All language subtitles for Drunk History s06e01 Are You Afraid of the Drunk.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:03,852 [spooky music] 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,959 3 00:00:22,000 --> 00:00:27,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 4 00:00:28,045 --> 00:00:30,412 - You okay, Kirb? Cheers. - Cheers. Yeah, I'm so good. 5 00:00:30,481 --> 00:00:32,380 - This is so much fun. - This is so much fun. 6 00:00:32,449 --> 00:00:34,682 - I actually love camping. - Yeah, me, too, 7 00:00:34,751 --> 00:00:36,784 and finally, we're all going camping. 8 00:00:36,853 --> 00:00:39,287 - I love it. - The three of us are going... 9 00:00:39,356 --> 00:00:41,556 - Wait, where's Rich? - I don't know. 10 00:00:41,625 --> 00:00:43,769 He said he went off the pee and he just hasn't come back. 11 00:00:43,793 --> 00:00:45,192 Rich? 12 00:00:45,262 --> 00:00:46,761 - [clears throat] Hello. - Whoa! 13 00:00:46,829 --> 00:00:49,196 - Whoa. - I'm right here. 14 00:00:49,266 --> 00:00:54,369 - Where were you? - I was in a place you wouldn't understand. 15 00:00:56,839 --> 00:01:00,441 Back there with the ban... the bananas. 16 00:01:00,510 --> 00:01:04,078 And I don't want to talk about it anymore. 17 00:01:04,147 --> 00:01:05,780 [laughter] 18 00:01:05,848 --> 00:01:07,681 Let me tell you something. 19 00:01:07,750 --> 00:01:13,387 I just learned the scariest story in the whole world. 20 00:01:13,455 --> 00:01:16,523 It's not something for the squeamish. 21 00:01:16,592 --> 00:01:18,558 You guys for the squeamish? 22 00:01:21,597 --> 00:01:23,497 I'm Rich Fulcher and today... 23 00:01:23,565 --> 00:01:25,532 Oh, we know. We invited you on this trip. 24 00:01:25,601 --> 00:01:27,501 Of course. 25 00:01:27,569 --> 00:01:31,672 But I'm Rich Fulcher and today we're going to talk about 26 00:01:31,740 --> 00:01:34,708 the creation of Frankenstein. 27 00:01:34,777 --> 00:01:36,643 [gasping] 28 00:01:36,712 --> 00:01:40,513 Yeah, I shit you not. 29 00:01:40,581 --> 00:01:43,148 It was 1816, 30 00:01:43,217 --> 00:01:47,320 which is over two years ago. 31 00:01:47,388 --> 00:01:49,722 [laughs] 32 00:01:49,791 --> 00:01:53,793 Now, Mary Shelley was 18 years old 33 00:01:53,861 --> 00:01:56,895 and she was traveling around with her sep... 34 00:01:56,964 --> 00:01:58,364 sep-sister? 35 00:01:58,433 --> 00:02:00,833 - Her step-sister? - Step-sister. 36 00:02:00,901 --> 00:02:03,502 - You know the story! - Okay, yeah. 37 00:02:03,571 --> 00:02:05,771 Claire Clairmont. 38 00:02:05,840 --> 00:02:08,207 And they were traveling around France, 39 00:02:08,275 --> 00:02:10,943 but they had another companion, 40 00:02:11,011 --> 00:02:16,214 Mary's lover, Percy Shelley, one of the premiere poets 41 00:02:16,282 --> 00:02:17,982 - of the day. - Wait, Percy Shelley? 42 00:02:18,051 --> 00:02:21,118 She was in love with someone who had the... her last name? 43 00:02:21,187 --> 00:02:22,520 - Two names. - Percy. 44 00:02:22,589 --> 00:02:24,622 Shelley Percy? 45 00:02:24,623 --> 00:02:26,830 _ 46 00:02:26,831 --> 00:02:29,100 _ 47 00:02:30,364 --> 00:02:32,497 Duh! 48 00:02:32,498 --> 00:02:35,360 _ 49 00:02:35,869 --> 00:02:37,469 - Good luck. - Nope! 50 00:02:37,537 --> 00:02:39,671 He is not gonna say that. 51 00:02:39,740 --> 00:02:42,474 - Mary Gollum-Smith. - _ 52 00:02:42,542 --> 00:02:43,875 Okay. 53 00:02:43,943 --> 00:02:47,812 Her name is Mary Gollum-Swol-God. 54 00:02:48,849 --> 00:02:51,048 [giggling] 55 00:02:51,049 --> 00:02:52,856 _ 56 00:02:52,860 --> 00:02:57,188 Her name is Mary Wallen-Godstroff-Cognin. 57 00:02:57,257 --> 00:02:59,656 [laughter] 58 00:02:59,725 --> 00:03:02,059 And she is... 59 00:03:02,128 --> 00:03:03,995 [laughter] 60 00:03:03,996 --> 00:03:07,100 _ 61 00:03:07,233 --> 00:03:09,267 [laughs] 62 00:03:09,335 --> 00:03:13,237 There is no fucking way. 63 00:03:13,306 --> 00:03:16,274 [laughter] 64 00:03:16,342 --> 00:03:18,042 I'll get it. I'm gonna get it. 65 00:03:18,111 --> 00:03:20,744 Why don't you throw in some more consonants, Greg? 66 00:03:20,813 --> 00:03:22,812 - I will get it. - Okay, we got it. 67 00:03:22,881 --> 00:03:24,014 We got it, we got it. 68 00:03:24,082 --> 00:03:26,549 - What was her name? - Okay... [snorts] 69 00:03:26,618 --> 00:03:30,287 - Her name is Wallen-Gone... - Mary. 70 00:03:30,355 --> 00:03:35,959 - Mary. - Her name is Mary Wallstone-Croft-Goglin. 71 00:03:36,028 --> 00:03:38,528 - Okay? - Got ya. 72 00:03:42,367 --> 00:03:43,833 - Let me tell you... - Is that it? 73 00:03:43,902 --> 00:03:46,702 No, but let me tell you about her. 74 00:03:46,771 --> 00:03:48,671 Mary Gollen-Swoft. 75 00:03:48,740 --> 00:03:50,640 Don't try it again. 76 00:03:50,708 --> 00:03:52,575 You got it. 77 00:03:52,644 --> 00:03:54,177 They were traveling around France. 78 00:03:54,246 --> 00:03:55,645 They were having a great time. 79 00:03:55,713 --> 00:03:58,581 Oh, there's bread! Oh, there's a peanut! 80 00:03:58,650 --> 00:03:59,816 [burps] 81 00:03:59,884 --> 00:04:01,617 I love this place. 82 00:04:01,686 --> 00:04:06,722 They were a very free-flowing type of threesome now. 83 00:04:06,791 --> 00:04:10,827 So Claire said to the gang, "Wait, wait, wait, wait, wait! 84 00:04:10,895 --> 00:04:14,196 "Hold up! Let's go to Lake Geneva! 85 00:04:14,265 --> 00:04:16,499 Lord Byron is there!" 86 00:04:16,568 --> 00:04:20,670 Lord Byron, who was one of the premiere poets of the day. 87 00:04:20,738 --> 00:04:24,206 And he fucked around. 88 00:04:24,275 --> 00:04:25,820 - Should I say that? - You can say that. 89 00:04:25,844 --> 00:04:29,512 Okay, he was one of those Romantic poets 90 00:04:29,581 --> 00:04:33,849 who would say stuff like "I love you!" 91 00:04:33,917 --> 00:04:35,650 [laughs] 92 00:04:35,719 --> 00:04:37,486 So you, uh, something like that. 93 00:04:37,554 --> 00:04:40,088 I'm not really a poet myself, but anyway. 94 00:04:40,156 --> 00:04:44,425 So Claire said, "Hey, all right, here's the deal. 95 00:04:44,495 --> 00:04:47,428 I slept with him and I still want to have 96 00:04:47,498 --> 00:04:49,764 some sleeps with him. 97 00:04:49,833 --> 00:04:54,002 Come on. Let's go back to Lord Byron. 98 00:04:54,070 --> 00:04:56,070 Let's go to Lake Geneva!" 99 00:04:56,139 --> 00:04:59,808 And sure enough, she got them all to go to Lake... 100 00:04:59,877 --> 00:05:01,342 [burps] 101 00:05:01,411 --> 00:05:03,645 [spluttering laugh] 102 00:05:03,714 --> 00:05:06,414 Are you okay? Okay. 103 00:05:06,483 --> 00:05:08,516 But here's the kicker. 104 00:05:08,584 --> 00:05:14,422 1816... look it up... was the year without a summer. 105 00:05:14,491 --> 00:05:19,627 Mount Tambora blew every fucking shit out of people. 106 00:05:19,695 --> 00:05:24,499 The eruption of the volcano covered the whole Earth 107 00:05:24,567 --> 00:05:29,937 and made the world be not hot. 108 00:05:30,006 --> 00:05:33,741 Uh, they were like, wow, I don't have a summer. 109 00:05:33,809 --> 00:05:36,477 I got a c-coat on! 110 00:05:36,546 --> 00:05:39,447 I'm all fucked up with the May 111 00:05:39,516 --> 00:05:42,683 non-summer apparel. 112 00:05:42,752 --> 00:05:44,184 Eww. 113 00:05:44,253 --> 00:05:48,756 And Lord Byron said let's hang out inside and fuck. 114 00:05:48,824 --> 00:05:50,858 [laughing] 115 00:05:50,927 --> 00:05:52,927 It really happened. 116 00:05:52,995 --> 00:05:54,461 So listen, 117 00:05:54,530 --> 00:05:57,264 they were all having sex and they're going, 118 00:05:57,332 --> 00:05:59,633 Oh, which one are you? 119 00:05:59,702 --> 00:06:01,201 I'm Mary! 120 00:06:01,270 --> 00:06:06,239 And then Mary and Claire are having a good time 121 00:06:06,308 --> 00:06:09,409 and then, all of a sudden, Percy and Claire 122 00:06:09,478 --> 00:06:12,646 and then Lord Byron and Mary and... 123 00:06:12,715 --> 00:06:15,315 They're like a pretzel area 124 00:06:15,384 --> 00:06:18,985 and, don't forget, there's the personal physician 125 00:06:19,054 --> 00:06:22,488 of Lord Byron, John Poly-oro. 126 00:06:22,557 --> 00:06:24,223 Something like that. 127 00:06:24,292 --> 00:06:27,727 He's sitting there, eating a pickle, 128 00:06:27,796 --> 00:06:32,031 and they started to drink liquid opium, as one does. 129 00:06:32,100 --> 00:06:37,637 And they started to talk about philosophy and scary things. 130 00:06:37,706 --> 00:06:40,707 Lord Byron picked up this book and said, 131 00:06:40,775 --> 00:06:43,409 "Hey, look at this book I just found." 132 00:06:43,478 --> 00:06:45,478 In a Scottish accent. 133 00:06:45,546 --> 00:06:47,546 It's "Phantasmagorium." 134 00:06:47,616 --> 00:06:50,216 It's a German book, uh, 135 00:06:50,284 --> 00:06:53,018 translated from France. 136 00:06:53,087 --> 00:06:56,554 It's a French book that translates German... 137 00:06:56,624 --> 00:06:59,190 It's some kind of translation book 138 00:06:59,259 --> 00:07:01,159 that has lots of ghosts. 139 00:07:01,228 --> 00:07:03,095 - Whoa. - Ooh! 140 00:07:03,163 --> 00:07:06,965 This is about a knight who gives his kids 141 00:07:07,034 --> 00:07:10,301 a kiss of death on the forehead. 142 00:07:11,204 --> 00:07:13,571 - And you know what happened? - Hmm? 143 00:07:13,641 --> 00:07:17,776 They all died of rabies. Ooh! 144 00:07:17,845 --> 00:07:19,111 This is scary. 145 00:07:19,179 --> 00:07:22,247 Yeah, so... no, but here's the scary part. 146 00:07:22,315 --> 00:07:25,950 Percy freaked out so much at the story, 147 00:07:26,019 --> 00:07:29,453 he hallucinated that Mary 148 00:07:29,522 --> 00:07:32,923 had a demon head coming out of her nipples. 149 00:07:32,992 --> 00:07:34,491 [laughter] 150 00:07:34,560 --> 00:07:38,129 Yeah. No, I shit you not. He was like, 151 00:07:38,197 --> 00:07:43,000 ah, demons, on your areolas! 152 00:07:43,069 --> 00:07:47,838 Not tonight, please! No! 153 00:07:48,307 --> 00:07:50,474 Of all nights. 154 00:07:53,146 --> 00:07:55,813 And Lord Byron all of a sudden says, 155 00:07:55,882 --> 00:07:57,614 hey, I got it. 156 00:07:57,684 --> 00:08:01,151 Let's have a scary story competition 157 00:08:01,220 --> 00:08:05,889 and whoever has the scariest one, well, wins. 158 00:08:05,957 --> 00:08:10,026 Now go forth and write this story. 159 00:08:12,298 --> 00:08:13,863 I'm, like, slightly worried 160 00:08:13,932 --> 00:08:15,732 that you're possessed right now. 161 00:08:15,801 --> 00:08:19,603 Well, that's for you to find out 162 00:08:19,672 --> 00:08:22,506 and me to decide. 163 00:08:27,945 --> 00:08:29,945 Hey Rich, remember when you used to, like, 164 00:08:30,014 --> 00:08:31,647 - work as a bartender? - Yeah. 165 00:08:31,716 --> 00:08:34,117 Do you mind making Kirby a drink? 166 00:08:34,185 --> 00:08:35,951 No. 167 00:08:36,020 --> 00:08:40,223 Oy, oy, oy! 168 00:08:40,291 --> 00:08:42,458 [laughs] 169 00:08:42,527 --> 00:08:43,792 Hey! 170 00:08:43,861 --> 00:08:46,762 Hey, aye! 171 00:08:46,831 --> 00:08:48,463 [laughter] 172 00:08:48,532 --> 00:08:52,768 Hey, aye! 173 00:08:52,837 --> 00:08:56,538 I think this is good. Taste it. 174 00:08:56,607 --> 00:09:00,408 - Ooh, that's tasty. - See? 175 00:09:00,477 --> 00:09:02,144 So let me tell you something. 176 00:09:02,212 --> 00:09:06,515 It was Percy, Lord Byron, Mary, and Claire 177 00:09:06,583 --> 00:09:10,352 and Lord Byron's personal physician. 178 00:09:10,420 --> 00:09:13,288 So they were all sitting around 179 00:09:13,357 --> 00:09:16,659 for the scary story competition. 180 00:09:16,727 --> 00:09:21,429 So, first up goes Percy. 181 00:09:21,498 --> 00:09:25,634 Oh, his scary story is just like this poetic thing 182 00:09:25,702 --> 00:09:27,169 about his childhood. 183 00:09:27,237 --> 00:09:30,472 Climbing up a tree was so scary 184 00:09:30,541 --> 00:09:33,141 when I fell down on my knee. 185 00:09:33,210 --> 00:09:35,210 Something like that. 186 00:09:35,779 --> 00:09:38,713 He didn't really get it. He's an artist. 187 00:09:38,782 --> 00:09:42,517 He's, like, I'm... you know, I like to, uh, prance. 188 00:09:42,586 --> 00:09:44,719 [laughter] 189 00:09:44,788 --> 00:09:47,722 [jaunty music] 190 00:09:47,791 --> 00:09:53,161 191 00:09:53,230 --> 00:09:56,363 And then Lord Byron told his story 192 00:09:56,432 --> 00:09:59,600 and he goes, this one's about a vampire 193 00:09:59,669 --> 00:10:04,371 who was very posh and talks to you 194 00:10:04,440 --> 00:10:06,440 and then he bites you. 195 00:10:06,509 --> 00:10:09,077 [sweeping music] 196 00:10:09,145 --> 00:10:13,480 And so, you know, it was scary but still meh. 197 00:10:13,549 --> 00:10:17,685 So then they go, what about you Mary? 198 00:10:17,754 --> 00:10:21,255 Mary is an aspiring writer, so she's like, 199 00:10:21,324 --> 00:10:24,391 I don't want to fuck this up because here are 200 00:10:24,460 --> 00:10:28,329 the two most famous... two very famous writers... 201 00:10:28,397 --> 00:10:30,931 poets in Europe 202 00:10:30,999 --> 00:10:33,900 and I don't want to tell a shitty story. 203 00:10:33,969 --> 00:10:37,938 So Mary goes, I'm going to write something good, 204 00:10:38,006 --> 00:10:40,941 so I don't have a story right now. 205 00:10:41,009 --> 00:10:44,010 But she was always listening to what... 206 00:10:44,079 --> 00:10:45,746 [burps] 207 00:10:45,814 --> 00:10:48,581 Lord Byron and Percy were saying 208 00:10:48,650 --> 00:10:51,451 because they would always have these really interesting 209 00:10:51,519 --> 00:10:54,788 conversations about the latest ideas, 210 00:10:54,857 --> 00:10:59,325 and one of the latest ideas was about Galvanism, 211 00:10:59,394 --> 00:11:04,430 which is, like, when you apply alchemy and electricity 212 00:11:04,499 --> 00:11:06,932 to revive animals. 213 00:11:07,001 --> 00:11:08,467 And she thought to herself... 214 00:11:08,535 --> 00:11:10,970 Oh, my God, what the fuck? Oh, my God! 215 00:11:11,038 --> 00:11:12,082 Okay, it's a rabbit. It's a rabbit. 216 00:11:12,106 --> 00:11:13,338 Oh, it's just a rabbit. 217 00:11:13,407 --> 00:11:15,385 - It's a jackrabbit. - I'm a really startly person. 218 00:11:15,409 --> 00:11:17,810 - I see. - Anyway, sorry. 219 00:11:17,879 --> 00:11:22,281 Okay. That night, Mary falls asleep, 220 00:11:22,349 --> 00:11:24,750 and has a terrible nightmare. 221 00:11:24,819 --> 00:11:29,855 She wakes up with a start and goes, Oh! 222 00:11:29,924 --> 00:11:32,691 I have my story! 223 00:11:32,760 --> 00:11:35,627 You amazing puppet shits! 224 00:11:35,696 --> 00:11:37,929 [laughs] 225 00:11:37,998 --> 00:11:39,697 [laughter] 226 00:11:41,802 --> 00:11:43,567 And so, Mary's like, 227 00:11:43,636 --> 00:11:46,370 Yes, I finally have a story. 228 00:11:46,439 --> 00:11:50,875 based off something I dreamed of last night 229 00:11:50,944 --> 00:11:54,045 and it's about a student 230 00:11:54,114 --> 00:11:57,581 at Ingolstadt university in Germany 231 00:11:57,650 --> 00:12:02,586 and he's an alchemist and into electricity 232 00:12:02,655 --> 00:12:03,988 and he's a nerd. 233 00:12:04,057 --> 00:12:05,334 They know what nerds are back then? 234 00:12:05,358 --> 00:12:07,826 He knows what nerds are. 235 00:12:07,894 --> 00:12:11,062 So Victor Frankenstein is his name. 236 00:12:11,131 --> 00:12:15,032 This man was obsessed 237 00:12:15,100 --> 00:12:18,035 with bringing people to life. 238 00:12:18,103 --> 00:12:19,870 So you know what he did? 239 00:12:19,939 --> 00:12:23,040 He went into the morgue 240 00:12:23,108 --> 00:12:25,175 and took body parts. 241 00:12:25,244 --> 00:12:28,378 Arm, elbow, knee, 242 00:12:28,447 --> 00:12:33,783 nose, eyes, head, 243 00:12:33,853 --> 00:12:38,755 and put them together in his own special way. 244 00:12:38,824 --> 00:12:40,357 Like a Mr. Potato Head. 245 00:12:40,425 --> 00:12:43,961 Only it was a Mr. Humanoid-o Head. 246 00:12:44,029 --> 00:12:48,665 He stitched them together with love and care 247 00:12:48,734 --> 00:12:50,333 and nerdiness. 248 00:12:50,402 --> 00:12:52,902 He was a nerd. 249 00:12:53,405 --> 00:12:57,206 He hooked up the electrodes to each bowel 250 00:12:57,275 --> 00:12:59,442 and testicle 251 00:12:59,511 --> 00:13:03,279 and there it happened. 252 00:13:03,348 --> 00:13:05,849 [imitating electric shock] 253 00:13:05,917 --> 00:13:09,051 The Monster opened his eyes. 254 00:13:09,120 --> 00:13:10,620 Blink, blink, blink. 255 00:13:10,689 --> 00:13:16,292 And Victor Frankenstein looked at him and said, 256 00:13:16,361 --> 00:13:19,295 "Oh, my God! I've done it! 257 00:13:19,364 --> 00:13:21,530 It's alive! 258 00:13:21,599 --> 00:13:25,934 Holy crap! He's alive! 259 00:13:26,003 --> 00:13:30,406 Finally, I can re... go home to my mom 260 00:13:30,474 --> 00:13:33,341 and say I've done something! 261 00:13:33,411 --> 00:13:36,512 Now give me some fucking pancakes!" 262 00:13:36,580 --> 00:13:38,814 [laughter] 263 00:13:40,451 --> 00:13:42,918 - I'm gonna piss myself. - I'm gonna piss myself. 264 00:13:42,986 --> 00:13:44,219 Oh, my God! 265 00:13:47,795 --> 00:13:49,194 Why do they take so long? 266 00:13:49,263 --> 00:13:51,496 Boys tend to be quicker than girls. 267 00:13:51,566 --> 00:13:54,433 - Hi. - Are you done peeing? 268 00:13:54,501 --> 00:13:58,070 No. I'm still going. 269 00:13:58,138 --> 00:14:00,439 Is that... is that bad? 270 00:14:00,507 --> 00:14:03,876 This is what's weird is... most people think Frankenstein 271 00:14:03,945 --> 00:14:05,110 is the Monster. 272 00:14:05,179 --> 00:14:07,279 No! 273 00:14:10,851 --> 00:14:12,284 It's not the Monster. 274 00:14:12,352 --> 00:14:16,421 It's the... Victor Frankenstein is the creator 275 00:14:16,490 --> 00:14:18,757 of Frankenstein. 276 00:14:18,826 --> 00:14:20,625 I mean... you know. 277 00:14:20,694 --> 00:14:22,694 - What was the Monster called? - Oh, yeah. 278 00:14:22,762 --> 00:14:24,762 Taco. 279 00:14:24,831 --> 00:14:26,931 - Which is interesting. - Yeah. 280 00:14:27,000 --> 00:14:28,600 [laughs] 281 00:14:28,668 --> 00:14:32,436 So Victor Frankenstein looked down at his creation 282 00:14:32,505 --> 00:14:36,975 and the Monster looked up at him and said, 283 00:14:37,043 --> 00:14:40,645 "Master? Creator?" 284 00:14:40,714 --> 00:14:44,115 And Frankenstein thought to himself, 285 00:14:44,183 --> 00:14:48,853 "He has white eyes and black lips 286 00:14:48,922 --> 00:14:54,092 and yellow skin and arteries bursting out of his skin. 287 00:14:54,160 --> 00:14:58,194 This is not the person I thought I would be creating!" 288 00:14:58,263 --> 00:15:01,197 And he ran out of the room. 289 00:15:01,266 --> 00:15:04,367 Run, run, run, run, run. Run! 290 00:15:04,436 --> 00:15:06,103 [dramatic music] 291 00:15:06,171 --> 00:15:09,806 And he hid in his bedroom and he thought to himself, 292 00:15:09,875 --> 00:15:13,343 "This is terrible, what I've done. 293 00:15:13,411 --> 00:15:15,746 Oh, what do I do?" 294 00:15:15,814 --> 00:15:19,016 He laid down and went to sleep 295 00:15:19,084 --> 00:15:21,284 and when he woke up, 296 00:15:21,353 --> 00:15:25,221 the Monster was staring right down 297 00:15:25,290 --> 00:15:28,424 on his filthy fucking face! 298 00:15:28,493 --> 00:15:29,992 [spluttering laugh] 299 00:15:34,165 --> 00:15:38,567 - And so Frawnken-steen said... - Frawnken-steen? 300 00:15:38,636 --> 00:15:40,803 Frankenstein. Did I say that? 301 00:15:40,872 --> 00:15:44,273 - Yeah. - Okay, that's how scary it is. 302 00:15:44,341 --> 00:15:47,543 You don't want to say it the same twice. 303 00:15:47,611 --> 00:15:49,578 So what I'm trying to say is, 304 00:15:49,647 --> 00:15:54,249 Victor Frankenstein freaked out so bad. 305 00:15:54,318 --> 00:15:57,452 "No, please no! Please! 306 00:15:57,521 --> 00:16:00,522 I want nothing to do with you!" 307 00:16:01,492 --> 00:16:03,159 And the Monster goes, 308 00:16:03,227 --> 00:16:06,761 "Listen to this, 'cause this is scary. 309 00:16:06,830 --> 00:16:10,765 You need to create a companion for me 310 00:16:10,834 --> 00:16:16,004 or I will kill your lover." 311 00:16:16,073 --> 00:16:17,406 [burps] 312 00:16:17,474 --> 00:16:19,508 [laughter] 313 00:16:20,944 --> 00:16:24,680 Dr. Frankenstein made the bride, 314 00:16:24,748 --> 00:16:28,217 but then all of a sudden had second feelings 315 00:16:28,285 --> 00:16:29,951 about this because... 316 00:16:30,020 --> 00:16:32,087 What if she became a freak? 317 00:16:32,155 --> 00:16:35,824 Oh, what would he do? How much guilt would he feel? 318 00:16:35,892 --> 00:16:40,394 So he destroyed Frankenstein's bride 319 00:16:40,463 --> 00:16:43,364 and just fucked off! 320 00:16:43,433 --> 00:16:44,866 [dramatic music] 321 00:16:44,935 --> 00:16:49,204 But sure enough, Frankenstein rushed into the bedroom 322 00:16:49,272 --> 00:16:53,074 and said, "What the fuck is going on?" 323 00:16:53,143 --> 00:16:57,879 The Monster killed the fianc?e... 324 00:16:57,948 --> 00:17:00,115 Oh, uh, wife. 325 00:17:00,183 --> 00:17:04,986 And there she was, dead! 326 00:17:05,055 --> 00:17:07,055 And the Monster said, 327 00:17:07,124 --> 00:17:12,827 "You have destroyed my love life 328 00:17:12,896 --> 00:17:16,897 because you destroyed my sex bot!" 329 00:17:16,966 --> 00:17:20,735 You know, like, in that day, it would've been a sex bot. 330 00:17:20,803 --> 00:17:24,138 - Like a real doll. - Yeah, like a Ba... 331 00:17:24,206 --> 00:17:26,907 Ba... a doll. 332 00:17:26,976 --> 00:17:28,743 And he ran out of the room 333 00:17:28,811 --> 00:17:32,280 and was never to be seen again. 334 00:17:32,348 --> 00:17:34,415 Until later. 335 00:17:34,484 --> 00:17:36,284 [laughter] 336 00:17:36,352 --> 00:17:40,554 And that is the story up to now. 337 00:17:41,758 --> 00:17:45,058 So Mary said, "How did I do? 338 00:17:45,127 --> 00:17:50,697 I believe that I have done quite a scary story, 339 00:17:50,766 --> 00:17:52,299 have I not?" 340 00:17:52,367 --> 00:17:56,002 Lord Byron and Shelley, after the story, 341 00:17:56,070 --> 00:17:59,306 were silent, and then all of a sudden 342 00:17:59,374 --> 00:18:02,208 everybody was, like, oh, my God 343 00:18:02,277 --> 00:18:05,912 I'm pissing out of my balls! This is so amazing. 344 00:18:06,682 --> 00:18:10,883 And Mary looked at them and said, "Really? 345 00:18:10,952 --> 00:18:13,219 Are you cereal? 346 00:18:13,288 --> 00:18:16,823 [chuckling] 347 00:18:17,492 --> 00:18:19,826 And Percy said to Mary, 348 00:18:19,894 --> 00:18:25,997 "You have got to write this down and sell it!" 349 00:18:26,066 --> 00:18:30,969 And she goes, What? What? 350 00:18:31,038 --> 00:18:33,405 What? 351 00:18:33,474 --> 00:18:35,641 What? 352 00:18:35,710 --> 00:18:38,143 What? 353 00:18:38,212 --> 00:18:40,412 What? 354 00:18:40,481 --> 00:18:42,414 What? 355 00:18:42,483 --> 00:18:45,083 What? 356 00:18:45,152 --> 00:18:47,185 What? 357 00:18:47,254 --> 00:18:50,121 What? 358 00:18:50,190 --> 00:18:52,157 [grunt] 359 00:18:52,226 --> 00:18:54,192 [spits] 360 00:18:54,261 --> 00:18:57,062 [laughter] 361 00:18:58,297 --> 00:18:59,797 362 00:19:00,971 --> 00:19:02,371 [eerie music] 363 00:19:02,440 --> 00:19:04,005 [laughs] 364 00:19:04,075 --> 00:19:08,544 365 00:19:08,612 --> 00:19:10,245 Do you want to continue? 366 00:19:10,314 --> 00:19:11,580 - Please. - Okay. 367 00:19:11,648 --> 00:19:13,748 All right. [laughter] 368 00:19:13,817 --> 00:19:20,255 So Mary and Percy left and they went back home 369 00:19:20,324 --> 00:19:23,458 and two years later, 370 00:19:23,526 --> 00:19:27,796 Mary published "Frankenstein", 371 00:19:27,864 --> 00:19:32,767 also known as "The Modern Prometheus". 372 00:19:32,836 --> 00:19:35,103 And, get this, 373 00:19:35,171 --> 00:19:40,842 the story that Lord Byron said about the vampire? 374 00:19:40,911 --> 00:19:45,546 That was re-written by, uh, John Polidori, 375 00:19:45,616 --> 00:19:47,782 the personal physician, 376 00:19:47,851 --> 00:19:50,451 and it was a book called "The Vampyre," 377 00:19:50,520 --> 00:19:53,421 and that was the basis 378 00:19:53,490 --> 00:19:56,290 of Bram Stoker's "Dracula." 379 00:19:56,359 --> 00:19:59,860 - Ah. - So in that Lake Geneva 380 00:19:59,929 --> 00:20:04,932 opium-fest, philosophical free-for-all, 381 00:20:05,001 --> 00:20:09,737 came two of the most scary characters 382 00:20:09,805 --> 00:20:13,007 ever created 383 00:20:13,075 --> 00:20:15,275 ever. 384 00:20:17,880 --> 00:20:20,347 - Wow. - That was great, Rich. 385 00:20:20,415 --> 00:20:22,850 - Cheers. - Cheers. 386 00:20:22,918 --> 00:20:26,787 Okay guys, let ghosts be ghosts. 387 00:20:27,657 --> 00:20:29,790 Let us be us. 388 00:20:29,859 --> 00:20:32,825 [spooky music] 389 00:20:32,894 --> 00:20:39,932 390 00:20:42,000 --> 00:20:47,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 391 00:20:47,050 --> 00:20:51,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.