227 --> 00:02:56,142
Veronica Klein, 45,
67
00:02:56,186 --> 00:02:58,449
Master of the Universe extraordinaire,
68
00:02:58,492 --> 00:02:59,755
married, no kids,
69
00:02:59,798 --> 00:03:02,584
Yale undergrad, Stanford MBA.
70
00:03:02,627 --> 00:03:04,455
She's been at Keller Hogan
for 20 years.
71
00:03:04,498 --> 00:03:05,848
She became CEO 13 months ago.
72
00:03:05,891 --> 00:03:08,154
She was the first-ever
female CEO
73
00:03:08,198 --> 00:03:10,287
of a top-tier, white-shoe firm.
74
00:03:10,330 --> 00:03:12,681
Let's dig into her life,
her friends, her foes.
75
00:03:12,724 --> 00:03:14,944
This bomb had Veronica's name
on it.
76
00:03:14,987 --> 00:03:16,380
Let's find out why.
77
00:03:16,423 --> 00:03:17,903
Could be as simple as gender.
78
00:03:17,947 --> 00:03:20,645
Her appointment to CEO
created a lot of outrage.
79
00:03:20,689 --> 00:03:22,386
Critics felt that
the firm was trying
80
00:03:22,429 --> 00:03:23,822
to placate the MeToo movement,
81
00:03:23,866 --> 00:03:25,389
and Veronica didn't disappoint.
82
00:03:25,432 --> 00:03:27,130
She did her first
interview saying,
83
00:03:27,173 --> 00:03:29,175
"My primary goal
was to transform
84
00:03:29,219 --> 00:03:30,960
"the male-centric
boys' club culture
85
00:03:31,003 --> 00:03:32,091
endemic on Wall Street,"
86
00:03:32,135 --> 00:03:34,137
which creates a lot of enemies.
87
00:03:34,180 --> 00:03:36,443
As do all noble objectives,
right?
88
00:03:36,487 --> 00:03:38,097
We've confirmed
that the package was sent
89
00:03:38,141 --> 00:03:39,751
from the Midtown post office.
90
00:03:39,795 --> 00:03:40,970
Uh, great.
Pull all the videocams
91
00:03:41,013 --> 00:03:42,014
in the vicinity right away.
92
00:03:42,058 --> 00:03:43,537
Will do.
93
00:03:43,581 --> 00:03:45,670
Have we talked
to Veronica's husband yet?
94
00:03:45,714 --> 00:03:47,411
Uh, Maggie and OA
are with him now.
95
00:03:47,454 --> 00:03:48,891
Okay.
96
00:03:50,240 --> 00:03:53,069
Specific threats? No.
97
00:03:53,112 --> 00:03:54,766
But there were definitely
a lot of thinly veiled
98
00:03:54,810 --> 00:03:56,072
unspecific threats.
99
00:03:56,115 --> 00:03:57,595
What do you mean?
100
00:03:57,639 --> 00:04:00,163
It's how people
on Wall Street communicate.
101
00:04:00,206 --> 00:04:03,601
"You don't perform,
you're fired."
102
00:04:03,645 --> 00:04:05,168
"You don't double
my bonus, I quit."
103
00:04:05,211 --> 00:04:07,518
"You quit, I sue."
"You sue, I countersue."
104
00:04:08,998 --> 00:04:10,826
So much testosterone,
it's exhausting.
105
00:04:10,869 --> 00:04:13,959
Hmm, not an easy place
for a woman to survive,
106
00:04:14,003 --> 00:04:15,178
let alone excel.
107
00:04:15,221 --> 00:04:16,658
You have no idea.
108
00:04:16,701 --> 00:04:19,922
♪ ♪
109
00:04:19,965 --> 00:04:22,272
Well, maybe you do.
110
00:04:22,315 --> 00:04:24,709
I'm guessing the FBI
is pretty similar.
111
00:04:24,753 --> 00:04:27,320
♪ ♪
112
00:04:27,364 --> 00:04:30,454
Um, Dr. Klein, are you
aware of any recent arguments,
113
00:04:30,497 --> 00:04:32,151
confrontations?
114
00:04:32,195 --> 00:04:35,198
She didn't mention any.
115
00:04:35,241 --> 00:04:38,941
Veronica was an amazing woman.
116
00:04:38,984 --> 00:04:42,727
She was fearless, brilliant.
117
00:04:42,771 --> 00:04:46,426
But she was tough and ambitious.
118
00:04:46,470 --> 00:04:48,341
She didn't get to the top
by accident.
119
00:04:48,385 --> 00:04:49,865
Most people don't.
120
00:04:49,908 --> 00:04:51,997
Especially if you're a woman.
121
00:04:52,041 --> 00:04:53,477
♪ ♪
122
00:04:53,520 --> 00:04:55,131
Uh, did she have any enemies?
123
00:04:55,174 --> 00:04:56,741
Were there
disgruntled employees?
124
00:04:56,785 --> 00:05:00,440
I... I don't know.
125
00:05:00,484 --> 00:05:02,051
Well, thank you for your time.
126
00:05:02,094 --> 00:05:03,226
If there's anything else
that you can think of
127
00:05:03,269 --> 00:05:04,357
that might be helpful.
128
00:05:04,401 --> 00:05:07,447
♪ ♪
129
00:05:07,491 --> 00:05:09,667
Wait.
130
00:05:09,711 --> 00:05:12,322
There was a guy, a... a banker.
131
00:05:12,365 --> 00:05:13,758
N-Nick Frost.
132
00:05:13,802 --> 00:05:15,978
He quit about, uh,
six or seven months ago.
133
00:05:16,021 --> 00:05:17,196
He... he was very aggressive.
134
00:05:17,240 --> 00:05:19,459
Told Veronica he was gonna
ruin her life.
135
00:05:19,503 --> 00:05:22,158
That's very helpful.
Thank you.
136
00:05:22,201 --> 00:05:25,030
Just find the son of a bitch
who did this.
137
00:05:25,074 --> 00:05:26,249
We'll do our best.
138
00:05:26,292 --> 00:05:29,948
♪ ♪
139
00:05:29,992 --> 00:05:32,734
[SIGHS]
140
00:05:32,777 --> 00:05:35,127
Um, I couldn't help
but notice that when he said
141
00:05:35,171 --> 00:05:37,608
the FBI was like Wall Street,
you smiled.
142
00:05:37,651 --> 00:05:39,697
The first day
I reported to Quantico,
143
00:05:39,741 --> 00:05:42,221
my instructor asked me if
I was dropping off my husband.
144
00:05:42,265 --> 00:05:44,833
♪ ♪
145
00:05:44,876 --> 00:05:46,269
Let's go find Nick Frost.
146
00:05:46,312 --> 00:05:49,576
♪ ♪
147
00:05:49,620 --> 00:05:50,752
[DOOR BUZZES]
148
00:05:52,579 --> 00:05:55,191
Well, about time.
149
00:05:55,234 --> 00:05:57,410
I've been here for 15 minutes.
150
00:05:57,454 --> 00:05:59,673
What can I say, Nick?
Busy day.
151
00:05:59,717 --> 00:06:01,066
Mm.
152
00:06:01,110 --> 00:06:03,721
Do you know a woman
by the name of Veronica Klein?
153
00:06:03,765 --> 00:06:05,244
Why do you ask?
154
00:06:05,288 --> 00:06:08,030
Because she's dead.
155
00:06:08,073 --> 00:06:10,162
Someone sent her a pipe bomb
this morning.
156
00:06:11,816 --> 00:06:13,122
That's it?
157
00:06:13,165 --> 00:06:15,080
No reaction? No surprise?
158
00:06:15,124 --> 00:06:20,477
No, "What the hell do you mean,
somebody sent her a pipe bomb?"
159
00:06:22,348 --> 00:06:23,741
Forgive me, Detective.
160
00:06:23,785 --> 00:06:25,047
Special Agent.
161
00:06:25,090 --> 00:06:26,962
Oh, forgive me, Special Agent.
162
00:06:27,005 --> 00:06:29,747
I prefer to keep my thoughts
and emotions to myself.
163
00:06:29,791 --> 00:06:31,488
That's interesting.
164
00:06:31,531 --> 00:06:33,359
Does this sound like an email
165
00:06:33,403 --> 00:06:35,666
of a man who keeps his thoughts
and emotions to himself?
166
00:06:35,709 --> 00:06:38,103
"I'm gonna blow your ass up,
167
00:06:38,147 --> 00:06:40,845
tell the world what a fraud
you really are."
168
00:06:43,456 --> 00:06:46,633
- So?
- So she blew up today, Nick.
169
00:06:46,677 --> 00:06:49,027
She... so you think...
You think I did it?
170
00:06:49,071 --> 00:06:51,116
Are you... are you kidding me?
171
00:06:51,160 --> 00:06:52,814
Does it look like we're kidding?
172
00:06:54,511 --> 00:06:56,469
I sent her a stupid email.
173
00:06:56,513 --> 00:06:58,384
It sounded more like a threat.
174
00:06:58,428 --> 00:07:00,734
Like a threat
that came true, Nick.
175
00:07:00,778 --> 00:07:02,998
Veronica screwed me
out of $33 million.
176
00:07:03,041 --> 00:07:05,435
What was I supposed to do,
send her a muffin basket?
177
00:07:05,478 --> 00:07:06,784
$33 million.
178
00:07:06,828 --> 00:07:08,481
Yeah, $33.4 million,
to be exact.
179
00:07:08,525 --> 00:07:10,092
Well, how exactly
did Veronica screw you
180
00:07:10,135 --> 00:07:12,268
out of $33.4 million?
181
00:07:12,311 --> 00:07:15,880
Veronica took credit
for a deal that I originated,
182
00:07:15,924 --> 00:07:17,751
generated $100 million in fees.
183
00:07:17,795 --> 00:07:19,144
I get 1/3, okay?
184
00:07:19,188 --> 00:07:21,233
The one thing that you
never do on Wall Street
185
00:07:21,277 --> 00:07:22,669
is take another man's paper.
186
00:07:22,713 --> 00:07:24,193
That's exactly what Veronica,
187
00:07:24,236 --> 00:07:26,804
Almighty Queen
of the Enlightened, did.
188
00:07:26,848 --> 00:07:29,981
So forgive me if I'm not
shedding any tears, okay?
189
00:07:30,025 --> 00:07:32,636
Who the hell is this guy,
Gordon Gekko's long-lost son?
190
00:07:32,679 --> 00:07:35,552
You can hear the resentment
and misogyny at every turn.
191
00:07:35,595 --> 00:07:37,249
"Mighty Queen, enlightened."
192
00:07:37,293 --> 00:07:40,339
Must have made him crazy
working under Veronica.
193
00:07:40,383 --> 00:07:42,776
Question is,
did she make him crazy enough
194
00:07:42,820 --> 00:07:44,996
to put a pipe bomb
in her office?
195
00:07:45,040 --> 00:07:46,258
The better question is,
when and where
196
00:07:46,302 --> 00:07:48,434
will the next pipe bomb explode?
197
00:07:48,478 --> 00:07:49,653
Um, sorry to interrupt.
198
00:07:49,696 --> 00:07:52,438
Supervisory Special Agent
Spencer Briggs.
199
00:07:52,482 --> 00:07:55,441
Hello, just in from Quantico.
200
00:07:55,485 --> 00:07:56,616
I'm Dana Mosier.
201
00:07:56,660 --> 00:07:58,140
I'm the special agent in charge.
202
00:07:58,183 --> 00:07:59,271
And this is Jubal Valentine,
203
00:07:59,315 --> 00:08:01,143
the assistant
special agent in charge.
204
00:08:01,186 --> 00:08:02,535
Can we help you?
205
00:08:02,579 --> 00:08:03,667
Well, yeah, Assistant
Director in Charge Fritz
206
00:08:03,710 --> 00:08:05,060
sent me to profile the case.
207
00:08:05,103 --> 00:08:08,019
So I'm here to...
profile the case.
208
00:08:08,063 --> 00:08:09,542
I'm so confused.
209
00:08:09,586 --> 00:08:11,022
I told the ADIC
we didn't need any help
210
00:08:11,066 --> 00:08:12,937
because I used to be a profiler.
211
00:08:12,981 --> 00:08:15,287
I'm sure he's just trying to
take some work off your plate.
212
00:08:15,331 --> 00:08:17,507
Oh, very thoughtful of him.
213
00:08:20,640 --> 00:08:22,991
Look, I apologize
for the lack of communication.
214
00:08:23,034 --> 00:08:24,253
Uh, I really do.
215
00:08:24,296 --> 00:08:25,471
Uh, the good news is,
I'm confident
216
00:08:25,515 --> 00:08:26,908
I can add some value here.
217
00:08:26,951 --> 00:08:28,170
I've had a lot of experience
with serial bombings.
218
00:08:28,213 --> 00:08:29,432
Well, there's...
There's no evidence
219
00:08:29,475 --> 00:08:30,868
there's another attack
in the works.
220
00:08:30,912 --> 00:08:32,217
Yeah, whether there is or isn't,
221
00:08:32,261 --> 00:08:33,392
it doesn't really matter.
222
00:08:33,436 --> 00:08:35,046
According to my research,
82% of the time,
223
00:08:35,090 --> 00:08:36,569
bombers strike more than once.
224
00:08:36,613 --> 00:08:39,703
And 86% of all bombers...
Well, they are white males,
225
00:08:39,746 --> 00:08:41,966
but they're also
disenfranchised young loners.
226
00:08:42,010 --> 00:08:43,315
They're nothing like this guy.
227
00:08:43,359 --> 00:08:46,057
Heck, 92% earn at
or below poverty-level wages.
228
00:08:46,101 --> 00:08:48,712
According to my research,
damn near all victims are male,
229
00:08:48,755 --> 00:08:50,366
except in this case.
230
00:08:50,409 --> 00:08:52,107
Numbers are helpful,
but people are more helpful.
231
00:08:52,150 --> 00:08:54,761
So for now, why don't we
just focus on him
232
00:08:54,805 --> 00:08:57,286
and not about
your random numbers?
233
00:09:00,680 --> 00:09:02,030
It says here that you have a degree
234
00:09:02,073 --> 00:09:03,422
in mechanical engineering
from Cornell.
235
00:09:03,466 --> 00:09:04,989
Yeah, what does that mean?
236
00:09:05,033 --> 00:09:06,991
That means you know
how to make a bomb.
237
00:09:07,035 --> 00:09:08,514
A bomb, are you kidding?
238
00:09:08,558 --> 00:09:10,647
I don't even know
how to make lemonade.
239
00:09:10,690 --> 00:09:13,476
Seriously, I told you
it was just a stupid email.
240
00:09:13,519 --> 00:09:14,825
I didn't mean those words
literally.
241
00:09:14,868 --> 00:09:16,435
It was just all...
It was all hyperbole, okay?
242
00:09:16,479 --> 00:09:18,960
It's how people
on Wall Street talk.
243
00:09:19,003 --> 00:09:20,135
All right, at least they used to
244
00:09:20,178 --> 00:09:22,180
before all this
Hollywood PC nonsense
245
00:09:22,224 --> 00:09:23,529
pervaded the nation.
246
00:09:23,573 --> 00:09:24,966
And does it bother you
247
00:09:25,009 --> 00:09:27,185
that you're required
to be respectful?
248
00:09:27,229 --> 00:09:29,361
Being respectful is wonderful.
249
00:09:29,405 --> 00:09:32,016
Being held hostage
to self-serving women
250
00:09:32,060 --> 00:09:34,453
weaponizing their gender
to get ahead
251
00:09:34,497 --> 00:09:38,631
at the expense, perhaps,
of more talented men,
252
00:09:38,675 --> 00:09:40,807
now, that...
253
00:09:40,851 --> 00:09:42,984
that bothers me.
254
00:09:45,203 --> 00:09:48,119
Wow.
255
00:09:48,163 --> 00:09:50,034
Really don't want
to put the shovel down, do you?
256
00:09:50,078 --> 00:09:53,211
I mean, every time I think
maybe you're not involved,
257
00:09:53,255 --> 00:09:54,604
you say something like that
258
00:09:54,647 --> 00:09:56,562
and you go back to being
our number one suspect.
259
00:09:56,606 --> 00:09:58,042
I didn't kill Veronica.
260
00:09:58,086 --> 00:09:59,870
In a certain context,
her screwing me over
261
00:09:59,913 --> 00:10:01,176
was the best thing that
could've happened to me.
262
00:10:01,219 --> 00:10:04,701
It forced me to quit.
I started my own fund.
263
00:10:04,744 --> 00:10:06,442
And... and... and if things
go as expected,
264
00:10:06,485 --> 00:10:08,096
I can make $50 mil this year.
265
00:10:08,139 --> 00:10:09,749
[CELL PHONE CHIMES]
266
00:10:09,793 --> 00:10:11,882
Why would I jeopardize
all that just to...
267
00:10:11,925 --> 00:10:13,492
Just to get revenge on Veronica?
268
00:10:13,536 --> 00:10:15,929
Very compelling stuff, Nick.
269
00:10:15,973 --> 00:10:17,888
Sit tight all the same.
270
00:10:17,931 --> 00:10:20,195
[DOOR BUZZES]
271
00:10:20,238 --> 00:10:23,067
Turns out the yellow shrapnel
recovered at the scene is gold.
272
00:10:23,111 --> 00:10:25,374
14-karat gold, to be precise.
273
00:10:25,417 --> 00:10:27,115
Sounds like our bomber
is pretty well-off.
274
00:10:27,158 --> 00:10:28,420
Hmm.
275
00:10:28,464 --> 00:10:30,074
And who uses
high-quality gold as shrapnel?
276
00:10:30,118 --> 00:10:31,815
There's more.
277
00:10:31,858 --> 00:10:33,469
We assembled some
of the gold fragments,
278
00:10:33,512 --> 00:10:35,166
did a digital reconstruction.
279
00:10:35,210 --> 00:10:36,689
Found this.
280
00:10:36,733 --> 00:10:39,692
[COMPUTER BEEPING]
281
00:10:39,736 --> 00:10:44,480
♪ ♪
282
00:10:44,523 --> 00:10:46,569
[CHUCKLES]
283
00:10:46,612 --> 00:10:47,657
[DOOR BUZZES]
284
00:10:51,791 --> 00:10:53,271
These mean anything to you?
285
00:10:53,315 --> 00:10:56,231
Uh, they look like, uh,
some ugly cufflinks.
286
00:10:56,274 --> 00:10:58,798
Yeah, with KH on them.
Keller Hogan?
287
00:10:58,842 --> 00:11:01,845
Yeah, they gave them to us
as a Christmas gift
288
00:11:01,888 --> 00:11:03,586
a few years back.
289
00:11:03,629 --> 00:11:06,980
The women made a big stink too,
said it was sexist.
290
00:11:07,024 --> 00:11:10,767
♪ ♪
291
00:11:10,810 --> 00:11:13,030
Well, the cufflinks
were used as shrapnel.
292
00:11:13,074 --> 00:11:14,901
That's part of the bomb.
293
00:11:14,945 --> 00:11:16,512
You still have yours?
294
00:11:16,555 --> 00:11:18,992
No, I regifted them
to my weird cousin Mike.
295
00:11:19,036 --> 00:11:20,907
Some lame Secret Santa thing.
296
00:11:20,951 --> 00:11:23,214
So they're missing.
297
00:11:23,258 --> 00:11:25,999
Cufflinks are stupid.
298
00:11:26,043 --> 00:11:27,784
Okay, why spend two
extra minutes every morning
299
00:11:27,827 --> 00:11:30,091
and every night taking on
and taking off
300
00:11:30,134 --> 00:11:32,136
these weird little pieces
of jewelry?
301
00:11:32,180 --> 00:11:33,703
You go to the gym,
that's four times.
302
00:11:33,746 --> 00:11:36,575
Means you're wasting eight
minutes every... every workday.
303
00:11:36,619 --> 00:11:40,362
That's 240 minutes a month,
times 12, divided by 60.
304
00:11:40,405 --> 00:11:42,146
That's 48 hours a year,
305
00:11:42,190 --> 00:11:44,801
just to make
your stupid sleeves work.
306
00:11:44,844 --> 00:11:46,933
♪ ♪
307
00:11:46,977 --> 00:11:49,414
A narcissistic employee
gets a gift.
308
00:11:49,458 --> 00:11:51,155
He feels undervalued,
unappreciated,
309
00:11:51,199 --> 00:11:52,896
so he gives the gift back
to his employer
310
00:11:52,939 --> 00:11:54,289
in a violent and lethal manner.
311
00:11:54,332 --> 00:11:56,769
- It's plausible.
- It's just very improbable.
312
00:11:56,813 --> 00:11:58,597
I mean, look,
empirically speaking,
313
00:11:58,641 --> 00:11:59,859
the probability our pipe bomber
314
00:11:59,903 --> 00:12:01,426
even owns a pair
of gold cufflinks,
315
00:12:01,470 --> 00:12:02,993
it's incredibly low,
316
00:12:03,036 --> 00:12:04,429
as is the probability
he's as wealthy
317
00:12:04,473 --> 00:12:05,865
and high-functioning
as this guy.
318
00:12:05,909 --> 00:12:07,171
I just think
we're wasting our time.
319
00:12:07,215 --> 00:12:09,260
Why are we dealing
with empirical data
320
00:12:09,304 --> 00:12:11,567
when we have subjective data
right in front of us?
321
00:12:11,610 --> 00:12:13,308
Nick Frost is right there.
322
00:12:13,351 --> 00:12:14,613
He worked at Keller Hogan,
323
00:12:14,657 --> 00:12:16,398
he received gold cufflinks
as a Christmas gift,
324
00:12:16,441 --> 00:12:18,051
and he hated Veronica Klein.
325
00:12:18,095 --> 00:12:20,184
[CELL PHONE BUZZES AND CHIMES]
I hate to interrupt,
326
00:12:20,228 --> 00:12:23,187
but another bomb just went off.
327
00:12:23,231 --> 00:12:26,103
Like I said, 82% of the time,
there's more than one bomb.
328
00:12:27,974 --> 00:12:30,238
Time and place, bro.
Time and place.
329
00:12:30,281 --> 00:12:34,242
♪ ♪
330
00:12:39,074 --> 00:12:39,901
[INDISTINCT CHATTER]
331
00:12:39,945 --> 00:12:41,860
Carla.
332
00:12:41,903 --> 00:12:43,688
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
333
00:12:43,731 --> 00:12:45,559
One dead, two injured.
334
00:12:45,603 --> 00:12:46,734
Pipe bomb?
335
00:12:46,778 --> 00:12:48,301
Made with lead,
just like the other one.
336
00:12:48,345 --> 00:12:50,912
Lots of silver and yellow
fragments in the walls.
337
00:12:50,956 --> 00:12:54,873
So now the bomber is using
gold and silver shrapnel?
338
00:12:54,916 --> 00:12:56,918
All right, let's rush this
to the evidence lab.
339
00:12:56,962 --> 00:13:01,009
[DRAMATIC MUSIC]
340
00:13:01,053 --> 00:13:04,622
Sir, are you okay?
341
00:13:04,665 --> 00:13:07,451
I'm good.
I'm not hurt, anyway.
342
00:13:07,494 --> 00:13:09,714
You work here?
343
00:13:09,757 --> 00:13:12,847
Yeah. I'm the owner.
344
00:13:12,891 --> 00:13:16,982
I was just checking my emails,
sitting at a table,
345
00:13:17,025 --> 00:13:20,420
and then from out of nowhere,
there's this loud boom,
346
00:13:20,464 --> 00:13:24,729
and I look to my left
and Carly's...
347
00:13:24,772 --> 00:13:27,427
♪ ♪
348
00:13:27,471 --> 00:13:29,429
[SOBBING]
349
00:13:29,473 --> 00:13:33,259
- Who's Carly?
- She's a... a barista.
350
00:13:33,303 --> 00:13:36,393
But the EMT guy said
that she didn't make it.
351
00:13:36,436 --> 00:13:38,699
[SOBBING]
I'm sorry.
352
00:13:38,743 --> 00:13:41,136
She's been with me
for over a year,
353
00:13:41,180 --> 00:13:43,226
real good person.
354
00:13:43,269 --> 00:13:44,314
Uh, before the explosion,
355
00:13:44,357 --> 00:13:47,186
did you notice anything unusual?
356
00:13:47,230 --> 00:13:50,450
There was a backpack
lying on the floor,
357
00:13:50,494 --> 00:13:53,453
near the ground by the counter,
just sitting there.
358
00:13:53,497 --> 00:13:55,455
I thought that someone
had gone into the bathroom
359
00:13:55,499 --> 00:13:58,284
or... or forgotten it, but...
360
00:13:58,328 --> 00:14:00,243
I should've done something,
361
00:14:00,286 --> 00:14:02,680
but you don't think that way,
you know?
362
00:14:02,723 --> 00:14:04,595
You don't look at
a stupid backpack and think,
363
00:14:04,638 --> 00:14:06,205
"Gee, I think that's a bomb,"
you know?
364
00:14:06,249 --> 00:14:07,467
There's no way
you could've known
365
00:14:07,511 --> 00:14:08,686
what was inside that backpack.
366
00:14:08,729 --> 00:14:11,036
♪ ♪
367
00:14:11,079 --> 00:14:13,691
So Carly, what's her last name?
368
00:14:13,734 --> 00:14:16,563
Fincher.
Carly Fincher.
369
00:14:16,607 --> 00:14:19,653
♪ ♪
370
00:14:19,697 --> 00:14:20,785
Carly Fincher, 27,
371
00:14:20,828 --> 00:14:22,308
grew up
in Stamford, Connecticut,
372
00:14:22,352 --> 00:14:23,918
graduated
from Boston University,
373
00:14:23,962 --> 00:14:27,182
got her master's in journalism
from Columbia in 2017.
374
00:14:27,226 --> 00:14:29,097
Any connection between her
and Veronica?
375
00:14:29,141 --> 00:14:30,447
Well, Kristen and her team
376
00:14:30,490 --> 00:14:31,926
are running
different algorithms,
377
00:14:31,970 --> 00:14:33,885
but so far, no commonalities.
378
00:14:33,928 --> 00:14:36,366
Different ages, races,
careers, social circles.
379
00:14:36,409 --> 00:14:38,063
These two couldn't be
any less similar.
380
00:14:38,106 --> 00:14:40,021
Veronica was white.
Carly was black.
381
00:14:40,065 --> 00:14:42,415
Veronica was rich and powerful.
Carly was broke and anonymous.
382
00:14:42,459 --> 00:14:44,678
Veronica talked
to ten-figure big shots.
383
00:14:44,722 --> 00:14:47,333
Carly made soy lattes
for hipsters and poets.
384
00:14:47,377 --> 00:14:49,161
Uh, Maggie just sent over
a surveillance video
385
00:14:49,204 --> 00:14:50,771
from the coffee shop.
Oh, great.
386
00:14:50,815 --> 00:14:54,297
This is from two minutes
before the explosion.
387
00:14:54,340 --> 00:14:55,559
♪ ♪
388
00:14:55,602 --> 00:14:58,475
Okay, so that's
from inside the café.
389
00:14:58,518 --> 00:14:59,954
We're still analyzing video
from outside.
390
00:14:59,998 --> 00:15:02,174
We've got a team
reviewing footage
391
00:15:02,217 --> 00:15:04,350
from within a mile radius
of the coffee shop.
392
00:15:04,394 --> 00:15:05,873
The place was almost empty,
393
00:15:05,917 --> 00:15:07,788
so the bomber wasn't looking
for mass casualties.
394
00:15:07,832 --> 00:15:10,008
No, this was targeted.
Carly was the intended victim.
395
00:15:10,051 --> 00:15:12,358
It's clear that
the bomber's escalating.
396
00:15:12,402 --> 00:15:15,056
His first bomb, he sent
anonymously via U.S. mail.
397
00:15:15,100 --> 00:15:16,275
This one, he hand-delivers.
398
00:15:16,319 --> 00:15:18,016
He's definitely taking
more risk,
399
00:15:18,059 --> 00:15:19,626
which means he's even more
dangerous than before.
400
00:15:19,670 --> 00:15:21,585
Yeah, this also means
Nick Frost,
401
00:15:21,628 --> 00:15:23,630
Mr. $50 Million A Year,
is either innocent
402
00:15:23,674 --> 00:15:26,154
or working with the guy
we just saw on that video.
403
00:15:26,198 --> 00:15:29,549
♪ ♪
404
00:15:29,593 --> 00:15:30,855
So...[CLEARS THROAT]
405
00:15:30,898 --> 00:15:33,466
Two of my favorite things
on this blessed Earth
406
00:15:33,510 --> 00:15:36,730
are attractive young women
and coffee.
407
00:15:36,774 --> 00:15:38,689
So why would I kill a barista?
408
00:15:38,732 --> 00:15:41,779
Two people are dead and
you're making a sexist joke?
409
00:15:41,822 --> 00:15:43,520
Really,
so saying you like coffee
410
00:15:43,563 --> 00:15:45,217
and attractive women is sexist?
411
00:15:45,260 --> 00:15:47,132
Your charm's wearing thin.
412
00:15:47,175 --> 00:15:48,307
Hey, and so is my patience.
413
00:15:48,351 --> 00:15:50,004
Now, I've been
really cooperative,
414
00:15:50,048 --> 00:15:51,745
I've answered
all your questions,
415
00:15:51,789 --> 00:15:55,401
but come on, enough is enough.
416
00:15:55,445 --> 00:15:57,011
Well, I appreciate
your cooperation
417
00:15:57,055 --> 00:15:59,623
and your colorful commentary,
Mr. Frost.
418
00:15:59,666 --> 00:16:01,451
We're not done talking just yet.
419
00:16:01,494 --> 00:16:03,278
Not done talking just yet.
420
00:16:03,322 --> 00:16:05,803
[CHUCKLES] What the hell
is that supposed to mean?
421
00:16:05,846 --> 00:16:07,718
It means shut up and stay put.
422
00:16:09,197 --> 00:16:10,198
[DOOR BUZZES]
423
00:16:12,462 --> 00:16:14,855
Uh, ma'am?
Just one sec.
424
00:16:14,899 --> 00:16:17,423
- Yeah.
- Um...
425
00:16:17,467 --> 00:16:18,859
[SIGHS]
426
00:16:18,903 --> 00:16:20,426
Why are we still holding
this guy?
427
00:16:20,470 --> 00:16:22,297
Because we can,
because we might need him
428
00:16:22,341 --> 00:16:23,995
to answer more questions
down the road.
429
00:16:24,038 --> 00:16:25,605
So rather than spend
the time we don't have
430
00:16:25,649 --> 00:16:27,128
looking for him,
I want to keep him right here
431
00:16:27,172 --> 00:16:28,347
where I know
where I can find him.
432
00:16:28,391 --> 00:16:29,696
Mm-hmm, so with all due respect,
433
00:16:29,740 --> 00:16:30,741
you don't think
you're taking this
434
00:16:30,784 --> 00:16:32,960
a little too personally?
435
00:16:33,004 --> 00:16:34,527
What I'm saying is, obviously,
436
00:16:34,571 --> 00:16:37,530
you relate very closely
with victim number one.
437
00:16:37,574 --> 00:16:39,750
You're both determined women
who rose to power
438
00:16:39,793 --> 00:16:41,882
in an overtly male environment.
439
00:16:41,926 --> 00:16:43,536
Your point?
440
00:16:43,580 --> 00:16:45,799
Come on, this guy personifies
every privileged misogynist
441
00:16:45,843 --> 00:16:48,976
you've had to indulge
throughout your whole career.
442
00:16:49,020 --> 00:16:52,023
Don't feel bad, you know?
It makes sense.
443
00:16:52,066 --> 00:16:55,722
Are you seriously profiling
me right now, Agent Briggs?
444
00:16:55,766 --> 00:16:57,811
Am I profiling you?
445
00:16:57,855 --> 00:17:01,554
Um... yeah.
446
00:17:01,598 --> 00:17:03,251
Well, let me save you
the trouble.
447
00:17:03,295 --> 00:17:06,037
Here's who I am: The boss.
448
00:17:06,080 --> 00:17:08,169
♪ ♪
449
00:17:08,213 --> 00:17:09,519
Not because I'm a woman
450
00:17:09,562 --> 00:17:11,608
and not because
I have friends in the Senate.
451
00:17:11,651 --> 00:17:14,088
I have this job
because I'm good.
452
00:17:14,132 --> 00:17:16,003
So you can stop focusing on me
453
00:17:16,047 --> 00:17:17,788
and start focusing on
who the hell's responsible
454
00:17:17,831 --> 00:17:19,442
for these two murders.
455
00:17:19,485 --> 00:17:21,313
♪ ♪
456
00:17:21,356 --> 00:17:23,315
And the next time
you introduce yourself
457
00:17:23,358 --> 00:17:25,709
to a female
special agent in charge,
458
00:17:25,752 --> 00:17:27,450
shake her damn hand.
459
00:17:27,493 --> 00:17:34,065
♪ ♪
460
00:17:34,108 --> 00:17:36,763
I pulled prints off
the duct tape for both bombs.
461
00:17:36,807 --> 00:17:39,940
The good news is, they belong
to the same person.
462
00:17:39,984 --> 00:17:42,247
The bad news is, that person
isn't in the system
463
00:17:42,290 --> 00:17:43,509
or named Nick Frost.
464
00:17:43,553 --> 00:17:45,598
Okay, what about Carly Fincher?
465
00:17:45,642 --> 00:17:48,514
You able to get into her phone,
email records, hard drive?
466
00:17:48,558 --> 00:17:50,864
Yeah, Kristen and her team
are analyzing the data now,
467
00:17:50,908 --> 00:17:52,953
trying to connect her
and Veronica.
468
00:17:52,997 --> 00:17:55,042
And I think we just found
that connection.
469
00:17:55,086 --> 00:17:57,392
Carly was a writer for
a blog called Street Beat.
470
00:17:57,436 --> 00:17:59,612
She wrote under a pseudonym,
Navi Poesky.
471
00:18:01,396 --> 00:18:03,268
Navi spelled backwards is Ivan.
472
00:18:03,311 --> 00:18:05,139
Could be a riff on Ivan Boesky.
473
00:18:05,183 --> 00:18:06,445
Who is he?
474
00:18:06,489 --> 00:18:08,621
He's one of the original
corporate raiders.
475
00:18:08,665 --> 00:18:11,276
He's the guy who said,
"Greed is good,"
476
00:18:11,319 --> 00:18:13,234
way before Michael Douglas
in "Wall Street."
477
00:18:13,278 --> 00:18:15,541
Okay, so Carly writes a
finance blog under a fake name.
478
00:18:15,585 --> 00:18:16,629
Mm-hmm.
479
00:18:16,673 --> 00:18:17,804
How does that make her a target
480
00:18:17,848 --> 00:18:19,066
or connected to Veronica?
481
00:18:19,110 --> 00:18:20,677
Carly wrote a series
of scathing articles
482
00:18:20,720 --> 00:18:22,287
about a guy named Stuart Moore.
483
00:18:22,330 --> 00:18:25,551
He was a rising star at...
You guessed it... Keller Hogan
484
00:18:25,595 --> 00:18:28,119
until Veronica fired him
for cause.
485
00:18:28,162 --> 00:18:31,601
♪ ♪
486
00:18:31,644 --> 00:18:33,994
So Carly wrote four articles
about Stuart Moore.
487
00:18:34,038 --> 00:18:35,430
Basically eviscerating him
for being
488
00:18:35,474 --> 00:18:37,302
an out-of-touch boys' clubber.
489
00:18:37,345 --> 00:18:39,783
You know, oblivious to
the new, enlightened culture
490
00:18:39,826 --> 00:18:41,262
on Wall Street.
491
00:18:41,306 --> 00:18:43,656
What was the specific reason
for his termination?
492
00:18:43,700 --> 00:18:46,616
Spending company funds on an
extravagant, all-male weekend
493
00:18:46,659 --> 00:18:48,966
with a major client in Vegas.
494
00:18:49,009 --> 00:18:51,185
And then Rose Laporta,
the woman that works for Moore,
495
00:18:51,229 --> 00:18:53,361
found out about it,
felt excluded,
496
00:18:53,405 --> 00:18:54,885
and notified Human Resources.
497
00:18:54,928 --> 00:18:56,451
[KEYBOARD KEYS CLACKING]
498
00:18:56,495 --> 00:18:58,018
[COMPUTER BEEPING]
499
00:18:58,062 --> 00:19:00,455
A Williams undergrad,
MBA from Columbia,
500
00:19:00,499 --> 00:19:02,022
divorced, one son.
501
00:19:02,066 --> 00:19:04,547
And unsurprisingly, his work
history ends at Keller Hogan.
502
00:19:04,590 --> 00:19:06,461
Gets fired,
press runs with the story,
503
00:19:06,505 --> 00:19:07,680
blows up his reputation.
504
00:19:07,724 --> 00:19:09,334
And so he decides
to blow up the people
505
00:19:09,377 --> 00:19:10,944
that blew him up
in the first place:
506
00:19:10,988 --> 00:19:13,207
Veronica Klein,
the CEO that fired his ass;
507
00:19:13,251 --> 00:19:14,818
And, uh, Carly Fincher,
508
00:19:14,861 --> 00:19:16,646
the blogger who couldn't
stop writing about him.
509
00:19:16,689 --> 00:19:18,996
Okay, dig into Moore and
anyone else who was involved
510
00:19:19,039 --> 00:19:20,301
in the termination proceeding.
511
00:19:20,345 --> 00:19:22,477
I want names of lawyers,
witnesses, executives,
512
00:19:22,521 --> 00:19:23,783
anybody who was a part of it.
513
00:19:23,827 --> 00:19:24,915
Copy that.
514
00:19:24,958 --> 00:19:26,264
Do we have an address
on this guy?
515
00:19:26,307 --> 00:19:27,961
Not yet. He seems
to have fallen off the map
516
00:19:28,005 --> 00:19:30,094
a few months ago.
517
00:19:30,137 --> 00:19:32,270
Okay.
Check in with Nick Frost.
518
00:19:32,313 --> 00:19:33,619
Find out if Moore
is even capable
519
00:19:33,663 --> 00:19:35,186
of doing something like this.
520
00:19:35,229 --> 00:19:36,579
Okay.
521
00:19:36,622 --> 00:19:40,844
♪ ♪
522
00:19:40,887 --> 00:19:44,108
No, no,
Stewey is a great guy, okay?
523
00:19:44,151 --> 00:19:46,153
He's smart, loyal.
524
00:19:46,197 --> 00:19:47,546
He's real loyal, actually.
525
00:19:47,590 --> 00:19:49,417
Guy saved my ass more times
than I can count...
526
00:19:49,461 --> 00:19:50,897
Not for money either,
527
00:19:50,941 --> 00:19:52,769
just 'cause he's a...
528
00:19:52,812 --> 00:19:53,944
He's a good guy.
529
00:19:55,902 --> 00:19:57,643
When was the last time
you two spoke?
530
00:19:57,687 --> 00:19:59,297
Uh, about a year ago.
531
00:19:59,340 --> 00:20:01,995
After he got fired,
we kind of lost touch.
532
00:20:02,039 --> 00:20:03,083
Why is that?
533
00:20:03,127 --> 00:20:04,519
You know, he went from superstar
534
00:20:04,563 --> 00:20:05,912
to jackass overnight,
535
00:20:05,956 --> 00:20:08,132
all for playing golf
and going to a strip club
536
00:20:08,175 --> 00:20:10,134
with a $90-million-a-year
client.
537
00:20:10,177 --> 00:20:12,440
Hmm, well, times have changed.
538
00:20:12,484 --> 00:20:14,486
Yeah, well, a client
wants to ogle naked chicks,
539
00:20:14,529 --> 00:20:17,532
you take him to a place
with naked chicks, okay?
540
00:20:17,576 --> 00:20:19,752
They want to ogle penguins,
then you take them to the zoo.
541
00:20:19,796 --> 00:20:20,927
It's that simple.
542
00:20:20,971 --> 00:20:22,929
The point... the goal,
Special Agent,
543
00:20:22,973 --> 00:20:26,498
is to make money, okay,
not change the world.
544
00:20:28,282 --> 00:20:31,024
Okay, do you know
where Moore might be living?
545
00:20:31,068 --> 00:20:33,287
He fell off the grid
a few months ago.
546
00:20:33,331 --> 00:20:34,593
The only thing
I can think of is,
547
00:20:34,637 --> 00:20:36,682
his mother had a condo
in Chelsea.
548
00:20:36,726 --> 00:20:39,380
After she died,
she left it to him, so...
549
00:20:39,424 --> 00:20:41,339
But I'm telling you guys,
you're wasting your time.
550
00:20:41,382 --> 00:20:44,081
Old Stewey is no killer.
551
00:20:44,124 --> 00:20:46,257
Well, we're gonna go talk
to him all the same.
552
00:20:46,300 --> 00:20:47,432
Okay, I can go too, then?
553
00:20:47,475 --> 00:20:49,608
- Yeah.
- Uh, no.
554
00:20:49,652 --> 00:20:50,957
Actually, you can sit back down.
555
00:20:51,001 --> 00:20:52,655
You're gonna need an agent
to walk you to the door.
556
00:20:55,179 --> 00:20:57,877
Can I have my phone?
[DOOR SLAMS]
557
00:20:57,921 --> 00:20:59,052
[GRUNTS] FBI!
558
00:20:59,096 --> 00:21:01,881
Go, go, go.
Stat, stat.
559
00:21:01,925 --> 00:21:04,318
FBI!
560
00:21:04,362 --> 00:21:06,581
We have a warrant
for Stuart Moore.
561
00:21:06,625 --> 00:21:07,931
[MAN YELLS INDISTINCTLY]
562
00:21:07,974 --> 00:21:11,325
♪ ♪
563
00:21:11,369 --> 00:21:13,023
We're clear!
564
00:21:13,066 --> 00:21:17,723
♪ ♪
565
00:21:17,767 --> 00:21:19,812
Looks like Nick Frost was wrong.
566
00:21:19,856 --> 00:21:22,162
Old Stewey is a killer.
567
00:21:22,206 --> 00:21:26,819
♪ ♪
568
00:21:31,290 --> 00:21:32,952
I want up on Moore's phone ASAP.
569
00:21:32,995 --> 00:21:37,114
Hey, NYPD, can you BOLO his car and
get MTA and Port Authority up to speed?
570
00:21:37,115 --> 00:21:37,368
Sure.
571
00:21:37,369 --> 00:21:40,830
Hey, let's flag his credit and debit cards.
If Stuart Moore so much as buys a tissue,
572
00:21:40,831 --> 00:21:43,484
I want to know where he's standing
before he blows his nose.
573
00:21:43,527 --> 00:21:46,693
This HR report is a
pretty long and scathing
574
00:21:46,694 --> 00:21:48,382
indictment of Moore's
toxic behavior.
575
00:21:48,652 --> 00:21:52,047
But the so-called charges
are relatively benign.
576
00:21:52,090 --> 00:21:54,397
Depends on how
you define benign.
577
00:21:54,440 --> 00:21:56,790
He played golf and went to
strip clubs with male clients.
578
00:21:56,834 --> 00:21:59,228
No, he excluded
female associates
579
00:21:59,271 --> 00:22:01,621
from participating in
important professional events.
580
00:22:01,665 --> 00:22:04,015
That speaks to a pattern
of behavior,
581
00:22:04,059 --> 00:22:06,844
one that's malignant,
not benign.
582
00:22:06,887 --> 00:22:08,541
So as far as potential targets,
583
00:22:08,585 --> 00:22:09,934
we should start
with the witnesses
584
00:22:09,978 --> 00:22:12,023
that were involved
in the termination proceedings.
585
00:22:12,067 --> 00:22:13,068
There are 21 in all.
586
00:22:13,111 --> 00:22:14,547
And of those 21, 17 were women.
587
00:22:14,591 --> 00:22:16,593
We should focus on them first,
but we need new data.
588
00:22:16,636 --> 00:22:19,074
All this stuff is old.
We need fresh, real-time data.
589
00:22:19,117 --> 00:22:20,205
Maggie, it's Dana.
590
00:22:20,249 --> 00:22:21,250
You're still on the scene,
correct?
591
00:22:21,293 --> 00:22:22,729
Yes, we are.
592
00:22:22,773 --> 00:22:24,122
Okay, can you please tell us
593
00:22:24,166 --> 00:22:25,645
what all is in the apartment?
594
00:22:25,689 --> 00:22:27,821
And be very specific.
595
00:22:27,865 --> 00:22:30,476
[SIGHS]
596
00:22:30,520 --> 00:22:33,218
Eight lead pipes,
about a foot long.
597
00:22:33,262 --> 00:22:35,916
♪ ♪
598
00:22:35,960 --> 00:22:37,396
Eight fuses.
599
00:22:37,440 --> 00:22:40,008
♪ ♪
600
00:22:40,051 --> 00:22:43,402
Probably ten pounds of sugar
and permanganate.
601
00:22:43,446 --> 00:22:44,838
He's not finished.
602
00:22:44,882 --> 00:22:46,753
There's still more pipe bombs
out there possibly.
603
00:22:46,797 --> 00:22:48,538
Looks that way.
604
00:22:49,321 --> 00:22:52,411
He's got a ton of cufflinks,
gold and silver.
605
00:22:52,455 --> 00:22:54,457
No monograms that I can see.
606
00:22:54,500 --> 00:22:57,764
So Moore is using cufflinks
as shrapnel
607
00:22:57,808 --> 00:22:59,070
as a metaphor.
608
00:22:59,114 --> 00:23:00,593
"I'm gonna kill the people
who stole my success
609
00:23:00,637 --> 00:23:03,074
with the very symbol
of that success."
610
00:23:03,118 --> 00:23:05,163
Yeah, it also sends a
pro-male/anti-feminist message.
611
00:23:05,207 --> 00:23:07,557
Cufflinks represent
masculinity and power.
612
00:23:07,600 --> 00:23:09,646
What else do you see, Maggie?
613
00:23:09,689 --> 00:23:11,474
♪ ♪
614
00:23:11,517 --> 00:23:13,258
Uh...
615
00:23:13,302 --> 00:23:14,520
there's a lot of trash
616
00:23:14,564 --> 00:23:17,045
and takeout containers
on the counter.
617
00:23:17,088 --> 00:23:20,483
It looks like they haven't
been touched for weeks.
618
00:23:20,526 --> 00:23:23,225
So he's ignoring
his basic needs.
619
00:23:23,268 --> 00:23:26,141
So this new mission
has become all-consuming.
620
00:23:26,184 --> 00:23:28,186
And in the living room...
621
00:23:28,230 --> 00:23:29,883
♪ ♪
622
00:23:29,927 --> 00:23:31,798
About a dozen awards and plaques
623
00:23:31,842 --> 00:23:33,148
that are shattered
on the ground.
624
00:23:33,191 --> 00:23:35,019
Right,
because when he was on top,
625
00:23:35,063 --> 00:23:37,108
he proudly displayed
all those accolades.
626
00:23:37,152 --> 00:23:38,501
Now that he's on the bottom,
627
00:23:38,544 --> 00:23:40,329
it's a cruel reminder
of the past,
628
00:23:40,372 --> 00:23:42,070
so he destroys them
629
00:23:42,113 --> 00:23:44,637
and then he vows to destroy
those who diminished him.
630
00:23:44,681 --> 00:23:45,856
The question is,
631
00:23:45,899 --> 00:23:48,250
who is at the top
of that very long list?
632
00:23:48,293 --> 00:23:49,642
Keller Hogan,
Street Beat employees...
633
00:23:49,686 --> 00:23:51,035
They're all still on the table.
634
00:23:51,079 --> 00:23:52,558
Again, I say we start
with the women
635
00:23:52,602 --> 00:23:54,082
and we focus on the ones
who profited the most
636
00:23:54,125 --> 00:23:55,561
from his demise.
637
00:23:55,605 --> 00:23:58,782
Frost keeps emphasizing
how loyal Moore was.
638
00:23:58,825 --> 00:24:01,306
So maybe it's not about
the money at all or gender.
639
00:24:01,350 --> 00:24:03,395
Maybe it's really
about fidelity.
640
00:24:03,439 --> 00:24:05,484
The destruction of all those
Wall Street accolades
641
00:24:05,528 --> 00:24:08,618
really is about a betrayal.
642
00:24:08,661 --> 00:24:10,315
♪ ♪
643
00:24:10,359 --> 00:24:12,622
Maggie.
644
00:24:12,665 --> 00:24:18,584
♪ ♪
645
00:24:18,628 --> 00:24:20,325
Dana, we have something else.
646
00:24:20,369 --> 00:24:21,805
There'd dried blood,
a lot of it.
647
00:24:21,848 --> 00:24:24,155
Are you saying
that Moore killed someone?
648
00:24:24,199 --> 00:24:27,202
Or somebody killed him.
649
00:24:27,245 --> 00:24:30,553
♪ ♪
650
00:24:30,596 --> 00:24:32,642
Hey, we get any hits
on Moore's phone?
651
00:24:32,685 --> 00:24:33,947
No activity in the past week.
652
00:24:33,991 --> 00:24:35,340
- Social media?
- Nonexistent.
653
00:24:35,384 --> 00:24:38,213
[CELL PHONE BUZZING]
No Facebook, no Twitter, nothing.
654
00:24:38,256 --> 00:24:40,084
Hold on.
The results from the lab
655
00:24:40,128 --> 00:24:41,520
just came back.
Mmhmm.
656
00:24:41,564 --> 00:24:43,696
Looks like the blood
in Stuart Moore's apartment
657
00:24:43,740 --> 00:24:44,784
is Stuart Moore's.
658
00:24:44,828 --> 00:24:46,090
So maybe Maggie was right.
659
00:24:46,134 --> 00:24:47,831
Maybe somebody killed him
or attacked him.
660
00:24:47,874 --> 00:24:49,441
All right, people,
we're looking for a body.
661
00:24:49,485 --> 00:24:51,008
Don't know if it's warm or cold.
662
00:24:51,051 --> 00:24:52,488
Get in touch with
every hospital and morgue
663
00:24:52,531 --> 00:24:53,837
in the five boroughs.
Let's go.
664
00:24:53,880 --> 00:24:55,926
♪ ♪
665
00:24:55,969 --> 00:24:57,841
I understand
you're looking for someone?
666
00:24:57,884 --> 00:24:59,930
Stuart Moore. We know
he's being treated here.
667
00:24:59,973 --> 00:25:01,323
He's not receiving visitors.
668
00:25:01,366 --> 00:25:03,803
We're not visitors.
We're the FBI.
669
00:25:03,847 --> 00:25:04,935
♪ ♪
670
00:25:04,978 --> 00:25:07,242
I... I see that.
671
00:25:07,285 --> 00:25:08,286
But he's in a coma.
672
00:25:08,330 --> 00:25:09,983
What happened?
Was he attacked?
673
00:25:10,027 --> 00:25:11,420
We have warrants.
674
00:25:11,463 --> 00:25:13,639
We're gonna find out eventually.
675
00:25:13,683 --> 00:25:15,859
He tried to kill himself.
676
00:25:15,902 --> 00:25:18,296
- When?
- Six days ago.
677
00:25:18,340 --> 00:25:19,689
[DEVICE BEEPS]
678
00:25:19,732 --> 00:25:22,082
Excuse me.
679
00:25:22,126 --> 00:25:23,388
[SIGHS]
680
00:25:23,432 --> 00:25:24,868
Moore's been in the hospital
for six days.
681
00:25:24,911 --> 00:25:26,174
He's not our bomber.
682
00:25:26,217 --> 00:25:29,655
♪ ♪
683
00:25:34,421 --> 00:25:36,379
Okay, so this is
from last Tuesday
684
00:25:36,423 --> 00:25:38,120
at 7:22 p.m.
685
00:25:38,164 --> 00:25:40,383
Security footage from outside
Moore's apartment.
686
00:25:40,427 --> 00:25:42,298
So six days before
the first pipe bomb?
687
00:25:42,342 --> 00:25:44,300
So we know Moore himself
isn't the bomber,
688
00:25:44,344 --> 00:25:45,954
but Maggie and OA found
bomb-making materials
689
00:25:45,998 --> 00:25:47,477
in his apartment,
690
00:25:47,521 --> 00:25:49,175
which means the actual bomber
is someone close to him.
691
00:25:49,218 --> 00:25:51,090
Yeah, someone with access
to his apartment.
692
00:25:51,133 --> 00:25:52,395
Who found the body?
693
00:25:52,439 --> 00:25:53,962
His ex-wife, Martina.
[CELL PHONE BUZZES]
694
00:25:54,006 --> 00:25:55,703
She's the one who called 911.
695
00:25:55,746 --> 00:25:58,662
- Track her down.
- Yeah, on it.
696
00:25:58,706 --> 00:26:00,229
Pipe bombs?
697
00:26:00,273 --> 00:26:01,665
What the hell are you talking about?
698
00:26:01,709 --> 00:26:03,363
Stuart has been in the hospital.
699
00:26:03,406 --> 00:26:05,321
For seven days, we know.
700
00:26:05,365 --> 00:26:08,020
Then why are we even talking?
He's obviously not involved.
701
00:26:08,063 --> 00:26:09,847
Well, somebody close to him is.
702
00:26:09,891 --> 00:26:11,371
Do you have a key
to his apartment?
703
00:26:11,414 --> 00:26:13,677
No, we're not
that close anymore.
704
00:26:13,721 --> 00:26:14,852
We barely talk.
705
00:26:14,896 --> 00:26:16,593
But you're the one
that found the body.
706
00:26:16,637 --> 00:26:18,465
You're the one that called 911.
707
00:26:18,508 --> 00:26:21,555
We were supposed to have
dinner that night with my son.
708
00:26:21,598 --> 00:26:24,950
Stuart wasn't responding
to my calls or texts,
709
00:26:24,993 --> 00:26:26,995
so I got nervous.
710
00:26:27,039 --> 00:26:29,215
I went to his apartment and...
711
00:26:29,258 --> 00:26:31,173
What about your son?
712
00:26:31,217 --> 00:26:33,393
Does he have a key
to Stuart's apartment?
713
00:26:33,436 --> 00:26:36,396
[DRAMATIC MUSIC]
714
00:26:36,439 --> 00:26:40,313
♪ ♪
715
00:26:40,356 --> 00:26:43,011
Martina, I know this
is very difficult for you,
716
00:26:43,055 --> 00:26:46,145
but we need to find your son
before another bomb goes off.
717
00:26:46,188 --> 00:26:47,711
I don't know where he is.
718
00:26:47,755 --> 00:26:49,583
We haven't spoken in a few days.
719
00:26:49,626 --> 00:26:51,759
Has he ever disappeared
like this before?
720
00:26:51,802 --> 00:26:53,065
Sometimes.
721
00:26:53,108 --> 00:26:55,328
This past year has been
very difficult for him.
722
00:26:55,371 --> 00:26:58,592
Cameron idolizes his father.
723
00:26:58,635 --> 00:27:02,422
So this fall from grace has been...
724
00:27:02,465 --> 00:27:05,773
painful for all of us
but especially him.
725
00:27:05,816 --> 00:27:08,036
We're gonna need you
to call him right now.
726
00:27:08,080 --> 00:27:10,169
He doesn't have a phone anymore.
727
00:27:10,212 --> 00:27:15,348
He threw it away a few days ago, said
he needed to disconnect from the world.
728
00:27:15,391 --> 00:27:18,568
Well, maybe there's another
way you can contact him.
729
00:27:18,612 --> 00:27:19,700
No.
730
00:27:19,743 --> 00:27:21,832
♪ ♪
731
00:27:21,876 --> 00:27:23,486
I've tried.
732
00:27:23,530 --> 00:27:25,662
♪ ♪
733
00:27:25,706 --> 00:27:27,621
You're lying.
734
00:27:27,664 --> 00:27:30,580
We know that Cameron's been
texting you from a burner phone.
735
00:27:30,624 --> 00:27:34,236
- I'm sorry. I forgot.
- No, you lied.
736
00:27:34,280 --> 00:27:35,672
There is a big difference.
737
00:27:35,716 --> 00:27:37,935
One is an oversight.
The other is a felony.
738
00:27:37,979 --> 00:27:39,720
So you cooperate with us,
739
00:27:39,763 --> 00:27:42,201
or we will arrest you right now
for obstruction of justice.
740
00:27:42,244 --> 00:27:44,029
♪ ♪
741
00:27:44,072 --> 00:27:46,031
I don't care what you do to me.
742
00:27:46,074 --> 00:27:47,945
Cameron's my only son.
743
00:27:47,989 --> 00:27:50,078
He's my sweet angel.
744
00:27:50,122 --> 00:27:53,728
Yeah, well, your sweet
angel just killed two people
745
00:27:53,753 --> 00:27:56,432
and is preparing
to kill a third.
746
00:27:56,476 --> 00:27:57,694
Martina,
747
00:27:57,738 --> 00:28:01,002
if you cooperate with us, we have a
better shot of bringing him in alive.
748
00:28:01,046 --> 00:28:04,353
♪ ♪
749
00:28:04,397 --> 00:28:06,094
Okay, okay.
750
00:28:06,138 --> 00:28:07,704
When you talked to him today,
what did he say?
751
00:28:07,748 --> 00:28:11,708
Nothing.
He was incoherent, manic.
752
00:28:11,752 --> 00:28:13,884
Kept saying that he was
going to make things right.
753
00:28:13,928 --> 00:28:16,800
♪ ♪
754
00:28:16,844 --> 00:28:19,455
Let the world know
who the Moores really are.
755
00:28:19,499 --> 00:28:21,718
♪ ♪
756
00:28:21,762 --> 00:28:24,678
I had no idea he was involved
in this, I swear.
757
00:28:24,721 --> 00:28:27,376
I'm... I'm so sorry.
758
00:28:27,420 --> 00:28:28,943
Where is he staying now?
759
00:28:28,986 --> 00:28:30,684
♪ ♪
760
00:28:30,727 --> 00:28:33,121
At my apartment.
761
00:28:33,165 --> 00:28:36,864
356 West 22nd Street.
762
00:28:36,907 --> 00:28:38,779
Thank you.
That's very helpful.
763
00:28:38,822 --> 00:28:40,955
One more thing...
We're gonna need your phone.
764
00:28:40,998 --> 00:28:45,916
♪ ♪
765
00:28:45,960 --> 00:28:49,616
Cameron Moore, 26, NYU grad,
majored in chemistry.
766
00:28:49,659 --> 00:28:52,140
So he has a rudimentary
understanding of explosives.
767
00:28:52,184 --> 00:28:53,620
What's his employment history?
768
00:28:53,663 --> 00:28:55,317
Five jobs, all in finance,
769
00:28:55,361 --> 00:28:57,058
none of which stuck
for more than six months,
770
00:28:57,102 --> 00:28:58,712
and he lost the last one
771
00:28:58,755 --> 00:29:01,628
three days after Keller Hogan
fired Stuart.
772
00:29:01,671 --> 00:29:04,065
So as far as motive,
it's timeless.
773
00:29:04,109 --> 00:29:06,633
A son seeks revenge
for his father's unjust demise.
774
00:29:06,676 --> 00:29:08,287
And the attempted suicide
was the trigger.
775
00:29:08,330 --> 00:29:09,549
Let's bring him in.
776
00:29:09,592 --> 00:29:10,724
All right, pilgrims, heads up.
777
00:29:10,767 --> 00:29:12,726
We have a new suspect,
Cameron Moore!
778
00:29:12,769 --> 00:29:14,597
Let's go ahead and put
a BOLO out on this young chap
779
00:29:14,641 --> 00:29:16,077
as soon as possible.
780
00:29:16,121 --> 00:29:20,299
♪ ♪
781
00:29:20,342 --> 00:29:22,431
[EXHALES HEAVILY]
782
00:29:25,130 --> 00:29:26,261
Anything?
783
00:29:26,305 --> 00:29:27,958
I'll try again.
784
00:29:28,002 --> 00:29:32,354
Where are you, my sweet angel?
785
00:29:32,398 --> 00:29:36,141
You said you were going
to swing by my apartment.
786
00:29:36,184 --> 00:29:37,142
[CELL PHONE SWOOSHES]
787
00:29:37,185 --> 00:29:38,143
[CELL PHONE BUZZES AND BEEPS]
788
00:29:39,622 --> 00:29:42,886
Spencer.
He wants an update.
789
00:29:42,930 --> 00:29:44,584
You know he's really tight
with the ADIC.
790
00:29:44,627 --> 00:29:45,889
It's part of his inner circle.
791
00:29:45,933 --> 00:29:49,154
They all go golfing
at some fancy club in D.C.
792
00:29:49,197 --> 00:29:51,286
Sounds familiar.
793
00:29:51,330 --> 00:29:55,029
Yeah, FBI, Wall Street,
same deal.
794
00:29:56,378 --> 00:29:58,511
Except when it comes
to getting paid, of course.
795
00:29:59,947 --> 00:30:01,644
At the end of the day,
Spencer's just doing his job,
796
00:30:01,688 --> 00:30:02,776
trying to help.
797
00:30:02,819 --> 00:30:04,952
If Jubal was our boss
instead of Dana,
798
00:30:04,995 --> 00:30:06,475
you think the ADIC
would have sent Spencer
799
00:30:06,519 --> 00:30:08,999
in the first place?
800
00:30:09,043 --> 00:30:10,305
It's a good question.
801
00:30:12,133 --> 00:30:14,875
But then again, the ADIC
hired Dana over Jubal,
802
00:30:14,918 --> 00:30:16,703
so it's not that clear-cut.
803
00:30:16,746 --> 00:30:19,358
I mean, that's why these
issues are so complicated.
804
00:30:19,401 --> 00:30:21,229
It's never clear-cut.
805
00:30:21,273 --> 00:30:23,231
[CELL PHONE SWOOSHES]
806
00:30:23,275 --> 00:30:26,930
"Sorry, I can't come home.
I must finish what I started."
807
00:30:26,974 --> 00:30:29,716
♪ ♪
808
00:30:29,759 --> 00:30:33,720
Please don't do anything stupid.
809
00:30:33,763 --> 00:30:37,463
Uh, I'll hire
the best lawyer in the city.
810
00:30:37,506 --> 00:30:39,291
[CELL PHONE SWOOSHES]
Good.
811
00:30:39,334 --> 00:30:43,599
♪ ♪
812
00:30:43,643 --> 00:30:44,644
[CELL PHONE SWOOSHES]
813
00:30:44,687 --> 00:30:47,124
"It doesn't matter.
Love you."
814
00:30:47,168 --> 00:30:49,692
♪ ♪
815
00:30:49,736 --> 00:30:50,780
Kristen, tell me you got him.
816
00:30:50,824 --> 00:30:52,434
18th between 8th and 9th.
817
00:30:52,478 --> 00:30:53,653
♪ ♪
818
00:30:53,696 --> 00:30:55,611
[TIRES SQUEALING]
819
00:30:55,655 --> 00:31:02,444
♪ ♪
820
00:31:02,488 --> 00:31:04,577
- OA, there he is.
- I got him. Hang on.
821
00:31:04,620 --> 00:31:09,408
♪ ♪
822
00:31:09,451 --> 00:31:11,453
[TIRES SCREECHING]
823
00:31:11,497 --> 00:31:13,847
- I push, you punch.
- Got it.
824
00:31:13,890 --> 00:31:15,457
[PANTING]
825
00:31:15,501 --> 00:31:17,111
[GRUNTS]
826
00:31:17,154 --> 00:31:19,592
♪ ♪
827
00:31:19,635 --> 00:31:22,203
[GRUNTING]
828
00:31:22,247 --> 00:31:25,293
♪ ♪
829
00:31:25,337 --> 00:31:27,904
[PANTING]
830
00:31:27,948 --> 00:31:30,211
♪ ♪
831
00:31:30,255 --> 00:31:32,692
[GRUNTING]
832
00:31:32,735 --> 00:31:38,741
Show me your hands.
Behind your back! [PANTING]
833
00:31:38,785 --> 00:31:41,004
[HANDCUFFS CLICKING]
834
00:31:41,048 --> 00:31:46,880
♪ ♪
835
00:31:46,923 --> 00:31:48,925
You killed two innocent people.
836
00:31:48,969 --> 00:31:51,972
Spare your victims
the pain of a trial.
837
00:31:52,015 --> 00:31:54,235
Tell us what happened.
838
00:31:54,279 --> 00:31:56,585
They weren't innocent.
839
00:31:56,629 --> 00:31:58,848
And they aren't the victims.
840
00:31:58,892 --> 00:32:02,417
♪ ♪
841
00:32:02,461 --> 00:32:06,291
I imagine it'd be really hard
to watch your father struggle.
842
00:32:06,334 --> 00:32:09,206
I understand your frustration,
your rage.
843
00:32:09,250 --> 00:32:11,687
No. No.
844
00:32:11,731 --> 00:32:14,124
You don't.
845
00:32:14,168 --> 00:32:17,519
What happened to my father...
846
00:32:17,563 --> 00:32:19,347
to my family...
847
00:32:21,741 --> 00:32:25,222
We were sacrificed on
the mantle of righteousness
848
00:32:25,266 --> 00:32:27,268
by the most unrighteous.
849
00:32:28,530 --> 00:32:35,102
Our lives were destroyed, our
reputations blown to pieces for nothing.
850
00:32:35,145 --> 00:32:38,366
♪ ♪
851
00:32:38,410 --> 00:32:42,849
So please, don't insult me with
some hollow attempt at empathy.
852
00:32:42,892 --> 00:32:47,288
I'm sorry, I didn't mean to minimize
anything that you've been through.
853
00:32:47,332 --> 00:32:49,856
That's more hollow empathy.
854
00:32:49,899 --> 00:32:52,162
Okay, how about this?
855
00:32:53,425 --> 00:32:55,252
Life's not fair.
856
00:32:55,296 --> 00:32:59,953
Your old man got screwed, and yeah,
we don't understand your rage.
857
00:33:01,302 --> 00:33:03,652
Much better.
858
00:33:03,696 --> 00:33:05,045
Thanks.
859
00:33:05,088 --> 00:33:08,004
♪ ♪
860
00:33:08,048 --> 00:33:11,268
But the Moores will prevail.
861
00:33:11,312 --> 00:33:12,966
When all is said and done,
862
00:33:13,009 --> 00:33:16,491
my father's name will be shown
the respect it deserves.
863
00:33:16,535 --> 00:33:20,234
Cameron, everything is
already said and done.
864
00:33:20,277 --> 00:33:21,496
It's over.
865
00:33:21,540 --> 00:33:23,629
♪ ♪
866
00:33:23,672 --> 00:33:25,108
No.
867
00:33:26,458 --> 00:33:27,894
Not yet.
868
00:33:27,937 --> 00:33:29,548
♪ ♪
869
00:33:29,591 --> 00:33:31,332
[HANDCUFFS CLINKING]
870
00:33:32,377 --> 00:33:34,727
There's exactly 38 minutes left.
871
00:33:34,770 --> 00:33:39,601
♪ ♪
872
00:33:39,645 --> 00:33:41,690
Where did you plant it?
873
00:33:41,734 --> 00:33:43,388
♪ ♪
874
00:33:43,431 --> 00:33:45,172
Lawyer.
875
00:33:45,215 --> 00:33:51,396
♪ ♪
876
00:33:55,862 --> 00:33:58,773
Okay, let's shut down all
postal deliveries in the city.
877
00:33:58,817 --> 00:34:01,123
USPS, UPS, FedEx.
878
00:34:01,167 --> 00:34:02,516
It's a good move,
but it's likely he already
879
00:34:02,559 --> 00:34:04,213
planted the bomb,
like he did at the coffee shop.
880
00:34:04,257 --> 00:34:05,911
Could you pull up
surveillance video
881
00:34:05,954 --> 00:34:07,695
from when he was first arrested
882
00:34:07,739 --> 00:34:10,219
and then track his movements
backward from there?
883
00:34:10,263 --> 00:34:13,048
Okay, he was arrested
on 18th between 8th and 9th.
884
00:34:13,092 --> 00:34:14,789
He was walking east
when he was collared,
885
00:34:14,833 --> 00:34:16,965
so I'll work my way west.
886
00:34:17,009 --> 00:34:18,227
[KEYBOARD KEYS CLACKING]
887
00:34:18,271 --> 00:34:22,231
[DRAMATIC MUSIC]
888
00:34:22,275 --> 00:34:25,669
Oh, there he is.
Bodega on 8th.
889
00:34:25,713 --> 00:34:28,150
All right, he's in a hurry.
890
00:34:28,194 --> 00:34:30,196
He looks worried.
Mm.
891
00:34:30,239 --> 00:34:31,414
Is there anything farther west?
892
00:34:31,458 --> 00:34:34,809
Mm, uh, here.
893
00:34:34,853 --> 00:34:36,245
ATM west of 9th.
894
00:34:36,289 --> 00:34:39,118
Okay, he's moving slower,
more deliberate.
895
00:34:39,161 --> 00:34:41,120
He's averting his eyes,
896
00:34:41,163 --> 00:34:43,209
doesn't want to draw attention.
897
00:34:43,252 --> 00:34:45,864
And that's why.
He has a backpack.
898
00:34:46,995 --> 00:34:50,085
But by the time he gets to 8th,
899
00:34:50,129 --> 00:34:52,044
he doesn't.
900
00:34:52,087 --> 00:34:55,090
Means he planted it somewhere.
901
00:34:55,134 --> 00:34:56,570
Can you keep rolling the video?
902
00:34:56,613 --> 00:34:58,702
He might just take us
to the target.
903
00:34:58,746 --> 00:35:02,750
♪ ♪
904
00:35:02,794 --> 00:35:03,969
[EXHALES FORCEFULLY]
905
00:35:04,012 --> 00:35:05,971
Okay, so he takes
a left off of 18th
906
00:35:06,014 --> 00:35:07,842
into an alley heading uptown,
907
00:35:07,886 --> 00:35:09,148
but by the time
he hits the bodega,
908
00:35:09,191 --> 00:35:10,584
he doesn't have the backpack.
909
00:35:10,627 --> 00:35:12,281
So the bomb has to be
somewhere in that vicinity.
910
00:35:12,325 --> 00:35:14,414
How much time elapsed from
when he ducked into the alley
911
00:35:14,457 --> 00:35:15,850
until he passed the bodega?
912
00:35:15,894 --> 00:35:17,156
Mm, seven minutes?
913
00:35:17,199 --> 00:35:18,635
Mm-hmm, so let's calculate...
914
00:35:18,679 --> 00:35:20,115
How fast he walks
and how far he could travel
915
00:35:20,159 --> 00:35:22,291
in 3 1/2 minutes?
Yeah.
916
00:35:22,335 --> 00:35:25,207
The postmaster general froze
all deliveries in Manhattan.
917
00:35:25,251 --> 00:35:26,992
All the major private services
are on board too.
918
00:35:27,035 --> 00:35:28,689
Good, but it looks like Cameron
919
00:35:28,732 --> 00:35:31,257
made his own personal delivery
somewhere north of 18th Street.
920
00:35:31,300 --> 00:35:32,693
Okay, I did the math.
921
00:35:32,736 --> 00:35:35,000
The radius is between
18th and 23rd Street,
922
00:35:35,043 --> 00:35:36,958
somewhere between
6th and 9th Avenues.
923
00:35:37,002 --> 00:35:40,309
Okay, so the only
two persons of interest
924
00:35:40,353 --> 00:35:41,397
who live and work nearby
925
00:35:41,441 --> 00:35:43,138
are Rose Laporta,
the whistleblower,
926
00:35:43,182 --> 00:35:44,444
and our good buddy Nick Frost.
927
00:35:44,487 --> 00:35:45,967
Neither one is answering calls.
928
00:35:46,011 --> 00:35:48,535
Traffic is gridlocked
heading north and west.
929
00:35:48,578 --> 00:35:50,276
Sirens or no sirens, it's
gonna be tough to get there.
930
00:35:50,319 --> 00:35:51,799
Get Maggie and OA there.
931
00:35:51,843 --> 00:35:53,322
They're on their way to
Cameron's mother's apartment.
932
00:35:53,366 --> 00:35:54,889
They're not gonna be able
to hit both targets in time.
933
00:35:54,933 --> 00:35:56,673
Then let's focus on Rose.
934
00:35:56,717 --> 00:35:58,893
The bomber clearly has
an anti-feminist agenda.
935
00:35:58,937 --> 00:36:01,200
No, no, this is about loyalty.
936
00:36:01,243 --> 00:36:02,854
The odds of a third victim
breaking pattern
937
00:36:02,897 --> 00:36:04,377
are extremely low.
938
00:36:04,420 --> 00:36:06,161
I don't give a damn about odds.
939
00:36:06,205 --> 00:36:07,771
What I've seen and what
I've heard tell me
940
00:36:07,815 --> 00:36:10,209
that Cameron is gunning
for Nick Frost.
941
00:36:10,252 --> 00:36:12,167
Frost said, and I quote,
942
00:36:12,211 --> 00:36:14,866
Moore saved his ass
more times than he can count,
943
00:36:14,909 --> 00:36:16,302
but Frost didn't return
the favor.
944
00:36:16,345 --> 00:36:17,520
Instead he turned on him.
945
00:36:17,564 --> 00:36:19,740
In Cameron's mind
and in his father's mind,
946
00:36:19,783 --> 00:36:21,350
that is the act
of ultimate betrayal.
947
00:36:21,394 --> 00:36:23,135
Listen, with all due respect,
948
00:36:23,178 --> 00:36:25,093
I was sent here by the
assistant director in charge
949
00:36:25,137 --> 00:36:26,703
to profile this case,
and that's what I'm doing.
950
00:36:26,747 --> 00:36:27,835
We go with Rose.
951
00:36:27,879 --> 00:36:31,230
Do you understand?
Okay.
952
00:36:31,273 --> 00:36:34,668
This is my office, Spencer.
953
00:36:34,711 --> 00:36:35,799
I make the tactical calls,
954
00:36:35,843 --> 00:36:37,279
and if the ADIC
has a problem with that,
955
00:36:37,323 --> 00:36:39,542
he can call me directly.
956
00:36:39,586 --> 00:36:41,196
♪ ♪
957
00:36:41,240 --> 00:36:45,244
I want Maggie and OA
at Frost's apartment right now.
958
00:36:45,287 --> 00:36:46,549
Right.
959
00:36:46,593 --> 00:36:48,334
♪ ♪
960
00:36:48,377 --> 00:36:50,597
[KEYS JINGLING]
961
00:36:50,640 --> 00:36:52,599
FBI!
962
00:36:52,642 --> 00:36:54,557
Nick Frost!
963
00:36:54,601 --> 00:36:56,255
18 minutes left.
964
00:36:56,298 --> 00:37:03,305
♪ ♪
965
00:37:08,006 --> 00:37:09,442
Still no word from Frost.
966
00:37:09,485 --> 00:37:11,270
But we did track down
Rose Laporta.
967
00:37:11,313 --> 00:37:12,358
She's in London.
968
00:37:12,401 --> 00:37:15,317
[PHONE RINGING]
969
00:37:15,361 --> 00:37:17,754
- Dana Mosier.
- Hey, it's Maggie.
970
00:37:17,798 --> 00:37:19,887
We're inside Nick's apartment.
He's not here.
971
00:37:19,931 --> 00:37:21,541
No sign of suspicious packages
972
00:37:21,584 --> 00:37:23,499
in the lobby or his apartment.
973
00:37:23,543 --> 00:37:25,110
Okay, we have visual proof
that Cameron
974
00:37:25,153 --> 00:37:26,981
dumped that backpack
somewhere in that vicinity.
975
00:37:27,025 --> 00:37:28,287
Did you clear his office?
976
00:37:28,330 --> 00:37:30,028
Uh, yeah, security
checked the mail logs too.
977
00:37:30,071 --> 00:37:31,377
No packages
have been delivered to him
978
00:37:31,420 --> 00:37:33,640
in the last several hours.
979
00:37:33,683 --> 00:37:35,903
Where the hell did Cameron
deliver that bomb?
980
00:37:35,947 --> 00:37:38,123
It's lunchtime,
maybe a restaurant.
981
00:37:38,166 --> 00:37:41,300
♪ ♪
982
00:37:41,343 --> 00:37:43,563
[COMPUTER BEEPING]
983
00:37:43,606 --> 00:37:46,348
Okay, looks like Frost eats
lunch at one of three places:
984
00:37:46,392 --> 00:37:48,568
Provence, Bruno's,
or the Brentham Club.
985
00:37:48,611 --> 00:37:52,267
The only place in our radius
is the Brentham Club.
986
00:37:52,311 --> 00:37:55,270
An all-male private club
filled with Wall Street elite.
987
00:37:55,314 --> 00:37:56,489
And Moore's a member there.
988
00:37:56,532 --> 00:37:57,838
I remember seeing a plaque
in his apartment.
989
00:37:57,881 --> 00:37:59,666
What better place
to make a statement?
990
00:37:59,709 --> 00:38:00,710
It's only a block away.
991
00:38:00,754 --> 00:38:03,104
Go now.
We'll send the bomb squad.
992
00:38:03,148 --> 00:38:04,758
♪ ♪
993
00:38:04,801 --> 00:38:06,020
Excuse me,
this is a private club.
994
00:38:06,064 --> 00:38:07,152
- Yeah, we're the FBI.
- Yeah, ma'am, but...
995
00:38:07,195 --> 00:38:08,196
Don't you dare say
no women allowed.
996
00:38:08,240 --> 00:38:09,023
There's a bomb in this building.
997
00:38:09,067 --> 00:38:10,024
Get everybody out immediately!
998
00:38:10,068 --> 00:38:11,330
Everyone evacuate immediately!
999
00:38:11,373 --> 00:38:12,505
Ma'am, I'm afraid
this is a private club...
1000
00:38:12,548 --> 00:38:14,637
- Is Nick Frost here?
- Yes.
1001
00:38:14,681 --> 00:38:16,683
- Nick Frost! Nick!
- Um...
1002
00:38:16,726 --> 00:38:19,251
♪ ♪
1003
00:38:19,294 --> 00:38:21,557
- This about Stewey?
- Yes, so get out now!
1004
00:38:21,601 --> 00:38:22,732
Everyone, we believe
there's a bomb
1005
00:38:22,776 --> 00:38:23,907
planted somewhere
in this restaurant!
1006
00:38:23,951 --> 00:38:25,039
Evacuate immediately!
1007
00:38:25,083 --> 00:38:26,780
Let's go! Let's go!
1008
00:38:26,823 --> 00:38:28,695
Move. Let's go now!
Let's go!
1009
00:38:28,738 --> 00:38:29,957
Please, you guys, get out.
1010
00:38:30,001 --> 00:38:31,089
Guys, let's go. Let's go.
1011
00:38:31,132 --> 00:38:32,090
There's a bomb in the room!
Let's go!
1012
00:38:32,133 --> 00:38:33,917
[CROWD CLAMORING]
1013
00:38:33,961 --> 00:38:35,441
Now! Go!
Go, go, go.
1014
00:38:35,484 --> 00:38:36,964
♪ ♪
1015
00:38:37,008 --> 00:38:38,226
Maggie, I have it.
1016
00:38:38,270 --> 00:38:40,446
♪ ♪
1017
00:38:40,489 --> 00:38:42,361
Everybody, please,
evacuate immediately.
1018
00:38:42,404 --> 00:38:45,103
Let's go! Come on, there's
a bomb in the building!
1019
00:38:45,146 --> 00:38:46,539
Dana, we have the backpack.
1020
00:38:46,582 --> 00:38:48,802
How far away is bomb squad?
Five minutes away.
1021
00:38:48,845 --> 00:38:50,760
But the bomb detonates in three!
1022
00:38:50,804 --> 00:38:52,849
Maggie, clear the building.
1023
00:38:52,893 --> 00:38:54,460
Get the hell out of there.
Forget the bomb.
1024
00:38:54,503 --> 00:38:56,201
- Let's move! Let's go!
- OA!
1025
00:38:56,244 --> 00:38:57,637
We have two minutes.
1026
00:38:57,680 --> 00:38:58,812
Let's go! Now!
Come on!
1027
00:38:58,855 --> 00:39:00,248
There's a bomb
in the restaurant.
1028
00:39:00,292 --> 00:39:02,468
Let's go!
All guests and staff...
1029
00:39:02,511 --> 00:39:03,730
Maggie,
I'm gonna check the bathroom!
1030
00:39:03,773 --> 00:39:04,731
Yeah.
1031
00:39:04,774 --> 00:39:05,906
Hurry up, come on.
1032
00:39:05,949 --> 00:39:07,864
Let's go! Go!
1033
00:39:07,908 --> 00:39:09,127
Sir, you have to get out.
1034
00:39:09,170 --> 00:39:10,302
There's a bomb
in the restaurant.
1035
00:39:10,345 --> 00:39:12,434
Wait, my son.
He's in the stall.
1036
00:39:12,478 --> 00:39:17,483
♪ ♪
1037
00:39:17,526 --> 00:39:19,093
Hey, you need to get out
right now.
1038
00:39:19,137 --> 00:39:21,052
Go outside. Hurry!
Yes, ma'am.
1039
00:39:21,095 --> 00:39:26,100
♪ ♪
1040
00:39:26,144 --> 00:39:28,363
- Let's go, bud.
- You're okay. You're okay.
1041
00:39:28,407 --> 00:39:29,625
♪ ♪
1042
00:39:29,669 --> 00:39:31,497
[EXPLOSION]
1043
00:39:31,540 --> 00:39:32,628
Maggie!
1044
00:39:32,672 --> 00:39:34,761
Maggie!
1045
00:39:34,804 --> 00:39:38,982
♪ ♪
1046
00:39:39,026 --> 00:39:40,593
Maggie.
1047
00:39:40,636 --> 00:39:43,726
♪ ♪
1048
00:39:43,770 --> 00:39:44,988
- [GASPS]
- Are you all right?
1049
00:39:45,032 --> 00:39:48,079
Yeah, real great.
1050
00:39:48,122 --> 00:39:50,559
In fact, never freaking better.
1051
00:39:50,603 --> 00:39:52,474
♪ ♪
1052
00:39:52,518 --> 00:39:55,086
[BOTH PANTING]
1053
00:39:55,129 --> 00:39:57,958
♪ ♪
1054
00:39:58,001 --> 00:40:00,874
Okay, let's get out of here.
1055
00:40:00,917 --> 00:40:02,397
I'm not supposed to be here
in the first place.
1056
00:40:02,441 --> 00:40:05,008
♪ ♪
1057
00:40:05,052 --> 00:40:06,314
[GROANS]
1058
00:40:06,358 --> 00:40:07,881
[SIGHS]
1059
00:40:07,924 --> 00:40:10,710
[PANTING]
1060
00:40:10,753 --> 00:40:12,364
♪ ♪
1061
00:40:12,407 --> 00:40:14,148
[APPLAUSE]
1062
00:40:14,192 --> 00:40:17,151
Hey, Okay.
[CHUCKLES] Okay, Guys.
1063
00:40:17,195 --> 00:40:19,197
Okay, Let's... [LAUGHS]
1064
00:40:19,240 --> 00:40:21,938
- It was all her.
- No, it wasn't.
1065
00:40:21,982 --> 00:40:23,940
Oh, come on,
it was a team effort!
1066
00:40:23,984 --> 00:40:25,246
Good job.
1067
00:40:25,290 --> 00:40:27,074
Just glad we got there in time.
1068
00:40:27,118 --> 00:40:29,642
Great work, both of you.
1069
00:40:29,685 --> 00:40:31,557
[SIGHS] Thank you.
1070
00:40:33,036 --> 00:40:37,345
[INDISTINCT CHATTER]
1071
00:40:37,389 --> 00:40:39,260
Ma'am, if I may?
1072
00:40:40,783 --> 00:40:43,046
I just, uh...
1073
00:40:43,090 --> 00:40:45,614
uh, just want to congratulate
you, that's all.
1074
00:40:47,138 --> 00:40:50,184
Your profiling was spot-on,
your instincts...
1075
00:40:50,228 --> 00:40:52,621
You know, all of it.
1076
00:40:52,665 --> 00:40:54,623
You saved a lot of lives just now.
1077
00:40:54,667 --> 00:40:57,626
[SOFT MUSIC]
1078
00:40:57,670 --> 00:41:04,155
♪ ♪
77418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.