Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,390 --> 00:00:23,361
[Mr. Nobody]
This is a story about four couch potatoes and...
2
00:00:23,393 --> 00:00:26,463
Oh, my God,
I should be drinking for this.
3
00:00:26,463 --> 00:00:28,699
This bag of ham
is Cliff Steele,
4
00:00:28,731 --> 00:00:30,268
an egocentric racing champion
5
00:00:30,300 --> 00:00:34,270
who drove his family under
a jackknifed trailer. Yikes!
6
00:00:34,304 --> 00:00:35,804
Now his brain
is all that's left
7
00:00:35,838 --> 00:00:39,109
housed inside this robot
by this man, Niles Caulder.
8
00:00:39,143 --> 00:00:42,713
-[director] Action!
-[Mr. Nobody] Rita Farr was a star of the silver screen.
9
00:00:42,746 --> 00:00:46,017
Then a mysterious liquid
changed her into a terrifying blob,
10
00:00:46,051 --> 00:00:49,020
-forcing her to hide
from common society. -[yelling]
11
00:00:49,051 --> 00:00:54,051
Larry Trainor. Hotshot pilot,
perfect life, perfect wife, and a hidden secret.
12
00:00:55,593 --> 00:01:00,195
Mix in cosmic radiation
and the worst sunburn you've ever seen, and voila!
13
00:01:00,228 --> 00:01:02,966
An energy being
living inside a man.
14
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
Finally, Jane. Sixty-four
individual personas with unique superpowers.
15
00:01:08,000 --> 00:01:10,739
Each one just,
oh, so precious.
16
00:01:10,774 --> 00:01:14,027
Which one of you motherfuckers
wants me to jerk a knot in your ass?
17
00:01:14,027 --> 00:01:14,936
[Cliff] Fuck me.
18
00:01:14,936 --> 00:01:17,664
[Mr. Nobody] One day,
these clowns jumped in their clown car,
19
00:01:17,664 --> 00:01:21,009
drove into clown town
and a three-ring circus broke out.
20
00:01:21,043 --> 00:01:24,212
The only thing this sideshow
needs is a trained donkey,
21
00:01:24,242 --> 00:01:26,013
which brings us to me.
22
00:01:26,046 --> 00:01:28,683
I had a Nazi turn me
into a Rubik's cube,
23
00:01:28,715 --> 00:01:32,087
manifested my desire for chaos
into this flatulent beast
24
00:01:32,120 --> 00:01:35,421
and set this towny town
to self-destruct.
25
00:01:35,456 --> 00:01:36,924
All caught up? Good.
26
00:01:36,956 --> 00:01:41,956
Let the pretentious
title sequence begin.
27
00:02:54,668 --> 00:02:57,367
[people screaming]
28
00:03:02,074 --> 00:03:04,775
[tires screeching]
29
00:03:09,390 --> 00:03:13,259
[Ezekiel]
Now comes their reckoning.
30
00:03:13,294 --> 00:03:15,830
They lashed their whips
at you, dear Lord,
31
00:03:15,866 --> 00:03:20,336
and now they will be lashed
with eternal flame.
32
00:03:20,370 --> 00:03:22,872
I have been faithful
unto death.
33
00:03:22,906 --> 00:03:27,906
Crown me and let me be seated
by your most holy side.
34
00:03:28,074 --> 00:03:30,812
Yes! I am ready, Father,
35
00:03:30,843 --> 00:03:34,593
to lead your... [screams]
36
00:03:36,852 --> 00:03:38,787
[Cliff] What the fuck?
37
00:03:38,819 --> 00:03:42,191
-[screaming]
-[Mr. Nobody] Welcome back to the shitshow, everyone.
38
00:03:42,223 --> 00:03:43,526
Where were we?
39
00:03:43,560 --> 00:03:46,527
-[man screaming]
-[Larry] No!
40
00:03:46,562 --> 00:03:51,098
[Mr. Nobody] Ah, yeah.
I was just opening my big fat hole.
41
00:03:51,133 --> 00:03:52,435
[ground cracks]
42
00:03:52,467 --> 00:03:55,069
Alas, our merry band of
misfits were not equipped
43
00:03:55,104 --> 00:03:57,241
for grand acts of heroism
just yet.
44
00:03:57,274 --> 00:04:01,977
That was a finesse
that dear old daddy hadn't bothered to teach them.
45
00:04:02,009 --> 00:04:05,680
-[man screaming]
-[Mr. Nobody laughing]
46
00:04:05,712 --> 00:04:07,049
Who are you talking to?
47
00:04:07,084 --> 00:04:10,818
Grant Morrison fans,
Reddit trolls with DC subscriptions,
48
00:04:10,854 --> 00:04:14,955
and the three new fans
who stuck around after the donkey fart.
49
00:04:14,991 --> 00:04:17,826
You still think you control
this story, don't you?
50
00:04:17,860 --> 00:04:22,031
Haven't seen any evidence
to the contrary, old friend.
51
00:04:22,064 --> 00:04:27,064
To wit. You've slipped through
my fingers for the last time.
52
00:04:30,805 --> 00:04:32,454
[Larry] No!
53
00:04:35,975 --> 00:04:38,225
It's the Chief!
54
00:04:42,016 --> 00:04:46,221
[screaming and grunting]
55
00:04:46,254 --> 00:04:47,855
[screaming]
56
00:04:47,889 --> 00:04:48,889
No!
57
00:04:57,264 --> 00:05:00,970
[Cliff] Jane! Jane!
58
00:05:01,002 --> 00:05:02,237
Don't do it.
59
00:05:02,269 --> 00:05:04,838
Wait! No, don't do it!
60
00:05:04,872 --> 00:05:06,673
No. Jane, what are you doing?
61
00:05:06,673 --> 00:05:09,644
No! No. Jane!
62
00:05:09,677 --> 00:05:11,627
Jane! No! No!
63
00:05:27,728 --> 00:05:30,427
[Cliff] Holy shit.
64
00:05:38,004 --> 00:05:42,810
-[explosion]
-[Cliff gasps]
65
00:05:42,845 --> 00:05:46,281
Holy shit!
66
00:05:46,314 --> 00:05:49,483
-[gasps] Holy shit!
-We get the point!
67
00:05:49,519 --> 00:05:51,987
We all saw it, there's no need
to restate the obvious.
68
00:05:52,021 --> 00:05:54,557
[Cliff] I'm sorry.
Am I reacting too much for you?
69
00:05:54,557 --> 00:05:56,725
[Rita] I just don't see how
hysterics are going to help.
70
00:05:56,725 --> 00:05:58,259
[Cliff] One,
I don't get hysterical.
71
00:05:58,293 --> 00:05:59,927
Two, what are you
doing to help?
72
00:05:59,961 --> 00:06:03,031
Me? Well, nothing.
73
00:06:03,064 --> 00:06:05,165
Look, it's all going
to be fine.
74
00:06:05,199 --> 00:06:06,502
Chief disappears all the time.
75
00:06:06,535 --> 00:06:08,504
[Cliff]
Into a fucking hole?
76
00:06:08,536 --> 00:06:10,305
In the fucking ground?
77
00:06:10,338 --> 00:06:12,673
[Rita] Well, don't get
snippy with me.
78
00:06:12,709 --> 00:06:14,242
I've known Niles Caulder
a long time,
79
00:06:14,276 --> 00:06:17,778
and no matter
how long he's gone, he always comes back.
80
00:06:17,812 --> 00:06:19,281
[Cliff] What about Jane?
81
00:06:19,314 --> 00:06:20,482
What about the town?
82
00:06:20,514 --> 00:06:22,218
Jane can take care
of herself, believe me.
83
00:06:22,252 --> 00:06:25,153
And Chief will know
what to do about the town when he gets back.
84
00:06:25,187 --> 00:06:27,189
[Cliff]
So, denial beats hysteria?
85
00:06:27,223 --> 00:06:31,560
You're ignoring the part
where Chief said his enemies were coming for him.
86
00:06:31,593 --> 00:06:33,629
Actually,
you ignored that part
87
00:06:33,661 --> 00:06:36,764
when you insisted on
staying behind to, what?
88
00:06:36,798 --> 00:06:39,502
Protect some townies?
Punch some bad guys?
89
00:06:39,535 --> 00:06:41,170
We could've been
miles from here by now.
90
00:06:41,201 --> 00:06:43,673
[Cliff] But you're not.
You turned the bus around for me.
91
00:06:43,704 --> 00:06:45,706
Jane turned the bus
around for you.
92
00:06:45,740 --> 00:06:48,711
I went along with it
in a moment of temporary insanity.
93
00:06:48,711 --> 00:06:50,512
[Cliff] So, sue me for
wanting to do the right thing.
94
00:06:50,512 --> 00:06:53,781
And what does the right thing
look like now?
95
00:06:53,814 --> 00:06:57,418
Look around, Cliff.
96
00:06:57,451 --> 00:07:02,324
You can't punch nothing.
97
00:07:02,357 --> 00:07:06,725
[Cliff] Someone is
responsible for this.
98
00:07:06,761 --> 00:07:08,697
[Larry] We are.
99
00:07:08,730 --> 00:07:13,002
Everything that's happened
went exactly as it was supposed to.
100
00:07:13,035 --> 00:07:16,939
This is what
the world looks like when we try to live in it.
101
00:07:16,971 --> 00:07:18,906
Niles warned us.
102
00:07:18,939 --> 00:07:20,975
Then proved himself right.
103
00:07:21,000 --> 00:07:26,011
We'd be well-served
to take the Chief's advice from now on.
104
00:07:26,548 --> 00:07:28,449
[Cliff] You're kidding me.
105
00:07:28,483 --> 00:07:29,685
You're gonna run again?
106
00:07:29,718 --> 00:07:32,487
[Larry] As far away
from here as possible.
107
00:07:32,521 --> 00:07:35,088
[Cliff]
Where are you going?
108
00:07:35,124 --> 00:07:36,959
It's Thursday.
109
00:07:36,990 --> 00:07:38,026
Trash day?
110
00:07:38,060 --> 00:07:39,528
[Cliff] So that's it?
111
00:07:39,562 --> 00:07:41,161
I'm going this alone.
112
00:07:41,196 --> 00:07:43,966
What did you expect, Cliff?
113
00:07:43,999 --> 00:07:47,370
We're not heroes.
114
00:07:47,403 --> 00:07:49,052
[explosion]
115
00:08:00,149 --> 00:08:05,149
-[Patty] Give me a sec.
-[Tim] Make it quick.
116
00:08:07,288 --> 00:08:10,358
[keypad beeping]
117
00:08:10,391 --> 00:08:11,742
[beeping]
118
00:08:17,899 --> 00:08:20,134
[Patty gasps]
119
00:08:20,168 --> 00:08:21,670
[keypad beeps]
120
00:08:21,701 --> 00:08:23,237
What is taking so long?
121
00:08:23,271 --> 00:08:28,271
It, um...
it wants to talk to you.
122
00:08:32,514 --> 00:08:34,913
[keypad beeping]
123
00:08:47,831 --> 00:08:48,831
What is this shit?
124
00:08:48,831 --> 00:08:52,432
-[ATM trills]
-Whoa... Whoa, whoa!
125
00:08:52,466 --> 00:08:53,634
[male voice on ATM]
Congrats, man.
126
00:08:53,668 --> 00:08:56,205
You just upgraded from
misdemeanor to felony.
127
00:08:56,235 --> 00:09:00,408
-[bone cracks]
-[screams]
128
00:09:00,442 --> 00:09:01,740
[Patty whimpering]
129
00:09:01,777 --> 00:09:02,946
Hey!
130
00:09:02,976 --> 00:09:07,976
[male voice on ATM] Psst!
It's me you want, broke-ass.
131
00:09:12,485 --> 00:09:15,124
[screams, grunts]
132
00:09:15,157 --> 00:09:16,355
[groans]
133
00:09:21,028 --> 00:09:23,365
Cops are on their way.
134
00:09:23,398 --> 00:09:25,067
You're Cyborg.
135
00:09:25,099 --> 00:09:26,301
[scoffs]
136
00:09:26,335 --> 00:09:29,335
You can call me Vic.
137
00:09:35,442 --> 00:09:39,793
[lively chatter and laughter]
138
00:09:49,023 --> 00:09:51,960
[device trilling]
139
00:09:51,993 --> 00:09:55,163
[phone ringing]
140
00:09:55,197 --> 00:09:56,331
Hey, Dad.
141
00:09:56,365 --> 00:09:58,634
I just downloaded your
systems report for analysis.
142
00:09:58,667 --> 00:10:00,500
Nothing to debrief,
simple mugging.
143
00:10:00,534 --> 00:10:02,101
Oh, thank God for Cyborg.
144
00:10:02,134 --> 00:10:03,740
You saved a whole $600.
145
00:10:03,773 --> 00:10:05,307
And a possible murder victim.
146
00:10:05,340 --> 00:10:06,841
She saw the mugger's face.
147
00:10:06,875 --> 00:10:09,211
This was the second location,
there wasn't going to be a third.
148
00:10:09,245 --> 00:10:13,148
So you spent 57 seconds
messing with the perps instead of disarming them.
149
00:10:13,182 --> 00:10:16,618
-Can we just fast-forward
to your conclusion? -Okay.
150
00:10:16,652 --> 00:10:19,220
You're capable of better.
151
00:10:19,254 --> 00:10:21,322
[sighs]
Do better. Copy that.
152
00:10:21,355 --> 00:10:22,856
Like... I'm gonna eat.
153
00:10:22,892 --> 00:10:25,893
Enabling privacy mode
until further notice.
154
00:10:25,927 --> 00:10:28,428
Copy that.
155
00:10:28,464 --> 00:10:30,163
[man 1] Whoo! What up, man?
156
00:10:30,197 --> 00:10:34,269
[indistinct chatter]
157
00:10:34,302 --> 00:10:39,173
Grid. Pull up crime blotters.
158
00:10:39,206 --> 00:10:41,543
Too small. Go deeper.
159
00:10:41,576 --> 00:10:45,947
Search ARGUS feed.
160
00:10:45,980 --> 00:10:48,652
Horrible,
destructive, chaotic.
161
00:10:48,682 --> 00:10:53,682
Just a few of the words
locals used to describe what they saw.
162
00:10:54,187 --> 00:10:55,457
[Frank] Hey, Jim. I, uh...
163
00:10:55,490 --> 00:10:58,158
I know you sent us out here
to investigate an attack,
164
00:10:58,192 --> 00:11:00,461
but, uh, there's nothing here.
165
00:11:00,495 --> 00:11:01,697
The whole town's gone.
166
00:11:01,730 --> 00:11:02,965
[Jim] God damn it, Frank.
167
00:11:02,999 --> 00:11:04,667
[Frank] Should I just
rope it off?
168
00:11:04,701 --> 00:11:08,638
[Jim] Yeah. Call it
water contamination or a gas leak or some shit.
169
00:11:08,668 --> 00:11:10,840
I'll add it to
the Ant Farm's backlog.
170
00:11:10,870 --> 00:11:12,606
What's the name
of that town again?
171
00:11:12,642 --> 00:11:17,642
[Frank] Cloverton.
Cloverton, Ohio.
172
00:11:28,724 --> 00:11:32,225
So, what have you got planned
for the rest of the day?
173
00:11:32,259 --> 00:11:34,562
After you fix my eye.
174
00:11:34,596 --> 00:11:36,562
There is no "after," Vic.
175
00:11:36,599 --> 00:11:40,735
Improving your programming
is a full-time job.
176
00:11:40,769 --> 00:11:44,870
-Finally.
-[door hisses]
177
00:11:44,904 --> 00:11:47,341
Niles!
178
00:11:47,375 --> 00:11:49,009
Vic. [laughs]
179
00:11:49,043 --> 00:11:52,148
Good God!
Have you grown another inch since I last saw you?
180
00:11:52,182 --> 00:11:55,481
Impossible.
The cybernetics froze his growth after the accident.
181
00:11:55,518 --> 00:11:57,585
And you haven't
changed a bit.
182
00:11:57,620 --> 00:11:58,918
How the hell are you, Silas?
183
00:11:58,955 --> 00:12:02,625
Impatient.
We said 10:30, Niles.
184
00:12:02,657 --> 00:12:04,591
[sighs]
185
00:12:04,625 --> 00:12:06,094
You know, the astronomers
at Atacama
186
00:12:06,129 --> 00:12:08,532
couldn't figure out why I was
so interested in their glass.
187
00:12:08,562 --> 00:12:11,067
And the Chinese,
they wouldn't even let me into Yunnan.
188
00:12:11,099 --> 00:12:16,099
So I had to crib
my lensing technique from an exiled Burmese engineer.
189
00:12:16,471 --> 00:12:18,041
So, just a regular day
at the office.
190
00:12:18,072 --> 00:12:20,875
Well, the exercise
keeps me young.
191
00:12:20,908 --> 00:12:22,610
And it was worth it.
192
00:12:22,644 --> 00:12:24,177
How's the circus in Cloverton?
193
00:12:24,211 --> 00:12:25,215
[Niles] It keeps me busy.
194
00:12:25,245 --> 00:12:29,518
I'm working with
some fascinating people.
195
00:12:29,551 --> 00:12:31,620
Each one of them is just...
196
00:12:31,653 --> 00:12:35,389
bursting with potential.
197
00:12:35,423 --> 00:12:37,523
Like you, Vic.
198
00:12:53,173 --> 00:12:57,913
-[reporter] Some sort of
giant blob run amok. -[people screaming]
199
00:12:57,947 --> 00:13:00,950
Horrible, disruptive, chaotic.
200
00:13:00,981 --> 00:13:05,981
[woman] Fucking bitch!
Give up your money or die!
201
00:13:09,389 --> 00:13:10,441
[sighs]
202
00:13:22,336 --> 00:13:24,139
[Larry] Excuse me.
203
00:13:24,173 --> 00:13:27,042
Can I help... you?
204
00:13:27,076 --> 00:13:31,714
What's the single most
remote place I can get to from the next bus?
205
00:13:31,745 --> 00:13:35,451
Ismay, Montana.
Uh, a great sky country.
206
00:13:35,484 --> 00:13:39,788
[Larry] Great. I've been
wanting to work on my tan.
207
00:13:39,822 --> 00:13:42,791
That was a joke meant to
make you feel more comfortable with my appearance.
208
00:13:42,825 --> 00:13:47,825
-[machine whirring]
-[paper tearing]
209
00:13:56,235 --> 00:13:58,037
[horn honks]
210
00:14:01,643 --> 00:14:02,844
[groans]
211
00:14:07,048 --> 00:14:09,551
You okay, mister?
You got hit by some kind of firework.
212
00:14:09,585 --> 00:14:11,533
[Larry gasps]
213
00:14:16,393 --> 00:14:21,393
-Second thoughts?
-Let's try somewhere else.
214
00:14:24,567 --> 00:14:26,868
[horn honks]
215
00:14:26,902 --> 00:14:29,302
No. Don't you dare,
you little...
216
00:14:29,336 --> 00:14:32,139
[grunts]
217
00:14:32,173 --> 00:14:33,541
[gasps]
218
00:14:33,576 --> 00:14:37,745
Mommy, the mummy's awake.
219
00:14:37,778 --> 00:14:41,229
Jenkins. Great brewery.
220
00:14:45,552 --> 00:14:48,691
-[electricity crackling]
-[groans]
221
00:14:48,724 --> 00:14:50,792
Kernville's nice. Good tubin'.
222
00:14:50,826 --> 00:14:52,961
-[electricity crackling]
-[groans]
223
00:14:52,995 --> 00:14:55,096
-[electricity crackling]
-[yelps]
224
00:14:55,129 --> 00:14:59,365
-[electricity crackling]
-[groans]
225
00:14:59,399 --> 00:15:01,937
Does it even matter?
226
00:15:01,970 --> 00:15:04,404
[electricity crackling]
227
00:15:04,437 --> 00:15:05,639
[groans in frustration]
228
00:15:05,673 --> 00:15:07,143
You son of a bitch.
229
00:15:07,173 --> 00:15:09,312
-What do you want from me?
-[people yelp]
230
00:15:09,344 --> 00:15:13,148
I'm trying to protect
people... from you!
231
00:15:13,178 --> 00:15:14,716
From you!
232
00:15:14,750 --> 00:15:16,451
Just let me go.
233
00:15:16,484 --> 00:15:18,552
Let me go!
234
00:15:18,586 --> 00:15:19,937
[panting]
235
00:15:43,245 --> 00:15:47,981
[Cliff grunts]
Here, donkey, donkey, donkey.
236
00:15:48,017 --> 00:15:51,284
Here, boy. Come here.
237
00:15:51,321 --> 00:15:53,822
Hold still. No, donkey!
Hee-haw!
238
00:15:53,855 --> 00:15:55,724
Fuck! Hey, wait up.
239
00:15:55,758 --> 00:15:59,058
[donkey braying]
240
00:15:59,094 --> 00:16:04,094
Donkey! Son of a...
[grunts in frustration]
241
00:16:04,231 --> 00:16:07,034
Come here. Here.
Get over here, you jackass!
242
00:16:07,067 --> 00:16:10,738
God damn it!
Brain the size of a fucking walnut.
243
00:16:10,738 --> 00:16:14,042
Fucking ass! Hey!
I'm talking to you!
244
00:16:14,076 --> 00:16:19,076
You can run all you want,
stupid donkey. I don't get tired.
245
00:16:20,379 --> 00:16:21,548
Looking for this?
246
00:16:21,581 --> 00:16:22,850
[Cliff] Who are you?
247
00:16:22,884 --> 00:16:24,219
Vic Stone.
248
00:16:24,219 --> 00:16:25,985
Some people call me Cyborg.
249
00:16:26,022 --> 00:16:27,154
Here to help.
250
00:16:27,187 --> 00:16:29,557
[Cliff] Nice eye.
You're in my way.
251
00:16:29,591 --> 00:16:32,461
-What's with the donkey?
-It sent us a message.
252
00:16:32,495 --> 00:16:34,397
Been chasing this fleabag
all morning.
253
00:16:34,428 --> 00:16:36,197
Full of some kind of secrets
or some shit.
254
00:16:36,230 --> 00:16:39,335
I saw footage of
you and your pals messing up that diner.
255
00:16:39,368 --> 00:16:42,537
Wanna explain how
you managed to obliterate the rest of the town?
256
00:16:42,571 --> 00:16:43,971
Oh, Cyborg!
257
00:16:44,004 --> 00:16:45,474
The guy who nobody asked
to be here,
258
00:16:45,508 --> 00:16:47,777
who pokes his nose
into business that ain't his!
259
00:16:47,807 --> 00:16:48,875
Hi.
260
00:16:48,909 --> 00:16:51,913
Man, you must be
one of Niles' strays.
261
00:16:51,947 --> 00:16:53,182
-You know the Chief?
-I do.
262
00:16:53,215 --> 00:16:54,750
Why didn't you say
you know the Chief?
263
00:16:54,783 --> 00:16:57,817
Because watching you
trying to be effective is real distracting.
264
00:16:57,851 --> 00:17:00,522
-Where is he?
-He's gone.
265
00:17:00,553 --> 00:17:01,687
Ground opened up.
266
00:17:01,724 --> 00:17:03,259
Swallowed him
and the whole town.
267
00:17:03,292 --> 00:17:08,290
Our housemate Jane
tried to save him, now she's gone, too.
268
00:17:08,630 --> 00:17:09,865
Sorry.
269
00:17:09,897 --> 00:17:12,432
-I just need
a second just to... -Oh, no, go ahead. Yeah.
270
00:17:12,468 --> 00:17:13,768
...get this straight.
271
00:17:13,803 --> 00:17:15,304
[sighs]
272
00:17:15,336 --> 00:17:18,740
How does
a band of circus freaks manage to screw up so badly
273
00:17:18,772 --> 00:17:22,576
that they lose their leader
and the whole entire town at the same damn time?
274
00:17:22,612 --> 00:17:25,814
[Cliff] Hey,
Monday-morning QB, I don't feel good about it either.
275
00:17:25,846 --> 00:17:27,048
Did you see who made the hole?
276
00:17:27,082 --> 00:17:28,652
[Cliff] I was busy
not getting swallowed by it.
277
00:17:28,682 --> 00:17:32,153
-Where's the hole now?
-It swallowed itself.
278
00:17:32,188 --> 00:17:33,855
Did you see anything useful?
279
00:17:33,887 --> 00:17:35,356
[Cliff] Yes, damn it!
The donkey!
280
00:17:35,390 --> 00:17:36,723
What's the donkey
got to do with it?
281
00:17:36,759 --> 00:17:39,428
[Cliff] That's what I'm
trying to figure out, asshole!
282
00:17:39,460 --> 00:17:42,308
[brays and retches]
283
00:17:46,933 --> 00:17:50,236
I take it that's Jane.
284
00:17:56,845 --> 00:17:59,847
[sighs]
285
00:17:59,881 --> 00:18:01,682
[door opens]
286
00:18:13,661 --> 00:18:15,365
Larry.
287
00:18:15,396 --> 00:18:18,401
I'm just, um,
borrowing some...
288
00:18:18,432 --> 00:18:21,701
Hmm. I don't know
what I'm doing.
289
00:18:21,737 --> 00:18:24,076
I thought you left.
290
00:18:25,508 --> 00:18:29,644
[Larry sighs]
I ran from you, you know.
291
00:18:29,678 --> 00:18:31,278
When you...
292
00:18:31,313 --> 00:18:33,816
-you know, in Cloverton.
-Mmm.
293
00:18:33,847 --> 00:18:36,785
You needed us.
294
00:18:36,817 --> 00:18:39,721
Me.
295
00:18:39,755 --> 00:18:40,990
[Larry sighs]
296
00:18:41,021 --> 00:18:46,021
I ran away
because I can't control this thing inside of me.
297
00:18:47,261 --> 00:18:49,865
I would've run from me, too.
298
00:18:49,897 --> 00:18:54,897
If I could run from me
right now, I would. [chuckles]
299
00:19:00,509 --> 00:19:03,912
We don't have
to get involved.
300
00:19:03,944 --> 00:19:07,714
Especially if we
make things worse.
301
00:19:07,750 --> 00:19:11,652
-[Cliff] We got a live one!
-[door opens]
302
00:19:11,685 --> 00:19:13,488
Jane? What happened?
303
00:19:13,521 --> 00:19:15,057
[Cliff]
The donkey spit her out.
304
00:19:15,088 --> 00:19:16,924
-What?
-[Cliff] The donkey spit her out.
305
00:19:16,960 --> 00:19:20,661
You know, when he
says it twice like that, it really does sound crazy.
306
00:19:20,694 --> 00:19:23,865
Name's Vic.
307
00:19:23,896 --> 00:19:26,866
Cyborg.
308
00:19:26,902 --> 00:19:28,103
From Detroit.
309
00:19:28,134 --> 00:19:32,173
So you're some sort of
big city hero?
310
00:19:32,207 --> 00:19:33,709
I wouldn't say that.
311
00:19:33,740 --> 00:19:35,478
Heroes never do.
312
00:19:35,509 --> 00:19:39,861
See? No need to get involved.
313
00:19:48,655 --> 00:19:52,558
[laughter]
314
00:19:52,594 --> 00:19:55,230
[Niles laughing]
315
00:19:55,262 --> 00:19:57,700
[Vic panting]
316
00:19:57,731 --> 00:20:00,433
[grunting in pain]
317
00:20:00,469 --> 00:20:04,204
-[sighs loudly]
-Whew. Got some wheels there, Grandpa.
318
00:20:04,240 --> 00:20:06,643
So how did you
break your eye anyway, Vic?
319
00:20:06,673 --> 00:20:09,076
Catching bank robbers?
Busting gangs?
320
00:20:09,111 --> 00:20:11,814
[chuckles]
Protecting and serving.
321
00:20:11,846 --> 00:20:15,451
Dad thinks I got a real shot
at the Justice League in about five years.
322
00:20:15,482 --> 00:20:17,652
Maybe sooner if I stay
on top of my training.
323
00:20:17,683 --> 00:20:18,987
[Niles] Is that so?
324
00:20:19,019 --> 00:20:20,387
How about you, old man?
325
00:20:20,423 --> 00:20:21,756
How come you're not
in the game?
326
00:20:21,788 --> 00:20:23,026
Who says I'm not?
327
00:20:23,057 --> 00:20:25,594
-Dad says you're more of
a social worker these days. -Ha!
328
00:20:25,625 --> 00:20:27,896
You know,
taking in those strays, putting them back together.
329
00:20:27,930 --> 00:20:31,732
Yeah, well,
not all battles are won on the front lines, Vic.
330
00:20:31,768 --> 00:20:35,701
You know, you should
come out to Cloverton sometime and see for yourself.
331
00:20:35,737 --> 00:20:38,204
I have room for you.
332
00:20:38,204 --> 00:20:39,576
There are people there
you might find
333
00:20:39,576 --> 00:20:42,308
far more interesting
than your street-level thugs.
334
00:20:42,344 --> 00:20:44,246
I've already got plans.
335
00:20:44,278 --> 00:20:46,078
Dad's plans?
336
00:20:53,054 --> 00:20:55,356
-[sobbing]
-[Cliff] Jane?
337
00:20:55,390 --> 00:20:57,490
I know you've
been through a lot,
338
00:20:57,527 --> 00:21:00,326
but I really need to know
what happened to Chief.
339
00:21:00,362 --> 00:21:02,698
-Jane?
-[faint shuffling]
340
00:21:02,698 --> 00:21:04,097
[as Silvia] Jane isn't here
right now.
341
00:21:04,097 --> 00:21:05,164
[gasps]
342
00:21:05,201 --> 00:21:07,469
Dead in his arms.
343
00:21:07,500 --> 00:21:10,637
Dead in his arms.
Dead in his arms.
344
00:21:10,673 --> 00:21:13,209
Dead in his arms.
Dead in his arms.
345
00:21:13,240 --> 00:21:15,777
Dead in his arms.
Dead in his arms.
346
00:21:15,808 --> 00:21:18,313
Is she saying Niles is dead?
347
00:21:18,346 --> 00:21:21,182
[Cliff] Jane,
did you see the Chief?
348
00:21:21,214 --> 00:21:26,214
-[Silvia] Dead in his arms.
-[Cliff] Jane?
349
00:21:27,221 --> 00:21:28,923
[scoffs]
350
00:21:28,959 --> 00:21:31,228
[as Hammerhead] You don't
care about the Chief.
351
00:21:31,259 --> 00:21:35,762
You just wanna blame him
for keeping you away from the daughter you fucked up.
352
00:21:35,798 --> 00:21:38,097
-What is she talking about?
-[Cliff] Shut up.
353
00:21:38,134 --> 00:21:39,781
[screaming]
354
00:21:43,837 --> 00:21:45,204
Jane, stop that. Stop.
355
00:21:45,240 --> 00:21:46,839
Stop. Stop, stop, stop. Jane--
356
00:21:46,875 --> 00:21:48,544
Don't fucking touch me.
357
00:21:48,576 --> 00:21:51,778
[as Scarlet Harlot]
Oh, please touch me.
358
00:21:51,813 --> 00:21:56,384
Please touch me. [moaning]
359
00:21:56,419 --> 00:21:59,020
[as Hammerhead]
You sackless Judas.
360
00:21:59,054 --> 00:22:03,392
What, did you screw the nanny
while your baby girl was in the other goddamn room?
361
00:22:03,423 --> 00:22:06,394
You filthy-- [stifled stutter]
362
00:22:06,429 --> 00:22:10,000
[as Penny Farthing]
Dead in his arms. Dead in his arms.
363
00:22:10,030 --> 00:22:13,902
[stutters]
Penny for your thoughts... Oh, dear! Cheerio.
364
00:22:13,933 --> 00:22:15,002
[gasps]
365
00:22:15,036 --> 00:22:18,942
[sighs in relief]
366
00:22:18,972 --> 00:22:22,545
[as Hammerhead]
What are you two shit-for-brains looking at?
367
00:22:22,576 --> 00:22:27,576
-Okay, Cliff,
can I talk to you a minute? -[blows raspberry]
368
00:22:32,153 --> 00:22:35,990
Okay, um...
369
00:22:36,022 --> 00:22:37,326
How does she work exactly?
370
00:22:37,357 --> 00:22:40,228
[Cliff] Work?
She's not a fucking machine.
371
00:22:40,259 --> 00:22:41,596
And I have no idea.
372
00:22:41,630 --> 00:22:44,164
-You'd have to ask the Chief.
-Glad we cleared that up.
373
00:22:44,200 --> 00:22:45,901
Jane?
374
00:22:45,932 --> 00:22:48,067
[Cliff] I wouldn't...
375
00:22:48,103 --> 00:22:49,971
[gasps]
376
00:22:50,005 --> 00:22:51,605
[as Baby Doll] Oh, my gosh.
377
00:22:51,640 --> 00:22:53,875
I know who you are.
You're Cyborg.
378
00:22:53,906 --> 00:22:55,107
[Baby Doll squeals]
379
00:22:55,143 --> 00:22:56,243
[Cliff] Of course she does.
380
00:22:56,277 --> 00:22:58,480
In the flesh.
And you are?
381
00:22:58,512 --> 00:23:01,347
Uh, Baby Doll, duh.
I'm your biggest fan.
382
00:23:01,384 --> 00:23:05,884
[gasps] Whoa,
you are so cool.
383
00:23:06,887 --> 00:23:08,323
Way cooler than the Flash.
384
00:23:08,355 --> 00:23:10,326
[chuckles]
385
00:23:10,356 --> 00:23:12,294
You wanna know a secret?
386
00:23:12,326 --> 00:23:13,759
[whispers]
He's not even that fast.
387
00:23:13,795 --> 00:23:16,262
[giggles]
388
00:23:16,298 --> 00:23:21,298
-[Vic] Don't tell anybody.
-[giggles]
389
00:23:21,569 --> 00:23:25,038
What is that thing?
390
00:23:25,073 --> 00:23:26,339
That's Cliff.
391
00:23:26,375 --> 00:23:27,540
Is he scaring you?
392
00:23:27,576 --> 00:23:29,411
[Cliff] Really, buddy?
393
00:23:29,442 --> 00:23:33,182
It's so ugly.
394
00:23:33,213 --> 00:23:35,615
I don't want it here.
Make it leave.
395
00:23:35,652 --> 00:23:39,054
-[Cliff] Jane...
-Make it leave!
396
00:23:39,086 --> 00:23:43,125
Don't worry. I got this.
397
00:23:43,160 --> 00:23:45,460
[Cliff imitates mockingly]
"Don't worry. I got this."
398
00:23:45,493 --> 00:23:46,961
Punk-ass robo-tween.
399
00:23:46,996 --> 00:23:49,630
I don't really know anything
about Jane, really.
400
00:23:49,663 --> 00:23:50,713
Really?
401
00:24:17,557 --> 00:24:21,307
All right. Let's do this.
402
00:24:24,865 --> 00:24:29,817
[VHS recorder clicking,
whirring]
403
00:24:36,111 --> 00:24:39,480
[static]
404
00:24:39,512 --> 00:24:41,762
[tape clicking]
405
00:24:48,691 --> 00:24:51,227
[Niles on tape] Jane...
406
00:24:51,259 --> 00:24:56,210
[sighs] Jane, can we talk?
407
00:25:00,169 --> 00:25:05,169
Jane, it's time to come down.
408
00:25:12,313 --> 00:25:15,017
[thud]
409
00:25:15,048 --> 00:25:17,147
[static on TV]
410
00:25:20,758 --> 00:25:25,027
[Jane] I wasn't shoplifting.
I just wanted to try some things on, that's all.
411
00:25:25,057 --> 00:25:27,295
Everything I have is old.
412
00:25:27,326 --> 00:25:32,326
And that's why
Katy came out?
413
00:25:32,468 --> 00:25:35,836
Katy's new.
I've never met Katy before.
414
00:25:35,871 --> 00:25:39,642
[Jane] She doesn't come out
very often.
415
00:25:39,673 --> 00:25:41,611
[Niles] The last time
we talked,
416
00:25:41,643 --> 00:25:44,345
you said you wanted
to stay here more.
417
00:25:44,380 --> 00:25:49,049
Have more of a home.
418
00:25:49,085 --> 00:25:52,319
[Jane] Sometimes I do,
sometimes I don't.
419
00:25:52,353 --> 00:25:54,722
Some of me do,
some of me don't.
420
00:25:54,756 --> 00:25:57,893
[Niles] Well, I'd like that.
421
00:25:57,924 --> 00:26:01,528
But before that can happen,
I'd need to understand
422
00:26:01,563 --> 00:26:04,634
who else would be
living with us.
423
00:26:04,664 --> 00:26:08,403
How many others there are.
424
00:26:08,435 --> 00:26:12,204
[sniffles]
The Underground is vast.
425
00:26:12,240 --> 00:26:13,240
[Niles] I'm sorry?
426
00:26:13,272 --> 00:26:15,644
The Underground is vast.
427
00:26:15,678 --> 00:26:18,278
[Niles] The Underground, yes.
428
00:26:18,313 --> 00:26:20,750
You mentioned that before.
429
00:26:20,780 --> 00:26:23,518
Could you draw me
a picture of it?
430
00:26:23,549 --> 00:26:26,288
[Jane] I don't know.
431
00:26:26,320 --> 00:26:28,722
[Niles] Do you think
The Hangman's Daughter could draw it?
432
00:26:28,758 --> 00:26:33,728
I mean, just a simple...
sketch.
433
00:26:33,761 --> 00:26:38,401
To help me understand.
434
00:26:38,432 --> 00:26:41,603
[Jane sighs]
435
00:26:41,634 --> 00:26:44,935
Just a sketch.
436
00:27:11,634 --> 00:27:16,634
[Niles] Is everything okay?
437
00:27:17,439 --> 00:27:22,045
[giggling]
438
00:27:22,076 --> 00:27:26,213
-Aw. [giggling]
-[kittens meowing]
439
00:27:26,247 --> 00:27:27,615
[chuckles lightly]
440
00:27:27,647 --> 00:27:30,951
Hey. Hey, Baby Doll?
441
00:27:30,987 --> 00:27:35,423
I was wondering, um...
Do you think we could talk about the Chief?
442
00:27:35,457 --> 00:27:38,228
[giggling]
443
00:27:38,259 --> 00:27:41,630
It would mean a lot to me
if you told me what happened.
444
00:27:41,663 --> 00:27:45,432
What you saw when you went...
when you went away.
445
00:27:45,468 --> 00:27:47,933
Oh, I can't tell you that,
silly.
446
00:27:47,969 --> 00:27:49,170
Why not?
447
00:27:53,142 --> 00:27:56,278
You wouldn't understand.
448
00:27:56,313 --> 00:27:58,747
[Niles on tape] Jane,
I know this is hard,
449
00:27:58,779 --> 00:28:02,980
but it is important.
450
00:28:09,656 --> 00:28:11,861
Can you at least tell me...
451
00:28:11,893 --> 00:28:16,893
where does Katy live
in the Underground?
452
00:28:17,365 --> 00:28:18,731
[Jane] I don't know.
453
00:28:18,768 --> 00:28:20,500
[Cliff] Holy shit.
454
00:28:20,536 --> 00:28:22,438
[Niles] Could you
draw it for me?
455
00:28:22,470 --> 00:28:25,271
[Jane] I don't know.
456
00:28:25,307 --> 00:28:30,307
[Niles] You don't talk to her?
457
00:28:30,679 --> 00:28:32,280
[Jane] Not to Katy.
458
00:28:32,314 --> 00:28:35,915
The ones like Katy,
they keep to themselves.
459
00:28:35,951 --> 00:28:40,355
[Vic] Baby Doll,
I need you to focus.
460
00:28:40,387 --> 00:28:41,756
Niles meant a lot to me.
461
00:28:41,789 --> 00:28:44,893
And I know he meant
a lot to you, too.
462
00:28:44,924 --> 00:28:47,362
Cliff told me
you dove after him.
463
00:28:47,394 --> 00:28:49,163
No.
464
00:28:49,195 --> 00:28:51,201
Mmm-mmm. No, I didn't.
465
00:28:51,231 --> 00:28:53,368
Baby Doll, no one's
gonna be mad at you.
466
00:28:53,402 --> 00:28:58,402
-Just tell me what you saw.
-I didn't see anything.
467
00:28:59,207 --> 00:29:01,343
Someone else did.
468
00:29:01,375 --> 00:29:03,243
[Vic] Who?
469
00:29:03,277 --> 00:29:06,816
Who saw something?
470
00:29:06,847 --> 00:29:09,719
[Baby Doll] Katy.
471
00:29:09,750 --> 00:29:11,153
Katy saw something.
472
00:29:11,185 --> 00:29:12,921
-Katy saw something.
-[Vic] Yeah. Katy...
473
00:29:12,953 --> 00:29:17,953
Okay, well, let's...
let's talk to Katy.
474
00:29:19,125 --> 00:29:24,125
Why... does Katy stay so deep
in the Underground?
475
00:29:28,336 --> 00:29:31,036
Because...
476
00:29:33,576 --> 00:29:38,576
she doesn't like
to be interrogated.
477
00:29:39,814 --> 00:29:41,762
[Cliff] Shit!
478
00:29:49,789 --> 00:29:52,160
Nobody wants to talk to Katy.
479
00:29:52,192 --> 00:29:53,961
[Vic] I do.
480
00:29:53,996 --> 00:29:58,996
I want to...
[chuckles softly] I'd love to talk to Katy.
481
00:30:01,134 --> 00:30:03,337
[Cliff] Shit! Shit! Shit!
Shit, shit, shit, shit, shit!
482
00:30:03,337 --> 00:30:04,538
Whoa, Katy!
483
00:30:04,570 --> 00:30:08,611
I was just trying to help!
484
00:30:08,643 --> 00:30:11,044
[Katy screeches]
485
00:30:25,460 --> 00:30:26,795
Not giving me
much choice here.
486
00:30:26,826 --> 00:30:30,877
-[elevator dings]
-[grunts]
487
00:30:32,298 --> 00:30:33,602
What gives, man?
488
00:30:33,634 --> 00:30:35,336
[Cliff] Don't hurt her.
489
00:30:35,371 --> 00:30:36,538
She's still Jane.
490
00:30:36,570 --> 00:30:41,371
Actually,
the name's Lucy Fugue.
491
00:30:43,045 --> 00:30:45,213
And you're the one
who wanted a fight.
492
00:30:45,247 --> 00:30:50,048
-[Cliff] Jane--
-[both groaning]
493
00:30:55,825 --> 00:30:57,660
Jane...
494
00:30:57,692 --> 00:31:01,163
Uh, Hammerhead... it's me.
495
00:31:01,195 --> 00:31:03,631
[as Hammerhead]
I know who you are, shit bag.
496
00:31:03,664 --> 00:31:07,366
[Cliff screams]
497
00:31:07,402 --> 00:31:12,075
[music playing on speakers]
498
00:31:12,106 --> 00:31:14,576
-Care to join me outside?
-Why?
499
00:31:14,607 --> 00:31:18,807
-[Cliff screams]
-[crashing]
500
00:31:20,347 --> 00:31:22,048
I could use some air.
501
00:31:22,085 --> 00:31:24,451
[Cliff grunting and groaning]
502
00:31:24,451 --> 00:31:26,020
[as Silvertongue]
Fuck you, you piece of shit.
503
00:31:26,020 --> 00:31:27,488
[Cliff] Oh, come on. Stop.
504
00:31:27,521 --> 00:31:29,423
You're so fucked.
505
00:31:29,457 --> 00:31:31,093
[Cliff] What?
506
00:31:31,125 --> 00:31:32,393
Shit!
507
00:31:32,428 --> 00:31:33,795
Hey, Jane, stop it!
508
00:31:33,826 --> 00:31:36,932
Come out.
Jane, are you in there?
509
00:31:36,963 --> 00:31:41,336
Are you in the Underground?
510
00:31:41,371 --> 00:31:46,371
What do you know
about the Underground?
511
00:31:46,973 --> 00:31:48,674
[Cliff] Not a lot.
512
00:31:48,710 --> 00:31:51,546
I know Chief was
trying to help you.
513
00:31:51,578 --> 00:31:56,250
Maybe...
Maybe I can help you, too.
514
00:31:56,286 --> 00:32:00,688
-[grunts]
-[Vic] Right on time, baby.
515
00:32:00,721 --> 00:32:02,459
[Cliff] I had that.
516
00:32:02,490 --> 00:32:05,861
If the word "fucked" had
landed an inch to the left, it'd be in your brain.
517
00:32:05,894 --> 00:32:07,130
[Cliff] Back off, kid.
518
00:32:07,162 --> 00:32:11,097
Kid? I just saved
your rusty ass.
519
00:32:11,134 --> 00:32:16,134
You're even more stupid
than you look.
520
00:32:18,105 --> 00:32:20,209
[Larry] I can't get it
out of my head.
521
00:32:20,209 --> 00:32:22,076
Now, how does Jane go
into a hole in the ground
522
00:32:22,076 --> 00:32:23,278
and come out of a donkey?
523
00:32:23,313 --> 00:32:25,247
[Rita] Oh, God.
Please don't get us involved.
524
00:32:25,279 --> 00:32:27,347
I thought we were
on the same page here.
525
00:32:27,383 --> 00:32:29,585
We're the ones who
don't do anything.
526
00:32:29,615 --> 00:32:31,586
But, Rita, what if...
527
00:32:31,618 --> 00:32:34,588
What if the donkey
is a door?
528
00:32:34,622 --> 00:32:37,093
[Vic] That's what
I was wondering.
529
00:32:37,125 --> 00:32:40,394
Hmm. My scan says it's
a perfectly normal donkey.
530
00:32:40,429 --> 00:32:43,432
Thank God that's solved.
Mint juleps?
531
00:32:43,463 --> 00:32:46,468
Somebody's gotta step out
the science of this for me.
532
00:32:46,500 --> 00:32:47,603
[Larry] Science?
533
00:32:47,634 --> 00:32:48,836
What science?
534
00:32:48,871 --> 00:32:50,403
Here.
535
00:32:50,438 --> 00:32:52,339
Dimensions. Wormholes.
536
00:32:52,375 --> 00:32:54,942
Other buzzwords
from the two theoretical physics books
537
00:32:54,977 --> 00:32:56,377
I read in the '50s.
538
00:32:56,411 --> 00:32:59,280
Not that I care, but
can't that thing inside of you
539
00:32:59,314 --> 00:33:01,615
tear a hole
into another dimension?
540
00:33:01,647 --> 00:33:03,116
[Larry sighs]
How should I know?
541
00:33:03,152 --> 00:33:04,920
It's a being of pure energy.
542
00:33:04,953 --> 00:33:08,655
Even if it knows something
about the other dimensions, I don't.
543
00:33:08,691 --> 00:33:10,790
And we do not communicate.
544
00:33:10,826 --> 00:33:11,893
[Vic] Holy crap.
545
00:33:11,924 --> 00:33:15,865
What is it?
546
00:33:15,896 --> 00:33:18,500
This thing's throat
is a keyhole.
547
00:33:18,531 --> 00:33:20,769
The donkey is a door.
548
00:33:20,803 --> 00:33:22,470
Ugh, God. To what?
549
00:33:22,502 --> 00:33:24,637
Wherever Jane went?
550
00:33:24,673 --> 00:33:26,339
Where the Chief still is?
551
00:33:26,375 --> 00:33:28,442
Where an entire town
is still trapped.
552
00:33:28,478 --> 00:33:32,980
Or it's a perfectly
normal donkey.
553
00:33:33,012 --> 00:33:37,085
Okay, so let's
take a look inside.
554
00:33:37,118 --> 00:33:40,269
I can't get in there.
555
00:33:43,258 --> 00:33:44,759
Oh, no.
556
00:33:44,794 --> 00:33:45,928
No.
557
00:33:45,961 --> 00:33:48,063
Under no circumstances.
558
00:33:48,096 --> 00:33:49,731
Rita, I've seen what you
can do with your body.
559
00:33:49,731 --> 00:33:53,536
No. You've seen
what happens to my body when it gets stressed out.
560
00:33:53,567 --> 00:33:55,505
And do you know what's
stressing me out right now?
561
00:33:55,505 --> 00:34:00,076
The idea of shoving my face
down the slimy throat of a diseased animal.
562
00:34:00,106 --> 00:34:01,509
Is this funny to you?
563
00:34:01,544 --> 00:34:03,645
Does my humiliation
get your blood pumping?
564
00:34:03,645 --> 00:34:05,445
I'd like to know what
you're picturing right now.
565
00:34:05,445 --> 00:34:08,318
Are you going to shove me
in a sack, hmm? A trash bag?
566
00:34:08,349 --> 00:34:11,786
Cut a little hole so you
can squeeze me into that syphilitic beast
567
00:34:11,820 --> 00:34:13,355
like a tube of toothpaste?
568
00:34:13,389 --> 00:34:15,625
Push my eye into a funnel
and force me into the bowels
569
00:34:15,657 --> 00:34:20,657
of a braying shit-factory
without my consent?
570
00:34:21,130 --> 00:34:24,833
Would that work?
571
00:34:24,867 --> 00:34:29,067
I am a Golden Globe nominee.
572
00:34:30,237 --> 00:34:33,242
-[door closes]
-Treat me like some carnival grotesque.
573
00:34:33,275 --> 00:34:36,210
I was the lead in
Cupid Knocks Thrice.
574
00:34:36,246 --> 00:34:40,849
Tell me she's given up
something about the Chief, or the townies, or whatever.
575
00:34:40,882 --> 00:34:44,920
[Cliff] See for yourself.
576
00:34:44,952 --> 00:34:47,121
I think she's getting worse.
577
00:34:47,155 --> 00:34:48,922
You were right, Rita.
578
00:34:48,956 --> 00:34:51,592
I have no clue
how to fix this.
579
00:34:51,626 --> 00:34:54,925
I'm fucking powerless.
580
00:34:57,166 --> 00:34:59,599
Oh, for the love of God.
581
00:34:59,635 --> 00:35:02,483
I need a trash bag.
582
00:35:06,643 --> 00:35:10,746
Whether the weather be cold,
or whether the weather be hot...
583
00:35:10,777 --> 00:35:12,179
Whether the weather be cold...
584
00:35:12,215 --> 00:35:13,782
[Vic] What is she doing?
585
00:35:13,817 --> 00:35:16,485
[Larry sighs] I don't know.
Rita needs to emote in order to blob.
586
00:35:16,518 --> 00:35:18,952
...whether the weather
be hot...
587
00:35:18,987 --> 00:35:21,456
Let's set some ground rules.
588
00:35:21,489 --> 00:35:25,027
One, during this
entire ordeal, nobody is allowed to look at me.
589
00:35:25,061 --> 00:35:30,061
Two, when I am in the bag,
you will only squeeze me as I ask to be squeezed.
590
00:35:30,331 --> 00:35:33,568
Three, when I see
whatever is in this disgusting keyhole,
591
00:35:33,603 --> 00:35:38,438
you will immediately
pull me out and we will never speak of this again.
592
00:35:38,472 --> 00:35:40,871
Cone of silence.
593
00:35:43,510 --> 00:35:44,880
[sighs]
594
00:35:44,913 --> 00:35:46,447
[squelching]
595
00:35:46,481 --> 00:35:51,481
[Rita] Ew. Ew.
Ew, ew, ew, ew. Oh, ew.
596
00:35:52,018 --> 00:35:54,889
Oh, God.
It's slimy, it stinks.
597
00:35:54,925 --> 00:35:58,193
[Larry] Just FYI, if I vomit,
I have no choice but to choke on it.
598
00:35:58,226 --> 00:36:02,130
[Rita] Stop talking!
I'm almost in.
599
00:36:02,163 --> 00:36:05,967
Oh, my! It's beautiful.
600
00:36:06,001 --> 00:36:07,668
Rita, what do you see?
601
00:36:07,702 --> 00:36:10,737
[Larry] Um, problem...
602
00:36:10,773 --> 00:36:11,773
Rita, you're slipping.
603
00:36:11,773 --> 00:36:14,175
[Rita] They're in here,
they're all in here!
604
00:36:14,210 --> 00:36:16,244
-[Vic] Rita!
-[Rita] Oh, God!
605
00:36:16,277 --> 00:36:18,947
-Rita! Rita!
-[Rita screams]
606
00:36:18,980 --> 00:36:21,715
-[Vic grunts]
-[donkey brays]
607
00:36:21,750 --> 00:36:23,885
-Oh, no!
-[Larry] What?
608
00:36:23,918 --> 00:36:25,487
We're going in!
609
00:36:25,518 --> 00:36:27,619
[both yelling]
610
00:36:37,764 --> 00:36:39,202
[Vic] Help me out here.
611
00:36:39,233 --> 00:36:40,835
I'm inside a donkey or what?
612
00:36:40,871 --> 00:36:44,773
[Larry] The question is,
how do we get outside the donkey?
613
00:36:44,806 --> 00:36:46,675
Oh, my God.
614
00:36:46,708 --> 00:36:48,958
It's Cloverton.
615
00:37:05,027 --> 00:37:08,476
No way out but forward.
616
00:37:23,978 --> 00:37:26,081
-[music playing on headphones]
-[Mr. Nobody] Bonjour! Bienvenidos!
617
00:37:26,081 --> 00:37:27,181
[shouts in foreign language]
618
00:37:27,181 --> 00:37:29,818
Nau mai haere mai,
and welcome.
619
00:37:29,853 --> 00:37:34,121
A little too soon
to go up our own ass, but, hey, here we are.
620
00:37:34,155 --> 00:37:35,692
[chuckling] Yes, it's me,
621
00:37:35,724 --> 00:37:39,327
your full-time narrator,
part-time Chief abductor.
622
00:37:39,362 --> 00:37:43,231
You're here for the tour!
Whether you like it or not.
623
00:37:43,264 --> 00:37:45,300
First up,
the Cloverton Gallery.
624
00:37:45,333 --> 00:37:48,503
Small town America,
deconstructed.
625
00:37:48,536 --> 00:37:51,106
Bored of our pretension yet?
626
00:37:51,139 --> 00:37:52,942
Next, in the center
of the gallery,
627
00:37:52,974 --> 00:37:54,577
our newest
interactive exhibit.
628
00:37:54,610 --> 00:37:57,679
These three meat puppets
will be performing a reenactment
629
00:37:57,713 --> 00:38:00,416
of their search
for their fearless leader.
630
00:38:00,449 --> 00:38:02,786
[Larry] Uh...
Is he talking about us?
631
00:38:02,818 --> 00:38:04,987
[Mr. Nobody]
Our radioactive fly boy asked,
632
00:38:05,018 --> 00:38:07,855
hoping desperately that
Cyborg would take charge.
633
00:38:07,889 --> 00:38:09,326
This is crazy.
634
00:38:09,358 --> 00:38:12,327
[Mr. Nobody] Cyborg exclaimed,
as if it even need to be said.
635
00:38:12,362 --> 00:38:17,362
Rita opened her mouth
even though she had nothing to contribute.
636
00:38:18,934 --> 00:38:22,335
The trio continued onward,
eager for an exclusive look
637
00:38:22,371 --> 00:38:27,371
at what the Chief was up to
at this very moment.
638
00:38:28,344 --> 00:38:33,344
The trio continued onward.
639
00:38:40,755 --> 00:38:43,304
[Cliff squeaking]
640
00:38:56,871 --> 00:38:58,373
[laughs] Daddy.
641
00:38:58,407 --> 00:39:01,911
I got it, I got it.
No crust.
642
00:39:01,943 --> 00:39:04,911
[imitates Clara]
Crusts are gross. Don't make me eat them.
643
00:39:04,947 --> 00:39:06,447
No crusts.
644
00:39:14,356 --> 00:39:16,157
Oh, fuck me.
645
00:39:21,063 --> 00:39:22,130
House special.
646
00:39:22,163 --> 00:39:25,000
Crustless PB and J triangles.
647
00:39:25,032 --> 00:39:28,001
[as Baby Doll]
Oh, wow. Thanks.
648
00:39:28,036 --> 00:39:30,773
[faint shuffling]
649
00:39:30,806 --> 00:39:32,675
[as Hammerhead]
Too bad three of us are gluten-free,
650
00:39:32,708 --> 00:39:34,809
twelve of us are allergic
to peanut butter
651
00:39:34,844 --> 00:39:39,844
and none of us
are your fucking daughter!
652
00:39:50,760 --> 00:39:54,295
[Mr. Nobody] As they
approached the canvases, emotions stirred.
653
00:39:54,329 --> 00:39:58,228
Nostalgia, loss...
654
00:39:59,835 --> 00:40:04,038
futility.
655
00:40:04,072 --> 00:40:05,641
[bell rings]
656
00:40:05,675 --> 00:40:09,574
[indistinct conversations]
657
00:40:11,413 --> 00:40:12,748
This isn't real.
658
00:40:12,782 --> 00:40:16,318
[director] Of course not.
It's Hollywood, baby.
659
00:40:16,351 --> 00:40:19,822
[Mr. Nobody] Who's to say
what's real, anyway?
660
00:40:19,855 --> 00:40:22,090
In Rita's heart,
something sparked.
661
00:40:22,123 --> 00:40:23,559
Do you hear that voice?
662
00:40:23,592 --> 00:40:27,496
Ha! You're a riot, Rita.
Jeez, I don't gotta do nothing.
663
00:40:27,527 --> 00:40:29,731
-You're gorgeous.
-Your skin is just glowing.
664
00:40:29,764 --> 00:40:33,536
I mean, you are radiant.
I... I'm jealous of you. What's your secret?
665
00:40:33,568 --> 00:40:35,335
[Mr. Nobody] A desire,
an old thirst.
666
00:40:35,371 --> 00:40:38,273
She began to feel
how right this was.
667
00:40:38,306 --> 00:40:42,143
Dream or not,
this was her set and she was the star.
668
00:40:42,177 --> 00:40:45,777
Damn right I'm the star.
669
00:40:48,983 --> 00:40:53,322
[Mr. Nobody] Larry knew
this wasn't really happening. How could it be?
670
00:40:53,355 --> 00:40:56,958
But there he was,
soaring like a phoenix.
671
00:40:56,992 --> 00:40:58,626
That's impossible.
672
00:40:58,661 --> 00:41:01,295
[Mr. Nobody]
He grabbed the stick.
673
00:41:01,329 --> 00:41:02,998
[breathes heavily]
674
00:41:03,032 --> 00:41:05,266
Driven by the instinct
of a seasoned pilot
675
00:41:05,300 --> 00:41:07,969
who had laid dormant
for far too long,
676
00:41:08,001 --> 00:41:12,641
Larry grabbed the stick.
677
00:41:12,675 --> 00:41:15,510
-For God's sake.
-[engine whines]
678
00:41:15,545 --> 00:41:17,777
-[alarm beeping]
-[grunting]
679
00:41:17,813 --> 00:41:18,813
This isn't real.
680
00:41:18,847 --> 00:41:19,947
[Mr. Nobody] Tell that
to your adrenaline.
681
00:41:19,983 --> 00:41:22,016
Grab the stick.
You know you want to.
682
00:41:22,050 --> 00:41:23,251
[rattling]
683
00:41:23,284 --> 00:41:26,721
You know you have to.
684
00:41:26,755 --> 00:41:28,255
[grunting]
685
00:41:28,289 --> 00:41:29,789
[rumbling]
686
00:41:33,827 --> 00:41:35,197
[Mr. Nobody] Yes!
687
00:41:35,230 --> 00:41:38,532
Our hotshot test pilot
is back.
688
00:41:38,568 --> 00:41:40,666
Whoo! [laughs]
689
00:41:44,940 --> 00:41:48,478
[Mr. Nobody]
And as for Cyborg, this wasn't his first rodeo.
690
00:41:48,510 --> 00:41:52,947
He wouldn't be
so easily seduced by self-indulgent fantasies.
691
00:41:52,981 --> 00:41:54,684
Which is great,
because it frees me up
692
00:41:54,715 --> 00:41:57,751
to skip straight
to the torture, right, Victor?
693
00:41:57,786 --> 00:42:00,121
You bastard.
694
00:42:00,152 --> 00:42:02,190
[groaning in pain]
695
00:42:02,224 --> 00:42:04,724
[panting]
696
00:42:04,760 --> 00:42:06,260
[grunting]
697
00:42:12,034 --> 00:42:14,969
[Mr. Nobody] Young Victor's
pain was intense.
698
00:42:15,003 --> 00:42:17,039
It was all he could do
not to shit himself to death
699
00:42:17,072 --> 00:42:19,108
right there
on the Stone family yard.
700
00:42:19,139 --> 00:42:20,510
Screw you!
701
00:42:20,543 --> 00:42:22,710
[Mr. Nobody]
But that was nothing compared to the pain he felt
702
00:42:22,746 --> 00:42:27,746
when he remembered
his mother was with him when the explosion happened.
703
00:42:28,081 --> 00:42:30,585
[Vic] No. No!
704
00:42:30,585 --> 00:42:34,289
This is not real!
705
00:42:34,322 --> 00:42:35,489
Who are you?
706
00:42:35,523 --> 00:42:37,728
[Mr. Nobody] You'll find out
soon enough.
707
00:42:37,760 --> 00:42:42,530
But at the moment,
I'm interested in a much more complex question, Victor.
708
00:42:42,563 --> 00:42:46,563
Namely, who are you?
709
00:42:48,969 --> 00:42:51,070
[soft humming]
710
00:43:02,349 --> 00:43:06,221
[continues humming]
711
00:43:06,255 --> 00:43:09,157
[Jane as Penny Farthing]
Dead in his arms. Dead in his arms.
712
00:43:09,190 --> 00:43:10,693
A penny...
713
00:43:10,724 --> 00:43:15,197
[Cliff] Great stuff, Jane...
or whoever.
714
00:43:15,230 --> 00:43:17,364
I know you
don't want to talk,
715
00:43:17,398 --> 00:43:21,835
but I have some questions
I gotta ask.
716
00:43:21,871 --> 00:43:24,273
Why did you turn
that bus around for me?
717
00:43:24,304 --> 00:43:26,943
I don't...
I don't deserve that.
718
00:43:26,974 --> 00:43:28,643
I just found out
my daughter's alive
719
00:43:28,679 --> 00:43:33,679
and all I can think about is
how shitty her last memories of me must be.
720
00:43:33,949 --> 00:43:38,652
I was so mad at the Chief
for keeping her from me, but the truth is...
721
00:43:38,688 --> 00:43:41,023
I don't deserve to see her.
722
00:43:41,056 --> 00:43:44,059
So what's the point of hurting you,
just to find Chief?
723
00:43:44,094 --> 00:43:47,630
I don't want
to cause you more pain.
724
00:43:47,630 --> 00:43:48,996
I'll never know
what kind of trauma
725
00:43:48,996 --> 00:43:53,202
makes a girl split herself
apart so many times.
726
00:43:53,233 --> 00:43:54,835
[squeaking]
727
00:43:54,835 --> 00:43:56,572
We don't have to talk
about the Underground,
728
00:43:56,572 --> 00:44:00,742
or your life,
or anything, just...
729
00:44:00,777 --> 00:44:05,081
I just want you to feel safe.
730
00:44:05,114 --> 00:44:09,050
[Jane] Would you make me
another sandwich?
731
00:44:09,083 --> 00:44:10,117
[Cliff] Yeah.
732
00:44:10,152 --> 00:44:11,621
[director] And, action.
733
00:44:11,652 --> 00:44:14,956
[Mr. Nobody] Like riding
a bicycle, Rita knew how to hit her marks,
734
00:44:14,989 --> 00:44:18,559
find her light,
sell the drama. This was it!
735
00:44:18,594 --> 00:44:20,262
This was her Oscar moment.
736
00:44:20,295 --> 00:44:22,364
[in Southern accent]
But I never had no momma.
737
00:44:22,398 --> 00:44:26,402
So I never knew
that boys could be so mean, so cruel.
738
00:44:26,434 --> 00:44:30,072
[sobs] And now
this baby's gonna grow up not knowing her daddy.
739
00:44:30,105 --> 00:44:33,643
[Mr. Nobody] In other words,
Rita's an idiot.
740
00:44:33,675 --> 00:44:38,675
And I, I see her daddy
in her little eyes, and...
741
00:44:39,081 --> 00:44:40,581
I resent her.
742
00:44:40,614 --> 00:44:45,614
[sobbing] I resent
her sweet angel face.
743
00:44:46,188 --> 00:44:50,893
[Mr. Nobody] I mean,
she knows this is a trap, and still she plays along.
744
00:44:50,925 --> 00:44:52,693
[in normal tone]
What else am I supposed to do?
745
00:44:52,728 --> 00:44:56,030
-Cut.
-No, wait.
746
00:44:56,030 --> 00:44:56,931
[Rita gasps]
747
00:44:56,931 --> 00:44:58,934
[Mr. Nobody]
Ah, the desperation.
748
00:44:58,967 --> 00:45:01,505
Still she clings
to her faded glory.
749
00:45:01,536 --> 00:45:04,373
Whoever you are,
you can shut the fuck up. You don't know me.
750
00:45:04,407 --> 00:45:08,577
[Mr. Nobody]
Oh, but I do, Rita Farr. I know your whole story.
751
00:45:08,610 --> 00:45:12,880
[baby crying]
752
00:45:12,914 --> 00:45:15,452
I know all your stories.
753
00:45:15,483 --> 00:45:20,483
I know what drove you
into the sky over and over again, Larry.
754
00:45:21,188 --> 00:45:22,556
I wanted to be a hero.
755
00:45:22,590 --> 00:45:24,992
[Mr. Nobody]
A hero or a hypocrite?
756
00:45:25,027 --> 00:45:26,929
Because that's what
you really were.
757
00:45:26,960 --> 00:45:28,898
-You don't know me.
-[Mr. Nobody] Oh, really?
758
00:45:28,929 --> 00:45:32,201
I know flying is just
another word for fleeing.
759
00:45:32,233 --> 00:45:33,835
Just ask your wife.
760
00:45:33,869 --> 00:45:35,871
Larry, when are you
coming home?
761
00:45:35,902 --> 00:45:37,539
The boys miss their daddy.
762
00:45:37,572 --> 00:45:39,309
I wasn't running away
from my family.
763
00:45:39,340 --> 00:45:43,478
[Mr. Nobody] Right!
You were running from your family and your lover.
764
00:45:43,510 --> 00:45:44,947
I don't have to be
the one you choose.
765
00:45:44,947 --> 00:45:46,514
But you have to
make a choice.
766
00:45:46,550 --> 00:45:48,818
[Mr. Nobody] But you
couldn't even do that, could you, Larry?
767
00:45:48,849 --> 00:45:50,585
Instead,
you just stayed the course.
768
00:45:50,585 --> 00:45:53,722
And the suckers
who loved you the most paid the price.
769
00:45:53,755 --> 00:45:55,523
[John screams]
770
00:45:55,556 --> 00:45:58,393
Larry! Larry!
771
00:45:58,425 --> 00:46:01,730
[alarm beeping]
772
00:46:01,764 --> 00:46:03,500
[Mr. Nobody] And how do you
call yourself a hero
773
00:46:03,500 --> 00:46:07,568
when your mother died
in a lab accident you caused?
774
00:46:07,603 --> 00:46:09,204
You don't get it.
775
00:46:09,237 --> 00:46:13,208
You think forcing me
to relive this is torture?
776
00:46:13,242 --> 00:46:16,710
I relive this
every time I go to sleep.
777
00:46:16,746 --> 00:46:20,248
I relive this
when I close my eyes.
778
00:46:20,282 --> 00:46:22,085
You may know who I am,
779
00:46:22,085 --> 00:46:24,952
but you don't know
shit about me.
780
00:46:24,987 --> 00:46:28,989
If you did, you would know
that every criminal I bust
781
00:46:29,023 --> 00:46:32,393
and every person I save,
is me fulfilling a pledge to my mom
782
00:46:32,427 --> 00:46:35,697
that she'll never get to hear.
783
00:46:35,730 --> 00:46:39,480
Trying to make her proud.
784
00:46:41,237 --> 00:46:46,175
Knowing I'm the reason
she's not around to see it.
785
00:46:46,206 --> 00:46:50,143
That's my burden.
786
00:46:50,179 --> 00:46:54,684
That's what it means
to be Cyborg.
787
00:46:54,715 --> 00:46:58,188
[Mr. Nobody]
What an origin story!
788
00:46:58,219 --> 00:47:03,219
Wow! Too bad
it's a load of donkey shit.
789
00:47:03,626 --> 00:47:05,992
What's that supposed
to mean?
790
00:47:06,027 --> 00:47:07,027
Hey!
791
00:47:07,063 --> 00:47:08,230
-[Mr. Nobody] You are wrong...
-[baby crying]
792
00:47:08,230 --> 00:47:10,867
...so wrong,
to doubt the narrator.
793
00:47:10,898 --> 00:47:14,469
I mean, I'm the narrator.
Think about that.
794
00:47:14,503 --> 00:47:17,938
-I exist outside
of time and space. -[baby continues crying]
795
00:47:17,974 --> 00:47:20,509
I know your past,
present, and future.
796
00:47:20,541 --> 00:47:24,045
Please... don't do this to me.
797
00:47:24,079 --> 00:47:26,148
[Mr. Nobody]
I know what you did.
798
00:47:26,181 --> 00:47:28,416
What you are willing to do.
799
00:47:28,451 --> 00:47:33,021
So, if you don't want
your sad, solipsistic, utterly useless lives
800
00:47:33,054 --> 00:47:34,856
dissected in front
of the world,
801
00:47:34,889 --> 00:47:38,994
stop looking
for Niles Caulder!
802
00:47:39,027 --> 00:47:41,027
And you, Victor Stone,
803
00:47:41,063 --> 00:47:43,166
-you're the most
tragic one of all. -[gasps]
804
00:47:43,197 --> 00:47:46,568
You don't even have memories.
You have programming.
805
00:47:46,601 --> 00:47:49,268
[screams]
Get out of my head!
806
00:47:49,304 --> 00:47:50,407
Get out of my head!
807
00:47:50,438 --> 00:47:52,974
-Are you talking to me,
or to your father? -[grunts]
808
00:47:53,009 --> 00:47:55,844
Either way,
you're on the right track.
809
00:47:55,876 --> 00:47:59,481
[screaming in pain]
810
00:47:59,514 --> 00:48:03,251
The worst thing
about not knowing your own past...
811
00:48:03,284 --> 00:48:05,188
[screaming]
812
00:48:05,219 --> 00:48:08,757
...is that you're doomed
to repeat it.
813
00:48:08,791 --> 00:48:10,525
[crying in pain]
814
00:48:10,559 --> 00:48:13,193
Who are you?
815
00:48:13,228 --> 00:48:16,697
Me? I'm Nobody.
816
00:48:16,731 --> 00:48:20,335
Help! Help me, Larry!
817
00:48:20,367 --> 00:48:22,505
Larry!
818
00:48:22,538 --> 00:48:25,340
[Mr. Nobody] Go ahead, Larry.
Save the day.
819
00:48:25,373 --> 00:48:27,076
That's what heroes do.
820
00:48:27,108 --> 00:48:29,311
But, of course
you never were a hero.
821
00:48:29,344 --> 00:48:32,146
No wonder you resent
the thing inside you so much.
822
00:48:32,179 --> 00:48:34,416
[grunting]
823
00:48:34,451 --> 00:48:39,121
A-ha! Your deus ex
is right on time.
824
00:48:39,152 --> 00:48:43,559
The sight of him
helplessly flailing about to free you all
825
00:48:43,590 --> 00:48:45,693
is so stirring. Ugh!
826
00:48:45,728 --> 00:48:49,331
You can thank this glowing baby bird
for ending your torture early,
827
00:48:49,362 --> 00:48:51,431
but don't forget,
828
00:48:51,465 --> 00:48:55,570
you're all at my mercy.
829
00:48:55,603 --> 00:49:00,041
[laughing maliciously]
830
00:49:00,076 --> 00:49:01,710
[stomach gurgling]
831
00:49:01,742 --> 00:49:04,277
[braying]
832
00:49:04,313 --> 00:49:06,411
[brays loudly]
833
00:49:21,929 --> 00:49:23,398
[man screaming]
834
00:49:23,431 --> 00:49:25,981
[woman screaming]
835
00:49:28,536 --> 00:49:32,885
[voices yelling indistinctly]
836
00:49:40,882 --> 00:49:44,483
[gasps, exhales sharply]
837
00:49:55,530 --> 00:49:57,032
[Vic] You two okay?
838
00:49:57,065 --> 00:49:59,969
Not in the slightest.
839
00:50:00,001 --> 00:50:02,804
-[Larry] What was that?
-A warning.
840
00:50:02,838 --> 00:50:05,706
-Think you might have
saved us, Larry. -[door opening]
841
00:50:05,739 --> 00:50:07,409
[Larry] I didn't do anything.
842
00:50:07,443 --> 00:50:09,844
Thank that thing
inside of you for me.
843
00:50:09,878 --> 00:50:10,911
Whatever it is.
844
00:50:10,947 --> 00:50:12,179
[Cliff]
What the hell happened?
845
00:50:12,179 --> 00:50:13,782
The donkey was a door.
846
00:50:13,815 --> 00:50:17,818
-What?
-The donkey was a door.
847
00:50:17,853 --> 00:50:20,521
I see what you did there,
and I hate you.
848
00:50:20,554 --> 00:50:22,056
Well, thank God you got out.
849
00:50:22,090 --> 00:50:23,791
I could've told you
it was a trap.
850
00:50:23,826 --> 00:50:25,795
Oh, good. Jane's back.
851
00:50:25,795 --> 00:50:26,996
[Cliff]
Any sign of the Chief?
852
00:50:26,996 --> 00:50:28,197
We know he's alive.
853
00:50:28,230 --> 00:50:29,965
And we met
the bastard who took him.
854
00:50:29,998 --> 00:50:31,800
Calls himself Nobody.
855
00:50:31,833 --> 00:50:34,237
[Cliff] Nobody?
That's less than helpful.
856
00:50:34,268 --> 00:50:36,204
The good news is,
he's scared of us.
857
00:50:36,237 --> 00:50:38,206
-He's scared of us?
-[Vic] Yeah.
858
00:50:38,239 --> 00:50:40,943
This is how I know
we're onto something.
859
00:50:40,976 --> 00:50:43,746
Why else would Nobody
lay a trap,
860
00:50:43,777 --> 00:50:47,215
make threats,
mess with our heads?
861
00:50:47,250 --> 00:50:50,684
[scoffs]
That's not omniscient.
862
00:50:50,719 --> 00:50:52,521
That's insecure.
863
00:50:52,554 --> 00:50:55,623
-In fact, all we need--
-[Silas] Victor!
864
00:50:55,657 --> 00:51:00,460
[car door shuts]
865
00:51:00,496 --> 00:51:05,032
Dad?
866
00:51:05,067 --> 00:51:09,605
[Cliff] Someone's in trouble.
867
00:51:09,639 --> 00:51:12,375
So much for privacy mode.
How did you find me?
868
00:51:12,407 --> 00:51:15,710
When you vanish
from the face of the Earth, I get a damn notification.
869
00:51:15,742 --> 00:51:17,277
What happened?
870
00:51:17,313 --> 00:51:19,380
I could try to explain,
but the science really wouldn't hold up.
871
00:51:19,414 --> 00:51:22,050
Where's Niles?
Did he talk you into coming here?
872
00:51:22,083 --> 00:51:24,418
He's gone, Dad.
873
00:51:24,452 --> 00:51:25,889
He's in trouble.
874
00:51:25,920 --> 00:51:28,389
Well, whatever
he's gotten himself into, he can figure his own way out.
875
00:51:28,422 --> 00:51:30,157
He always does.
We're going home.
876
00:51:30,193 --> 00:51:33,027
-Dad...
-This is not a job for Cyborg.
877
00:51:33,061 --> 00:51:35,496
The work
we're doing in Detroit is important.
878
00:51:35,530 --> 00:51:37,666
It means something.
879
00:51:37,699 --> 00:51:39,135
It's gonna get you noticed.
880
00:51:39,166 --> 00:51:42,268
Catapult you
to bigger and better things.
881
00:51:42,304 --> 00:51:46,742
And even if it doesn't,
it means something to me.
882
00:51:46,773 --> 00:51:50,010
And your mom.
883
00:51:50,045 --> 00:51:52,715
Every criminal we bust,
884
00:51:52,746 --> 00:51:55,016
every person we save,
885
00:51:55,050 --> 00:52:00,050
is us fulfilling a pledge
to your mom.
886
00:52:00,621 --> 00:52:02,190
Doing her proud.
887
00:52:02,190 --> 00:52:04,791
That's our burden, Vic.
888
00:52:04,827 --> 00:52:09,827
That's what it means
to be Cyborg.
889
00:52:10,931 --> 00:52:13,434
You should go home.
890
00:52:13,469 --> 00:52:15,503
I'm staying here
until I find Niles Caulder.
891
00:52:15,536 --> 00:52:18,304
Like hell you are.
892
00:52:18,340 --> 00:52:20,443
You...
893
00:52:20,474 --> 00:52:24,143
You've been here a day,
you're covered in slime,
894
00:52:24,179 --> 00:52:29,179
palling around with a bunch
of inept circus freaks.
895
00:52:29,384 --> 00:52:32,188
Vic...
896
00:52:32,219 --> 00:52:34,789
you get your act together,
897
00:52:34,822 --> 00:52:37,326
I will upgrade you.
898
00:52:37,358 --> 00:52:41,730
Turn you into
a godlike force for good.
899
00:52:41,764 --> 00:52:45,568
[scoffs]
I need a couple of days to figure this out.
900
00:52:45,601 --> 00:52:47,869
I'll check in on schedule.
Don't worry about me.
901
00:52:47,902 --> 00:52:50,706
-I always do.
-Why?
902
00:52:50,737 --> 00:52:53,641
[scoffs]
903
00:52:53,675 --> 00:52:57,911
I'm Cyborg... right?
904
00:52:57,947 --> 00:53:01,581
[art rock music playing]
905
00:53:01,617 --> 00:53:03,416
[door beeps]
906
00:53:12,827 --> 00:53:14,626
[door beeps]
907
00:54:28,501 --> 00:54:29,552
[sighs]
908
00:54:35,143 --> 00:54:37,813
I'm supposed to thank you.
909
00:54:37,844 --> 00:54:39,045
[scoffs]
910
00:55:03,838 --> 00:55:06,942
Okay.
911
00:55:06,974 --> 00:55:09,077
You can do it.
912
00:55:09,110 --> 00:55:12,179
[sighs heavily]
913
00:55:12,213 --> 00:55:14,463
You'll wake up.
914
00:55:17,987 --> 00:55:21,822
You'll wake up.
915
00:55:21,856 --> 00:55:23,206
[exhales]
916
00:56:02,264 --> 00:56:03,398
Oh.
917
00:56:03,431 --> 00:56:08,237
Uh, sorry, I'm...
looking for a guest room.
918
00:56:08,268 --> 00:56:10,472
Well, this isn't some motel.
919
00:56:10,505 --> 00:56:13,509
You'll have to pick up
after yourself. Chip in.
920
00:56:13,541 --> 00:56:15,744
I think I can handle that.
921
00:56:15,777 --> 00:56:20,777
Guest room
is last door on the right.
922
00:56:23,318 --> 00:56:27,021
You did good today, Rita.
923
00:56:27,054 --> 00:56:30,425
I know it was hard, but, um...
924
00:56:30,458 --> 00:56:35,297
Just... You were a star today.
925
00:56:35,331 --> 00:56:39,081
Damn right you're a star.
926
00:56:41,170 --> 00:56:42,603
[music continues playing]
927
00:56:42,653 --> 00:56:47,203
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.