All language subtitles for DuckTales s01e20 Superdoo.g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,070 --> 00:00:06,800 Life is like a hurricane 2 00:00:06,873 --> 00:00:09,137 Here in Duckburg 3 00:00:09,209 --> 00:00:12,178 Racecars, lasers, aeroplanes 4 00:00:12,245 --> 00:00:14,873 It's a duck-blur 5 00:00:14,948 --> 00:00:17,644 Might solve a mystery 6 00:00:17,717 --> 00:00:20,379 Or rewrite history 7 00:00:20,453 --> 00:00:22,387 DuckTales, ooh-ooh 8 00:00:22,455 --> 00:00:26,789 Every day they're out there making DuckTales 9 00:00:26,860 --> 00:00:28,418 Ooh-ooh 10 00:00:28,495 --> 00:00:34,024 Tales of derring-do, bad and good-luck tales 11 00:00:34,100 --> 00:00:35,567 D-D-D-danger 12 00:00:35,635 --> 00:00:36,693 Watch behind you 13 00:00:36,770 --> 00:00:39,398 There's a stranger out to find you 14 00:00:39,472 --> 00:00:43,101 What to do? Just grab on to some DuckTales 15 00:00:43,176 --> 00:00:44,768 Ooh-ooh 16 00:00:44,844 --> 00:00:48,507 Every day they're out there making DuckTales 17 00:00:48,581 --> 00:00:50,310 Ooh-ooh 18 00:00:50,383 --> 00:00:53,784 Tales of derring-do, bad and good-luck tales 19 00:00:53,853 --> 00:00:54,842 Ooh-ooh 20 00:00:54,921 --> 00:00:59,221 Not ponytails or cottontails no, DuckTales 21 00:00:59,292 --> 00:01:00,657 Ooh-ooh 22 00:01:05,952 --> 00:01:07,783 Hey, ho, where are we going? 23 00:01:07,854 --> 00:01:09,947 Nobody knows but we're willing to go! 24 00:01:10,022 --> 00:01:11,717 Hey, ho, where we been? 25 00:01:11,791 --> 00:01:14,123 Nobody knows if we'll come back again! 26 00:01:14,193 --> 00:01:17,128 Keep in step, Junior Woodchucks, and follow me. 27 00:01:17,997 --> 00:01:19,157 Oops! 28 00:01:19,232 --> 00:01:21,325 - Oops! - Oops! 29 00:01:21,501 --> 00:01:22,866 - Oops! - Oops! 30 00:01:22,935 --> 00:01:23,959 Oops! 31 00:01:25,805 --> 00:01:28,535 Hey, fellow Junior Woodchucks, 32 00:01:28,608 --> 00:01:31,133 ...wait up! 33 00:01:31,210 --> 00:01:33,007 Oops! 34 00:01:35,715 --> 00:01:37,910 Our troop earns more merit badges! 35 00:01:37,984 --> 00:01:40,509 That's because we are the baddest! 36 00:01:42,221 --> 00:01:44,815 - What are we? - The baddest! 37 00:01:44,891 --> 00:01:46,324 What are we gonna do? 38 00:01:46,392 --> 00:01:48,986 Earn our geology merit badges! 39 00:01:53,566 --> 00:01:56,399 Whoa-oa-oa-oa! 40 00:02:03,342 --> 00:02:05,367 Thanks for waiting up, guys. 41 00:02:05,445 --> 00:02:09,381 Let's make camp. Set up your tents, Junior Woodchucks. 42 00:02:09,449 --> 00:02:13,408 Doofus, why don't you go gather some firewood and get dinner started? 43 00:02:13,486 --> 00:02:16,512 Will do, Woodchuck leader! 44 00:02:17,156 --> 00:02:20,819 That Doofus - he's never gonna win a merit badge, 45 00:02:20,893 --> 00:02:24,329 unless they start giving them out for messing up! 46 00:02:24,697 --> 00:02:28,258 I may not be very good at hiking and marching 47 00:02:28,334 --> 00:02:33,101 and setting up tents, but I sure know how to gather firewood. 48 00:02:35,808 --> 00:02:37,435 Uh-oh. 49 00:02:40,146 --> 00:02:41,135 Yeow! 50 00:02:45,051 --> 00:02:49,112 We're gonna win a tent-raising merit badge for sure this year. 51 00:02:49,188 --> 00:02:51,247 I'm starving! When do we eat? 52 00:02:51,324 --> 00:02:54,885 Doofus should be back with the firewood any minute. 53 00:02:54,961 --> 00:02:56,428 Oh, no! 54 00:02:56,496 --> 00:02:58,259 - Look out! - Yikes! 55 00:02:58,331 --> 00:03:00,458 Whoa-oa-oa-oa-oa! 56 00:03:08,140 --> 00:03:11,109 Can I gather firewood, or what? 57 00:03:11,644 --> 00:03:15,512 Well, Junior Woodchucks, looks like we sleep under the stars tonight. 58 00:03:35,868 --> 00:03:38,962 Star Police still gaining on us. 59 00:03:39,038 --> 00:03:44,135 We can defeat them with powers of stolen energy crystal. 60 00:03:44,210 --> 00:03:47,976 How much longer before it activates? 61 00:03:48,047 --> 00:03:49,810 24 time units. 62 00:03:49,882 --> 00:03:53,818 Too long. Hide, we must, the energy crystal. 63 00:03:57,056 --> 00:04:01,459 Yeah, this puny planet, good as any is. 64 00:04:03,029 --> 00:04:06,760 If Star Police search us, clean we will be. 65 00:04:06,832 --> 00:04:11,269 Return we will when Star Police gone. 66 00:04:20,346 --> 00:04:22,678 It's gold, isn't it, Launchpad? 67 00:04:22,748 --> 00:04:25,876 No, it's listed in the Junior Woodchuck Guidebook, Huey. 68 00:04:25,952 --> 00:04:29,183 But it isn't gold. It's pyrite. Fool's gold. 69 00:04:29,255 --> 00:04:33,419 Fool's gold. Doofus should have been the one to find it! 70 00:04:36,195 --> 00:04:37,526 Where is Doofus? 71 00:04:38,197 --> 00:04:40,927 Golly, if I don't find something soon, 72 00:04:41,000 --> 00:04:44,094 I won't get my geology merit badge, either. 73 00:04:44,604 --> 00:04:46,538 Ouch! Ooh! Ooh! Hot! Ooh. 74 00:04:47,473 --> 00:04:50,965 Gee, this looks like geology to me. 75 00:04:53,379 --> 00:04:55,279 That ought to cool it off. 76 00:04:56,482 --> 00:04:59,713 Wow! A diamond doughnut! 77 00:04:59,785 --> 00:05:02,310 No, it's not a diamond. Or a doughnut, either. 78 00:05:02,388 --> 00:05:06,051 I'm afraid it's not listed in the Junior Woodchuck Guidebook anywhere. 79 00:05:06,125 --> 00:05:08,184 I'm sorry, Doofus. 80 00:05:08,260 --> 00:05:10,728 I can't give you your geology merit badge. 81 00:05:10,796 --> 00:05:12,457 I'll keep looking. 82 00:05:12,531 --> 00:05:14,761 Gee, little buddy, we have to get going 83 00:05:14,834 --> 00:05:17,234 if we wanna get back to Camp Woodchuck before dark. 84 00:05:17,303 --> 00:05:21,637 Oh, well. I'll just keep it for good luck. 85 00:05:21,707 --> 00:05:24,403 It sure has been lucky for him so far. 86 00:05:24,477 --> 00:05:28,470 Everybody got a geology merit badge but him. 87 00:05:35,921 --> 00:05:41,587 - Star Police fooled, we have. - Yes. Return to puny planet, we can. 88 00:05:42,128 --> 00:05:45,689 Recover stolen energy crystal, we will. 89 00:05:47,166 --> 00:05:50,363 When crystal activates, powerful we will become. 90 00:05:51,804 --> 00:05:53,635 "We"? "We"? 91 00:05:53,706 --> 00:05:58,143 Only the one who holds the crystal, powerful becomes. 92 00:05:58,210 --> 00:06:01,236 Cannot both of us hold crystal at same time? 93 00:06:01,313 --> 00:06:02,905 "Both"? "Both"? 94 00:06:04,517 --> 00:06:08,283 I will hold the crystal! I will rule the puny planet 95 00:06:08,354 --> 00:06:10,549 and rest of this puny galaxy. 96 00:06:12,558 --> 00:06:15,026 Hey, ho, where are we going? 97 00:06:15,094 --> 00:06:17,119 Nobody knows but we're willing to go! 98 00:06:17,196 --> 00:06:19,096 Hey, ho, where have we been? 99 00:06:19,165 --> 00:06:21,599 Nobody knows, but we've come back again! 100 00:06:21,667 --> 00:06:24,500 Last one in the showers is a rotten Woodchuck. 101 00:06:24,570 --> 00:06:27,835 Should we wait for Doofus, or do you wanna take a shower 102 00:06:27,907 --> 00:06:30,273 and get a good night's sleep first? 103 00:06:30,342 --> 00:06:32,037 Here he comes! 104 00:06:32,111 --> 00:06:35,103 He keeps up pretty well when he's not carrying all our food. 105 00:06:35,181 --> 00:06:37,615 He's still carrying most of it. 106 00:06:39,218 --> 00:06:41,243 Sorry I'm so slow. 107 00:06:41,320 --> 00:06:46,314 Just one of the many reasons why I'm never gonna win a merit badge. 108 00:06:46,392 --> 00:06:49,361 Ah, come on, little buddy, you got to believe in yourself. 109 00:06:49,428 --> 00:06:52,124 Keep telling yourself you can do it until you believe it. 110 00:06:52,198 --> 00:06:55,292 Is that how you won all your merit badges, Launchpad? 111 00:06:55,367 --> 00:06:58,598 Uh-huh. It's a very scientific principle called 112 00:06:58,671 --> 00:07:00,195 "thinking positive." 113 00:07:00,272 --> 00:07:03,708 Gee, Launchpad, you sure are smart! 114 00:07:03,776 --> 00:07:05,801 Are you positive? 115 00:07:05,878 --> 00:07:09,075 Just look at it this way. Tomorrow is another day. 116 00:07:09,148 --> 00:07:11,048 - See you in the morning! - Good night! 117 00:07:11,117 --> 00:07:13,085 Thanks for the advice. 118 00:07:20,993 --> 00:07:23,518 The energy crystal, gone it is! 119 00:07:23,596 --> 00:07:27,657 Our stolen crystal has been stolen! 120 00:07:27,733 --> 00:07:31,225 Soon energy crystal will activate. 121 00:07:32,304 --> 00:07:34,534 Follow, we must, this thief. 122 00:07:34,607 --> 00:07:37,667 Cosmic tracking light straight to him will lead us. 123 00:07:37,743 --> 00:07:40,678 Come on, Doofus, put out the light, will you? 124 00:07:40,746 --> 00:07:45,080 I'm studying for tomorrow's merit badge test. 125 00:07:45,151 --> 00:07:47,244 Doofus, go to sleep! 126 00:07:47,319 --> 00:07:50,186 All right, all right! 127 00:07:59,965 --> 00:08:02,433 Doofus, put out that light! 128 00:08:24,423 --> 00:08:28,655 Oh, gee, Mom, this new bed sure is soft. 129 00:08:39,438 --> 00:08:44,068 Huh? Huh? Oh, wow! What a dream! 130 00:08:44,143 --> 00:08:46,577 Whoa-oa-oa-oa-oa! 131 00:08:49,682 --> 00:08:51,775 Oh, help me! 132 00:08:51,851 --> 00:08:53,148 Ooh! 133 00:08:53,219 --> 00:08:55,653 Whoa, how'd I do that? 134 00:08:55,721 --> 00:08:59,282 My lucky doughnut! It's glowing! 135 00:09:01,060 --> 00:09:03,995 Yikes! Whoa, whoa, whoa, whoa! 136 00:09:08,534 --> 00:09:10,968 Whoa! I can run faster than lightning! 137 00:09:11,036 --> 00:09:15,336 My lucky doughnut must be magic! 138 00:09:15,407 --> 00:09:18,843 Ha-ha! I'm super-strong, too! 139 00:09:21,413 --> 00:09:22,505 I wonder. 140 00:09:22,581 --> 00:09:24,845 Yahoo! 141 00:09:27,086 --> 00:09:29,452 Wait till the guys see this! 142 00:09:31,056 --> 00:09:34,048 Hey, guys, guess what. I have super powers! 143 00:09:34,126 --> 00:09:36,060 I can fly! 144 00:09:36,128 --> 00:09:39,655 Good, Doofus, then either go to sleep or go to Mars! 145 00:09:39,732 --> 00:09:43,168 - No, really - - Doofus, go to sleep! 146 00:09:43,235 --> 00:09:44,793 But... hm. 147 00:09:44,870 --> 00:09:48,931 Maybe it's better if nobody knows I have super powers just yet. 148 00:09:49,008 --> 00:09:51,977 I could win every merit badge there is 149 00:09:52,044 --> 00:09:53,671 if I keep it a secret. 150 00:09:53,746 --> 00:09:57,705 I can't run too fast or show them how strong I really am. 151 00:09:57,783 --> 00:10:00,411 Better not fly right away, either. 152 00:10:00,486 --> 00:10:03,284 Doofus, put out that light! 153 00:10:08,153 --> 00:10:09,552 What's the matter, Doofus? 154 00:10:09,621 --> 00:10:13,057 Aren't you even going to try for your knot-tying merit badge? 155 00:10:13,125 --> 00:10:15,958 Just waiting my turn, fellow Woodchucks. 156 00:10:17,229 --> 00:10:22,428 Hah, big man! Come on, fellow Woodchump, show us your stuff. 157 00:10:22,501 --> 00:10:23,832 I dare you. 158 00:10:25,003 --> 00:10:27,699 Hey, what are you...? Huh? 159 00:10:27,773 --> 00:10:29,764 Watch it! Hey! 160 00:10:29,841 --> 00:10:31,502 Quackaroonie! 161 00:10:31,576 --> 00:10:35,979 Wow, I didn't know you could tie knots like that, Doofus. 162 00:10:36,048 --> 00:10:40,542 It's all in the wrists - and thinking positively, of course. 163 00:10:40,619 --> 00:10:45,147 Well, you got your knot-tying merit badge, little buddy. 164 00:10:45,223 --> 00:10:49,319 Wanna go for your knot-untying merit badge? 165 00:10:49,394 --> 00:10:50,793 I'm going to sew my merit badges 166 00:10:50,862 --> 00:10:53,797 on this Junior Woodchuck merit-badge sash. 167 00:10:53,865 --> 00:10:56,629 There won't be enough room for them all on my shirt! 168 00:10:56,702 --> 00:10:59,796 That's thinking positive, little buddy. 169 00:11:05,944 --> 00:11:07,468 Aw! 170 00:11:10,782 --> 00:11:14,479 OK, hotshot, let's see you do it! 171 00:11:14,553 --> 00:11:17,613 I guess you guys just don't know how to think positive. 172 00:11:25,063 --> 00:11:27,258 I'm really proud of you, little buddy. 173 00:11:27,332 --> 00:11:30,028 So am I, big buddy. 174 00:12:07,539 --> 00:12:11,202 Gee, Doofus is gonna win every merit badge there is. 175 00:12:11,276 --> 00:12:14,074 Yeah, so why aren't we happier for him? 176 00:12:14,146 --> 00:12:16,512 'Cause something weird is going on, 177 00:12:16,581 --> 00:12:18,446 and I think it's Doofus. 178 00:12:18,517 --> 00:12:20,314 We better keep an eye on him. 179 00:12:20,385 --> 00:12:23,286 Thinking positive sure works, fellow Woodchucks. 180 00:12:23,355 --> 00:12:28,725 One more, and I become the all-time Woodchuck merit-badge champion! 181 00:12:28,794 --> 00:12:32,389 Uh, all right, Junior Woodchucks, let's, uh, break for lunch. 182 00:12:32,464 --> 00:12:35,592 Oh, boy! One of my three favorite meals! 183 00:12:41,473 --> 00:12:47,605 See, the crystal in that structure is. Fire-devastator missile. 184 00:12:47,679 --> 00:12:49,977 All but crystal will be destroyed. 185 00:12:54,419 --> 00:12:59,914 - Oops. Ha-ha. Backwards was. - "Oops"? "Oops"? 186 00:12:59,991 --> 00:13:02,357 Uh-huh? Ya-ha-ha! 187 00:13:06,598 --> 00:13:10,125 What merit badge are we going for next, Woodchuck leader? 188 00:13:10,202 --> 00:13:11,191 Fire! 189 00:13:11,269 --> 00:13:13,635 We did that one already, big buddy. 190 00:13:13,705 --> 00:13:17,197 Forest fire! It's heading straight for Camp Woodchuck! 191 00:13:18,877 --> 00:13:21,437 Gee, I could save Camp Woodchuck. 192 00:13:21,513 --> 00:13:24,505 But if Launchpad finds out I have super powers, 193 00:13:24,583 --> 00:13:27,450 he might take away all my merit badges. 194 00:13:27,519 --> 00:13:30,488 I know what I need! A disguise! 195 00:13:30,555 --> 00:13:32,887 A superhero disguise! 196 00:13:51,343 --> 00:13:53,675 Faster than a flying saucer! 197 00:13:53,745 --> 00:13:55,975 Stronger than 100 gorillas! 198 00:13:56,047 --> 00:13:58,777 Able to jump over mountains on one foot! 199 00:13:58,850 --> 00:14:01,683 It's Superdoo! 200 00:14:03,388 --> 00:14:06,789 Everybody, line up for a Woodchuck bucket brigade! 201 00:14:06,858 --> 00:14:09,486 There's only one problem, Launchpad. 202 00:14:09,561 --> 00:14:11,995 No buckets! 203 00:14:12,063 --> 00:14:15,055 Hey! Who-who-who's that? 204 00:14:15,133 --> 00:14:18,500 Lucky for you, it's Superdoo! 205 00:14:18,570 --> 00:14:20,197 Superdoo? 206 00:14:21,506 --> 00:14:24,441 He's lifting the water tower! 207 00:14:26,111 --> 00:14:27,601 But not the water! 208 00:14:44,896 --> 00:14:48,059 No danger too big, no disaster too small 209 00:14:48,133 --> 00:14:51,933 for the one, the only Superdoo! 210 00:14:52,003 --> 00:14:54,733 Gosh, a real superhero. 211 00:14:54,806 --> 00:14:57,331 With a pot belly and glasses? 212 00:14:57,409 --> 00:15:01,607 - He reminds me of Doofus. - Say, where is Doofus? 213 00:15:01,680 --> 00:15:04,308 Ah, he's probably just off somewhere 214 00:15:04,382 --> 00:15:06,612 practicing snide remarks. 215 00:15:06,685 --> 00:15:10,587 Come on, let's find the little merit-badge champion. 216 00:15:10,655 --> 00:15:12,623 Ahh... 217 00:15:12,691 --> 00:15:14,090 New plan, we need. 218 00:15:14,159 --> 00:15:15,922 Mm... 219 00:15:15,994 --> 00:15:20,090 New plan, I have! 220 00:15:20,165 --> 00:15:23,396 Huey, I know Doofus has been acting strange lately, 221 00:15:23,468 --> 00:15:25,402 but a superhero? 222 00:15:25,470 --> 00:15:26,960 Well, then where is he? 223 00:15:27,038 --> 00:15:30,064 Hello, fellow Woodchucks. What's been going on? 224 00:15:33,712 --> 00:15:35,373 Dinoblast charge set. 225 00:15:35,447 --> 00:15:40,282 Good. Entire alien settlement will be destroyed 226 00:15:40,352 --> 00:15:42,445 by wave of crushing liquid. 227 00:15:42,520 --> 00:15:47,048 Energy crystal soon will be ours. 228 00:15:47,125 --> 00:15:51,084 And we will become most powerful criminals in universe. 229 00:15:58,363 --> 00:16:01,594 - How long before dinoblast? - Ten phlarns. 230 00:16:01,666 --> 00:16:03,896 Ten phlarns? 231 00:16:05,336 --> 00:16:06,325 Maybe nine. 232 00:16:14,379 --> 00:16:19,339 Boy, the basket-weaving merit badge must be the hardest one there is. 233 00:16:19,417 --> 00:16:22,147 I thought it was a little too easy, actually. 234 00:16:23,554 --> 00:16:25,385 Why, you overstuffed... 235 00:16:26,524 --> 00:16:28,185 The dam! 236 00:16:28,259 --> 00:16:32,320 It must have busted! We got to warn the camp! 237 00:16:32,397 --> 00:16:35,889 Looks like another job for Superdoo! 238 00:16:37,635 --> 00:16:40,729 Everybody get to higher ground! Hurry! 239 00:16:40,805 --> 00:16:43,899 Where's that superhero when you need him? 240 00:16:43,975 --> 00:16:45,670 There! 241 00:17:06,297 --> 00:17:10,666 And now to make good use of my pottery merit badge know-how! 242 00:17:10,735 --> 00:17:17,402 Ha-ha! It's stronger than it ever was, thanks to... Superdoo! 243 00:17:27,485 --> 00:17:28,782 Aha! 244 00:17:28,853 --> 00:17:32,721 Well, so much for Superdoo's secret identity. 245 00:17:36,861 --> 00:17:39,796 Uh, alien settlement is undamaged. 246 00:17:39,864 --> 00:17:41,855 How about you? 247 00:17:41,933 --> 00:17:44,731 Yeah... 248 00:17:44,802 --> 00:17:46,667 But what difference does it make? 249 00:17:46,737 --> 00:17:50,104 Woodchucks are supposed to earn their merit badges 250 00:17:50,174 --> 00:17:52,301 with practice and hard work. 251 00:17:52,376 --> 00:17:55,903 With super powers, hard work is easy. 252 00:17:55,980 --> 00:17:59,814 That lucky doughnut of yours sure has changed you, Doofus. 253 00:17:59,884 --> 00:18:01,545 No foolin'! 254 00:18:01,619 --> 00:18:03,484 Ever since you became super, 255 00:18:03,554 --> 00:18:05,852 you've been making fun of everybody! 256 00:18:05,923 --> 00:18:08,915 Like you are better than the rest of us or something. 257 00:18:08,993 --> 00:18:11,860 I am! 258 00:18:11,929 --> 00:18:15,092 Sure, Doofus. Anything you say. 259 00:18:15,166 --> 00:18:18,761 Aw, you guys are just jealous, that's it! 260 00:18:18,836 --> 00:18:20,167 You're jealous! 261 00:18:20,238 --> 00:18:23,537 You liked me better when I was slow and clumsy. 262 00:18:23,608 --> 00:18:26,771 - You're right! - Oh, who needs you guys? 263 00:18:26,844 --> 00:18:30,610 A superhero can make all the friends he wants. 264 00:18:32,383 --> 00:18:34,851 Hi. You guys want to be my friends? 265 00:18:34,919 --> 00:18:37,285 After all, I saved your lives. 266 00:18:37,355 --> 00:18:39,721 Aw, get lost, showoff! 267 00:18:39,790 --> 00:18:43,521 Yeah, find somebody else to make fun of. 268 00:18:46,731 --> 00:18:49,256 There's nothing that says you can't be a superhero 269 00:18:49,333 --> 00:18:54,032 and a Junior Woodchuck. I guess you're the new merit-badge champion. 270 00:18:54,105 --> 00:18:57,632 Great! Who was the old merit-badge champion, anyway? 271 00:18:57,708 --> 00:18:59,141 I was. 272 00:18:59,210 --> 00:19:02,805 Gee, sorry, big buddy, but you know how it is. 273 00:19:02,880 --> 00:19:07,408 I'm a superhero, and you... well, you're just a hero. 274 00:19:07,485 --> 00:19:11,353 But we can still be friends. Wanna arm-wrestle? 275 00:19:11,422 --> 00:19:14,789 - Huh? Uh, no, thanks, Doofus. - Superdoo. 276 00:19:14,859 --> 00:19:18,454 Ah, Superdoo. I'd, uh, rather be alone. 277 00:19:22,567 --> 00:19:25,502 Being a superhero isn't so super. 278 00:19:25,570 --> 00:19:28,300 And making fun of others wasn't as much fun 279 00:19:28,372 --> 00:19:31,034 as I thought it would be, either. 280 00:19:31,108 --> 00:19:34,236 I wish I'd never found this stupid thing! 281 00:19:35,179 --> 00:19:36,669 Ugh! 282 00:19:36,747 --> 00:19:40,911 New plan, we need. Use head, we must. 283 00:19:45,389 --> 00:19:51,225 Well, that's the end of the short, unhappy career of Superdoo. 284 00:19:51,295 --> 00:19:53,820 - Feel anything? - No. 285 00:19:53,898 --> 00:19:55,559 Youch! 286 00:20:13,784 --> 00:20:18,653 - Hello, big buddy. - Oh, uh, hi there, Superdoo. 287 00:20:18,723 --> 00:20:20,281 Well, I've been thinking. 288 00:20:20,358 --> 00:20:23,191 I didn't earn these merit badges, the doughnut did. 289 00:20:23,261 --> 00:20:24,523 I want to give them back. 290 00:20:24,595 --> 00:20:29,259 You know, it takes more than super power to make a decision like that. 291 00:20:29,333 --> 00:20:32,666 I'm proud of you, little buddy. 292 00:20:32,737 --> 00:20:34,967 Hello, fellow Woodchucks. 293 00:20:35,039 --> 00:20:37,974 Doofus! Where's your magic doughnut? 294 00:20:38,042 --> 00:20:39,407 Threw it away. 295 00:20:39,477 --> 00:20:43,208 Gee, you mean you gave up being Superdoo? 296 00:20:43,281 --> 00:20:47,479 Yeah. I gave back all my merit badges, too. 297 00:20:47,551 --> 00:20:50,714 Gee, we're really glad to hear it, Doofus. 298 00:20:50,788 --> 00:20:53,882 But what if there's another disaster or something? 299 00:20:53,958 --> 00:20:56,518 Aw, how often does that happen? 300 00:20:57,795 --> 00:20:59,387 Timber wolves! 301 00:21:13,844 --> 00:21:16,972 - Doofus, run! - What's he doing? 302 00:21:27,091 --> 00:21:28,718 You did it, Doofus! 303 00:21:28,793 --> 00:21:33,389 And you did it without your magic doughnut, fellow Woodchuck. 304 00:21:35,533 --> 00:21:37,831 The children were never seen again, 305 00:21:37,902 --> 00:21:40,336 and the lost mine was never found. 306 00:21:40,404 --> 00:21:42,702 But on still nights like this, 307 00:21:42,773 --> 00:21:46,106 people swear they've heard the old ghost miner 308 00:21:46,177 --> 00:21:48,145 walking these very woods, 309 00:21:48,212 --> 00:21:51,204 rattling the pans he used for panning gold. 310 00:21:55,453 --> 00:21:57,318 Doofus! 311 00:21:57,955 --> 00:22:01,823 Thought you might like me to pop you some popcorn, fellow Woodchucks. 312 00:22:01,892 --> 00:22:05,726 Well, looks like the old Doofus is back for good. 313 00:22:05,796 --> 00:22:08,560 I wouldn't have it any other way. 314 00:22:08,632 --> 00:22:12,659 Weird thing is, neither would he. 315 00:22:12,709 --> 00:22:17,259 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.