Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,237 --> 00:00:06,967
Life is like a hurricane
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,304
Here in Duckburg
3
00:00:09,376 --> 00:00:12,345
Race cars, lasers, aeroplanes
4
00:00:12,412 --> 00:00:15,040
It's a duck-blur
5
00:00:15,115 --> 00:00:17,811
Might solve a mystery
6
00:00:17,884 --> 00:00:20,546
Or rewrite history
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,554
DuckTales, ooh-ooh
8
00:00:22,622 --> 00:00:26,956
Every day they're out there
making DuckTales
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,585
Ooh-ooh
10
00:00:28,661 --> 00:00:32,654
Tales of derring-do,
bad and good-luck tales
11
00:00:34,267 --> 00:00:35,734
D-d-d-danger!
12
00:00:35,802 --> 00:00:36,860
Watch behind you
13
00:00:36,936 --> 00:00:39,564
There's a stranger out to find you
14
00:00:39,639 --> 00:00:43,302
What to do?
Just grab onto some DuckTales
15
00:00:43,376 --> 00:00:44,934
Ooh-ooh
16
00:00:45,011 --> 00:00:48,469
Every day they're out there
making DuckTales
17
00:00:48,548 --> 00:00:50,482
Ooh-ooh
18
00:00:50,550 --> 00:00:53,951
Tales of derring-do,
bad and good-luck tales
19
00:00:54,020 --> 00:00:55,009
Ooh-ooh
20
00:00:55,088 --> 00:00:59,354
Not ponytails or cottontails,
no, DuckTales
21
00:00:59,426 --> 00:01:00,825
Ooh-ooh
22
00:01:07,333 --> 00:01:10,325
One more, Uncle Scrooge.
You can do it.
23
00:01:11,771 --> 00:01:13,966
Aw, good try!
24
00:01:14,707 --> 00:01:16,766
Maybe the weights are too heavy.
25
00:01:16,843 --> 00:01:19,107
Try it without the bag of nickels!
26
00:01:19,178 --> 00:01:22,409
The weights aren't the problem,
it's the waiting!
27
00:01:22,482 --> 00:01:23,779
Waiting for what?
28
00:01:23,850 --> 00:01:26,614
A phone call from some people in
the movie business.
29
00:01:26,686 --> 00:01:29,746
I loaned them some money,
and it's due this morning.
30
00:01:29,822 --> 00:01:33,258
Darn show folk! Act like
they've got all the time in the...
31
00:01:33,326 --> 00:01:35,191
Time? What time is it?
32
00:01:35,261 --> 00:01:38,924
- Almost four o'...
- Yikes! We're gonna miss our show!
33
00:01:44,937 --> 00:01:48,065
- I get to be Major Courage!
- You were Courage last time!
34
00:01:48,140 --> 00:01:51,803
- Doofus, you're the alien!
- No fair, I'm always the alien.
35
00:01:51,878 --> 00:01:53,573
- You are not!
- I am too!
36
00:01:53,646 --> 00:01:56,809
Now, it's time for another
astronomical adventure with...
37
00:01:56,883 --> 00:01:58,817
"Courage of the Cosmos"!
38
00:01:58,885 --> 00:02:00,750
Yay!
39
00:02:00,820 --> 00:02:03,084
In our last episode,
Major Courage and his crew
40
00:02:03,155 --> 00:02:06,488
were hopelessly outnumbered by
the Scumazoids!
41
00:02:06,559 --> 00:02:10,290
Major Courage! We're hopelessly
outnumbered by the Scumazoids!
42
00:02:10,363 --> 00:02:13,127
We have you now, Major Courage.
43
00:02:13,199 --> 00:02:15,394
They're firing at us.
44
00:02:15,468 --> 00:02:18,130
We're hit!
45
00:02:19,372 --> 00:02:24,639
Right! Let's see
how you Scumazoids like this!
46
00:02:24,710 --> 00:02:28,612
- All right!
- Get 'em, Major Courage!
47
00:02:28,681 --> 00:02:30,740
You like that cornball?
48
00:02:30,816 --> 00:02:33,785
Aw, you sound just like Launchpad.
49
00:02:33,853 --> 00:02:37,152
He says Major Courage wouldn't know
an asteroid from a...
50
00:02:37,223 --> 00:02:38,315
Shhh!
51
00:02:39,258 --> 00:02:41,283
At last! That's my call!
52
00:02:41,861 --> 00:02:42,850
McDuck here!
53
00:02:44,430 --> 00:02:45,419
What?
54
00:02:45,498 --> 00:02:49,400
Stay tuned, "Courage the Cosmos"
will be right back.
55
00:02:49,468 --> 00:02:51,936
Uncle Scrooge? What's wrong?
56
00:02:52,004 --> 00:02:54,996
- Those movie people called.
- That's good!
57
00:02:55,074 --> 00:02:58,441
- But they can't repay me in cash.
- That's bad.
58
00:02:58,511 --> 00:03:01,969
So instead they're giving me
Duckburg Studios.
59
00:03:02,048 --> 00:03:04,846
That's great!
60
00:03:04,917 --> 00:03:06,680
- It is?
- Sure!
61
00:03:06,752 --> 00:03:10,848
That's where they make
Courage of the Cosmos!
62
00:03:12,758 --> 00:03:17,127
Oh, boy! We're actually gonna meet
Major Courage in person!
63
00:03:17,196 --> 00:03:19,323
Hey, 'lil buddies, open your eyes.
64
00:03:19,398 --> 00:03:23,198
This is all make-believe.
Major Courage is just a big phony.
65
00:03:23,269 --> 00:03:28,036
No way, Launchpad!
Major Courage is our hero!
66
00:03:28,107 --> 00:03:32,305
Well, I bet I could give this space man
a few pointers on how a real hero acts.
67
00:03:32,378 --> 00:03:34,505
Look! It's Major Courage!
68
00:03:34,580 --> 00:03:38,311
OK, Major, this is rehearsal.
And action!
69
00:03:38,384 --> 00:03:43,048
There's got... to be a way.
Billions of innocent lives are at stake.
70
00:03:43,122 --> 00:03:46,114
Engineering, I need... more power.
71
00:03:46,192 --> 00:03:48,922
Ach! I'm givin' her all I got.
72
00:03:48,995 --> 00:03:51,327
Attaboy!
73
00:03:51,397 --> 00:03:52,489
Whoa!
74
00:03:52,565 --> 00:03:55,090
Gimme a break.
75
00:03:57,303 --> 00:03:59,498
What was that?
76
00:03:59,572 --> 00:04:02,837
This is a closed set! Why are those
clowns standing over there?
77
00:04:02,908 --> 00:04:06,071
Because one of those "clowns"
is Scrooge McDuck,
78
00:04:06,145 --> 00:04:07,840
and he owns this studio.
79
00:04:07,913 --> 00:04:10,347
Like I said, why are they
standing over there
80
00:04:10,416 --> 00:04:12,907
when they should be sitting?
81
00:04:12,985 --> 00:04:17,479
Dollface! Sweetheart! Babycakes,
take a load off!
82
00:04:17,556 --> 00:04:19,456
Comfy? Good.
83
00:04:19,525 --> 00:04:21,186
Hiya, boys, having fun?
84
00:04:21,260 --> 00:04:22,852
Hows about an autograph?
85
00:04:22,928 --> 00:04:24,589
- Mine! Mine!
- Me first!
86
00:04:24,664 --> 00:04:27,132
We love you, Major Courage!
87
00:04:27,199 --> 00:04:29,030
Ahem.
88
00:04:29,101 --> 00:04:34,038
You know, SM, I can tell these boys
love my show, but hey, boss guy...
89
00:04:34,106 --> 00:04:35,403
...what do you think?
90
00:04:35,474 --> 00:04:38,534
I think... I'm gonna shut it down.
91
00:04:38,611 --> 00:04:40,602
- Ugh!
- Huh?
92
00:04:40,680 --> 00:04:43,740
Your ratings stink.
And if the network cancels you,
93
00:04:43,816 --> 00:04:46,046
this studio will be worthless to me!
94
00:04:46,118 --> 00:04:48,780
Relax! We're behind you all the way!
95
00:04:48,854 --> 00:04:52,119
Good! Because if Duckburg Studios
is going to survive,
96
00:04:52,191 --> 00:04:55,888
Major Courage is going to need
a major overhaul.
97
00:04:55,961 --> 00:04:58,862
- How major?
- Major, Major.
98
00:04:58,931 --> 00:05:03,959
Major, first order of business,
make this space ship shipshape.
99
00:05:04,036 --> 00:05:05,435
- Gyro!
- Yes, sir.
100
00:05:05,504 --> 00:05:08,940
This is Gyro Gearloose, my science
advisor. You've got two weeks.
101
00:05:09,008 --> 00:05:13,104
Redesign the Starship Phoenix.
Make it as real as it can be.
102
00:05:13,179 --> 00:05:15,340
Make it real. Got it.
103
00:05:15,414 --> 00:05:18,178
Ah, and what's his job?
104
00:05:18,250 --> 00:05:20,081
Launchpad? Oh, he's my pilot.
105
00:05:20,152 --> 00:05:24,020
Yeah. A real pilot, not some phony flyboy.
106
00:05:24,090 --> 00:05:25,148
Come along, lads.
107
00:05:27,026 --> 00:05:28,857
But-but-but-but-but-but...
108
00:05:28,928 --> 00:05:31,897
You oughta get that fixed.
109
00:05:31,964 --> 00:05:35,559
Bye, Major Courage!
See you later! So long!
110
00:05:35,634 --> 00:05:37,795
Ciao, little buddies!
111
00:05:37,870 --> 00:05:41,636
He's gonna give that pinhead pilot
my job! I just know it!
112
00:05:41,707 --> 00:05:44,107
And I have a five-year contract.
113
00:05:44,176 --> 00:05:49,512
- Now, don't get excited...
- Excited? We could lose our jobs, bozo!
114
00:05:51,217 --> 00:05:53,344
We have to get Scrooge on our side.
115
00:05:53,419 --> 00:05:56,115
And the best way to do it
is to butter up his nephews.
116
00:05:56,188 --> 00:05:59,919
And I know just how to do it!
117
00:06:02,194 --> 00:06:07,325
Uncle Scrooge, you oughta see the new
sets Gyro's built in the last two weeks.
118
00:06:07,399 --> 00:06:10,527
No time for that now, lads.
I just want to get this over with.
119
00:06:13,139 --> 00:06:17,303
- Knock 'em dead, boss, baby.
- All right, Gyro. Let's take a look.
120
00:06:17,376 --> 00:06:20,709
Behold, the new Starship Phoenix!
121
00:06:21,680 --> 00:06:23,409
Ooh!
122
00:06:24,183 --> 00:06:29,587
Scroogey, the changes you've made
are really terrific. I mean it.
123
00:06:29,655 --> 00:06:32,089
But before you announce
any more changes,
124
00:06:32,158 --> 00:06:36,026
I've personally arranged for
a special, one-time-only show
125
00:06:36,095 --> 00:06:39,531
just for you and these swell kids!
126
00:06:39,598 --> 00:06:41,532
Ohh!
127
00:06:41,600 --> 00:06:44,694
And that's not all!
Just for being our biggest fans,
128
00:06:44,770 --> 00:06:50,504
you each get genuine, authentic Courage
of the Cosmos Cosmic Cadet costumes!
129
00:06:50,576 --> 00:06:52,407
Ohh!
130
00:06:52,478 --> 00:06:56,380
Reporting for duty, sir!
131
00:06:56,448 --> 00:06:58,848
Why don't you go to
the director's booth and watch,
132
00:06:58,918 --> 00:07:01,716
while I show these tykes a good time?
133
00:07:01,787 --> 00:07:05,382
Thanks, but I'll come along with
the boys if you don't mind.
134
00:07:05,457 --> 00:07:08,392
Ergh...
135
00:07:08,460 --> 00:07:10,985
Love to have you aboard.
136
00:07:12,531 --> 00:07:16,695
Hm. I don't know about this.
This set seems kinda cramped, you know?
137
00:07:16,769 --> 00:07:18,464
Where will all the cameras go?
138
00:07:18,537 --> 00:07:21,734
The director can see every inch
of the Phoenix right from here.
139
00:07:21,807 --> 00:07:24,799
I've installed automatic cameras
throughout the ship,
140
00:07:24,877 --> 00:07:28,074
so I can just choose any shot and voila!
141
00:07:28,147 --> 00:07:33,608
If you ask me, real heroes
don't need cameras and makeup.
142
00:07:33,686 --> 00:07:36,587
Real heroes just do their job.
143
00:07:36,655 --> 00:07:40,751
Don't listen to him, Major Courage.
He's just jealous.
144
00:07:40,826 --> 00:07:43,226
Yeah, jealous!
145
00:07:43,295 --> 00:07:45,320
Yeah... jealous.
146
00:07:45,397 --> 00:07:48,491
Face it, L.P., baby, once we're
through with this skit,
147
00:07:48,567 --> 00:07:51,798
you're gonna be old news. History!
Bye-bye!
148
00:07:51,871 --> 00:07:55,432
- "Bye-bye"?
- Bye-bye.
149
00:07:58,344 --> 00:07:59,777
Bye-bye!
150
00:07:59,845 --> 00:08:02,973
- Where'd Launchpad go?
- Forget about him!
151
00:08:03,048 --> 00:08:06,506
- We've got to get started on adventure.
- Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy!
152
00:08:08,187 --> 00:08:11,645
Courage of the Cosmos - Episode 96!
153
00:08:11,724 --> 00:08:13,589
And action!
154
00:08:13,659 --> 00:08:17,186
All stations, prepare to launch.
155
00:08:25,671 --> 00:08:27,263
What did you do?
156
00:08:27,339 --> 00:08:30,831
Well, you said make it as real as I could.
So I did.
157
00:08:42,588 --> 00:08:44,522
Aah!
158
00:08:44,590 --> 00:08:48,526
If I wanted to see the world,
I would have joined the Navy!
159
00:08:48,594 --> 00:08:52,860
- Gyro, what's happening?
- I don't know! I'll try to restart the cameras.
160
00:08:52,932 --> 00:08:57,460
Blow me bagpipes! Look at them.
They don't know they're in outer space.
161
00:08:57,536 --> 00:09:00,767
Hurry, Gyro, hurry!
We've got to warn them!
162
00:09:00,839 --> 00:09:03,000
What's the matter?
Don't we have a radio?
163
00:09:03,075 --> 00:09:06,806
- Well, yes and no.
- Ohh...
164
00:09:08,280 --> 00:09:14,913
- How's that for openers?
- Neato! Superific! Oh, boy!
165
00:09:14,987 --> 00:09:19,151
Remember, boys, I wouldn't put on
this skit for just anybody.
166
00:09:19,224 --> 00:09:24,059
- But since you are my number-one fans...
- We sure are!
167
00:09:24,129 --> 00:09:28,566
And you wouldn't ever want
anybody else take my place...
168
00:09:28,634 --> 00:09:30,067
We sure wouldn't!
169
00:09:30,135 --> 00:09:33,832
Attention, approaching
asteroid belt. Attention. Approaching.
170
00:09:33,906 --> 00:09:40,175
We've got to take evasive action!
Cadets, man your stations.
171
00:09:40,245 --> 00:09:43,737
- I wanna be Navigator!
- I got dibs on Weapons Officer!
172
00:09:43,816 --> 00:09:48,185
- Doofus is Life Support!
- I always have to be Life Support!
173
00:09:48,253 --> 00:09:51,848
- Activate. Condition Red.
- Yes, sir!
174
00:09:53,859 --> 00:09:54,848
Oh, boy!
175
00:09:54,927 --> 00:09:58,920
- Engage... manual controls.
- Yes, sir!
176
00:09:58,998 --> 00:10:01,091
Nice equipment.
177
00:10:01,166 --> 00:10:05,603
I gotta override that phony pilot's
controls or he'll steer us right into a rock.
178
00:10:05,671 --> 00:10:07,639
Ah, found it.
179
00:10:08,374 --> 00:10:11,036
- Look out, Major!
- Oh, no!
180
00:10:11,110 --> 00:10:13,476
We will be smashed to bits!
181
00:10:13,545 --> 00:10:19,745
Never fear. I'm Courage of the Cosmos!
Besides, it's only a TV show.
182
00:10:25,024 --> 00:10:27,754
Phew! Aah!
183
00:10:34,867 --> 00:10:37,893
Wow! Right through without a scratch!
184
00:10:37,970 --> 00:10:42,634
- What else? Who's your favorite hero?
- Courage! Courage!
185
00:10:42,708 --> 00:10:45,836
- When he's far or near-o?
- Courage! Courage!
186
00:10:45,911 --> 00:10:48,846
- Who's the guy we cheer-o?
- Courage! Courage!
187
00:10:48,914 --> 00:10:52,350
Courage! Courage! Courage! Yay!
188
00:10:52,418 --> 00:10:55,979
Yup! When it comes to courage,
I'm full of it.
189
00:10:59,191 --> 00:11:02,786
- It's Launchpad!
- Swell.
190
00:11:02,861 --> 00:11:06,661
Hiya, Launchpad! Where you been? We're
having the best time with Major Courage.
191
00:11:06,732 --> 00:11:10,793
We pretended we took off, then we
steered through special effects asteroids!
192
00:11:10,869 --> 00:11:13,030
He's tons of fun.
He is, he really is. Oh, boy!
193
00:11:13,105 --> 00:11:16,541
Fun? Don't you understand?
We're out in space!
194
00:11:16,608 --> 00:11:20,806
Of course... we're in space.
Where else... would we be?
195
00:11:20,879 --> 00:11:23,973
Yeah, right! We're in space.
196
00:11:24,049 --> 00:11:27,644
- Doesn't that worry you?
- Look, butt out.
197
00:11:27,719 --> 00:11:30,449
These kid's are having a good time.
Why make a big deal?
198
00:11:30,522 --> 00:11:34,424
Big deal? Listen, if I hadn't
steered us through those asteroids,
199
00:11:34,493 --> 00:11:36,984
we'd all be galactic garbage by now!
200
00:11:37,062 --> 00:11:41,556
Uh-uh! Major Courage did it!
We all saw him!
201
00:11:41,633 --> 00:11:46,229
A real hero'd never take credit for
something somebody else did!
202
00:11:46,305 --> 00:11:48,239
Yeah!
203
00:11:48,307 --> 00:11:49,569
Well, he wouldn't!
204
00:11:49,641 --> 00:11:53,270
Listen to me! We've gotta turn
this ship around and get home!
205
00:11:53,345 --> 00:11:56,906
Nonsense! We never go home until after
we meet the aliens.
206
00:11:56,982 --> 00:12:00,247
There's no such thing as aliens.
207
00:12:00,319 --> 00:12:02,082
Look!
208
00:12:03,155 --> 00:12:05,749
No aliens, huh? What do ya call that?
209
00:12:05,824 --> 00:12:08,691
Ooh! Nice model!
210
00:12:08,760 --> 00:12:10,352
But...
211
00:12:15,147 --> 00:12:18,742
Nice set. But if they're spending
this kind of money on the show,
212
00:12:18,817 --> 00:12:21,650
I'm gonna ask for a raise.
213
00:12:21,720 --> 00:12:24,416
I got a bad feeling about this.
214
00:12:24,489 --> 00:12:26,889
You thinking what I'm thinking?
215
00:12:26,958 --> 00:12:29,483
We really are in space!
216
00:12:29,561 --> 00:12:31,222
Isn't that what I've been saying?
217
00:12:31,296 --> 00:12:35,733
Just like I promised! Adventure!
Excitement! Danger!
218
00:12:38,136 --> 00:12:40,229
Hi-ya! Hi-ya!
219
00:12:40,305 --> 00:12:41,966
How ya doin' in there, Ralph?
220
00:12:42,040 --> 00:12:44,338
Would you come with me, please?
221
00:12:44,409 --> 00:12:49,176
- Aren't we going to fight?
- Not unless you really want to.
222
00:12:49,247 --> 00:12:52,910
Oh. Hm, guess that comes later
in the show, eh?
223
00:12:52,984 --> 00:12:55,248
This way, please.
224
00:12:56,555 --> 00:12:59,718
Your prisoners, sir.
225
00:12:59,791 --> 00:13:01,816
Ew!
226
00:13:01,893 --> 00:13:05,056
Oh, don't do that. It only upsets him.
227
00:13:05,130 --> 00:13:07,394
Sorry.
228
00:13:09,067 --> 00:13:12,230
That you, Murray? Nice costume.
229
00:13:12,304 --> 00:13:16,536
You've captured... my ship!
You've kidnapped... my crew!
230
00:13:16,608 --> 00:13:18,667
What do you... want?
231
00:13:18,743 --> 00:13:23,305
I am Overlord Bulvan.
We come from the planet Kronk
232
00:13:23,381 --> 00:13:29,616
in search of inferior life forms to conquer -
and use as fertilizer
233
00:13:29,688 --> 00:13:33,852
Well, here's the man for the job.
234
00:13:33,925 --> 00:13:38,225
I am Major Courage from the planet Earth.
235
00:13:38,296 --> 00:13:40,821
We mean you... no harm.
236
00:13:40,899 --> 00:13:44,027
Your people and mine... can live in peace.
237
00:13:44,102 --> 00:13:46,593
Silence!
238
00:13:46,671 --> 00:13:49,663
If this is the best Earth has to offer,
239
00:13:49,741 --> 00:13:53,404
then this planet is just begging
to be conquered.
240
00:13:53,478 --> 00:13:55,946
Give us the coordinates of Earth,
241
00:13:56,014 --> 00:14:01,213
or we shall torture you
and strip the data from your mind.
242
00:14:01,286 --> 00:14:03,447
Well, here's the man for the job.
243
00:14:06,791 --> 00:14:10,386
Hey! Why me? What about him?
244
00:14:25,043 --> 00:14:28,979
Bad acting technique, pal.
Not so much body language.
245
00:14:29,047 --> 00:14:30,981
Let the eyes tell the story.
246
00:14:32,684 --> 00:14:35,084
Better! Much better!
247
00:14:35,153 --> 00:14:38,953
How can you eat that stuff?
It's greasy and moldy.
248
00:14:39,024 --> 00:14:41,185
And I think I saw some of it move.
249
00:14:41,259 --> 00:14:43,921
Well, other than that, it's not bad.
250
00:14:43,995 --> 00:14:48,295
- Sure you don't want some?
- No, thanks. You go ahead.
251
00:14:48,366 --> 00:14:50,197
Goodie! Mm!
252
00:14:52,270 --> 00:14:54,033
What kept you?
253
00:14:54,105 --> 00:14:56,164
I would have been here sooner,
254
00:14:56,241 --> 00:14:59,210
but they weren't done putting
my brain through a blender.
255
00:14:59,277 --> 00:15:01,609
Right, sure, fine.
256
00:15:01,680 --> 00:15:05,878
Now, it's time for us to escape
and defeat the Kronks!
257
00:15:05,951 --> 00:15:08,545
Any suggestions, Cadets?
258
00:15:08,620 --> 00:15:13,387
We could disguise ourselves, like you did
in the "Prisoners of Floyd" episode!
259
00:15:13,458 --> 00:15:17,895
Then we could sabotage their ship
like you did in "Attack of The Gherkins."
260
00:15:17,963 --> 00:15:20,898
Or, we could just feed them all to Doofus.
261
00:15:20,966 --> 00:15:24,299
One of us should play sick so the others
can knock out the guard.
262
00:15:24,369 --> 00:15:25,393
Oh, come on.
263
00:15:25,470 --> 00:15:29,372
Oh, I've got it!
We'll use the old sickness ploy!
264
00:15:29,441 --> 00:15:31,875
Guard! Guard! Quickly!
265
00:15:32,344 --> 00:15:34,574
Ah. Would you care for some dessert?
266
00:15:34,646 --> 00:15:37,080
I make a lovely custard with this.
267
00:15:37,148 --> 00:15:41,244
No time for that now. Our friend... is ill.
268
00:15:42,120 --> 00:15:46,716
- Yah-yah-yah!
- Did you say something?
269
00:15:46,791 --> 00:15:48,349
Hey!
270
00:15:59,504 --> 00:16:00,937
Let's go!
271
00:16:06,578 --> 00:16:09,376
- All right, give me the gun.
- Fat chance!
272
00:16:09,447 --> 00:16:13,247
Look, for the last time,
I'm the star of this show.
273
00:16:13,318 --> 00:16:15,786
What are you talking about? What show?
274
00:16:15,854 --> 00:16:18,220
Aha!
275
00:16:18,289 --> 00:16:19,950
Aah!
276
00:16:20,025 --> 00:16:24,462
Worthless humans! Trying to escape?
277
00:16:24,529 --> 00:16:26,724
I will have you stuffed!
278
00:16:26,798 --> 00:16:29,892
- Stand back, everybody.
- No, don't shoot.
279
00:16:29,968 --> 00:16:33,734
- This is the part where we fight.
- Are you crazy?
280
00:16:33,805 --> 00:16:39,004
No! I'm... Courage of the Cosmos!
281
00:16:39,077 --> 00:16:41,477
What's the deal, Murray?
You making me look bad?
282
00:16:41,546 --> 00:16:44,071
Ick!
283
00:16:48,053 --> 00:16:51,955
- I'm not afraid to use this.
- That's no weapon, you idiot!
284
00:16:52,023 --> 00:16:56,585
- That's a food synthesizer.
- It'll have to do!
285
00:16:58,129 --> 00:17:00,689
Major Courage, are you OK?
286
00:17:00,765 --> 00:17:04,997
This is no studio! This is real!
This is crazy!
287
00:17:06,504 --> 00:17:09,166
This face belongs on lunchpails
and T-shirts!
288
00:17:09,240 --> 00:17:11,504
I gotta get outta here!
289
00:17:11,576 --> 00:17:12,941
- Wait!
- Stop!
290
00:17:13,011 --> 00:17:14,672
Don't leave us behind!
291
00:17:17,549 --> 00:17:20,746
We're trapped here! Now what do we do?
292
00:17:20,819 --> 00:17:24,585
Well, we could... run!
293
00:17:24,656 --> 00:17:26,419
Get them!
294
00:17:26,491 --> 00:17:29,927
Aah!
295
00:17:31,469 --> 00:17:33,460
Quick! This way!
296
00:17:46,050 --> 00:17:50,987
- It's awfully dark in here.
- No sweat. I found a light switch.
297
00:17:51,055 --> 00:17:52,750
Uh-oh.
298
00:17:53,324 --> 00:17:55,952
Quickly! They must not escape!
299
00:18:08,006 --> 00:18:09,701
Grab them!
300
00:18:12,076 --> 00:18:13,304
Stand back.
301
00:18:15,680 --> 00:18:19,116
Great work, Launchpad!
That stuff shorted-out the door!
302
00:18:20,752 --> 00:18:22,777
And it tastes good, too!
303
00:18:22,854 --> 00:18:26,119
You stand guard here.
Doofus and I are going up to the bridge.
304
00:18:26,190 --> 00:18:28,055
Yes, sir!
305
00:18:28,626 --> 00:18:30,685
There! Radio's all fixed.
306
00:18:30,762 --> 00:18:33,526
Calling Starship Phoenix... aah!
307
00:18:33,598 --> 00:18:36,431
Phoenix, come in! Anybody there?
308
00:18:36,501 --> 00:18:38,128
- Courage!
- What?
309
00:18:38,202 --> 00:18:41,933
You're safe! Wait a minute.
Where's Launchpad and Doofus?
310
00:18:42,006 --> 00:18:45,737
- Where are my nephews?
- Back with those monsters!
311
00:18:45,810 --> 00:18:48,608
They wanted to grind me up
into fertilizer!
312
00:18:48,679 --> 00:18:52,308
Me, star of stage, screen
and television!
313
00:18:52,383 --> 00:18:55,978
I'm warning you, Courage, turn
that ship around and get my nephews
314
00:18:56,054 --> 00:18:58,488
or you'll never work in this town again!
315
00:18:58,556 --> 00:19:03,550
Forget it, McDuck! Remember,
I've got a five-year contract.
316
00:19:03,628 --> 00:19:07,223
- You... you...!
- Not the radio!
317
00:19:07,298 --> 00:19:10,734
Guy, Launchpad, I'm sorry I ever
doubted you!
318
00:19:10,802 --> 00:19:14,033
That Major Courage was just
a lot of hot air!
319
00:19:14,105 --> 00:19:18,371
That's OK, little buddy. You just got
dazzled by all that Hollywood stuff.
320
00:19:18,443 --> 00:19:21,776
And speaking of dazzled,
look at this screwy contraption.
321
00:19:21,846 --> 00:19:23,711
I don't know if I can fly it.
322
00:19:23,781 --> 00:19:27,615
You can fly anything, Launchpad!
You're a great pilot!
323
00:19:27,685 --> 00:19:30,586
Thanks, Doofus.
And you're a great sidekick.
324
00:19:30,655 --> 00:19:33,453
Aw, shucks.
325
00:19:36,294 --> 00:19:38,159
Piece of cake!
326
00:19:39,697 --> 00:19:42,598
Hup-two-three-four!
Hup-two...
327
00:19:47,672 --> 00:19:51,870
Quackarooni! If they burn
their way out we're finished!
328
00:19:51,943 --> 00:19:57,279
La-la-la! Safe and sound.
Nasty aliens tried to hurt me,
329
00:19:57,348 --> 00:20:00,784
but I escaped!
330
00:20:00,852 --> 00:20:04,288
If he ever gets home alive, I'll kill him!
331
00:20:04,355 --> 00:20:06,118
Won't be necessary. Look!
332
00:20:06,190 --> 00:20:08,055
Major Courage has company!
333
00:20:08,126 --> 00:20:10,993
Not again! Not again!
334
00:20:18,469 --> 00:20:20,960
They've got him!
335
00:20:21,038 --> 00:20:24,974
- There goes the picture again!
- Please. Allow me.
336
00:20:32,550 --> 00:20:35,314
What happened? What's going on?
337
00:20:35,386 --> 00:20:38,617
- We're going home.
- No thanks to you!
338
00:20:38,689 --> 00:20:42,318
- Yeah!
- You've been saved by a real hero.
339
00:20:42,393 --> 00:20:44,884
Launchpad McQuack!
340
00:20:44,962 --> 00:20:47,089
OK, boys let's make tracks!
341
00:20:49,834 --> 00:20:54,498
No, no, Launchpad!
Earth's not this way! It's that way!
342
00:20:54,572 --> 00:20:57,769
Oh. OK. Sorry.
343
00:20:57,842 --> 00:21:01,334
- They'll get away!
- No they won't.
344
00:21:01,412 --> 00:21:06,281
We'll feed our navigation computers
the data from that pilot's head.
345
00:21:06,350 --> 00:21:08,910
And beat them to their own planet.
346
00:21:13,624 --> 00:21:16,092
Engage autopilot.
347
00:21:17,728 --> 00:21:21,220
Ouch! Argh! Umph! Eek!
348
00:21:21,299 --> 00:21:24,427
Now that's what I call using my head.
349
00:21:25,203 --> 00:21:29,230
I hope you lads aren't too unhappy that
Courage of the Cosmos was canceled.
350
00:21:29,307 --> 00:21:33,835
- Naw, not really.
- That fakey show was for kids!
351
00:21:33,911 --> 00:21:37,847
Yeah! Real heroes just do their jobs!
352
00:21:37,915 --> 00:21:41,351
That reminds me, Mr. McDee.
What ever happened to what's-his-name?
353
00:21:41,419 --> 00:21:47,187
When the show went kaput, I had to find
another way to make money on the studio.
354
00:21:47,258 --> 00:21:50,091
So I had Gyro turn it into a space museum.
355
00:21:50,161 --> 00:21:52,925
But what's that got to do with
Major Courage?
356
00:21:52,997 --> 00:21:55,261
I found him a new line of work.
357
00:21:55,333 --> 00:21:59,030
Get your Moon Rock Candy!
Get your Mars-icles!
358
00:21:59,103 --> 00:22:02,595
One at a time, kids, one at a time!
Ow!
359
00:22:03,307 --> 00:22:06,105
Mr. McDuck! Let me outta here!
360
00:22:06,177 --> 00:22:11,171
Sorry, Courage.
Remember, you've got a five-year contract!
361
00:22:11,249 --> 00:22:13,717
Wah!
362
00:22:13,767 --> 00:22:18,317
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.