Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,195 --> 00:00:01,914
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
2
00:00:01,939 --> 00:00:05,553
- So, you don't like my boyfriend?
- No. Oh, my God.
3
00:00:05,578 --> 00:00:07,195
Oh, no. No, I have, like, told you.
4
00:00:07,197 --> 00:00:08,279
I just want to be his friend,
5
00:00:08,281 --> 00:00:10,171
just like I keep trying
to be your friend.
6
00:00:10,180 --> 00:00:12,318
I thought Rebecca Bunch was our problem,
7
00:00:12,343 --> 00:00:13,514
but it's you.
8
00:00:13,516 --> 00:00:15,343
We're over for good.
9
00:00:16,219 --> 00:00:17,352
DARRYL: I don't want to say
10
00:00:17,354 --> 00:00:19,220
I don't like anyone
as much as you, but...
11
00:00:19,222 --> 00:00:21,222
I think I just said it.
12
00:00:21,224 --> 00:00:22,724
That's really sweet.
13
00:00:22,726 --> 00:00:25,276
Oh, my God. It's Valencia.
14
00:00:25,278 --> 00:00:27,562
Hi, Valencia.
15
00:00:28,865 --> 00:00:30,795
Look, I know something's
been up with you lately
16
00:00:30,820 --> 00:00:32,635
and I want to know what it is.
17
00:00:32,660 --> 00:00:34,326
Really. I mean it this time.
18
00:00:35,312 --> 00:00:37,071
PAULA: You know, I had a thing.
19
00:00:37,073 --> 00:00:38,156
I figured it out.
20
00:00:38,158 --> 00:00:40,041
It's... I'm just so happy to see you.
21
00:00:40,468 --> 00:00:41,909
Okay, I need some air. Some...
22
00:00:41,911 --> 00:00:43,378
air. Hey, hey, Josh, wait.
23
00:00:43,380 --> 00:00:45,271
No, No, Rebecca, I need more than air.
24
00:00:45,296 --> 00:00:47,303
- I can't do this.
- This is just a fight.
25
00:00:47,328 --> 00:00:48,937
- This is a fight. All couples fight.
- No.
26
00:00:48,962 --> 00:00:50,712
I don't want to see you anymore.
27
00:00:50,893 --> 00:00:53,296
Josh.
Hey, no, Josh!
28
00:00:53,320 --> 00:00:54,789
[Door slams]
29
00:00:55,954 --> 00:00:59,531
_
30
00:01:02,625 --> 00:01:07,117
_
31
00:01:09,157 --> 00:01:10,882
_
32
00:01:10,906 --> 00:01:13,421
_
33
00:01:15,054 --> 00:01:17,054
_
34
00:01:17,078 --> 00:01:19,695
_
35
00:01:20,063 --> 00:01:21,375
_
36
00:01:21,617 --> 00:01:24,804
_
37
00:01:25,788 --> 00:01:27,726
_
38
00:01:30,968 --> 00:01:32,000
_
39
00:01:32,735 --> 00:01:34,367
_
40
00:01:34,391 --> 00:01:35,273
_
41
00:01:40,831 --> 00:01:42,497
REBECCA: Isn't that fascinating?
42
00:01:42,499 --> 00:01:44,585
What are you talking about?
43
00:01:44,610 --> 00:01:45,734
No, I-it's not weird.
44
00:01:45,759 --> 00:01:47,542
It's all in this book.
45
00:01:47,732 --> 00:01:48,765
I've been devouring it.
46
00:01:48,790 --> 00:01:51,039
Okay, so, this book says that
in many species, including
47
00:01:51,258 --> 00:01:53,820
primordial man, females used grooming
48
00:01:53,845 --> 00:01:56,062
and other bonding techniques
to lower their cortisol levels.
49
00:01:56,087 --> 00:01:57,670
And these bonding techniques
50
00:01:57,695 --> 00:02:00,028
strengthen the entire species.
51
00:02:00,053 --> 00:02:02,053
So, that's what Valencia
and I need to do, I think.
52
00:02:02,078 --> 00:02:04,906
I think we need to heal and bond
and we need to do it together.
53
00:02:04,994 --> 00:02:06,877
Valencia doesn't want to bond with you.
54
00:02:06,902 --> 00:02:08,185
When she saw you here the other day,
55
00:02:08,210 --> 00:02:11,044
she just grabbed her now
donut and her later donut
56
00:02:11,069 --> 00:02:12,000
and stomped out.
57
00:02:12,055 --> 00:02:13,023
She hates you.
58
00:02:13,048 --> 00:02:14,097
Uh, no, no, she doesn't.
59
00:02:14,122 --> 00:02:16,456
She thinks she does
because we're enmeshed
60
00:02:16,481 --> 00:02:17,764
in the same toxic male.
61
00:02:18,250 --> 00:02:19,820
- Josh Chan.
- Oh, my God.
62
00:02:19,845 --> 00:02:22,096
So, I need to find a way for
Valencia and me to connect
63
00:02:22,121 --> 00:02:24,254
at like-like... on
a really primal level.
64
00:02:24,451 --> 00:02:26,952
You just want someone who
will yammer about Josh with you
65
00:02:26,954 --> 00:02:29,571
all day long because with me,
every time you mention Josh,
66
00:02:29,573 --> 00:02:31,218
I make you give me five dollars.
67
00:02:31,833 --> 00:02:33,666
By the way, you owe me $300.
68
00:02:33,691 --> 00:02:35,224
Look... you're wrong.
69
00:02:35,249 --> 00:02:37,165
I'm gonna find some
way for Valencia and I
70
00:02:37,190 --> 00:02:38,573
to transcend Josh together.
71
00:02:38,598 --> 00:02:39,608
Damn it. I said it again.
72
00:02:39,633 --> 00:02:40,882
Okay, just take a bunch
73
00:02:40,884 --> 00:02:42,584
of money and deduct
it from my Josh fund.
74
00:02:42,586 --> 00:02:43,668
Damn it, I said Josh's name.
75
00:02:43,670 --> 00:02:45,754
I don't know why I agreed to this.
76
00:02:45,756 --> 00:02:48,089
I must be crazy.
77
00:02:49,643 --> 00:02:52,144
I'm just a girl in love
78
00:02:52,146 --> 00:02:53,845
La-la-la,
lovey-dove
79
00:02:53,847 --> 00:02:56,848
I can't be held
responsible for my actions
80
00:02:56,850 --> 00:02:58,099
She's an ingenue
81
00:02:58,101 --> 00:03:00,185
I have no underlying
issues to address
82
00:03:00,187 --> 00:03:02,771
I'm certifiably cute
and adorably obsessed
83
00:03:02,773 --> 00:03:04,573
They say love makes you crazy
84
00:03:04,575 --> 00:03:06,825
Therefore, you
can't call her crazy
85
00:03:06,827 --> 00:03:08,860
'Cause when you call her crazy
86
00:03:08,862 --> 00:03:11,246
You're just calling her in love.
87
00:03:11,248 --> 00:03:13,114
Blam!
88
00:03:14,264 --> 00:03:16,943
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
89
00:03:20,404 --> 00:03:22,457
PAULA: You know, most
women don't want to bond
90
00:03:22,459 --> 00:03:23,889
with a fellow ex, so...
91
00:03:24,094 --> 00:03:26,461
Yeah, but if Valencia
and I hate each other,
92
00:03:26,463 --> 00:03:28,713
- then that means Josh wins.
- Wins what?
93
00:03:28,715 --> 00:03:30,432
- Have you ever read Roxane Gay?
- Oh, my God.
94
00:03:30,434 --> 00:03:32,384
Have you read Roxane Gay's
Op-Eds in The New York Times?
95
00:03:32,386 --> 00:03:33,635
- You have to check them out.
- Can we talk about this later?
96
00:03:33,660 --> 00:03:36,248
Because class is about
to start and I just...
97
00:03:36,273 --> 00:03:37,639
you know, p...
98
00:03:37,641 --> 00:03:38,773
Got it, okay. Okay.
99
00:03:38,775 --> 00:03:40,525
For your first day, I
packed you some lunch.
100
00:03:40,527 --> 00:03:41,610
Oh.
101
00:03:41,612 --> 00:03:42,861
And here's an extra juice box
102
00:03:42,863 --> 00:03:43,812
in case you get thirsty.
103
00:03:43,814 --> 00:03:45,697
- Aw.
- Mwah.
104
00:03:45,699 --> 00:03:46,815
Okay, stop, stop.
105
00:03:46,817 --> 00:03:48,533
- All the other kids are looking at me.
- Okay.
106
00:03:48,535 --> 00:03:50,035
Oh, and hey, on our way home,
107
00:03:50,037 --> 00:03:51,786
I'm gonna read you some more
of that Blood and Lice book.
108
00:03:51,788 --> 00:03:53,443
- Please don't.
- Also... my throat hurts.
109
00:03:53,468 --> 00:03:55,168
Are you gonna drink
that extra juice box?
110
00:03:55,193 --> 00:03:56,658
- Take it.
- Thanks!
111
00:03:56,660 --> 00:03:57,857
Bye.
112
00:03:59,918 --> 00:04:02,118
(exhales)
113
00:04:02,999 --> 00:04:04,568
Kids. (chuckles)
114
00:04:04,593 --> 00:04:06,710
So selfish. Am I right?
115
00:04:07,412 --> 00:04:10,972
Oh, um... my daughters are
also very self-involved.
116
00:04:10,974 --> 00:04:12,173
They're only three.
117
00:04:12,175 --> 00:04:15,760
They want to talk about
Pegasuses, like, all day.
118
00:04:15,762 --> 00:04:18,179
Oh, no, that's-that's not my daughter.
119
00:04:18,181 --> 00:04:19,848
That's my best friend.
120
00:04:19,850 --> 00:04:21,516
Sorry. Wait, really?
121
00:04:22,084 --> 00:04:24,236
I... she just had
that me-me-me-me vibe.
122
00:04:24,238 --> 00:04:26,354
No. No, no, no, she's terrific.
123
00:04:26,356 --> 00:04:29,184
I mean, she's... been a
little distracted lately,
124
00:04:29,209 --> 00:04:31,693
but she wrote me the most
amazing recommendation
125
00:04:31,695 --> 00:04:32,694
for law school.
126
00:04:32,696 --> 00:04:33,600
Hey.
127
00:04:33,625 --> 00:04:35,792
I mean, I couldn't
use it, because she...
128
00:04:36,166 --> 00:04:37,866
gave it to me too late...
129
00:04:37,868 --> 00:04:39,367
Oh. but... no.
130
00:04:39,369 --> 00:04:40,418
You're right.
131
00:04:40,420 --> 00:04:41,453
Uh... our friendship is
132
00:04:41,455 --> 00:04:43,288
a little bit more about her than me...
133
00:04:43,290 --> 00:04:45,874
and, I mean, I get it, I'm Barb,
she's Nancy, and I just...
134
00:04:45,876 --> 00:04:47,709
You know, I tell myself that
she's fragile, but you know,
135
00:04:47,711 --> 00:04:49,210
I just had an abortion, damn it.
136
00:04:49,212 --> 00:04:50,345
(loudly): It would've been
nice to talk to my best friend
137
00:04:50,347 --> 00:04:51,596
(quietly): about it.
138
00:04:55,834 --> 00:04:57,102
I am so sorry.
139
00:04:57,104 --> 00:04:59,123
I should not have blurted that out.
140
00:05:00,223 --> 00:05:02,389
My wife killed herself nine months ago.
141
00:05:03,779 --> 00:05:05,393
Oh, wow, you win.
142
00:05:05,395 --> 00:05:06,561
I'll always take a win.
143
00:05:06,563 --> 00:05:07,862
(chuckles)
144
00:05:07,864 --> 00:05:09,397
(laughs nervously)
145
00:05:09,399 --> 00:05:11,366
L-Look, I-I know
how hard it is
146
00:05:11,368 --> 00:05:13,170
to be honest with people you love.
147
00:05:13,467 --> 00:05:15,184
I still haven't told
my daughters the truth.
148
00:05:15,725 --> 00:05:17,272
I told them she went
149
00:05:17,274 --> 00:05:18,373
to a mom farm upstate
150
00:05:18,375 --> 00:05:20,408
where moms run around all day. (snorts)
151
00:05:20,410 --> 00:05:22,577
(laughs)
152
00:05:24,010 --> 00:05:25,093
Hi, I'm Paula.
153
00:05:25,299 --> 00:05:27,392
Hey, I'm Sunil.
154
00:05:27,417 --> 00:05:28,500
REBECCA: So, you understand,
155
00:05:28,502 --> 00:05:30,752
by ingesting each other's lice,
156
00:05:30,754 --> 00:05:33,088
we will also ingest each
other's pain and sorrow.
157
00:05:33,090 --> 00:05:35,340
Ew. The only person I knew with lice
158
00:05:35,342 --> 00:05:36,558
was Susie Reynolds in third grade
159
00:05:36,560 --> 00:05:38,176
and she got her clothes from a Dumpster.
160
00:05:38,178 --> 00:05:39,728
It's all in this book.
Here, just read the book.
161
00:05:39,730 --> 00:05:41,096
Just check out the book, okay?
162
00:05:42,015 --> 00:05:43,431
Oh, wow.
163
00:05:43,433 --> 00:05:45,811
Look at this place,
it's... kind of a mess.
164
00:05:45,836 --> 00:05:47,602
But... Valencia!
165
00:05:47,896 --> 00:05:49,437
Are these muffins?
166
00:05:49,439 --> 00:05:50,605
Are you eating carbs?
167
00:05:50,607 --> 00:05:53,274
- I am so proud of you, girl.
- I know.
168
00:05:53,276 --> 00:05:54,442
I'm super fat.
169
00:05:54,444 --> 00:05:55,493
Thanks for reminding me.
170
00:05:55,495 --> 00:05:56,995
What? No, you're not fat.
171
00:05:56,997 --> 00:05:59,080
You're like most people's
wedding goal weight.
172
00:05:59,082 --> 00:06:00,615
Rebecca, I don't want
to talk to you, okay?
173
00:06:00,617 --> 00:06:01,750
Get out of my apartment.
174
00:06:01,752 --> 00:06:03,521
Valencia, I know why you're mad and...
175
00:06:03,546 --> 00:06:04,975
I'm not mad.
176
00:06:05,000 --> 00:06:07,255
I always knew you were
trying to steal Josh from me,
177
00:06:07,257 --> 00:06:09,124
just like Susie Reynolds
always tried to steal
178
00:06:09,126 --> 00:06:10,875
my half-eaten Lunchables
out of the trash.
179
00:06:11,506 --> 00:06:13,178
Is Susie Reynolds okay?
180
00:06:13,180 --> 00:06:14,179
She's fine.
181
00:06:14,181 --> 00:06:15,463
She's a state senator now.
182
00:06:15,465 --> 00:06:16,514
Point is,
183
00:06:16,516 --> 00:06:18,717
I dumped Josh. You
were his failed rebound.
184
00:06:18,719 --> 00:06:19,718
That's all.
185
00:06:19,720 --> 00:06:20,969
Now go.
186
00:06:21,311 --> 00:06:23,054
No. No, no.
187
00:06:23,056 --> 00:06:25,106
Valencia, I insist on
connecting with you.
188
00:06:25,108 --> 00:06:26,808
- (groans loudly)
- Listen...
189
00:06:26,810 --> 00:06:28,476
I just lost Greg forever.
190
00:06:28,865 --> 00:06:30,028
Like... he-he disappeared,
191
00:06:30,030 --> 00:06:31,896
and also I got rejected by Josh.
192
00:06:31,898 --> 00:06:33,398
Both of us got rejected by Josh.
193
00:06:33,400 --> 00:06:34,449
Us?
194
00:06:34,451 --> 00:06:36,985
I made a choice to
end that relationship.
195
00:06:36,987 --> 00:06:38,236
We're not in the same boat.
196
00:06:38,238 --> 00:06:40,372
Now, please, I want to be
left alone and I'm fine.
197
00:06:40,374 --> 00:06:42,157
No, no, you're not.
198
00:06:42,159 --> 00:06:43,825
You're not fine, you're sad like me.
199
00:06:44,326 --> 00:06:45,744
I mean, look at you.
200
00:06:45,746 --> 00:06:47,295
Look, I-I eat muffins
three times a day.
201
00:06:47,297 --> 00:06:49,881
It's NBD for me, but for you
it's a big ol' cry for help.
202
00:06:49,883 --> 00:06:51,166
Okay, good-bye.
203
00:06:51,168 --> 00:06:52,384
But I'm-I'm here to answer that call.
204
00:06:52,386 --> 00:06:54,169
Valencia, come on.
205
00:06:54,171 --> 00:06:56,171
I promise I won't talk about Josh.
206
00:07:02,568 --> 00:07:04,179
Oh.
207
00:07:04,181 --> 00:07:06,347
Hmm.
208
00:07:09,853 --> 00:07:11,186
Whoa.
209
00:07:11,188 --> 00:07:12,187
What happened here?
210
00:07:12,189 --> 00:07:13,488
I came in early to organize.
211
00:07:13,490 --> 00:07:14,572
Look at what I did
212
00:07:14,574 --> 00:07:15,857
with the remote control boxes.
213
00:07:15,859 --> 00:07:16,908
Isn't it great?
214
00:07:16,910 --> 00:07:18,777
I am gonna untangle those bad boys next.
215
00:07:18,779 --> 00:07:21,579
Bro, your shift doesn't
start for another six hours.
216
00:07:21,581 --> 00:07:23,031
What are you doing here?
217
00:07:23,033 --> 00:07:24,866
Mm-mm, just sorting
things clears my head.
218
00:07:24,868 --> 00:07:26,584
You know, as a kid,
I used to spend hours
219
00:07:26,586 --> 00:07:29,537
sorting LEGOs by color, shape
and number of bumpy things.
220
00:07:29,539 --> 00:07:31,339
I miss simpler times.
221
00:07:31,341 --> 00:07:34,375
Dude, why are you bumming so hard?
222
00:07:34,377 --> 00:07:35,427
I don't know.
223
00:07:35,429 --> 00:07:37,178
It's been a weird few weeks.
224
00:07:37,180 --> 00:07:38,596
Um, my best friend moved away;
225
00:07:38,598 --> 00:07:40,515
White Josh has a serious boyfriend;
226
00:07:40,517 --> 00:07:43,468
Hector and his mom started
a dating advice podcast,
227
00:07:43,470 --> 00:07:45,220
I broke up with two
girls in two months...
228
00:07:45,222 --> 00:07:47,439
Ah, that's what it is.
229
00:07:47,441 --> 00:07:48,807
The girls.
230
00:07:48,809 --> 00:07:50,442
You're a girlfriend guy, I can tell.
231
00:07:50,444 --> 00:07:51,443
- (scoffs)
- Yeah.
232
00:07:51,445 --> 00:07:52,894
A serial monogamist.
233
00:07:52,896 --> 00:07:54,395
I was just like you.
234
00:07:54,397 --> 00:07:55,396
I get it.
235
00:07:55,398 --> 00:07:56,698
It's hard being alone.
236
00:07:56,700 --> 00:07:57,699
What?
237
00:07:57,701 --> 00:07:58,867
I'm fine with being alone.
238
00:07:58,869 --> 00:07:59,896
Look, listen.
239
00:07:59,921 --> 00:08:04,239
I love solitaire; I love Solo
cups, I love playing Uno...
240
00:08:04,241 --> 00:08:05,907
That game's for two people.
241
00:08:05,909 --> 00:08:06,908
What?
242
00:08:06,910 --> 00:08:07,909
You can do it, Josh.
243
00:08:07,911 --> 00:08:09,461
You can be alone.
244
00:08:09,463 --> 00:08:11,296
You'll get used to it
245
00:08:11,298 --> 00:08:13,715
and then... you'll be fine.
246
00:08:13,717 --> 00:08:15,550
I'm fine now.
247
00:08:15,552 --> 00:08:17,752
Being alone is fine with me.
248
00:08:22,175 --> 00:08:23,561
(sighs)
249
00:08:26,096 --> 00:08:28,229
(under breath): Yeah, I...
250
00:08:28,231 --> 00:08:30,431
(whistling)
251
00:08:33,854 --> 00:08:37,489
Well, I don't mind being alone
252
00:08:37,491 --> 00:08:39,190
No, no
253
00:08:40,110 --> 00:08:42,494
I'm not afraid of
what enters my mind
254
00:08:42,496 --> 00:08:45,413
When I'm solo
255
00:08:45,415 --> 00:08:49,784
I'm fully capable of taking
advantage of this time
256
00:08:49,786 --> 00:08:52,453
No, I don't mind
257
00:08:52,455 --> 00:08:54,923
Being alone with my thoughts
258
00:08:54,925 --> 00:08:58,293
Oh, oh, I'm totally fine
259
00:08:58,295 --> 00:09:00,678
Alone with my thoughts
260
00:09:00,680 --> 00:09:01,880
Check it
261
00:09:01,882 --> 00:09:04,349
Life is so sweet
when you take it light
262
00:09:04,351 --> 00:09:07,435
Nothing can go wrong
when the sun is bright
263
00:09:07,437 --> 00:09:10,471
That reminds me that I
barely passed lifeguard school
264
00:09:10,473 --> 00:09:13,141
That's why that kid
almost died in that pool
265
00:09:13,143 --> 00:09:14,859
That's a bad thought
266
00:09:14,861 --> 00:09:17,478
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
267
00:09:18,198 --> 00:09:20,365
I don't like that thought
268
00:09:20,367 --> 00:09:22,650
No, no, no, no, no, no, no
269
00:09:22,652 --> 00:09:25,119
Chill out.
270
00:09:25,121 --> 00:09:26,154
The breeze in my hair
271
00:09:26,156 --> 00:09:27,455
Everything is free
272
00:09:27,457 --> 00:09:30,491
Nothing wrong with you,
nothing wrong with me
273
00:09:30,493 --> 00:09:33,044
What happens if I
get sent to hell?
274
00:09:33,046 --> 00:09:35,797
Will it be like that
time I tore my ACL?
275
00:09:35,799 --> 00:09:37,549
That's another bad thought
276
00:09:37,551 --> 00:09:40,752
Oh, no, no, no, no, no
277
00:09:42,088 --> 00:09:44,756
-
Thought bubbles in my mind
- _
278
00:09:44,758 --> 00:09:49,928
Poppin' thought bubbles
from time to time
279
00:09:49,930 --> 00:09:53,348
I used to like guacamole,
now I don't like guacamole
280
00:09:53,350 --> 00:09:56,184
What if I stop liking
other things I like?
281
00:09:56,186 --> 00:09:58,770
Like, what if I
stop liking my mom?
282
00:09:58,772 --> 00:10:01,689
If it worked on guacamole,
it could work on my mom
283
00:10:01,691 --> 00:10:04,609
And now these thoughts are
tapping me on the shoulder
284
00:10:04,611 --> 00:10:07,579
I'm like, "One second,
bro, I'll be right over"
285
00:10:07,581 --> 00:10:10,198
And now the thought and
I are fighting in a bar
286
00:10:10,200 --> 00:10:13,084
And I can't beat the thought
'cause he's super swoll
287
00:10:13,086 --> 00:10:16,004
'Cause the thought hits
the gym more than I do
288
00:10:16,006 --> 00:10:17,422
If I can't even hit the gym
289
00:10:17,424 --> 00:10:20,208
How will I ever
be a good father?
290
00:10:20,210 --> 00:10:23,044
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa
291
00:10:23,046 --> 00:10:26,264
Gotta dial back
these dark thoughts
292
00:10:26,266 --> 00:10:29,851
Dark like Edgar Allan Poe,
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
293
00:10:29,853 --> 00:10:31,469
Oh, these thoughts
294
00:10:31,471 --> 00:10:35,440
Complex like videos by
OK Go, Go, Go, Go, Go, Go
295
00:10:35,442 --> 00:10:37,358
I just wanna chill on the lawn
296
00:10:37,360 --> 00:10:41,145
Like the Obama's dog
Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo
297
00:10:41,147 --> 00:10:44,649
'Cause I can't be alone
298
00:10:44,651 --> 00:10:47,485
With my thoughts.
299
00:10:54,066 --> 00:10:55,543
Wow, a shirt with sleeves...
300
00:10:55,545 --> 00:10:57,128
You meeting the president? Ah,
301
00:10:57,130 --> 00:10:58,963
that's a good bit.
302
00:10:58,965 --> 00:11:00,715
What number muffin is that for today?
303
00:11:00,717 --> 00:11:02,333
I feel like every time I'm in here,
304
00:11:02,335 --> 00:11:04,252
you're piling another
one down the hatch.
305
00:11:04,254 --> 00:11:05,553
Yeah, well, you're in here a lot,
306
00:11:05,555 --> 00:11:07,555
'cause, we get it, you
and Darryl are in love.
307
00:11:07,557 --> 00:11:09,090
Oh, uh,
308
00:11:09,092 --> 00:11:10,558
we don't say that to each other.
309
00:11:10,560 --> 00:11:12,427
I haven't met his daughter yet, so...
310
00:11:12,429 --> 00:11:14,262
An insecurity.
311
00:11:14,264 --> 00:11:15,863
Me likey.
312
00:11:16,106 --> 00:11:18,940
You know what's good for
when you feel insecure?
313
00:11:20,527 --> 00:11:21,936
- Muffins, that's... yeah.
- Yeah.
314
00:11:21,938 --> 00:11:23,021
- Hmm?
- No, thank you.
315
00:11:23,023 --> 00:11:24,155
- Hey, babe.
- Oh.
316
00:11:24,157 --> 00:11:25,857
- Are you ready for this?
- Uh, okay.
317
00:11:25,859 --> 00:11:27,325
- Close your eyes.
- Okay.
318
00:11:27,327 --> 00:11:28,109
Open.
319
00:11:28,111 --> 00:11:30,361
Ah... (yelling)
320
00:11:30,363 --> 00:11:31,329
They're awesome, right?
321
00:11:31,331 --> 00:11:32,363
They are, yes.
322
00:11:32,365 --> 00:11:33,448
They're like athletic pants.
323
00:11:33,450 --> 00:11:35,333
Okay, that's something.
324
00:11:35,335 --> 00:11:37,702
We are totally gonna fit in on the Mesa.
325
00:11:37,704 --> 00:11:39,003
What's the Mesa?
326
00:11:39,005 --> 00:11:40,588
Well, The Electric Mesa.
327
00:11:40,590 --> 00:11:43,174
It's the San Gabriel Valley's
version of Burning Man.
328
00:11:43,176 --> 00:11:45,293
- Mm.
- And I've never been, but WiJo,
329
00:11:45,295 --> 00:11:46,511
he's a veteran Mes Face.
330
00:11:46,513 --> 00:11:47,462
Well, I don't know.
331
00:11:47,464 --> 00:11:49,514
- Oh, okay, that sounds cool.
- Yeah.
332
00:11:49,516 --> 00:11:50,798
I'm really looking forward to it.
333
00:11:50,800 --> 00:11:52,216
It's gonna be great.
334
00:11:52,218 --> 00:11:54,018
- I mean, it's very primal.
- Mm.
335
00:11:56,113 --> 00:11:57,305
Mmm.
336
00:11:57,307 --> 00:11:58,523
But it's a real place
337
00:11:58,525 --> 00:12:01,476
where you can connect, refresh, heal.
338
00:12:02,529 --> 00:12:03,644
You read that brochure, huh?
339
00:12:03,646 --> 00:12:05,813
(laughs) Like, a thousand times.
340
00:12:05,815 --> 00:12:08,254
- Can I see that brochure?
- Sure.
341
00:12:10,370 --> 00:12:13,154
Connect, refresh, heal.
342
00:12:16,626 --> 00:12:17,785
Fascinating.
343
00:12:17,810 --> 00:12:20,215
(knocking)
344
00:12:21,464 --> 00:12:23,331
Hi.
345
00:12:23,333 --> 00:12:24,723
Stop coming here!
346
00:12:24,748 --> 00:12:26,444
Okay, uh, listen,
347
00:12:26,469 --> 00:12:29,170
I know you don't like me, per Se.
348
00:12:29,172 --> 00:12:31,172
But I, uh, was on my way to Dairy Queen.
349
00:12:31,174 --> 00:12:32,473
Found myself in the neighborhood
350
00:12:32,475 --> 00:12:33,635
and I was craving a
chicken strip basket.
351
00:12:33,660 --> 00:12:34,592
You want to come?
352
00:12:34,594 --> 00:12:36,060
So you really want me to be fat.
353
00:12:36,062 --> 00:12:39,147
- Valencia, again, you're not fat.
- (sighs)
354
00:12:39,149 --> 00:12:41,015
Come on, Valencia, we could go,
355
00:12:41,017 --> 00:12:43,267
get a Blizzard, maybe
talk about Josh a little?
356
00:12:43,269 --> 00:12:45,145
Stop talking about Josh!
357
00:12:45,863 --> 00:12:47,321
That's what this is, isn't it?
358
00:12:47,926 --> 00:12:49,741
You want to find someone who will moan
359
00:12:49,743 --> 00:12:52,410
and cry and be sad about Josh.
360
00:12:52,676 --> 00:12:54,695
No. No, I... That's not why I'm here.
361
00:12:54,697 --> 00:12:58,082
I legitimately just was
craving some chicken basket.
362
00:12:58,084 --> 00:12:59,700
And a Blizzard.
363
00:12:59,702 --> 00:13:00,785
Maybe two.
364
00:13:00,957 --> 00:13:02,120
Come on.
365
00:13:02,122 --> 00:13:03,755
Come on, it's on me.
366
00:13:04,035 --> 00:13:05,373
Okay, here's the deal.
367
00:13:05,731 --> 00:13:07,375
I will take the free food.
368
00:13:07,377 --> 00:13:08,926
But we can't talk about Josh
369
00:13:08,928 --> 00:13:11,212
and it's only because I'm hungry.
370
00:13:11,214 --> 00:13:12,797
Postmates won't deliver to me anymore.
371
00:13:12,799 --> 00:13:15,049
You throw a cold
meatball sub at one guy...
372
00:13:15,051 --> 00:13:16,350
All right, let's get
the show on the road.
373
00:13:16,352 --> 00:13:18,886
Oh, you may want to go to
the bathroom before we leave.
374
00:13:18,888 --> 00:13:20,638
I need to pee before we go six blocks?
375
00:13:20,811 --> 00:13:23,562
Yes, that is the distance
we will be traveling.
376
00:13:27,564 --> 00:13:29,697
Connect, refresh...
377
00:13:29,699 --> 00:13:30,982
heal.
378
00:13:35,161 --> 00:13:37,946
379
00:13:42,653 --> 00:13:45,203
VALENCIA: Connect, refresh, heal?
380
00:13:45,205 --> 00:13:47,756
This is more like starve,
sweat and hand sanitize.
381
00:13:47,758 --> 00:13:49,958
(sighs) This is worse
than that tent city
382
00:13:49,960 --> 00:13:51,259
Susie grew up in.
383
00:13:51,785 --> 00:13:53,161
Again, don't worry about her.
384
00:13:53,163 --> 00:13:54,429
She just passed a homeless reform bill.
385
00:13:54,431 --> 00:13:55,856
Oh, my God, that's beautiful.
386
00:13:55,881 --> 00:13:57,047
Seriously, this is foul.
387
00:13:57,072 --> 00:13:59,072
Okay, Valencia, you agreed to come here.
388
00:13:59,097 --> 00:14:00,680
Only because you locked the door
389
00:14:00,705 --> 00:14:02,410
and talked for an hour.
390
00:14:02,435 --> 00:14:04,676
And I'm too tired to fight with you.
391
00:14:04,701 --> 00:14:05,832
And plus,
392
00:14:06,507 --> 00:14:08,934
I really don't have anything else to do.
393
00:14:11,950 --> 00:14:14,184
Valencia, you're gonna
have a good time here, okay?
394
00:14:14,209 --> 00:14:15,842
I know it's weird, but
it's gonna be great.
395
00:14:15,867 --> 00:14:16,866
I promise.
396
00:14:16,891 --> 00:14:17,923
Anyway, look,
397
00:14:17,948 --> 00:14:19,030
I got us a tiny tent. Mm.
398
00:14:19,240 --> 00:14:21,481
Come on, let's find a spot for it.
399
00:14:21,506 --> 00:14:23,172
- (groans)
- Come on, come on.
400
00:14:23,192 --> 00:14:25,109
REBECCA: Also, I packed
you some extra clothes.
401
00:14:25,111 --> 00:14:27,328
They're my workout clothes,
so they've never been worn.
402
00:14:27,330 --> 00:14:28,446
They're gonna look great on you.
403
00:14:28,448 --> 00:14:29,747
Incidentally, um,
404
00:14:29,749 --> 00:14:32,238
it really looks like you've
already lost some weight,
405
00:14:32,263 --> 00:14:33,763
since we got here a couple minutes ago.
406
00:14:33,870 --> 00:14:35,419
That's... that's kind of disconcerting.
407
00:14:35,421 --> 00:14:36,454
Are you drinking water?
408
00:14:36,456 --> 00:14:38,089
Okay, can you stop
talking about my weight?
409
00:14:38,091 --> 00:14:40,875
I get it, I'm a ginormous 6, junior 5/7,
410
00:14:40,877 --> 00:14:42,260
so just shut up about it.
411
00:14:42,262 --> 00:14:43,294
Okay, fine.
412
00:14:43,296 --> 00:14:45,129
Just a fun fact, the
national average size
413
00:14:45,131 --> 00:14:46,714
is actually a 12, so, you know,
414
00:14:46,716 --> 00:14:48,015
you're, you're very petite.
415
00:14:48,017 --> 00:14:48,966
Okay.
416
00:14:48,968 --> 00:14:50,384
Let's do an activity!
417
00:14:50,386 --> 00:14:51,969
Come on, let's get a smile on that face.
418
00:14:51,971 --> 00:14:53,638
Let's, uh, tie-dye each other's hair,
419
00:14:53,640 --> 00:14:55,389
or yarn bomb a car?
420
00:14:55,391 --> 00:14:57,762
Or, you know, we could just
talk about our shared trauma?
421
00:14:57,794 --> 00:14:59,827
Oh, my God, stop it. I told you,
422
00:14:59,852 --> 00:15:02,486
no more talking about
healing and trauma, okay?
423
00:15:02,719 --> 00:15:04,969
The only shared trauma you
and I are gonna bond over
424
00:15:04,994 --> 00:15:06,494
are those communal Porta Pottis.
425
00:15:06,809 --> 00:15:08,953
Oh, not a problem for me,
426
00:15:08,955 --> 00:15:09,954
I love a good public poo.
427
00:15:09,956 --> 00:15:11,038
It's like, leave it and forget it.
428
00:15:11,040 --> 00:15:11,902
Not my mess!
429
00:15:11,927 --> 00:15:13,093
Hey, hey...
430
00:15:13,118 --> 00:15:14,191
Put your hand down.
431
00:15:14,994 --> 00:15:16,827
WHITE JOSH: And the thing
that most people forget is that
432
00:15:16,829 --> 00:15:19,046
the area underneath the
tent has to be clear,
433
00:15:19,048 --> 00:15:21,129
because insects are
super attracted to debris.
434
00:15:21,154 --> 00:15:23,311
You're so great at all
this outdoorsy stuff.
435
00:15:23,336 --> 00:15:24,385
Oh, thanks.
436
00:15:24,387 --> 00:15:26,170
Oh, my God, everyone is so young.
437
00:15:26,172 --> 00:15:27,395
I feel like...
438
00:15:27,420 --> 00:15:28,762
a weird uncle.
439
00:15:29,444 --> 00:15:31,727
Oh, there's a regular-aged person.
440
00:15:31,752 --> 00:15:32,918
Oh, hey. Carl.
441
00:15:33,014 --> 00:15:34,564
Oh, hey, Josh! Hey, buddy.
442
00:15:34,589 --> 00:15:36,922
(chuckling): You said you
weren't coming this year.
443
00:15:36,947 --> 00:15:38,313
Oh, well, I talked him into it.
444
00:15:38,434 --> 00:15:39,767
Oh. Hi, I'm Darryl. I'm...
445
00:15:39,769 --> 00:15:41,185
the boyfriend.
446
00:15:41,187 --> 00:15:43,154
It's so nice to see an
oldster like yourself
447
00:15:43,156 --> 00:15:44,522
making the journey. Good for you.
448
00:15:44,524 --> 00:15:46,371
Oh, nice to meet you, too.
449
00:15:46,396 --> 00:15:48,029
I am so happy you're here.
450
00:15:48,220 --> 00:15:49,920
I was worried that I
would be the only person
451
00:15:49,945 --> 00:15:51,528
that knows who Marlo Thomas is.
452
00:15:51,781 --> 00:15:52,947
Oh, are you kidding?
453
00:15:52,949 --> 00:15:54,332
When she's a mannequin in the window
454
00:15:54,334 --> 00:15:56,200
- and she winks?
- (laughing)
455
00:15:56,202 --> 00:15:58,419
(both laughing)
456
00:15:58,421 --> 00:15:59,397
Yeah.
457
00:16:00,473 --> 00:16:01,706
I am trying to listen
458
00:16:01,708 --> 00:16:03,541
and type and understand.
459
00:16:03,543 --> 00:16:04,592
Shh.
460
00:16:04,594 --> 00:16:05,626
I just missed the thing.
461
00:16:05,628 --> 00:16:06,794
(professor speaking indistinctly)
462
00:16:06,796 --> 00:16:08,879
- Good God, man.
- What?
463
00:16:08,910 --> 00:16:10,074
What black magic is that?
464
00:16:10,099 --> 00:16:11,716
Well, it... it looks like some sort of
465
00:16:11,718 --> 00:16:13,517
specialized note-taking app.
466
00:16:13,519 --> 00:16:14,552
Oh, damn it, I just wrote
467
00:16:14,554 --> 00:16:16,535
- "black magic."
- Excuse me, sir, hello.
468
00:16:16,560 --> 00:16:17,860
Hi. Hi.
469
00:16:18,191 --> 00:16:19,390
Sorry to interrupt.
470
00:16:19,392 --> 00:16:22,418
Um, may I ask, what kind
of note-taking app is that?
471
00:16:22,443 --> 00:16:23,775
Noneya.
472
00:16:24,063 --> 00:16:26,731
Noneya? Great, and I can
find that at iTunes or...
473
00:16:26,733 --> 00:16:29,650
As in, Noneya bidness, bitch.
474
00:16:30,206 --> 00:16:31,706
(gasps)
475
00:16:33,495 --> 00:16:36,496
And I thought my son was rude.
476
00:16:38,763 --> 00:16:40,796
(exhaling slowly)
477
00:16:43,666 --> 00:16:45,816
But, like, what is Josh looking for?
478
00:16:45,984 --> 00:16:47,395
'Cause you and I are amazing,
479
00:16:47,420 --> 00:16:49,136
and so I can't figure out, like,
480
00:16:49,138 --> 00:16:50,838
what else he thinks is out there?
481
00:16:50,840 --> 00:16:52,757
Actually, I think he
might be on the spectrum,
482
00:16:52,759 --> 00:16:54,475
so I was reading a
checklist online and he...
483
00:16:54,477 --> 00:16:55,643
Shh!
484
00:16:55,645 --> 00:16:59,263
Shh! I am trying to
enjoy my sensory bath.
485
00:17:01,136 --> 00:17:02,552
(sighs)
486
00:17:02,848 --> 00:17:04,101
Okay, one more thing.
487
00:17:04,103 --> 00:17:05,186
- I actually think he has
- (groans)
488
00:17:05,188 --> 00:17:06,737
narcissistic personality disorder,
489
00:17:06,739 --> 00:17:07,905
which is a whole other checklist.
490
00:17:07,907 --> 00:17:09,240
- But it specifies...
- Sherpa Allen,
491
00:17:09,242 --> 00:17:11,629
this woman is inviting
negative thoughts.
492
00:17:11,654 --> 00:17:13,454
Be still, child.
493
00:17:16,086 --> 00:17:18,453
(smacking lips) Mmm, baba ghanoush.
494
00:17:23,684 --> 00:17:25,673
(sighs) You know, I forgot,
495
00:17:25,675 --> 00:17:27,458
I do kind of enjoy this.
496
00:17:28,070 --> 00:17:29,853
Josh, when we were dating,
497
00:17:29,878 --> 00:17:31,261
they didn't have this cool,
498
00:17:31,286 --> 00:17:33,620
sensatory immersion thing, right?
499
00:17:33,850 --> 00:17:36,050
- Nah.
- What? (chuckles)
500
00:17:36,052 --> 00:17:37,134
When who was dating?
501
00:17:37,159 --> 00:17:38,566
Oh, me and Carl.
502
00:17:38,591 --> 00:17:40,007
What? (chuckles)
503
00:17:40,032 --> 00:17:41,621
You-you guys?
504
00:17:42,191 --> 00:17:43,274
You mean, when you say dating,
505
00:17:43,276 --> 00:17:44,358
you mean, like carbon dating?
506
00:17:44,360 --> 00:17:45,609
Like looking at fossils
507
00:17:45,611 --> 00:17:46,777
and that kind of thing?
508
00:17:46,779 --> 00:17:48,896
You mean like dating dating? Why?
509
00:17:48,898 --> 00:17:51,232
- Uh...
- Well,
510
00:17:51,234 --> 00:17:52,399
we met at a party.
511
00:17:52,401 --> 00:17:53,818
No, no, I meant,
512
00:17:53,820 --> 00:17:55,619
we met 15 minutes ago
513
00:17:55,621 --> 00:17:57,012
and no one said anything.
514
00:17:57,037 --> 00:17:58,145
Uh...
515
00:17:58,311 --> 00:17:59,344
(imitating Josh): Uh, uh.
516
00:17:59,369 --> 00:18:01,586
Your silence is deafening.
517
00:18:01,621 --> 00:18:03,127
(power surging)
518
00:18:03,129 --> 00:18:04,215
MAN: What happened to the music?
519
00:18:04,240 --> 00:18:06,073
Okay, we must have blown out a speaker.
520
00:18:06,499 --> 00:18:08,499
Uh, who has a didgeridoo?
521
00:18:08,501 --> 00:18:10,050
- I do. Right here, of course.
- Oh.
522
00:18:10,052 --> 00:18:12,753
Oh, man, the music stopped.
523
00:18:12,755 --> 00:18:15,004
Now this place really sucks.
524
00:18:15,029 --> 00:18:16,340
Well, at least Josh isn't here.
525
00:18:16,342 --> 00:18:18,723
Do not say the word "Josh""
526
00:18:18,748 --> 00:18:20,164
Josh. Hey, dude.
527
00:18:20,513 --> 00:18:22,674
One of our event sound
systems just blew out.
528
00:18:22,699 --> 00:18:24,348
I need someone to run out and fix it.
529
00:18:24,350 --> 00:18:25,121
So...
530
00:18:25,146 --> 00:18:27,518
grab your water bottle and
some body glitter, my friend,
531
00:18:27,520 --> 00:18:29,762
you're heading to Electric Mesa.
532
00:18:41,184 --> 00:18:42,700
God, my notes are the worst.
533
00:18:42,702 --> 00:18:44,635
What's "scandalous French toast"?
534
00:18:44,637 --> 00:18:45,469
I don't know.
535
00:18:45,471 --> 00:18:46,637
(groans)
536
00:18:46,639 --> 00:18:47,688
I can't even concentrate,
537
00:18:47,690 --> 00:18:49,123
I keep thinking about that guy.
538
00:18:49,125 --> 00:18:50,863
I hate him.
539
00:18:50,926 --> 00:18:52,476
And now I want French toast.
540
00:18:52,478 --> 00:18:53,460
You know what?
541
00:18:53,462 --> 00:18:55,446
We can't just sit here and take it
542
00:18:55,448 --> 00:18:57,314
while that... jerk is out there
543
00:18:57,316 --> 00:18:58,866
with his fancy spaceship notes.
544
00:18:58,891 --> 00:19:02,152
(scoffs)
We need that spaceship.
545
00:19:02,154 --> 00:19:04,754
We deserve... that spaceship.
546
00:19:06,492 --> 00:19:08,059
Okay, this is gonna sound weird,
547
00:19:08,442 --> 00:19:09,992
but what do you have
548
00:19:09,994 --> 00:19:12,059
in the way of caper clothes?
549
00:19:12,152 --> 00:19:14,202
I have Lycra for small
spaces, I have camo,
550
00:19:14,227 --> 00:19:16,394
I have a zip-up hoodie...
What do you need?
551
00:19:16,521 --> 00:19:19,418
Um... I gave up skulking for Rebecca,
552
00:19:19,683 --> 00:19:21,933
but this is skulking for me.
553
00:19:21,958 --> 00:19:25,207
Plus, I... I really love
saying the word "skulk""
554
00:19:25,232 --> 00:19:28,027
Skulk, skulk, skulk, skulk.
555
00:19:28,052 --> 00:19:29,129
(changing pitch): Skulk, skulk.
556
00:19:29,154 --> 00:19:30,153
No, it's lost its meaning.
557
00:19:30,178 --> 00:19:31,699
Oh, no. Let me try again.
558
00:19:31,732 --> 00:19:34,700
- Skulk. Ah, there it is.
- Oh! Hey!
559
00:19:34,725 --> 00:19:35,848
560
00:19:36,265 --> 00:19:38,423
Come on, Valencia, what's wrong now?
561
00:19:38,448 --> 00:19:40,231
I tried, but this place
is doing nothing for me
562
00:19:40,256 --> 00:19:42,173
except introducing
me to new body smells.
563
00:19:42,395 --> 00:19:44,144
(groans) I can't get an Uber!
564
00:19:44,146 --> 00:19:46,098
So just, I want to leave and
I'm just gonna take your car,
565
00:19:46,123 --> 00:19:48,032
so you can find a ride.
566
00:19:48,034 --> 00:19:49,020
I need your keys.
567
00:19:49,045 --> 00:19:51,079
You have to come get 'em.
They're in my underpants.
568
00:19:51,104 --> 00:19:52,436
Oh, my God.
569
00:19:52,461 --> 00:19:53,961
Valencia, you can't leave.
570
00:19:53,986 --> 00:19:55,235
We haven't bonded yet.
571
00:19:55,491 --> 00:19:56,624
Look at where we are.
572
00:19:56,626 --> 00:19:58,208
It's so beautiful. Look at the,
573
00:19:58,210 --> 00:19:59,910
the colorful toadstools and the eggs.
574
00:19:59,912 --> 00:20:01,412
It's what... it's what I
imagine Easter to be like
575
00:20:01,414 --> 00:20:02,840
if I had been allowed
to believe in Jesus!
576
00:20:02,865 --> 00:20:06,137
I saw a woman with a bikini
top made of the Bill of Rights!
577
00:20:06,169 --> 00:20:08,191
This is amazing, so let's bond, okay?
578
00:20:08,216 --> 00:20:09,466
Hey, let's start small.
579
00:20:09,491 --> 00:20:11,291
Look at that. I'm
thirsty. Are you thirsty?
580
00:20:11,316 --> 00:20:12,650
I am a little parched.
581
00:20:12,675 --> 00:20:14,508
- All right, come on.
- (groans softly)
582
00:20:14,510 --> 00:20:16,310
(in British accent):
Hello, hello, my ladies,
583
00:20:16,312 --> 00:20:17,738
welcome to high tea!
584
00:20:17,763 --> 00:20:20,848
Ah! She's British. Um...
585
00:20:20,850 --> 00:20:23,934
(in British accent): Verily,
I would like to sample
586
00:20:23,936 --> 00:20:25,527
some of your earthy water.
587
00:20:25,552 --> 00:20:27,001
(American accent): Huh?
588
00:20:27,189 --> 00:20:29,348
Let's just drink it.
Let's drink it, yeah.
589
00:20:29,373 --> 00:20:30,873
To the queen.
590
00:20:30,898 --> 00:20:32,957
Okay, I am a little thirsty.
591
00:20:37,012 --> 00:20:38,606
(Wow. huckles)
592
00:20:38,631 --> 00:20:40,214
Two cups!
593
00:20:40,239 --> 00:20:42,613
You guys must have a
really high tolerance.
594
00:20:42,638 --> 00:20:44,021
Um, what?
595
00:20:44,056 --> 00:20:45,889
A Triceratops tolerance?
596
00:20:46,016 --> 00:20:48,099
The hallucinogen Triceratops?
597
00:20:48,140 --> 00:20:49,770
AKA 3Tops?
598
00:20:50,029 --> 00:20:51,695
Meketyltrichlorocaine?
599
00:20:52,274 --> 00:20:55,020
- Mixy, Toxy, Cloxy?
- Wait.
600
00:20:56,620 --> 00:20:58,753
Did we just drink drugs?
601
00:20:59,271 --> 00:21:00,971
Yeah.
602
00:21:01,517 --> 00:21:02,856
Oh, no.
603
00:21:08,934 --> 00:21:11,485
- Whoa.
- Whoa.
604
00:21:11,510 --> 00:21:15,763
- A dream ballet.
- A dream ballet.
605
00:21:15,788 --> 00:21:18,288
(ballet music playing)
606
00:21:18,290 --> 00:21:22,076
607
00:21:22,078 --> 00:21:25,412
VALENCIA: Ooh, I'm a ballerina.
608
00:21:25,414 --> 00:21:28,382
What a beautiful drug trip.
609
00:21:43,182 --> 00:21:44,777
(whispering): Triceratops.
610
00:21:47,186 --> 00:21:49,903
611
00:21:52,441 --> 00:21:54,024
REBECCA: Whee!
612
00:21:54,026 --> 00:21:56,644
I'm a pretty ballet dancer.
613
00:21:56,669 --> 00:21:59,620
What a great drug trip.
614
00:22:07,590 --> 00:22:09,605
Roar! I'm a triceratops!
615
00:22:11,427 --> 00:22:13,093
616
00:22:18,134 --> 00:22:20,801
617
00:22:25,891 --> 00:22:28,392
618
00:22:33,949 --> 00:22:35,732
619
00:22:39,488 --> 00:22:43,407
620
00:22:54,894 --> 00:22:57,254
621
00:23:00,155 --> 00:23:02,239
(laughing)
622
00:23:02,538 --> 00:23:03,987
Ah.
623
00:23:06,098 --> 00:23:08,315
(laughing)
624
00:23:10,269 --> 00:23:12,686
(laughter fading)
625
00:23:15,490 --> 00:23:16,656
(gasps)
626
00:23:17,779 --> 00:23:21,254
Oh, my God, I am so sad.
627
00:23:22,035 --> 00:23:24,285
I'm so sad about Josh.
628
00:23:25,641 --> 00:23:27,007
I want to kill him.
629
00:23:38,434 --> 00:23:41,936
(indistinct laughter, chatter)
630
00:23:47,184 --> 00:23:48,884
Oh, my God, I forgot how fun it is
631
00:23:48,886 --> 00:23:50,886
to sit here and watch
strangers trip balls.
632
00:23:50,888 --> 00:23:52,721
Yeah, it's so fun.
633
00:23:52,723 --> 00:23:54,613
You seriously mad about Carl?
634
00:23:54,942 --> 00:23:56,692
You a little bit jealous, bud?
635
00:23:56,694 --> 00:23:58,277
I wasn't even that into him.
636
00:23:58,887 --> 00:24:00,801
It's just that he was more...
637
00:24:02,082 --> 00:24:03,949
distinguished than I expected.
638
00:24:03,951 --> 00:24:05,067
You mean old?
639
00:24:05,069 --> 00:24:06,201
I think he's younger than you, dude.
640
00:24:06,203 --> 00:24:07,319
- No, he's not.
- I think so.
641
00:24:07,321 --> 00:24:08,871
- No, he's not!
- I think he might be.
642
00:24:08,873 --> 00:24:10,989
No, he's got those
little wrinkle frowns.
643
00:24:10,991 --> 00:24:12,572
I didn't have that. See?
644
00:24:12,597 --> 00:24:15,911
Come on, I like guys who
are smart and confident.
645
00:24:16,363 --> 00:24:17,663
Like you.
646
00:24:17,665 --> 00:24:18,747
- Mm-hmm.
- Okay?
647
00:24:18,749 --> 00:24:20,082
For what it's worth,
he's a really cool guy.
648
00:24:20,084 --> 00:24:21,750
I think you guys would hit it off.
649
00:24:21,752 --> 00:24:23,635
Yeah, well, people don't
usually like to bond
650
00:24:23,637 --> 00:24:25,637
with the boyfriend's ex... it's weird.
651
00:24:25,639 --> 00:24:27,055
(sighs)
652
00:24:27,057 --> 00:24:28,902
That was a horrible trip.
653
00:24:29,310 --> 00:24:30,642
Mine was horrible.
654
00:24:30,644 --> 00:24:36,148
And... beautiful and... and sad.
655
00:24:36,150 --> 00:24:37,894
I feel like I want to punch something.
656
00:24:38,269 --> 00:24:39,985
Like, I-I feel, like, 'roided out.
657
00:24:39,987 --> 00:24:42,104
Like my mom made me drink
all these energy drinks
658
00:24:42,106 --> 00:24:43,989
right before I took the ACT.
659
00:24:43,991 --> 00:24:47,308
Like, I could just rip down
the whole tent right now.
660
00:24:47,862 --> 00:24:50,245
Yeah, I'm just realizing how much Josh
661
00:24:50,247 --> 00:24:53,699
has taken advantage of me
time after time after time.
662
00:24:53,701 --> 00:24:55,450
And I, I just lay down and let him.
663
00:24:55,452 --> 00:24:56,543
(sobbing)
664
00:24:56,954 --> 00:24:58,453
Oh, you're crying.
665
00:24:59,633 --> 00:25:02,527
Josh hurt me so much.
666
00:25:05,129 --> 00:25:06,793
I broke up with him.
667
00:25:07,014 --> 00:25:09,047
But the truth is...
668
00:25:09,049 --> 00:25:13,051
he left me, emotionally, long before.
669
00:25:14,188 --> 00:25:17,855
I killed the relationship
because I had to.
670
00:25:18,675 --> 00:25:20,558
It was already dead.
671
00:25:20,694 --> 00:25:21,879
And now...
672
00:25:23,030 --> 00:25:25,379
I am so scared to be alone.
673
00:25:25,837 --> 00:25:29,755
Oh... (sobbing)
674
00:25:30,070 --> 00:25:33,322
Hey, it's okay.
675
00:25:33,324 --> 00:25:34,957
I ripped his heart out.
676
00:25:34,959 --> 00:25:38,327
I never, never want to see him again.
677
00:25:38,329 --> 00:25:40,162
JOSH: Uh, hey, bro, I'm here from Aloha
678
00:25:40,164 --> 00:25:41,630
to fix the AV system.
679
00:25:41,632 --> 00:25:42,664
SHERPA ALLEN: Oh, everyone's gonna be
680
00:25:42,666 --> 00:25:44,166
so freakin' happy you're here.
681
00:25:44,168 --> 00:25:45,968
We need music.
682
00:25:45,970 --> 00:25:47,719
(both chuckling) Yeah.
683
00:25:47,721 --> 00:25:48,670
JOSH: I'm Josh.
684
00:25:48,672 --> 00:25:50,005
SHERPA ALLEN: Hey. Sherpa Allen.
685
00:25:50,007 --> 00:25:51,673
JOSH: Cool, Sherpa Allen.
686
00:25:51,675 --> 00:25:53,175
Mr. Sherpa or Mr. Allen?
687
00:25:53,177 --> 00:25:54,142
- Uh, Sherpa.
- You can call me Sherp.
688
00:25:54,144 --> 00:25:57,229
Oh, nice to get some fresh air.
689
00:25:57,254 --> 00:25:59,537
WHITE JOSH: Oh, yeah. Hey, Ben.
690
00:26:03,020 --> 00:26:05,153
What's up, Jerry? How's it going, man?
691
00:26:05,155 --> 00:26:06,822
- Oh, hi, Jerry.
- You know him?
692
00:26:06,824 --> 00:26:09,074
No, but you seem to. (derisive chuckle)
693
00:26:09,076 --> 00:26:11,076
You know both Ben and Jerry.
694
00:26:11,078 --> 00:26:13,113
You love all the classic
flavors, don't you?
695
00:26:13,138 --> 00:26:14,139
Mm-hmm, mm-hmm.
696
00:26:14,164 --> 00:26:15,831
WHITE JOSH: What's up, Len?
697
00:26:15,833 --> 00:26:17,165
Hey, Paul. Hey, Frank.
698
00:26:17,167 --> 00:26:20,002
- Oh, my God.
- What?
699
00:26:20,004 --> 00:26:22,170
Tell me I didn't just say
hi to five of your exes.
700
00:26:22,172 --> 00:26:23,288
No. Gross.
701
00:26:24,043 --> 00:26:25,674
Four. I would never date Paul.
702
00:26:25,676 --> 00:26:28,027
- Oh, my God!
- What's your problem, dude?
703
00:26:28,052 --> 00:26:30,268
You have an older-man fetish.
704
00:26:30,293 --> 00:26:31,680
- (laughing)
- All your boyfriends
705
00:26:31,682 --> 00:26:33,682
could have been in Cocoon!
706
00:26:33,684 --> 00:26:35,183
You know, you don't like a man
707
00:26:35,185 --> 00:26:37,886
until his Sandra
Bullocks start dropping.
708
00:26:37,888 --> 00:26:40,889
I don't have a fetish.
I maybe have a little bit of a type.
709
00:26:40,891 --> 00:26:41,807
But so what?
710
00:26:41,809 --> 00:26:43,275
I thought you liked me for me.
711
00:26:43,277 --> 00:26:45,227
- I...
- But you don't!
712
00:26:46,280 --> 00:26:48,221
- Good day, sir.
- Hi there.
713
00:26:48,246 --> 00:26:49,104
Oh!
714
00:26:49,129 --> 00:26:51,630
Oh, come on, it's just
a friendly stranger.
715
00:26:52,419 --> 00:26:53,835
Darryl.
716
00:26:54,449 --> 00:26:55,704
REBECCA: I mean, I just can't believe
717
00:26:55,706 --> 00:26:57,072
that Josh is here right now.
718
00:26:57,074 --> 00:26:59,291
That is Josh, right?
It's not a hallucination?
719
00:26:59,293 --> 00:27:00,826
Oh, no, that's him.
720
00:27:00,828 --> 00:27:02,911
I can smell his sandalwood body spray
721
00:27:02,913 --> 00:27:04,913
- that I gave him.
- Oh.
722
00:27:04,938 --> 00:27:06,225
So what are we gonna do?
723
00:27:06,250 --> 00:27:08,418
Nothing. Hide till he leaves.
724
00:27:08,886 --> 00:27:11,051
No. No.
725
00:27:11,588 --> 00:27:12,715
We're not doing that.
726
00:27:13,007 --> 00:27:14,973
This is the problem. This
is the problem right here.
727
00:27:14,975 --> 00:27:17,082
We always let this jerk off the hook.
728
00:27:17,311 --> 00:27:19,061
Not now, not anymore.
729
00:27:19,063 --> 00:27:21,426
Oh, we are gonna eat his heart.
730
00:27:22,066 --> 00:27:23,015
I don't know.
731
00:27:23,017 --> 00:27:24,733
Oh, my God! Lean in, V.
732
00:27:24,735 --> 00:27:26,652
You woke up from that dream sobbing.
733
00:27:26,654 --> 00:27:28,770
I mean, you said yourself you're scared.
734
00:27:28,772 --> 00:27:30,405
He scares you. I mean,
look at right now.
735
00:27:30,407 --> 00:27:31,657
You're trembling like a dog on July 4.
736
00:27:31,659 --> 00:27:34,026
What? Dogs don't like
fireworks. I read about it.
737
00:27:34,028 --> 00:27:35,360
- V.
- What?
738
00:27:35,362 --> 00:27:37,329
V, don't give him that power.
739
00:27:37,331 --> 00:27:40,782
(music playing, all cheering)
740
00:27:45,727 --> 00:27:47,326
Thanks, folks.
741
00:27:47,524 --> 00:27:49,675
Thanks, just... Just doing my job.
742
00:27:49,677 --> 00:27:52,449
Uh, and remember, all week,
743
00:27:52,474 --> 00:27:54,796
15% off all Blu-rays at Aloha!
744
00:27:54,798 --> 00:27:56,048
(all cheering)
745
00:27:56,050 --> 00:27:59,134
Ugh! Always the hero.
746
00:27:59,136 --> 00:28:01,996
He makes me so mad.
747
00:28:02,512 --> 00:28:04,056
Good. Let's use it.
748
00:28:04,058 --> 00:28:07,142
Whoo! Yeah! This is awesome.
749
00:28:07,144 --> 00:28:08,276
(laughing)
750
00:28:08,278 --> 00:28:09,978
Come on. Oh, come on.
751
00:28:09,980 --> 00:28:12,030
I have an idea.
752
00:28:12,032 --> 00:28:14,733
753
00:28:16,120 --> 00:28:18,824
- What are we even doing here?
- Take off your pants.
754
00:28:18,849 --> 00:28:21,055
Um, hello. I ain't
that kind of party.
755
00:28:21,080 --> 00:28:22,991
Yeah. Look, it's time we
stopped being victimized
756
00:28:22,993 --> 00:28:24,242
by this man, okay?
757
00:28:24,244 --> 00:28:26,378
It's time we stand up to
his cis-gender patriarchal
758
00:28:26,380 --> 00:28:28,163
hegemonic hold on our imaginations
759
00:28:28,165 --> 00:28:29,798
and our hearts.
760
00:28:30,496 --> 00:28:31,333
What?
761
00:28:31,335 --> 00:28:33,168
Okay, you just need to read Roxane Gay.
762
00:28:33,170 --> 00:28:34,386
Start with her Twitter.
It's very provocative.
763
00:28:34,388 --> 00:28:37,005
Anyway, let's pee on his stuff.
764
00:28:37,007 --> 00:28:38,924
What? Why?
765
00:28:38,926 --> 00:28:40,855
Because he marked us as his territory,
766
00:28:41,311 --> 00:28:43,011
and now we're gonna mark him right back.
767
00:28:43,013 --> 00:28:45,347
- Yeah. Are you in?
- (groans)
768
00:28:47,643 --> 00:28:48,675
(keys clank on floor)
769
00:28:49,652 --> 00:28:52,604
Wow, you really were
keeping your keys in your underwear.
770
00:28:53,113 --> 00:28:55,240
Yes, in my underwear.
That's where they were.
771
00:28:55,242 --> 00:28:56,942
Yes. Yes.
772
00:28:56,944 --> 00:28:58,860
Not... yeah.
773
00:29:05,027 --> 00:29:06,785
(whispering): Okay, so,
774
00:29:06,787 --> 00:29:08,170
you're sure he's not
coming back anytime soon?
775
00:29:08,172 --> 00:29:09,871
Oh, positive. He's
playing acoustic originals
776
00:29:09,873 --> 00:29:11,006
at an open mic.
777
00:29:11,008 --> 00:29:13,375
- Oh, wow, I hate that guy.
- Yeah.
778
00:29:15,045 --> 00:29:17,012
Oh, God, of course.
779
00:29:17,014 --> 00:29:18,680
- Here.
- Thank you.
780
00:29:18,682 --> 00:29:21,016
All right, there is the app.
781
00:29:21,018 --> 00:29:22,467
And...
782
00:29:24,104 --> 00:29:25,604
(blunt chime)
783
00:29:25,606 --> 00:29:27,856
I can't send the data to us.
784
00:29:27,858 --> 00:29:29,558
I mean, I don't know
how to access the code,
785
00:29:29,560 --> 00:29:30,859
so I can't disable the
firewall... damn it!
786
00:29:30,861 --> 00:29:32,394
Step aside. Step aside.
787
00:29:36,435 --> 00:29:39,346
(gasps)
788
00:29:39,754 --> 00:29:41,953
Whoa, look at you!
789
00:29:41,955 --> 00:29:44,039
Yeah. I was a computer programming major
790
00:29:44,041 --> 00:29:45,207
until sophomore year of college,
791
00:29:45,209 --> 00:29:47,742
when I saw Pippin at the student union
792
00:29:47,744 --> 00:29:49,244
and changed my degree to theater.
793
00:29:49,605 --> 00:29:50,745
Dumb move.
794
00:29:51,340 --> 00:29:52,747
Downloading.
795
00:29:52,749 --> 00:29:54,082
And voil?!
796
00:29:54,084 --> 00:29:55,834
Oh, you're the best!
797
00:29:55,836 --> 00:29:57,385
Remind me to get you
a friendship bracelet.
798
00:29:57,387 --> 00:29:58,777
Aw.
799
00:29:59,089 --> 00:30:00,527
Oh, yeah, right.
800
00:30:00,552 --> 00:30:01,879
(Rebecca cries out)
801
00:30:01,904 --> 00:30:03,187
Oh... Ah! That felt great.
802
00:30:03,260 --> 00:30:04,226
Wow.
803
00:30:04,228 --> 00:30:05,644
That's the best I've felt
804
00:30:05,646 --> 00:30:07,179
in, like, never.
805
00:30:07,181 --> 00:30:10,065
So you have the forceful
stream of a leader.
806
00:30:10,067 --> 00:30:11,149
The best thing about this is...
807
00:30:11,151 --> 00:30:12,754
I know, we saw each other's vagina�s.
808
00:30:12,779 --> 00:30:15,270
What? No, it's that-that
Josh will never know...
809
00:30:15,272 --> 00:30:17,022
- Know it was us.
- Josh will never know it was us.
810
00:30:17,024 --> 00:30:19,357
- ... it was us, right.
- Yeah, right, right.
811
00:30:19,359 --> 00:30:21,910
Mm-hmm,
mm-hmm.
812
00:30:21,912 --> 00:30:23,662
Rebecca? Valencia?
813
00:30:23,664 --> 00:30:25,113
W-What are you doing here?
814
00:30:25,115 --> 00:30:26,665
What's going on?
815
00:30:26,667 --> 00:30:29,284
Why are your keys on the floor?
816
00:30:37,246 --> 00:30:41,066
What's that smell? Did
you pee on the equipment?
817
00:30:42,996 --> 00:30:45,285
Yeah, we did.
818
00:30:46,582 --> 00:30:48,249
Yeah, yeah.
819
00:30:48,251 --> 00:30:52,920
Yeah, we did it to mark
our independence from you.
820
00:30:52,922 --> 00:30:57,191
Whoa, that's confusing and... gross.
821
00:30:57,193 --> 00:30:59,260
You know what's
confusing and gross, Josh?
822
00:30:59,262 --> 00:31:00,427
The way you've treated her.
823
00:31:01,043 --> 00:31:03,544
I mean, she gave you the
best years of her life,
824
00:31:03,546 --> 00:31:04,979
and look how you repaid her,
825
00:31:04,981 --> 00:31:06,332
by-by hooking up with another woman.
826
00:31:06,357 --> 00:31:07,551
Which was you.
827
00:31:07,576 --> 00:31:09,610
Exactly! You know what?
828
00:31:09,635 --> 00:31:10,968
Let's talk about Rebecca.
829
00:31:10,970 --> 00:31:13,470
Okay? She got you that Aloha job,
830
00:31:13,472 --> 00:31:15,356
and then you repaid her
by sleeping with her,
831
00:31:15,358 --> 00:31:17,777
sleeping on her couch for free,
and then breaking her heart.
832
00:31:17,802 --> 00:31:19,574
Oh, my God, you did
listen to me in the car.
833
00:31:19,599 --> 00:31:20,418
Yeah.
834
00:31:20,443 --> 00:31:22,229
Okay, Rebecca, Valencia,
835
00:31:22,231 --> 00:31:23,769
I-I know things didn't work out,
836
00:31:23,794 --> 00:31:26,567
but it was complicated with you... guys.
837
00:31:26,569 --> 00:31:27,863
With-with both of you.
838
00:31:27,888 --> 00:31:30,340
(baby voice): Oh, was
it? Was it complicated?
839
00:31:30,365 --> 00:31:31,898
Oh, no, oh, was it...
840
00:31:31,910 --> 00:31:33,293
(fake crying): Oh, was it complicated?
841
00:31:33,295 --> 00:31:34,628
VALENCIA (baby voice):
Was it compli-mi-wonicated?
842
00:31:34,630 --> 00:31:36,913
(laughs) Yeah. Are you gonna cry now?
843
00:31:36,915 --> 00:31:38,748
You gonna squirt out a few tears?
844
00:31:38,750 --> 00:31:41,666
- Pew! Pew! Pew!
- (both laugh)
845
00:31:41,691 --> 00:31:44,387
- You guys are so mean.
- REBECCA: Oh, whatever, we're mean.
846
00:31:44,389 --> 00:31:46,139
You know what? This woman's
a goddess and a leader
847
00:31:46,141 --> 00:31:47,224
and you should have worshipped her.
848
00:31:47,226 --> 00:31:49,059
Yeah, and Rebecca's a super smart dynamo
849
00:31:49,061 --> 00:31:51,261
with a feminist bikini area
that you should've treated
850
00:31:51,263 --> 00:31:52,646
with respect.
851
00:31:52,648 --> 00:31:54,898
- Thank you.
- You know what? I never realized
852
00:31:54,900 --> 00:31:58,018
the strength that you have,
because you're small but fierce.
853
00:31:58,020 --> 00:31:59,486
- Stop, no, you know what? Don't stop.
- Mm-mm, mm-mm.
854
00:31:59,488 --> 00:32:01,104
- Don't... Keep, keep, keep it.
- You know, the thing is,
855
00:32:01,106 --> 00:32:03,273
is I've always been afraid
to be fierce like that.
856
00:32:03,275 --> 00:32:05,075
This is the reason there's a pay gap.
857
00:32:05,077 --> 00:32:07,661
So what happens is,
women go into a job...
858
00:32:07,663 --> 00:32:10,113
Not even... a raise doesn't
even occur to them...
859
00:32:10,115 --> 00:32:13,867
860
00:32:19,051 --> 00:32:21,666
Look at this outfit I bartered for.
861
00:32:21,691 --> 00:32:23,510
I mean, I owe someone
eight private yoga sessions
862
00:32:23,512 --> 00:32:25,845
and a topless massage,
but I feel a lot better.
863
00:32:25,847 --> 00:32:27,168
So empowered.
864
00:32:27,715 --> 00:32:31,158
And, not that this matters,
but you look really skinny.
865
00:32:31,183 --> 00:32:33,937
Yeah? I mean, you've
lost most of the weight.
866
00:32:33,939 --> 00:32:36,106
If you were a hunter/gatherer,
you would be dead in days.
867
00:32:36,108 --> 00:32:37,807
Really? You think I
lost some of the weight?
868
00:32:37,809 --> 00:32:39,605
I didn't even notice.
869
00:32:39,978 --> 00:32:41,363
Know why?
870
00:32:41,388 --> 00:32:44,314
'Cause we connected, and we refreshed,
871
00:32:44,316 --> 00:32:46,116
- and we healed.
- (chuckles)
872
00:32:46,118 --> 00:32:47,150
We bonded.
873
00:32:47,152 --> 00:32:49,035
Mm.
874
00:32:49,037 --> 00:32:51,905
You can kidnap me any time you want.
875
00:32:51,907 --> 00:32:53,657
- Okay.
- I was kidding.
876
00:32:54,332 --> 00:32:55,825
I was, too.
877
00:32:55,827 --> 00:32:57,327
Okay, well, they're doing
yoga up on the meadow,
878
00:32:57,329 --> 00:32:58,828
and I'm gonna go see
879
00:32:58,830 --> 00:32:59,996
whose postures need adjustment.
880
00:32:59,998 --> 00:33:01,980
I saw some tragic Warrior 2's.
881
00:33:02,668 --> 00:33:03,883
She's back.
882
00:33:04,308 --> 00:33:05,468
(squeals)
883
00:33:05,470 --> 00:33:06,469
REBECCA: Oh, hey!
884
00:33:06,471 --> 00:33:07,921
Hi, there you are.
885
00:33:07,923 --> 00:33:09,172
Rebecca, what are you doing here?
886
00:33:09,174 --> 00:33:10,340
I heard about this place from you.
887
00:33:10,342 --> 00:33:12,676
Isn't this just the best?
888
00:33:12,678 --> 00:33:15,562
I feel like my life has
changed, you know, I've just...
889
00:33:15,564 --> 00:33:17,262
Really feel like I'm a whole new pers...
890
00:33:17,733 --> 00:33:20,517
Hey, you look sad. Are you okay?
891
00:33:20,519 --> 00:33:22,319
I don't belong here.
This is for young people
892
00:33:22,321 --> 00:33:24,904
and all of Josh's really old boyfriends.
893
00:33:24,906 --> 00:33:27,357
What? Hey, hey, D, talk to me.
894
00:33:27,359 --> 00:33:28,692
Oh, yeah.
895
00:33:28,694 --> 00:33:31,980
It turns out Josh is
really into old guys.
896
00:33:32,223 --> 00:33:33,833
Yeah, it's practically a fetish.
897
00:33:33,999 --> 00:33:37,000
Okay, well, let's not
knock someone for a fetish.
898
00:33:37,002 --> 00:33:38,988
I mean, you know, some
people like being...
899
00:33:39,254 --> 00:33:40,704
choked by red licorice.
900
00:33:40,706 --> 00:33:42,926
Not saying who, but I
think you know it's me.
901
00:33:43,584 --> 00:33:45,166
Yeah, but I don't have a fetish.
902
00:33:45,293 --> 00:33:46,926
I don't have a type.
903
00:33:46,928 --> 00:33:49,066
I-I don't even prefer a gender.
904
00:33:49,264 --> 00:33:50,380
I mean, I just feel so dumb.
905
00:33:50,382 --> 00:33:51,527
I thought I was special.
906
00:33:51,883 --> 00:33:53,266
Darryl, of course you're special.
907
00:33:53,268 --> 00:33:55,885
I mean, he's in the office
every day just to see you.
908
00:33:55,887 --> 00:33:57,470
Yeah... I mean, sometimes all it takes
909
00:33:57,472 --> 00:33:59,439
for two people to connect is
for one person to reach out
910
00:33:59,441 --> 00:34:00,640
and try really hard.
911
00:34:00,642 --> 00:34:02,726
Like, like, harder than they should.
912
00:34:02,728 --> 00:34:04,728
Like, to the point of kidnapping.
913
00:34:05,340 --> 00:34:06,396
Or something.
914
00:34:06,398 --> 00:34:09,065
Anyway, just go talk to him, okay?
915
00:34:09,574 --> 00:34:11,065
All right.
916
00:34:15,621 --> 00:34:17,237
I did good.
917
00:34:23,956 --> 00:34:26,216
Hey, I want to talk.
918
00:34:26,218 --> 00:34:27,777
(strained): 'Kay, let's talk.
919
00:34:29,004 --> 00:34:31,087
Could you stop angry
crunching for a second?
920
00:34:31,089 --> 00:34:32,300
I set an intention.
921
00:34:32,841 --> 00:34:34,257
Please?
922
00:34:37,012 --> 00:34:38,386
Come on.
923
00:34:39,980 --> 00:34:41,589
Okay, look,
924
00:34:41,969 --> 00:34:43,752
when I saw all those...
925
00:34:43,933 --> 00:34:46,817
Pat Sajaks that you'd
been with, I just...
926
00:34:46,842 --> 00:34:49,009
felt so ordinary and old.
927
00:34:49,034 --> 00:34:50,367
But, you know, these
are my own insecurities.
928
00:34:50,409 --> 00:34:52,855
I don't expect you to understand.
929
00:34:53,049 --> 00:34:54,284
Why not?
930
00:34:55,614 --> 00:34:57,614
You think you're the only
one with insecurities?
931
00:34:57,616 --> 00:35:00,002
Come on, when I see your
abs, I definitely do.
932
00:35:00,027 --> 00:35:02,033
No, I have tons of insecurities.
933
00:35:02,517 --> 00:35:05,580
Like, for instance, lately,
934
00:35:07,426 --> 00:35:09,533
I've been starting to think that...
935
00:35:10,512 --> 00:35:14,214
I don't know, I'm just
some boy toy to you.
936
00:35:14,216 --> 00:35:15,882
Like you're having a midlife crisis
937
00:35:15,884 --> 00:35:18,268
- and I'm just your fetish.
- Oh, come on, that's not true.
938
00:35:18,270 --> 00:35:19,962
I feel like you don't take me seriously.
939
00:35:20,555 --> 00:35:23,767
I... come on, why
haven't I met Madison yet?
940
00:35:24,189 --> 00:35:27,845
I am so sorry, I just
didn't want to freak you out.
941
00:35:28,280 --> 00:35:31,197
I mean, a kid's a big deal.
942
00:35:31,199 --> 00:35:32,649
I didn't want you to feel pressured
943
00:35:32,651 --> 00:35:34,150
into something serious.
944
00:35:34,152 --> 00:35:36,236
I want something serious, D.
945
00:35:37,656 --> 00:35:39,111
I want that with you.
946
00:35:39,836 --> 00:35:42,791
Not someone who is your type.
947
00:35:43,954 --> 00:35:45,170
You.
948
00:35:48,709 --> 00:35:50,592
Oh, I love you, Josh.
949
00:35:51,783 --> 00:35:53,681
I love you, too.
950
00:36:01,068 --> 00:36:02,400
(sighs)
951
00:36:02,425 --> 00:36:04,392
I'm really glad I came
out here, Sherpa Allen.
952
00:36:04,566 --> 00:36:05,982
You did a great job.
953
00:36:05,984 --> 00:36:08,017
Thanks, but that's not why I'm glad.
954
00:36:08,019 --> 00:36:09,569
Like, I really needed a reminder
955
00:36:09,571 --> 00:36:11,603
of why I'm so happy being single.
956
00:36:11,857 --> 00:36:13,173
Women are tough.
957
00:36:13,307 --> 00:36:15,674
I mean, love 'em, but
they are complicated
958
00:36:15,699 --> 00:36:17,949
and, uh, just hard to understand.
959
00:36:18,029 --> 00:36:20,205
Oh, I understand.
960
00:36:20,438 --> 00:36:23,072
I've been celibate since 1987.
961
00:36:23,168 --> 00:36:24,334
Yup.
962
00:36:24,336 --> 00:36:27,203
I orgasm internally as
a part of my practice.
963
00:36:27,205 --> 00:36:28,872
Well, I don't know how to do that,
964
00:36:28,874 --> 00:36:31,174
but I am gonna take a
break from the ladies.
965
00:36:31,176 --> 00:36:32,931
A good long break.
966
00:36:33,408 --> 00:36:35,178
Thanks again, son.
967
00:36:35,180 --> 00:36:38,381
Also, your equipment smells delicious.
968
00:36:38,916 --> 00:36:40,216
Be well.
969
00:36:40,218 --> 00:36:41,627
Mm. Mm-hmm.
970
00:36:45,370 --> 00:36:46,569
(shudders)
971
00:36:51,767 --> 00:36:54,063
(equipment clatters)
972
00:36:54,361 --> 00:36:55,231
Hey.
973
00:36:56,478 --> 00:36:57,734
Hey.
974
00:36:57,736 --> 00:36:59,569
You fixed the sound, right?
975
00:36:59,571 --> 00:37:03,189
Without music this event
is just dirt, so thank you.
976
00:37:04,611 --> 00:37:06,209
I work out.
977
00:37:06,916 --> 00:37:08,605
What?
978
00:37:09,314 --> 00:37:10,611
Yeah.
979
00:37:11,035 --> 00:37:12,423
(laughing)
980
00:37:13,251 --> 00:37:15,835
(chuckling)
981
00:37:30,236 --> 00:37:31,569
Oh! Hi.
982
00:37:31,571 --> 00:37:33,904
Madison, I want you
to meet my friend Josh.
983
00:37:33,906 --> 00:37:34,922
Josh,
984
00:37:34,924 --> 00:37:36,207
this is Madison.
985
00:37:36,209 --> 00:37:38,353
It's so nice to meet you, Madison.
986
00:37:38,378 --> 00:37:39,961
Nice to meet you, too.
987
00:37:39,986 --> 00:37:42,127
I heard that you like snails.
988
00:37:42,441 --> 00:37:44,491
I'm more into Pegasuses now.
989
00:37:44,516 --> 00:37:46,939
Oh, okay, yeah, let's take this back
and get you a Pegasus, then.
990
00:37:46,964 --> 00:37:49,587
Oh, n-no, let's get a Pegasus
in addition to this one.
991
00:37:49,589 --> 00:37:52,089
- Uh, Madison!
- (laughing): Okay.
992
00:37:52,091 --> 00:37:53,057
Done.
993
00:37:53,059 --> 00:37:54,267
I like your boyfriend, Daddy.
994
00:37:54,292 --> 00:37:55,111
He ain't cheap.
995
00:37:55,136 --> 00:37:56,737
(laughter)
996
00:37:56,762 --> 00:37:57,673
You guys want a boba?
997
00:37:57,698 --> 00:37:58,980
- Yeah.
- Okay.
998
00:38:04,447 --> 00:38:06,654
So, you and V are good now?
999
00:38:06,656 --> 00:38:08,355
Yeah, we, like, totally bonded.
1000
00:38:08,357 --> 00:38:09,940
- Hi!
- Hey!
1001
00:38:09,942 --> 00:38:12,159
Hey, bitch, I heard
you peed on some stuff.
1002
00:38:12,161 --> 00:38:13,744
Yeah, I did.
1003
00:38:13,746 --> 00:38:15,279
I always knew I kind of liked you.
1004
00:38:15,281 --> 00:38:17,081
You're basic but in an enjoyable way.
1005
00:38:17,083 --> 00:38:18,782
- Thanks, bitch.
- Yeah.
1006
00:38:18,784 --> 00:38:20,127
Aw, guys, we're all bitches.
1007
00:38:20,152 --> 00:38:21,296
Bitch, bitch, bitch,
1008
00:38:21,321 --> 00:38:22,806
- Aw.
- bitch, bitch. Also,
1009
00:38:22,831 --> 00:38:25,840
we're liberating that word
from its misogynistic confines.
1010
00:38:25,842 --> 00:38:28,431
Just like we liberated
ourselves from Josh Chan.
1011
00:38:28,433 --> 00:38:30,220
- No, uh-uh.
- This is so easy.
1012
00:38:30,245 --> 00:38:31,650
- Oh, my God. Five dollars.
- Yeah.
1013
00:38:31,675 --> 00:38:34,265
Why did I agree to
this with both of you?
1014
00:38:34,267 --> 00:38:35,549
- Thank you.
- All right, it's a work in progress.
1015
00:38:35,551 --> 00:38:37,768
Anyway, as I was saying,
bitch, bitch, bitch.
1016
00:38:37,770 --> 00:38:39,270
- Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch.
- Oh, yeah,
1017
00:38:39,272 --> 00:38:41,105
Roxane Gay wrote an Op-Ed on that word.
1018
00:38:41,107 --> 00:38:42,106
I just read it.
1019
00:38:42,108 --> 00:38:43,916
HEATHER: Whoa. Wait, that's so hot.
1020
00:38:43,941 --> 00:38:45,976
Is this the place? Do you
need, like, a bigger donut...
1021
00:38:45,978 --> 00:38:48,145
- Yeah, it was a dumb question, okay?
- ... to let you know that...
1022
00:38:48,147 --> 00:38:50,337
You can see that thing from Mars, man.
1023
00:38:50,369 --> 00:38:52,283
- Well, forgive, Your Honor. Get it?
- I know.
1024
00:38:52,285 --> 00:38:53,314
Law joke.
1025
00:38:55,087 --> 00:38:56,954
Hi.
1026
00:38:56,956 --> 00:38:58,822
Hi, hey.
1027
00:38:58,824 --> 00:38:59,874
What are you... hi!
1028
00:38:59,876 --> 00:39:01,659
- I was...
- I... wow, so,
1029
00:39:01,661 --> 00:39:03,661
- you're hanging out with, um...
- Oh!
1030
00:39:03,663 --> 00:39:05,079
Uh, yeah, yeah, but it's-it's cool,
1031
00:39:05,081 --> 00:39:07,470
they're, um... they're
kind of like my bitches now.
1032
00:39:07,495 --> 00:39:08,999
Oh, wow.
1033
00:39:09,001 --> 00:39:10,301
Okay. (chuckles nervously)
1034
00:39:10,303 --> 00:39:12,303
- (Sunil clears throat)
- I'm so sorry,
1035
00:39:12,305 --> 00:39:14,421
- this is... Sunil...
- Hi, I'm Sunil Odhav.
1036
00:39:14,423 --> 00:39:15,642
- Oh, hi.
- Hi.
1037
00:39:15,667 --> 00:39:18,676
I'm Paula's bitch, kind of. Sorry.
1038
00:39:18,678 --> 00:39:21,428
Um, it's... this is kind of
embarrassing, but, you know,
1039
00:39:21,430 --> 00:39:23,205
you two are wearing the same bracelet.
1040
00:39:23,267 --> 00:39:25,220
Yeah, they're friendship bracelets.
1041
00:39:25,245 --> 00:39:26,578
My daughters helped me make them.
1042
00:39:27,017 --> 00:39:29,247
Oh... oh, oh, okay.
1043
00:39:29,249 --> 00:39:31,999
- (Sunil chuckles)
- Oh, fun! Fun. Yeah.
1044
00:39:32,024 --> 00:39:33,190
- So adorable.
- Yeah.
1045
00:39:33,192 --> 00:39:34,658
Okay, I'm gonna go sit... Get a table.
1046
00:39:34,660 --> 00:39:35,693
- Great.
- Okay. Yeah.
1047
00:39:35,695 --> 00:39:37,798
Just, you know...
1048
00:39:38,281 --> 00:39:40,698
He seems so... is that
from... Law school.
1049
00:39:40,700 --> 00:39:42,032
Yes, oh, right... We're just here.
1050
00:39:42,034 --> 00:39:45,119
We're just gonna, you know,
study, and coffee, and...
1051
00:39:45,121 --> 00:39:46,253
sugar and...
1052
00:39:46,255 --> 00:39:48,038
I'm gonna... yeah, I'm just gonna...
1053
00:39:48,063 --> 00:39:50,184
Okay, you just... I'm gonna...
1054
00:39:50,209 --> 00:39:52,042
Yeah. Okay. Bye. Okay.
1055
00:39:52,845 --> 00:39:55,986
1056
00:39:56,011 --> 00:39:57,594
(chuckles softly)
1057
00:39:59,518 --> 00:40:00,684
So...
1058
00:40:00,686 --> 00:40:02,219
Arkansas. Arkansas.
1059
00:40:02,658 --> 00:40:05,723
Hold on, it's alphabetical.
1060
00:40:05,725 --> 00:40:07,441
Connecticut. Connecticut.
1061
00:40:07,443 --> 00:40:09,393
It's too much, it's too much.
1062
00:40:09,395 --> 00:40:11,562
(talking indistinctly)
1063
00:40:14,382 --> 00:40:15,965
New Jersey?
1064
00:40:16,851 --> 00:40:20,102
1065
00:40:28,965 --> 00:40:32,583
Okay, 17, 18, 19, 20, 21, 22,
1066
00:40:32,585 --> 00:40:33,584
23, 24...
1067
00:40:33,586 --> 00:40:35,252
1068
00:40:35,254 --> 00:40:38,462
Thought bubbles in your mind.
1069
00:40:39,425 --> 00:40:40,591
Okay, uh...
1070
00:40:40,593 --> 00:40:43,143
that's twenty... one,
1071
00:40:43,145 --> 00:40:44,762
22, 23...
1072
00:40:44,764 --> 00:40:49,149
Popping those bubbles
from time to time.
1073
00:40:50,220 --> 00:40:51,402
Damn it, okay.
1074
00:40:51,404 --> 00:40:52,770
Uh... (grunts)
1075
00:40:52,772 --> 00:40:53,771
One, two,
1076
00:40:53,773 --> 00:40:55,619
three, four, five...
1077
00:40:56,275 --> 00:40:59,943
You don't have to be alone
1078
00:40:59,945 --> 00:41:02,408
With your thoughts.
1079
00:41:03,465 --> 00:41:04,715
Call me.
1080
00:41:06,708 --> 00:41:08,741
Uh...
1081
00:41:12,015 --> 00:41:14,525
_
1082
00:41:15,211 --> 00:41:17,177
(scoffs)
1083
00:41:17,179 --> 00:41:18,345
1084
00:41:18,347 --> 00:41:20,547
(whistling)
1085
00:41:24,377 --> 00:41:26,220
- So, this is the thing.
- Yes!
1086
00:41:26,222 --> 00:41:27,431
Women are afraid of being
bitches, and so when they...
1087
00:41:27,455 --> 00:41:28,023
Yes!
1088
00:41:28,024 --> 00:41:29,807
When they apply for a
job, they just think,
1089
00:41:29,809 --> 00:41:31,892
"Oh, please give me...
Please give me the job, sir""
1090
00:41:31,894 --> 00:41:33,477
Mm. But when men apply
for a job, they're like,
1091
00:41:33,479 --> 00:41:34,778
- "What are my benefits"
- Preach.
1092
00:41:34,780 --> 00:41:36,397
I... you know? They don't apply,
1093
00:41:36,399 --> 00:41:37,781
- the job applies for them.
- (vocalizes)
1094
00:41:37,783 --> 00:41:39,533
This is why I'm growing
out my pubic hair.
1095
00:41:39,535 --> 00:41:41,652
'Cause it makes me feel
like a fierce animal.
1096
00:41:41,654 --> 00:41:43,744
- Wait, let me see.
- Oh, yeah, I'll show you again.
1097
00:41:44,221 --> 00:41:47,845
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
1098
00:41:47,895 --> 00:41:52,445
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.