All language subtitles for DuckTales s01e34 Horse Scents.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,237 --> 00:00:06,967 Life is like a hurricane 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,304 Here in Duckburg 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,345 Racecars, lasers, aeroplanes 4 00:00:12,412 --> 00:00:15,040 It's a duck blur 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,811 Might solve a mystery 6 00:00:17,884 --> 00:00:20,546 Or rewrite history 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,554 DuckTales Ooh-ooh 8 00:00:23,289 --> 00:00:25,951 Every day they're out there making 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,586 DuckTales Ooh-ooh 10 00:00:28,661 --> 00:00:32,688 Tales of derring-do, bad and good luck tales 11 00:00:34,267 --> 00:00:36,861 D-D-D-Danger! Watch behind you 12 00:00:36,936 --> 00:00:39,564 There's a stranger out to find you 13 00:00:39,639 --> 00:00:43,166 What to do? Just grab on to some DuckTales 14 00:00:43,243 --> 00:00:44,938 Ooh-ooh 15 00:00:45,011 --> 00:00:47,639 Every day they're out there making 16 00:00:47,714 --> 00:00:50,478 DuckTales Ooh-ooh 17 00:00:50,550 --> 00:00:54,111 Tales of derring-do, bad and good luck tales 18 00:00:54,187 --> 00:00:55,449 Ooh-ooh 19 00:00:55,522 --> 00:00:58,548 Not ponytails or cottontails, no 20 00:00:58,625 --> 00:01:00,684 DuckTales Ooh-ooh 21 00:01:06,099 --> 00:01:11,594 Ladies and gentlemen, welcome to Louisville, Kenducky! 22 00:01:11,671 --> 00:01:14,572 They must like you around here, Louie. 23 00:01:15,341 --> 00:01:19,277 And welcome to the annual Kenducky Derby parade! 24 00:01:23,183 --> 00:01:26,414 - There he is! - He looks like a winner. 25 00:01:26,486 --> 00:01:28,681 So does the horse. 26 00:01:32,225 --> 00:01:34,557 Didn't know I could play the bugle, did you? 27 00:01:34,627 --> 00:01:37,061 I'm still not sure. 28 00:01:37,130 --> 00:01:41,294 You're going to run that race faster than I run to the bank, eh, Cash Register? 29 00:01:41,367 --> 00:01:43,062 Ha-ha-ha-ha! 30 00:01:43,136 --> 00:01:44,125 Ah! 31 00:01:44,204 --> 00:01:46,069 Ha-ha-ha-ha-ha! 32 00:01:46,139 --> 00:01:48,573 If things look dark, McDuck, they should, 33 00:01:48,641 --> 00:01:53,408 because my horse Make A Buck is going to take all the bucks, 34 00:01:53,480 --> 00:01:56,449 making me the richest duck in the world. 35 00:01:56,516 --> 00:01:59,576 Oh, go glom so gold, Glomgold. 36 00:01:59,652 --> 00:02:00,778 Ahem. 37 00:02:00,854 --> 00:02:03,414 Oh, go jump in the lake, McDuck. 38 00:02:05,391 --> 00:02:06,881 Whoa! 39 00:02:17,670 --> 00:02:21,333 Heh-heh-heh. That was fun, Shifty. Let's do it again. 40 00:02:21,407 --> 00:02:23,432 No, you idiot! 41 00:02:25,044 --> 00:02:26,443 Whoa! 42 00:02:31,384 --> 00:02:33,909 Taking your own advice, Flintheart? 43 00:02:41,861 --> 00:02:44,261 Hey, there's a horse over there. 44 00:02:44,330 --> 00:02:47,493 Swell. I haven't seen one all day. 45 00:02:47,567 --> 00:02:54,837 - But this horse is different. - Oh, brother! "Different" is right. 46 00:02:54,908 --> 00:02:57,775 Step right up, folks, and beat the rush. 47 00:02:57,844 --> 00:03:01,780 Get your picture taken with Milady, the belle of Kenducky. 48 00:03:01,848 --> 00:03:05,716 For one little dollar, you'll have a souvenir of you and Milady, 49 00:03:05,785 --> 00:03:07,776 so you'll never forget her. 50 00:03:07,854 --> 00:03:11,620 Well, old girl, we haven't had a customer all week. 51 00:03:11,691 --> 00:03:13,784 I guess it's time to hit the hay. 52 00:03:13,860 --> 00:03:15,418 Wait! 53 00:03:15,495 --> 00:03:20,125 I'd like to have a souvenir of Milady, so I'll never forget her. 54 00:03:23,536 --> 00:03:26,528 I think that can be arranged, little lady. 55 00:03:26,606 --> 00:03:29,234 We're both little ladies, right, Milady? 56 00:03:31,344 --> 00:03:32,538 Hold it. 57 00:03:37,850 --> 00:03:41,286 Hey, old man Merriweather! You're a lousy picture-taker. 58 00:03:41,354 --> 00:03:42,912 There's nothing on this film. 59 00:03:42,989 --> 00:03:46,584 The ugly nag's face probably broke the camera. 60 00:03:47,727 --> 00:03:49,592 No, no, please! Stop! 61 00:03:53,800 --> 00:03:56,496 My goodness! Who threw that? 62 00:03:57,337 --> 00:04:01,501 I did! And there's plenty more where that came from! 63 00:04:05,278 --> 00:04:08,839 - Run for it! - Good idea! 64 00:04:08,915 --> 00:04:11,509 You know, that kid's got potential. 65 00:04:13,953 --> 00:04:16,786 I've got it! I've got it! 66 00:04:21,794 --> 00:04:25,127 It's all right, Milady. They're gone now. 67 00:04:25,198 --> 00:04:30,830 Oh, this is the end. Without our camera, Milady and I will be out of the job. 68 00:04:30,903 --> 00:04:33,667 Now, ain't that a shame. 69 00:04:33,740 --> 00:04:35,367 Who's that? 70 00:04:35,441 --> 00:04:39,172 It's Bull Weevil, the man I buy Milady's oats from. 71 00:04:39,245 --> 00:04:42,043 And you owe me for five months' worth. 72 00:04:42,115 --> 00:04:46,552 How do you expect to make your back oat payments with no income? 73 00:04:46,619 --> 00:04:50,953 W-w-we just had a bad week. That's all. Next week will be better. 74 00:04:51,024 --> 00:04:54,391 Ha! Every week is a bad week for you. 75 00:04:54,460 --> 00:05:00,228 I want my dough now, or I'll take the nag as payment, to work in my fields. 76 00:05:03,202 --> 00:05:05,568 Can't you take something else as payment? 77 00:05:05,638 --> 00:05:08,505 What else do you got? 78 00:05:08,574 --> 00:05:10,804 - Nothing. - Oh, no! 79 00:05:10,877 --> 00:05:12,868 Poor Milady! 80 00:05:15,181 --> 00:05:17,081 It might not be so bad, old girl. 81 00:05:17,150 --> 00:05:21,382 I'll come visit, and maybe you'll meet some other nice horses at Bull's place. 82 00:05:21,454 --> 00:05:23,922 The nag ain't gonna meet nobody there! 83 00:05:23,990 --> 00:05:27,756 She's just gonna work her tail off till she drops. 84 00:05:29,429 --> 00:05:33,263 Give it up, you hay-burner. You're mine now. 85 00:05:41,207 --> 00:05:44,005 Hey! Leave that alone, you! 86 00:06:05,331 --> 00:06:06,559 What? 87 00:06:09,502 --> 00:06:13,029 Come back here, you swayback old mare! 88 00:06:19,946 --> 00:06:20,935 Hey! 89 00:06:21,013 --> 00:06:23,174 Hold your horses! 90 00:06:24,050 --> 00:06:26,416 Webby, no! Ohh... 91 00:06:27,086 --> 00:06:29,054 Wow! Look at her go! 92 00:06:29,122 --> 00:06:33,559 I can't believe it. Why, it never occurred to me that horse could run. 93 00:06:49,275 --> 00:06:50,765 Yeow! 94 00:06:54,280 --> 00:06:58,080 - Did you see Milady go? - Yes. 95 00:06:58,151 --> 00:07:00,676 But where did she go? 96 00:07:02,855 --> 00:07:06,052 Goin' pretty fast there, weren't you, speedy? 97 00:07:09,929 --> 00:07:13,126 Milady's a real racehorse, Mr. Merriweather. 98 00:07:13,199 --> 00:07:15,292 Of course, I knew it all the time. 99 00:07:18,237 --> 00:07:21,798 She's like my old truck - she runs better than she looks. 100 00:07:21,874 --> 00:07:27,642 You know, Milady runs so fast, she can win the Kenducky Derby, hooves down. 101 00:07:27,713 --> 00:07:29,237 Yeah, she could! 102 00:07:29,315 --> 00:07:34,150 Well, I don't know. Milady's been out to pasture a long time. 103 00:07:34,220 --> 00:07:38,714 But if she did win, you can buy her back from Bull Weevil with the prize money. 104 00:07:38,791 --> 00:07:42,488 - And buy her a bigger pasture. - Yeah! 105 00:07:42,562 --> 00:07:47,727 Why, that's a jim-dandy idea, kids. Maybe I can keep Milady after all... 106 00:07:47,800 --> 00:07:50,268 if the Racing Committee will let her enter. 107 00:07:50,336 --> 00:07:55,899 No problem! We know the chairman of the racing committee personally. 108 00:07:55,975 --> 00:07:58,773 No! Absolutely not! 109 00:07:58,845 --> 00:08:02,941 I'd get laughed off the racing board for allowing a horse like this in the Derby. 110 00:08:06,953 --> 00:08:10,116 Here, here. Cut that out. Ha-ha-ha-ha. 111 00:08:10,189 --> 00:08:12,521 You friendly little filly. 112 00:08:14,327 --> 00:08:18,991 Want us to tell you her sad, sad story again, Uncle Scrooge? 113 00:08:19,065 --> 00:08:21,966 No. No, no, that won't be necessary. 114 00:08:22,034 --> 00:08:26,937 Oh, bust me bagpipes! All right, you can enter Milady in the race. 115 00:08:27,006 --> 00:08:28,940 Yay! 116 00:08:29,008 --> 00:08:33,104 The Kenducky Derby will never be the same! 117 00:08:33,179 --> 00:08:35,170 That's for sure. 118 00:08:49,195 --> 00:08:53,256 Come on, Milady! Show me those pearly whites. 119 00:08:53,332 --> 00:08:54,663 Mnh-mnh. 120 00:08:58,104 --> 00:09:01,198 Hey, Milady! Smile for the camera! 121 00:09:11,050 --> 00:09:17,319 Pay close attention, Uncle Scrooge. Milady will run so fast, you won't even see her. 122 00:09:18,624 --> 00:09:20,819 I'm looking forward to it, Webby. 123 00:09:20,893 --> 00:09:24,158 On your mark, get set... 124 00:09:24,230 --> 00:09:25,857 go! 125 00:09:26,933 --> 00:09:29,925 Come on, Milady. Run like the wind! 126 00:09:35,308 --> 00:09:37,503 Tear up the field, Milady! 127 00:09:37,577 --> 00:09:40,842 - Let's see those hooves fly! - Come on, Milady! 128 00:09:40,913 --> 00:09:44,178 Come on, Milady! Run! Run like you did before! 129 00:09:44,250 --> 00:09:46,684 You remember. 130 00:09:50,623 --> 00:09:53,023 Ohh... 131 00:09:53,092 --> 00:09:58,462 Well, what do you know? A new record... for the longest time ever. 132 00:10:06,172 --> 00:10:11,371 - Hey, there's that horsy-face mare. - We have prettier things to think about, 133 00:10:11,444 --> 00:10:14,174 like all the money I'll get for this horse-napping. 134 00:10:14,246 --> 00:10:16,680 Can I have some of the money, Shifty? 135 00:10:16,749 --> 00:10:20,014 Only if you don't say nothin' stupid between now and then. 136 00:10:20,086 --> 00:10:23,249 Gee, that'll be easy as falling off a frog. 137 00:10:25,625 --> 00:10:28,059 This is it. Scrooge McDuck's stall. 138 00:10:28,127 --> 00:10:31,392 Golly. You'd think he'd be staying in a big hotel. 139 00:10:31,464 --> 00:10:34,194 His horse's stall, you feed-bag brain. 140 00:10:34,266 --> 00:10:35,893 Yeah. Oh. 141 00:10:55,621 --> 00:11:00,820 Hello, boss? The cash register is closed for business, if you know what I mean. 142 00:11:00,893 --> 00:11:05,421 Good, good. Take him to the old farm until the race is over. 143 00:11:06,832 --> 00:11:09,630 Your victory is in the saddlebag, big fella. 144 00:11:09,701 --> 00:11:11,259 Ha-ha-ha-ha! 145 00:11:23,348 --> 00:11:27,580 I knew I could pull this off without a hitch. 146 00:11:43,435 --> 00:11:48,202 Someone wanted your horse out of the race real bad, Uncle Scrooge. 147 00:11:49,708 --> 00:11:51,539 My, my. 148 00:11:51,610 --> 00:11:53,305 What's happened here? 149 00:11:53,378 --> 00:11:56,370 Somebody horse-napped Cash Register. 150 00:11:56,448 --> 00:11:59,212 Aw, that's a terrible shame. 151 00:11:59,284 --> 00:12:02,776 So I guess you'll just have to withdraw from the race. 152 00:12:02,854 --> 00:12:07,917 If I don't find my horse before the race, I'll come looking for you, Flintheart. 153 00:12:07,993 --> 00:12:11,588 Fine. I'll be more than happy to let you cry on my shoulder. 154 00:12:12,731 --> 00:12:15,393 Hey, Uncle Scrooge, look! 155 00:12:15,467 --> 00:12:16,991 Wha...?! 156 00:12:25,177 --> 00:12:29,341 I'm glad to see you, too, boy. And so is Mr. Glomgold here. 157 00:12:29,414 --> 00:12:32,508 Well, of all the... Oh! 158 00:12:32,584 --> 00:12:35,576 Who cares? I'll win this race anyway. 159 00:12:41,660 --> 00:12:44,652 What do you suppose he's so upset about? 160 00:12:52,504 --> 00:12:55,632 Good girl! Go, go, go! 161 00:12:55,707 --> 00:12:57,732 How did we do this time? 162 00:12:57,809 --> 00:12:59,333 Two minutes... 163 00:12:59,411 --> 00:13:02,209 and 9,999 seconds. 164 00:13:03,649 --> 00:13:05,446 Quackaroonie! 165 00:13:08,020 --> 00:13:09,453 Bull Weevil's coming! 166 00:13:09,521 --> 00:13:12,217 We've gotta hide Milady! 167 00:13:17,663 --> 00:13:21,394 All right, Merriweather, I want my workhorse now! 168 00:13:21,466 --> 00:13:24,902 She's your horse, Mr. Weevil. You find her. 169 00:13:24,970 --> 00:13:29,339 Yeah. I don't wanna feed the old nag anymore anyway. 170 00:13:37,649 --> 00:13:40,982 OK, you two. Where's that horse? 171 00:13:41,053 --> 00:13:42,577 What horse? 172 00:13:42,654 --> 00:13:46,454 To tell the truth, I've seen a lot of horses lately. 173 00:13:46,525 --> 00:13:50,655 By the way, that reminds of a great horse joke I once heard. 174 00:13:50,729 --> 00:13:53,095 A horse goes into a bar, see, and... 175 00:13:53,165 --> 00:13:56,134 Quit horsing around! Where's that nag? 176 00:13:59,271 --> 00:14:02,672 Shh! Quiet! Calm down, Milady. 177 00:14:02,741 --> 00:14:05,539 There's something going on in here. 178 00:14:08,380 --> 00:14:09,438 Aha! 179 00:14:17,923 --> 00:14:22,121 You won't get away with this. I'll get that horse... 180 00:14:22,194 --> 00:14:25,288 as soon as I get out of the hospital. 181 00:14:32,871 --> 00:14:35,271 - Hey, watch it! - Get that thing out of there! 182 00:14:35,340 --> 00:14:37,365 Do we charge extra for horses? 183 00:14:37,442 --> 00:14:40,104 Whoa, Milady! Whoa! 184 00:14:43,982 --> 00:14:48,646 Oh, you're going to run just as fast in the derby tomorrow as you did just now. 185 00:14:48,720 --> 00:14:50,551 Right, Milady? 186 00:15:07,939 --> 00:15:12,467 Well, this is the day of the big race. Boy, am I excited. 187 00:15:12,544 --> 00:15:13,533 Ohh. 188 00:15:13,612 --> 00:15:15,807 How do you like your new look, Milady? 189 00:15:19,684 --> 00:15:23,916 You'll put those other horses to shame when you cross that finish line. 190 00:15:23,989 --> 00:15:27,117 If she crosses that finish line. 191 00:15:27,192 --> 00:15:29,717 Now, that's enough of that kind of talk, boys. 192 00:15:29,795 --> 00:15:32,355 We have to keep our attitudes up, up, up. 193 00:15:32,430 --> 00:15:36,230 Put our shoulders to our noses and our wheels to the grindstone. 194 00:15:36,301 --> 00:15:40,931 Now, get out there and win this one for the Beaker! 195 00:15:50,081 --> 00:15:52,379 Ooh, was it something I said? 196 00:15:52,450 --> 00:15:54,782 I think it's the bugle. 197 00:15:55,987 --> 00:16:01,653 I never thought I'd say this, but, hooray, Mrs. Beakley, hooray! 198 00:16:03,895 --> 00:16:06,455 Milady's great-grand-sire was a cavalry horse. 199 00:16:06,531 --> 00:16:10,433 Army horses respond to bugle calls. It must be in her blood. 200 00:16:10,502 --> 00:16:14,871 All you have to do is play during the race, and it's in the bag. 201 00:16:14,940 --> 00:16:19,934 Oh, Mother told me those bugle lessons would come in handy someday. 202 00:16:36,394 --> 00:16:37,554 Hmph! 203 00:16:38,029 --> 00:16:39,223 Hmph! 204 00:16:40,832 --> 00:16:42,356 Hmph! 205 00:16:49,040 --> 00:16:53,636 I brought you a good-luck present. Not that you need any luck. 206 00:17:01,719 --> 00:17:05,553 You really are a beautiful lady, Milady. 207 00:17:06,891 --> 00:17:10,987 It's post time, ladies and gentlemen. All horses report to the track! 208 00:17:15,600 --> 00:17:17,591 Well, this is it, Milady. 209 00:17:25,843 --> 00:17:28,004 Number one - Cash Register. 210 00:17:28,079 --> 00:17:30,206 Hooray, Cash Register! 211 00:17:30,281 --> 00:17:32,112 Boo! Boo! 212 00:17:33,151 --> 00:17:35,119 Number two, Make A Buck. 213 00:17:36,521 --> 00:17:40,321 Number two. An appropriate number for your horse, Flintheart. 214 00:17:40,391 --> 00:17:44,020 Number two, get out there and make me number one! 215 00:17:44,095 --> 00:17:46,256 Number four... 216 00:17:46,330 --> 00:17:51,199 You're not gonna believe this, folks. Milady, the belle of Kenducky! 217 00:17:51,269 --> 00:17:52,930 Hooray! 218 00:17:56,407 --> 00:18:00,366 - Haul hooves, Milady! - Get a car! 219 00:18:01,812 --> 00:18:05,407 Don't pay any attention to them. They're just jealous. 220 00:18:08,419 --> 00:18:09,818 Aah! 221 00:18:12,023 --> 00:18:16,460 Webbigail! They didn't tell me she was going to be the jockey. 222 00:18:18,462 --> 00:18:19,759 Uh-oh. 223 00:18:19,830 --> 00:18:23,095 Here comes Bull Weevil. Can't let him see us. 224 00:18:23,167 --> 00:18:27,194 Quick, Junior Woodchucks plan 279. 225 00:18:34,545 --> 00:18:38,106 And they're off! In the lead are Cash Register and Make A Buck, 226 00:18:38,182 --> 00:18:40,912 followed by Tagalong, Thunderhooves, Hayride Hoopla. 227 00:18:40,985 --> 00:18:45,649 Rubber Band, Outcast on the outside, and trailing the pack, Milady! 228 00:18:59,003 --> 00:19:02,564 Knock it off, lady! We can't hear ourselves scream! 229 00:19:02,640 --> 00:19:06,940 This is a free country. I can blow a bugle wherever I please. 230 00:19:07,011 --> 00:19:08,808 Oh, yeah? 231 00:19:12,683 --> 00:19:16,380 Please, Milady! Try for me! 232 00:19:20,324 --> 00:19:23,122 And Make A Buck takes the lead by a nose. 233 00:19:23,194 --> 00:19:26,061 Run, you great, big money bag, you! 234 00:19:26,130 --> 00:19:27,961 Webby, get off the track! 235 00:19:30,368 --> 00:19:33,633 Oh, no! We gotta do something! 236 00:19:33,704 --> 00:19:37,140 Yoo-hoo! Mr. Weevil, here we are! Over here! 237 00:19:40,144 --> 00:19:42,135 This way. Come on. 238 00:19:43,047 --> 00:19:47,313 As they come into the turn, it's Cash Register and Make A Buck neck and neck. 239 00:19:47,385 --> 00:19:49,410 Rubber Band has snapped into third, 240 00:19:49,487 --> 00:19:55,119 followed by Tagalong, Thunderhooves, Hayride Hoopla, Outcast and Milady. 241 00:19:55,192 --> 00:19:58,184 Your horse is in here, Mr. Weevil. 242 00:19:59,730 --> 00:20:01,994 And now it's... Hey, what's going on here? 243 00:20:02,066 --> 00:20:04,660 Take me on a wild-goose chase, will you? 244 00:20:04,735 --> 00:20:09,798 I'll get you for this! You won't get away from me this time! 245 00:20:14,512 --> 00:20:18,710 Now, it's still Cash Register and Make A Buck, Rubber Band third, 246 00:20:18,783 --> 00:20:20,546 followed by Tagalong. 247 00:20:20,618 --> 00:20:22,449 And here comes Milady! 248 00:20:24,522 --> 00:20:27,150 Go, Milady! Haul hooves! 249 00:20:27,224 --> 00:20:30,421 Milady moves into fourth... No, third! 250 00:20:31,495 --> 00:20:35,431 Milady! Why, that's my horse! I'm going to be rich! 251 00:20:35,499 --> 00:20:38,991 - His horse? - Aw! His money! 252 00:20:39,070 --> 00:20:43,097 Even if she wins, Mr. Merriweather will still lose Milady. 253 00:20:48,245 --> 00:20:50,304 Go, go, go, go! 254 00:20:50,381 --> 00:20:53,646 - Come on, Make A Buck! - Come on! 255 00:20:53,718 --> 00:20:56,209 It's Cash Register, Make A Buck and Milady. 256 00:20:56,287 --> 00:20:59,620 Now Milady, Cash Register and Make A Buck, coming down the wire. 257 00:20:59,690 --> 00:21:02,454 It's gonna be a photo-finish! 258 00:21:02,526 --> 00:21:04,221 Photo? 259 00:21:10,601 --> 00:21:12,660 And the winner is... 260 00:21:14,138 --> 00:21:17,869 It's a tie between Cash Register and Make A Buck. 261 00:21:17,942 --> 00:21:20,467 They'll divide the prize money. 262 00:21:20,544 --> 00:21:21,772 No! 263 00:21:21,846 --> 00:21:26,340 That means I'm still only the second richest duck in the world! 264 00:21:26,417 --> 00:21:29,147 You should be getting used to it by now. 265 00:21:30,688 --> 00:21:34,351 Of all the harebrained, lump-headed, hammy stunts! 266 00:21:38,829 --> 00:21:43,732 If I never see this overgrown feed bag again, it'll be too soon. 267 00:21:44,468 --> 00:21:46,766 It's great to have you back, old girl. 268 00:21:46,837 --> 00:21:50,796 But we didn't win, so I still can't afford to take care of her. 269 00:21:50,875 --> 00:21:53,070 Oh, yes, you can. 270 00:21:53,144 --> 00:21:57,103 I know star quality and money-making power when I see it. 271 00:21:59,250 --> 00:22:02,276 Step right up, folks, and beat the rush. 272 00:22:02,353 --> 00:22:06,790 Have your picture taken with the world-famous celebrity horse, Milady, 273 00:22:06,857 --> 00:22:09,826 star of the Kenducky Derby. 274 00:22:09,894 --> 00:22:11,054 Hold it now. 275 00:22:11,104 --> 00:22:15,654 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.