Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,507 --> 00:00:03,675
[INDISTINCT CHATTER]
2
00:00:06,021 --> 00:00:08,049
Uh, great job on TV yesterday.
3
00:00:08,073 --> 00:00:10,869
Your analysis of
the Fed conundrum was perfect.
4
00:00:11,860 --> 00:00:14,389
One, never use the word "conundrum,"
5
00:00:14,413 --> 00:00:17,247
and two, I don't like ass-kissers.
6
00:00:18,117 --> 00:00:20,095
But I hear you did some great
work on the Kelton merger,
7
00:00:20,119 --> 00:00:21,313
so keep it up.
8
00:00:21,337 --> 00:00:24,349
Dale, we didn't get the Trinity IPO.
9
00:00:24,373 --> 00:00:25,372
[SIGHS]
10
00:00:25,374 --> 00:00:28,041
That's it? A sad headshake?
11
00:00:28,043 --> 00:00:29,543
Pretty sure that's not gonna replace
12
00:00:29,545 --> 00:00:31,072
the $70 million in fees we just lost.
13
00:00:31,096 --> 00:00:32,324
I'm sorry. I don't know what happened.
14
00:00:32,348 --> 00:00:33,325
I tried my best.
15
00:00:33,349 --> 00:00:35,076
No one cares how hard you try, Dale.
16
00:00:35,100 --> 00:00:37,612
We're not handing out "A" s for effort.
17
00:00:37,636 --> 00:00:41,199
So go back out there and win.
That's all that matters.
18
00:00:41,223 --> 00:00:43,201
Hey, let's listen up, people!
19
00:00:43,225 --> 00:00:45,287
The league tables just came out.
20
00:00:45,311 --> 00:00:48,456
We've been ranked number two
out of 19 firms.
21
00:00:48,480 --> 00:00:50,842
If we're ranked number two
again next year,
22
00:00:50,866 --> 00:00:53,178
each and every one of you
23
00:00:53,202 --> 00:00:55,213
is gonna be looking for another job.
24
00:00:55,237 --> 00:00:58,016
Keller Hogan has been
the preeminent investment bank
25
00:00:58,040 --> 00:01:01,469
on Wall Street for 137 years.
26
00:01:01,493 --> 00:01:03,547
We don't accept second place.
27
00:01:04,580 --> 00:01:05,841
Ever.
28
00:01:06,799 --> 00:01:08,977
[INDISTINCT CHATTER]
29
00:01:09,001 --> 00:01:12,030
[DRAMATIC MUSIC]
30
00:01:12,054 --> 00:01:15,398
♪ ♪
31
00:01:15,422 --> 00:01:17,269
[SIGHS]
32
00:01:18,761 --> 00:01:20,155
Too much?
33
00:01:20,179 --> 00:01:22,929
Um, no. It was spot-on.
34
00:01:22,931 --> 00:01:24,793
[CHUCKLES] You're lying.
35
00:01:24,817 --> 00:01:26,933
- A little.
- Mm.
36
00:01:26,935 --> 00:01:29,247
Truth is, if we're number two next year,
37
00:01:29,271 --> 00:01:31,132
I'm gonna be looking for a new job.
38
00:01:31,156 --> 00:01:33,051
There's no use in sugarcoating it.
39
00:01:33,075 --> 00:01:34,052
[SIGHS]
40
00:01:34,076 --> 00:01:36,171
Uh, look what just came in for you.
41
00:01:36,195 --> 00:01:38,111
Looks pretty fancy.
42
00:01:38,113 --> 00:01:45,252
♪ ♪
43
00:01:50,175 --> 00:01:52,320
- [EXPLOSION]
- [GLASS SHATTERS]
44
00:01:52,344 --> 00:01:54,856
[PEOPLE GROANING AND COUGHING]
45
00:01:54,880 --> 00:01:58,942
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
46
00:01:58,966 --> 00:02:00,278
♪ ♪
47
00:02:00,302 --> 00:02:02,372
Wall Street, bomb.
48
00:02:03,022 --> 00:02:04,916
Occupy Wall Street 2.0?
49
00:02:04,940 --> 00:02:07,974
Or an extremist group from
the Middle East, Russia, China.
50
00:02:07,976 --> 00:02:09,921
And a lot of other countries.
51
00:02:09,945 --> 00:02:11,673
The list of anti-capitalist
Wall Street haters
52
00:02:11,697 --> 00:02:13,313
is pretty long.
53
00:02:13,315 --> 00:02:14,481
Check it out.
54
00:02:14,483 --> 00:02:16,094
[INDISTINCT CHATTER]
55
00:02:16,118 --> 00:02:19,097
[EXHALES HEAVILY]
56
00:02:19,121 --> 00:02:20,432
What do we got?
57
00:02:20,456 --> 00:02:23,968
Pipe bomb, nails, glass.
58
00:02:23,992 --> 00:02:25,970
But I also found pieces of duct tape
59
00:02:25,994 --> 00:02:28,189
and gray and yellow metal fragments.
60
00:02:28,213 --> 00:02:29,691
Gray metal means lead pipe.
61
00:02:29,715 --> 00:02:32,894
Yellow metal means
another type of shrapnel.
62
00:02:32,918 --> 00:02:35,280
Maybe the bomber mixed it in
with the glass and nails
63
00:02:35,304 --> 00:02:36,670
to pack a bigger punch.
64
00:02:36,672 --> 00:02:38,533
Can you get the tape and metal
frags to the lab right away?
65
00:02:38,557 --> 00:02:40,652
- Yeah.
- Detective.
66
00:02:40,676 --> 00:02:42,037
One dead, five injured.
67
00:02:42,061 --> 00:02:44,239
So far, no one taking credit
for the bomb.
68
00:02:44,263 --> 00:02:46,513
[SIGHS] DOA got a name?
69
00:02:46,515 --> 00:02:48,014
Uh, Veronica Klein.
70
00:02:48,016 --> 00:02:49,461
Employee?
71
00:02:49,485 --> 00:02:51,280
More like CEO.
72
00:02:52,488 --> 00:02:54,354
[EXHALES DEEPLY]
73
00:02:54,356 --> 00:02:56,217
Veronica Klein, 45,
74
00:02:56,241 --> 00:02:58,636
Master of the Universe extraordinaire,
75
00:02:58,660 --> 00:02:59,888
married, no kids,
76
00:02:59,912 --> 00:03:02,640
Yale undergrad, Stanford MBA.
77
00:03:02,664 --> 00:03:04,559
She's been at Keller Hogan for 20 years.
78
00:03:04,583 --> 00:03:05,977
She became CEO 13 months ago.
79
00:03:06,001 --> 00:03:08,263
She was the first-ever female CEO
80
00:03:08,287 --> 00:03:10,348
of a top-tier, white-shoe firm.
81
00:03:10,372 --> 00:03:12,767
Let's dig into her life,
her friends, her foes.
82
00:03:12,791 --> 00:03:15,153
This bomb had Veronica's name on it.
83
00:03:15,177 --> 00:03:16,488
Let's find out why.
84
00:03:16,512 --> 00:03:17,939
Could be as simple as gender.
85
00:03:17,963 --> 00:03:20,714
Her appointment to CEO
created a lot of outrage.
86
00:03:20,716 --> 00:03:22,527
Critics felt that the firm was trying
87
00:03:22,551 --> 00:03:23,945
to placate the MeToo movement,
88
00:03:23,969 --> 00:03:25,447
and Veronica didn't disappoint.
89
00:03:25,471 --> 00:03:27,248
She did her first interview saying,
90
00:03:27,272 --> 00:03:29,250
"My primary goal was to transform
91
00:03:29,274 --> 00:03:31,119
"the male-centric boys' club culture
92
00:03:31,143 --> 00:03:32,203
endemic on Wall Street,"
93
00:03:32,227 --> 00:03:34,227
which creates a lot of enemies.
94
00:03:34,229 --> 00:03:36,508
As do all noble objectives, right?
95
00:03:36,532 --> 00:03:38,231
We've confirmed that the package was sent
96
00:03:38,233 --> 00:03:39,878
from the Midtown post office.
97
00:03:39,902 --> 00:03:41,129
Uh, great. Pull all the videocams
98
00:03:41,153 --> 00:03:42,263
in the vicinity right away.
99
00:03:42,287 --> 00:03:43,598
Will do.
100
00:03:43,622 --> 00:03:45,767
Have we talked to Veronica's husband yet?
101
00:03:45,791 --> 00:03:47,602
Uh, Maggie and OA are with him now.
102
00:03:47,626 --> 00:03:49,209
Okay.
103
00:03:50,379 --> 00:03:52,299
Specific threats? No.
104
00:03:53,132 --> 00:03:54,943
But there were definitely
a lot of thinly veiled
105
00:03:54,967 --> 00:03:56,249
unspecific threats.
106
00:03:56,251 --> 00:03:57,612
What do you mean?
107
00:03:57,636 --> 00:04:00,253
It's how people
on Wall Street communicate.
108
00:04:00,255 --> 00:04:03,651
"You don't perform, you're fired."
109
00:04:03,675 --> 00:04:05,236
"You don't double my bonus, I quit."
110
00:04:05,260 --> 00:04:07,811
"You quit, I sue."
"You sue, I countersue."
111
00:04:09,097 --> 00:04:10,909
So much testosterone, it's exhausting.
112
00:04:10,933 --> 00:04:14,162
Hmm, not an easy place
for a woman to survive,
113
00:04:14,186 --> 00:04:16,881
- let alone excel.
- You have no idea.
114
00:04:16,905 --> 00:04:20,106
♪ ♪
115
00:04:20,108 --> 00:04:21,620
Well, maybe you do.
116
00:04:22,361 --> 00:04:24,945
I'm guessing the FBI is pretty similar.
117
00:04:24,947 --> 00:04:27,342
♪ ♪
118
00:04:27,366 --> 00:04:30,645
Um, Dr. Klein, are you
aware of any recent arguments,
119
00:04:30,669 --> 00:04:32,285
confrontations?
120
00:04:32,287 --> 00:04:34,007
She didn't mention any.
121
00:04:35,340 --> 00:04:38,595
Veronica was an amazing woman.
122
00:04:39,127 --> 00:04:42,857
She was fearless, brilliant.
123
00:04:42,881 --> 00:04:45,811
But she was tough and ambitious.
124
00:04:46,518 --> 00:04:48,496
She didn't get to the top by accident.
125
00:04:48,520 --> 00:04:49,998
Most people don't.
126
00:04:50,022 --> 00:04:52,250
Especially if you're a woman.
127
00:04:52,274 --> 00:04:53,618
♪ ♪
128
00:04:53,642 --> 00:04:55,253
Uh, did she have any enemies?
129
00:04:55,277 --> 00:04:56,955
Were there disgruntled employees?
130
00:04:56,979 --> 00:04:59,366
I... I don't know.
131
00:05:00,566 --> 00:05:02,126
Well, thank you for your time.
132
00:05:02,150 --> 00:05:03,378
If there's anything else
that you can think of
133
00:05:03,402 --> 00:05:04,596
that might be helpful.
134
00:05:04,620 --> 00:05:07,654
♪ ♪
135
00:05:07,656 --> 00:05:08,583
Wait.
136
00:05:09,825 --> 00:05:12,520
There was a guy, a... a banker.
137
00:05:12,544 --> 00:05:13,805
N-Nick Frost.
138
00:05:13,829 --> 00:05:16,140
He quit about, uh,
six or seven months ago.
139
00:05:16,164 --> 00:05:17,275
He... he was very aggressive.
140
00:05:17,299 --> 00:05:19,611
Told Veronica he was gonna ruin her life.
141
00:05:19,635 --> 00:05:22,197
That's very helpful. Thank you.
142
00:05:22,221 --> 00:05:24,558
Just find the son of a bitch
who did this.
143
00:05:25,224 --> 00:05:26,484
We'll do our best.
144
00:05:26,508 --> 00:05:30,176
♪ ♪
145
00:05:30,178 --> 00:05:32,824
[SIGHS]
146
00:05:32,848 --> 00:05:35,210
Um, I couldn't help
but notice that when he said
147
00:05:35,234 --> 00:05:37,662
the FBI was like Wall Street, you smiled.
148
00:05:37,686 --> 00:05:39,686
The first day I reported to Quantico,
149
00:05:39,688 --> 00:05:42,467
my instructor asked me if
I was dropping off my husband.
150
00:05:42,491 --> 00:05:45,003
♪ ♪
151
00:05:45,027 --> 00:05:46,504
Let's go find Nick Frost.
152
00:05:46,528 --> 00:05:49,807
♪ ♪
153
00:05:49,831 --> 00:05:51,081
[DOOR BUZZES]
154
00:05:52,701 --> 00:05:55,313
Well, about time.
155
00:05:55,337 --> 00:05:57,182
I've been here for 15 minutes.
156
00:05:57,206 --> 00:05:59,568
What can I say, Nick? Busy day.
157
00:05:59,569 --> 00:06:00,735
Mm.
158
00:06:00,737 --> 00:06:03,571
Do you know a woman
by the name of Veronica Klein?
159
00:06:03,573 --> 00:06:05,100
Why do you ask?
160
00:06:05,124 --> 00:06:06,850
Because she's dead.
161
00:06:07,827 --> 00:06:10,161
Someone sent her a pipe bomb
this morning.
162
00:06:11,714 --> 00:06:12,975
That's it?
163
00:06:12,999 --> 00:06:14,777
No reaction? No surprise?
164
00:06:14,801 --> 00:06:19,905
No, "What the hell do you mean,
somebody sent her a pipe bomb?"
165
00:06:22,175 --> 00:06:23,619
Forgive me, Detective.
166
00:06:23,643 --> 00:06:24,870
Special Agent.
167
00:06:24,894 --> 00:06:26,739
Oh, forgive me, Special Agent.
168
00:06:26,763 --> 00:06:29,597
I prefer to keep my thoughts
and emotions to myself.
169
00:06:29,599 --> 00:06:31,293
That's interesting.
170
00:06:31,317 --> 00:06:33,357
Does this sound like an email
171
00:06:33,381 --> 00:06:35,497
of a man who keeps his thoughts
and emotions to himself?
172
00:06:35,521 --> 00:06:37,883
"I'm gonna blow your ass up,
173
00:06:37,907 --> 00:06:40,858
tell the world what a fraud
you really are."
174
00:06:43,196 --> 00:06:46,392
- So?
- So she blew up today, Nick.
175
00:06:46,416 --> 00:06:48,894
She... so you think...
you think I did it?
176
00:06:48,918 --> 00:06:50,929
Are you... are you kidding me?
177
00:06:50,953 --> 00:06:52,787
Does it look like we're kidding?
178
00:06:54,290 --> 00:06:56,290
I sent her a stupid email.
179
00:06:56,292 --> 00:06:58,153
It sounded more like a threat.
180
00:06:58,177 --> 00:07:00,489
Like a threat that came true, Nick.
181
00:07:00,513 --> 00:07:02,775
Veronica screwed me out of $33 million.
182
00:07:02,799 --> 00:07:05,327
What was I supposed to do,
send her a muffin basket?
183
00:07:05,351 --> 00:07:06,578
$33 million.
184
00:07:06,602 --> 00:07:08,247
Yeah, $33.4 million, to be exact.
185
00:07:08,271 --> 00:07:09,970
Well, how exactly did Veronica screw you
186
00:07:09,972 --> 00:07:12,414
out of $33.4 million?
187
00:07:12,416 --> 00:07:15,704
Veronica took credit
for a deal that I originated,
188
00:07:15,728 --> 00:07:17,623
generated $100 million in fees.
189
00:07:17,647 --> 00:07:18,874
I get 1/3, okay?
190
00:07:18,898 --> 00:07:21,093
The one thing that you
never do on Wall Street
191
00:07:21,117 --> 00:07:22,483
is take another man's paper.
192
00:07:22,485 --> 00:07:23,984
That's exactly what Veronica,
193
00:07:23,986 --> 00:07:26,515
Almighty Queen of the Enlightened, did.
194
00:07:26,539 --> 00:07:29,685
So forgive me if I'm not
shedding any tears, okay?
195
00:07:29,709 --> 00:07:32,326
Who the hell is this guy,
Gordon Gekko's long-lost son?
196
00:07:32,328 --> 00:07:35,391
You can hear the resentment
and misogyny at every turn.
197
00:07:35,415 --> 00:07:36,997
"Mighty Queen, enlightened."
198
00:07:36,999 --> 00:07:40,112
Must have made him crazy
working under Veronica.
199
00:07:40,136 --> 00:07:42,564
Question is,
did she make him crazy enough
200
00:07:42,588 --> 00:07:44,783
to put a pipe bomb in her office?
201
00:07:44,807 --> 00:07:46,068
The better question is, when and where
202
00:07:46,092 --> 00:07:48,287
will the next pipe bomb explode?
203
00:07:48,311 --> 00:07:49,405
Um, sorry to interrupt.
204
00:07:49,429 --> 00:07:52,241
Supervisory Special Agent Spencer Briggs.
205
00:07:52,802 --> 00:07:55,327
Hello, just in from Quantico.
206
00:07:55,351 --> 00:07:56,412
I'm Dana Mosier.
207
00:07:56,436 --> 00:07:57,996
I'm the special agent in charge.
208
00:07:58,020 --> 00:07:59,336
And this is Jubal Valentine,
209
00:07:59,360 --> 00:08:01,050
the assistant special agent in charge.
210
00:08:01,074 --> 00:08:02,189
Can we help you?
211
00:08:02,191 --> 00:08:03,502
Well, yeah, Assistant
Director in Charge Fritz
212
00:08:03,526 --> 00:08:04,859
sent me to profile the case.
213
00:08:04,861 --> 00:08:07,890
So I'm here to... profile the case.
214
00:08:07,914 --> 00:08:09,308
I'm so confused.
215
00:08:09,332 --> 00:08:10,843
I told the ADIC we didn't need any help
216
00:08:10,867 --> 00:08:12,594
because I used to be a profiler.
217
00:08:12,618 --> 00:08:15,097
I'm sure he's just trying to
take some work off your plate.
218
00:08:15,121 --> 00:08:17,505
Oh, very thoughtful of him.
219
00:08:20,474 --> 00:08:23,036
Look, I apologize
for the lack of communication.
220
00:08:23,060 --> 00:08:24,175
Uh, I really do.
221
00:08:24,177 --> 00:08:25,455
Uh, the good news is, I'm confident
222
00:08:25,479 --> 00:08:26,706
I can add some value here.
223
00:08:26,730 --> 00:08:28,074
I've had a lot of experience
with serial bombings.
224
00:08:28,098 --> 00:08:29,578
Well, there's... there's no evidence
225
00:08:29,580 --> 00:08:30,793
there's another attack in the works.
226
00:08:30,817 --> 00:08:32,212
Yeah, whether there is or isn't,
227
00:08:32,236 --> 00:08:33,296
it doesn't really matter.
228
00:08:33,320 --> 00:08:35,020
According to my research,
82% of the time,
229
00:08:35,022 --> 00:08:36,416
bombers strike more than once.
230
00:08:36,440 --> 00:08:39,586
And 86% of all bombers...
well, they are white males,
231
00:08:39,610 --> 00:08:41,971
but they're also
disenfranchised young loners.
232
00:08:41,995 --> 00:08:43,194
They're nothing like this guy.
233
00:08:43,196 --> 00:08:46,181
Heck, 92% earn at
or below poverty-level wages.
234
00:08:46,205 --> 00:08:48,700
According to my research,
damn near all victims are male,
235
00:08:48,702 --> 00:08:50,230
except in this case.
236
00:08:50,254 --> 00:08:52,015
Numbers are helpful,
but people are more helpful.
237
00:08:52,039 --> 00:08:54,684
So for now, why don't we
just focus on him
238
00:08:54,708 --> 00:08:57,425
and not about your random numbers?
239
00:09:00,547 --> 00:09:01,941
It says here that you have a degree
240
00:09:01,965 --> 00:09:03,381
in mechanical engineering from Cornell.
241
00:09:03,383 --> 00:09:04,911
Yeah, what does that mean?
242
00:09:04,935 --> 00:09:06,996
That means you know how to make a bomb.
243
00:09:07,020 --> 00:09:08,448
A bomb, are you kidding?
244
00:09:08,472 --> 00:09:10,500
I don't even know how to make lemonade.
245
00:09:10,524 --> 00:09:13,391
Seriously, I told you
it was just a stupid email.
246
00:09:13,393 --> 00:09:14,621
I didn't mean those words literally.
247
00:09:14,645 --> 00:09:16,372
It was just all...
it was all hyperbole, okay?
248
00:09:16,396 --> 00:09:18,875
It's how people on Wall Street talk.
249
00:09:18,899 --> 00:09:20,195
All right, at least they used to
250
00:09:20,219 --> 00:09:22,211
before all this Hollywood PC nonsense
251
00:09:22,235 --> 00:09:23,513
pervaded the nation.
252
00:09:23,537 --> 00:09:24,881
And does it bother you
253
00:09:24,905 --> 00:09:27,133
that you're required to be respectful?
254
00:09:27,157 --> 00:09:29,269
Being respectful is wonderful.
255
00:09:29,293 --> 00:09:31,910
Being held hostage to self-serving women
256
00:09:31,912 --> 00:09:34,357
weaponizing their gender to get ahead
257
00:09:34,381 --> 00:09:38,695
at the expense, perhaps,
of more talented men,
258
00:09:38,719 --> 00:09:39,938
now, that...
259
00:09:41,189 --> 00:09:43,138
that bothers me.
260
00:09:45,258 --> 00:09:46,444
Wow.
261
00:09:48,011 --> 00:09:49,928
Really don't want
to put the shovel down, do you?
262
00:09:49,930 --> 00:09:53,209
I mean, every time I think
maybe you're not involved,
263
00:09:53,233 --> 00:09:54,460
you say something like that
264
00:09:54,484 --> 00:09:56,546
and you go back to being
our number one suspect.
265
00:09:56,570 --> 00:09:57,914
I didn't kill Veronica.
266
00:09:57,938 --> 00:09:59,749
In a certain context,
her screwing me over
267
00:09:59,773 --> 00:10:01,084
was the best thing that
could've happened to me.
268
00:10:01,108 --> 00:10:04,587
It forced me to quit.
I started my own fund.
269
00:10:04,611 --> 00:10:06,422
And... and... and if things
go as expected,
270
00:10:06,446 --> 00:10:08,113
I can make $50 mil this year.
271
00:10:08,115 --> 00:10:09,642
[CELL PHONE CHIMES]
272
00:10:09,666 --> 00:10:11,811
Why would I jeopardize
all that just to...
273
00:10:11,835 --> 00:10:13,451
just to get revenge on Veronica?
274
00:10:13,453 --> 00:10:15,898
Very compelling stuff, Nick.
275
00:10:15,922 --> 00:10:17,900
Sit tight all the same.
276
00:10:17,924 --> 00:10:19,986
[DOOR BUZZES]
277
00:10:20,010 --> 00:10:23,022
Turns out the yellow shrapnel
recovered at the scene is gold.
278
00:10:23,046 --> 00:10:25,274
14-karat gold, to be precise.
279
00:10:25,298 --> 00:10:27,193
Sounds like our bomber
is pretty well-off.
280
00:10:27,217 --> 00:10:28,277
Hmm.
281
00:10:28,301 --> 00:10:30,079
And who uses
high-quality gold as shrapnel?
282
00:10:30,103 --> 00:10:31,748
There's more.
283
00:10:31,772 --> 00:10:33,449
We assembled some of the gold fragments,
284
00:10:33,473 --> 00:10:35,201
did a digital reconstruction.
285
00:10:35,225 --> 00:10:36,669
Found this.
286
00:10:36,693 --> 00:10:39,756
[COMPUTER BEEPING]
287
00:10:39,780 --> 00:10:44,510
♪ ♪
288
00:10:44,534 --> 00:10:46,596
[CHUCKLES]
289
00:10:46,620 --> 00:10:47,819
[DOOR BUZZES]
290
00:10:51,708 --> 00:10:53,158
These mean anything to you?
291
00:10:53,160 --> 00:10:56,161
Uh, they look like, uh,
some ugly cufflinks.
292
00:10:56,163 --> 00:10:58,663
Yeah, with KH on them. Keller Hogan?
293
00:10:58,665 --> 00:11:01,833
Yeah, they gave them to us
as a Christmas gift
294
00:11:01,835 --> 00:11:03,446
a few years back.
295
00:11:03,470 --> 00:11:07,005
The women made a big stink too,
said it was sexist.
296
00:11:07,007 --> 00:11:10,653
♪ ♪
297
00:11:10,677 --> 00:11:13,011
Well, the cufflinks
were used as shrapnel.
298
00:11:13,013 --> 00:11:14,874
That's part of the bomb.
299
00:11:14,898 --> 00:11:16,376
You still have yours?
300
00:11:16,400 --> 00:11:18,911
No, I regifted them
to my weird cousin Mike.
301
00:11:18,935 --> 00:11:20,880
Some lame Secret Santa thing.
302
00:11:20,904 --> 00:11:22,332
So they're missing.
303
00:11:23,240 --> 00:11:25,857
Cufflinks are stupid.
304
00:11:25,859 --> 00:11:27,670
Okay, why spend two
extra minutes every morning
305
00:11:27,694 --> 00:11:29,972
and every night taking on and taking off
306
00:11:29,996 --> 00:11:32,058
these weird little pieces of jewelry?
307
00:11:32,082 --> 00:11:33,509
You go to the gym, that's four times.
308
00:11:33,533 --> 00:11:36,429
Means you're wasting eight
minutes every... every workday.
309
00:11:36,453 --> 00:11:40,349
That's 240 minutes a month,
times 12, divided by 60.
310
00:11:40,373 --> 00:11:42,040
That's 48 hours a year,
311
00:11:42,042 --> 00:11:44,854
just to make your stupid sleeves work.
312
00:11:44,878 --> 00:11:46,856
♪ ♪
313
00:11:46,880 --> 00:11:49,358
A narcissistic employee gets a gift.
314
00:11:49,382 --> 00:11:51,027
He feels undervalued, unappreciated,
315
00:11:51,051 --> 00:11:52,829
so he gives the gift back to his employer
316
00:11:52,853 --> 00:11:54,197
in a violent and lethal manner.
317
00:11:54,221 --> 00:11:56,699
- It's plausible.
- It's just very improbable.
318
00:11:56,723 --> 00:11:58,556
I mean, look, empirically speaking,
319
00:11:58,558 --> 00:11:59,786
the probability our pipe bomber
320
00:11:59,810 --> 00:12:01,421
even owns a pair of gold cufflinks,
321
00:12:01,445 --> 00:12:02,894
it's incredibly low,
322
00:12:02,896 --> 00:12:04,424
as is the probability he's as wealthy
323
00:12:04,448 --> 00:12:05,792
and high-functioning as this guy.
324
00:12:05,816 --> 00:12:07,126
I just think we're wasting our time.
325
00:12:07,150 --> 00:12:09,128
Why are we dealing with empirical data
326
00:12:09,152 --> 00:12:11,569
when we have subjective data
right in front of us?
327
00:12:11,571 --> 00:12:13,349
Nick Frost is right there.
328
00:12:13,373 --> 00:12:14,434
He worked at Keller Hogan,
329
00:12:14,458 --> 00:12:16,385
he received gold cufflinks
as a Christmas gift,
330
00:12:16,409 --> 00:12:17,887
and he hated Veronica Klein.
331
00:12:17,911 --> 00:12:20,139
- [CELL PHONE BUZZES AND CHIMES]
- I hate to interrupt,
332
00:12:20,163 --> 00:12:22,975
but another bomb just went off.
333
00:12:22,999 --> 00:12:26,217
Like I said, 82% of the time,
there's more than one bomb.
334
00:12:27,888 --> 00:12:30,283
Time and place, bro. Time and place.
335
00:12:30,307 --> 00:12:34,392
♪ ♪
336
00:12:37,849 --> 00:12:40,091
[INDISTINCT CHATTER]
337
00:12:40,116 --> 00:12:42,011
Carla.
338
00:12:42,035 --> 00:12:43,846
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
339
00:12:43,870 --> 00:12:45,787
One dead, two injured.
340
00:12:45,789 --> 00:12:46,824
Pipe bomb?
341
00:12:46,826 --> 00:12:48,351
Made with lead, just like the other one.
342
00:12:48,375 --> 00:12:50,937
Lots of silver and yellow
fragments in the walls.
343
00:12:50,961 --> 00:12:54,173
So now the bomber is using
gold and silver shrapnel?
344
00:12:54,965 --> 00:12:57,109
All right, let's rush this
to the evidence lab.
345
00:12:57,133 --> 00:13:01,164
[DRAMATIC MUSIC]
346
00:13:01,188 --> 00:13:04,750
Sir, are you okay?
347
00:13:04,774 --> 00:13:07,670
I'm good. I'm not hurt, anyway.
348
00:13:08,187 --> 00:13:09,872
You work here?
349
00:13:09,896 --> 00:13:12,875
Yeah. I'm the owner.
350
00:13:13,610 --> 00:13:16,985
I was just checking my emails,
sitting at a table,
351
00:13:16,987 --> 00:13:20,516
and then from out of nowhere,
there's this loud boom,
352
00:13:20,540 --> 00:13:24,971
and I look to my left and Carly's...
353
00:13:24,995 --> 00:13:27,662
♪ ♪
354
00:13:27,664 --> 00:13:29,559
[SOBBING]
355
00:13:29,583 --> 00:13:33,362
- Who's Carly?
- She's a... a barista.
356
00:13:33,386 --> 00:13:36,566
But the EMT guy said
that she didn't make it.
357
00:13:36,590 --> 00:13:38,818
- [SOBBING]
- I'm sorry.
358
00:13:38,842 --> 00:13:41,320
She's been with me for over a year,
359
00:13:41,344 --> 00:13:43,344
real good person.
360
00:13:43,346 --> 00:13:44,457
Uh, before the explosion,
361
00:13:44,481 --> 00:13:47,243
did you notice anything unusual?
362
00:13:47,267 --> 00:13:50,496
There was a backpack lying on the floor,
363
00:13:50,520 --> 00:13:53,521
near the ground by the counter,
just sitting there.
364
00:13:53,523 --> 00:13:55,635
I thought that someone
had gone into the bathroom
365
00:13:55,659 --> 00:13:57,862
or... or forgotten it, but...
366
00:13:58,495 --> 00:14:00,306
I should've done something,
367
00:14:00,330 --> 00:14:02,725
but you don't think that way, you know?
368
00:14:02,749 --> 00:14:04,677
You don't look at
a stupid backpack and think,
369
00:14:04,701 --> 00:14:06,312
"Gee, I think that's a bomb," you know?
370
00:14:06,336 --> 00:14:07,647
There's no way you could've known
371
00:14:07,671 --> 00:14:08,898
what was inside that backpack.
372
00:14:08,922 --> 00:14:11,150
♪ ♪
373
00:14:11,174 --> 00:14:13,853
So Carly, what's her last name?
374
00:14:13,877 --> 00:14:16,822
Fincher. Carly Fincher.
375
00:14:16,846 --> 00:14:19,859
♪ ♪
376
00:14:19,883 --> 00:14:21,214
Carly Fincher, 27,
377
00:14:21,216 --> 00:14:22,383
grew up in Stamford, Connecticut,
378
00:14:22,385 --> 00:14:23,946
graduated from Boston University,
379
00:14:23,970 --> 00:14:27,221
got her master's in journalism
from Columbia in 2017.
380
00:14:27,223 --> 00:14:29,223
Any connection between her and Veronica?
381
00:14:29,225 --> 00:14:30,558
Well, Kristen and her team
382
00:14:30,560 --> 00:14:32,060
are running different algorithms,
383
00:14:32,062 --> 00:14:33,956
but so far, no commonalities.
384
00:14:33,980 --> 00:14:36,459
Different ages, races,
careers, social circles.
385
00:14:36,483 --> 00:14:38,177
These two couldn't be any less similar.
386
00:14:38,201 --> 00:14:40,161
Veronica was white. Carly was black.
387
00:14:40,185 --> 00:14:42,829
Veronica was rich and powerful.
Carly was broke and anonymous.
388
00:14:42,853 --> 00:14:45,098
Veronica talked to ten-figure big shots.
389
00:14:45,100 --> 00:14:47,631
Carly made soy lattes
for hipsters and poets.
390
00:14:47,633 --> 00:14:49,272
Uh, Maggie just sent over
a surveillance video
391
00:14:49,296 --> 00:14:51,025
- from the coffee shop.
- Oh, great.
392
00:14:51,050 --> 00:14:54,697
This is from two minutes
before the explosion.
393
00:14:54,721 --> 00:14:55,815
♪ ♪
394
00:14:55,839 --> 00:14:58,734
Okay, so that's from inside the café.
395
00:14:58,758 --> 00:15:00,236
We're still analyzing video from outside.
396
00:15:00,260 --> 00:15:02,404
We've got a team reviewing footage
397
00:15:02,428 --> 00:15:04,707
from within a mile radius
of the coffee shop.
398
00:15:04,731 --> 00:15:06,097
The place was almost empty,
399
00:15:06,099 --> 00:15:07,993
so the bomber wasn't looking
for mass casualties.
400
00:15:08,017 --> 00:15:10,268
No, this was targeted.
Carly was the intended victim.
401
00:15:10,270 --> 00:15:12,581
It's clear that the bomber's escalating.
402
00:15:12,605 --> 00:15:15,384
His first bomb, he sent
anonymously via U.S. mail.
403
00:15:15,408 --> 00:15:16,552
This one, he hand-delivers.
404
00:15:16,576 --> 00:15:18,220
He's definitely taking more risk,
405
00:15:18,244 --> 00:15:19,922
which means he's even more
dangerous than before.
406
00:15:19,946 --> 00:15:21,841
Yeah, this also means Nick Frost,
407
00:15:21,865 --> 00:15:23,843
Mr. $50 Million A Year,
is either innocent
408
00:15:23,867 --> 00:15:26,562
or working with the guy
we just saw on that video.
409
00:15:26,586 --> 00:15:29,932
♪ ♪
410
00:15:29,956 --> 00:15:31,066
So...[CLEARS THROAT]
411
00:15:31,090 --> 00:15:33,736
Two of my favorite things
on this blessed Earth
412
00:15:33,760 --> 00:15:37,072
are attractive young women and coffee.
413
00:15:37,096 --> 00:15:38,908
So why would I kill a barista?
414
00:15:38,932 --> 00:15:42,077
Two people are dead and
you're making a sexist joke?
415
00:15:42,101 --> 00:15:43,829
Really, so saying you like coffee
416
00:15:43,853 --> 00:15:45,531
and attractive women is sexist?
417
00:15:45,555 --> 00:15:47,449
Your charm's wearing thin.
418
00:15:47,473 --> 00:15:48,584
Hey, and so is my patience.
419
00:15:48,608 --> 00:15:50,286
Now, I've been really cooperative,
420
00:15:50,310 --> 00:15:52,037
I've answered all your questions,
421
00:15:52,061 --> 00:15:55,646
but come on, enough is enough.
422
00:15:55,648 --> 00:15:57,259
Well, I appreciate your cooperation
423
00:15:57,283 --> 00:15:59,929
and your colorful commentary, Mr. Frost.
424
00:15:59,953 --> 00:16:01,797
We're not done talking just yet.
425
00:16:01,821 --> 00:16:03,487
Not done talking just yet.
426
00:16:03,489 --> 00:16:06,101
[CHUCKLES] What the hell
is that supposed to mean?
427
00:16:06,125 --> 00:16:08,209
It means shut up and stay put.
428
00:16:09,546 --> 00:16:10,661
[DOOR BUZZES]
429
00:16:12,749 --> 00:16:15,227
Uh, ma'am? Just one sec.
430
00:16:15,251 --> 00:16:17,210
- Yeah.
- Um...
431
00:16:17,837 --> 00:16:19,170
[SIGHS]
432
00:16:19,172 --> 00:16:20,649
Why are we still holding this guy?
433
00:16:20,673 --> 00:16:22,535
Because we can, because we might need him
434
00:16:22,559 --> 00:16:24,236
to answer more questions down the road.
435
00:16:24,260 --> 00:16:25,843
So rather than spend
the time we don't have
436
00:16:25,845 --> 00:16:27,406
looking for him,
I want to keep him right here
437
00:16:27,430 --> 00:16:28,624
where I know where I can find him.
438
00:16:28,648 --> 00:16:29,992
Mm-hmm, so with all due respect,
439
00:16:30,016 --> 00:16:31,076
you don't think you're taking this
440
00:16:31,100 --> 00:16:33,245
a little too personally?
441
00:16:33,269 --> 00:16:34,797
What I'm saying is, obviously,
442
00:16:34,821 --> 00:16:37,800
you relate very closely
with victim number one.
443
00:16:37,824 --> 00:16:40,052
You're both determined women
who rose to power
444
00:16:40,076 --> 00:16:42,254
in an overtly male environment.
445
00:16:42,278 --> 00:16:43,639
Your point?
446
00:16:43,663 --> 00:16:46,008
Come on, this guy personifies
every privileged misogynist
447
00:16:46,032 --> 00:16:48,533
you've had to indulge
throughout your whole career.
448
00:16:49,202 --> 00:16:52,203
Don't feel bad, you know? It makes sense.
449
00:16:52,205 --> 00:16:56,068
Are you seriously profiling
me right now, Agent Briggs?
450
00:16:56,092 --> 00:16:58,209
Am I profiling you?
451
00:16:58,211 --> 00:17:01,857
Um... yeah.
452
00:17:01,881 --> 00:17:03,576
Well, let me save you the trouble.
453
00:17:03,600 --> 00:17:06,412
Here's who I am: the boss.
454
00:17:06,436 --> 00:17:08,497
♪ ♪
455
00:17:08,521 --> 00:17:09,782
Not because I'm a woman
456
00:17:09,806 --> 00:17:11,917
and not because
I have friends in the Senate.
457
00:17:11,941 --> 00:17:14,392
I have this job because I'm good.
458
00:17:14,394 --> 00:17:16,227
So you can stop focusing on me
459
00:17:16,229 --> 00:17:18,123
and start focusing on
who the hell's responsible
460
00:17:18,147 --> 00:17:19,842
for these two murders.
461
00:17:19,866 --> 00:17:21,565
♪ ♪
462
00:17:21,567 --> 00:17:23,596
And the next time you introduce yourself
463
00:17:23,620 --> 00:17:26,070
to a female special agent in charge,
464
00:17:26,072 --> 00:17:27,850
shake her damn hand.
465
00:17:27,874 --> 00:17:34,245
♪ ♪
466
00:17:34,247 --> 00:17:36,976
I pulled prints off
the duct tape for both bombs.
467
00:17:37,000 --> 00:17:40,195
The good news is, they belong
to the same person.
468
00:17:40,219 --> 00:17:42,586
The bad news is, that person
isn't in the system
469
00:17:42,588 --> 00:17:43,816
or named Nick Frost.
470
00:17:43,840 --> 00:17:45,784
Okay, what about Carly Fincher?
471
00:17:45,808 --> 00:17:48,704
You able to get into her phone,
email records, hard drive?
472
00:17:48,728 --> 00:17:51,123
Yeah, Kristen and her team
are analyzing the data now,
473
00:17:51,147 --> 00:17:53,208
trying to connect her and Veronica.
474
00:17:53,232 --> 00:17:55,266
And I think we just found
that connection.
475
00:17:55,268 --> 00:17:57,630
Carly was a writer for
a blog called Street Beat.
476
00:17:57,654 --> 00:18:00,104
She wrote under a pseudonym, Navi Poesky.
477
00:18:01,658 --> 00:18:03,552
Navi spelled backwards is Ivan.
478
00:18:03,576 --> 00:18:05,504
Could be a riff on Ivan Boesky.
479
00:18:05,528 --> 00:18:06,610
Who is he?
480
00:18:06,612 --> 00:18:08,924
He's one of the original
corporate raiders.
481
00:18:08,948 --> 00:18:11,477
He's the guy who said, "Greed is good,"
482
00:18:11,501 --> 00:18:13,429
way before Michael Douglas
in "Wall Street."
483
00:18:13,453 --> 00:18:15,953
Okay, so Carly writes a
finance blog under a fake name.
484
00:18:15,955 --> 00:18:16,932
Mm-hmm.
485
00:18:16,956 --> 00:18:18,150
How does that make her a target
486
00:18:18,174 --> 00:18:19,290
or connected to Veronica?
487
00:18:19,292 --> 00:18:20,986
Carly wrote a series of scathing articles
488
00:18:21,010 --> 00:18:22,460
about a guy named Stuart Moore.
489
00:18:22,462 --> 00:18:25,796
He was a rising star at...
you guessed it... Keller Hogan
490
00:18:25,798 --> 00:18:28,494
until Veronica fired him for cause.
491
00:18:28,518 --> 00:18:31,830
♪ ♪
492
00:18:31,854 --> 00:18:34,283
So Carly wrote four articles
about Stuart Moore.
493
00:18:34,307 --> 00:18:35,701
Basically eviscerating him for being
494
00:18:35,725 --> 00:18:37,503
an out-of-touch boys' clubber.
495
00:18:37,527 --> 00:18:40,388
You know, oblivious to
the new, enlightened culture
496
00:18:40,412 --> 00:18:41,479
on Wall Street.
497
00:18:41,481 --> 00:18:43,842
What was the specific reason
for his termination?
498
00:18:43,866 --> 00:18:46,962
Spending company funds on an
extravagant, all-male weekend
499
00:18:46,986 --> 00:18:49,153
with a major client in Vegas.
500
00:18:49,528 --> 00:18:51,467
And then Rose Laporta,
the woman that works for Moore,
501
00:18:51,491 --> 00:18:53,657
found out about it, felt excluded,
502
00:18:53,659 --> 00:18:55,220
and notified Human Resources.
503
00:18:55,244 --> 00:18:56,805
[KEYBOARD KEYS CLACKING]
504
00:18:56,829 --> 00:18:58,273
[COMPUTER BEEPING]
505
00:18:58,297 --> 00:19:00,809
A Williams undergrad, MBA from Columbia,
506
00:19:00,833 --> 00:19:02,144
divorced, one son.
507
00:19:02,168 --> 00:19:04,780
And unsurprisingly, his work
history ends at Keller Hogan.
508
00:19:04,804 --> 00:19:06,782
Gets fired, press runs with the story,
509
00:19:06,806 --> 00:19:07,950
blows up his reputation.
510
00:19:07,974 --> 00:19:09,618
And so he decides to blow up the people
511
00:19:09,642 --> 00:19:11,175
that blew him up in the first place:
512
00:19:11,177 --> 00:19:13,539
Veronica Klein,
the CEO that fired his ass;
513
00:19:13,563 --> 00:19:15,040
and, uh, Carly Fincher,
514
00:19:15,064 --> 00:19:16,847
the blogger who couldn't
stop writing about him.
515
00:19:16,849 --> 00:19:19,350
Okay, dig into Moore and
anyone else who was involved
516
00:19:19,352 --> 00:19:20,496
in the termination proceeding.
517
00:19:20,520 --> 00:19:22,748
I want names of lawyers,
witnesses, executives,
518
00:19:22,772 --> 00:19:24,188
anybody who was a part of it.
519
00:19:24,190 --> 00:19:25,286
Copy that.
520
00:19:25,288 --> 00:19:26,418
Do we have an address on this guy?
521
00:19:26,442 --> 00:19:28,337
Not yet. He seems
to have fallen off the map
522
00:19:28,361 --> 00:19:29,694
a few months ago.
523
00:19:30,363 --> 00:19:32,558
Okay. Check in with Nick Frost.
524
00:19:32,582 --> 00:19:33,892
Find out if Moore is even capable
525
00:19:33,916 --> 00:19:35,561
of doing something like this.
526
00:19:35,585 --> 00:19:36,979
Okay.
527
00:19:37,003 --> 00:19:41,100
♪ ♪
528
00:19:41,124 --> 00:19:44,486
No, no, Stewey is a great guy, okay?
529
00:19:44,510 --> 00:19:46,488
He's smart, loyal.
530
00:19:46,512 --> 00:19:47,740
He's real loyal, actually.
531
00:19:47,764 --> 00:19:49,742
Guy saved my ass more times
than I can count...
532
00:19:49,766 --> 00:19:51,243
not for money either,
533
00:19:51,267 --> 00:19:53,162
just 'cause he's a...
534
00:19:53,186 --> 00:19:54,435
he's a good guy.
535
00:19:56,189 --> 00:19:57,950
When was the last time you two spoke?
536
00:19:57,974 --> 00:19:59,535
Uh, about a year ago.
537
00:19:59,559 --> 00:20:02,276
After he got fired,
we kind of lost touch.
538
00:20:02,278 --> 00:20:03,338
Why is that?
539
00:20:03,362 --> 00:20:04,840
You know, he went from superstar
540
00:20:04,864 --> 00:20:06,175
to jackass overnight,
541
00:20:06,199 --> 00:20:08,399
all for playing golf
and going to a strip club
542
00:20:08,401 --> 00:20:10,429
with a $90-million-a-year client.
543
00:20:10,453 --> 00:20:12,631
Hmm, well, times have changed.
544
00:20:12,655 --> 00:20:14,716
Yeah, well, a client
wants to ogle naked chicks,
545
00:20:14,740 --> 00:20:17,686
you take him to a place
with naked chicks, okay?
546
00:20:17,710 --> 00:20:20,105
They want to ogle penguins,
then you take them to the zoo.
547
00:20:20,129 --> 00:20:21,223
It's that simple.
548
00:20:21,247 --> 00:20:23,142
The point... the goal, Special Agent,
549
00:20:23,166 --> 00:20:26,967
is to make money, okay,
not change the world.
550
00:20:28,471 --> 00:20:31,283
Okay, do you know
where Moore might be living?
551
00:20:31,307 --> 00:20:33,569
He fell off the grid a few months ago.
552
00:20:33,593 --> 00:20:34,870
The only thing I can think of is,
553
00:20:34,894 --> 00:20:36,905
his mother had a condo in Chelsea.
554
00:20:36,929 --> 00:20:39,575
After she died, she left it to him, so...
555
00:20:39,599 --> 00:20:41,660
But I'm telling you guys,
you're wasting your time.
556
00:20:41,684 --> 00:20:44,296
Old Stewey is no killer.
557
00:20:44,320 --> 00:20:46,582
Well, we're gonna go talk
to him all the same.
558
00:20:46,606 --> 00:20:47,771
Okay, I can go too, then?
559
00:20:47,773 --> 00:20:49,885
- Yeah.
- Uh, no.
560
00:20:49,909 --> 00:20:51,170
Actually, you can sit back down.
561
00:20:51,194 --> 00:20:53,110
You're gonna need an agent
to walk you to the door.
562
00:20:55,448 --> 00:20:58,260
- Can I have my phone?
- [DOOR SLAMS]
563
00:20:58,284 --> 00:20:59,394
[GRUNTS] FBI!
564
00:20:59,418 --> 00:21:02,286
Go, go, go. Stat, stat.
565
00:21:02,288 --> 00:21:03,954
FBI!
566
00:21:04,624 --> 00:21:06,902
We have a warrant for Stuart Moore.
567
00:21:06,926 --> 00:21:08,320
[MAN YELLS INDISTINCTLY]
568
00:21:08,344 --> 00:21:11,690
♪ ♪
569
00:21:11,714 --> 00:21:13,442
We're clear!
570
00:21:13,466 --> 00:21:18,080
♪ ♪
571
00:21:18,104 --> 00:21:20,165
Looks like Nick Frost was wrong.
572
00:21:20,189 --> 00:21:22,584
Old Stewey is a killer.
573
00:21:22,608 --> 00:21:27,311
♪ ♪
574
00:21:31,104 --> 00:21:33,225
I want up on Moore's phone ASAP.
575
00:21:33,250 --> 00:21:34,944
Hey, NYPD, can you BOLO his car
576
00:21:34,968 --> 00:21:36,796
and get MTA and Port Authority
up to speed?
577
00:21:36,820 --> 00:21:37,878
Sure.
578
00:21:37,902 --> 00:21:39,232
Hey, let's flag
his credit and debit cards.
579
00:21:39,256 --> 00:21:40,505
If Stuart Moore so much as buys a tissue,
580
00:21:40,507 --> 00:21:41,785
I want to know where he's standing
581
00:21:41,809 --> 00:21:43,570
before he blows his nose.
582
00:21:43,594 --> 00:21:46,986
This HR report is a pretty
long and scathing indictment
583
00:21:46,988 --> 00:21:48,513
of Moore's toxic behavior.
584
00:21:48,515 --> 00:21:52,045
But the so-called charges
are relatively benign.
585
00:21:52,069 --> 00:21:54,264
Depends on how you define benign.
586
00:21:54,288 --> 00:21:56,750
He played golf and went to
strip clubs with male clients.
587
00:21:56,774 --> 00:21:59,135
No, he excluded female associates
588
00:21:59,159 --> 00:22:01,588
from participating in
important professional events.
589
00:22:01,612 --> 00:22:03,973
That speaks to a pattern of behavior,
590
00:22:03,997 --> 00:22:06,810
one that's malignant, not benign.
591
00:22:06,834 --> 00:22:08,511
So as far as potential targets,
592
00:22:08,535 --> 00:22:09,813
we should start with the witnesses
593
00:22:09,837 --> 00:22:12,037
that were involved
in the termination proceedings.
594
00:22:12,039 --> 00:22:13,038
There are 21 in all.
595
00:22:13,040 --> 00:22:14,434
And of those 21, 17 were women.
596
00:22:14,458 --> 00:22:16,486
We should focus on them first,
but we need new data.
597
00:22:16,510 --> 00:22:19,105
All this stuff is old.
We need fresh, real-time data.
598
00:22:19,129 --> 00:22:20,106
Maggie, it's Dana.
599
00:22:20,130 --> 00:22:21,324
You're still on the scene, correct?
600
00:22:21,348 --> 00:22:22,692
Yes, we are.
601
00:22:22,716 --> 00:22:24,110
Okay, can you please tell us
602
00:22:24,134 --> 00:22:25,662
what all is in the apartment?
603
00:22:25,686 --> 00:22:27,886
And be very specific.
604
00:22:28,745 --> 00:22:30,417
[SIGHS]
605
00:22:30,441 --> 00:22:33,336
Eight lead pipes, about a foot long.
606
00:22:33,360 --> 00:22:35,955
♪ ♪
607
00:22:35,979 --> 00:22:37,507
Eight fuses.
608
00:22:37,531 --> 00:22:39,898
♪ ♪
609
00:22:39,900 --> 00:22:43,430
Probably ten pounds of sugar
and permanganate.
610
00:22:43,454 --> 00:22:44,714
He's not finished.
611
00:22:44,738 --> 00:22:46,766
There's still more pipe bombs
out there possibly.
612
00:22:46,790 --> 00:22:48,623
Looks that way.
613
00:22:49,243 --> 00:22:52,410
He's got a ton of cufflinks,
gold and silver.
614
00:22:52,412 --> 00:22:54,390
No monograms that I can see.
615
00:22:54,414 --> 00:22:57,811
So Moore is using cufflinks as shrapnel
616
00:22:57,835 --> 00:22:58,945
as a metaphor.
617
00:22:58,969 --> 00:23:00,563
"I'm gonna kill the people
who stole my success
618
00:23:00,587 --> 00:23:02,921
with the very symbol of that success."
619
00:23:02,923 --> 00:23:05,090
Yeah, it also sends a
pro-male/anti-feminist message.
620
00:23:05,092 --> 00:23:07,537
Cufflinks represent
masculinity and power.
621
00:23:07,561 --> 00:23:09,739
What else do you see, Maggie?
622
00:23:09,763 --> 00:23:11,574
♪ ♪
623
00:23:11,598 --> 00:23:13,293
Uh...
624
00:23:13,317 --> 00:23:14,461
there's a lot of trash
625
00:23:14,485 --> 00:23:16,913
and takeout containers on the counter.
626
00:23:16,937 --> 00:23:20,438
It looks like they haven't
been touched for weeks.
627
00:23:20,440 --> 00:23:23,136
So he's ignoring his basic needs.
628
00:23:23,160 --> 00:23:26,139
So this new mission
has become all-consuming.
629
00:23:26,163 --> 00:23:28,280
And in the living room...
630
00:23:28,282 --> 00:23:29,843
♪ ♪
631
00:23:29,867 --> 00:23:31,761
About a dozen awards and plaques
632
00:23:31,785 --> 00:23:33,118
that are shattered on the ground.
633
00:23:33,120 --> 00:23:34,931
Right, because when he was on top,
634
00:23:34,955 --> 00:23:37,122
he proudly displayed all those accolades.
635
00:23:37,124 --> 00:23:38,456
Now that he's on the bottom,
636
00:23:38,458 --> 00:23:40,353
it's a cruel reminder of the past,
637
00:23:40,377 --> 00:23:41,938
so he destroys them
638
00:23:41,962 --> 00:23:44,657
and then he vows to destroy
those who diminished him.
639
00:23:44,681 --> 00:23:45,742
The question is,
640
00:23:45,766 --> 00:23:48,194
who is at the top of that very long list?
641
00:23:48,218 --> 00:23:49,612
Keller Hogan, Street Beat employees...
642
00:23:49,636 --> 00:23:50,969
they're all still on the table.
643
00:23:50,971 --> 00:23:52,470
Again, I say we start with the women
644
00:23:52,472 --> 00:23:54,117
and we focus on the ones
who profited the most
645
00:23:54,141 --> 00:23:55,502
from his demise.
646
00:23:55,526 --> 00:23:58,705
Frost keeps emphasizing
how loyal Moore was.
647
00:23:58,729 --> 00:24:01,291
So maybe it's not about
the money at all or gender.
648
00:24:01,315 --> 00:24:03,315
Maybe it's really about fidelity.
649
00:24:03,317 --> 00:24:05,483
The destruction of all those
Wall Street accolades
650
00:24:05,485 --> 00:24:08,698
really is about a betrayal.
651
00:24:08,722 --> 00:24:10,433
♪ ♪
652
00:24:10,457 --> 00:24:11,922
Maggie.
653
00:24:11,946 --> 00:24:18,558
♪ ♪
654
00:24:18,582 --> 00:24:20,310
Dana, we have something else.
655
00:24:20,334 --> 00:24:21,728
There'd dried blood, a lot of it.
656
00:24:21,752 --> 00:24:24,169
Are you saying that Moore killed someone?
657
00:24:24,613 --> 00:24:26,781
Or somebody killed him.
658
00:24:26,805 --> 00:24:30,486
♪ ♪
659
00:24:30,510 --> 00:24:32,655
Hey, we get any hits on Moore's phone?
660
00:24:32,679 --> 00:24:33,907
No activity in the past week.
661
00:24:33,931 --> 00:24:35,375
- Social media?
- Nonexistent.
662
00:24:35,399 --> 00:24:36,348
[CELL PHONE BUZZING]
663
00:24:36,350 --> 00:24:38,244
No Facebook, no Twitter, nothing.
664
00:24:38,268 --> 00:24:40,046
Hold on. The results from the lab
665
00:24:40,070 --> 00:24:41,479
- just came back.
- Mm-hmm.
666
00:24:41,503 --> 00:24:43,716
Looks like the blood
in Stuart Moore's apartment
667
00:24:43,740 --> 00:24:44,801
is Stuart Moore's.
668
00:24:44,825 --> 00:24:46,052
So maybe Maggie was right.
669
00:24:46,076 --> 00:24:47,754
Maybe somebody killed him
or attacked him.
670
00:24:47,778 --> 00:24:49,472
All right, people,
we're looking for a body.
671
00:24:49,496 --> 00:24:50,924
Don't know if it's warm or cold.
672
00:24:50,948 --> 00:24:52,475
Get in touch with
every hospital and morgue
673
00:24:52,499 --> 00:24:53,893
in the five boroughs. Let's go.
674
00:24:53,917 --> 00:24:55,845
♪ ♪
675
00:24:55,869 --> 00:24:57,730
I understand you're looking for someone?
676
00:24:57,754 --> 00:24:59,899
Stuart Moore. We know
he's being treated here.
677
00:24:59,923 --> 00:25:01,317
He's not receiving visitors.
678
00:25:01,341 --> 00:25:03,875
We're not visitors. We're the FBI.
679
00:25:03,877 --> 00:25:04,988
♪ ♪
680
00:25:05,012 --> 00:25:07,273
I... I see that.
681
00:25:07,297 --> 00:25:08,529
But he's in a coma.
682
00:25:08,553 --> 00:25:10,026
What happened? Was he attacked?
683
00:25:10,050 --> 00:25:11,411
We have warrants.
684
00:25:11,435 --> 00:25:13,663
We're gonna find out eventually.
685
00:25:13,687 --> 00:25:15,887
He tried to kill himself.
686
00:25:15,889 --> 00:25:18,368
- When?
- Six days ago.
687
00:25:18,392 --> 00:25:19,752
[DEVICE BEEPS]
688
00:25:19,776 --> 00:25:21,378
Excuse me.
689
00:25:22,195 --> 00:25:23,228
[SIGHS]
690
00:25:23,230 --> 00:25:24,896
Moore's been in the hospital
for six days.
691
00:25:24,898 --> 00:25:26,231
He's not our bomber.
692
00:25:26,233 --> 00:25:29,818
♪ ♪
693
00:25:34,301 --> 00:25:36,395
Okay, so this is from last Tuesday
694
00:25:36,419 --> 00:25:38,400
at 7:22 p.m.
695
00:25:38,424 --> 00:25:40,714
Security footage from outside
Moore's apartment.
696
00:25:40,739 --> 00:25:42,633
So six days before the first pipe bomb?
697
00:25:42,657 --> 00:25:44,635
So we know Moore himself
isn't the bomber,
698
00:25:44,659 --> 00:25:46,437
but Maggie and OA found
bomb-making materials
699
00:25:46,461 --> 00:25:47,660
in his apartment,
700
00:25:47,662 --> 00:25:49,495
which means the actual bomber
is someone close to him.
701
00:25:49,497 --> 00:25:51,525
Yeah, someone with access
to his apartment.
702
00:25:51,549 --> 00:25:52,693
Who found the body?
703
00:25:52,717 --> 00:25:54,362
- His ex-wife, Martina.
- [CELL PHONE BUZZES]
704
00:25:54,386 --> 00:25:56,063
She's the one who called 911.
705
00:25:56,087 --> 00:25:58,207
- Track her down.
- Yeah, on it.
706
00:25:59,140 --> 00:26:00,618
Pipe bombs?
707
00:26:00,642 --> 00:26:02,036
What the hell are you talking about?
708
00:26:02,060 --> 00:26:03,788
Stuart has been in the hospital.
709
00:26:03,812 --> 00:26:05,573
For seven days, we know.
710
00:26:05,597 --> 00:26:08,025
Then why are we even talking?
He's obviously not involved.
711
00:26:08,049 --> 00:26:10,211
Well, somebody close to him is.
712
00:26:10,235 --> 00:26:11,746
Do you have a key to his apartment?
713
00:26:11,770 --> 00:26:14,131
No, we're not that close anymore.
714
00:26:14,155 --> 00:26:15,188
We barely talk.
715
00:26:15,190 --> 00:26:16,967
But you're the one that found the body.
716
00:26:16,991 --> 00:26:18,753
You're the one that called 911.
717
00:26:18,777 --> 00:26:21,861
We were supposed to have
dinner that night with my son.
718
00:26:21,863 --> 00:26:25,365
Stuart wasn't responding
to my calls or texts,
719
00:26:25,367 --> 00:26:27,367
so I got nervous.
720
00:26:27,369 --> 00:26:29,647
I went to his apartment and...
721
00:26:29,671 --> 00:26:31,515
What about your son?
722
00:26:31,539 --> 00:26:33,851
Does he have a key to Stuart's apartment?
723
00:26:33,875 --> 00:26:36,876
[DRAMATIC MUSIC]
724
00:26:36,878 --> 00:26:40,658
♪ ♪
725
00:26:40,682 --> 00:26:43,277
Martina, I know this
is very difficult for you,
726
00:26:43,301 --> 00:26:46,552
but we need to find your son
before another bomb goes off.
727
00:26:46,554 --> 00:26:48,082
I don't know where he is.
728
00:26:48,106 --> 00:26:49,889
We haven't spoken in a few days.
729
00:26:49,891 --> 00:26:52,225
Has he ever disappeared like this before?
730
00:26:52,227 --> 00:26:53,337
Sometimes.
731
00:26:53,361 --> 00:26:55,728
This past year has been
very difficult for him.
732
00:26:55,730 --> 00:26:58,959
Cameron idolizes his father.
733
00:26:58,983 --> 00:27:01,937
So this fall from grace has been...
734
00:27:02,787 --> 00:27:06,072
painful for all of us but especially him.
735
00:27:06,074 --> 00:27:08,386
We're gonna need you
to call him right now.
736
00:27:08,410 --> 00:27:10,576
He doesn't have a phone anymore.
737
00:27:10,578 --> 00:27:12,139
He threw it away a few days ago,
738
00:27:12,163 --> 00:27:15,643
said he needed
to disconnect from the world.
739
00:27:15,667 --> 00:27:18,162
Well, maybe there's another
way you can contact him.
740
00:27:19,087 --> 00:27:20,197
No.
741
00:27:20,221 --> 00:27:22,316
♪ ♪
742
00:27:22,340 --> 00:27:23,984
I've tried.
743
00:27:24,008 --> 00:27:26,092
♪ ♪
744
00:27:26,094 --> 00:27:27,955
You're lying.
745
00:27:27,979 --> 00:27:29,573
We know that Cameron's been texting you
746
00:27:29,597 --> 00:27:30,991
from a burner phone.
747
00:27:31,015 --> 00:27:32,243
I'm sorry. I forgot.
748
00:27:32,267 --> 00:27:34,662
No, you lied.
749
00:27:34,686 --> 00:27:35,996
There is a big difference.
750
00:27:36,020 --> 00:27:38,332
One is an oversight.
The other is a felony.
751
00:27:38,356 --> 00:27:39,967
So you cooperate with us,
752
00:27:39,991 --> 00:27:42,753
or we will arrest you right now
for obstruction of justice.
753
00:27:42,777 --> 00:27:44,388
♪ ♪
754
00:27:44,412 --> 00:27:46,446
I don't care what you do to me.
755
00:27:46,448 --> 00:27:48,392
Cameron's my only son.
756
00:27:48,416 --> 00:27:50,344
He's my sweet angel.
757
00:27:50,368 --> 00:27:53,514
Yeah, well, your sweet angel
just killed two people
758
00:27:53,538 --> 00:27:55,741
and is preparing to kill a third.
759
00:27:56,958 --> 00:27:58,102
Martina,
760
00:27:58,126 --> 00:27:59,320
if you cooperate with us,
761
00:27:59,344 --> 00:28:01,461
we have a better shot
of bringing him in alive.
762
00:28:01,463 --> 00:28:04,825
♪ ♪
763
00:28:04,849 --> 00:28:06,444
Okay, okay.
764
00:28:06,468 --> 00:28:08,078
When you talked to him today,
what did he say?
765
00:28:08,102 --> 00:28:12,032
Nothing. He was incoherent, manic.
766
00:28:12,056 --> 00:28:14,335
Kept saying that he was
going to make things right.
767
00:28:14,359 --> 00:28:17,121
♪ ♪
768
00:28:17,145 --> 00:28:19,957
Let the world know
who the Moores really are.
769
00:28:19,981 --> 00:28:22,009
♪ ♪
770
00:28:22,033 --> 00:28:25,129
I had no idea he was involved
in this, I swear.
771
00:28:25,153 --> 00:28:27,356
I'm... I'm so sorry.
772
00:28:27,822 --> 00:28:29,433
Where is he staying now?
773
00:28:29,457 --> 00:28:31,135
♪ ♪
774
00:28:31,159 --> 00:28:33,521
At my apartment.
775
00:28:33,545 --> 00:28:37,042
356 West 22nd Street.
776
00:28:37,066 --> 00:28:39,109
Thank you. That's very helpful.
777
00:28:39,133 --> 00:28:41,445
One more thing...
we're gonna need your phone.
778
00:28:41,469 --> 00:28:46,172
♪ ♪
779
00:28:46,174 --> 00:28:49,904
Cameron Moore, 26, NYU grad,
majored in chemistry.
780
00:28:49,928 --> 00:28:52,512
So he has a rudimentary
understanding of explosives.
781
00:28:52,514 --> 00:28:54,013
What's his employment history?
782
00:28:54,015 --> 00:28:55,659
Five jobs, all in finance,
783
00:28:55,683 --> 00:28:57,461
none of which stuck
for more than six months,
784
00:28:57,485 --> 00:28:59,018
and he lost the last one
785
00:28:59,020 --> 00:29:01,999
three days after Keller Hogan
fired Stuart.
786
00:29:02,023 --> 00:29:04,335
So as far as motive, it's timeless.
787
00:29:04,359 --> 00:29:06,971
A son seeks revenge
for his father's unjust demise.
788
00:29:06,995 --> 00:29:08,722
And the attempted suicide
was the trigger.
789
00:29:08,746 --> 00:29:09,924
Let's bring him in.
790
00:29:09,948 --> 00:29:11,091
All right, pilgrims, heads up.
791
00:29:11,115 --> 00:29:13,032
We have a new suspect, Cameron Moore!
792
00:29:13,034 --> 00:29:15,034
Let's go ahead and put
a BOLO out on this young chap
793
00:29:15,036 --> 00:29:16,536
as soon as possible.
794
00:29:16,538 --> 00:29:20,734
♪ ♪
795
00:29:20,758 --> 00:29:23,009
[EXHALES HEAVILY]
796
00:29:25,547 --> 00:29:26,712
Anything?
797
00:29:27,082 --> 00:29:28,359
I'll try again.
798
00:29:28,383 --> 00:29:32,663
Where are you, my sweet angel?
799
00:29:32,687 --> 00:29:36,556
You said you were going
to swing by my apartment.
800
00:29:36,558 --> 00:29:37,535
[CELL PHONE SWOOSHES]
801
00:29:37,559 --> 00:29:38,724
[CELL PHONE BUZZES AND BEEPS]
802
00:29:40,429 --> 00:29:43,229
Spencer. He wants an update.
803
00:29:43,231 --> 00:29:45,009
You know he's really tight with the ADIC.
804
00:29:45,033 --> 00:29:46,210
It's part of his inner circle.
805
00:29:46,234 --> 00:29:49,569
They all go golfing
at some fancy club in D.C.
806
00:29:49,571 --> 00:29:51,682
Sounds familiar.
807
00:29:51,706 --> 00:29:55,575
Yeah, FBI, Wall Street, same deal.
808
00:29:56,711 --> 00:29:59,078
Except when it comes
to getting paid, of course.
809
00:30:00,214 --> 00:30:02,081
At the end of the day,
Spencer's just doing his job,
810
00:30:02,083 --> 00:30:03,082
trying to help.
811
00:30:03,084 --> 00:30:05,279
If Jubal was our boss instead of Dana,
812
00:30:05,303 --> 00:30:06,919
you think the ADIC
would have sent Spencer
813
00:30:06,921 --> 00:30:08,165
in the first place?
814
00:30:09,424 --> 00:30:10,890
It's a good question.
815
00:30:12,427 --> 00:30:15,261
But then again, the ADIC
hired Dana over Jubal,
816
00:30:15,263 --> 00:30:16,991
so it's not that clear-cut.
817
00:30:17,015 --> 00:30:19,793
I mean, that's why these
issues are so complicated.
818
00:30:19,817 --> 00:30:21,629
It's never clear-cut.
819
00:30:21,653 --> 00:30:23,497
[CELL PHONE SWOOSHES]
820
00:30:23,889 --> 00:30:27,418
"Sorry, I can't come home.
I must finish what I started."
821
00:30:27,442 --> 00:30:30,087
♪ ♪
822
00:30:30,111 --> 00:30:34,058
Please don't do anything stupid.
823
00:30:34,082 --> 00:30:37,845
Uh, I'll hire
the best lawyer in the city.
824
00:30:37,869 --> 00:30:39,785
- [CELL PHONE SWOOSHES]
- Good.
825
00:30:39,787 --> 00:30:44,018
♪ ♪
826
00:30:44,042 --> 00:30:45,019
[CELL PHONE SWOOSHES]
827
00:30:45,043 --> 00:30:47,605
"It doesn't matter. Love you."
828
00:30:47,629 --> 00:30:50,074
♪ ♪
829
00:30:50,098 --> 00:30:51,191
Kristen, tell me you got him.
830
00:30:51,215 --> 00:30:52,943
18th between 8th and 9th.
831
00:30:52,967 --> 00:30:54,111
♪ ♪
832
00:30:54,135 --> 00:30:56,113
[TIRES SQUEALING]
833
00:30:56,137 --> 00:31:02,786
♪ ♪
834
00:31:02,810 --> 00:31:05,089
- OA, there he is.
- I got him. Hang on.
835
00:31:05,113 --> 00:31:09,877
♪ ♪
836
00:31:09,901 --> 00:31:11,845
[TIRES SCREECHING]
837
00:31:11,869 --> 00:31:14,320
- I push, you punch.
- Got it.
838
00:31:14,322 --> 00:31:15,966
[PANTING]
839
00:31:15,990 --> 00:31:17,635
[GRUNTS]
840
00:31:17,659 --> 00:31:20,054
♪ ♪
841
00:31:20,078 --> 00:31:22,662
[GRUNTING]
842
00:31:22,664 --> 00:31:25,809
♪ ♪
843
00:31:25,833 --> 00:31:28,362
[PANTING]
844
00:31:28,386 --> 00:31:30,670
♪ ♪
845
00:31:30,672 --> 00:31:33,117
[GRUNTING]
846
00:31:33,141 --> 00:31:34,710
Show me your hands.
847
00:31:36,094 --> 00:31:37,371
Behind your back!
848
00:31:37,395 --> 00:31:39,178
[PANTING]
849
00:31:39,180 --> 00:31:41,492
[HANDCUFFS CLICKING]
850
00:31:41,516 --> 00:31:47,247
♪ ♪
851
00:31:47,271 --> 00:31:49,249
You killed two innocent people.
852
00:31:49,273 --> 00:31:51,935
Spare your victims the pain of a trial.
853
00:31:52,410 --> 00:31:54,062
Tell us what happened.
854
00:31:54,662 --> 00:31:56,356
They weren't innocent.
855
00:31:57,031 --> 00:31:59,343
And they aren't the victims.
856
00:31:59,367 --> 00:32:02,680
♪ ♪
857
00:32:02,704 --> 00:32:05,949
I imagine it'd be really hard
to watch your father struggle.
858
00:32:06,674 --> 00:32:09,687
I understand your frustration, your rage.
859
00:32:09,711 --> 00:32:12,189
No. No.
860
00:32:12,213 --> 00:32:13,498
You don't.
861
00:32:14,549 --> 00:32:16,418
What happened to my father...
862
00:32:18,019 --> 00:32:19,935
to my family...
863
00:32:22,056 --> 00:32:25,619
We were sacrificed on
the mantle of righteousness
864
00:32:25,643 --> 00:32:27,810
by the most unrighteous.
865
00:32:28,946 --> 00:32:30,974
Our lives were destroyed,
866
00:32:31,899 --> 00:32:35,568
our reputations blown
to pieces for nothing.
867
00:32:35,570 --> 00:32:38,766
♪ ♪
868
00:32:38,790 --> 00:32:40,300
So please, don't insult me
869
00:32:40,324 --> 00:32:43,303
with some hollow attempt at empathy.
870
00:32:43,327 --> 00:32:44,744
I'm sorry,
871
00:32:44,746 --> 00:32:46,245
I didn't mean to minimize anything
872
00:32:46,247 --> 00:32:47,691
that you've been through.
873
00:32:47,715 --> 00:32:49,743
That's more hollow empathy.
874
00:32:50,334 --> 00:32:52,718
Okay, how about this?
875
00:32:53,838 --> 00:32:55,588
Life's not fair.
876
00:32:55,590 --> 00:32:58,318
Your old man got screwed, and yeah,
877
00:32:58,342 --> 00:33:00,509
we don't understand your rage.
878
00:33:01,729 --> 00:33:03,340
Much better.
879
00:33:04,148 --> 00:33:05,542
Thanks.
880
00:33:05,566 --> 00:33:08,412
♪ ♪
881
00:33:08,436 --> 00:33:10,388
But the Moores will prevail.
882
00:33:11,689 --> 00:33:13,250
When all is said and done,
883
00:33:13,274 --> 00:33:16,804
my father's name will be shown
the respect it deserves.
884
00:33:16,828 --> 00:33:20,674
Cameron, everything
is already said and done.
885
00:33:20,698 --> 00:33:21,975
It's over.
886
00:33:21,999 --> 00:33:24,116
♪ ♪
887
00:33:24,118 --> 00:33:25,668
No.
888
00:33:26,921 --> 00:33:28,432
Not yet.
889
00:33:28,456 --> 00:33:29,983
♪ ♪
890
00:33:30,007 --> 00:33:31,874
[HANDCUFFS CLINKING]
891
00:33:32,710 --> 00:33:35,272
There's exactly 38 minutes left.
892
00:33:35,296 --> 00:33:40,027
♪ ♪
893
00:33:40,051 --> 00:33:42,162
Where did you plant it?
894
00:33:42,186 --> 00:33:43,831
♪ ♪
895
00:33:43,855 --> 00:33:45,344
Lawyer.
896
00:33:45,346 --> 00:33:51,944
♪ ♪
897
00:33:55,871 --> 00:33:58,595
Okay, let's shut down all
postal deliveries in the city.
898
00:33:58,620 --> 00:34:00,815
USPS, UPS, FedEx.
899
00:34:01,227 --> 00:34:02,571
It's a good move,
but it's likely he already
900
00:34:02,595 --> 00:34:04,344
planted the bomb,
like he did at the coffee shop.
901
00:34:04,346 --> 00:34:06,124
Could you pull up surveillance video
902
00:34:06,148 --> 00:34:07,792
from when he was first arrested
903
00:34:07,816 --> 00:34:10,029
and then track his movements
backward from there?
904
00:34:10,053 --> 00:34:13,164
Okay, he was arrested
on 18th between 8th and 9th.
905
00:34:13,188 --> 00:34:14,966
He was walking east when he was collared,
906
00:34:14,990 --> 00:34:17,190
so I'll work my way west.
907
00:34:17,192 --> 00:34:18,470
[KEYBOARD KEYS CLACKING]
908
00:34:18,494 --> 00:34:22,390
[DRAMATIC MUSIC]
909
00:34:22,414 --> 00:34:25,844
Oh, there he is. Bodega on 8th.
910
00:34:25,868 --> 00:34:28,346
All right, he's in a hurry.
911
00:34:28,370 --> 00:34:30,348
- He looks worried.
- Mm.
912
00:34:30,372 --> 00:34:31,650
Is there anything farther west?
913
00:34:31,674 --> 00:34:34,713
Mm, uh, here.
914
00:34:34,737 --> 00:34:36,376
ATM west of 9th.
915
00:34:36,378 --> 00:34:39,324
Okay, he's moving slower,
more deliberate.
916
00:34:39,348 --> 00:34:41,276
He's averting his eyes,
917
00:34:41,300 --> 00:34:43,361
doesn't want to draw attention.
918
00:34:43,385 --> 00:34:46,219
And that's why. He has a backpack.
919
00:34:46,946 --> 00:34:49,613
But by the time he gets to 8th,
920
00:34:50,246 --> 00:34:52,090
he doesn't.
921
00:34:52,227 --> 00:34:54,242
Means he planted it somewhere.
922
00:34:55,230 --> 00:34:56,708
Can you keep rolling the video?
923
00:34:56,732 --> 00:34:58,960
He might just take us to the target.
924
00:34:58,984 --> 00:35:02,931
♪ ♪
925
00:35:02,955 --> 00:35:04,099
[EXHALES FORCEFULLY]
926
00:35:04,123 --> 00:35:06,134
Okay, so he takes a left off of 18th
927
00:35:06,158 --> 00:35:07,969
into an alley heading uptown,
928
00:35:07,993 --> 00:35:09,304
but by the time he hits the bodega,
929
00:35:09,328 --> 00:35:10,468
he doesn't have the backpack.
930
00:35:10,492 --> 00:35:12,307
So the bomb has to be
somewhere in that vicinity.
931
00:35:12,331 --> 00:35:14,581
How much time elapsed from
when he ducked into the alley
932
00:35:14,583 --> 00:35:16,061
until he passed the bodega?
933
00:35:16,085 --> 00:35:17,312
Mm, seven minutes?
934
00:35:17,336 --> 00:35:18,697
Mm-hmm, so let's calculate...
935
00:35:18,721 --> 00:35:20,282
How fast he walks
and how far he could travel
936
00:35:20,306 --> 00:35:22,367
in 3 1/2 minutes? Yeah.
937
00:35:22,391 --> 00:35:25,287
The postmaster general froze
all deliveries in Manhattan.
938
00:35:25,311 --> 00:35:27,155
All the major private services
are on board too.
939
00:35:27,179 --> 00:35:28,657
Good, but it looks like Cameron
940
00:35:28,681 --> 00:35:31,459
made his own personal delivery
somewhere north of 18th Street.
941
00:35:31,483 --> 00:35:32,584
Okay, I did the math.
942
00:35:32,586 --> 00:35:35,163
The radius is between
18th and 23rd Street,
943
00:35:35,187 --> 00:35:37,104
somewhere between 6th and 9th Avenues.
944
00:35:37,106 --> 00:35:40,502
Okay, so the only two persons of interest
945
00:35:40,526 --> 00:35:41,553
who live and work nearby
946
00:35:41,577 --> 00:35:43,338
are Rose Laporta, the whistleblower,
947
00:35:43,362 --> 00:35:44,611
and our good buddy Nick Frost.
948
00:35:44,613 --> 00:35:46,057
Neither one is answering calls.
949
00:35:46,081 --> 00:35:48,593
Traffic is gridlocked
heading north and west.
950
00:35:48,617 --> 00:35:50,450
Sirens or no sirens, it's
gonna be tough to get there.
951
00:35:50,452 --> 00:35:51,785
Get Maggie and OA there.
952
00:35:51,787 --> 00:35:53,398
They're on their way to
Cameron's mother's apartment.
953
00:35:53,422 --> 00:35:55,066
They're not gonna be able
to hit both targets in time.
954
00:35:55,090 --> 00:35:56,768
Then let's focus on Rose.
955
00:35:56,792 --> 00:35:59,070
The bomber clearly has
an anti-feminist agenda.
956
00:35:59,094 --> 00:36:01,294
No, no, this is about loyalty.
957
00:36:01,296 --> 00:36:03,074
The odds of a third victim
breaking pattern
958
00:36:03,098 --> 00:36:04,492
are extremely low.
959
00:36:04,516 --> 00:36:06,277
I don't give a damn about odds.
960
00:36:06,301 --> 00:36:07,862
What I've seen and what
I've heard tell me
961
00:36:07,886 --> 00:36:10,415
that Cameron is gunning for Nick Frost.
962
00:36:10,439 --> 00:36:12,250
Frost said, and I quote,
963
00:36:12,274 --> 00:36:14,975
Moore saved his ass
more times than he can count,
964
00:36:14,977 --> 00:36:16,504
but Frost didn't return the favor.
965
00:36:16,528 --> 00:36:17,622
Instead he turned on him.
966
00:36:17,646 --> 00:36:19,841
In Cameron's mind
and in his father's mind,
967
00:36:19,865 --> 00:36:21,509
that is the act of ultimate betrayal.
968
00:36:21,533 --> 00:36:23,211
Listen, with all due respect,
969
00:36:23,235 --> 00:36:25,180
I was sent here by the
assistant director in charge
970
00:36:25,204 --> 00:36:26,931
to profile this case,
and that's what I'm doing.
971
00:36:26,955 --> 00:36:27,988
We go with Rose.
972
00:36:27,990 --> 00:36:30,588
- Do you understand?
- Okay.
973
00:36:31,460 --> 00:36:33,842
This is my office, Spencer.
974
00:36:34,483 --> 00:36:35,890
I make the tactical calls,
975
00:36:35,914 --> 00:36:37,497
and if the ADIC has a problem with that,
976
00:36:37,499 --> 00:36:39,811
he can call me directly.
977
00:36:39,835 --> 00:36:41,279
♪ ♪
978
00:36:41,303 --> 00:36:45,020
I want Maggie and OA
at Frost's apartment right now.
979
00:36:45,507 --> 00:36:46,840
Right.
980
00:36:46,842 --> 00:36:48,570
♪ ♪
981
00:36:48,594 --> 00:36:50,872
[KEYS JINGLING]
982
00:36:50,896 --> 00:36:52,846
FBI!
983
00:36:52,848 --> 00:36:54,793
Nick Frost!
984
00:36:54,817 --> 00:36:56,516
18 minutes left.
985
00:36:56,518 --> 00:37:03,657
♪ ♪
986
00:37:08,197 --> 00:37:09,557
Still no word from Frost.
987
00:37:09,581 --> 00:37:11,509
But we did track down Rose Laporta.
988
00:37:11,533 --> 00:37:12,594
She's in London.
989
00:37:12,618 --> 00:37:15,430
[PHONE RINGING]
990
00:37:15,454 --> 00:37:17,849
- Dana Mosier.
- Hey, it's Maggie.
991
00:37:17,873 --> 00:37:20,040
We're inside Nick's apartment.
He's not here.
992
00:37:20,042 --> 00:37:21,708
No sign of suspicious packages
993
00:37:21,710 --> 00:37:23,655
in the lobby or his apartment.
994
00:37:23,679 --> 00:37:25,212
Okay, we have visual proof that Cameron
995
00:37:25,214 --> 00:37:27,158
dumped that backpack
somewhere in that vicinity.
996
00:37:27,182 --> 00:37:28,381
Did you clear his office?
997
00:37:28,383 --> 00:37:30,195
Uh, yeah, security
checked the mail logs too.
998
00:37:30,219 --> 00:37:31,551
No packages have been delivered to him
999
00:37:31,553 --> 00:37:33,026
in the last several hours.
1000
00:37:33,772 --> 00:37:36,034
Where the hell did Cameron
deliver that bomb?
1001
00:37:36,058 --> 00:37:38,391
It's lunchtime, maybe a restaurant.
1002
00:37:38,393 --> 00:37:41,539
♪ ♪
1003
00:37:41,563 --> 00:37:43,591
[COMPUTER BEEPING]
1004
00:37:43,615 --> 00:37:46,461
Okay, looks like Frost eats
lunch at one of three places:
1005
00:37:46,485 --> 00:37:48,596
Provence, Bruno's, or the Brentham Club.
1006
00:37:48,620 --> 00:37:51,419
The only place in our radius
is the Brentham Club.
1007
00:37:52,324 --> 00:37:55,437
An all-male private club
filled with Wall Street elite.
1008
00:37:55,461 --> 00:37:56,576
And Moore's a member there.
1009
00:37:56,578 --> 00:37:57,939
I remember seeing a plaque
in his apartment.
1010
00:37:57,963 --> 00:37:59,858
What better place to make a statement?
1011
00:37:59,882 --> 00:38:00,859
It's only a block away.
1012
00:38:00,883 --> 00:38:02,747
Go now. We'll send the bomb squad.
1013
00:38:02,749 --> 00:38:04,896
♪ ♪
1014
00:38:04,920 --> 00:38:06,064
Excuse me, this is a private club.
1015
00:38:06,088 --> 00:38:07,148
- Yeah, we're the FBI.
- Yeah, ma'am, but...
1016
00:38:07,172 --> 00:38:08,233
Don't you dare say no women allowed.
1017
00:38:08,257 --> 00:38:09,200
There's a bomb in this building.
1018
00:38:09,224 --> 00:38:10,201
Get everybody out immediately!
1019
00:38:10,225 --> 00:38:11,402
Everyone evacuate immediately!
1020
00:38:11,426 --> 00:38:12,704
Ma'am, I'm afraid
this is a private club...
1021
00:38:12,728 --> 00:38:14,789
- Is Nick Frost here?
- Yes.
1022
00:38:14,813 --> 00:38:16,930
- Nick Frost! Nick!
- Um...
1023
00:38:16,932 --> 00:38:19,377
♪ ♪
1024
00:38:19,401 --> 00:38:21,354
- This about Stewey?
- Yes, so get out now!
1025
00:38:21,378 --> 00:38:22,797
Everyone, we believe there's a bomb
1026
00:38:22,821 --> 00:38:24,104
planted somewhere in this restaurant!
1027
00:38:24,106 --> 00:38:25,250
Evacuate immediately!
1028
00:38:25,274 --> 00:38:26,940
Let's go! Let's go!
1029
00:38:26,942 --> 00:38:28,887
Move. Let's go now! Let's go!
1030
00:38:28,911 --> 00:38:30,110
Please, you guys, get out.
1031
00:38:30,112 --> 00:38:31,139
Guys, let's go. Let's go.
1032
00:38:31,163 --> 00:38:32,340
There's a bomb in the room! Let's go!
1033
00:38:32,364 --> 00:38:34,092
[CROWD CLAMORING]
1034
00:38:34,116 --> 00:38:35,727
- Now! Go!
- Go, go, go.
1035
00:38:35,751 --> 00:38:37,145
♪ ♪
1036
00:38:37,169 --> 00:38:38,480
Maggie, I have it.
1037
00:38:38,504 --> 00:38:40,598
♪ ♪
1038
00:38:40,622 --> 00:38:42,484
Everybody, please, evacuate immediately.
1039
00:38:42,508 --> 00:38:45,292
Let's go! Come on, there's
a bomb in the building!
1040
00:38:45,294 --> 00:38:46,604
Dana, we have the backpack.
1041
00:38:46,628 --> 00:38:48,940
- How far away is bomb squad?
- Five minutes away.
1042
00:38:48,964 --> 00:38:50,909
But the bomb detonates in three!
1043
00:38:50,933 --> 00:38:52,944
Maggie, clear the building.
1044
00:38:52,968 --> 00:38:54,612
Get the hell out of there.
Forget the bomb.
1045
00:38:54,636 --> 00:38:56,414
- Let's move! Let's go!
- OA!
1046
00:38:56,438 --> 00:38:57,866
We have two minutes.
1047
00:38:57,890 --> 00:38:58,972
Let's go! Now! Come on!
1048
00:38:58,974 --> 00:39:00,418
There's a bomb in the restaurant.
1049
00:39:00,442 --> 00:39:02,620
- Let's go!
- All guests and staff...
1050
00:39:02,644 --> 00:39:03,977
Maggie, I'm gonna check the bathroom!
1051
00:39:03,979 --> 00:39:04,956
Yeah.
1052
00:39:04,980 --> 00:39:06,124
Hurry up, come on.
1053
00:39:06,148 --> 00:39:08,042
Let's go! Go!
1054
00:39:08,066 --> 00:39:09,316
Sir, you have to get out.
1055
00:39:09,318 --> 00:39:10,461
There's a bomb in the restaurant.
1056
00:39:10,485 --> 00:39:12,680
Wait, my son. He's in the stall.
1057
00:39:12,704 --> 00:39:17,635
♪ ♪
1058
00:39:17,659 --> 00:39:19,220
Hey, you need to get out right now.
1059
00:39:19,244 --> 00:39:21,306
- Go outside. Hurry!
- Yes, ma'am.
1060
00:39:21,330 --> 00:39:26,227
♪ ♪
1061
00:39:26,251 --> 00:39:28,668
- Let's go, bud.
- You're okay. You're okay.
1062
00:39:28,670 --> 00:39:29,864
♪ ♪
1063
00:39:29,888 --> 00:39:31,783
[EXPLOSION]
1064
00:39:31,807 --> 00:39:32,867
Maggie!
1065
00:39:32,891 --> 00:39:35,008
Maggie!
1066
00:39:35,010 --> 00:39:39,207
♪ ♪
1067
00:39:39,231 --> 00:39:40,847
Maggie.
1068
00:39:40,849 --> 00:39:43,878
♪ ♪
1069
00:39:43,902 --> 00:39:45,185
- [GASPS]
- Are you all right?
1070
00:39:45,187 --> 00:39:47,660
Yeah, real great.
1071
00:39:48,190 --> 00:39:50,835
In fact, never freaking better.
1072
00:39:50,859 --> 00:39:52,720
♪ ♪
1073
00:39:52,744 --> 00:39:55,340
[BOTH PANTING]
1074
00:39:55,364 --> 00:39:58,092
♪ ♪
1075
00:39:58,116 --> 00:40:00,929
Okay, let's get out of here.
1076
00:40:00,953 --> 00:40:02,680
I'm not supposed to be here
in the first place.
1077
00:40:02,704 --> 00:40:05,266
♪ ♪
1078
00:40:05,290 --> 00:40:06,601
[GROANS]
1079
00:40:06,625 --> 00:40:08,102
[SIGHS]
1080
00:40:08,126 --> 00:40:10,989
[PANTING]
1081
00:40:11,013 --> 00:40:12,607
♪ ♪
1082
00:40:12,631 --> 00:40:14,275
[APPLAUSE]
1083
00:40:14,299 --> 00:40:17,328
Hey, okay. [CHUCKLES] Okay, guys.
1084
00:40:17,352 --> 00:40:19,364
Okay, let's... [LAUGHS]
1085
00:40:19,388 --> 00:40:22,055
- It was all her.
- No, it wasn't.
1086
00:40:22,057 --> 00:40:24,202
Oh, come on, it was a team effort!
1087
00:40:24,226 --> 00:40:25,420
Good job.
1088
00:40:25,444 --> 00:40:27,227
Just glad we got there in time.
1089
00:40:27,229 --> 00:40:29,841
Great work, both of you.
1090
00:40:29,865 --> 00:40:31,898
[SIGHS] Thank you.
1091
00:40:33,235 --> 00:40:37,599
[INDISTINCT CHATTER]
1092
00:40:37,623 --> 00:40:39,623
Ma'am, if I may?
1093
00:40:40,813 --> 00:40:42,957
I just, uh...
1094
00:40:42,982 --> 00:40:45,783
uh, just want to congratulate
you, that's all.
1095
00:40:47,008 --> 00:40:50,188
Your profiling was spot-on,
your instincts...
1096
00:40:50,213 --> 00:40:51,557
you know, all of it.
1097
00:40:52,754 --> 00:40:54,866
You saved a lot of lives just now.
1098
00:40:54,890 --> 00:40:57,902
[SOFT MUSIC]
1099
00:40:57,926 --> 00:41:04,514
♪ ♪
77385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.