Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,170 --> 00:00:06,900
Life is like a hurricane
2
00:00:06,973 --> 00:00:09,237
Here in Duckburg
3
00:00:09,309 --> 00:00:12,278
Race cars, lasers, aeroplanes
4
00:00:12,345 --> 00:00:14,973
It's a duck-blur
5
00:00:15,048 --> 00:00:17,744
Might solve a mystery
6
00:00:17,817 --> 00:00:20,479
Or rewrite history
7
00:00:20,553 --> 00:00:22,487
DuckTales, ooh-ooh
8
00:00:22,555 --> 00:00:26,889
Every day they're out there
making DuckTales
9
00:00:26,960 --> 00:00:28,518
Ooh-ooh
10
00:00:28,595 --> 00:00:34,124
Tales of derring-do,
bad and good-luck tales
11
00:00:34,200 --> 00:00:35,667
D-d-d-danger!
12
00:00:35,735 --> 00:00:36,793
Watch behind you
13
00:00:36,870 --> 00:00:39,498
There's a stranger out to find you
14
00:00:39,572 --> 00:00:43,201
What to do?
Just grab onto some DuckTales
15
00:00:43,276 --> 00:00:44,868
Ooh-ooh
16
00:00:44,944 --> 00:00:48,436
Every day they're out there
making DuckTales
17
00:00:48,515 --> 00:00:50,415
Ooh-ooh
18
00:00:50,483 --> 00:00:53,782
Tales of derring-do,
bad and good-luck tales
19
00:00:53,853 --> 00:00:54,945
Ooh-ooh
20
00:00:55,021 --> 00:00:59,321
Not ponytails or cottontails,
no, DuckTales
21
00:00:59,392 --> 00:01:00,859
Ooh-ooh
22
00:01:08,401 --> 00:01:12,599
So in today's news, unconfirmed
reports of a giant sea monster
23
00:01:12,672 --> 00:01:14,606
sighted near the Marinara Trench.
24
00:01:14,674 --> 00:01:17,905
- This is the third sighting of the myster...
- Wow!
25
00:01:17,977 --> 00:01:20,844
I thought sea monsters were
only fish stories.
26
00:01:20,914 --> 00:01:25,010
Yeah, like the Loch Ness monster
and straight-A report cards.
27
00:01:25,085 --> 00:01:27,349
Listen, he's talking about Uncle Scrooge.
28
00:01:27,420 --> 00:01:30,253
... entire three cubic-acres of
cash overseas.
29
00:01:30,323 --> 00:01:32,985
With the Macaroon Money Match
only a week away,
30
00:01:33,059 --> 00:01:35,186
everyone is wondering
who's the richest -
31
00:01:35,261 --> 00:01:39,197
Scrooge McDuck or Flintheart Glomgold?
32
00:01:39,265 --> 00:01:42,701
Uncle Scrooge will beat
that hotheaded old penny-pincher!
33
00:01:42,769 --> 00:01:44,430
Don't say "hot."
34
00:01:44,504 --> 00:01:48,565
The air-conditioner's busted
and there's not an ice cube in the house.
35
00:01:48,641 --> 00:01:52,338
I know! Let's go over to Uncle Scrooge's
new ice cream factory.
36
00:01:52,412 --> 00:01:55,108
Maybe we can mooch a free sample.
37
00:01:57,951 --> 00:02:02,445
Scrooge's 131 Flavors Ice Cream.
38
00:02:02,522 --> 00:02:06,925
Boy, Uncle Scrooge sure put up
this factory fast.
39
00:02:06,993 --> 00:02:10,224
Maybe he's trying to make
a few extra bucks before the contest.
40
00:02:13,900 --> 00:02:15,731
You kids, scram!
41
00:02:15,802 --> 00:02:17,736
- But we're Huey!
- Dewey!
42
00:02:17,804 --> 00:02:20,671
And Louie! Uncle Scrooge's nephews.
43
00:02:20,740 --> 00:02:23,504
I don't care if you're
Frosty the Snowman's sister,
44
00:02:23,576 --> 00:02:27,672
Mr. McDuck left explicit instructions
for nobody to be let in.
45
00:02:27,747 --> 00:02:30,341
And that means you nobodies, too.
46
00:02:30,416 --> 00:02:33,852
- What a grouch!
- Ah, forget him.
47
00:02:33,920 --> 00:02:35,911
Let's flag down an ice cream truck.
48
00:02:35,989 --> 00:02:40,926
Yoo-hoo! Ice cream man! Hey, stop!
49
00:02:40,994 --> 00:02:43,019
What a rude dude!
50
00:02:43,763 --> 00:02:46,095
Here comes another one!
51
00:02:46,166 --> 00:02:51,263
Hey, there! Wait!
Are you blind?!
52
00:02:51,337 --> 00:02:54,534
Something fishy is going on here.
53
00:02:54,607 --> 00:02:56,837
Let's tell Uncle Scrooge!
54
00:02:58,444 --> 00:03:01,709
It's dinnertime, can we eat yet?
55
00:03:02,048 --> 00:03:04,812
Now, Webbigail, we should
wait a few more minutes.
56
00:03:04,884 --> 00:03:08,047
- It's bad manners to...
- Mrs. Beakley!
57
00:03:09,189 --> 00:03:13,626
- Where... Where's Uncle Scrooge?
- We gotta find him!
58
00:03:13,693 --> 00:03:18,289
He's at the airport loading his money
and won't be back till tomorrow morning.
59
00:03:18,364 --> 00:03:21,629
- We need to talk to him right away!
- Freeze!
60
00:03:23,102 --> 00:03:28,335
Mr. McDuck left strict instructions
not to be disturbed. Now sit down!
61
00:03:29,342 --> 00:03:33,301
- Aw, shoot!
- Now can we eat?
62
00:03:42,455 --> 00:03:44,286
Ice cream trucks?!
63
00:03:44,357 --> 00:03:46,757
What are they doing out at
this time of night?
64
00:03:46,826 --> 00:03:49,818
Not pushing tooty fruity, that's for sure.
65
00:03:49,896 --> 00:03:53,889
Those drivers are up to no good
or I'm a three-toed eggplant.
66
00:03:53,967 --> 00:03:56,492
We gotta check this out for Uncle Scrooge.
67
00:04:05,111 --> 00:04:08,171
Easy as Eskimo Pie!
68
00:04:09,515 --> 00:04:12,507
It sure is warm in here for
an ice cream truck.
69
00:04:12,585 --> 00:04:14,951
Let's check out these freezers.
70
00:04:15,021 --> 00:04:17,353
Whoa!
71
00:04:17,423 --> 00:04:24,124
- That's not pistachio-bubble-gum-fudge!
- Nope - just plenty of cold, hard cash!
72
00:04:24,197 --> 00:04:28,634
Cash?! These guys are stealing
Uncle Scrooge's money!
73
00:04:28,701 --> 00:04:32,193
- What'll we do?
- Let's see where they're taking it.
74
00:04:34,040 --> 00:04:36,668
Hey, we're down at the docks!
75
00:04:36,743 --> 00:04:40,509
And the trucks are automatically
loading the money onto that ship.
76
00:04:42,048 --> 00:04:45,882
Look, that man working
the controls must be the ringleader!
77
00:04:45,952 --> 00:04:48,750
Let's see what he has to say for himself.
78
00:04:50,290 --> 00:04:53,054
Help yourself to this, sticky fingers!
79
00:04:53,126 --> 00:04:55,356
Ugh!
80
00:04:56,896 --> 00:05:01,162
OK, buster, now you're gonna
answer a few questions.
81
00:05:02,535 --> 00:05:05,629
Uncle Scrooge!
82
00:05:05,705 --> 00:05:08,333
- Boys!
- What are you doing here?
83
00:05:08,408 --> 00:05:11,036
You men you're stealing
your own money?
84
00:05:11,110 --> 00:05:14,841
Shush, boys.
Keep very, very quiet.
85
00:05:14,914 --> 00:05:17,678
That Flintheart Glomgold has
spies everywhere.
86
00:05:17,750 --> 00:05:21,186
I don't trust that old piker
any farther than I can kick him!
87
00:05:21,254 --> 00:05:24,519
I get it, this is all a trick!
88
00:05:24,590 --> 00:05:28,151
The fake ice cream factory,
the remote-control trucks...
89
00:05:28,227 --> 00:05:31,890
You're moving your cash by ship,
not airplane.
90
00:05:31,964 --> 00:05:35,058
That's right,
in two boatloads of ice cream.
91
00:05:35,134 --> 00:05:40,003
That's really slick, Uncle Scrooge.
Nobody will ever know.
92
00:05:40,073 --> 00:05:43,770
I know. That's why I am
the richest duck in the world.
93
00:05:46,813 --> 00:05:50,874
- Please pass the syrup, Webby, darling.
- Yes, Uncle Scrooge.
94
00:05:53,052 --> 00:05:56,283
- Not until everyone is ready, Webby, dear.
- But...
95
00:05:56,356 --> 00:05:59,723
Uncle Scrooge,
Mr. Wimpleman is here to see ya!
96
00:05:59,792 --> 00:06:02,056
My accountant? Show him in.
97
00:06:02,128 --> 00:06:07,259
- Top of the morning to you, Mr. McDuck.
- What is it, Wimpleman?
98
00:06:07,333 --> 00:06:12,635
- I have good news and bad news, sir.
- What's the bad news?
99
00:06:12,705 --> 00:06:16,300
Some goods from one of
your factories got lost.
100
00:06:16,376 --> 00:06:19,903
What? Then what's the good news, man?
101
00:06:19,979 --> 00:06:24,916
- It was only a boatload of ice cream.
- Ice cream sank?
102
00:06:24,984 --> 00:06:30,251
- A sea monster was sighted in the...
- A sea monster ate my ice cream?
103
00:06:30,323 --> 00:06:34,089
A sea monster ate my ice cream!
No!
104
00:06:36,062 --> 00:06:39,122
A sea monster ate my ice cream!
105
00:06:39,198 --> 00:06:43,066
A sea monster ate my ice cream!
106
00:06:43,136 --> 00:06:46,367
A sea monster... ate my ice cream!
107
00:06:46,439 --> 00:06:49,499
A sea monster ate my ice cream!
108
00:06:49,575 --> 00:06:52,669
Ooh! That must have been
some ice cream!
109
00:06:52,745 --> 00:06:57,273
No, you don't understand!
This wasn't ice cream,
110
00:06:57,350 --> 00:07:00,012
this was half his fortune!
111
00:07:00,086 --> 00:07:04,022
A sea monster ate my ice cream!
112
00:07:04,090 --> 00:07:06,615
Now I'll never get to eat.
113
00:07:07,427 --> 00:07:10,453
A sea monster ate my ice cream!
114
00:07:10,530 --> 00:07:14,261
- Stop him! Grab him, quick!
- Hold him down!
115
00:07:17,703 --> 00:07:20,467
It's all right now, boys.
I got it out of my system.
116
00:07:20,540 --> 00:07:25,000
There's not a second to lose!
We're leaving to salvage my fortune!
117
00:07:26,112 --> 00:07:27,875
The ship should be right below us.
118
00:07:27,947 --> 00:07:31,883
- Be careful down there.
- Watch out for the sea monster!
119
00:07:31,951 --> 00:07:36,217
Nonsense, Webby, there is
no such thing as sea monsters.
120
00:07:36,289 --> 00:07:38,314
Come on, boys.
121
00:07:39,759 --> 00:07:43,991
I don't see any sailboat ships around.
My money must be safe.
122
00:07:45,731 --> 00:07:48,495
- What's going on here?
- Halt!
123
00:07:48,568 --> 00:07:52,197
But I'm Scrooge McDuck,
and I own this ship.
124
00:07:52,271 --> 00:07:55,172
Sorry, sir. This ship is
officially quarantined by the Navy.
125
00:07:55,241 --> 00:07:58,574
That's my ship,
and I am going down there.
126
00:07:58,644 --> 00:08:01,340
I have orders to shoot anyone
who gets too close, sir.
127
00:08:01,414 --> 00:08:04,383
Why you mop-hugging,
barnacle-brained jarhead!
128
00:08:04,450 --> 00:08:07,351
- I'll tear off your...
- Don't, Uncle Scrooge!
129
00:08:07,420 --> 00:08:12,084
There are less painful ways of
getting your money back.
130
00:08:14,827 --> 00:08:19,924
See, Uncle Scrooge! This is how
Junior Woodchucks walk underwater.
131
00:08:19,999 --> 00:08:25,027
Whoa! It looks like someone bit
a hole in the side of the ship.
132
00:08:25,104 --> 00:08:28,596
Preposterous! Let's check on my money.
133
00:08:32,411 --> 00:08:38,350
- It's empty!
- My gold! The Navy stole my gold!
134
00:08:38,417 --> 00:08:39,714
Freeze!
135
00:08:43,689 --> 00:08:46,624
Hey, isn't this
Uncle Donald's ship?
136
00:08:46,692 --> 00:08:50,890
Yeah, you're right!
Maybe we'll get to say hi!
137
00:08:51,297 --> 00:08:53,128
Admiral Grimitz will see you now.
138
00:08:53,199 --> 00:08:55,724
Where's my cash, you pilfering piranha?
139
00:08:55,801 --> 00:08:59,635
You're squawking up the wrong tree,
McDuck. I don't have it.
140
00:08:59,705 --> 00:09:02,606
- Then who does?
- I'm sorry, McDuck.
141
00:09:02,675 --> 00:09:08,136
- That's a matter of national security.
- Look, you deck ape, I'll call the president!
142
00:09:08,214 --> 00:09:10,648
And you'll be doing K.P. Until you're 83.
143
00:09:10,716 --> 00:09:14,652
I know how you feel, sir,
but threats won't do any good.
144
00:09:14,720 --> 00:09:18,156
Listen up, when I set sail with
the rest of my fortune -
145
00:09:18,224 --> 00:09:21,660
you just stay out of my way.
Come on, boys.
146
00:09:23,829 --> 00:09:26,992
Lieutenant, bring in
Seaman Donald Duck.
147
00:09:27,066 --> 00:09:28,055
Yes, sir.
148
00:09:28,134 --> 00:09:31,592
Unfortunately, he's
the only man for the job.
149
00:09:32,438 --> 00:09:34,906
Come in, Donald. Come in.
150
00:09:34,974 --> 00:09:37,067
Aye-aye, sir.
151
00:09:40,346 --> 00:09:45,443
Heh-heh-heh. Don't worry, Donald.
Happens all the time.
152
00:09:45,952 --> 00:09:48,512
As you know, your uncle's ship was sunk.
153
00:09:48,588 --> 00:09:51,853
We think it was done by
our new top-secret super sub.
154
00:09:51,924 --> 00:09:54,688
A super sub? Wow!
155
00:09:54,760 --> 00:09:59,060
It was stolen by the sub's inventor,
Dr. Horatio Bluebottle.
156
00:09:59,131 --> 00:10:01,656
- How can I help?
- Simple.
157
00:10:01,734 --> 00:10:06,433
Keep you uncle out of our hair.
Don't let him out of your sight.
158
00:10:06,505 --> 00:10:08,666
- Can you do that?
- Yes, sir!
159
00:10:08,741 --> 00:10:13,337
- I'll let you know everything that happens.
- I know you will, Donald.
160
00:10:13,412 --> 00:10:15,903
I know you will.
161
00:10:15,982 --> 00:10:19,543
Very well, sailor.
You may join your uncle and nephews.
162
00:10:19,619 --> 00:10:22,918
Oh, boy! Kids!
163
00:10:29,128 --> 00:10:32,222
Donald, I'm really glad
you got permission to come along
164
00:10:32,298 --> 00:10:34,163
and guard my second money shipment.
165
00:10:34,233 --> 00:10:37,828
Sure! The admiral and I are buddies.
166
00:10:37,903 --> 00:10:42,670
The admiral, eh! That lunkhead's
covering up something, I'll bet.
167
00:10:45,077 --> 00:10:48,171
Is Uncle Donald gonna be
all right, Mrs. Beakley?
168
00:10:48,247 --> 00:10:52,684
Well, Huey, we'll keep an eye on the
freighter and make sure nothing happens.
169
00:10:52,752 --> 00:10:56,347
Do you think I'll get a good picture of
the sea monster from here?
170
00:10:56,422 --> 00:11:00,756
Don't be ridiculous, Webby.
There's no such thing as a... Oh!
171
00:11:00,826 --> 00:11:03,522
See! I was right! I was right!
172
00:11:03,596 --> 00:11:06,963
That's no monster, that's a killer whale!
173
00:11:07,033 --> 00:11:11,163
- A giant killer whale!
- And it's hungry!
174
00:11:21,748 --> 00:11:27,050
Holy Jonah!
There is a sea monster! Whoa!
175
00:11:35,828 --> 00:11:40,959
We gotta save them! Uncle Scrooge
and Uncle Donald may still be alive!
176
00:11:41,034 --> 00:11:43,502
But how? They were in the hull!
177
00:11:43,569 --> 00:11:47,528
There's the answer!
The Navy to the rescue!
178
00:11:51,010 --> 00:11:53,945
We're alive! We're alive!
179
00:11:54,013 --> 00:11:59,713
My own money! It is my own money!
Both boatloads!
180
00:11:59,786 --> 00:12:04,189
Hey, this is not sea beast!
It's a machine!
181
00:12:05,391 --> 00:12:10,886
- This must be the Navy's stolen sub.
- The Navy's stolen sub?
182
00:12:10,963 --> 00:12:16,799
Ah! Well, you see, there was
this inventor named Bluebottle...
183
00:12:16,869 --> 00:12:20,669
...who designed a Navy super sub
in the shape of a giant whale.
184
00:12:20,740 --> 00:12:25,234
- But why a whale?
- To out-maneuver anything in the water.
185
00:12:25,311 --> 00:12:28,940
The SS Moby - so fast,
nothing can catch it.
186
00:12:29,015 --> 00:12:31,449
But Uncle Donald's in its belly!
187
00:12:31,517 --> 00:12:33,508
Can't you track him with sonar?
188
00:12:33,586 --> 00:12:36,578
Sonic shielding. Invisible to sonar.
189
00:12:36,656 --> 00:12:40,422
- How about torpedoes?
- It can dodge 'em.
190
00:12:40,493 --> 00:12:43,758
Then we'll never find Uncle Scrooge.
191
00:12:43,830 --> 00:12:48,028
Oh, yes, we will.
I put a homing device on Donald.
192
00:12:49,268 --> 00:12:52,135
Great! Now we'll hunt that tin fishy!
193
00:12:53,039 --> 00:12:55,872
Wow! A fortress!
194
00:12:55,942 --> 00:13:00,538
There's enough stuff here to sink a fleet!
Make that a whole fleet of fleets!
195
00:13:08,955 --> 00:13:11,719
- Look!
- That must be the control room.
196
00:13:11,791 --> 00:13:14,885
We've got to stop
this madman at whatever cost.
197
00:13:14,961 --> 00:13:17,794
Shh!
198
00:13:17,864 --> 00:13:21,527
It worked like a charm, Mr. Glomgold.
199
00:13:21,601 --> 00:13:25,059
Moby made mincemeat of
Scrooge's ships.
200
00:13:25,138 --> 00:13:27,299
Terrific, Dr. Bluebottle.
201
00:13:27,373 --> 00:13:32,970
Now just stay down there with the money
until I win this cash contest with Scrooge.
202
00:13:33,045 --> 00:13:36,572
Flintheart's behind this.
That swindling swamp duck.
203
00:13:36,649 --> 00:13:41,313
The minute I win, I'll see to it
that you win the No-bill Prize.
204
00:13:41,387 --> 00:13:45,915
Yes! The highest honor
a scientist can receive!
205
00:13:45,992 --> 00:13:48,756
And I've missed it ten straight years
206
00:13:48,828 --> 00:13:53,265
because I'm always working on
top-secret Navy projects.
207
00:13:53,332 --> 00:13:56,267
But I'll fix it so that you win this year.
208
00:13:56,335 --> 00:14:03,264
Yes! First Einstein, then Fermi
and now Bluebottle!
209
00:14:03,342 --> 00:14:07,836
Right. Then the cover of "Time Magazine,"
"Newsweek," "Scientific American."
210
00:14:07,914 --> 00:14:12,578
- Popular Mechanics.
- And remember, you owe it all to me!
211
00:14:12,652 --> 00:14:15,052
Bye!
212
00:14:15,121 --> 00:14:18,022
Red alert! Red alert!
213
00:14:19,091 --> 00:14:22,254
The Navy! How did they find me?
214
00:14:22,328 --> 00:14:25,889
Computer, magnify the bridge
and give me a snooper sound!
215
00:14:25,965 --> 00:14:26,954
Yes, sir.
216
00:14:28,935 --> 00:14:32,427
We'll try our best to stun
the sub with depth charges.
217
00:14:32,505 --> 00:14:34,871
Then maybe Bluebottle will surrender.
218
00:14:34,941 --> 00:14:38,707
- But what about Uncle Scrooge?
- And Uncle Donald?
219
00:14:38,778 --> 00:14:41,804
Let's hope Dr. Bluebottle
hasn't found them.
220
00:14:41,881 --> 00:14:45,373
Scrooge is onboard?
Computer, find him.
221
00:14:45,451 --> 00:14:47,715
Video search in progress.
222
00:14:49,989 --> 00:14:52,856
There they are!
223
00:14:52,925 --> 00:14:55,894
- Scrooge McDuck!
- And Donald Duck!
224
00:14:55,962 --> 00:14:58,157
I'm out of here!
225
00:15:04,670 --> 00:15:06,797
Two can play at that game!
226
00:15:10,276 --> 00:15:11,265
No!
227
00:15:14,380 --> 00:15:15,779
Sorry!
228
00:15:15,848 --> 00:15:18,544
Maybe you need to cool off a little.
229
00:15:25,625 --> 00:15:27,559
Enough is enough!
230
00:15:28,561 --> 00:15:31,291
Knock it off, or I'll kaboom!
231
00:15:31,364 --> 00:15:36,063
Ha-ha-ha! You think that's
the self-destruct lever?
232
00:15:37,670 --> 00:15:40,468
- I'll use it!
- Attaboy, Donald!
233
00:15:41,841 --> 00:15:47,040
Go right ahead, my hotheaded friend.
You'll simply dump all of McDuck's gold
234
00:15:47,113 --> 00:15:49,741
into the deepest trench in the ocean.
235
00:15:49,815 --> 00:15:53,080
My money!
Get away from that, you plankhead!
236
00:15:53,152 --> 00:15:57,987
Heh-heh-heh! Let's see if we can
keep you wrapped up for a while.
237
00:16:02,561 --> 00:16:04,893
Why, you lowdown...
238
00:16:11,070 --> 00:16:14,506
- Dangerous noise levels.
- I agree!
239
00:16:17,877 --> 00:16:20,505
And now the game is over, gentlemen.
240
00:16:23,449 --> 00:16:28,011
I am going to fire you out of
the torpedo tubes.
241
00:16:28,087 --> 00:16:32,990
Say hello to Charlie Tuna for me.
242
00:16:43,101 --> 00:16:46,264
Navy depth charges?
How did they find me?
243
00:16:46,871 --> 00:16:49,271
OK.
244
00:16:49,340 --> 00:16:51,865
Which one of you brought
the homing device?
245
00:16:51,943 --> 00:16:53,274
Not me!
246
00:16:54,746 --> 00:16:57,442
What's all this, then?
247
00:16:57,515 --> 00:17:01,178
Well, it won't do you any good.
248
00:17:02,954 --> 00:17:05,616
- Oh, no!
- What happened?
249
00:17:05,690 --> 00:17:08,215
The homing device - it stopped!
250
00:17:08,293 --> 00:17:12,627
- You mean we're sitting ducks?
- Ripe for the plucking.
251
00:17:12,697 --> 00:17:17,191
I think it's time
I destroyed those destroyers.
252
00:17:32,484 --> 00:17:35,078
Let's play leapfrog.
253
00:17:47,665 --> 00:17:54,503
Whoa! They soaked all our jets.
All destroyers, attack!
254
00:17:54,572 --> 00:17:56,836
Aye-aye, sir.
255
00:18:07,852 --> 00:18:11,515
Holy Navr�tilov�!
Look at that backhand!
256
00:18:18,663 --> 00:18:23,532
Who said scientists don't have
a sense of humor?
257
00:18:25,270 --> 00:18:28,433
- When I get my hands on...
- Shh!
258
00:18:28,506 --> 00:18:31,134
We've got to stop this sub.
It's too maneuverable.
259
00:18:31,209 --> 00:18:33,473
Do you know where
the steering mechanism is?
260
00:18:33,545 --> 00:18:35,809
Under us.
261
00:18:40,218 --> 00:18:43,153
Look! He's causing a whirlpool!
262
00:18:49,160 --> 00:18:51,458
Whoa! Whoa!
263
00:18:51,529 --> 00:18:57,058
Ha-ha-ha! They won't take
Bluebottle for granted ever again.
264
00:18:57,135 --> 00:19:00,002
Look, the steering mechanism.
265
00:19:00,071 --> 00:19:02,471
- Smash it, quick!
- With what?
266
00:19:02,540 --> 00:19:05,168
- Use your head, lad!
- OK.
267
00:19:08,246 --> 00:19:10,510
That's how he exercises his mind.
268
00:19:10,582 --> 00:19:14,541
He's too agile for us,
but maybe we can get in a lucky shot.
269
00:19:14,619 --> 00:19:19,181
- Destroyer III, fire depth charges.
- Aye-aye, sir.
270
00:19:25,430 --> 00:19:31,232
Depth charges?! Ha!
I dance around the depth charges!
271
00:19:31,302 --> 00:19:35,238
Nobill Prize here I come!
272
00:19:36,608 --> 00:19:39,577
Malfunction.
Steering mechanism is damaged.
273
00:19:39,644 --> 00:19:43,705
What? It can't be!
She won't respond!
274
00:19:43,781 --> 00:19:45,874
No!
275
00:19:48,620 --> 00:19:50,451
We did it! We did it!
276
00:19:50,521 --> 00:19:53,547
Hold your hat, lad.
There's fireworks a-comin'!
277
00:19:57,562 --> 00:19:59,757
We got 'em! Yeah!
278
00:19:59,831 --> 00:20:03,494
Sorry, ma'am,
we had to stop that sub.
279
00:20:05,370 --> 00:20:10,364
- Think of your friends as heroes.
- Maybe they're still alive!
280
00:20:10,441 --> 00:20:14,207
Even if they are, son,
there's no way we can save them.
281
00:20:14,279 --> 00:20:17,715
They've sunk into the Marinara Trench.
282
00:20:17,782 --> 00:20:22,481
- We're going down!
- What goes down, must come up! Right?
283
00:20:22,553 --> 00:20:26,045
No, lad.
I'm afraid it's the other way around.
284
00:20:27,692 --> 00:20:30,752
Minor oil loss,
no major damage.
285
00:20:30,828 --> 00:20:35,424
Great! Once I fix the steering,
we'll be underway!
286
00:20:35,500 --> 00:20:38,628
Let's get him! Aah!
287
00:20:38,937 --> 00:20:43,101
Stop! You attack me,
and we'll never get out of the trench.
288
00:20:43,174 --> 00:20:48,168
- Why not?
- Ha! A normal sub can't dive this deep.
289
00:20:48,246 --> 00:20:52,910
- It'd be crushed like an eggshell.
- You mean we're stuck down here?
290
00:20:52,984 --> 00:20:56,852
Without me, this boat don't float.
291
00:20:56,921 --> 00:20:59,116
Dream on, little cowboy.
292
00:20:59,190 --> 00:21:03,923
Oh, no!
Not the eject lever!
293
00:21:06,164 --> 00:21:08,394
Going up?
294
00:21:13,404 --> 00:21:15,031
Look!
295
00:21:16,040 --> 00:21:20,101
Well, I'll be!
They're back. Open fire!
296
00:21:20,178 --> 00:21:24,205
- Yes, sir.
- Wait! Uncle Scrooge's top hat!
297
00:21:24,282 --> 00:21:26,045
Hold your fire.
298
00:21:26,117 --> 00:21:28,108
Yay!
299
00:21:28,753 --> 00:21:31,347
Hooray!
300
00:21:31,422 --> 00:21:35,916
Seaman Donald, I want to
congratulate you on an act of heroism.
301
00:21:35,994 --> 00:21:41,660
- You'll receive the silver tar for this.
- Aw, it was nothing!
302
00:21:42,133 --> 00:21:46,570
Bluebottle is captured,
and the Navy has its sub back.
303
00:21:46,637 --> 00:21:51,301
Yeah, but Uncle Scrooge's fortune is gone!
304
00:21:51,376 --> 00:21:55,142
Not gone, lassie, just temporarily
stored for safekeeping.
305
00:21:55,213 --> 00:21:56,874
But how will you reach it?
306
00:21:56,948 --> 00:22:00,179
Gyro Gearloose will think of
something before the deadline.
307
00:22:00,251 --> 00:22:03,812
Besides, at least I know it's out of
Flinheart's reach.
308
00:22:06,924 --> 00:22:11,918
Yes, it looks like Flintheart's
evil plot has gone belly-up.
309
00:22:11,968 --> 00:22:16,518
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.