Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:08,359
Hi, I'm Ken Thompson and I'm
not going to beg you to vote
2
00:00:08,360 --> 00:00:10,479
- for me this Thursday...
- (BICYCLE BELL RINGS)
3
00:00:10,480 --> 00:00:14,929
...because this Thursday you
are going to make a choice.
4
00:00:15,695 --> 00:00:20,159
You're going to choose the candidate
who cares about what you care about:
5
00:00:20,160 --> 00:00:21,919
Family,
6
00:00:21,920 --> 00:00:23,359
the future,
7
00:00:23,360 --> 00:00:25,319
cycle lanes,
8
00:00:25,320 --> 00:00:26,960
and hope.
9
00:00:28,584 --> 00:00:33,224
So, this Thursday, please,
please choose me.
10
00:00:34,956 --> 00:00:36,516
Ken Thompson.
11
00:00:40,840 --> 00:00:46,840
12
00:00:47,560 --> 00:00:51,479
OK, peasants, let's
queue up here. Queue!
13
00:00:51,480 --> 00:00:54,479
Hi, sweetheart, come meet
your Lib Dem candidate.
14
00:00:54,480 --> 00:00:56,519
- Oh, yeah.
- Hello, nice to meet you.
15
00:00:56,520 --> 00:00:58,519
Who will you be voting for on Thursday?
16
00:00:58,520 --> 00:01:01,559
Oh, I always vote for the
handsomest candidate.
17
00:01:01,560 --> 00:01:02,999
(HE CHUCKLES NERVOUSLY)
18
00:01:03,000 --> 00:01:04,719
What about a little kiss?
19
00:01:04,720 --> 00:01:05,960
Why not?
20
00:01:09,720 --> 00:01:11,676
Jesus Christ!
21
00:01:11,677 --> 00:01:13,042
That's a lovely kiss.
22
00:01:13,043 --> 00:01:15,151
Make sure you remember to vote, now.
23
00:01:15,152 --> 00:01:17,879
Hello, everyone. Just
handshakes, that's it.
24
00:01:17,880 --> 00:01:19,359
Oh, look at Kenny.
25
00:01:19,360 --> 00:01:21,319
He's a born politician.
26
00:01:21,320 --> 00:01:22,799
And it's thanks to me.
27
00:01:22,800 --> 00:01:24,999
You're a guardian angel
to that strange family.
28
00:01:25,000 --> 00:01:28,439
Yeah, I am the best thing
that ever happened to them.
29
00:01:28,440 --> 00:01:29,920
Look, it's the news people!
30
00:01:31,280 --> 00:01:32,629
- Nice to meet you.
- How do you do?
31
00:01:32,630 --> 00:01:33,639
- How are you?
- Hello.
32
00:01:33,640 --> 00:01:35,499
- We're just going to mic you up.
- OK, yeah.
33
00:01:35,500 --> 00:01:37,719
- You cool?
- Cool as ice.
34
00:01:37,720 --> 00:01:39,239
(THEY LAUGH)
35
00:01:39,240 --> 00:01:41,759
- So, er... Let's get going.
- OK.
36
00:01:41,760 --> 00:01:45,559
I'm here with the local Lib
Dem candidate, Ken Thompson.
37
00:01:45,560 --> 00:01:47,479
- Howdy.
- Howdy.
38
00:01:47,480 --> 00:01:50,079
- Fat man! Fat man!
- Lucas, don't be silly.
39
00:01:50,080 --> 00:01:51,519
He's a really fat man!
40
00:01:51,520 --> 00:01:54,386
So, everyone's talking about
the radio debate on Thursday.
41
00:01:54,387 --> 00:01:55,122
Fat man!
42
00:01:55,123 --> 00:01:57,719
The Conservative candidate has
got a fearsome reputation.
43
00:01:57,720 --> 00:02:00,065
Well, bring it on, is what I say.
44
00:02:00,066 --> 00:02:02,439
- Fatty-fatty-fat man!
- Lucas, you're being naughty.
45
00:02:02,440 --> 00:02:04,239
So, Ken, one of the subjects
46
00:02:04,240 --> 00:02:07,519
which I know is very close to
your heart is cycle lanes.
47
00:02:07,520 --> 00:02:10,239
At the Liberal Democrats, we are
passionate about cycle lanes.
48
00:02:10,240 --> 00:02:13,959
We are passionate about the
causes of cycle lanes.
49
00:02:13,960 --> 00:02:16,239
Fat man! Fat man! FAT MAN!
50
00:02:16,240 --> 00:02:19,799
Mate, I'm so sorry. I'm just trying
to focus here so could you...
51
00:02:19,800 --> 00:02:21,919
How dare you tell me how
to parent my child!
52
00:02:21,920 --> 00:02:24,079
He's expressing himself,
aren't you, Lucas?
53
00:02:24,080 --> 00:02:26,965
Shut up, Dad. He's a fat man!
54
00:02:27,519 --> 00:02:29,150
FAT MAN!
55
00:02:29,151 --> 00:02:31,039
Do you know what? I think we should
leave it. I'm going to do this
56
00:02:31,040 --> 00:02:34,119
another time when there's not so
much lovely expressing going on,
57
00:02:34,120 --> 00:02:35,799
all right? Shall we leave it there?
58
00:02:35,800 --> 00:02:37,639
What's your problem, fatty?
59
00:02:37,640 --> 00:02:38,919
Well...
60
00:02:38,920 --> 00:02:40,079
Fat man!
61
00:02:40,080 --> 00:02:41,599
FAT MAN!
62
00:02:41,600 --> 00:02:43,399
Vote on Thursday.
63
00:02:43,400 --> 00:02:45,839
Just, that was quite difficult for me.
64
00:02:45,840 --> 00:02:50,160
(CROWD SHOUTS AFTER HIM)
65
00:02:58,200 --> 00:03:01,159
- That kid was horrible!
- He was, wasn't he?
66
00:03:01,160 --> 00:03:03,279
- Ugh!
- Gobby little wanker.
67
00:03:03,280 --> 00:03:04,919
(SHE LAUGHS)
68
00:03:04,920 --> 00:03:09,402
"Wanker." Oh, God, I love English slang.
69
00:03:09,403 --> 00:03:11,799
Gobby little wanker. Say another one!
70
00:03:11,800 --> 00:03:13,640
Grating little dipshit.
71
00:03:14,896 --> 00:03:16,043
- Right?
- Yeah!
72
00:03:16,044 --> 00:03:17,839
Tiny bollockhead. Have you got that one?
73
00:03:17,840 --> 00:03:18,879
Bollockhead.
74
00:03:18,880 --> 00:03:21,279
(SHE LAUGHS)
75
00:03:21,280 --> 00:03:23,356
Miniature arsehole.
76
00:03:24,160 --> 00:03:25,848
Uppity little bellend.
77
00:03:27,280 --> 00:03:28,720
Mewling wazzock.
78
00:03:30,080 --> 00:03:32,519
No, that was subpar.
79
00:03:32,520 --> 00:03:34,520
- You're just trying too hard.
- OK.
80
00:03:38,119 --> 00:03:39,398
(WOMAN ON RADIO): And the FBI
81
00:03:39,399 --> 00:03:41,759
suspect he may have entered
the United Kingdom.
82
00:03:41,760 --> 00:03:44,399
(RADIO WHITE NOISE)
83
00:03:44,400 --> 00:03:45,839
(RICK ASTLEY PLAYS)
84
00:03:45,840 --> 00:03:49,879
OK, so, just to confirm, couple of
points on our marital contract.
85
00:03:49,880 --> 00:03:53,145
When we go out in public,
we cannot hold hands?
86
00:03:53,146 --> 00:03:54,175
No.
87
00:03:54,176 --> 00:03:57,659
OK. "Cannot hold hands."
88
00:03:57,660 --> 00:03:59,653
- Occasional bottom touching?
- Out of the question.
89
00:03:59,654 --> 00:04:03,199
Sure, sure. "No bottom touching."
90
00:04:03,200 --> 00:04:05,347
Oh, I can't wait until we get married.
91
00:04:05,348 --> 00:04:09,159
Um, just want to revisit the
sexual intercourse thing.
92
00:04:09,160 --> 00:04:11,439
I believe we talked about that before.
93
00:04:11,440 --> 00:04:14,319
And the amount we agreed
on was none ever.
94
00:04:14,320 --> 00:04:16,239
Sexting?
95
00:04:16,240 --> 00:04:19,799
If you want to send me
erotic SMS, I'm not opposed
96
00:04:19,800 --> 00:04:23,039
to you borrowing my phone
and responding to yourself.
97
00:04:23,040 --> 00:04:24,799
Finally! Compromise!
98
00:04:24,800 --> 00:04:26,635
Thank you.
99
00:04:26,636 --> 00:04:27,815
"Sexting..."
100
00:04:27,816 --> 00:04:30,199
MAN ON RADIO: And now for the
local news in your area.
101
00:04:30,200 --> 00:04:32,599
Hush! Hush! The news.
They might mention Ken.
102
00:04:32,600 --> 00:04:36,359
Lichfield MP candidate Ken
Thompson made a large booboo today
103
00:04:36,360 --> 00:04:39,159
when he failed to remove his
microphone after an interview.
104
00:04:39,160 --> 00:04:40,697
Gobby little (BLEEP).
105
00:04:40,698 --> 00:04:42,119
Grating little (BLEEP).
106
00:04:42,120 --> 00:04:43,599
Miniature (BLEEP).
107
00:04:43,600 --> 00:04:45,119
Uppity little (BLEEP).
108
00:04:45,120 --> 00:04:46,462
Say another one!
109
00:04:46,463 --> 00:04:48,760
Oh, gosh. My brother needs me.
110
00:04:50,564 --> 00:04:51,868
I haven't finished.
111
00:04:51,869 --> 00:04:54,479
...already describing it
as a complete disgrace.
112
00:04:54,480 --> 00:04:56,359
(PHONE RINGS, NOTIFICATION TONE)
113
00:04:56,360 --> 00:04:59,959
Oh, you're the ninth journalist
to call this morning.
114
00:04:59,960 --> 00:05:02,559
- Well, the way I see it...
- Lorna!
115
00:05:02,560 --> 00:05:05,016
No comment, no comment.
116
00:05:05,017 --> 00:05:07,879
Ken, you must try not to feel too
bad about this, but what you did
117
00:05:07,880 --> 00:05:11,469
was incredibly stupid and it
probably will lose you the election.
118
00:05:11,470 --> 00:05:13,999
I've still got the radio debate.
I can still turn this round.
119
00:05:14,000 --> 00:05:15,119
What? You think?
120
00:05:15,120 --> 00:05:17,119
They're saying some pretty
nasty things about you.
121
00:05:17,120 --> 00:05:18,999
People on Twitter are so inventive.
122
00:05:19,000 --> 00:05:22,519
- (KEN'S COMMENTS PLAY ONLINE)
- That's really great.
123
00:05:22,520 --> 00:05:24,199
(FROM PHONE): Uppity little bellend.
124
00:05:24,200 --> 00:05:25,759
I say we double down.
125
00:05:25,760 --> 00:05:27,079
Stigmatise him.
126
00:05:27,080 --> 00:05:29,839
Make that seven-year-old
child a hated enemy
127
00:05:29,840 --> 00:05:31,679
your people can rally behind!
128
00:05:31,680 --> 00:05:34,416
My instinct says that will
probably backfire, right?
129
00:05:34,417 --> 00:05:35,313
Yeah.
130
00:05:35,314 --> 00:05:38,039
Kenny, that's your
problem. You're too soft.
131
00:05:38,040 --> 00:05:39,919
OK, so, the radio debate.
132
00:05:39,920 --> 00:05:42,359
Now, this is basically
your last chance to turn
133
00:05:42,360 --> 00:05:43,599
things round, right?
134
00:05:43,600 --> 00:05:47,159
So you've got to be brilliant, as
brilliant as Martin Luther King
135
00:05:47,160 --> 00:05:49,879
and 2010 Nick Clegg combined.
136
00:05:49,880 --> 00:05:52,719
- Not sure about that, Nina.
- Not going to happen, is it?
137
00:05:52,720 --> 00:05:55,119
- That's tricky.
- Come on, guys!
138
00:05:55,120 --> 00:05:56,719
Ken can do this.
139
00:05:56,720 --> 00:06:00,039
Ken, how about I get you
a presentation guru?
140
00:06:00,040 --> 00:06:02,319
Someone that can help
you speak and stand,
141
00:06:02,320 --> 00:06:04,839
get you out of this mess.
142
00:06:04,840 --> 00:06:06,102
Yes.
143
00:06:06,103 --> 00:06:09,439
- That's the spirit. Right, people?
- Yeah!
144
00:06:09,440 --> 00:06:10,999
You can do this.
145
00:06:11,000 --> 00:06:12,639
No, I can do this.
146
00:06:12,640 --> 00:06:14,560
- (DOORBELL RINGS)
- That's it, I'll get it.
147
00:06:17,000 --> 00:06:18,840
Sweet little things.
148
00:06:23,600 --> 00:06:26,919
Oh, my God, what?
149
00:06:26,920 --> 00:06:29,892
- Ron!
- Hey, princess.
150
00:06:29,893 --> 00:06:31,279
What...?
151
00:06:31,280 --> 00:06:34,559
Are you a sight for sore eyes.
152
00:06:34,560 --> 00:06:37,639
No e-mails, no phone calls,
where have you been?
153
00:06:37,640 --> 00:06:39,159
Running, baby.
154
00:06:39,160 --> 00:06:41,639
Goa, Sharm El Sheikh, Benidorm.
155
00:06:41,640 --> 00:06:43,392
- All beach resorts.
- Three-star hotels.
156
00:06:43,393 --> 00:06:44,599
OK, I get it.
157
00:06:44,600 --> 00:06:47,479
- You suffered, too.
- And with the FBI after me.
158
00:06:47,480 --> 00:06:50,079
What are you doing here? You
know I got us a divorce.
159
00:06:50,080 --> 00:06:51,759
That's a shame.
160
00:06:51,760 --> 00:06:54,719
Because I found you the
perfect house, baby.
161
00:06:54,720 --> 00:06:57,199
Dacha, north of Moscow,
162
00:06:57,200 --> 00:07:00,399
mountain views, five swimming pools.
163
00:07:00,400 --> 00:07:03,039
Oh... It does sound cute, I guess.
164
00:07:03,040 --> 00:07:05,405
Honey, I want you back.
165
00:07:06,360 --> 00:07:09,155
- Come home.
- I can't, Ron.
166
00:07:09,840 --> 00:07:12,559
- I've made a life here.
- What? In this squalor?
167
00:07:12,560 --> 00:07:14,030
You can't be serious.
168
00:07:14,031 --> 00:07:15,679
Kenny's family.
169
00:07:15,680 --> 00:07:17,639
And we have fun.
170
00:07:17,640 --> 00:07:19,799
You are Ivy Middlefart.
171
00:07:19,800 --> 00:07:23,119
Those nails are a mess, those
clothes are six months old
172
00:07:23,120 --> 00:07:25,199
and I think I can see a little grey.
173
00:07:25,200 --> 00:07:27,079
You bastard.
174
00:07:27,080 --> 00:07:28,839
Oh, Ivy, there you are!
175
00:07:28,840 --> 00:07:31,399
- Oh, who's your friend?
- Oh!
176
00:07:31,400 --> 00:07:32,639
This is...
177
00:07:32,640 --> 00:07:34,679
Bernard Bigglesworth Knight.
178
00:07:34,680 --> 00:07:38,239
Yes, Bernard. Um... Yeah.
179
00:07:38,240 --> 00:07:40,919
- Oh, the presentation guru.
- Yes!
180
00:07:40,920 --> 00:07:44,159
Bernard is the presentation guru.
181
00:07:44,160 --> 00:07:46,719
Yes, that's me! Hi!
182
00:07:46,720 --> 00:07:49,119
You only said you were going
to hire him 20 seconds ago.
183
00:07:49,120 --> 00:07:50,959
I planned ahead.
184
00:07:50,960 --> 00:07:52,519
Ah, good thinking, Ivy.
185
00:07:52,520 --> 00:07:54,799
Bernard, I mean, thanks
so much for doing this.
186
00:07:54,800 --> 00:07:58,159
I've got to say, I
think I recognise you.
187
00:07:58,160 --> 00:08:00,719
Back in the old days, when
I worked with Barack,
188
00:08:00,720 --> 00:08:02,999
- that's Barack Obama...
- (BOTH): Oh!
189
00:08:03,000 --> 00:08:06,199
...I was famous for prepping candidates
190
00:08:06,200 --> 00:08:07,959
for their public appearances,
191
00:08:07,960 --> 00:08:10,359
so you probably recognise me from that.
192
00:08:10,360 --> 00:08:12,919
Now, I will shout instructions.
193
00:08:12,920 --> 00:08:15,359
Some of them may seem a little strange
194
00:08:15,360 --> 00:08:17,799
but they're definitely important.
195
00:08:17,800 --> 00:08:23,155
So, Ken, I want you to talk about
something close to your heart.
196
00:08:23,920 --> 00:08:25,759
- Cycle lanes!
- If you like.
197
00:08:25,760 --> 00:08:27,520
- Wonderful!
- OK.
198
00:08:31,560 --> 00:08:32,879
OK.
199
00:08:32,880 --> 00:08:34,479
Cycle lanes, well.
200
00:08:34,480 --> 00:08:37,593
Stop. Go twice as fast.
201
00:08:38,640 --> 00:08:41,079
In Lichfield at the moment, we
only have so many cycle lanes
202
00:08:41,080 --> 00:08:43,919
within the city centre and I think
all we need to concentrate on is...
203
00:08:43,920 --> 00:08:46,900
- Go four times slower.
- Four times?
204
00:08:46,901 --> 00:08:48,599
Four times.
205
00:08:48,600 --> 00:08:50,199
Who...
206
00:08:50,200 --> 00:08:51,719
...wouldn't...
207
00:08:51,720 --> 00:08:54,079
...take advantage...
208
00:08:54,080 --> 00:08:56,199
...of new cycle lanes.
209
00:08:56,200 --> 00:08:59,719
Now shout it, but only
use the word grakal.
210
00:08:59,720 --> 00:09:01,319
- What?
- Grakal.
211
00:09:01,320 --> 00:09:04,519
- Grakal?
- You'll understand it when you do it.
212
00:09:04,520 --> 00:09:06,960
- But I... OK, yep.
- Go on.
213
00:09:08,840 --> 00:09:10,919
Grakal, grakal!
214
00:09:10,920 --> 00:09:13,839
- Now pitch it higher.
- Grakal, higher?
215
00:09:13,840 --> 00:09:15,679
(HIGH-PITCHED): Grakal. Grakal!
216
00:09:15,680 --> 00:09:18,159
Grakal, Grakal! Grakal!
217
00:09:18,160 --> 00:09:21,319
Now I want you to move your
head from side to side,
218
00:09:21,320 --> 00:09:23,479
like a bird trying to eat flies.
219
00:09:23,480 --> 00:09:24,839
Grakal.
220
00:09:24,840 --> 00:09:26,559
That's it.
221
00:09:26,560 --> 00:09:29,359
Grakal. Grakal, grakal, grakal, grakal.
222
00:09:29,360 --> 00:09:32,959
Oh, bollocks, I've missed
something good, haven't I?
223
00:09:32,960 --> 00:09:34,359
Grakal!
224
00:09:34,360 --> 00:09:37,279
You sure you want to
stay with these people?
225
00:09:37,280 --> 00:09:40,479
They're playthings, they're
not worth your time.
226
00:09:40,480 --> 00:09:41,959
They're not playthings.
227
00:09:41,960 --> 00:09:47,439
Ken, dance around and sing "I'm a
plaything" for a while, will you?
228
00:09:47,440 --> 00:09:50,799
I'm a plaything
229
00:09:50,800 --> 00:09:52,399
Plaything
230
00:09:52,400 --> 00:09:55,599
I'm a plaything
231
00:09:55,600 --> 00:09:58,759
I'm a motherfucking plaything
232
00:09:58,760 --> 00:10:02,279
You watch me play, plaything...
233
00:10:02,280 --> 00:10:03,719
Stop!
234
00:10:03,720 --> 00:10:07,159
Ken, wow, that was so confident.
235
00:10:07,160 --> 00:10:10,239
I get it, Bernard. I get it!
236
00:10:10,240 --> 00:10:12,719
This silly stuff is so freeing.
237
00:10:12,720 --> 00:10:16,599
It makes you feel like everything
you've got to say is right,
238
00:10:16,600 --> 00:10:18,439
you can't put a foot wrong.
239
00:10:18,440 --> 00:10:20,639
Absolutely, buddy!
240
00:10:20,640 --> 00:10:23,799
- Woo!
- But you did do it wrong.
241
00:10:23,800 --> 00:10:26,279
So, so wrong.
242
00:10:26,280 --> 00:10:28,120
You're bound to tank tomorrow.
243
00:10:29,240 --> 00:10:31,280
Well, smell you later, folks.
244
00:10:33,160 --> 00:10:34,559
Adios.
245
00:10:35,096 --> 00:10:37,799
Who was that guy? I really liked him.
246
00:10:37,800 --> 00:10:39,160
Who was that...
247
00:10:40,760 --> 00:10:42,359
Grakal?
248
00:10:43,300 --> 00:10:44,807
He said I was terrible, Lorn,
249
00:10:44,808 --> 00:10:46,519
how am I supposed to perform
tomorrow after that?
250
00:10:46,520 --> 00:10:49,239
Bernard Bigglesworth Knight
isn't even on Google.
251
00:10:49,240 --> 00:10:50,919
Don't take it as gospel.
252
00:10:50,920 --> 00:10:53,119
What was Ivy even
thinking, getting him in?
253
00:10:53,120 --> 00:10:54,559
She wasn't to know.
254
00:10:54,560 --> 00:10:56,719
And she's worked really
hard on your campaign.
255
00:10:56,720 --> 00:10:59,639
Hey, would you even be running
if it wasn't for Ivy?
256
00:10:59,640 --> 00:11:01,119
Why are you defending her?
257
00:11:01,120 --> 00:11:03,799
Well, you do seem happier
with her around.
258
00:11:03,800 --> 00:11:05,119
Yeah.
259
00:11:05,120 --> 00:11:06,479
That's fair, actually.
260
00:11:06,480 --> 00:11:09,239
I'm even quite fond of the
old bat, it's just...
261
00:11:09,240 --> 00:11:11,239
Oh, God, tomorrow.
262
00:11:11,240 --> 00:11:12,719
I'm never going to sleep.
263
00:11:12,720 --> 00:11:14,439
Look at me, I'm shaking.
264
00:11:14,440 --> 00:11:15,840
Ow!
265
00:11:17,502 --> 00:11:20,833
Well, you haven't done that for a while.
266
00:11:21,560 --> 00:11:23,159
Well, since you're all worked up.
267
00:11:23,160 --> 00:11:25,199
Lorn, no.
268
00:11:25,200 --> 00:11:27,039
You can't sexy me out of this.
269
00:11:27,040 --> 00:11:28,439
I'm having a crisis.
270
00:11:28,440 --> 00:11:29,919
Yeah, you're right, of course.
271
00:11:30,514 --> 00:11:31,994
Yeah...
272
00:11:32,680 --> 00:11:34,800
...you get on with your breakdown.
273
00:11:37,440 --> 00:11:39,600
I mean, we could try it your way.
274
00:11:46,564 --> 00:11:49,003
(MAN ON RADIO): Up next, we've
got the election debate
275
00:11:49,004 --> 00:11:50,999
live from Lichfield Town Hall.
276
00:11:51,000 --> 00:11:54,359
Will gaffe-prone Ken Thompson charm
the voters into forgetting this?
277
00:11:54,360 --> 00:11:55,959
Mewling wazzock.
278
00:11:55,960 --> 00:11:57,520
Keep listening to find out.
279
00:12:02,800 --> 00:12:06,119
- Ken, hello, you look very confident.
- I am confident, Nina.
280
00:12:06,120 --> 00:12:07,479
OK, good, brilliant.
281
00:12:07,480 --> 00:12:09,719
You know, only the Twitter
storm is still raging
282
00:12:09,720 --> 00:12:13,319
and the presentation guru said you
were going to tank, so that's good.
283
00:12:13,320 --> 00:12:15,558
Where's Ivy? I thought
she'd be here to support.
284
00:12:15,559 --> 00:12:17,237
I don't know.
285
00:12:18,240 --> 00:12:19,640
Best of.
286
00:12:22,160 --> 00:12:24,559
Hi, guys, I'm DJ Johnny.
287
00:12:24,560 --> 00:12:28,039
I'm going to be hosting these
hustings, or husting them,
288
00:12:28,040 --> 00:12:29,276
- if you like.
- Very good.
289
00:12:29,277 --> 00:12:30,319
Yeah.
290
00:12:30,320 --> 00:12:33,239
These mics are recording,
Ken, so watch what you say.
291
00:12:33,240 --> 00:12:34,959
He's very good, actually.
292
00:12:34,960 --> 00:12:36,599
So, listen, I'm expecting
293
00:12:36,600 --> 00:12:40,879
this debate to be pretty political,
obviously. Uh, but also it's fun.
294
00:12:40,880 --> 00:12:42,279
You know, I'm a fun guy.
295
00:12:42,280 --> 00:12:45,399
So, I'm going to drop in a few
questions like favourite film,
296
00:12:45,400 --> 00:12:47,159
what songs you like,
stuff like that, yeah?
297
00:12:47,160 --> 00:12:48,799
I don't know any songs.
298
00:12:48,800 --> 00:12:50,359
Kirsty, what films do I like?
299
00:12:50,360 --> 00:12:53,226
- You're going down, suckers.
- Live in 20 seconds.
300
00:12:53,227 --> 00:12:54,508
Here goes.
301
00:12:56,200 --> 00:12:57,679
Ken!
302
00:12:57,680 --> 00:12:59,604
Steve, what are you doing here?
303
00:13:01,960 --> 00:13:03,519
Your sister, she's gone.
304
00:13:03,520 --> 00:13:04,999
She left a note.
305
00:13:05,000 --> 00:13:07,519
She's leaving the country
with Ron Middlefart.
306
00:13:07,520 --> 00:13:11,599
Ron! When did he get here? Oh, my God.
307
00:13:11,600 --> 00:13:14,919
Bigglesworth Knight, I knew
his methods were unorthodox.
308
00:13:14,920 --> 00:13:15,775
- Come.
- No, I can't.
309
00:13:15,776 --> 00:13:16,799
- Come!
- I can't!
310
00:13:16,800 --> 00:13:20,999
Live in five, four, three...
311
00:13:21,000 --> 00:13:22,039
(SHE MOUTHS)
312
00:13:22,040 --> 00:13:24,480
(APPLAUSE)
313
00:13:27,800 --> 00:13:29,559
Thank you, thank you.
314
00:13:29,560 --> 00:13:32,559
Welcome to the big debate,
we're coming live
315
00:13:32,560 --> 00:13:34,376
from Lichfield Town Hall.
316
00:13:34,377 --> 00:13:36,159
Kicking off proceedings
today, we have a statement
317
00:13:36,160 --> 00:13:38,199
from Ken Thompson of
the Liberal Democrats.
318
00:13:38,200 --> 00:13:41,432
Ken, what are you all about, man?
319
00:13:42,829 --> 00:13:44,068
I... Um.
320
00:13:44,069 --> 00:13:45,110
(HE CLEARS HIS THROAT)
321
00:13:46,680 --> 00:13:48,480
I... Um.
322
00:13:51,065 --> 00:13:52,276
I can't do this.
323
00:13:53,120 --> 00:13:56,815
I'm sorry, I'm sorry, I've got to go.
324
00:13:57,276 --> 00:13:59,039
It's a family emergency, I'm sorry!
325
00:13:59,040 --> 00:14:01,519
No! Where are you going?
326
00:14:01,520 --> 00:14:03,479
(AUDIENCE GROAN)
327
00:14:03,480 --> 00:14:07,600
I mean, Ken Thompson's left, so
let's play some music or something?
328
00:14:09,160 --> 00:14:12,279
This is a very poor election strategy.
329
00:14:12,280 --> 00:14:14,000
Ken!
330
00:14:15,760 --> 00:14:20,399
Ken, Ken! That was close, but her
head's been turned by that cad.
331
00:14:20,400 --> 00:14:22,959
No, no, that makes him
sound cool. That bounder.
332
00:14:22,960 --> 00:14:25,542
What are you jabbering on
about? We've got to go! My car!
333
00:14:25,543 --> 00:14:26,447
Dad!
334
00:14:26,448 --> 00:14:28,039
Ken, wait! What's going on?
335
00:14:28,040 --> 00:14:30,999
Bigglesworth Knight is
actually Ron Middlefart.
336
00:14:31,000 --> 00:14:32,114
That makes sense.
337
00:14:32,115 --> 00:14:34,119
Yeah, on reflection, the
name was outlandish.
338
00:14:34,120 --> 00:14:35,640
I still liked him.
339
00:14:50,820 --> 00:14:52,700
Right, where are we going?
340
00:14:53,920 --> 00:14:55,319
Why are you all looking at me?
341
00:14:55,320 --> 00:14:57,439
Come on, Steve, you've
clearly bugged her phone.
342
00:14:57,440 --> 00:15:00,199
Ken, I would never do such an
invasive thing as... as...
343
00:15:00,200 --> 00:15:02,719
No, wait, you're right.
I did do that, yeah.
344
00:15:02,720 --> 00:15:06,719
- Right.
- Uh, she is on the...
345
00:15:06,720 --> 00:15:07,840
...M1.
346
00:15:08,920 --> 00:15:12,439
And you, Ken, are next to me.
347
00:15:12,440 --> 00:15:13,919
Check.
348
00:15:13,920 --> 00:15:15,919
And, Lorna...
349
00:15:15,920 --> 00:15:18,439
...you are also next to me.
350
00:15:18,440 --> 00:15:20,119
Check, good.
351
00:15:20,120 --> 00:15:22,039
Right, drive on.
352
00:15:22,040 --> 00:15:24,439
And speed up, otherwise
we'll never make it.
353
00:15:24,440 --> 00:15:27,559
Hello, police, there's
a criminal on the run.
354
00:15:27,560 --> 00:15:30,199
- Ron Mittlefart.
- Middlefart.
355
00:15:30,200 --> 00:15:32,639
We're trying to catch
him up on the motorway.
356
00:15:32,640 --> 00:15:34,439
How fast? About 80mph.
357
00:15:34,440 --> 00:15:37,319
- Lorna!
- Ken, the police say slow down.
358
00:15:37,320 --> 00:15:41,599
- We can't, Ken. Sit down.
- To hell with it. She's my sister.
359
00:15:41,600 --> 00:15:43,840
What's three points on my licence?
360
00:15:48,680 --> 00:15:50,640
Well, here we are, baby.
361
00:15:51,960 --> 00:15:53,959
This is Tjaart.
362
00:15:53,960 --> 00:15:56,479
He's going to be flying us to Moscow.
363
00:15:56,480 --> 00:15:58,319
Really?
364
00:15:58,320 --> 00:16:00,599
That plane with that guy?
365
00:16:00,600 --> 00:16:03,399
Hey, Tjaart has
trafficked more Moldovans
366
00:16:03,400 --> 00:16:05,359
than you've had hot dinners.
367
00:16:05,360 --> 00:16:08,279
Daddy had a plane like
that when I was little.
368
00:16:08,280 --> 00:16:10,519
He took me up a few times.
369
00:16:10,520 --> 00:16:13,239
Hey, I never showed you before.
370
00:16:13,240 --> 00:16:15,119
A welcome-home gift.
371
00:16:15,120 --> 00:16:16,599
Little Waffle.
372
00:16:16,600 --> 00:16:19,439
Oh, he's just adorable!
373
00:16:19,440 --> 00:16:21,919
I got you now, baby.
374
00:16:21,920 --> 00:16:25,199
Everything's going to be exactly
the way it was with us before,
375
00:16:25,200 --> 00:16:26,999
only this time Russian.
376
00:16:27,000 --> 00:16:30,399
Me and you, Ron. Are we really
going to do this again?
377
00:16:30,400 --> 00:16:33,879
Honey, I am not going to
take no for an answer.
378
00:16:33,880 --> 00:16:36,439
Firstly, I love you.
379
00:16:36,440 --> 00:16:38,119
No, I do!
380
00:16:38,120 --> 00:16:41,679
And, secondly, I need your retina
scan for our Swiss bank account.
381
00:16:41,680 --> 00:16:44,319
And that's going to be a
son of a bitch to forge.
382
00:16:44,320 --> 00:16:47,559
- Oh, Ron, you haven't changed.
- There's millions in it.
383
00:16:47,560 --> 00:16:51,439
With my new business, we'll be
back where we were in no time.
384
00:16:51,440 --> 00:16:55,559
Me making money, you at
home, all beautiful.
385
00:16:55,560 --> 00:16:58,199
Start the Middlefart Foundation again.
386
00:16:58,200 --> 00:17:00,479
We'll live forever or die rich.
387
00:17:00,480 --> 00:17:01,800
Who cares?
388
00:17:07,440 --> 00:17:09,080
- Ivy, wait!
- Ken!
389
00:17:10,520 --> 00:17:12,319
Ron Middlefart, I presume.
390
00:17:12,320 --> 00:17:13,919
Top of the morning to you.
391
00:17:13,920 --> 00:17:16,999
Sorry about that Bernard stuff,
it was just a little bit of fun.
392
00:17:17,000 --> 00:17:20,159
Stop, let's settle this with an
arm wrestle between me and Ron.
393
00:17:20,160 --> 00:17:23,439
- Shut up, Steve.
- Wait a minute. This is Steve?
394
00:17:23,440 --> 00:17:25,879
- The guy you were going to marry?
- For my visa.
395
00:17:25,880 --> 00:17:29,439
- But we were allowed sexting.
- He looks like a jockey with mumps.
396
00:17:29,440 --> 00:17:31,559
- Mumps?
- Get in the plane, honey.
397
00:17:31,560 --> 00:17:33,399
LORNA: Ivy, you can't trust him.
398
00:17:33,400 --> 00:17:34,999
He's not a good person.
399
00:17:35,000 --> 00:17:38,280
I know, but I'm not a
good person either.
400
00:17:39,560 --> 00:17:40,999
Me and Ron belong together.
401
00:17:41,000 --> 00:17:43,439
No, you belong here with your family.
402
00:17:43,440 --> 00:17:45,799
We're related. So what?
403
00:17:45,800 --> 00:17:49,359
Look, I am a deeply lazy man.
404
00:17:49,360 --> 00:17:52,919
I was coasting and everyone else
was happy with that, except you.
405
00:17:52,920 --> 00:17:55,599
I've loved this MP thing
and it's down to you.
406
00:17:55,600 --> 00:17:58,719
And I've just thrown
it away. Down to you!
407
00:17:58,720 --> 00:18:01,879
And it doesn't matter because
this is what families do.
408
00:18:01,880 --> 00:18:03,439
We help each other out
409
00:18:03,440 --> 00:18:07,640
and we hold each other
back massively so... stay.
410
00:18:08,640 --> 00:18:10,679
Go on, stay, Ivy.
411
00:18:10,680 --> 00:18:13,320
It's so much harder this way!
412
00:18:14,760 --> 00:18:16,200
(SHE SIGHS)
413
00:18:17,740 --> 00:18:20,279
I'm staying, Ron.
414
00:18:20,280 --> 00:18:22,079
You cannot be serious.
415
00:18:22,080 --> 00:18:25,759
These people are coarse
with strange accents
416
00:18:25,760 --> 00:18:29,119
and they all look ten years
older than they actually are
417
00:18:29,120 --> 00:18:31,080
but they matter to me.
418
00:18:32,480 --> 00:18:34,000
And I matter to them.
419
00:18:36,400 --> 00:18:40,279
Ron, honey, I'm so sorry.
420
00:18:40,280 --> 00:18:42,639
- Do it!
- Oh!
421
00:18:42,640 --> 00:18:44,639
Go, go, go!
422
00:18:44,640 --> 00:18:46,239
No, Ivy!
423
00:18:46,240 --> 00:18:47,959
- Go, go!
- No!
424
00:18:47,960 --> 00:18:50,000
- Ken!
- Ivy!
425
00:18:51,600 --> 00:18:52,800
No!
426
00:18:56,815 --> 00:18:58,254
Stop it!
427
00:18:58,255 --> 00:18:59,336
Stop!
428
00:19:02,598 --> 00:19:03,918
Ken, what you doing?
429
00:19:05,320 --> 00:19:06,639
Stop!
430
00:19:06,640 --> 00:19:08,119
I've done it!
431
00:19:08,120 --> 00:19:09,799
I've got the plane.
432
00:19:09,800 --> 00:19:11,679
You're not going anywhere, sunshine.
433
00:19:11,680 --> 00:19:14,799
- Ken, you can't!
- I've got to, Lorn!
434
00:19:14,800 --> 00:19:16,839
She's my sister!
435
00:19:16,840 --> 00:19:18,839
What's he doing, the madman?
436
00:19:18,840 --> 00:19:21,919
Ken, you'll be carried up into the sky!
437
00:19:21,920 --> 00:19:25,439
No. No, I can do it. Don't you see?
438
00:19:25,440 --> 00:19:28,079
This is what I've been eating for!
439
00:19:28,080 --> 00:19:31,520
Ken, you can't hold a
plane! Think about it!
440
00:19:33,520 --> 00:19:35,200
No, wait!
441
00:19:42,560 --> 00:19:45,000
Yeah, actually, no, I fucking can't.
442
00:19:51,000 --> 00:19:53,679
Little bastard! Turn this plane around.
443
00:19:53,680 --> 00:19:55,719
Sorry, baby.
444
00:19:55,720 --> 00:19:57,577
The lady said turn the plane around.
445
00:19:57,578 --> 00:19:58,879
- What the hell?
- Steve!
446
00:19:58,880 --> 00:20:01,799
(THEY STRUGGLE)
447
00:20:01,800 --> 00:20:03,920
I'm Ron Middlefart.
448
00:20:09,000 --> 00:20:10,759
Oh, you couldn't, baby.
449
00:20:10,760 --> 00:20:13,400
You have no idea what I can do!
450
00:20:15,360 --> 00:20:17,039
Oh, my God!
451
00:20:17,040 --> 00:20:19,399
Can you fly a plane?
452
00:20:19,400 --> 00:20:22,240
Come on, Ivy, what did Daddy teach you?
453
00:20:25,120 --> 00:20:28,680
- I'm googling it.
- I'm putting it in descent.
454
00:20:31,240 --> 00:20:32,959
How do I land it?
455
00:20:32,960 --> 00:20:34,599
There's a YouTube video.
456
00:20:34,600 --> 00:20:35,879
Skip advert.
457
00:20:35,880 --> 00:20:39,279
- Skip advert...
- Come on! We've got six...
458
00:20:39,280 --> 00:20:42,759
Skip advert in five, four, three...
459
00:20:42,760 --> 00:20:43,799
Too late!
460
00:20:43,800 --> 00:20:45,200
(HE SCREAMS)
461
00:20:49,720 --> 00:20:54,559
- I found it. It's the throttle.
- OK, what's the throttle?
462
00:20:54,560 --> 00:20:57,199
It's that thing there.
The big thing, pull it!
463
00:20:57,200 --> 00:20:59,919
Pull it! It'll bring our speed down.
464
00:20:59,920 --> 00:21:01,839
OK.
465
00:21:01,840 --> 00:21:05,360
Come on, Ivy Jackson, land this baby.
466
00:21:09,440 --> 00:21:10,952
- OK.
- Ivy, you're amazing.
467
00:21:10,953 --> 00:21:12,161
Come on, Ivy.
468
00:21:16,000 --> 00:21:18,200
(SHE GIGGLES EXCITEDLY)
469
00:21:20,160 --> 00:21:23,040
Oh, look! It's my family.
470
00:22:25,680 --> 00:22:28,159
What a week in politics it's been.
471
00:22:28,160 --> 00:22:31,159
It started with a gaffe and
ended in absolute heroism,
472
00:22:31,160 --> 00:22:34,599
and it's all been leading up to
this moment in Lichfield Town Hall,
473
00:22:34,600 --> 00:22:36,999
where the election results
are about to come in.
474
00:22:37,000 --> 00:22:40,039
And I'm here with the man
of the hour, Ken Thompson.
475
00:22:40,040 --> 00:22:43,279
Now, they're calling you the
Lib Dem's answer to Rambo.
476
00:22:43,280 --> 00:22:45,839
Are they? I guess that's fair.
477
00:22:45,840 --> 00:22:47,199
Who's Rambo?
478
00:22:47,200 --> 00:22:49,439
He's a one-man killing machine.
479
00:22:49,440 --> 00:22:51,199
It's not for nowt.
480
00:22:51,200 --> 00:22:54,999
Now, is it true that you
held a plane on the runway
481
00:22:55,000 --> 00:22:57,839
- through sheer strength?
- Well, more or less, yes.
482
00:22:57,840 --> 00:23:00,319
But, listen, I want to say this,
483
00:23:00,320 --> 00:23:02,639
I wouldn't be able to do any
of this if it wasn't for my
484
00:23:02,640 --> 00:23:04,719
darling sister, Ivy,
485
00:23:04,720 --> 00:23:08,199
my beloved family and
this bloke called Steve.
486
00:23:08,200 --> 00:23:10,389
- Steve Chance, Uber driver.
- No.
487
00:23:10,390 --> 00:23:11,639
That's... That's beautiful.
488
00:23:11,640 --> 00:23:13,840
- Thank you.
- Thank you.
489
00:23:15,320 --> 00:23:16,919
Ready for the stage, brother?
490
00:23:16,920 --> 00:23:18,640
The votes are in.
491
00:23:20,600 --> 00:23:21,919
Here we go.
492
00:23:21,920 --> 00:23:25,720
(TRIUMPHAL MUSIC)
493
00:23:47,912 --> 00:23:51,631
Therefore, I give public notice
that the new member of Parliament
494
00:23:51,632 --> 00:23:54,513
for the Lichfield constituency is...
495
00:23:56,868 --> 00:24:02,868
496
00:24:02,918 --> 00:24:07,468
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.