Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:08,921
- Previously
on "Deadly Class"...
2
00:00:08,965 --> 00:00:10,749
- What happened to keeping
this whole thing a secret
3
00:00:10,793 --> 00:00:11,794
so we all don't get killed?
4
00:00:11,837 --> 00:00:14,275
- Chico!
- Get out of here, Chico!
5
00:00:15,928 --> 00:00:17,582
- Know that kid, Peter,
I deal to?
6
00:00:17,626 --> 00:00:19,367
He said he saw Yukio
open the door.
7
00:00:19,410 --> 00:00:21,108
Kuroki wanted Chico
out of business.
8
00:00:21,151 --> 00:00:22,500
He's got to go.
9
00:00:22,544 --> 00:00:23,893
- If you weren't my brother,
10
00:00:23,936 --> 00:00:25,721
you would no longer
have your school.
11
00:00:25,764 --> 00:00:27,070
- Daddy!
12
00:00:27,114 --> 00:00:29,594
- What about you, boy?
What do you hate?
13
00:00:29,638 --> 00:00:33,207
- Just wait and see what
I do to my old pal Marcus.
14
00:00:33,250 --> 00:00:35,731
- How did you get this number?
- Oh, I got an inside scoop.
15
00:00:35,774 --> 00:00:37,124
- What do you want, Chester?
16
00:00:37,167 --> 00:00:38,473
- [mock Spanish accent]
"It's me, Chico!
17
00:00:38,516 --> 00:00:40,214
"If you don't find me
in three days,
18
00:00:40,257 --> 00:00:42,825
"this psycho's gonna
send me home with a note
19
00:00:42,868 --> 00:00:45,088
about who did it."
20
00:00:46,307 --> 00:00:49,266
[moody indie rock]
21
00:00:49,310 --> 00:00:52,791
♪
22
00:00:52,835 --> 00:00:56,186
- So tired from the climb,
I can't enjoy the view.
23
00:00:56,230 --> 00:00:59,102
Impossible to enjoy
a quiet moment.
24
00:00:59,146 --> 00:01:00,625
Some asshole in the back
of my head
25
00:01:00,669 --> 00:01:03,672
keeps reminding me
it's only temporary.
26
00:01:03,715 --> 00:01:05,195
Constantly waiting
for the next
27
00:01:05,239 --> 00:01:07,415
fucked-up thing to happen.
28
00:01:07,458 --> 00:01:10,287
Sometimes remembering
a moment in your life
29
00:01:10,331 --> 00:01:12,115
can physically hurt you
30
00:01:12,159 --> 00:01:15,249
as you relive everything
that mattered to you then
31
00:01:15,292 --> 00:01:18,600
and realize
how far gone it is now.
32
00:01:18,643 --> 00:01:21,559
I used to sit back
and think about my parents,
33
00:01:21,603 --> 00:01:25,172
focusing on every good memory
I could harvest.
34
00:01:25,215 --> 00:01:28,784
It used to make me cry,
and I liked it.
35
00:01:28,827 --> 00:01:32,266
It made me feel like
I was still human.
36
00:01:32,309 --> 00:01:34,224
That's gone now.
37
00:01:34,268 --> 00:01:37,575
I twisted myself up
into too many knots.
38
00:01:37,619 --> 00:01:39,708
No time to cry over
the past.
39
00:01:39,751 --> 00:01:41,840
The bad trouble follows me.
40
00:01:41,884 --> 00:01:44,321
♪
41
00:01:44,365 --> 00:01:46,236
- What's so important
we're playing
42
00:01:46,280 --> 00:01:49,283
the cloak-and-dagger routine?
43
00:01:49,326 --> 00:01:53,374
- I'm in some trouble.
We all are.
44
00:01:53,417 --> 00:01:55,506
I found out
where Chico's body is.
45
00:01:55,550 --> 00:01:57,378
- What?
46
00:01:59,380 --> 00:02:00,729
- When we were in Vegas,
47
00:02:00,772 --> 00:02:02,861
I-I thought it was the acid,
but he was tracking me,
48
00:02:02,905 --> 00:02:05,864
and now my old roommate
has Chico's body.
49
00:02:05,908 --> 00:02:07,910
- Shit. If he tells the cartel
Maria has--
50
00:02:07,953 --> 00:02:09,041
- You can't tell her, okay?
51
00:02:09,085 --> 00:02:11,348
She's barely holding it
together as is.
52
00:02:11,392 --> 00:02:12,828
- Right.
53
00:02:12,871 --> 00:02:15,178
Maria kills Chico and
leaves us all royally fucked,
54
00:02:15,222 --> 00:02:16,832
but let's not upset her.
55
00:02:16,875 --> 00:02:18,138
- I shouldn't have come to you.
56
00:02:18,181 --> 00:02:20,488
- Oh, don't act like you had
any other option.
57
00:02:20,531 --> 00:02:23,317
My ass is on the line, too,
you know?
58
00:02:23,360 --> 00:02:25,754
So...
who is he?
59
00:02:27,930 --> 00:02:29,540
- March of '86.
60
00:02:29,584 --> 00:02:32,369
- This is personal shit.
61
00:02:32,413 --> 00:02:35,720
- I trust you.
62
00:02:35,764 --> 00:02:37,548
- Your funeral.
63
00:02:37,592 --> 00:02:40,551
[dramatic music]
64
00:02:40,595 --> 00:02:46,731
♪
65
00:02:46,775 --> 00:02:49,517
- One way or another,
I'm getting out.
66
00:02:49,560 --> 00:02:51,388
The other kids
have all just accepted
67
00:02:51,432 --> 00:02:53,477
that we're going to be working
in this sweatshop,
68
00:02:53,521 --> 00:02:55,218
that there's no other option
for us
69
00:02:55,262 --> 00:02:58,352
but this crooked orphanage
and these perverts who run it.
70
00:02:58,395 --> 00:03:01,355
Today I'll show them
different,
71
00:03:01,398 --> 00:03:03,618
and they'll never
see it coming.
72
00:03:03,661 --> 00:03:07,578
♪
73
00:03:07,622 --> 00:03:10,886
- Meet your quota,
or you'll be sorry, Arguello.
74
00:03:10,929 --> 00:03:13,454
The Lord rewards
the industrious.
75
00:03:13,497 --> 00:03:15,543
He punishes the indolent.
76
00:03:15,586 --> 00:03:16,979
[grunts loudly]
[crack]
77
00:03:17,022 --> 00:03:20,591
- [groaning]
78
00:03:20,635 --> 00:03:23,246
I'll show the world
what they did here.
79
00:03:23,290 --> 00:03:25,422
Today
I'll have enough needles.
80
00:03:25,466 --> 00:03:27,946
I might've had enough
last week.
81
00:03:27,990 --> 00:03:30,384
One more round of pinpricks
in my cheek--
82
00:03:30,427 --> 00:03:31,472
a small price.
83
00:03:31,515 --> 00:03:33,256
[bullhorn wailing]
84
00:03:33,300 --> 00:03:36,433
I can't wait to see
the look on their faces.
85
00:03:36,477 --> 00:03:40,045
- All right, you little shits,
day's done!
86
00:03:40,089 --> 00:03:42,918
Hold up a second, Hank.
87
00:03:42,961 --> 00:03:45,355
Needles missing
from Marcus' station--
88
00:03:45,399 --> 00:03:46,922
whole shitload.
89
00:03:48,532 --> 00:03:52,362
- You know what that means
we got to do, right?
90
00:03:52,406 --> 00:03:54,538
- Visit Mistress Ranks...
91
00:03:56,061 --> 00:03:58,760
Pure evil
in a librarian's body.
92
00:03:58,803 --> 00:04:01,502
- We searched him, but
we couldn't find the needles.
93
00:04:01,545 --> 00:04:03,895
- Let's see where
this dirty Nicaraguan
94
00:04:03,939 --> 00:04:07,638
is hiding his contraband,
95
00:04:07,682 --> 00:04:10,641
and I suppose you won't tell me
who did this to your eye?
96
00:04:10,685 --> 00:04:13,644
You filthy parasites do love
to protect each other.
97
00:04:13,688 --> 00:04:15,777
None of you people
respect authority.
98
00:04:15,820 --> 00:04:18,954
- Come on, boy, let's get
a look at your hidin' hole.
99
00:04:18,997 --> 00:04:20,390
Mm-mm.
100
00:04:20,434 --> 00:04:24,481
- You deceitful, filthy
people snuck into my country
101
00:04:24,525 --> 00:04:27,658
to live off the resources
of my great nation.
102
00:04:27,702 --> 00:04:30,313
I take care of you,
I feed and clothe you,
103
00:04:30,357 --> 00:04:32,837
and you lie to me.
104
00:04:32,881 --> 00:04:34,970
Watch how you look at me!
105
00:04:35,013 --> 00:04:37,059
Take the worm
back to his room.
106
00:04:37,102 --> 00:04:39,453
- Absolutely, you certainly--
107
00:04:39,496 --> 00:04:40,802
- [laughs]
108
00:04:40,845 --> 00:04:43,674
Some scene
in the work hall today.
109
00:04:43,718 --> 00:04:45,981
Made me nervous
you might've gotten distracted
110
00:04:46,024 --> 00:04:47,678
and forgotten about me.
111
00:04:47,722 --> 00:04:49,114
- I didn't forget.
112
00:04:49,158 --> 00:04:51,769
- Sweet Sally marmalade,
what the shit you waiting for?
113
00:04:51,813 --> 00:04:53,554
I got to cut the other side
of your face?
114
00:04:53,597 --> 00:04:56,948
- No, sorry. Ham and cheese.
115
00:04:56,992 --> 00:04:59,864
- Got a letter from my aunt,
still won't take me in.
116
00:04:59,908 --> 00:05:02,432
Thinks I killed my pa.
117
00:05:02,476 --> 00:05:05,392
You believe that shit,
her own nephew.
118
00:05:05,435 --> 00:05:06,480
Some people--
119
00:05:06,523 --> 00:05:09,657
Oh!
[coughing]
120
00:05:09,700 --> 00:05:11,659
This sandwich tastes like
a hot pile of shit.
121
00:05:11,702 --> 00:05:15,010
[gagging, coughing]
122
00:05:15,053 --> 00:05:17,404
What the hell
did you feed me, ball bag?
123
00:05:17,447 --> 00:05:18,666
- Maybe the cheese is bad?
124
00:05:18,709 --> 00:05:20,494
- [coughing]
125
00:05:20,537 --> 00:05:23,888
[grunting]
126
00:05:25,412 --> 00:05:26,717
- Something the matter?
127
00:05:26,761 --> 00:05:28,632
I thought you loved
ham and cheese.
128
00:05:28,676 --> 00:05:30,112
- [gagging]
129
00:05:30,155 --> 00:05:32,984
- Oh, wait.
I forgot it was poisoned.
130
00:05:33,028 --> 00:05:35,509
How could I be so stupid,
Chester?
131
00:05:35,552 --> 00:05:37,162
You're going to lose control
of your body now,
132
00:05:37,206 --> 00:05:39,164
you sadistic piece of shit.
133
00:05:39,208 --> 00:05:40,731
But don't worry.
134
00:05:40,775 --> 00:05:43,386
You'll be wide awake
for what's coming next.
135
00:05:43,430 --> 00:05:44,692
I wouldn't let you miss it,
136
00:05:44,735 --> 00:05:47,521
not for anything,
not after all you've done.
137
00:05:47,564 --> 00:05:49,392
So many memories...
138
00:05:49,436 --> 00:05:52,874
all these years
being tortured by you.
139
00:05:52,917 --> 00:05:55,616
I found the instructions
in your Anarchist Cookbook.
140
00:05:55,659 --> 00:05:57,095
Took months to make,
141
00:05:57,139 --> 00:05:59,097
but I think it's going
to be worth it.
142
00:05:59,141 --> 00:06:01,143
Just you wait and see.
143
00:06:01,186 --> 00:06:02,579
- [muffled screaming]
144
00:06:02,623 --> 00:06:05,626
- Help! My roommate! Help!
[door opens]
145
00:06:05,669 --> 00:06:08,542
♪
146
00:06:08,585 --> 00:06:10,108
- [groaning]
147
00:06:10,152 --> 00:06:12,937
- You think that mattress is
gonna keep me from you, boy?
148
00:06:12,981 --> 00:06:14,678
- I'm not hiding
from you.
149
00:06:14,722 --> 00:06:17,899
- [coughing, gagging]
150
00:06:17,942 --> 00:06:20,728
- Holy sheep shit!
151
00:06:20,771 --> 00:06:23,905
[both screaming]
152
00:06:31,565 --> 00:06:33,958
- I guess you know where
the needles went, Hank.
153
00:06:34,002 --> 00:06:36,483
- [screaming]
154
00:06:41,009 --> 00:06:43,620
- It was amazing how perfect
it was going.
155
00:06:43,664 --> 00:06:45,492
All that was left
was to kill Ranks,
156
00:06:45,535 --> 00:06:47,102
but when I looked
in her eyes,
157
00:06:47,145 --> 00:06:49,234
I realized how much worse
it would be to let her live.
158
00:06:49,278 --> 00:06:50,453
[click]
159
00:06:50,497 --> 00:06:52,455
Open the doors
and let the boys out.
160
00:06:52,499 --> 00:06:55,589
When the cops came, they'd
hear about what she'd done.
161
00:06:55,632 --> 00:06:57,765
Then she'd be the one
in a cell.
162
00:06:57,808 --> 00:07:00,768
I could hear the kids
tearing apart the guards--
163
00:07:00,811 --> 00:07:04,206
small justice
in a world gone mad.
164
00:07:04,249 --> 00:07:06,556
Of course, I didn't know
all what happened
165
00:07:06,600 --> 00:07:08,123
till the next day.
166
00:07:08,166 --> 00:07:10,821
- [wheezing]
167
00:07:10,865 --> 00:07:13,258
♪
168
00:07:13,302 --> 00:07:14,999
- A massacre.
169
00:07:15,043 --> 00:07:17,262
The newspaper said
that everyone in the home
170
00:07:17,306 --> 00:07:19,700
had been killed.
171
00:07:19,743 --> 00:07:23,312
The building burned down,
and it all got pinned on me.
172
00:07:23,355 --> 00:07:26,794
The Sunset Boys' Home deserved
to be burned down,
173
00:07:26,837 --> 00:07:29,144
but the other kids were
supposed to get out.
174
00:07:29,187 --> 00:07:31,276
Mrs. Ranks was supposed
to live to see the world
175
00:07:31,320 --> 00:07:33,148
learn the truth about her.
176
00:07:33,191 --> 00:07:35,977
I didn't know then,
but instead, they all died,
177
00:07:36,020 --> 00:07:38,196
and though it wasn't
by my hand,
178
00:07:38,240 --> 00:07:41,156
it might as well have been.
179
00:07:41,199 --> 00:07:43,506
Chester's
a serial killer now...
180
00:07:43,550 --> 00:07:45,508
the Fuckface killer.
181
00:07:45,552 --> 00:07:47,205
♪
182
00:07:47,249 --> 00:07:50,687
- The psycho in the newspapers?
183
00:07:50,731 --> 00:07:53,690
- I have to kill him.
184
00:07:53,734 --> 00:07:54,996
- We.
185
00:07:55,039 --> 00:07:58,869
♪
186
00:07:59,914 --> 00:08:01,263
[clanging]
187
00:08:01,306 --> 00:08:03,047
- Oh!
188
00:08:03,091 --> 00:08:04,832
God, you're like a leprechaun
189
00:08:04,875 --> 00:08:07,661
gone and took the form
of a Mexican's head.
190
00:08:07,704 --> 00:08:10,011
You're brimming
with good luck.
191
00:08:10,054 --> 00:08:13,188
Ever since I got ya, a lot
of stuff been going right.
192
00:08:13,231 --> 00:08:15,016
- Things going good
for you, man?
193
00:08:15,059 --> 00:08:18,019
- Mm.
- 'Cause me...
194
00:08:18,062 --> 00:08:19,281
I ain't got no damn body!
195
00:08:19,324 --> 00:08:22,110
- Hey, now,
life's all how you look at it.
196
00:08:22,153 --> 00:08:24,199
Sure, you can see the downside,
197
00:08:24,242 --> 00:08:26,854
focus on being
a decapitated head,
198
00:08:26,897 --> 00:08:30,292
or you could see that
you're part of community,
199
00:08:30,335 --> 00:08:32,294
part of something bigger now.
200
00:08:32,337 --> 00:08:34,209
A crew of
my distance relative types.
201
00:08:34,252 --> 00:08:35,645
[goat bleating]
202
00:08:35,689 --> 00:08:37,168
That makes us
like brothers, see?
203
00:08:37,212 --> 00:08:41,825
- Didn't think a guy like you,
all smart...strong and shit,
204
00:08:41,869 --> 00:08:43,653
would need a family.
205
00:08:43,697 --> 00:08:45,176
- Who said anything
about needing them?
206
00:08:45,220 --> 00:08:46,874
[spits]
207
00:08:46,917 --> 00:08:48,876
I'm trying to help
with their upward mobility.
208
00:08:48,919 --> 00:08:51,095
- That's right! You get 'em!
209
00:08:51,139 --> 00:08:53,750
Don't you let that grease ball,
tamale tosser
210
00:08:53,794 --> 00:08:54,969
talk to ya like that!
211
00:08:55,012 --> 00:08:56,361
[chicken clucking]
212
00:08:56,405 --> 00:08:58,799
If I was there,
I'd hit him with a chair, too!
213
00:08:58,842 --> 00:09:01,236
- Whoa, Gran-Gran,
super uncool.
214
00:09:01,279 --> 00:09:02,890
[sizzling]
Aah!
215
00:09:02,933 --> 00:09:04,718
- And get the hell
out of my house, woman...
216
00:09:04,761 --> 00:09:06,284
[groaning]
You can't keep...
217
00:09:06,328 --> 00:09:08,069
[indistinct chatter on TV]
218
00:09:08,112 --> 00:09:11,202
That's fair.
I deserved it.
219
00:09:11,246 --> 00:09:12,987
Totally my bad.
220
00:09:13,030 --> 00:09:15,816
[dramatic music]
221
00:09:15,859 --> 00:09:16,817
- You trust them?
222
00:09:16,860 --> 00:09:21,299
♪
223
00:09:21,343 --> 00:09:22,736
- I don't trust shit.
224
00:09:22,779 --> 00:09:24,738
They're all just here
'cause I promised
225
00:09:24,781 --> 00:09:26,217
they'd get rich
from the fame.
226
00:09:26,261 --> 00:09:27,741
[chuckling]
227
00:09:27,784 --> 00:09:30,004
But it's
a common goal, right?
228
00:09:30,047 --> 00:09:32,223
♪
229
00:09:32,267 --> 00:09:34,399
[laughing]
230
00:09:34,443 --> 00:09:38,142
- I just don't want you
to get hurt again.
231
00:09:39,361 --> 00:09:42,277
- Come out here and keep me
company while I dump.
232
00:09:42,320 --> 00:09:44,671
- Uh...
233
00:09:44,714 --> 00:09:46,281
- You're always gonna be
by my side,
234
00:09:46,324 --> 00:09:48,196
like Simon and Simon.
235
00:09:48,239 --> 00:09:52,026
- Hey, hey, they didn't
shit together, man.
236
00:09:52,069 --> 00:09:53,723
- Right.
237
00:09:53,767 --> 00:09:56,117
I was thinking
of Cagney and Lacey.
238
00:09:56,160 --> 00:09:59,163
[stomach gurgles,
water splashes]
239
00:10:01,165 --> 00:10:04,647
- Hey Mr. F-Face,
sir, captain.
240
00:10:04,691 --> 00:10:07,737
So I get there's, like,
no rules for this,
241
00:10:07,781 --> 00:10:10,827
but it would be great if you
could tell them not to stab me.
242
00:10:10,871 --> 00:10:13,003
- Shit, that's wrong.
243
00:10:13,047 --> 00:10:14,962
But I can't help you.
244
00:10:15,005 --> 00:10:19,793
That's my people.
I need them 100% behind me.
245
00:10:19,836 --> 00:10:21,795
Wouldn't be right
getting mad at people
246
00:10:21,838 --> 00:10:23,753
for just stabbing a captive.
247
00:10:23,797 --> 00:10:26,713
- Okay, well,
248
00:10:26,756 --> 00:10:28,671
thanks for hearing
my complaint.
249
00:10:28,715 --> 00:10:30,151
Sorry to interrupt
your book.
250
00:10:30,194 --> 00:10:31,979
- Boop-boop!
- [groans]
251
00:10:32,022 --> 00:10:33,154
- [laughs]
252
00:10:33,197 --> 00:10:34,677
The deed is done, cousin.
253
00:10:34,721 --> 00:10:36,766
Slicker was unloading two dogs.
254
00:10:36,810 --> 00:10:38,681
We bled him out like a pig...
255
00:10:38,725 --> 00:10:40,814
uh-huh, you know,
like you said.
256
00:10:40,857 --> 00:10:42,859
- Can't a man drop
dirt biscuits
257
00:10:42,903 --> 00:10:45,079
without having 20 meetings?
258
00:10:45,122 --> 00:10:46,907
- Just thought you'd want
to know right away.
259
00:10:46,950 --> 00:10:48,169
- And his nose?
260
00:10:48,212 --> 00:10:49,953
- Oh, we sawed that
son of a bitch off.
261
00:10:49,997 --> 00:10:51,520
Wasn't easy.
262
00:10:51,563 --> 00:10:53,870
Nose is tough to get
an angle on with a wood saw.
263
00:10:53,914 --> 00:10:54,958
[laughs]
264
00:10:55,002 --> 00:10:56,873
And the paint?
265
00:10:59,441 --> 00:11:01,878
- Uh...
266
00:11:01,922 --> 00:11:03,837
well...
267
00:11:03,880 --> 00:11:06,230
- Did you forget
my paint signature?
268
00:11:07,754 --> 00:11:10,757
You're a stupid, stupid
cock of a man, aren't you?
269
00:11:10,800 --> 00:11:12,019
- C-come on, cousin Chester,
270
00:11:12,062 --> 00:11:13,411
I-I ain't never
killed nobody before.
271
00:11:13,455 --> 00:11:15,022
Cut me some slack.
272
00:11:15,065 --> 00:11:16,719
- You want to be famous
for being a killer?
273
00:11:16,763 --> 00:11:18,852
You got to do things
just right.
274
00:11:18,895 --> 00:11:22,029
Every kill's got
to be exactly the same
275
00:11:22,072 --> 00:11:23,987
then you start building
a reputation.
276
00:11:24,031 --> 00:11:26,860
You get famous,
get TV and book deals.
277
00:11:26,903 --> 00:11:29,863
You trying to fuck me out
of my book deals, Jimmy Jon?
278
00:11:29,906 --> 00:11:31,038
[grunts]
279
00:11:31,081 --> 00:11:32,387
- [clicking tongue]
280
00:11:32,430 --> 00:11:34,302
Jimmy Jon proving himself
useless
281
00:11:34,345 --> 00:11:35,912
to the organization, man.
282
00:11:35,956 --> 00:11:38,349
Don't look good.
- I'm handling it, head!
283
00:11:39,524 --> 00:11:41,439
- [gasping]
284
00:11:41,483 --> 00:11:43,746
- You think management's easy?
285
00:11:43,790 --> 00:11:46,227
Got to deal
with this HR bullshit
286
00:11:46,270 --> 00:11:49,230
when I should be focused on
that son of a bitch Marcus...
287
00:11:49,273 --> 00:11:50,231
- Hey.
288
00:11:50,274 --> 00:11:52,320
- And how to hurt him...
289
00:11:52,363 --> 00:11:53,538
bad.
290
00:11:57,760 --> 00:12:00,720
[dramatic music]
291
00:12:00,763 --> 00:12:02,722
- You can't hide
from Fiery Jack
292
00:12:02,765 --> 00:12:04,811
and Captain Sensible,
Maria.
293
00:12:06,290 --> 00:12:08,423
Oh, come on, love,
294
00:12:08,466 --> 00:12:10,555
take your trouncing
like a man!
295
00:12:10,599 --> 00:12:16,257
♪
296
00:12:16,300 --> 00:12:18,607
[singsong]
Yoo-hoo.
297
00:12:18,650 --> 00:12:21,741
I see you.
298
00:12:21,784 --> 00:12:28,443
♪
299
00:12:38,322 --> 00:12:40,411
Fuck!
Get this crazy bitch off me!
300
00:12:40,455 --> 00:12:42,413
- Stop, Maria!
301
00:12:42,457 --> 00:12:44,807
Stop!
- Calm yourself, Maria!
302
00:12:44,851 --> 00:12:47,462
- [shouts]
- Take note, class.
303
00:12:47,505 --> 00:12:51,814
In sparring, adrenaline can be
as consuming as real combat.
304
00:12:51,858 --> 00:12:53,903
- [panting]
305
00:12:53,947 --> 00:12:56,297
- [panting]
306
00:12:56,340 --> 00:12:57,951
♪
307
00:12:57,994 --> 00:13:00,910
- You go running after her,
and everyone will know.
308
00:13:00,954 --> 00:13:07,917
♪
309
00:13:07,961 --> 00:13:10,441
- This Yukio shit
has to get done.
310
00:13:10,485 --> 00:13:11,616
- [sighs]
311
00:13:11,660 --> 00:13:13,009
- You gonna make me
call Diablo?
312
00:13:13,053 --> 00:13:14,619
Tell him
you're letting things slide
313
00:13:14,663 --> 00:13:16,578
'cause of that Kuroki bitch
you rolling with?
314
00:13:16,621 --> 00:13:18,623
What the fuck's
the matter with you?
315
00:13:18,667 --> 00:13:20,843
This hijo de puta
got Chico killed.
316
00:13:22,366 --> 00:13:24,499
Why you making me ride you?
317
00:13:24,542 --> 00:13:28,982
♪
318
00:13:32,724 --> 00:13:36,641
- It was some Canadian guy.
I read it in an article.
319
00:13:36,685 --> 00:13:38,513
- Then it's got to be true.
320
00:13:38,556 --> 00:13:41,516
[both chuckle]
321
00:13:41,559 --> 00:13:44,388
[door closes]
322
00:13:44,432 --> 00:13:45,868
Nice digs.
323
00:13:45,912 --> 00:13:48,697
- Canadian guy got
a heart transplant.
324
00:13:48,740 --> 00:13:51,831
Next day he starts loving
classical music,
325
00:13:51,874 --> 00:13:53,093
eating sushi...
326
00:13:53,136 --> 00:13:56,618
shit he was never into
but his donor was.
327
00:13:56,661 --> 00:13:58,054
- Yeah, well,
ain't no transplant
328
00:13:58,098 --> 00:14:00,404
gonna have me munching
on some raw-ass fish.
329
00:14:00,448 --> 00:14:02,058
- But it makes sense, though.
330
00:14:02,102 --> 00:14:04,844
I mean, you get little bits
and pieces of the other person.
331
00:14:04,887 --> 00:14:07,716
A piece a their soul
gets put into you.
332
00:14:07,759 --> 00:14:09,500
- You really believe a doctor
333
00:14:09,544 --> 00:14:11,981
can just drop your soul
into somebody else?
334
00:14:12,025 --> 00:14:15,506
- I don't know.
I believe we're more than this.
335
00:14:15,550 --> 00:14:19,119
I don't think this is
the real us.
336
00:14:19,162 --> 00:14:21,948
- Hmm.
337
00:14:21,991 --> 00:14:23,166
Thanks.
- Mm-hmm.
338
00:14:23,210 --> 00:14:27,083
- When my pops died,
we had an open casket,
339
00:14:27,127 --> 00:14:29,520
and I remember
looking at him,
340
00:14:29,564 --> 00:14:32,175
and I just thought...
341
00:14:32,219 --> 00:14:34,482
"That's not him."
342
00:14:34,525 --> 00:14:36,484
- How'd he go?
343
00:14:37,964 --> 00:14:41,010
- Doesn't matter.
344
00:14:41,054 --> 00:14:44,535
I just--I remember wondering,
345
00:14:44,579 --> 00:14:46,886
"Who the fuck is that guy?
346
00:14:46,929 --> 00:14:49,105
'Cause it sure as shit
ain't my dad."
347
00:14:49,149 --> 00:14:53,196
- Once whatever
you call it moves on...
348
00:14:53,240 --> 00:14:54,937
it's not us anymore.
349
00:14:54,981 --> 00:14:57,897
- Well, whatever death is...
350
00:14:57,940 --> 00:15:00,508
I just hope my pops
finally got right.
351
00:15:00,551 --> 00:15:02,031
He was never really happy.
352
00:15:02,075 --> 00:15:03,772
- What'd he want to be?
353
00:15:03,815 --> 00:15:05,992
♪
354
00:15:06,035 --> 00:15:08,516
- He sang.
355
00:15:08,559 --> 00:15:11,780
Yeah, Bob Marley,
stuff like that.
356
00:15:11,823 --> 00:15:15,479
- [chuckles]
- He always had this guitar.
357
00:15:15,523 --> 00:15:17,525
He was always playing it.
358
00:15:19,005 --> 00:15:22,225
He would've been a singer.
359
00:15:22,269 --> 00:15:24,488
Just never got the chance.
360
00:15:26,751 --> 00:15:28,623
- This how you usually do it?
361
00:15:28,666 --> 00:15:32,018
Act all vulnerable,
hope I drop the panties?
362
00:15:35,586 --> 00:15:37,066
- No.
363
00:15:40,548 --> 00:15:43,203
No, I don't...
364
00:15:43,246 --> 00:15:45,596
[sighs]
365
00:15:45,640 --> 00:15:49,600
♪
366
00:15:49,644 --> 00:15:51,776
I don't do this with anyone.
367
00:15:51,820 --> 00:15:57,913
♪
368
00:15:57,957 --> 00:15:59,784
- [whispering]
There has to be a better way.
369
00:15:59,828 --> 00:16:01,656
- [whispering]
There isn't.
370
00:16:01,699 --> 00:16:03,092
- Okay,
we'll go to the crime scenes.
371
00:16:03,136 --> 00:16:05,616
- Do what, Batman?
We're not detectives.
372
00:16:05,660 --> 00:16:06,922
We don't know
how to find criminals,
373
00:16:06,966 --> 00:16:08,489
let alone a serial killer.
374
00:16:08,532 --> 00:16:11,231
Besides,
we're running out of time.
375
00:16:11,274 --> 00:16:13,233
[grunts]
376
00:16:13,276 --> 00:16:16,149
We need an expert.
377
00:16:16,192 --> 00:16:21,502
♪
378
00:16:21,545 --> 00:16:23,156
- Well...
379
00:16:23,199 --> 00:16:27,856
it's the self-righteous boy
who hates bullies and me.
380
00:16:27,899 --> 00:16:31,512
I am beside myself
with anticipation.
381
00:16:31,555 --> 00:16:33,209
- We need help.
382
00:16:33,253 --> 00:16:36,560
- So you came to
the tiny-dicked egotist?
383
00:16:36,604 --> 00:16:37,997
- Yeah.
384
00:16:38,040 --> 00:16:39,781
- There's a serial killer.
385
00:16:39,824 --> 00:16:41,957
He's a problem.
We need to find him.
386
00:16:42,001 --> 00:16:43,872
- "Need"...
387
00:16:43,915 --> 00:16:45,917
interesting.
388
00:16:45,961 --> 00:16:48,833
So many connotations.
389
00:16:48,877 --> 00:16:52,533
♪
390
00:16:52,576 --> 00:16:56,885
- We were at the boys' home
together,
391
00:16:56,928 --> 00:17:00,802
We were roommates.
He used to hurt me.
392
00:17:00,845 --> 00:17:02,586
- Oh.
393
00:17:02,630 --> 00:17:05,241
- Now he's killing people.
Calls himself Fuckface.
394
00:17:05,285 --> 00:17:07,678
- That is quite the name.
395
00:17:07,722 --> 00:17:10,855
You ever consider looking
where idiots gather?
396
00:17:10,899 --> 00:17:13,597
- I thought you might have some
insight into your own kind.
397
00:17:13,641 --> 00:17:15,251
- My kind?
398
00:17:15,295 --> 00:17:18,167
Me and this gentleman
are not even the same species.
399
00:17:18,211 --> 00:17:20,213
- You're both psychopaths.
400
00:17:23,607 --> 00:17:26,088
- I am curious.
401
00:17:26,132 --> 00:17:29,657
Okay, let's cruise, daddy-o.
402
00:17:29,700 --> 00:17:32,094
What drives his insides?
403
00:17:32,138 --> 00:17:34,575
I mean, what was the thing
that he couldn't help
404
00:17:34,618 --> 00:17:37,099
but talk about
in that boys' home?
405
00:17:37,143 --> 00:17:40,102
- Dogs.
- [scoffs] Bored already.
406
00:17:40,146 --> 00:17:43,236
- No, he's really into dogs.
407
00:17:43,279 --> 00:17:46,065
- Oh, oh...
408
00:17:46,108 --> 00:17:50,591
Yeah, well,
that is horrendous...
409
00:17:50,634 --> 00:17:52,984
almost pre-human.
410
00:17:55,813 --> 00:17:57,119
I'll help...
411
00:17:57,163 --> 00:17:59,687
but not from in here.
412
00:17:59,730 --> 00:18:03,212
You said "need"--
Poor word selection.
413
00:18:03,256 --> 00:18:07,347
It gives away so much,
because I have a need, too.
414
00:18:07,390 --> 00:18:11,394
I need to sit
in Pancho Villa's Taqueria
415
00:18:11,438 --> 00:18:14,136
and enjoy a carnitas burrito.
416
00:18:14,180 --> 00:18:19,141
Oh, it's an unsettling offer,
I know,
417
00:18:19,185 --> 00:18:20,882
but you wouldn't
have come here
418
00:18:20,925 --> 00:18:25,843
if you weren't
very, very desperate.
419
00:18:25,887 --> 00:18:30,239
♪
420
00:18:30,283 --> 00:18:33,286
[footsteps approaching,
door opens]
421
00:18:35,026 --> 00:18:37,768
- [grunts] Oh, wait,
don't let the door shut!
422
00:18:37,812 --> 00:18:39,640
[door closes]
Oh!
423
00:18:39,683 --> 00:18:42,817
- Billy, what is this?
- It's the puzzle room, dude!
424
00:18:42,860 --> 00:18:43,818
[sighs]
425
00:18:43,861 --> 00:18:45,167
- They randomly lock kids in,
426
00:18:45,211 --> 00:18:46,995
and you have to solve
a riddle to get out.
427
00:18:47,038 --> 00:18:50,825
One of these doors is the only
unguarded exit out of King's.
428
00:18:50,868 --> 00:18:52,348
- Monks threw me
in here this morning.
429
00:18:52,392 --> 00:18:54,002
I'm not doing
the riddle, though.
430
00:18:54,045 --> 00:18:55,090
- Why?
431
00:18:55,134 --> 00:18:57,745
- Lions, fire...
432
00:18:57,788 --> 00:18:59,312
- "Behind one door,
scorching fire,
433
00:18:59,355 --> 00:19:02,315
"the other,
three lions starved for months,
434
00:19:02,358 --> 00:19:04,317
"the last holds
deadly assassins.
435
00:19:04,360 --> 00:19:07,407
Which is the path to safety?"
436
00:19:07,450 --> 00:19:10,149
- Hey, guys, did you know
that you're hanging with
437
00:19:10,192 --> 00:19:12,194
with the Scorpio Slasher?
438
00:19:12,238 --> 00:19:14,892
- We're getting burritos.
439
00:19:22,204 --> 00:19:24,989
[door closes]
440
00:19:30,256 --> 00:19:32,388
[Maria sighs]
441
00:19:34,260 --> 00:19:38,351
Please tell me you didn't come
here because you have bad news.
442
00:19:38,394 --> 00:19:40,875
- No, Maria.
443
00:19:40,918 --> 00:19:42,920
I have no news.
444
00:19:45,096 --> 00:19:48,361
But how have you been
holding up, mi'ja?
445
00:19:48,404 --> 00:19:51,364
- Sometimes the pain
in my chest is so much,
446
00:19:51,407 --> 00:19:53,366
I can't move.
447
00:19:53,409 --> 00:19:56,064
I hear a sound,
and I look for him.
448
00:19:56,107 --> 00:19:58,022
- And you haven't heard
anything?
449
00:19:58,066 --> 00:19:59,981
No one who fought with him?
450
00:20:00,024 --> 00:20:02,244
No one wanted revenge
on my Chico?
451
00:20:02,288 --> 00:20:04,203
- No.
452
00:20:04,246 --> 00:20:07,380
- You were
his protector, Maria.
453
00:20:07,423 --> 00:20:09,033
It is not enough.
454
00:20:09,077 --> 00:20:11,906
- Protector?
455
00:20:11,949 --> 00:20:13,908
I was more than that.
456
00:20:13,951 --> 00:20:16,258
I loved him.
He was my heart.
457
00:20:16,302 --> 00:20:19,479
- The reason
you're alive...
458
00:20:19,522 --> 00:20:23,091
- I have been watching Maria
and her pain.
459
00:20:23,134 --> 00:20:26,747
She wears it, always.
460
00:20:26,790 --> 00:20:29,837
She's never stopped
in her pursuit of the truth.
461
00:20:29,880 --> 00:20:32,796
Madame Gao has come
to aid us in our search.
462
00:20:32,840 --> 00:20:37,236
We take nothing more seriously
than Chico's well-being.
463
00:20:37,279 --> 00:20:40,021
We'll find him.
464
00:20:40,064 --> 00:20:41,762
Thank you, Maria.
465
00:20:41,805 --> 00:20:48,812
♪
466
00:20:56,559 --> 00:21:00,955
- Do you have children,
Master Lin?
467
00:21:00,998 --> 00:21:03,392
- I had a daughter.
468
00:21:03,436 --> 00:21:05,046
She's gone.
469
00:21:05,089 --> 00:21:07,396
♪
470
00:21:07,440 --> 00:21:09,485
- There is no greater pain.
471
00:21:09,529 --> 00:21:11,400
My son...
472
00:21:14,838 --> 00:21:17,493
[sighs] My heir...
473
00:21:19,495 --> 00:21:22,324
I will never give up,
474
00:21:22,368 --> 00:21:25,849
and those responsible
for my grief...
475
00:21:28,025 --> 00:21:29,984
They will know my pain,
476
00:21:30,027 --> 00:21:33,814
and their families
will know hell
477
00:21:33,857 --> 00:21:36,947
before I send them there.
478
00:21:36,991 --> 00:21:40,386
♪
479
00:21:40,429 --> 00:21:43,345
He was in your care.
480
00:21:43,389 --> 00:21:50,004
♪
481
00:21:50,047 --> 00:21:53,007
- You ever see pigs
eat a live man?
482
00:21:53,050 --> 00:21:56,184
♪
483
00:21:56,227 --> 00:21:58,317
- Of course I have.
484
00:22:00,057 --> 00:22:03,234
- [laughing]
485
00:22:03,278 --> 00:22:07,369
- Shit, what does
this Fuckhead guy want?
486
00:22:07,413 --> 00:22:09,110
Why didn't you tell us?
487
00:22:09,153 --> 00:22:11,112
- You know, there's a lot
Marcus doesn't say.
488
00:22:11,155 --> 00:22:12,374
- You don't know dick.
489
00:22:12,418 --> 00:22:14,376
- Oh, I know dick.
490
00:22:14,420 --> 00:22:16,204
You and I are
a lot more alike
491
00:22:16,247 --> 00:22:18,989
than that Dr. Seuss character
beside you.
492
00:22:19,033 --> 00:22:20,469
- It's a mohawk.
493
00:22:20,513 --> 00:22:22,384
- I have nothing in common
with a piece-of-shit bully
494
00:22:22,428 --> 00:22:24,647
who kills teenagers
making out in cars.
495
00:22:24,691 --> 00:22:27,868
- Better to burn them
in a boys' home?
496
00:22:27,911 --> 00:22:30,392
♪
497
00:22:30,436 --> 00:22:33,395
Ooh, the road not traveled.
498
00:22:33,439 --> 00:22:35,484
- Punks have nothing
in common with Dr. Seuss.
499
00:22:35,528 --> 00:22:37,356
It's, like, totally different.
500
00:22:37,399 --> 00:22:40,968
- Dr. Seuss is a drunk
and a philanderer.
501
00:22:41,011 --> 00:22:42,230
- Shit, really?
502
00:22:42,273 --> 00:22:43,536
- He was screwing
another woman
503
00:22:43,579 --> 00:22:46,887
while his wife
was dying of cancer.
504
00:22:46,930 --> 00:22:49,411
In a box with a pox.
505
00:22:49,455 --> 00:22:52,893
- That's not punk,
that's just high-level dickish.
506
00:22:52,936 --> 00:22:54,416
- Dickish is subjective.
507
00:22:54,460 --> 00:22:56,984
It depends on who is doing
what to whom.
508
00:22:57,027 --> 00:22:58,594
- No! Wait!
509
00:22:58,638 --> 00:23:00,901
[click]
No! Lions!
510
00:23:00,944 --> 00:23:03,382
[door creaks]
511
00:23:03,425 --> 00:23:07,255
- Lions starved for months
are also known as dead lions.
512
00:23:07,298 --> 00:23:14,305
♪
513
00:23:19,485 --> 00:23:23,924
- [breathes deeply]
514
00:23:23,967 --> 00:23:28,581
I did miss the smell
of dollar meats.
515
00:23:28,624 --> 00:23:30,539
- Did you think we were
just gonna let you run around?
516
00:23:30,583 --> 00:23:32,976
- Well, of course not.
517
00:23:33,020 --> 00:23:36,284
Safety first.
518
00:23:36,327 --> 00:23:38,634
[chuckling]
519
00:23:43,117 --> 00:23:44,901
[traditional Mexican music
playing]
520
00:23:44,945 --> 00:23:46,555
- Mmm.
521
00:23:46,599 --> 00:23:48,949
♪
522
00:23:48,992 --> 00:23:52,300
Hmm.
523
00:23:52,343 --> 00:23:55,477
This carnitas is heavenly.
524
00:23:55,521 --> 00:23:59,568
- Surprised you didn't order
a human-flesh burrito.
525
00:23:59,612 --> 00:24:01,788
- So...
526
00:24:01,831 --> 00:24:05,792
how did a little boy
come to want to kill Reagan?
527
00:24:05,835 --> 00:24:08,925
Eh, teacher's lounge is
a real gossip pit.
528
00:24:08,969 --> 00:24:12,668
Zane talks more than a teenager
chained to a water heater.
529
00:24:12,712 --> 00:24:14,844
- I'm not telling you
shit about me.
530
00:24:14,888 --> 00:24:17,630
You got the burrito.
Quit stalling.
531
00:24:17,673 --> 00:24:20,633
- Mr. Face is the product
of pain.
532
00:24:20,676 --> 00:24:22,504
He did not decide
to become what he is.
533
00:24:22,548 --> 00:24:24,463
it was imposed upon him.
534
00:24:24,506 --> 00:24:25,986
- Bullshit, he made his choice.
535
00:24:26,029 --> 00:24:28,467
- You chose to live
in a boys' home?
536
00:24:28,510 --> 00:24:33,384
Neglected boys--so many ways
for disorders to bloom.
537
00:24:33,428 --> 00:24:36,649
One of the most fun--
obsessive love.
538
00:24:36,692 --> 00:24:38,999
Starved of emotional security,
539
00:24:39,042 --> 00:24:42,655
they idealize someone or
something to supply that love.
540
00:24:42,698 --> 00:24:44,526
Now, in this case,
541
00:24:44,570 --> 00:24:48,008
a thing that won't talk
or have complicated emotions
542
00:24:48,051 --> 00:24:50,663
and yet gives so much.
543
00:24:50,706 --> 00:24:52,142
- Chester needs love,
544
00:24:52,186 --> 00:24:54,710
but he's only capable of having
a relationship with a--
545
00:24:54,754 --> 00:24:57,365
- Woof.
- Okay, We get it.
546
00:24:57,408 --> 00:24:59,019
Where do we go?
547
00:24:59,062 --> 00:25:00,847
- Well, that's up to you.
548
00:25:00,890 --> 00:25:03,893
Why Reagan?
549
00:25:03,937 --> 00:25:05,286
- My parents were killed.
550
00:25:05,329 --> 00:25:08,158
- Well, not by me, I hope.
That would be awkward.
551
00:25:08,202 --> 00:25:11,510
- Shut up, prick.
552
00:25:11,553 --> 00:25:13,816
- The thing about me
is that I get angry
553
00:25:13,860 --> 00:25:16,558
when you call me names,
554
00:25:16,602 --> 00:25:18,560
but I also kind of like it.
555
00:25:18,604 --> 00:25:21,563
[suspenseful music]
556
00:25:21,607 --> 00:25:23,652
- They were killed by one
of the people Reagan released
557
00:25:23,696 --> 00:25:25,567
from the
mental hospitals, okay?
558
00:25:25,611 --> 00:25:27,569
- Okay, so A to B.
559
00:25:27,613 --> 00:25:28,962
I was hoping for C,
560
00:25:29,005 --> 00:25:30,964
but you probably
don't know C yet, do you?
561
00:25:31,007 --> 00:25:34,576
- I did what you wanted.
- Ice cream.
562
00:25:34,620 --> 00:25:36,056
- Ice cream?
563
00:25:36,099 --> 00:25:38,449
[traditional music continues]
564
00:25:38,493 --> 00:25:40,713
- We're getting ice cream.
565
00:25:40,756 --> 00:25:43,890
And then, I promise,
I'll show you.
566
00:25:43,933 --> 00:25:45,413
♪
567
00:25:45,456 --> 00:25:46,806
[chuckles]
568
00:25:56,946 --> 00:26:00,210
- All those years we learned
to play the pipa...
569
00:26:00,254 --> 00:26:03,083
I never pick it up.
570
00:26:03,126 --> 00:26:05,128
- Who has time?
571
00:26:07,000 --> 00:26:09,916
[plucked note rings]
572
00:26:12,788 --> 00:26:14,442
- Well tuned...
573
00:26:14,485 --> 00:26:16,705
even in neglect.
574
00:26:16,749 --> 00:26:20,056
- A look I've seen many times.
575
00:26:20,100 --> 00:26:22,624
Say what it is you wish to say.
576
00:26:22,668 --> 00:26:24,583
- I'm concerned.
577
00:26:24,626 --> 00:26:27,107
Jurgen's escape...
578
00:26:27,150 --> 00:26:30,763
Chico's disappearance...
579
00:26:30,806 --> 00:26:32,199
and Maria.
580
00:26:33,983 --> 00:26:36,507
- You arrive
at a difficult time.
581
00:26:36,551 --> 00:26:38,945
- There was a time
you didn't accept excuses.
582
00:26:38,988 --> 00:26:42,122
- Some of them will not
be up to the task.
583
00:26:42,165 --> 00:26:45,952
You of all people know.
[chair thuds]
584
00:26:45,995 --> 00:26:49,129
- The ways of The Guild...
585
00:26:49,172 --> 00:26:52,654
I do.
586
00:26:52,698 --> 00:26:57,485
[sighs]
587
00:26:57,528 --> 00:27:00,183
Why does it
only affect me here,
588
00:27:00,227 --> 00:27:02,055
in Father's office?
589
00:27:02,098 --> 00:27:05,667
- The Green Temple was not
a place you could grieve.
590
00:27:05,711 --> 00:27:09,149
- If Nahia had lived...
591
00:27:09,192 --> 00:27:12,152
would you have sent her to us?
592
00:27:12,195 --> 00:27:16,504
- It would have been
very difficult...
593
00:27:16,547 --> 00:27:18,767
but The Guild
runs through our veins.
594
00:27:18,811 --> 00:27:20,769
When she came of age,
595
00:27:20,813 --> 00:27:24,512
I would have been proud to see
her follow in your footsteps.
596
00:27:24,555 --> 00:27:26,993
- Was she strong enough?
- She was.
597
00:27:27,036 --> 00:27:29,169
- You could see that
at two years old?
598
00:27:29,212 --> 00:27:30,866
- She was like you.
599
00:27:32,738 --> 00:27:36,698
Even when you were very young,
you were indomitable.
600
00:27:36,742 --> 00:27:39,048
Stronger than me.
601
00:27:41,224 --> 00:27:43,531
- Now even more so.
602
00:27:43,574 --> 00:27:45,533
[dramatic music]
603
00:27:45,576 --> 00:27:47,535
How can I save my brother
from a grave
604
00:27:47,578 --> 00:27:49,842
he won't stop digging
for himself?
605
00:27:49,885 --> 00:27:52,714
The errors you've made
are indefensible.
606
00:27:52,758 --> 00:27:54,716
- Perhaps, since Ming's
passing,
607
00:27:54,760 --> 00:27:56,022
you've grown calloused.
608
00:27:56,065 --> 00:28:00,026
♪
609
00:28:00,069 --> 00:28:03,246
- My son showed me
the importance of what we do.
610
00:28:03,290 --> 00:28:05,553
I wouldn't change his fate.
611
00:28:05,596 --> 00:28:08,687
He died so others could become
instruments of change.
612
00:28:08,730 --> 00:28:12,560
His sacrifice
made me what I am.
613
00:28:12,603 --> 00:28:15,563
But it's not like
that with you.
614
00:28:15,606 --> 00:28:19,567
Somehow the death of your
daughter has made you soft.
615
00:28:19,610 --> 00:28:22,004
- Everyone grieves differently.
616
00:28:22,048 --> 00:28:29,055
♪
617
00:28:33,624 --> 00:28:35,931
- Yes, of course.
618
00:28:43,330 --> 00:28:45,724
It's too bad you can't enjoy
this here bath,
619
00:28:45,767 --> 00:28:48,552
decapitated head.
620
00:28:48,596 --> 00:28:50,554
It's nice.
[exhales deeply]
621
00:28:50,598 --> 00:28:52,556
You'd just sink, though.
622
00:28:52,600 --> 00:28:54,341
- Call me Chico, man.
623
00:28:54,384 --> 00:28:57,387
- Okay, Chico.
624
00:28:57,431 --> 00:28:58,432
I'm sorry you had to see me
625
00:28:58,475 --> 00:29:01,217
put Jimmy Jon's head
in the shitter.
626
00:29:01,261 --> 00:29:04,394
I guess I'm a bit on edge
with all this Marcus business.
627
00:29:04,438 --> 00:29:06,745
- You could have been done with
Marcus in Vegas a while ago.
628
00:29:06,788 --> 00:29:10,052
- Nah. I got to make a lot
of noise with it.
629
00:29:10,096 --> 00:29:13,577
Marcus is a wanted
mass murderer,
630
00:29:13,621 --> 00:29:15,362
guarantee of media attention.
631
00:29:15,405 --> 00:29:17,581
- Get on "Donahue"?
632
00:29:20,106 --> 00:29:24,066
- We was just doing
boys' home stuff...
633
00:29:24,110 --> 00:29:26,068
horseplay.
634
00:29:26,112 --> 00:29:28,070
He's the one
that took it too far.
635
00:29:28,114 --> 00:29:30,116
Now he's got to suffer some.
636
00:29:34,816 --> 00:29:37,688
He didn't just ruin my face.
He ruined my life.
637
00:29:37,732 --> 00:29:41,431
That boys' home was the first
place I ever felt safe.
638
00:29:41,475 --> 00:29:42,781
Those guards were mean,
639
00:29:42,824 --> 00:29:45,435
but it was nothing like
my pa could be.
640
00:29:45,479 --> 00:29:50,223
- Ah, fathers can be hard,
amigo.
641
00:29:50,266 --> 00:29:53,661
- My pa was
an eccentric rule maker.
642
00:29:55,489 --> 00:29:58,797
- My aunt gave me a dog once.
643
00:29:58,840 --> 00:30:01,277
It was a good dog.
644
00:30:01,321 --> 00:30:04,106
I loved her.
645
00:30:04,150 --> 00:30:07,153
But he didn't like
how I loved her.
646
00:30:09,329 --> 00:30:14,464
So Pa took me out behind
the shed, and he made me...
647
00:30:14,508 --> 00:30:17,467
[ominous music]
648
00:30:17,511 --> 00:30:20,819
♪
649
00:30:20,862 --> 00:30:25,127
[chuckling]
650
00:30:25,171 --> 00:30:27,477
That might've
messed me up some.
651
00:30:27,521 --> 00:30:29,131
♪
652
00:30:29,175 --> 00:30:32,308
I had a hard time with Pa
after that.
653
00:30:32,352 --> 00:30:35,311
It'll change a relationship.
654
00:30:35,355 --> 00:30:37,836
♪
655
00:30:37,879 --> 00:30:39,838
So I dropped
a Trans Am on him
656
00:30:39,881 --> 00:30:41,883
while he was changing
the oil.
657
00:30:41,927 --> 00:30:45,321
He died.
658
00:30:45,365 --> 00:30:47,323
- I'm...
659
00:30:47,367 --> 00:30:50,674
I'm sorry that happened
to you, Chester.
660
00:30:50,718 --> 00:30:53,460
- I got to get on TV.
661
00:30:53,503 --> 00:30:55,331
That'll make it all better.
662
00:30:55,375 --> 00:30:58,378
Fame heals your insides--
Dick Clark said that.
663
00:30:58,421 --> 00:30:59,988
- He's right.
664
00:31:00,032 --> 00:31:02,469
Nothing's gonna get done laying
in a bath crying and shit.
665
00:31:02,512 --> 00:31:04,340
You got to get
out there, ese.
666
00:31:04,384 --> 00:31:05,820
Chase your dreams,
667
00:31:05,864 --> 00:31:07,343
mess some people up
and tell the world.
668
00:31:07,387 --> 00:31:08,692
- God damn it,
669
00:31:08,736 --> 00:31:09,868
when you're right,
you're right.
670
00:31:09,911 --> 00:31:11,173
- Yeah!
671
00:31:11,217 --> 00:31:12,566
Let's get the abandoners.
672
00:31:12,609 --> 00:31:14,524
- Yeah!
673
00:31:14,568 --> 00:31:17,876
- [laughing]
- Sue Ann! Jimmy Jon!
674
00:31:17,919 --> 00:31:21,183
♪
675
00:31:21,227 --> 00:31:22,968
- Ever wonder what happened
to your life?
676
00:31:23,011 --> 00:31:24,447
How you ended up here?
677
00:31:24,491 --> 00:31:25,884
- No.
678
00:31:27,581 --> 00:31:29,365
- We're walking
around the Mission
679
00:31:29,409 --> 00:31:32,368
with a serial killer
on a leash.
680
00:31:32,412 --> 00:31:36,198
- You ever hear
of the Red String?
681
00:31:36,242 --> 00:31:38,722
- I've heard of red strings.
682
00:31:38,766 --> 00:31:40,724
I-I've seen clothing.
683
00:31:42,770 --> 00:31:45,686
- Many Japanese believe
our relationships
684
00:31:45,729 --> 00:31:49,733
are predestined
by a red string the gods tie
685
00:31:49,777 --> 00:31:52,345
to the pinkie fingers
of people who find each other.
686
00:31:52,388 --> 00:31:54,913
It can never tangle
or stretch,
687
00:31:54,956 --> 00:31:57,698
but it will break.
688
00:31:57,741 --> 00:31:59,874
- A lot of Americans
believe in a sky god
689
00:31:59,918 --> 00:32:01,920
that helps them win
football games.
690
00:32:03,791 --> 00:32:07,403
- That's bullshit.
- Yep.
691
00:32:07,447 --> 00:32:10,754
- But myths come
from somewhere.
692
00:32:10,798 --> 00:32:13,409
- Like some kind of core truth.
693
00:32:13,453 --> 00:32:16,325
Deep down,
we know we don't choose this.
694
00:32:16,369 --> 00:32:18,240
- Wow.
695
00:32:18,284 --> 00:32:21,417
I forgot about
the almighty That's What.
696
00:32:21,461 --> 00:32:25,291
Yummy as the bartering
of bleeding teenage lovers.
697
00:32:25,334 --> 00:32:28,424
We choose, and we don't,
698
00:32:28,468 --> 00:32:30,426
like the two of us.
699
00:32:30,470 --> 00:32:33,473
Our brains can't make sense
of death from randomness,
700
00:32:33,516 --> 00:32:36,867
of being the sole family
survivor due to pure luck.
701
00:32:36,911 --> 00:32:39,696
We overcome it
by creating a purpose
702
00:32:39,740 --> 00:32:42,047
that allows us
to avoid feeling pain.
703
00:32:42,090 --> 00:32:46,007
Well, I mean, at least that's
how it is for me and Marcus.
704
00:32:46,051 --> 00:32:48,618
- Will you stop
with the comparison bullshit?
705
00:32:48,662 --> 00:32:52,361
- Where we differ is that
I try to destroy society
706
00:32:52,405 --> 00:32:53,884
while you seek justice
707
00:32:53,928 --> 00:32:57,801
to make sense of Mommy and
Daddy being taken from you.
708
00:32:57,845 --> 00:33:00,065
- Don't bring my parents
into this, freak.
709
00:33:00,108 --> 00:33:03,459
- Fixing the injustice
of your parents' death--
710
00:33:03,503 --> 00:33:06,288
that's what you're doing
to keep from going crazy.
711
00:33:06,332 --> 00:33:09,335
- Yeah?
Maybe I am crazy.
712
00:33:09,378 --> 00:33:11,598
- Enough to kill Ronald Reagan?
- Goddamn right.
713
00:33:11,641 --> 00:33:13,469
- But it's not just Reagan.
714
00:33:13,513 --> 00:33:15,994
The wealthy backed him
715
00:33:16,037 --> 00:33:19,649
and set loose the chaos
of the insane to save money.
716
00:33:19,693 --> 00:33:22,304
Mommy and Daddy died
so the rich people
717
00:33:22,348 --> 00:33:25,655
could save a couple of bucks
on their taxes.
718
00:33:25,699 --> 00:33:27,309
- And they'll pay, too.
719
00:33:27,353 --> 00:33:31,009
- Look at us--
psycho peas in a pod.
720
00:33:34,012 --> 00:33:35,622
There he is.
721
00:33:37,058 --> 00:33:40,670
What say we go find Mr. Face?
722
00:33:40,714 --> 00:33:42,542
Give me a little slack,
motherfucker.
723
00:33:42,585 --> 00:33:43,891
I'm in the city.
724
00:33:43,934 --> 00:33:45,849
♪
725
00:33:51,899 --> 00:33:54,380
- Hey, you don't need
to get all bundled up.
726
00:33:54,423 --> 00:33:57,078
I just saw the whole package.
- [chuckles]
727
00:33:57,122 --> 00:34:00,995
It's different after.
- Okay.
728
00:34:03,476 --> 00:34:05,130
[door opens]
729
00:34:11,832 --> 00:34:13,834
[water running]
730
00:34:17,272 --> 00:34:19,144
- Hey, yo, how's this
black-and-white shit?
731
00:34:19,187 --> 00:34:21,276
- That Ogami guy is a badass.
732
00:34:21,320 --> 00:34:23,235
They send the best Samurai
to kill him,
733
00:34:23,278 --> 00:34:26,151
and he whups them all
with a baby under his arm
734
00:34:26,194 --> 00:34:27,413
- For real?
- Uh-huh.
735
00:34:27,456 --> 00:34:29,023
- [laughs]
736
00:34:29,067 --> 00:34:32,331
[pager vibrates]
737
00:34:34,028 --> 00:34:36,813
[dramatic music]
738
00:34:36,857 --> 00:34:38,250
Damn it.
739
00:34:38,293 --> 00:34:41,296
♪
740
00:34:41,340 --> 00:34:44,430
- Your crew sending up
the SOS?
741
00:34:44,473 --> 00:34:47,998
- They can only cover for me
being gone for so long.
742
00:34:48,042 --> 00:34:49,174
- Stay.
743
00:34:49,217 --> 00:34:51,437
♪
744
00:34:51,480 --> 00:34:54,266
- [sighs]
I can't do that, baby.
745
00:34:54,309 --> 00:34:57,443
♪
746
00:34:57,486 --> 00:35:00,968
Moms is counting on me.
It's family shit.
747
00:35:01,011 --> 00:35:02,187
♪
748
00:35:02,230 --> 00:35:03,492
- You think I'm living here
749
00:35:03,536 --> 00:35:06,234
'cause my family's cool
with it?
750
00:35:06,278 --> 00:35:08,236
I got the hell out.
751
00:35:08,280 --> 00:35:10,064
I didn't want to end up
like them.
752
00:35:10,108 --> 00:35:11,457
- You don't get it.
753
00:35:11,500 --> 00:35:12,980
The situation that I'm in--
754
00:35:13,023 --> 00:35:16,331
- You act like you have
no control.
755
00:35:16,375 --> 00:35:18,159
It's not what you want to do.
756
00:35:18,203 --> 00:35:20,161
- No hood rat gets to grow up
757
00:35:20,205 --> 00:35:22,032
and then write
the big superheroes.
758
00:35:22,076 --> 00:35:24,992
- So? You're like your dad
staring at the guitar.
759
00:35:25,035 --> 00:35:29,997
♪
760
00:35:30,040 --> 00:35:31,607
- Doesn't matter.
761
00:35:31,651 --> 00:35:34,088
- Maybe you'll be the first.
762
00:35:34,132 --> 00:35:36,177
- It's not in the cards.
763
00:35:36,221 --> 00:35:41,530
♪
764
00:35:41,574 --> 00:35:43,619
[dog whimpers]
765
00:35:43,663 --> 00:35:46,056
[vehicle approaching]
766
00:35:48,537 --> 00:35:50,060
- Hey.
767
00:35:50,104 --> 00:35:53,194
This is gonna get weird.
768
00:35:53,238 --> 00:35:57,242
♪
769
00:36:01,420 --> 00:36:05,293
[blades clink]
770
00:36:07,121 --> 00:36:10,080
♪
771
00:36:10,124 --> 00:36:11,691
[blades clink]
772
00:36:11,734 --> 00:36:13,649
- Good evening, Maria.
773
00:36:14,650 --> 00:36:16,652
Siéntate.
774
00:36:16,696 --> 00:36:23,659
♪
775
00:36:23,703 --> 00:36:26,053
You know when I come,
776
00:36:26,096 --> 00:36:28,098
I do not bring good news.
777
00:36:28,142 --> 00:36:31,972
- [sobs softly]
- El Diablo...
778
00:36:32,015 --> 00:36:33,452
he is...
779
00:36:33,495 --> 00:36:34,931
disappointed.
780
00:36:34,975 --> 00:36:36,455
- I have--
- Shh.
781
00:36:36,498 --> 00:36:39,414
♪
782
00:36:39,458 --> 00:36:42,678
Your tears did not match
your heart.
783
00:36:42,722 --> 00:36:46,421
When he looked into your eyes,
he did not see truth.
784
00:36:46,465 --> 00:36:48,641
♪
785
00:36:48,684 --> 00:36:51,426
You will give him results.
786
00:36:51,470 --> 00:36:58,085
♪
787
00:36:58,128 --> 00:37:00,261
He has given you 24 hours.
788
00:37:00,305 --> 00:37:02,524
♪
789
00:37:02,568 --> 00:37:06,267
Then I will return.
790
00:37:06,311 --> 00:37:13,274
♪
791
00:37:17,626 --> 00:37:19,280
- We've been walking around
for hours.
792
00:37:19,324 --> 00:37:21,239
He's just jerking us around.
793
00:37:21,282 --> 00:37:22,979
- Dog people are weird.
794
00:37:23,023 --> 00:37:24,285
- Dog people?
795
00:37:24,329 --> 00:37:26,287
You know you killed
teenagers in cars
796
00:37:26,331 --> 00:37:28,637
just because they were
super sexy, right?
797
00:37:28,681 --> 00:37:32,293
- Everyone that I killed is
going to paradise with me
798
00:37:32,337 --> 00:37:34,991
as a slave when I die.
799
00:37:35,035 --> 00:37:36,689
I have an actual reason,
800
00:37:36,732 --> 00:37:40,693
unlike people who want a dirty
animal living in their home.
801
00:37:43,261 --> 00:37:45,437
San Francisco's only shelter
802
00:37:45,480 --> 00:37:48,309
that allows anyone
to abandon a dog,
803
00:37:48,353 --> 00:37:50,180
no questions asked.
804
00:37:50,224 --> 00:37:53,445
It's like an unwanted
dog orphanage.
805
00:37:53,488 --> 00:37:56,317
And if I had to guess,
806
00:37:56,361 --> 00:38:01,061
this is his ultimate
hunting ground.
807
00:38:01,104 --> 00:38:03,455
Wait here.
808
00:38:03,498 --> 00:38:05,108
- [woman screaming]
809
00:38:05,152 --> 00:38:07,633
- I'll go around back!
810
00:38:07,676 --> 00:38:11,506
- I'm fucking amazing.
811
00:38:11,550 --> 00:38:14,335
What kind of turd person
812
00:38:14,379 --> 00:38:16,511
abandons a pup?
813
00:38:16,555 --> 00:38:18,208
- I'm sorry.
814
00:38:18,252 --> 00:38:20,689
- He's all love
and loyalty.
815
00:38:20,733 --> 00:38:22,343
It's a hoedown in hell
816
00:38:22,387 --> 00:38:24,519
for folks who abandon
a good pooch.
817
00:38:24,563 --> 00:38:27,566
- [whimpering]
- Hey!
818
00:38:27,609 --> 00:38:28,654
- Cock knocker!
819
00:38:28,697 --> 00:38:30,351
You found me quick!
820
00:38:30,395 --> 00:38:31,657
- Let her go.
821
00:38:31,700 --> 00:38:33,354
- Try and make me.
822
00:38:33,398 --> 00:38:35,095
♪
823
00:38:35,138 --> 00:38:39,142
- Ah, you kids
into some sexual mumbo jumbo?
824
00:38:39,186 --> 00:38:41,493
[laughter]
825
00:38:41,536 --> 00:38:47,237
♪
826
00:38:47,281 --> 00:38:50,502
What's your name, feller?
827
00:38:50,545 --> 00:38:53,243
You ain't being neighborly.
828
00:38:53,287 --> 00:38:55,376
Jimmy Jon, why don't
you show this gimp
829
00:38:55,420 --> 00:38:57,509
a little hillbilly how-do?
830
00:38:57,552 --> 00:39:00,512
♪
831
00:39:00,555 --> 00:39:02,340
Get in there, boy.
832
00:39:02,383 --> 00:39:04,254
♪
833
00:39:04,298 --> 00:39:06,387
- [choking]
834
00:39:06,431 --> 00:39:09,390
- Oh. Uh-oh.
That's the good stuff.
835
00:39:09,434 --> 00:39:13,220
♪
836
00:39:13,263 --> 00:39:14,700
- Holy shit!
837
00:39:14,743 --> 00:39:19,269
- Oh, homeboy got some skills!
838
00:39:19,313 --> 00:39:20,401
Whoo!
839
00:39:20,445 --> 00:39:23,665
- They call me Scorpio Slasher,
840
00:39:23,709 --> 00:39:26,799
but I also do disembowelments.
841
00:39:26,842 --> 00:39:28,366
- Oh!
842
00:39:28,409 --> 00:39:30,759
It--it's a damn honor
to meet you, sir!
843
00:39:30,803 --> 00:39:34,415
I mean, they say never meet
your heroes, but screw that!
844
00:39:34,459 --> 00:39:37,723
This is better than
a-a car show with Adam West.
845
00:39:37,766 --> 00:39:39,246
- You goddamn bastard!
846
00:39:39,289 --> 00:39:41,596
- You bring in
a ringer, Marcus.
847
00:39:41,640 --> 00:39:43,119
You cheated.
848
00:39:43,163 --> 00:39:45,426
♪
849
00:39:45,470 --> 00:39:47,123
- Don't let them get away!
850
00:39:47,167 --> 00:39:50,562
♪
851
00:39:50,605 --> 00:39:53,260
- Hey, hey.
Can you untie me, lady?
852
00:39:53,303 --> 00:39:58,657
♪
853
00:40:05,664 --> 00:40:06,969
- How was your lesson?
854
00:40:07,013 --> 00:40:10,016
- Hello, brother.
855
00:40:10,059 --> 00:40:13,019
[ominous music]
856
00:40:13,062 --> 00:40:15,282
♪
857
00:40:15,325 --> 00:40:18,198
You were only a baby
the last time we met.
858
00:40:18,241 --> 00:40:20,374
You probably don't remember.
859
00:40:20,418 --> 00:40:22,245
I'm your aunt.
860
00:40:22,289 --> 00:40:25,205
♪
861
00:40:25,248 --> 00:40:27,903
- I'm Nahia.
862
00:40:27,947 --> 00:40:29,775
- That's beautiful.
863
00:40:29,818 --> 00:40:32,952
It's a family name.
Did you know that?
864
00:40:34,780 --> 00:40:38,348
That's what they called me.
865
00:40:38,392 --> 00:40:40,220
Why put me in this position?
866
00:40:40,263 --> 00:40:41,874
- You of all people know why.
867
00:40:41,917 --> 00:40:43,745
- You thought
you could hide them?
868
00:40:43,789 --> 00:40:45,225
She'll never be out of danger.
869
00:40:45,268 --> 00:40:47,923
- That depends on who else
knows they're alive.
870
00:40:47,967 --> 00:40:50,099
- You cast shame on our family.
871
00:40:50,143 --> 00:40:51,666
The Guild will find her.
872
00:40:51,710 --> 00:40:53,929
- Only you could've figured
this out.
873
00:40:53,973 --> 00:40:55,757
♪
874
00:40:55,801 --> 00:40:57,890
- Any parent
who has lost a child
875
00:40:57,933 --> 00:40:59,935
could see through
your false grieving.
876
00:40:59,979 --> 00:41:03,591
"Our great-grandfather
took the vow,
877
00:41:03,635 --> 00:41:08,030
our bloodline belongs
to The Guild," your words.
878
00:41:08,074 --> 00:41:12,165
- I was a teenager.
- And I was eight...
879
00:41:12,208 --> 00:41:13,732
no older than this one.
880
00:41:13,775 --> 00:41:18,737
♪
881
00:41:18,780 --> 00:41:20,216
I will see you soon, Nahia.
882
00:41:20,260 --> 00:41:24,960
♪
883
00:41:25,004 --> 00:41:27,223
[footsteps departing]
884
00:41:27,267 --> 00:41:29,356
♪
885
00:41:33,839 --> 00:41:37,625
[upbeat rock music]
886
00:41:37,669 --> 00:41:40,149
[indistinct chatter]
887
00:41:40,193 --> 00:41:46,634
♪
888
00:41:46,678 --> 00:41:49,158
- Let's buy some more blow!
- Hell, yeah.
889
00:41:49,202 --> 00:41:51,334
- [grunts]
I got to take a piss.
890
00:41:51,378 --> 00:41:53,815
Then we go to my guy.
891
00:41:53,859 --> 00:41:55,817
Best blow in the city!
892
00:41:55,861 --> 00:41:58,820
[indistinct chatter]
893
00:41:58,864 --> 00:42:03,346
♪
894
00:42:03,390 --> 00:42:06,349
[music continues muffled]
895
00:42:06,393 --> 00:42:13,400
♪
896
00:42:16,272 --> 00:42:18,971
[fan clicks]
- What--
897
00:42:19,014 --> 00:42:25,978
♪
898
00:42:30,025 --> 00:42:33,028
- [snorting]
- Huh? Yeah.
899
00:42:33,072 --> 00:42:36,031
- Yukio must be taking a shit.
[laughter]
900
00:42:36,075 --> 00:42:41,471
♪
901
00:42:41,515 --> 00:42:43,735
No? Yes?
902
00:42:43,778 --> 00:42:47,260
[indistinct chatter]
903
00:42:47,303 --> 00:42:54,310
♪
904
00:42:57,836 --> 00:43:00,055
[door opens]
905
00:43:00,099 --> 00:43:02,362
Someone killed Yukio!
- Come on, go!
906
00:43:02,405 --> 00:43:04,494
Go! Go, go!
907
00:43:04,538 --> 00:43:07,497
[indistinct shouting]
908
00:43:07,541 --> 00:43:12,198
♪
909
00:43:12,241 --> 00:43:13,547
- Shh. Shh.
910
00:43:13,591 --> 00:43:15,288
- [screaming]
911
00:43:15,331 --> 00:43:22,338
♪
912
00:43:23,296 --> 00:43:26,255
[music continues muffled]
913
00:43:26,299 --> 00:43:33,306
♪
914
00:43:35,961 --> 00:43:38,746
- You done good, mi'ja.
915
00:43:38,790 --> 00:43:41,749
[car door closes,
engine turning over]
916
00:43:41,793 --> 00:43:48,277
♪
58434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.