Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:04,436
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
2
00:00:04,438 --> 00:00:05,437
Uh...
3
00:00:06,180 --> 00:00:07,913
That has Josh's name on it.
4
00:00:07,915 --> 00:00:09,048
That makes sense.
5
00:00:09,050 --> 00:00:10,149
He was barely here.
6
00:00:10,151 --> 00:00:11,951
My girlfriend is 20
feet through that wall,
7
00:00:11,953 --> 00:00:13,265
and I'm standing here.
8
00:00:13,290 --> 00:00:14,109
I got to go.
9
00:00:14,134 --> 00:00:17,015
Audra Levine just got married.
10
00:00:17,040 --> 00:00:19,607
Also, she got the
promotion you didn't take.
11
00:00:19,688 --> 00:00:20,854
I was dead to him.
12
00:00:20,856 --> 00:00:21,855
He didn't want to spend
13
00:00:21,857 --> 00:00:22,889
any more time with me,
14
00:00:22,891 --> 00:00:24,624
and oh, we were getting so close.
15
00:00:24,626 --> 00:00:25,792
I'm going to fix this.
16
00:00:25,794 --> 00:00:27,761
All we need is some random guy.
17
00:00:27,763 --> 00:00:28,875
Ooh, Trent.
18
00:00:28,900 --> 00:00:30,997
Oh, that's a perfect
name for a fake boyfriend.
19
00:00:30,999 --> 00:00:32,966
I'm a both-sexual.
20
00:00:32,968 --> 00:00:34,835
The term is, uh, bisex...
21
00:00:35,570 --> 00:00:37,103
The water is being diverted
22
00:00:37,105 --> 00:00:38,905
away from the San Gabriel Valley
23
00:00:38,907 --> 00:00:40,453
and towards Los Angeles.
24
00:00:40,478 --> 00:00:41,908
Paula, this case can't be over,
25
00:00:41,910 --> 00:00:43,943
because Josh and I are
having the best time.
26
00:00:43,945 --> 00:00:45,345
Okay, so I found something out.
27
00:00:45,347 --> 00:00:46,913
So did I.
28
00:00:48,817 --> 00:00:51,078
Trent? Baby?
29
00:00:51,103 --> 00:00:53,987
I was working hard
at a New York job
30
00:00:53,989 --> 00:00:55,622
Making dough but it made me blue
31
00:00:55,624 --> 00:00:57,390
One day I was crying a lot
32
00:00:57,392 --> 00:00:58,791
And so I decided to move
33
00:00:58,793 --> 00:01:00,660
To West Covina, California
34
00:01:00,662 --> 00:01:01,794
Brand-new pals and new career
35
00:01:01,796 --> 00:01:04,097
It happens to be
where Josh lives
36
00:01:04,099 --> 00:01:06,165
But that's not why I'm here
37
00:01:06,167 --> 00:01:08,534
-
She's the crazy ex-girlfriend
- What? No, I'm not.
38
00:01:08,536 --> 00:01:10,403
She's the crazy ex-girlfriend
39
00:01:10,405 --> 00:01:11,437
That's a sexist term.
40
00:01:11,439 --> 00:01:12,939
She's the crazy ex-girlfriend
41
00:01:12,941 --> 00:01:14,140
Can you guys stop
singing for just a second?
42
00:01:14,142 --> 00:01:16,843
She's so broken inside
43
00:01:16,845 --> 00:01:18,244
The situation's a lot
more nuanced than that.
44
00:01:18,246 --> 00:01:19,946
C-R-A-Z-Y
45
00:01:19,948 --> 00:01:21,648
Okay! We get it!
46
00:01:21,650 --> 00:01:24,312
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
47
00:01:30,525 --> 00:01:32,425
(grunting)
48
00:01:32,427 --> 00:01:34,260
Oh, honey.
49
00:01:34,262 --> 00:01:35,828
So what are you,
50
00:01:35,830 --> 00:01:37,864
uh, doing here, because, uh,
51
00:01:37,866 --> 00:01:40,400
you said that you were
going to meet me at home?
52
00:01:40,402 --> 00:01:42,302
Yeah, I was, but then
your friend called,
53
00:01:42,304 --> 00:01:43,803
and so here I am.
54
00:01:43,805 --> 00:01:46,105
He's not your boyfriend.
55
00:01:46,107 --> 00:01:47,807
(scoffs) He can't be.
56
00:01:47,809 --> 00:01:49,042
That picture
57
00:01:49,044 --> 00:01:50,176
that you said you took of him
58
00:01:50,178 --> 00:01:51,882
a few weeks ago in Palm Springs,
59
00:01:51,907 --> 00:01:54,541
that was taken five years ago.
60
00:01:54,749 --> 00:01:57,648
Yes, it was. It was. Fair.
61
00:01:57,704 --> 00:01:59,986
Um, and that has a
very good explanation.
62
00:01:59,988 --> 00:02:01,321
And that is...
63
00:02:01,674 --> 00:02:02,639
No, it's, um...
64
00:02:02,726 --> 00:02:04,757
(sighs) Okay.
65
00:02:04,759 --> 00:02:07,060
It's because I clearly labeled it wrong.
66
00:02:07,062 --> 00:02:08,594
It's dumb.
67
00:02:08,596 --> 00:02:10,263
Look, honey, I don't know what
68
00:02:10,265 --> 00:02:11,731
this girl's problem is, but you and I
69
00:02:11,733 --> 00:02:12,999
- have dinner plans later.
- Yeah.
70
00:02:13,001 --> 00:02:14,437
- So I will see you at home.
- Okay.
71
00:02:14,462 --> 00:02:15,761
- Okay?
- Oh.
72
00:02:15,870 --> 00:02:17,170
Trent: All right.
73
00:02:17,172 --> 00:02:18,938
- Bye.
- Bye.
74
00:02:18,940 --> 00:02:20,973
I love you.
75
00:02:20,975 --> 00:02:22,542
I love you, too.
76
00:02:22,544 --> 00:02:23,543
(bells jingling, door closes)
77
00:02:23,545 --> 00:02:24,711
Oh.
78
00:02:25,980 --> 00:02:27,647
Uh, um, he was nice.
79
00:02:27,649 --> 00:02:30,140
Yeah, he loves kissing
80
00:02:30,952 --> 00:02:32,352
with tongue.
81
00:02:32,354 --> 00:02:34,520
Josh, oh, my gosh, okay,
82
00:02:34,522 --> 00:02:35,722
so this case we've been working on,
83
00:02:35,724 --> 00:02:38,958
dude, it's like so much bigger
84
00:02:38,960 --> 00:02:40,226
than what I initially thought.
85
00:02:40,228 --> 00:02:42,228
It's about, like, all of the landlords,
86
00:02:42,230 --> 00:02:44,197
and they're in cahoots with a
multi-billion dollar company,
87
00:02:44,199 --> 00:02:46,733
and they're exploiting... everybody.
88
00:02:46,735 --> 00:02:49,802
Like, this could be the biggest
case the county's ever seen.
89
00:02:49,804 --> 00:02:52,271
- Wow, really?
- Yes,
90
00:02:52,273 --> 00:02:53,473
so I need your help. I need you
91
00:02:53,475 --> 00:02:55,675
to meet me at Whitefeather
in an hour, and together
92
00:02:55,677 --> 00:02:57,276
we're going to blow this case wide open.
93
00:02:57,278 --> 00:02:58,578
Sure.
94
00:02:58,580 --> 00:02:59,712
Great!
95
00:02:59,714 --> 00:03:02,181
Okay, uh, the rest of
you, I will see you later.
96
00:03:02,183 --> 00:03:03,583
I'm going to go
97
00:03:03,585 --> 00:03:05,284
kiss my boyfriend some more.
98
00:03:05,286 --> 00:03:07,086
(pants rustling)
99
00:03:07,088 --> 00:03:08,855
Sorry about the loudness of the pants.
100
00:03:08,857 --> 00:03:10,456
I don't know why people fish in these.
101
00:03:10,458 --> 00:03:13,025
You'd think the sound
would scare away the fish.
102
00:03:13,027 --> 00:03:14,914
(bells jingling, door closes)
103
00:03:18,032 --> 00:03:19,198
No.
104
00:03:19,200 --> 00:03:20,633
No. No, no.
105
00:03:21,297 --> 00:03:22,563
This is not right.
106
00:03:22,565 --> 00:03:24,131
He is not her boyfriend.
107
00:03:24,133 --> 00:03:25,199
I can, I can feel it.
108
00:03:25,201 --> 00:03:27,585
God, I'm an idiot.
109
00:03:27,610 --> 00:03:29,776
What am I, what am, what
am I even doing here?
110
00:03:29,940 --> 00:03:33,375
I got caught up in Bunchsanity again.
111
00:03:33,400 --> 00:03:34,312
I'm a moron.
112
00:03:34,351 --> 00:03:36,359
I have, I have to go.
113
00:03:36,384 --> 00:03:37,645
I'm late picking Heather up.
114
00:03:37,647 --> 00:03:39,046
I'm going to just
forget that I was here.
115
00:03:39,048 --> 00:03:40,047
But...
116
00:03:40,072 --> 00:03:41,835
My advice to the two of you
117
00:03:41,860 --> 00:03:44,761
is to stop obsessing about Rebecca.
118
00:03:44,786 --> 00:03:46,352
Nothing good can come of it.
119
00:03:46,888 --> 00:03:48,955
(bells jingling)
120
00:03:49,192 --> 00:03:51,092
I guess I was wrong.
I'm, I'm sorry, I...
121
00:03:51,094 --> 00:03:52,259
Okay, babe.
122
00:03:52,261 --> 00:03:54,195
Babe, just take a deep breath.
123
00:03:54,197 --> 00:03:55,529
(exhales) This, this has gotten
124
00:03:55,531 --> 00:03:58,050
way out of hand. Well...
I know you don't like her, I get it,
125
00:03:58,247 --> 00:04:00,632
but this case could be something great.
126
00:04:00,657 --> 00:04:02,485
Not just for us, but
for a lot of people.
127
00:04:03,772 --> 00:04:05,717
Just trust me, okay?
128
00:04:09,254 --> 00:04:10,859
Okay.
129
00:04:11,175 --> 00:04:12,875
I trust you.
130
00:04:15,120 --> 00:04:16,578
Nose?
131
00:04:17,639 --> 00:04:19,054
Nose.
132
00:04:20,622 --> 00:04:22,722
(laugh softly)
133
00:04:29,970 --> 00:04:31,036
Hey.
134
00:04:31,320 --> 00:04:33,453
I'm, uh, heading back to work.
135
00:04:33,642 --> 00:04:36,676
I got a big case breaking,
so I just wanted to say,
136
00:04:36,708 --> 00:04:38,921
uh, thank you for that kiss.
137
00:04:39,079 --> 00:04:39,984
Wow.
138
00:04:40,009 --> 00:04:41,687
(laughs)
139
00:04:41,891 --> 00:04:44,325
- So, uh, anyway, I'll see you later.
- Yeah.
140
00:04:45,148 --> 00:04:47,262
Unless you want to kiss
again, for any reason.
141
00:04:47,264 --> 00:04:48,329
Okay.
142
00:04:48,331 --> 00:04:49,831
- Yeah?
- Yeah.
143
00:04:56,873 --> 00:04:59,040
- That worked. (laughs)
- Okay.
144
00:04:59,042 --> 00:05:01,123
So anyway, I was thinking, uh,
145
00:05:01,148 --> 00:05:02,615
maybe later, we would, uh,
146
00:05:02,640 --> 00:05:04,879
go out for a
little bev-er-age.
147
00:05:04,881 --> 00:05:06,714
What's the, uh, what's that
accent? What are we doing?
148
00:05:06,716 --> 00:05:08,549
- I don't know.
- (both laugh)
149
00:05:08,574 --> 00:05:09,995
I don't know, I'm sorry.
150
00:05:10,020 --> 00:05:11,219
But what do you think?
151
00:05:11,375 --> 00:05:12,475
Do you want to maybe
go get a drink later?
152
00:05:12,500 --> 00:05:14,243
- Yeah. Sure. Why not?
- All right.
153
00:05:14,244 --> 00:05:15,210
We can just go to Home Base.
154
00:05:15,212 --> 00:05:17,212
Or, um, Jimmy's House of Spirits
155
00:05:17,214 --> 00:05:18,280
has a great Chardonnay.
156
00:05:18,282 --> 00:05:19,448
Well, the thing is, I was thinking
157
00:05:19,450 --> 00:05:22,017
that maybe I would take you to
158
00:05:22,019 --> 00:05:24,553
(French accent): La City of Los Angeles.
159
00:05:24,555 --> 00:05:25,520
Hmm.
160
00:05:25,522 --> 00:05:26,788
Accent happened again.
161
00:05:26,790 --> 00:05:28,523
- I'm... I don't know what's going on.
- (laughs)
162
00:05:28,525 --> 00:05:29,791
(laughs) It keeps coming up.
163
00:05:29,793 --> 00:05:31,993
So ju-just to be clear,
you, you want to get a drink,
164
00:05:31,995 --> 00:05:35,130
but just not any place where
people we know might see us.
165
00:05:35,132 --> 00:05:36,131
Exactly.
166
00:05:36,133 --> 00:05:37,799
Okay, look, Darryl, I am cool with
167
00:05:37,801 --> 00:05:40,335
whatever you need to
do in your own life,
168
00:05:40,337 --> 00:05:42,471
it's all good, but I'm not
going to go back into the closet.
169
00:05:42,734 --> 00:05:43,939
Not for anybody.
170
00:05:43,941 --> 00:05:45,774
I didn't come out until I was 12.
171
00:05:45,776 --> 00:05:47,242
Those were some tough years.
172
00:05:47,244 --> 00:05:48,310
Oh, no, no, no. I
didn't mean it like that.
173
00:05:48,312 --> 00:05:49,344
No, no, it's okay.
174
00:05:49,346 --> 00:05:50,445
I got to go, 'cause I...
175
00:05:50,447 --> 00:05:51,546
I have a client, I just remembered,
176
00:05:51,548 --> 00:05:54,049
so I will, uh, talk to you later.
177
00:05:56,507 --> 00:05:58,520
Rebecca: Guys, guys, guys, listen up.
178
00:05:58,522 --> 00:06:02,157
All of the local landlords are
being bribed to divert water
179
00:06:02,159 --> 00:06:05,060
from the San Gabriel
Valley to Los Angeles.
180
00:06:05,062 --> 00:06:06,428
I mean, God, it's insane.
181
00:06:06,430 --> 00:06:07,996
It's like the movie Chinatown.
182
00:06:09,242 --> 00:06:11,466
It, it's like Chin... you guys, g...
183
00:06:11,468 --> 00:06:13,001
Guys, you've seen Chinatown, right?
184
00:06:13,003 --> 00:06:14,035
- I've never even heard of it. No.
- Josh: No.
185
00:06:14,037 --> 00:06:15,637
- What?!
- Sorry.
186
00:06:15,639 --> 00:06:18,039
Critics say it's like one of
the top ten movies of all time.
187
00:06:18,041 --> 00:06:19,508
Well, now I got to see
it. All right. I guess.
188
00:06:19,510 --> 00:06:20,709
Okay, when this case is over,
189
00:06:20,711 --> 00:06:22,677
we're going to have a movie night.
190
00:06:22,679 --> 00:06:24,646
- Okay, I don't, I don't know
- Yeah, okay.
191
00:06:24,648 --> 00:06:26,915
About "China Time" or whatever
you're talking about,
192
00:06:26,917 --> 00:06:29,017
but I do know about injustice, okay?
193
00:06:29,019 --> 00:06:31,019
And these guys are being
bribed to divert water
194
00:06:31,021 --> 00:06:33,922
from the San Gabriel
Valley into Los Angeles.
195
00:06:33,924 --> 00:06:35,190
So what we're going to do
196
00:06:35,192 --> 00:06:37,993
is we're going to get Joshes
from all over the Valley.
197
00:06:37,995 --> 00:06:40,161
All over. Yes, we are
going to get plaintiffs
198
00:06:40,163 --> 00:06:42,464
from everywhere and
we're going to make this
199
00:06:42,466 --> 00:06:45,634
the largest class action lawsuit
L.A. County has ever seen.
200
00:06:45,636 --> 00:06:46,768
Awesome.
201
00:06:46,770 --> 00:06:48,136
Okay, so we need to
start calling people,
202
00:06:48,138 --> 00:06:49,337
like right now.
203
00:06:49,339 --> 00:06:51,339
Get as many people involved
in this thing as we can.
204
00:06:51,341 --> 00:06:53,875
Okay, you heard her, everyone,
let's get on the horn.
205
00:06:53,877 --> 00:06:55,477
Well, I-I-I'm in.
How can I help?
206
00:06:55,479 --> 00:06:57,178
Uh, you have friends and
family all over the Valley.
207
00:06:57,180 --> 00:06:58,213
Right, I do.
208
00:06:58,215 --> 00:07:01,316
Monrovia, El Monte, City of Industry,
209
00:07:01,318 --> 00:07:02,617
Diamond Bar, Alhambra.
210
00:07:02,619 --> 00:07:03,652
Right, right, all the places,
211
00:07:03,654 --> 00:07:05,420
so yeah, uh, go, call them.
212
00:07:05,422 --> 00:07:06,588
Yeah. Yeah, okay.
213
00:07:06,590 --> 00:07:08,223
You're the best.
214
00:07:09,293 --> 00:07:10,525
(exhales)
215
00:07:10,527 --> 00:07:12,127
(door closes)
216
00:07:15,866 --> 00:07:17,666
(screams, yells)
217
00:07:17,668 --> 00:07:20,035
You should lock your back patio.
218
00:07:20,037 --> 00:07:21,136
I'm worried about your security.
219
00:07:21,138 --> 00:07:24,172
Oh, my God, are... you?
Are you going to kill me?
220
00:07:24,174 --> 00:07:25,774
No! Why would I kill you?
221
00:07:25,776 --> 00:07:28,093
- I love you.
- What?
222
00:07:28,118 --> 00:07:30,011
Rebecca Bunch, I have loved you
223
00:07:30,013 --> 00:07:31,146
since the moment that I saw you
224
00:07:31,148 --> 00:07:32,847
freshman year in the cafeteria.
225
00:07:32,849 --> 00:07:34,983
You were eating a mac
and cheese sandwich.
226
00:07:34,985 --> 00:07:36,284
Remember?
227
00:07:36,286 --> 00:07:37,619
And then, last week, out of nowhere,
228
00:07:37,621 --> 00:07:40,355
you friended me on Facebook
and then some lady called me
229
00:07:40,357 --> 00:07:41,990
and said that she thought
I was your boyfriend.
230
00:07:41,992 --> 00:07:43,825
I mean, what are the odds?
231
00:07:43,827 --> 00:07:45,527
So weird, right?
232
00:07:46,039 --> 00:07:48,730
Weird is a word for it.
233
00:07:48,732 --> 00:07:49,731
Yeah.
234
00:07:49,733 --> 00:07:51,398
Trent, so first of all,
235
00:07:51,423 --> 00:07:54,580
I can not thank you enough
for covering for me back there.
236
00:07:54,605 --> 00:07:56,605
I mean, you were such a smooth liar
237
00:07:56,607 --> 00:07:59,341
and a very, um, passionate kisser.
238
00:07:59,343 --> 00:08:01,309
- Oh, thank you so much.
- Yeah.
239
00:08:01,311 --> 00:08:02,744
And you seem like an interesting guy.
240
00:08:02,746 --> 00:08:03,979
Oh, I am interesting.
241
00:08:03,981 --> 00:08:05,947
I own my own computer programming firm,
242
00:08:05,949 --> 00:08:07,349
and I almost invented Twitter,
243
00:08:07,351 --> 00:08:09,451
but I thought, eh, no
one's going to use that.
244
00:08:09,453 --> 00:08:11,119
- Huh.
- And I have a pet lizard,
245
00:08:11,121 --> 00:08:13,521
and I drag boulders
and trees for fitness.
246
00:08:13,523 --> 00:08:14,889
- Those facts are so fun.
- Oh, cool.
247
00:08:14,891 --> 00:08:16,157
Like the definition of fun facts.
248
00:08:16,159 --> 00:08:18,994
(laughing): But, um, dude,
249
00:08:18,996 --> 00:08:20,762
- this isn't happening.
- Right.
250
00:08:20,764 --> 00:08:22,497
You're not, we're not going
to have a relationship.
251
00:08:22,499 --> 00:08:23,465
Oh.
252
00:08:23,467 --> 00:08:24,466
This is really weird.
253
00:08:24,468 --> 00:08:25,834
I know that the whole situation
254
00:08:25,836 --> 00:08:27,602
I got you into was weird, but like
255
00:08:27,604 --> 00:08:29,404
- this can't happen right now.
- It's weird, yeah.
256
00:08:29,406 --> 00:08:30,805
Yeah, okay, so you
see it? This is weird.
257
00:08:30,807 --> 00:08:32,507
- A hundred percent.
- So you got to go.
258
00:08:32,509 --> 00:08:33,975
Yeah. Oh.
259
00:08:33,977 --> 00:08:35,176
I don't want to have to
go back to your friends
260
00:08:35,178 --> 00:08:36,411
and tell them I don't know you.
261
00:08:36,413 --> 00:08:39,481
I would much rather stay
here and make you dinner.
262
00:08:39,483 --> 00:08:40,812
How about that?
263
00:08:42,304 --> 00:08:43,726
Are you blackmailing me?
264
00:08:43,751 --> 00:08:45,375
Oh, you know what they say,
265
00:08:45,400 --> 00:08:48,000
one person's blackmailing is
another person's love story.
266
00:08:48,025 --> 00:08:48,882
Who says that?
267
00:08:48,907 --> 00:08:50,907
Me. I do.
268
00:08:51,061 --> 00:08:52,861
Got it from a phrase book.
269
00:08:52,863 --> 00:08:53,995
Okay.
270
00:08:53,997 --> 00:08:55,196
Let's just have a quiet night at home
271
00:08:55,198 --> 00:08:56,531
and reconnect, huh?
272
00:08:57,367 --> 00:08:59,034
Do you like couscous? I do.
273
00:08:59,036 --> 00:09:01,369
Do you like Tarantino? I don't.
274
00:09:02,873 --> 00:09:04,439
He spent the night at your apartment?
275
00:09:04,441 --> 00:09:05,840
Thank you, thank you so much.
276
00:09:05,842 --> 00:09:07,876
Yes, and before you say anything,
277
00:09:08,093 --> 00:09:09,711
dude makes a great dinner.
278
00:09:10,007 --> 00:09:11,880
And then, he-he drew me a
bath and massaged my feet.
279
00:09:12,414 --> 00:09:14,783
It wasn't weird, I wore a bathing suit.
280
00:09:14,785 --> 00:09:16,818
Okay, maybe you should call the police.
281
00:09:16,820 --> 00:09:18,019
The pol... and tell them what?
282
00:09:18,021 --> 00:09:19,421
I made up a fake boyfriend
283
00:09:19,423 --> 00:09:20,555
and now that fake boyfriend
284
00:09:20,557 --> 00:09:23,109
wants to be my real boyfriend? No.
285
00:09:23,222 --> 00:09:24,788
I'm not going to do that.
Look, this guy's fine.
286
00:09:24,861 --> 00:09:27,529
I knew a million guys like
him in college, trust me.
287
00:09:27,531 --> 00:09:29,431
He's into all this now
and then he'll see me
288
00:09:29,433 --> 00:09:31,399
eat a piece of ham off the
ground and he'll move on.
289
00:09:31,401 --> 00:09:32,229
(elevator bell dings)
290
00:09:32,254 --> 00:09:34,202
Ooh, there's Josh. Just
shut up about this.
291
00:09:34,204 --> 00:09:36,445
- Um, I think Rebecca and Paula...
- Oh, hey.
292
00:09:36,470 --> 00:09:37,536
Hi.
293
00:09:37,561 --> 00:09:39,060
Yeah, they're, they're...
294
00:09:42,746 --> 00:09:43,912
Yep.
295
00:09:43,914 --> 00:09:45,747
This is so exciting.
296
00:09:45,749 --> 00:09:47,515
I've always wanted to work here.
297
00:09:47,517 --> 00:09:49,150
This place is so weird.
298
00:09:49,152 --> 00:09:50,618
A sports bar,
299
00:09:50,620 --> 00:09:51,753
but with kids running around,
300
00:09:51,755 --> 00:09:53,054
where the moms look like hookers
301
00:09:53,056 --> 00:09:54,355
and the hookers look like moms.
302
00:09:54,357 --> 00:09:55,421
I love it.
303
00:09:55,859 --> 00:09:58,242
Are you sure it's a good
idea to recommend me, though?
304
00:09:58,266 --> 00:10:00,779
I've quit like almost
every place in town.
305
00:10:00,804 --> 00:10:02,908
You just haven't had
the right coworker, yet.
306
00:10:02,933 --> 00:10:05,834
Are you sure you want
your GF around 24/7?
307
00:10:06,742 --> 00:10:08,557
What? Yes, of course.
308
00:10:08,582 --> 00:10:09,601
Why wouldn't I?
309
00:10:10,312 --> 00:10:12,824
You have my undivided attention here,
310
00:10:12,919 --> 00:10:15,620
and in my heart... and soul.
311
00:10:15,677 --> 00:10:16,804
What?
312
00:10:18,727 --> 00:10:20,460
Thank you very much.
313
00:10:20,884 --> 00:10:22,162
I've got Irwindale.
314
00:10:22,187 --> 00:10:23,885
I got Citrus.
315
00:10:23,887 --> 00:10:25,553
I got La Puente.
316
00:10:25,555 --> 00:10:27,722
And I got donuts.
317
00:10:27,724 --> 00:10:29,257
- (excited chattering)
- Yeah, I was hungry.
318
00:10:29,259 --> 00:10:31,793
Uh, Rebecca, there's some
people here to see you.
319
00:10:31,795 --> 00:10:33,094
George, what did I say
about interrupting us
320
00:10:33,096 --> 00:10:34,329
while we're doing work?
321
00:10:34,331 --> 00:10:37,132
Right, but they said they're
from Greater City Water,
322
00:10:37,134 --> 00:10:38,500
and it's urgent.
323
00:10:38,502 --> 00:10:39,768
Oh.
324
00:10:40,504 --> 00:10:42,170
They must have heard
325
00:10:42,172 --> 00:10:43,538
about all the calls we're making
326
00:10:43,540 --> 00:10:45,617
and the motions we're filing,
327
00:10:45,642 --> 00:10:49,296
and that water company's
confidence has evaporated.
328
00:10:50,990 --> 00:10:52,523
Evaporated.
329
00:10:52,783 --> 00:10:54,857
(sighs) Anyway, it's
good news. It's great.
330
00:10:54,882 --> 00:10:55,784
Oh. Oh! Oh.
331
00:10:55,786 --> 00:10:56,985
- I thought you meant literally.
- Cool.
332
00:10:56,987 --> 00:10:59,420
Wow, and we didn't even
have to go to court.
333
00:10:59,422 --> 00:11:00,640
You're so cool.
334
00:11:01,070 --> 00:11:02,357
I'm cool?
335
00:11:02,703 --> 00:11:03,725
Thank you.
336
00:11:04,171 --> 00:11:05,226
Rebecca,
337
00:11:05,228 --> 00:11:06,861
before you say "no", like you did to the
338
00:11:06,863 --> 00:11:08,196
- landlord,
- Yeah?
339
00:11:08,198 --> 00:11:09,964
You know, that settlement
offer from last week,
340
00:11:09,966 --> 00:11:12,901
let's hear their offer first, okay?
341
00:11:12,903 --> 00:11:14,936
Darryl, trust me, they're scared.
342
00:11:14,938 --> 00:11:16,738
They're only here to
fork over the cashola.
343
00:11:16,740 --> 00:11:17,772
I've seen this a thousand times.
344
00:11:17,774 --> 00:11:18,840
I hope so.
345
00:11:18,842 --> 00:11:19,808
Come on, guys, let's go
346
00:11:19,810 --> 00:11:21,910
- fleece these losers.
- Ha-ha.
347
00:11:21,912 --> 00:11:23,878
Yeah, sure. I love a good fleecing.
348
00:11:23,880 --> 00:11:25,079
Oh, my God.
349
00:11:25,081 --> 00:11:26,214
What?
350
00:11:26,216 --> 00:11:28,082
They brought in my
old firm from New York.
351
00:11:28,084 --> 00:11:29,350
Josh: Are they good?
352
00:11:29,352 --> 00:11:30,518
Yeah, they're like
353
00:11:30,613 --> 00:11:34,897
Taylor Swift, Elon Musk
and Shonda Rhimes combined.
354
00:11:37,928 --> 00:11:40,179
(whispering): Oh, no, they brought her.
355
00:11:40,307 --> 00:11:42,374
Josh: Who is that?
356
00:11:42,399 --> 00:11:43,898
She looks like you used to.
357
00:11:46,491 --> 00:11:48,958
That is Audra Levine.
358
00:11:49,039 --> 00:11:50,538
(echoing) Audra... Audra Levine.
359
00:11:50,540 --> 00:11:52,006
Au-Au-Audra
Levine.
360
00:11:52,008 --> 00:11:55,977
She has the life you
could've had, almost had,
361
00:11:55,979 --> 00:11:59,981
but ruined with all
your ridiculous choices.
362
00:12:01,051 --> 00:12:02,483
Oh, no.
363
00:12:11,883 --> 00:12:13,421
- Levine.
- Bunch.
364
00:12:13,501 --> 00:12:14,734
You look well.
365
00:12:14,759 --> 00:12:16,191
You look like a farmer.
366
00:12:16,216 --> 00:12:18,150
Well, now I regret saying you look well.
367
00:12:18,175 --> 00:12:19,507
It's been a long time.
368
00:12:19,618 --> 00:12:21,483
Audra, just give it up already.
369
00:12:21,508 --> 00:12:22,607
It's not important.
370
00:12:22,609 --> 00:12:23,975
Tell me what you got on the test.
371
00:12:23,977 --> 00:12:25,577
- It's none of your business.
- Give it to me.
372
00:12:25,579 --> 00:12:26,744
Stop.
373
00:12:26,746 --> 00:12:28,453
You got a 97?
374
00:12:28,648 --> 00:12:30,570
No one else got higher than a 90.
375
00:12:31,084 --> 00:12:32,684
My mother says you cheat
376
00:12:32,686 --> 00:12:34,185
and that's how you get
better grades than me.
377
00:12:34,187 --> 00:12:35,887
No, I don't cheat.
378
00:12:35,889 --> 00:12:37,288
That's ridiculous.
379
00:12:37,290 --> 00:12:38,289
You're ridiculous.
380
00:12:38,291 --> 00:12:39,937
Why are you always bothering me?
381
00:12:39,962 --> 00:12:42,126
I mean, we're both losers
who have no friends,
382
00:12:42,128 --> 00:12:44,095
so shouldn't we, you know,
383
00:12:44,097 --> 00:12:45,396
team up or something?
384
00:12:45,398 --> 00:12:46,578
Never.
385
00:12:46,603 --> 00:12:48,610
I want to be the best
and you're in my way.
386
00:12:48,775 --> 00:12:51,109
Sorry, not sorry.
387
00:12:51,166 --> 00:12:52,899
Loser.
388
00:12:54,062 --> 00:12:55,106
So,
389
00:12:55,108 --> 00:12:56,608
what are you
390
00:12:56,610 --> 00:12:59,577
and your team doing
slumming it out here?
391
00:12:59,579 --> 00:13:01,045
Well, Greater City Water
has deep pockets
392
00:13:01,047 --> 00:13:02,547
and wanted the best,
393
00:13:02,549 --> 00:13:05,483
which you used to be,
and now you're here.
394
00:13:06,140 --> 00:13:07,652
Slumming it is right.
395
00:13:07,654 --> 00:13:08,853
This firm is a dump.
396
00:13:08,855 --> 00:13:09,988
This town is a dump.
397
00:13:09,990 --> 00:13:11,089
It is not.
398
00:13:11,091 --> 00:13:12,357
Honestly, it's not so great.
399
00:13:12,359 --> 00:13:14,671
Bunch, I'm here to give you an out.
400
00:13:15,820 --> 00:13:17,695
We are here with a settlement offer.
401
00:13:17,697 --> 00:13:19,230
Great, we'd love to hear it.
402
00:13:19,232 --> 00:13:20,531
Rebecca, don't say anything.
403
00:13:22,698 --> 00:13:24,358
Our offer is...
404
00:13:25,226 --> 00:13:26,704
... no settlement.
405
00:13:26,706 --> 00:13:28,678
What? Wait a minute.
406
00:13:28,703 --> 00:13:30,008
So when you said
407
00:13:30,010 --> 00:13:31,709
there was a settlement
offer, there is no of...
408
00:13:31,711 --> 00:13:33,378
Wh... That was just a dirty trick?
409
00:13:33,380 --> 00:13:34,479
Oh, you're good.
410
00:13:34,481 --> 00:13:35,480
Well, frankly,
411
00:13:35,482 --> 00:13:37,048
you have no case, and no shot,
412
00:13:37,050 --> 00:13:39,217
and no idea how to blend your
foundation at your jawline,
413
00:13:39,219 --> 00:13:40,952
so you need to back off,
414
00:13:40,954 --> 00:13:42,720
withdraw the case, and save yourself
415
00:13:42,722 --> 00:13:44,851
the embarrassment of everyone
knowing that you're a loser.
416
00:13:45,058 --> 00:13:47,226
Okay, let's tone it down.
417
00:13:48,428 --> 00:13:49,594
No.
418
00:13:53,633 --> 00:13:56,167
This is real deep beef
from way back in the past
419
00:13:56,169 --> 00:13:58,336
Deeper than I'll put a foot
up in the crack of your ass
420
00:13:58,338 --> 00:13:59,537
Come on, let's do this
421
00:13:59,539 --> 00:14:01,439
Your little pals can
witness how vicious
422
00:14:01,441 --> 00:14:03,007
This Westchester alpha bitch is
423
00:14:03,009 --> 00:14:04,509
I'm straight up malicious
424
00:14:04,511 --> 00:14:05,810
A verbal curb stomper
425
00:14:05,812 --> 00:14:07,712
Since we were toddlers,
I've studied every
426
00:14:07,714 --> 00:14:09,213
Chink in your armor
427
00:14:09,215 --> 00:14:10,415
And between your
folks' divorce, and that
428
00:14:10,417 --> 00:14:12,350
Haircut on you,
I'm really not sure
429
00:14:12,352 --> 00:14:14,085
Which one's the bigger shondeh
430
00:14:14,087 --> 00:14:15,453
That means "disgrace"
431
00:14:15,455 --> 00:14:16,721
I'm translating for the goys
432
00:14:16,723 --> 00:14:19,157
Our life lines have been
parallel like corduroys
433
00:14:19,159 --> 00:14:21,092
But now, we'll see
whose bars will prevail
434
00:14:21,094 --> 00:14:22,694
In this beef of
two hard-as-nails
435
00:14:22,696 --> 00:14:24,295
Shebrews from Scarsdale
436
00:14:24,297 --> 00:14:25,964
We've got a conflict of interest
437
00:14:25,966 --> 00:14:28,099
I'm about to give
Levine the business
438
00:14:28,101 --> 00:14:29,367
Spittin' venomous hate
439
00:14:29,369 --> 00:14:30,868
Penetrating her defenses
440
00:14:30,870 --> 00:14:32,103
It's a JAP battle
441
00:14:32,105 --> 00:14:32,971
A what?
442
00:14:32,973 --> 00:14:34,839
A Jewish American Princess
443
00:14:34,841 --> 00:14:36,107
Rap battle
444
00:14:36,109 --> 00:14:37,542
Daughters of privilege
445
00:14:37,544 --> 00:14:38,443
Spittin' mad flow
446
00:14:38,445 --> 00:14:40,011
Find that term offensive?
447
00:14:40,013 --> 00:14:42,213
Too bad, yo, oh, snap
448
00:14:42,215 --> 00:14:43,748
It's a JAP battle rap
449
00:14:43,750 --> 00:14:46,317
Look, academically,
you could never catch me
450
00:14:46,319 --> 00:14:48,920
You were close, but
no match scholastically
451
00:14:48,922 --> 00:14:50,154
Nohow, no way
452
00:14:50,156 --> 00:14:54,092
I put the "O.G." in "5.0 G.P.A."
453
00:14:54,094 --> 00:14:55,827
Well, speaking of which,
are you A.P. graded?
454
00:14:55,829 --> 00:14:58,596
'Cause these days you
look a bit heavily weighted
455
00:14:58,598 --> 00:15:00,098
And all your book crackin'
456
00:15:00,100 --> 00:15:01,766
Don't make up for the
fact that I'm strapped
457
00:15:01,768 --> 00:15:03,668
With that killer
instinct that you lack
458
00:15:03,670 --> 00:15:05,269
Sweetheart, here's what
459
00:15:05,271 --> 00:15:07,171
You're not understanding,
I'm street-smart
460
00:15:07,173 --> 00:15:08,873
You mean, 'cause you
minored in Urban Planning?
461
00:15:08,875 --> 00:15:10,174
Bitch, I know you
462
00:15:10,176 --> 00:15:11,342
That tough act's a bluff
463
00:15:11,344 --> 00:15:13,811
So sheket bevaka
shut the hell up
464
00:15:13,813 --> 00:15:16,547
Your temper, you
lost it, oh, cute
465
00:15:16,549 --> 00:15:18,349
Like you're going
to lose this lawsuit
466
00:15:18,351 --> 00:15:21,119
Keeping your piehole
shut would be quite wise
467
00:15:21,121 --> 00:15:24,088
Though you kept it open
wide for the AEPI guys
468
00:15:24,090 --> 00:15:26,157
And I banged your hedge
fund manager fianc?
469
00:15:26,159 --> 00:15:28,226
Back in college
over winter holidays
470
00:15:28,228 --> 00:15:30,561
Bathroom stall at the
matzo ball and honestly
471
00:15:30,563 --> 00:15:31,596
I gotta say
472
00:15:31,598 --> 00:15:32,830
Really not hot at all
473
00:15:32,832 --> 00:15:34,065
Finished quick, rotten lay
474
00:15:34,067 --> 00:15:36,067
This is...
A JAP battle
475
00:15:36,069 --> 00:15:37,402
Bane of my existence
476
00:15:37,404 --> 00:15:38,469
Your rhymes are facile
477
00:15:38,471 --> 00:15:39,871
From Golden's Bridge
478
00:15:39,873 --> 00:15:40,905
To North Castle
479
00:15:40,907 --> 00:15:41,873
Wipe you off the map
480
00:15:41,875 --> 00:15:43,307
In this JAP battle rap
481
00:15:43,309 --> 00:15:44,842
Bunch, you're a
curse, you're a blight
482
00:15:44,844 --> 00:15:46,344
We were frenemies at first spite
483
00:15:46,346 --> 00:15:47,545
Think your verse is tight?
484
00:15:47,547 --> 00:15:48,713
Then you're tripping
like birthright
485
00:15:48,715 --> 00:15:50,314
I'll wipe the mirth right off
486
00:15:50,316 --> 00:15:52,550
Your ugly mug and
fill you full of slugs
487
00:15:52,552 --> 00:15:54,018
Like a straight up thug
488
00:15:54,020 --> 00:15:56,287
Uh, that word is racist,
someone ought to tell you
489
00:15:56,289 --> 00:15:58,990
Like me, I belong to the ACLU
490
00:15:58,992 --> 00:16:01,426
Spare me, I'm a
card-carrying member
491
00:16:01,428 --> 00:16:03,828
Plus, I spent a
semester in Kenya, remember?
492
00:16:03,830 --> 00:16:05,063
Well, I volunteered in Ghana
493
00:16:05,065 --> 00:16:06,330
Well, I guess
that makes us equal
494
00:16:06,332 --> 00:16:07,398
Well, it's settled then
495
00:16:07,400 --> 00:16:08,900
We're both cool
with black people
496
00:16:08,902 --> 00:16:09,734
'Cause we're liberals
497
00:16:09,736 --> 00:16:11,436
Duh, progressive as hell
498
00:16:11,438 --> 00:16:13,871
Though, of course,
I support Israel
499
00:16:13,873 --> 00:16:16,040
Audra, wait we
share so many traits
500
00:16:16,042 --> 00:16:17,108
Should we shake hands
501
00:16:17,110 --> 00:16:18,676
And erase the hate
502
00:16:18,678 --> 00:16:20,378
Created by our mothers pitting
503
00:16:20,380 --> 00:16:21,579
Us against each other for
504
00:16:21,581 --> 00:16:22,680
Accolades and grades
505
00:16:22,682 --> 00:16:24,682
We were egged on
like Seder plates
506
00:16:25,003 --> 00:16:25,950
Nah.
507
00:16:25,952 --> 00:16:27,218
In summation
508
00:16:27,220 --> 00:16:28,319
You left New York
509
00:16:28,321 --> 00:16:29,821
For this sunburnt shtetl
510
00:16:29,823 --> 00:16:31,756
Now you're like "Oh,
Audra, let's settle"
511
00:16:31,758 --> 00:16:34,258
You want to get salty
like the Dead Sea?
512
00:16:34,260 --> 00:16:35,793
Word, but call off this suit
513
00:16:35,795 --> 00:16:37,128
Or you're dead, see, word.
514
00:16:39,825 --> 00:16:41,190
Hmm.
515
00:16:44,165 --> 00:16:46,131
Don't smirk at me, Connors.
516
00:16:47,841 --> 00:16:49,440
(elevator bell dings)
517
00:16:49,745 --> 00:16:51,753
She's a very angry young lady.
518
00:16:51,978 --> 00:16:53,807
And so scary.
519
00:16:54,176 --> 00:16:56,096
Are you sure you can beat her?
520
00:16:57,263 --> 00:16:59,296
Of course I can.
521
00:16:59,752 --> 00:17:01,719
Now let's get back to compiling evidence
522
00:17:01,721 --> 00:17:03,421
and building the strongest case we can.
523
00:17:03,423 --> 00:17:04,388
There you go.
524
00:17:04,390 --> 00:17:05,490
- Great.
- All right.
525
00:17:05,492 --> 00:17:06,991
Go team.
526
00:17:10,307 --> 00:17:11,534
I scared.
527
00:17:12,495 --> 00:17:14,499
- Kevin: Greg.
- Greg: Hey.
528
00:17:14,501 --> 00:17:16,134
Is this the girl, Heather,
you were telling me about?
529
00:17:16,136 --> 00:17:17,034
This is her.
530
00:17:17,036 --> 00:17:18,402
Greg says you want to work here.
531
00:17:18,404 --> 00:17:21,239
Wow, you are really beautiful,
532
00:17:21,241 --> 00:17:22,406
and you seem super cool.
533
00:17:22,925 --> 00:17:23,931
Uh, thanks.
534
00:17:23,956 --> 00:17:24,809
Kevin can be
535
00:17:24,811 --> 00:17:26,544
aggressively nice, you're
not going to like it.
536
00:17:26,546 --> 00:17:27,979
So tell me why you want to work here.
537
00:17:27,981 --> 00:17:30,915
Well, Greg and I thought
it'd be fun to hang out
538
00:17:30,917 --> 00:17:32,016
and spend time together
539
00:17:32,018 --> 00:17:33,251
and maybe hook up in the stockroom
540
00:17:33,253 --> 00:17:34,418
in our spare time.
541
00:17:34,420 --> 00:17:36,287
(laughs) We... we didn't say that.
542
00:17:36,289 --> 00:17:37,455
Yeah, we did.
543
00:17:37,457 --> 00:17:38,756
I like her honesty.
544
00:17:38,758 --> 00:17:40,057
It's terrific.
545
00:17:40,059 --> 00:17:41,859
And you can bang it out in the stockroom
546
00:17:41,861 --> 00:17:42,927
whenever you want.
547
00:17:42,929 --> 00:17:44,328
Okay, that's not hot any more.
548
00:17:44,330 --> 00:17:45,496
You're hired.
549
00:17:45,498 --> 00:17:46,931
Here's your apron, my lady.
550
00:17:46,933 --> 00:17:49,033
You got a great girl here, Serrano.
551
00:17:49,035 --> 00:17:50,401
- Shall we hug?
- Nah...
552
00:17:50,403 --> 00:17:51,869
I got two arms, no waiting.
553
00:17:51,871 --> 00:17:53,905
- No, I don't really like strangers...
- No waiting.
554
00:17:53,907 --> 00:17:54,831
... touching me.
555
00:17:54,856 --> 00:17:56,389
(door closes)
556
00:18:01,381 --> 00:18:02,647
Oh, you.
557
00:18:02,649 --> 00:18:04,682
What, you forgot I was here?
558
00:18:04,684 --> 00:18:06,250
Yeah, kind of, I had a long day.
559
00:18:06,252 --> 00:18:07,776
Oh, I'm sorry about that.
560
00:18:07,801 --> 00:18:09,167
(sighs heavily)
561
00:18:10,206 --> 00:18:12,290
Dude, can you please leave?
562
00:18:12,292 --> 00:18:14,792
But I made homemade tagliatelle.
563
00:18:14,794 --> 00:18:16,861
- From scratch?
- Mm-hmm.
564
00:18:18,097 --> 00:18:19,130
Okay.
565
00:18:19,132 --> 00:18:20,598
- Leave after dinner.
- Okay.
566
00:18:20,600 --> 00:18:22,567
- And after you do the dishes.
- Sure.
567
00:18:22,569 --> 00:18:23,701
And after you clean the counter.
568
00:18:23,703 --> 00:18:26,037
I don't want like raw eggs everywhere.
569
00:18:26,039 --> 00:18:26,979
I'll do that.
570
00:18:27,004 --> 00:18:27,925
Okay.
571
00:18:28,078 --> 00:18:30,545
Oh, no, this is so
weird, I don't know you.
572
00:18:30,743 --> 00:18:32,944
Does anyone really know anyone?
573
00:18:33,190 --> 00:18:35,880
Yeah, lots of people
know lots of people.
574
00:18:35,882 --> 00:18:38,082
I think you should
check your facts on that.
575
00:18:38,370 --> 00:18:41,393
Look, I know that I'm
blackmailing you a little,
576
00:18:41,955 --> 00:18:43,375
and I've been told that
that's not an appropriate
577
00:18:43,400 --> 00:18:44,599
way to meet people.
578
00:18:44,624 --> 00:18:45,807
No?
579
00:18:46,159 --> 00:18:47,825
Fine, fine. Okay.
580
00:18:47,827 --> 00:18:49,627
But I also really like you.
581
00:18:49,629 --> 00:18:51,796
And you look like you've had a hard day,
582
00:18:51,798 --> 00:18:53,497
and you just need someone
to take care of you.
583
00:18:53,592 --> 00:18:55,057
So come on.
584
00:18:55,596 --> 00:18:57,143
Tell me about your day.
585
00:18:57,168 --> 00:18:58,901
No.
586
00:18:58,926 --> 00:19:00,096
Okay.
587
00:19:01,323 --> 00:19:05,243
Oh, so there's this bitch
I grew up with named Audra.
588
00:19:05,245 --> 00:19:07,144
Oh, that's so good.
589
00:19:07,146 --> 00:19:10,181
God, it you'd seen the
look in Audra's eyes, Trent,
590
00:19:10,183 --> 00:19:11,716
I mean, she hates me.
591
00:19:11,718 --> 00:19:13,017
She really hates me.
592
00:19:13,019 --> 00:19:14,352
I mean, it's because
I'm smarter than her.
593
00:19:14,354 --> 00:19:15,987
She's so insecure, I mean,
594
00:19:15,989 --> 00:19:17,255
she went to Cornell, which as you know,
595
00:19:17,257 --> 00:19:18,389
is like the community college
596
00:19:18,391 --> 00:19:20,591
- of Ivy League schools.
- (both laughing)
597
00:19:20,593 --> 00:19:21,993
Why even go to college?
598
00:19:21,995 --> 00:19:23,628
Like join the Navy.
599
00:19:23,630 --> 00:19:24,962
Mmm, this is so good.
600
00:19:24,964 --> 00:19:26,364
- Thank you.
- Anyway,
601
00:19:26,366 --> 00:19:28,132
she's always hated me,
she'll do anything to beat me,
602
00:19:28,134 --> 00:19:29,834
and now she has all the resources
603
00:19:29,836 --> 00:19:31,156
of a powerful law firm behind her.
604
00:19:32,190 --> 00:19:33,537
I feel so bad
605
00:19:33,539 --> 00:19:35,753
because I promised all these
people that I'd help them,
606
00:19:35,975 --> 00:19:39,644
and I-I didn't know they'd
bring in, like, the big guns.
607
00:19:39,646 --> 00:19:40,911
I also feel bad
608
00:19:40,913 --> 00:19:42,313
because I'm working with Josh,
609
00:19:42,315 --> 00:19:43,648
you know, the guy that
610
00:19:43,650 --> 00:19:44,749
you lied to. Oh.
611
00:19:44,751 --> 00:19:47,051
Yeah, that Josh, and I'm just,
612
00:19:47,053 --> 00:19:48,386
I'm terrified if I fail
613
00:19:48,675 --> 00:19:51,120
that he will lose all respect for me.
614
00:19:51,658 --> 00:19:54,692
Hey, look, no matter
what, I believe in you,
615
00:19:54,694 --> 00:19:55,893
and that's what matters, right?
616
00:19:56,083 --> 00:19:57,472
No.
617
00:19:57,620 --> 00:20:02,033
Okay, uh, honey, you have
Bert, your water expert, right?
618
00:20:02,035 --> 00:20:04,669
And you have all his
research, which you verified.
619
00:20:04,671 --> 00:20:06,837
You have plaintiffs
from all over the Valley.
620
00:20:06,839 --> 00:20:08,464
You're case is rock solid.
621
00:20:10,443 --> 00:20:13,244
I just wish I had that one
piece of irrefutable evidence.
622
00:20:15,018 --> 00:20:16,247
You'll find it.
623
00:20:17,346 --> 00:20:18,783
Thanks for listening.
624
00:20:18,785 --> 00:20:19,984
Yeah.
625
00:20:20,409 --> 00:20:22,586
Okay, you can sleep at
the foot of my bed tonight.
626
00:20:22,901 --> 00:20:24,300
- Really?
- Yeah.
627
00:20:24,325 --> 00:20:25,357
Like a dog?
628
00:20:26,030 --> 00:20:27,550
Yes, Trent, like a dog.
629
00:20:28,640 --> 00:20:29,869
Okay.
630
00:20:30,063 --> 00:20:32,643
Ugh, please don't look that excited.
631
00:20:33,893 --> 00:20:35,266
It's just how I look.
632
00:20:35,761 --> 00:20:37,802
PAULA: You let him sleep on your floor?
633
00:20:37,804 --> 00:20:39,603
Uh, it's fine, he didn't touch me.
634
00:20:39,605 --> 00:20:40,671
And also, it wasn't weird.
635
00:20:40,673 --> 00:20:41,849
I wore my bathing suit.
636
00:20:42,378 --> 00:20:45,009
Please forget Trent.
Where are the plaintiffs?
637
00:20:45,011 --> 00:20:46,277
We confirmed 50 people.
638
00:20:46,279 --> 00:20:49,180
Traffic wasn't this bad
coming in from the east.
639
00:20:49,182 --> 00:20:50,815
You don't think I should've specified
640
00:20:50,817 --> 00:20:52,917
that it's a legal court,
not a food court, do you?
641
00:20:52,919 --> 00:20:54,118
Maybe they got scared.
642
00:20:54,120 --> 00:20:55,186
Yeah, taking on
643
00:20:55,188 --> 00:20:57,121
a big corporation in
a big city is scary.
644
00:20:57,123 --> 00:20:58,756
Maybe they feel like they
don't deserve to be heard.
645
00:20:58,758 --> 00:21:00,091
You spend your whole life bottling away
646
00:21:00,093 --> 00:21:01,625
what you need to let out.
647
00:21:01,627 --> 00:21:03,737
Like a dormant volcano
just waiting to erupt.
648
00:21:04,330 --> 00:21:05,463
What is up with you lately?
649
00:21:05,465 --> 00:21:06,430
Darryl: I don't know.
650
00:21:06,432 --> 00:21:07,765
Oh, look, Josh. Hi, Josh.
651
00:21:07,767 --> 00:21:09,500
Oh, there's Josh, he's going to think
652
00:21:09,502 --> 00:21:11,135
I'm such a loser.
653
00:21:11,137 --> 00:21:12,436
Hey, Josh, hi.
654
00:21:12,438 --> 00:21:16,307
Hi. Wow, where is everyone?
655
00:21:20,147 --> 00:21:21,997
Wow, where is everyone?
656
00:21:22,022 --> 00:21:23,684
I was just in the snack-bar,
there's no one in there.
657
00:21:23,709 --> 00:21:26,575
But don't worry, I got Skittles,
658
00:21:26,600 --> 00:21:29,301
so I wouldn't get
chocolate on my new suit.
659
00:21:29,303 --> 00:21:30,602
Isn't it great?
660
00:21:30,604 --> 00:21:32,838
It was expensive, so I
put it on my credit card,
661
00:21:32,840 --> 00:21:35,040
'cause... I know we're going to win.
662
00:21:35,951 --> 00:21:37,676
Yes, that is right,
663
00:21:37,678 --> 00:21:39,711
we are going to win this, big man.
664
00:21:39,713 --> 00:21:41,498
- Yeah.
- Hey, guys.
665
00:21:41,523 --> 00:21:42,789
Oh, a person.
666
00:21:42,814 --> 00:21:44,881
Ugh, God, it's just White
Josh and his eight-pack.
667
00:21:44,952 --> 00:21:46,518
Darryl: What are you doing here?
668
00:21:46,520 --> 00:21:48,086
Uh, I came for moral support.
669
00:21:48,088 --> 00:21:49,054
Oh, for Josh.
670
00:21:49,056 --> 00:21:50,088
No, dude.
671
00:21:50,090 --> 00:21:51,323
Came to support you.
672
00:21:52,522 --> 00:21:54,436
As friends, don't worry.
673
00:21:55,280 --> 00:21:57,162
I'm not going to grab your
junk in public or anything.
674
00:21:57,164 --> 00:21:58,263
Don't do that.
675
00:21:58,265 --> 00:21:59,464
- J.K., dude.
- J.K.?
676
00:21:59,466 --> 00:22:00,566
J.K. Rowling?
677
00:22:00,568 --> 00:22:01,800
J.K., just kidding.
Stands for just kidding.
678
00:22:01,802 --> 00:22:03,067
- Oh, just kidding.
- Josh: WiJo.
679
00:22:03,092 --> 00:22:04,236
- Oh.
- Oh, hey, buddy.
680
00:22:04,238 --> 00:22:05,804
Hey.
681
00:22:05,806 --> 00:22:06,872
This is a disaster.
682
00:22:06,874 --> 00:22:08,073
No one showed.
683
00:22:08,075 --> 00:22:09,811
Josh is going to lose
all respect for me.
684
00:22:10,144 --> 00:22:12,344
(exhales) Okay.
685
00:22:12,678 --> 00:22:14,428
All right, I'm just going to ovary-up,
686
00:22:14,748 --> 00:22:17,082
and I'm going tell Josh that
687
00:22:17,084 --> 00:22:18,748
this didn't work out, and...
688
00:22:18,773 --> 00:22:20,406
And Monrovia is here.
689
00:22:21,674 --> 00:22:24,308
El Monte is here.
690
00:22:25,276 --> 00:22:27,309
South El Monte is here.
691
00:22:27,405 --> 00:22:29,706
North El Monte is here.
692
00:22:29,864 --> 00:22:31,530
Josh...
693
00:22:31,532 --> 00:22:33,966
all the El Montes are here.
694
00:22:33,968 --> 00:22:35,100
Sorry we were late.
695
00:22:35,102 --> 00:22:36,735
There was traffic on the 10.
696
00:22:36,737 --> 00:22:39,936
Anyway, we are here to
stand up for our rights.
697
00:22:39,961 --> 00:22:43,342
We deserve hot water and
decent water pressure.
698
00:22:43,344 --> 00:22:45,061
And we deserve clean dishes.
699
00:22:47,014 --> 00:22:49,248
Can you hear a trickling sound?
700
00:22:49,250 --> 00:22:52,484
That's the leaky sink of change
701
00:22:52,486 --> 00:22:55,287
It's a drip, drip, drip
702
00:22:55,289 --> 00:22:58,790
That no handyman can fix
703
00:22:58,792 --> 00:23:01,093
For we shall not be ignored
704
00:23:01,095 --> 00:23:03,762
Till our honor is restored
705
00:23:03,764 --> 00:23:07,065
And your basement is flooded
706
00:23:07,067 --> 00:23:10,302
With justice
707
00:23:10,304 --> 00:23:12,638
Soon the raging waters
708
00:23:12,640 --> 00:23:15,173
Will crash upon the shore
709
00:23:15,175 --> 00:23:18,410
When we sing of raging waters
710
00:23:18,412 --> 00:23:20,779
It's not just a metaphor
711
00:23:20,781 --> 00:23:22,648
What we mean is
712
00:23:22,650 --> 00:23:24,249
It's also
713
00:23:24,251 --> 00:23:26,585
A water park in San Dimas
714
00:23:26,587 --> 00:23:28,787
But that's an aside
715
00:23:28,789 --> 00:23:31,857
It's not what we're marching for
716
00:23:31,859 --> 00:23:34,893
Can you hear a trickling sound?
717
00:23:34,895 --> 00:23:37,629
That's the faulty
faucets of truth
718
00:23:37,631 --> 00:23:40,393
It's a drip, drip, drip
719
00:23:40,418 --> 00:23:42,167
That will make you go
720
00:23:42,169 --> 00:23:43,869
What is that?
721
00:23:43,871 --> 00:23:47,205
We shall not be denied
722
00:23:47,207 --> 00:23:48,874
Till we restore our pride
723
00:23:48,876 --> 00:23:51,009
And then we'll all go
724
00:23:51,011 --> 00:23:55,380
To Raging Waters
725
00:23:55,382 --> 00:23:58,250
And we'll ride Dr. Von
Dark's Tunnel Of Terror!
726
00:23:58,252 --> 00:23:59,785
Good idea, Baldwin Park.
727
00:23:59,787 --> 00:24:01,320
Yeah!
728
00:24:01,322 --> 00:24:02,521
For we have had enough
729
00:24:02,523 --> 00:24:06,491
Of Hollywood stealing our water
730
00:24:06,493 --> 00:24:09,094
They're probably using it
731
00:24:09,096 --> 00:24:11,897
To make party drugs and Oscars
732
00:24:11,899 --> 00:24:15,133
Our precious water shouldn't be
733
00:24:15,135 --> 00:24:16,969
Funneled to celebrities
734
00:24:16,971 --> 00:24:23,241
No more water for BJ
Novak's ecstasy factory
735
00:24:25,312 --> 00:24:26,345
What?
736
00:24:26,347 --> 00:24:28,380
Can you hear a trickling sound?
737
00:24:28,382 --> 00:24:32,017
That's the janky shower of glory
738
00:24:32,019 --> 00:24:34,052
A drip, drip, drip
739
00:24:34,054 --> 00:24:36,221
That will keep you up
740
00:24:36,223 --> 00:24:37,923
All night, and then
741
00:24:37,925 --> 00:24:40,692
You'll be late for work
742
00:24:40,694 --> 00:24:43,662
And you won't be able to focus
743
00:24:43,664 --> 00:24:48,567
And you'll come
home to a basement
744
00:24:48,569 --> 00:24:50,702
That's been flooded
745
00:24:50,704 --> 00:24:54,740
Flooded with justice... !
746
00:25:02,850 --> 00:25:04,349
You ready?
747
00:25:09,322 --> 00:25:12,691
Well, back to the ol' ecstasy factory.
748
00:25:12,693 --> 00:25:14,192
Excuse me.
749
00:25:18,588 --> 00:25:20,655
(TV changing channels)
750
00:25:20,657 --> 00:25:21,989
What are you looking for?
751
00:25:21,991 --> 00:25:23,257
Uh, oh, wait,
752
00:25:23,259 --> 00:25:24,959
I found it.
753
00:25:24,961 --> 00:25:26,560
It's that water trial
that Rebecca's doing.
754
00:25:26,562 --> 00:25:28,229
It's on local cable access.
755
00:25:28,231 --> 00:25:29,330
I think it already started.
756
00:25:29,332 --> 00:25:30,665
Rebecca: Your Honor,
757
00:25:30,667 --> 00:25:33,167
we are all here today,
758
00:25:33,169 --> 00:25:36,303
to try and redress an
egregious injustice.
759
00:25:36,305 --> 00:25:37,371
Kevin: Here you go.
760
00:25:37,373 --> 00:25:39,340
- Bingo
- Hey, look at that!
761
00:25:39,342 --> 00:25:41,242
It's Rebecca on the TV.
762
00:25:41,267 --> 00:25:42,266
She's one of our regulars.
763
00:25:42,268 --> 00:25:44,068
The one that orders those
764
00:25:44,070 --> 00:25:45,937
custom cheeseburger pizzas.
765
00:25:45,939 --> 00:25:47,805
Look, everyone, look!
766
00:25:47,807 --> 00:25:51,008
It is classic case of the
common man being exploited
767
00:25:51,010 --> 00:25:52,697
by corporate interests.
768
00:25:53,046 --> 00:25:54,645
And I will prove today...
769
00:25:54,647 --> 00:25:57,884
Man, she looks hot in her
little legal outfit, right?
770
00:25:58,265 --> 00:25:59,598
I'd pound that gavel.
771
00:25:59,623 --> 00:26:01,923
Guys, nobody wants to
watch this silly trial.
772
00:26:01,948 --> 00:26:03,081
What are you...
773
00:26:03,106 --> 00:26:04,238
- Hey!
- (all grumbling)
774
00:26:04,390 --> 00:26:06,057
Yes, they do.
775
00:26:06,059 --> 00:26:07,736
Judge: You may call your first witness.
776
00:26:07,761 --> 00:26:10,282
Okay, it looks like we've
missed opening arguments,
777
00:26:10,307 --> 00:26:13,675
but Rebecca's about to
present her witnesses.
778
00:26:13,801 --> 00:26:15,867
I call to the stand, Joshua Chan.
779
00:26:15,892 --> 00:26:16,992
Kevin: That's Josh!
780
00:26:17,237 --> 00:26:19,370
(laughs) Hey, he's also
one of our regulars.
781
00:26:19,372 --> 00:26:20,471
He drinks his beer
782
00:26:20,473 --> 00:26:21,739
right out of the bottle.
783
00:26:21,741 --> 00:26:23,140
- I love that guy.
- Shh!
784
00:26:23,142 --> 00:26:25,843
I'm just trying to hear the testimony.
785
00:26:25,845 --> 00:26:27,579
(pounding loudly)
786
00:26:27,932 --> 00:26:29,498
Now, Josh, can you confirm
HEATHER: What is your problem?
787
00:26:29,523 --> 00:26:30,789
That you were the first person
788
00:26:30,814 --> 00:26:33,448
to alert the council of this problem?
789
00:26:33,553 --> 00:26:36,120
Uh, yes, I can confirm
that I was the one
790
00:26:36,145 --> 00:26:38,431
who alerted Ms. Bunch
to the water situation.
791
00:26:39,847 --> 00:26:42,782
We noticed the hot water
going out about a month ago.
792
00:26:42,807 --> 00:26:45,774
And I told my wife, "I hate you,
what did you do to the water"?
793
00:26:46,298 --> 00:26:48,366
Then I realized it wasn't her fault.
794
00:26:48,368 --> 00:26:50,657
We just thought, "Hey,
we're from Alhambra.
795
00:26:50,731 --> 00:26:53,933
Maybe we just don't deserve a
fancy Los Angeles hot shower."
796
00:26:53,958 --> 00:26:56,423
Let me be the first
person to tell you, you do.
797
00:26:56,575 --> 00:26:57,741
She's doing great.
798
00:26:57,766 --> 00:26:59,599
Greg, you see how
great our girl is doing?
799
00:26:59,812 --> 00:27:01,245
Not my girl.
800
00:27:01,247 --> 00:27:02,713
Not interested.
801
00:27:03,712 --> 00:27:06,046
Next, I would like to call to the stand
802
00:27:06,071 --> 00:27:08,642
a former employee of Greater City Water,
803
00:27:08,667 --> 00:27:10,689
and a water technology expert...
804
00:27:11,000 --> 00:27:12,266
That's me.
805
00:27:12,692 --> 00:27:14,325
Excuse me.
806
00:27:17,664 --> 00:27:19,997
Bert, thank you so much
for being here today.
807
00:27:19,999 --> 00:27:21,098
My pleasure.
808
00:27:21,100 --> 00:27:23,234
Oh, and thank you for
buying me this new suit.
809
00:27:23,236 --> 00:27:25,111
It feels so good against my bare skin.
810
00:27:25,408 --> 00:27:27,208
I don't believe in underwear.
811
00:27:29,290 --> 00:27:31,642
So those documents
you have in your hand,
812
00:27:31,644 --> 00:27:32,790
tell me, what are those, Bert?
813
00:27:32,815 --> 00:27:35,148
That is research that I've
been compiling for years.
814
00:27:35,173 --> 00:27:37,423
First, when I worked
at Greater City Water,
815
00:27:37,483 --> 00:27:40,551
and then when I worked
on a very extensive
816
00:27:40,553 --> 00:27:42,053
independent research project
817
00:27:42,055 --> 00:27:43,884
nobody asked for or wanted to read.
818
00:27:44,059 --> 00:27:46,126
That is, until you, Ms. Bunch.
819
00:27:47,311 --> 00:27:49,678
Your Honor, I present
exhibits A through X.
820
00:27:50,485 --> 00:27:51,837
Careful with that.
821
00:27:54,994 --> 00:27:57,161
Judge: Your witness, Ms. Levine.
822
00:27:57,186 --> 00:27:58,385
Oh, my God, look,
823
00:27:58,410 --> 00:28:00,510
the scary opposing
lawyer's coming over now.
824
00:28:00,740 --> 00:28:02,707
(bar patrons booing) Boo!
825
00:28:02,709 --> 00:28:05,376
Scary lawyer lady, boo.
826
00:28:05,378 --> 00:28:06,525
You suck.
827
00:28:06,550 --> 00:28:08,117
I do not like the look of her.
828
00:28:08,142 --> 00:28:11,409
It looks like she orders
everything on the side.
829
00:28:11,434 --> 00:28:12,267
Hello, Bert.
830
00:28:12,292 --> 00:28:13,624
Hello, Ms. Lawyer.
831
00:28:13,649 --> 00:28:14,949
What is your degree in?
832
00:28:14,974 --> 00:28:16,340
Advanced hydro-engineering.
833
00:28:16,365 --> 00:28:18,181
I have two Ph.D.s, as a matter of fact.
834
00:28:18,206 --> 00:28:20,658
Wow, impressive.
835
00:28:20,660 --> 00:28:23,056
Those are excellent credentials.
836
00:28:23,081 --> 00:28:24,001
Thank you.
837
00:28:24,026 --> 00:28:25,751
And how long did you work
at Greater City Water?
838
00:28:25,776 --> 00:28:27,208
15 years.
839
00:28:27,233 --> 00:28:29,801
Great, and how long have you
been a diagnosed schizophrenic?
840
00:28:30,242 --> 00:28:31,675
16 years.
841
00:28:32,372 --> 00:28:33,804
(gallery exclaiming)
842
00:28:36,701 --> 00:28:39,869
No further questions, Your Honor.
843
00:28:39,988 --> 00:28:41,187
Wait, what?
844
00:28:41,212 --> 00:28:42,411
Oh, no.
845
00:28:42,436 --> 00:28:43,636
Oh, man.
846
00:28:44,150 --> 00:28:46,117
Thought you weren't interested.
847
00:28:46,119 --> 00:28:47,900
I'm not.
848
00:28:48,059 --> 00:28:49,725
(gavel banging on TV)
849
00:28:49,922 --> 00:28:51,422
Rebecca: Your Honor, uh,
850
00:28:51,424 --> 00:28:52,723
may we take a brief recess?
851
00:28:52,725 --> 00:28:55,025
Yes, a-a recess so that I can go home.
852
00:28:55,027 --> 00:28:57,628
The court will sit in
recess. (bangs gavel)
853
00:28:59,165 --> 00:29:00,798
He has a diagnosed of what... ?
854
00:29:00,800 --> 00:29:02,712
(low, overlapping chatter)
855
00:29:02,737 --> 00:29:04,104
(sighs heavily)
856
00:29:04,404 --> 00:29:05,770
What am I going to do?
857
00:29:05,772 --> 00:29:07,037
She just knocked out Bert.
858
00:29:07,039 --> 00:29:08,539
I mean, we can't lose him,
859
00:29:08,541 --> 00:29:09,640
he's most of our case.
860
00:29:10,798 --> 00:29:12,676
No, Trent, uh-uh, uh-uh, not now.
861
00:29:12,678 --> 00:29:14,278
PAULA: Tucked in turtleneck.
862
00:29:14,280 --> 00:29:15,579
That's not a look you see every day.
863
00:29:15,581 --> 00:29:17,081
Hey, I'm sorry to interrupt, babe,
864
00:29:17,083 --> 00:29:18,482
but I have something for you.
865
00:29:18,484 --> 00:29:20,151
That's really sweet, but
I'm not hungry right now.
866
00:29:20,153 --> 00:29:21,352
No, I didn't cook today.
867
00:29:21,354 --> 00:29:23,921
Instead, I hacked into the
Greater City Water server,
868
00:29:23,923 --> 00:29:26,090
and I got you these.
869
00:29:30,836 --> 00:29:32,587
These are e-mails.
870
00:29:34,197 --> 00:29:36,400
These are e-mails
that... (laughs softly)
871
00:29:36,402 --> 00:29:38,436
that clearly expose a cover-up.
872
00:29:38,438 --> 00:29:39,603
Yeah.
873
00:29:39,605 --> 00:29:40,587
Oh...
874
00:29:40,788 --> 00:29:42,221
Oh, my God.
875
00:29:42,246 --> 00:29:43,378
This is great.
876
00:29:43,576 --> 00:29:45,676
This is great, we can
win the case with these.
877
00:29:45,678 --> 00:29:46,977
Can I sleep in the bed now?
878
00:29:46,979 --> 00:29:47,978
No.
879
00:29:47,980 --> 00:29:50,114
Uh, just let me answer.
880
00:29:53,705 --> 00:29:56,672
I mean, these are amazing.
881
00:29:57,118 --> 00:29:59,509
We, we could win the case in a second.
882
00:29:59,511 --> 00:30:01,577
Trent, Trent, Trent.
883
00:30:01,993 --> 00:30:05,181
Oh, thank you so much,
um, but now, please leave.
884
00:30:05,183 --> 00:30:06,983
Okay. Good luck.
885
00:30:06,985 --> 00:30:08,584
Yeah, okay.
886
00:30:09,487 --> 00:30:11,087
He looks like a Kennedy,
887
00:30:11,089 --> 00:30:12,522
but a sober one.
888
00:30:12,524 --> 00:30:13,956
Yeah, I figured it out.
889
00:30:13,958 --> 00:30:15,358
It's like if two Kennedy cousins mated.
890
00:30:15,360 --> 00:30:17,193
(gasps) Totally. Yeah.
891
00:30:17,195 --> 00:30:19,495
Okay, listen, I want
you to win this case
892
00:30:19,497 --> 00:30:21,097
more than anyone,
893
00:30:21,099 --> 00:30:23,633
but if anybody finds
out that this is stolen,
894
00:30:23,876 --> 00:30:26,068
you, you are in big trouble.
895
00:30:26,470 --> 00:30:28,837
I mean, who's going to tell them, Trent?
896
00:30:28,839 --> 00:30:31,159
He won't, especially if I let
him sleep in the bed tonight.
897
00:30:32,443 --> 00:30:33,576
Paula, we need this to win.
898
00:30:33,578 --> 00:30:34,977
All those people are counting on us.
899
00:30:34,979 --> 00:30:36,211
Think about it,
900
00:30:36,213 --> 00:30:37,868
if Audra Levine had
these, would she use it?
901
00:30:37,893 --> 00:30:41,295
Yes, because she is a monster.
902
00:30:43,487 --> 00:30:45,267
Judge: Be seated.
903
00:30:47,803 --> 00:30:49,402
Recess has ended.
904
00:30:49,560 --> 00:30:51,760
Ms. Bunch, do you
have any more evidence,
905
00:30:51,762 --> 00:30:53,298
or are you ready for
your closing statement?
906
00:30:58,096 --> 00:30:59,295
Yes, Your Honor.
907
00:31:00,182 --> 00:31:01,782
I, um...
908
00:31:11,165 --> 00:31:14,670
I... would...
909
00:31:15,930 --> 00:31:17,306
I...
910
00:31:19,628 --> 00:31:21,259
Something's wrong.
911
00:31:21,945 --> 00:31:23,511
What's going on?
912
00:31:24,795 --> 00:31:26,517
I, um...
913
00:31:30,134 --> 00:31:31,967
Young Audra: Let's play slaps.
914
00:31:31,969 --> 00:31:33,569
Ha.
915
00:31:34,493 --> 00:31:35,837
When I grow up,
916
00:31:35,862 --> 00:31:38,048
I'm going to be the best at everything.
917
00:31:38,073 --> 00:31:39,239
Me, too.
918
00:31:39,510 --> 00:31:41,744
I'm going to get into
all the best colleges.
919
00:31:41,746 --> 00:31:43,779
I'm going to get all the best jobs.
920
00:31:43,781 --> 00:31:45,414
- (groans)
- I'm going to live in the best house,
921
00:31:45,416 --> 00:31:46,849
and the best second house.
922
00:31:46,851 --> 00:31:49,018
Well, I'm going to be the happiest.
923
00:31:49,020 --> 00:31:50,319
What? That's stupid.
924
00:31:50,321 --> 00:31:51,987
Who cares about being happy?
925
00:31:54,392 --> 00:31:55,891
Your Honor, what's going on?
926
00:31:55,893 --> 00:31:57,126
Is she having a stroke?
927
00:31:57,128 --> 00:31:58,360
Why is she staring at me?
928
00:31:58,362 --> 00:31:59,495
Ms. Bunch?
929
00:31:59,622 --> 00:32:00,906
Yes.
930
00:32:01,547 --> 00:32:02,845
Sorry.
931
00:32:05,938 --> 00:32:07,220
Your Honor,
932
00:32:07,469 --> 00:32:10,603
this case really comes
down to a few simple facts,
933
00:32:11,314 --> 00:32:13,308
and one of the most important facts
934
00:32:13,310 --> 00:32:14,643
is that people who live
935
00:32:14,645 --> 00:32:16,837
not 45 minutes from here,
936
00:32:17,348 --> 00:32:19,962
two hours in rush hour, are being
937
00:32:19,987 --> 00:32:24,620
relentlessly exploited
by a big fancy, greedy,
938
00:32:24,622 --> 00:32:26,121
Los Angeles corporation.
939
00:32:26,439 --> 00:32:28,991
Now, our documents prove that,
940
00:32:29,743 --> 00:32:31,326
and I hope you don't
rule out Bert's evidence
941
00:32:31,328 --> 00:32:35,243
just because, you know,
he's got a few issues.
942
00:32:36,388 --> 00:32:37,791
Don't we all?
943
00:32:38,884 --> 00:32:39,968
Yeah.
944
00:32:41,291 --> 00:32:42,884
You know...
945
00:32:44,175 --> 00:32:45,374
... six months ago,
946
00:32:45,376 --> 00:32:47,165
I would have tried this
case very differently...
947
00:32:48,305 --> 00:32:51,239
... but now, I'm a resident
of the San Gabriel Valley,
948
00:32:52,314 --> 00:32:55,194
and... all I can do
949
00:32:55,697 --> 00:32:58,120
is hold myself to the same standard
950
00:32:58,122 --> 00:33:00,956
of integrity and honesty
of the people I represent.
951
00:33:02,259 --> 00:33:03,142
Your Honor,
952
00:33:03,909 --> 00:33:07,110
this is a community of
decent, hardworking people,
953
00:33:07,135 --> 00:33:09,502
and they deserve a voice
just as much as anyone else.
954
00:33:10,902 --> 00:33:13,736
So no matter what happens
today, win or lose,
955
00:33:14,762 --> 00:33:16,267
I'm going to continue to fight for them
956
00:33:16,292 --> 00:33:17,492
until they receive justice.
957
00:33:20,962 --> 00:33:22,228
That's all I got.
958
00:33:24,915 --> 00:33:26,782
(mouthing)
959
00:33:27,788 --> 00:33:29,142
Did you see that?
960
00:33:29,520 --> 00:33:30,650
She's crazy.
961
00:33:30,905 --> 00:33:33,672
Who goes into a courtroom
and says all of that?
962
00:33:33,697 --> 00:33:35,468
She's... she's...
963
00:33:35,493 --> 00:33:38,642
Oh, my God, I know what's happening.
964
00:33:39,002 --> 00:33:40,657
- What?
- Look,
965
00:33:40,682 --> 00:33:42,814
I've seen a lot of Hallmark movies
966
00:33:42,839 --> 00:33:45,006
and the look on people's faces
967
00:33:45,031 --> 00:33:47,392
before they run and
confess their feelings,
968
00:33:47,938 --> 00:33:49,938
that's... your face.
969
00:33:49,940 --> 00:33:51,517
No, no, no.
970
00:33:51,542 --> 00:33:53,142
I used to like her, but...
971
00:33:53,144 --> 00:33:55,811
But... you still do,
972
00:33:55,836 --> 00:33:58,345
and I don't want to be your backup plan.
973
00:33:58,716 --> 00:34:00,149
At are you saying?
974
00:34:00,151 --> 00:34:01,383
I'm saying...
975
00:34:01,385 --> 00:34:04,453
Don't settle for me
976
00:34:04,455 --> 00:34:06,088
- What?
-
Come on, dude
977
00:34:06,090 --> 00:34:08,223
Don't settle for me
978
00:34:08,225 --> 00:34:09,825
Trust me
979
00:34:09,827 --> 00:34:11,460
I know guys
980
00:34:11,462 --> 00:34:13,562
And that look in your eyes
981
00:34:13,564 --> 00:34:15,931
Means you're in love
982
00:34:15,933 --> 00:34:17,366
Love?
983
00:34:17,368 --> 00:34:19,101
Who are you all of a sudden?
984
00:34:19,103 --> 00:34:22,111
Shut up and listen to my wise reprise.
985
00:34:22,837 --> 00:34:24,873
We've had some fun together
986
00:34:24,875 --> 00:34:27,242
Hold on a second, Heather
987
00:34:27,244 --> 00:34:31,180
But I need, like, so much more
988
00:34:32,163 --> 00:34:34,564
I'm way too badass
989
00:34:34,589 --> 00:34:37,712
To be someone you settle for
990
00:34:38,384 --> 00:34:40,851
Go see her, okay?
991
00:34:45,296 --> 00:34:46,995
(sighs)
992
00:34:50,720 --> 00:34:52,319
Judge: Be seated.
993
00:34:52,321 --> 00:34:54,423
(gavel bangs) Recess has ended.
994
00:34:54,448 --> 00:34:56,314
We are back in session.
995
00:34:57,100 --> 00:34:58,360
Ms. Bunch.
996
00:34:59,261 --> 00:35:00,995
I would like to begin by saying,
997
00:35:01,454 --> 00:35:04,465
I truly admire your
dedication to your clients,
998
00:35:04,928 --> 00:35:07,782
and the amount of passion
that you have for this case.
999
00:35:10,906 --> 00:35:13,207
But I am afraid that Ms.
Levine and her colleagues
1000
00:35:13,209 --> 00:35:15,709
have raised sufficient
doubts about your evidence,
1001
00:35:15,711 --> 00:35:16,884
and therefore,
1002
00:35:17,079 --> 00:35:18,912
I must find in favor of the defendants,
1003
00:35:18,914 --> 00:35:21,048
- Greater City Water.
- (gallery exclaiming)
1004
00:35:21,050 --> 00:35:22,683
Thank you, this court is adjourned.
1005
00:35:22,685 --> 00:35:24,518
(gavel bangs)
1006
00:35:24,779 --> 00:35:26,337
AUDRA: Yes!
1007
00:35:28,257 --> 00:35:31,025
- (clears throat) Excellent.
- (laughs)
1008
00:35:41,454 --> 00:35:42,853
Hi, everyone.
1009
00:35:43,939 --> 00:35:45,172
Um,
1010
00:35:45,174 --> 00:35:46,907
everyone, I, uh...
1011
00:35:48,027 --> 00:35:49,875
I'm sorry.
1012
00:35:51,187 --> 00:35:52,618
I'm really sorry.
1013
00:35:59,427 --> 00:36:03,001
(rhythmic clapping)
1014
00:36:08,497 --> 00:36:11,565
We have heard the
trickling sound
1015
00:36:11,567 --> 00:36:13,667
It's the faulty faucet of truth
1016
00:36:13,669 --> 00:36:17,304
It's a drip, drip, drip
1017
00:36:17,306 --> 00:36:20,407
That fills us all with pride
1018
00:36:20,409 --> 00:36:22,576
Slow clap, slow clap
1019
00:36:22,578 --> 00:36:24,678
Yes, we never saw the lies
1020
00:36:24,680 --> 00:36:25,913
Slow clap, slow clap
1021
00:36:25,915 --> 00:36:28,782
Until you opened our eyes
1022
00:36:28,784 --> 00:36:30,084
Now let's
1023
00:36:30,086 --> 00:36:31,752
All
1024
00:36:31,754 --> 00:36:33,153
Go to
1025
00:36:33,155 --> 00:36:39,026
Raging Waters...
1026
00:36:48,212 --> 00:36:49,603
I don't understand.
1027
00:36:49,605 --> 00:36:50,671
They're not mad at me?
1028
00:36:50,673 --> 00:36:51,872
PAULA: Mad at you?
1029
00:36:51,874 --> 00:36:52,906
You stood up to the bully.
1030
00:36:52,908 --> 00:36:54,689
You gave them a voice.
1031
00:36:55,277 --> 00:36:56,877
(chuckles)
1032
00:36:56,879 --> 00:36:58,790
I am so proud of you.
1033
00:37:00,926 --> 00:37:02,993
Um, I'm just going to pack up.
1034
00:37:03,018 --> 00:37:04,251
I'll meet you outside, okay?
1035
00:37:06,055 --> 00:37:08,422
Well, it was a thrill
going up against you.
1036
00:37:09,532 --> 00:37:11,024
Thank you, Audra.
1037
00:37:11,275 --> 00:37:14,061
Especially, because now,
I think we can agree,
1038
00:37:14,063 --> 00:37:16,296
that I've just won, in general.
1039
00:37:16,298 --> 00:37:19,633
Yes, yes, you have.
1040
00:37:20,251 --> 00:37:21,869
But here's the thing.
1041
00:37:22,939 --> 00:37:25,272
You beat someone who
doesn't exist any more.
1042
00:37:25,274 --> 00:37:26,775
Yeah, I don't care. A win's a win.
1043
00:37:27,276 --> 00:37:28,532
Hey, Audra.
1044
00:37:29,411 --> 00:37:31,578
Take care of yourself, okay?
1045
00:37:32,448 --> 00:37:34,767
I know how hard your life can be.
1046
00:37:36,352 --> 00:37:38,298
Don't forget to be happy,
1047
00:37:39,197 --> 00:37:41,688
'cause... that's really important.
1048
00:37:42,009 --> 00:37:43,259
I am happy.
1049
00:37:43,859 --> 00:37:45,572
I'm so happy.
1050
00:37:46,262 --> 00:37:47,895
This is what happy feels like.
1051
00:37:48,142 --> 00:37:49,563
This is what happy feels like.
1052
00:37:49,565 --> 00:37:50,831
Why aren't you happy?
1053
00:37:50,934 --> 00:37:52,200
Why aren't you happy? Okay.
1054
00:38:01,477 --> 00:38:03,277
Oh, wait, wait, wait.
1055
00:38:03,279 --> 00:38:05,245
Wait, Josh.
1056
00:38:05,907 --> 00:38:07,314
Look, I am so sorry.
1057
00:38:07,316 --> 00:38:08,682
I'm sorry I asked you to hide.
1058
00:38:09,152 --> 00:38:10,885
It was not right.
1059
00:38:12,488 --> 00:38:15,056
(loudly): I am bisexual!
1060
00:38:15,524 --> 00:38:17,691
I'm going for drinks with this gay man,
1061
00:38:17,693 --> 00:38:19,193
whom I have a crush on.
1062
00:38:19,415 --> 00:38:21,161
He's way out of your league... nice job.
1063
00:38:21,163 --> 00:38:22,196
White Josh: Hey, back off, dude.
1064
00:38:22,198 --> 00:38:24,040
He looks like Tom Selleck.
1065
00:38:25,392 --> 00:38:26,825
Sorry about that.
1066
00:38:27,001 --> 00:38:28,502
Well, should we go for that drink?
1067
00:38:30,329 --> 00:38:31,772
Yes, we... Right there.
1068
00:38:31,806 --> 00:38:33,517
- Under, yeah, there you go.
- Okay.
1069
00:38:33,542 --> 00:38:34,975
- (clears throat)
- (laughs)
1070
00:38:34,977 --> 00:38:36,877
Ms. Bunch? I'm Paul Ramirez
1071
00:38:36,879 --> 00:38:38,312
from the metro desk at the paper.
1072
00:38:38,650 --> 00:38:40,280
You might have lost,
1073
00:38:40,282 --> 00:38:42,049
but I think you've uncovered
the biggest local story
1074
00:38:42,051 --> 00:38:43,517
since the City of Bell scandal,
1075
00:38:43,519 --> 00:38:44,685
and I promise you,
1076
00:38:44,687 --> 00:38:45,752
we're going to get to the bottom of it.
1077
00:38:45,754 --> 00:38:47,421
We will not less this go.
1078
00:38:48,540 --> 00:38:49,723
Great.
1079
00:38:49,882 --> 00:38:51,634
Hey, um...
1080
00:38:52,782 --> 00:38:54,618
This should help get you started.
1081
00:38:56,174 --> 00:38:57,474
You didn't get that from me.
1082
00:38:58,111 --> 00:38:59,251
I mean, you, look, you
did get that from me,
1083
00:38:59,276 --> 00:39:00,667
but if anyone asks you,
1084
00:39:00,669 --> 00:39:02,236
- "Did you get... "
- No, I get it, I get it.
1085
00:39:02,238 --> 00:39:03,971
Right, you get phrases, right.
1086
00:39:03,973 --> 00:39:05,138
Okay.
1087
00:39:07,243 --> 00:39:08,308
Hey.
1088
00:39:08,310 --> 00:39:09,576
Hey.
1089
00:39:09,578 --> 00:39:10,544
I, uh,
1090
00:39:10,546 --> 00:39:12,446
brought you some chocolate.
1091
00:39:13,315 --> 00:39:16,056
We can mess up our clothes, now.
1092
00:39:18,204 --> 00:39:19,392
Thanks.
1093
00:39:21,223 --> 00:39:25,259
Hey, um, I'm sorry.
1094
00:39:25,261 --> 00:39:26,228
Stop.
1095
00:39:27,743 --> 00:39:29,462
You were brave.
1096
00:39:30,366 --> 00:39:32,532
You were like... Rocky.
1097
00:39:33,079 --> 00:39:34,201
Or...
1098
00:39:34,203 --> 00:39:36,803
Creed, at-at least.
1099
00:39:36,805 --> 00:39:38,772
But, but which I loved.
1100
00:39:46,699 --> 00:39:47,931
Rebecca.
1101
00:39:49,497 --> 00:39:51,731
You're not... perfect.
1102
00:39:53,054 --> 00:39:54,540
No one is.
1103
00:39:56,428 --> 00:39:58,462
You tried really hard today.
1104
00:40:05,932 --> 00:40:07,784
I just wanted to make everyone happy.
1105
00:40:09,047 --> 00:40:10,456
And, I don't know,
1106
00:40:11,641 --> 00:40:14,073
I wanted you to be proud of me.
1107
00:40:15,343 --> 00:40:18,784
You wanted me to be... proud of you?
1108
00:40:23,357 --> 00:40:26,425
I didn't know you thought
about me that much.
1109
00:40:28,573 --> 00:40:30,269
Of course I do.
1110
00:40:34,889 --> 00:40:39,144
Well, do you think about me, like, too?
1111
00:40:54,817 --> 00:40:56,683
Oh, Greg, I'm sorry.
1112
00:40:58,253 --> 00:41:00,347
You're a nice guy, you really are,
1113
00:41:00,372 --> 00:41:03,064
but, I mean, those two in there,
1114
00:41:03,089 --> 00:41:04,691
they were just meant to be.
1115
00:41:05,068 --> 00:41:07,235
I mean, you have to see that now.
1116
00:41:39,228 --> 00:41:42,262
Okay, I understand, but
are you sure I have to go?
1117
00:41:42,264 --> 00:41:43,730
Yes, Trent.
1118
00:41:43,732 --> 00:41:46,454
But I never got a chance
to read you something.
1119
00:41:47,352 --> 00:41:48,635
I wrote you a letter.
1120
00:41:48,637 --> 00:41:50,321
Okay, fine.
1121
00:41:50,559 --> 00:41:51,891
Okay.
1122
00:41:55,244 --> 00:41:57,844
Dear Rebecca Nora Bunch...
1123
00:41:57,869 --> 00:41:59,736
Nope, uh-uh.
1124
00:42:00,492 --> 00:42:04,516
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
1125
00:42:04,566 --> 00:42:09,116
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.