All language subtitles for Colpi.Di.Fulmine.2012.iTALiAN.BRRip.XviD.BLUWORLD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,250 --> 00:00:55,624 COLPI AL MURO 2 00:00:55,791 --> 00:00:59,582 < Questa è la mia clinica e quello che parla sono io. 3 00:00:59,750 --> 00:01:04,790 < Non fatevi ingannare dalle apparenze, non sono matto. 4 00:01:04,958 --> 00:01:08,165 < Tutti i matti dicono così, ma per me è vero. 5 00:01:08,333 --> 00:01:11,582 < Sono lo psichiatra Alberto Benni. 6 00:01:11,750 --> 00:01:17,624 < Sbatto la testa perché mio fratello fa l'avvocato e mi ha detto... 7 00:01:17,791 --> 00:01:22,790 ..che la Finanza è nella mia clinica per un'indagine sull'evasione fiscale. 8 00:01:30,875 --> 00:01:34,665 < Voi penserete che lo merito, ma io sono innocente. 9 00:01:34,833 --> 00:01:37,957 < So che dicono tutti così, ma è vero. 10 00:01:38,125 --> 00:01:39,999 Carlo, che faccio ? 11 00:01:40,208 --> 00:01:45,040 Come avvocato, ti dico di non scappare. 12 00:01:45,208 --> 00:01:48,832 Come fratello, ti dico di scappare ! 13 00:01:49,041 --> 00:01:52,957 - Io sono innocente ! - Lo so ! 14 00:01:53,166 --> 00:01:56,707 Ma mentre indagano, ti terranno in galera. 15 00:01:56,916 --> 00:02:00,415 Ti farò scagionare, ma ora devi sparire. 16 00:02:00,625 --> 00:02:04,582 - Dove vado ? - Non lo so, e non voglio saperlo. 17 00:02:04,750 --> 00:02:07,499 Però non dirlo a nessuno... 18 00:02:07,666 --> 00:02:11,624 ..trova un rifugio insospettabile e cambia identità. 19 00:02:12,958 --> 00:02:17,999 - Quindi devo cambiare vita ? - Sì, e soprattutto telefono ! 20 00:02:29,708 --> 00:02:32,832 < Lo studio di Benni ? - Di là. 21 00:02:38,541 --> 00:02:42,082 (tecnico) Padre, stia fermo, mi raccomando. 22 00:02:49,333 --> 00:02:53,082 - Sia lodato Gesù Cristo. - Presenterò ! 23 00:02:59,958 --> 00:03:03,332 Mi raccomando... Scusi, padre. Sia lodato Gesù Cristo. 24 00:03:03,500 --> 00:03:05,999 L'ho già fatto ! 25 00:03:08,666 --> 00:03:12,415 - Sia lodato Gesù Cristo. - Ancora ! Questo treno dove va ? 26 00:03:12,583 --> 00:03:14,749 A Trento. 27 00:03:53,083 --> 00:03:54,957 CLACSON 28 00:03:55,166 --> 00:04:00,124 Scusi, collega ! Sa indicarmi la strada per Fiera di Primiero ? 29 00:04:00,333 --> 00:04:04,499 - No, sono appena arrivato. - No, non voglio il gelato ! 30 00:04:04,708 --> 00:04:08,040 - Cerco Fiera di Primiero. - Non sono del Trentino. 31 00:04:08,250 --> 00:04:11,374 No, neanche un panino ! 32 00:04:11,583 --> 00:04:16,082 - Non sono di qua ! - Scusi, non avevo capito. 33 00:04:17,166 --> 00:04:20,290 (urlando) Però conosco bene la zona ! 34 00:04:20,458 --> 00:04:24,540 (urlando) Io vado da quella parte, posso venire con lei ? 35 00:04:24,750 --> 00:04:27,374 Perché grida ? 36 00:04:27,583 --> 00:04:30,957 Salga, ci facciamo compagnia. 37 00:04:31,166 --> 00:04:33,957 (Alberto) Vada ! - Piacere, don Dino. 38 00:04:34,125 --> 00:04:38,249 Piacere, Alberto Benni. Don Alberto ! Vada ! 39 00:04:43,250 --> 00:04:45,165 - Presto ! - Resto ? 40 00:04:45,375 --> 00:04:47,665 - Parta, cazzo ! - A razzo ? 41 00:04:47,875 --> 00:04:52,499 Sì, va bene ! MIAGOLIO SPAVENTATO 42 00:04:55,375 --> 00:04:58,165 Il Trentino è meraviglioso. 43 00:05:00,000 --> 00:05:03,540 (Don Dino) Sono un po' in ansia. (Alberto) Perché ? 44 00:05:03,750 --> 00:05:09,957 Vado a fare il parroco a Fiera di Primiero, lì non conosco nessuno. 45 00:05:10,166 --> 00:05:13,624 Per fortuna c'è Fuffi ! 46 00:05:13,833 --> 00:05:19,290 Perché non ha girato quando gliel'ho detto ? Così non arriveremo mai ! 47 00:05:19,500 --> 00:05:24,832 - Perché urla ? - Così arriveremo a Capodistria ! 48 00:05:25,041 --> 00:05:27,915 - A sinistra ? - No ! 49 00:05:31,833 --> 00:05:36,290 (Alberto) Porca troia ! (Don Dino) E' una scorciatoia ? 50 00:05:36,458 --> 00:05:39,790 Don Dino, vaffanculo ! 51 00:05:50,333 --> 00:05:53,499 MIAGOLIO (Alberto) Pure il gatto ! 52 00:05:56,166 --> 00:05:58,707 (Alberto) Padre, come sta ? 53 00:05:58,916 --> 00:06:01,540 (Alberto) E' inutile, tanto non sente ! 54 00:06:01,708 --> 00:06:03,957 LAMENTI 55 00:06:04,125 --> 00:06:06,457 Don Dino ! 56 00:06:07,500 --> 00:06:10,332 < Aiuto ! 57 00:06:18,041 --> 00:06:20,249 Don Dino ! 58 00:06:21,708 --> 00:06:26,540 Ha perso le gambe ? No, è proprio basso ! 59 00:06:29,375 --> 00:06:31,165 Venga ! 60 00:06:31,375 --> 00:06:33,457 ESPLOSIONE 61 00:06:33,666 --> 00:06:35,582 MIAGOLIO 62 00:06:37,041 --> 00:06:40,165 - Che è successo ? - Niente. 63 00:06:41,083 --> 00:06:45,040 E' caduto uno stambecco ! Un falso problema ! 64 00:06:45,958 --> 00:06:48,207 Bum ! 65 00:06:49,416 --> 00:06:52,415 - Come si chiama ? - Don Dino. 66 00:06:52,583 --> 00:06:56,207 Sì, lei è don Dino. Io intendo il malato. 67 00:06:56,416 --> 00:06:58,374 Bum ! 68 00:06:58,583 --> 00:07:02,624 - Lui ? - Devo sapere il nome del paziente. 69 00:07:02,791 --> 00:07:07,790 Ha perso i documenti ed è vittima di un'amnesia. 70 00:07:09,541 --> 00:07:14,874 < Vado a fare il parroco a Fiera di Primiero, lì non conosco nessuno. 71 00:07:15,083 --> 00:07:19,832 < Trova un rifugio insospettabile e cambia identità ! 72 00:07:21,750 --> 00:07:26,332 - Quindi non ricorderà nulla ? - Sì, è un'amnesia traumatica. 73 00:07:26,541 --> 00:07:33,165 Di che tipo ? Permanente, transitoria, retrograda, anterograda o tipo misto ? 74 00:07:33,375 --> 00:07:36,915 Come fa a sapere tutte queste cose, padre ? 75 00:07:37,083 --> 00:07:41,665 Sa com'è ! "E.R.", "Doctor House" ! 76 00:07:41,875 --> 00:07:45,582 Spesso indovino le malattie dei miei fedeli. 77 00:07:45,750 --> 00:07:49,457 Sono vecchi e ogni tanto qualcuno muore ! 78 00:07:49,625 --> 00:07:53,832 Purtroppo sembra un'amnesia permanente. 79 00:07:54,041 --> 00:07:56,540 - Andiamo ! - Come ? 80 00:07:56,708 --> 00:07:59,957 Andiamo, Signore ! Guariscilo ! 81 00:08:00,125 --> 00:08:03,540 Io parlo con il Signore, sono prete. 82 00:08:03,750 --> 00:08:08,624 - Certo. - Pregherò per la sua guarigione. 83 00:08:08,833 --> 00:08:12,540 La mia parrocchia mi aspetta a Fiera di Primiero ! 84 00:08:26,583 --> 00:08:31,415 < Così io sono diventato per tutti don Dino. 85 00:08:34,083 --> 00:08:37,832 - Bella "gnocca". - Padre, che fa ? 86 00:08:38,041 --> 00:08:40,749 - Non posso guardare ? - Lei è un prete ! 87 00:08:42,500 --> 00:08:46,874 Infatti mi aggiorno su come il diavolo evolve le sue tentazioni. 88 00:08:47,083 --> 00:08:50,124 - Dov'è la parrocchia ? - Per caso lei è don Dino ? 89 00:08:50,333 --> 00:08:52,165 Sì, per caso ! 90 00:08:52,375 --> 00:08:54,874 Cioè, si dà il caso ! 91 00:08:55,083 --> 00:08:58,374 - Sono il sindaco Bellotti. - Piacere. 92 00:08:58,541 --> 00:09:02,415 - Le do il benvenuto. - Grazie. 93 00:09:02,625 --> 00:09:06,040 - La accompagniamo ? - Con piacere ! 94 00:09:06,250 --> 00:09:09,832 - Sindaco, buongiorno. - Buongiorno, Francesca. 95 00:09:10,041 --> 00:09:12,957 - Prego. - Grazie. 96 00:09:14,583 --> 00:09:16,499 CANE CHE ABBAIA 97 00:09:16,666 --> 00:09:19,124 (in dialetto lucano) Stai zitto ! 98 00:09:19,333 --> 00:09:22,915 (in dialetto lucano ) Finalmente ! La aspetto da tre ore ! 99 00:09:23,125 --> 00:09:25,832 Ancora non capisco il dialetto locale. 100 00:09:26,041 --> 00:09:29,124 Non sono di qui, sono lucana di Pignola. 101 00:09:29,333 --> 00:09:33,040 Extracomunitaria ? Bene ! Tu sei la perpetua ? 102 00:09:33,250 --> 00:09:36,124 Sono Tina, la sua collaboratrice parrocchiale. 103 00:09:36,333 --> 00:09:38,874 La mia "Colp" ! 104 00:09:39,041 --> 00:09:43,790 - Andiamo ! Non fa ridere ! - Che carina ! Scusate. 105 00:09:46,541 --> 00:09:49,582 Questa è la cucina, si mangia alle 7 e alle 12. 106 00:09:49,750 --> 00:09:52,665 Bene, come all'Hilton ! 107 00:10:01,666 --> 00:10:04,790 Quello è il pastone per i cani randagi ! 108 00:10:06,291 --> 00:10:12,707 Certo che sono randagi ! Con questa cacata, non vogliono tornare a casa ! 109 00:10:12,916 --> 00:10:17,999 - Per lei ci sono i "lambacioni". - Non li voglio, mi fanno schifo ! 110 00:10:18,208 --> 00:10:22,707 - Allora ci sono i peperoni "crusc". - Ma dove sono capitato ? 111 00:10:22,916 --> 00:10:25,332 I peperoni "crusc" sono buoni. 112 00:10:27,416 --> 00:10:33,207 - Questa è la camera da letto. - Sembra il "braccio della morte" ! 113 00:10:33,375 --> 00:10:35,457 Una tavola ! 114 00:10:35,625 --> 00:10:39,665 A un vero uomo di chiesa non serve altro. 115 00:10:39,833 --> 00:10:44,124 Siamo tutti peccatori, nati su questa Terra per soffrire. 116 00:10:44,333 --> 00:10:46,457 Che allegria ! 117 00:10:52,041 --> 00:10:56,874 - Che c'è ? - Padre Giovanni, l'altro prete... 118 00:10:57,083 --> 00:11:00,999 ..giaceva lì una settimana fa. - E' morto qua ? 119 00:11:01,208 --> 00:11:05,040 Sì, dopo un lungo periodo di decubito... 120 00:11:05,250 --> 00:11:07,499 ..era pieno di pustole. - Che schifo ! 121 00:11:07,708 --> 00:11:13,790 - Sì, ma ora laverò le lenzuola. - Porca troia ! Gloria a Dio ! 122 00:11:17,916 --> 00:11:20,832 Questa è la sagrestia. 123 00:11:21,791 --> 00:11:24,374 Da qui si va in chiesa. 124 00:11:24,583 --> 00:11:27,457 VOCIARE DEI FEDELI IN CHIESA 125 00:11:31,708 --> 00:11:35,582 - Loro chi sono ? - I suoi parrocchiani. 126 00:11:35,750 --> 00:11:39,707 - Aspettano la messa. - Già... Chi dice la messa ? 127 00:11:39,875 --> 00:11:41,499 - Lei. - Io ? 128 00:11:42,625 --> 00:11:47,124 - Certo, lei è il prete ! - Giusto. 129 00:11:47,333 --> 00:11:50,540 - Si prepari per la messa. - Come si fa ? 130 00:11:51,750 --> 00:11:57,832 Come faccio così all'improvviso ? Non conosco ancora la chiesa. 131 00:11:59,208 --> 00:12:01,082 Oscar la aiuterà. 132 00:12:11,500 --> 00:12:14,832 Che guardi ? Vesti don Dino ! 133 00:12:18,583 --> 00:12:21,957 Caro Oscar, eccoci qua ! 134 00:12:23,958 --> 00:12:27,957 Uomo di poche parole ! Mi piace, denota sicurezza ! 135 00:12:29,541 --> 00:12:31,915 Fai da molto il sagrestano ? 136 00:12:32,541 --> 00:12:36,040 Quindi conosci bene la liturgia della messa ? 137 00:12:37,208 --> 00:12:40,874 Bene ! Invece io sono un po' arrugginito. 138 00:12:41,041 --> 00:12:46,165 Dopo tanti anni in missione... Puoi suggerirmi i passi chiave ? 139 00:12:47,125 --> 00:12:49,624 Ho capito. 140 00:12:52,791 --> 00:12:58,082 Posso fare una piccola offerta per convincerti ad aiutarmi ? 141 00:13:04,333 --> 00:13:09,957 Sei muto ? No, il sagrestano muto è troppo ! Ma non eravate gobbi ? 142 00:13:10,125 --> 00:13:12,957 Adesso come faccio ? 143 00:13:21,000 --> 00:13:23,374 Oddio, sono tanti ! 144 00:13:25,875 --> 00:13:28,332 Buongiorno ! Buongiorno, signora. 145 00:13:28,541 --> 00:13:31,040 - Buongiorno. (insieme) Buongiorno ! 146 00:13:33,250 --> 00:13:35,874 Nel nome del padre, del figlio e dello spirito santo. 147 00:13:36,041 --> 00:13:37,165 (insieme) Amen ! 148 00:13:37,375 --> 00:13:41,415 "La grazia di nostro signore Gesù Cristo, l'amore di Dio Padre..." 149 00:13:41,583 --> 00:13:45,082 "..e la comunione dello Spirito Santo sia con tutti voi." 150 00:13:45,291 --> 00:13:47,499 (insieme) E con il tuo spirito ! 151 00:13:48,583 --> 00:13:51,082 (Alberto) Signore, pietà ! 152 00:13:51,291 --> 00:13:54,749 - Signore, pietà ! (fedeli) Signore, pietà ! 153 00:13:54,958 --> 00:13:58,207 (Alberto) Signore, pietà ! 154 00:14:00,375 --> 00:14:02,874 - Signore, pietà ! (fedeli) Signore, pietà ! 155 00:14:03,083 --> 00:14:06,915 - Non funziona ! (fedeli) Non funziona ! 156 00:14:07,125 --> 00:14:09,582 - Come faccio ? (fedeli) Come faccio ? 157 00:14:09,791 --> 00:14:12,124 Si deve sbloccare. Ecco ! 158 00:14:13,833 --> 00:14:17,290 La messa è finita, andate in pace. BRUSIO 159 00:14:22,958 --> 00:14:26,082 Ha saltato la comunione ! 160 00:14:27,458 --> 00:14:32,415 L'ho fatto perché la Chiesa si è allineata a questo periodo... 161 00:14:32,625 --> 00:14:35,790 ..di ristrettezze e austerità. 162 00:14:36,000 --> 00:14:40,915 E' una specie di "spending review". Bisogna dare l'esempio. 163 00:14:41,083 --> 00:14:44,332 Andiamo avanti. Non c'è campo ! 164 00:14:49,291 --> 00:14:51,957 Qui non prende, qui neanche ! 165 00:14:54,083 --> 00:14:55,957 Spostati ! 166 00:14:56,125 --> 00:14:58,040 BRUSIO 167 00:15:00,333 --> 00:15:02,290 (Alberto) Sì ! 168 00:15:02,500 --> 00:15:08,165 DAL TELEFONINO IL PRETE CANTA "WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN" 169 00:15:09,833 --> 00:15:14,624 ALBERTO CANTA "WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN" 170 00:15:17,708 --> 00:15:25,665 CANTA "WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN" 171 00:15:25,875 --> 00:15:30,249 CANTANO IN CORO "WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN" 172 00:15:55,500 --> 00:15:58,457 Questo prete è bravissimo ! 173 00:15:58,666 --> 00:16:00,707 E' moderno ! 174 00:16:00,916 --> 00:16:04,540 Breve, ma intenso ! 175 00:16:04,750 --> 00:16:08,874 < Così cominciai la mia nuova vita a Fiera di Primiero. 176 00:16:09,041 --> 00:16:13,915 - Don Dino, fa una foto con la bimba ? - Certo. 177 00:16:14,125 --> 00:16:17,624 < Non potevo lamentarmi, aria buona... 178 00:16:19,750 --> 00:16:24,165 - Scusi, ha appena mangiato. - Questa bambina mangia e caca ! 179 00:16:24,375 --> 00:16:26,582 < Sempre circondato da donne... 180 00:16:26,750 --> 00:16:29,582 RECITA PREGHIERA IN LATINO 181 00:16:29,750 --> 00:16:33,040 Non sbavarmi addosso ! 182 00:16:41,208 --> 00:16:43,999 Passa la palla ! 183 00:16:44,208 --> 00:16:47,374 < Ogni tanto qualche attività ricreativa... 184 00:16:47,583 --> 00:16:49,749 Levati, nano ! 185 00:17:03,833 --> 00:17:06,624 Gol ! 186 00:17:07,500 --> 00:17:10,790 - Fallo ! - Come ? 187 00:17:14,791 --> 00:17:17,790 Se lo annulli, quando ti confessi... 188 00:17:18,000 --> 00:17:23,624 ..per ogni pippa che ti fai, ti faccio salire la scala santa in ginocchio ! 189 00:17:24,708 --> 00:17:27,457 - Gol ! - Bravo. 190 00:17:28,208 --> 00:17:31,540 < Fare il prete era bello. 191 00:17:31,708 --> 00:17:35,957 < Ero bravo nelle confessioni, per via del lavoro di psichiatra. 192 00:17:36,125 --> 00:17:41,749 < Il fedele si confessa al prete come il paziente si apre al dottore. 193 00:17:41,916 --> 00:17:47,082 - Da quanto non ti confessi ? - Dagli Europei di calcio di giugno. 194 00:17:47,250 --> 00:17:51,124 - Da allora faccio sogni impuri. - Che sogni ? 195 00:17:51,333 --> 00:17:54,290 Balotelli nudo nel mio letto. 196 00:17:54,500 --> 00:18:00,290 Io gli strappo con la bocca i cerotti blu dalla schiena. 197 00:18:00,458 --> 00:18:04,624 Ti assolvo dai tuoi peccati. Prendi 20 gocce di Serenase. 198 00:18:04,791 --> 00:18:09,374 Stai attenta, è un neurolettico. Se sei allergica, ti appare Trapattoni ! 199 00:18:11,333 --> 00:18:14,540 - Oddio, chi è ? - Padre, mi aiuti. 200 00:18:14,708 --> 00:18:17,374 Vorrei mantenermi casta... 201 00:18:17,541 --> 00:18:21,040 ..ma ho paura che qualche uomo mi salti addosso. 202 00:18:21,208 --> 00:18:25,249 Non c'è pericolo. Ti assolvo dai tuoi peccati. 203 00:18:25,458 --> 00:18:30,915 - Non mi dà la penitenza ? - Hai già avuto la penitenza ! 204 00:18:34,333 --> 00:18:36,624 Tocca a te. 205 00:18:36,791 --> 00:18:40,374 < In pochi giorni mi creai una grossa clientela. 206 00:18:40,583 --> 00:18:46,624 < Allora decisi di accorpare le sedute e trasformai la confessione... 207 00:18:46,791 --> 00:18:49,540 ..in una terapia di gruppo. 208 00:18:50,375 --> 00:18:53,999 Uno, due, prova ! Allora... 209 00:18:54,208 --> 00:18:57,832 ..i bugiardi da questa parte ! 210 00:18:58,041 --> 00:19:02,415 < Dissi che era un nuovo sistema sperimentale della Curia. 211 00:19:02,583 --> 00:19:05,582 I golosi alla mia sinistra ! 212 00:19:11,125 --> 00:19:13,707 I lussuriosi a destra ! 213 00:19:19,208 --> 00:19:21,415 Gli avari di qua... 214 00:19:21,625 --> 00:19:24,374 ..e gli ignavi, fermi dove siete ! 215 00:19:24,541 --> 00:19:28,165 Dove vai ? Non fare il furbo, torna tra i golosi ! 216 00:19:28,375 --> 00:19:33,540 - Io sono anche lussurioso. - Con quella pancia, neanche lo vedi ! 217 00:19:35,166 --> 00:19:37,374 Tu, dove vai ? 218 00:19:38,666 --> 00:19:42,874 (con voce effeminata) Tra i golosi. - So io di che sei goloso ! 219 00:19:43,083 --> 00:19:45,999 Torna al posto tuo ! 220 00:19:47,291 --> 00:19:50,207 Per piacere, stiamo lavorando ! 221 00:19:50,375 --> 00:19:52,915 VOCI NON UDIBILI 222 00:19:58,416 --> 00:20:01,999 < Ormai ero diventato un punto di riferimento. 223 00:20:02,166 --> 00:20:06,290 < Quando decidevo di fare una cosa, tutti mi seguivano. 224 00:20:06,500 --> 00:20:09,540 Più giù il fiume è pericoloso ! 225 00:20:09,750 --> 00:20:15,415 Uomo di poca fede ! Dove stavo prima, mi chiamavano "padre Rafting" ! 226 00:20:15,625 --> 00:20:19,332 Lui non ha paura perché anche se muore... 227 00:20:19,541 --> 00:20:23,582 ..sa che il paradiso lo aspetta. - Fammi toccare le palle ! 228 00:20:23,750 --> 00:20:25,915 Non è possibile. 229 00:20:59,750 --> 00:21:02,040 Di qua. 230 00:21:03,458 --> 00:21:08,082 Non mi va di tornare al lavoro dopo 15 giorni di ferie al mare. 231 00:21:08,250 --> 00:21:12,499 Sono stati sufficienti. Qui si sta benissimo. 232 00:21:12,666 --> 00:21:14,665 E' vero. 233 00:21:16,500 --> 00:21:18,207 Guarda ! 234 00:21:18,416 --> 00:21:20,207 Oddio ! 235 00:21:26,458 --> 00:21:28,957 Portiamolo a riva ! 236 00:21:30,458 --> 00:21:33,415 Niente ! Prova tu. 237 00:22:06,708 --> 00:22:10,457 Angela ! Si è ripreso ! 238 00:22:14,125 --> 00:22:17,707 - Come sta ? - Grazie a Dio, è salvo ! 239 00:22:17,875 --> 00:22:19,749 Andiamo ! 240 00:22:19,916 --> 00:22:22,165 Tutto bene ? 241 00:22:36,875 --> 00:22:39,832 - Ahi ! - Scusa. 242 00:22:42,250 --> 00:22:44,749 Don Dino, tutto a posto ? 243 00:22:45,000 --> 00:22:49,374 Don Dino, ti sei imbambolato ? Devo preoccuparmi ? 244 00:22:49,583 --> 00:22:53,790 - Don Dino ! Don Dino ! - Basta ! Sembri una campana ! 245 00:22:53,958 --> 00:22:57,624 Ancora sei qui ? Vai a comprare le patate ! 246 00:23:04,750 --> 00:23:07,165 - Che hai ? - Niente. 247 00:23:07,375 --> 00:23:13,332 - Io ti conosco bene. Che hai ? - No, è che... Niente ! 248 00:23:13,541 --> 00:23:16,415 - Dai ! - So che è assurdo... 249 00:23:16,625 --> 00:23:21,040 ..però mi sembra come se io e quell'uomo... 250 00:23:21,250 --> 00:23:26,040 E' una cosa folle, però penso di essermi innamorata. 251 00:23:26,250 --> 00:23:29,707 - Un colpo di fulmine ! Con quello ? - Sì, perché ? 252 00:23:29,916 --> 00:23:35,665 E' vecchio ! Comunque è meglio di quel cretino del tuo fidanzato. 253 00:23:35,833 --> 00:23:38,874 Basta ! Perché lo odi ? 254 00:23:39,041 --> 00:23:41,124 Non mi piace ! 255 00:23:41,333 --> 00:23:44,082 ALBERTO CANTICCHIA ALLEGRO 256 00:23:44,958 --> 00:23:47,082 Che c'è ? 257 00:23:51,875 --> 00:23:57,999 Ho baciato una ragazza bellissima. Dal suo sguardo, credo di piacerle. 258 00:23:59,833 --> 00:24:01,915 Sono vecchio ? 259 00:24:03,791 --> 00:24:07,332 No, ti sbagli. Non voglio vantarmi ma... 260 00:24:11,958 --> 00:24:15,082 Devo accendere un cero alla Madonna ? 261 00:24:16,416 --> 00:24:19,790 Ah ! Vuoi dire che sono un prete ! 262 00:24:19,958 --> 00:24:24,165 Ma no ! Mi hai creduto ? Era uno scherzo "da prete" ! 263 00:24:28,500 --> 00:24:32,999 Ferma, è rosso ! Ma a cosa pensi ? 264 00:24:33,208 --> 00:24:37,040 Ho sognato tutta la notte l'uomo del kayak. 265 00:24:37,250 --> 00:24:41,332 Bene, così almeno lasci il tuo fidanzato ! 266 00:24:41,541 --> 00:24:44,290 (in dialetto napoletano) Smettila ! 267 00:24:44,458 --> 00:24:48,082 E' verde ! Prego, circolare. 268 00:24:50,708 --> 00:24:56,790 - Fa il vigile a Fiera di Primiero. - Certo, è Giuseppe ! 269 00:24:58,666 --> 00:25:01,040 CLACSON 270 00:25:01,208 --> 00:25:03,082 Buongiorno, Giuseppe. 271 00:25:15,541 --> 00:25:22,415 VOCE NON UDIBILE 272 00:25:32,500 --> 00:25:34,999 - Che mi succede ? - Che cosa ? 273 00:25:35,166 --> 00:25:37,999 Vedo quell'uomo ovunque ! 274 00:25:39,208 --> 00:25:44,832 - Come andiamo a San Martino ? - Adesso lo vedo vestito da prete. 275 00:25:45,458 --> 00:25:47,915 Lo vedo anch'io ! 276 00:25:48,125 --> 00:25:52,165 - Anche tu hai le allucinazioni ! - No, è un prete ! 277 00:25:54,875 --> 00:25:58,582 - Proprio un prete ? - Sì ! 278 00:26:00,541 --> 00:26:02,707 La corriera ! 279 00:26:02,916 --> 00:26:06,124 Ho fatto la respirazione bocca a bocca a un prete ! 280 00:26:06,291 --> 00:26:08,415 Sì, e ti è piaciuto ! 281 00:26:10,125 --> 00:26:13,332 Com'è questo parroco, don Brunoro ? 282 00:26:16,250 --> 00:26:18,957 Ah, un para-culo ! 283 00:26:19,125 --> 00:26:23,707 Invece di venire da noi, ha chiesto a noi di andarlo a trovare. 284 00:26:23,875 --> 00:26:27,082 Tu come sei diventato muto ? 285 00:26:30,750 --> 00:26:32,665 Militare ? 286 00:26:34,125 --> 00:26:36,040 Alpino ? 287 00:26:41,166 --> 00:26:43,665 Ti ha fatto... No. 288 00:26:46,333 --> 00:26:50,915 Eri dentro un carro armato ! Che è successo ? 289 00:26:52,416 --> 00:26:54,374 Spavento. 290 00:26:54,541 --> 00:26:59,290 Adesso basta o faremo tardi. Sei un muto prolisso ! 291 00:27:00,125 --> 00:27:05,957 Sia lodato Gesù Cristo ! Don Dino, per fortuna è arrivato. 292 00:27:06,125 --> 00:27:11,207 Ho un'emergenza, devo correre per un'estrema unzione. 293 00:27:11,375 --> 00:27:16,582 Mi faccia un favore, continui lei a confessare i fedeli. 294 00:27:16,791 --> 00:27:22,749 Però non faccia confessioni di gruppo. Non siamo pronti per queste novità. 295 00:27:22,958 --> 00:27:26,665 Non si preoccupi, userò il metodo ortodosso. 296 00:27:26,875 --> 00:27:29,290 Grazie. 297 00:27:35,041 --> 00:27:38,665 - Nel nome del... - Sono la vedova Baldazzini. 298 00:27:38,875 --> 00:27:42,624 Ho deciso, la carne ha prevalso sui sensi di colpa. 299 00:27:42,833 --> 00:27:49,040 Stasera l'aspetto alle 1 1 a casa mia. Lascerò la porta aperta. 300 00:27:51,750 --> 00:27:55,749 Don Brunoro battezza anche a domicilio ! 301 00:27:56,916 --> 00:28:00,874 - Da quanto non ti confessi ? - Due settimane. 302 00:28:02,041 --> 00:28:04,457 In che hai peccato ? 303 00:28:04,625 --> 00:28:10,249 Mi sono innamorata di don Dino, il parroco del mio paese. 304 00:28:12,625 --> 00:28:15,999 (con voce roca) Continua. - Padre, che ha ? 305 00:28:16,208 --> 00:28:19,249 Una laringite ! Continua ! 306 00:28:19,458 --> 00:28:22,874 E' colpa mia, ma devo dimenticarlo. 307 00:28:24,250 --> 00:28:28,624 - Mi dia la penitenza. - Il pentimento rovina la confessione. 308 00:28:28,791 --> 00:28:33,124 La colpa non esiste, è un retaggio cattolico ! 309 00:28:33,291 --> 00:28:38,499 Lei è un prete, non uno psichiatra. Da quando la Chiesa è così liberale ? 310 00:28:38,708 --> 00:28:44,707 Si è aggiornata ! L'amore va difeso se è sincero ! 311 00:28:44,916 --> 00:28:48,415 Mi piacerebbe, ma lui è un prete come lei. 312 00:28:48,625 --> 00:28:52,582 Signorina, ora le farò io una confessione... 313 00:28:52,791 --> 00:28:56,290 SQUILLO DI CELLULARE Mi scusi, padre. 314 00:28:56,500 --> 00:28:59,957 - Mi cercano dalla stazione. - E' ferroviere ? 315 00:29:00,166 --> 00:29:03,499 No, sono maresciallo dei carabinieri. 316 00:29:06,291 --> 00:29:10,082 - Vai pure, figliola ! - E i miei cattivi pensieri ? 317 00:29:10,291 --> 00:29:14,040 - Sono solo pensieri ! - Non è peccato ? 318 00:29:14,250 --> 00:29:18,374 Sì, ma che possiamo fare ? Lasciamo stare e amen ! 319 00:29:18,541 --> 00:29:22,999 (con voce roca) Pace e bene ! Che guaio ! 320 00:29:23,875 --> 00:29:27,040 Com'è andata con le confessioni ? 321 00:29:27,208 --> 00:29:30,999 Non posso dire niente, sono segrete. 322 00:29:31,208 --> 00:29:35,915 Certo ! Volevo solo sapere se è stato abbastanza severo con le penitenze. 323 00:29:36,083 --> 00:29:39,874 Queste pecorelle vanno salvate dal peccato... 324 00:29:40,083 --> 00:29:42,415 ..altrimenti la porta del paradiso non si apre. 325 00:29:42,625 --> 00:29:47,874 Basta che si apra la porta della vedova Baldazzini alle 1 1 ! 326 00:29:49,250 --> 00:29:51,790 Basta ! 327 00:29:52,000 --> 00:29:54,624 VOCI INDISTINTE 328 00:29:54,791 --> 00:29:59,374 Alberto, ho buone notizie. Le cose si stanno risolvendo. 329 00:29:59,541 --> 00:30:03,290 Tra dieci giorni tutto sarà chiarito con la Procura. 330 00:30:03,500 --> 00:30:08,415 Bene ! Così potrò dire al maresciallo che amo che sono innocente. 331 00:30:08,625 --> 00:30:12,332 - Ami un maresciallo ? - Sì, perdutamente. 332 00:30:12,541 --> 00:30:16,249 - Hai fatto sesso ? - Ancora no, sono un prete ! 333 00:30:16,458 --> 00:30:19,874 Quindi vuoi dormire con un maresciallo... 334 00:30:20,041 --> 00:30:23,374 ..ma non lo fai perché sei un prete ? 335 00:30:24,625 --> 00:30:28,915 - Carlo ? - C'è una coppia che deve sposarsi. 336 00:30:29,083 --> 00:30:34,040 - Scusa, ho un matrimonio. - Resisti 10 giorni ! 337 00:30:34,250 --> 00:30:38,082 - Sia lodato Gesù Cristo. - Sempre sia lodato ! 338 00:30:38,291 --> 00:30:40,999 - Allora ? - Sì. 339 00:30:44,000 --> 00:30:46,332 - No ! - Cosa ? 340 00:30:46,541 --> 00:30:49,374 - Ho detto no ? - Sì ! 341 00:30:49,541 --> 00:30:52,999 E' un riflesso condizionato, a volte mi succede. 342 00:30:53,208 --> 00:30:54,707 - Vero, Tina ? - No. 343 00:30:54,916 --> 00:30:58,415 Esci ! Vai a comprare la "luganega" ! 344 00:31:00,083 --> 00:31:05,040 Tina dice no senza motivo ! Allora, ditemi pure. 345 00:31:05,208 --> 00:31:07,915 Vogliamo confessarci prima del matrimonio. 346 00:31:08,125 --> 00:31:11,374 - Quando vi sposate ? - Fra 3 giorni. 347 00:31:11,583 --> 00:31:15,749 - Perché avete fretta ? - Abbiamo già fissato la data. 348 00:31:15,958 --> 00:31:20,915 La data si può cambiare ! Il matrimonio è una cosa seria ! 349 00:31:21,125 --> 00:31:25,332 - Perché io non sono ancora sposato ? - Perché è un prete ! 350 00:31:26,208 --> 00:31:30,707 Un prete... Questi sono dettagli, dovete pensarci bene ! 351 00:31:30,875 --> 00:31:35,374 Ormai in Italia ci sono più divorzi che matrimoni ! 352 00:31:35,541 --> 00:31:38,874 Dovete rifletterci almeno 10 giorni ! 353 00:31:39,041 --> 00:31:43,790 Tra mezz'ora ho il consiglio comunale, ci confessi e basta ! 354 00:31:43,958 --> 00:31:46,915 Non potete sposare uno qualunque ! 355 00:31:47,083 --> 00:31:49,832 Noi conviviamo da due anni ! 356 00:31:50,000 --> 00:31:53,124 "More uxorio" ! E lo dici pure ! 357 00:31:53,291 --> 00:31:55,832 Qui andiamo male ! 358 00:31:56,041 --> 00:31:59,915 - Allora, questa confessione... - Va bene. 359 00:32:00,625 --> 00:32:04,374 Cominciamo dalla signorina. 360 00:32:04,583 --> 00:32:09,915 Io mi sono già confessata con don Brunoro. Vi lascio soli. 361 00:32:19,250 --> 00:32:24,332 Da 5 anni ho una relazione con Francesca, la giornalaia. 362 00:32:24,500 --> 00:32:26,499 - La sisona ? - Sì. 363 00:32:26,666 --> 00:32:30,415 - Bene ! - Ma l'ho lasciata, con una lettera. 364 00:32:30,583 --> 00:32:34,957 Se la rivedo, sicuramente ricado in tentazione. 365 00:32:36,666 --> 00:32:39,832 Non hai il coraggio di dirglielo ? 366 00:32:40,041 --> 00:32:45,082 Che uomo sei ? Non puoi lasciarla così, devi vederla un'ultima volta... 367 00:32:45,250 --> 00:32:48,457 ..e spiegarle tutto per non farla soffrire. 368 00:32:48,625 --> 00:32:52,040 Anche la giornalaia è una pecorella del Signore. 369 00:32:52,208 --> 00:32:54,665 Dove fornicate ? 370 00:32:54,875 --> 00:32:57,415 A casa mia, ogni giovedì alle 4... 371 00:32:57,625 --> 00:33:01,582 ..quando Angela è in servizio 24 ore e non può allontanarsi. 372 00:33:01,750 --> 00:33:07,332 - Lo fai nel futuro talamo nuziale ? - Sì, mi sento così in colpa. 373 00:33:07,500 --> 00:33:10,957 - No, non posso vederla ! - Allora non capisci ! 374 00:33:11,125 --> 00:33:14,540 Devi vederla un'ultima volta, giovedì alle 4. 375 00:33:14,708 --> 00:33:20,332 Poi se la carne è debole, pazienza ! Almeno questa volta è a fin di bene. 376 00:33:20,500 --> 00:33:22,790 Comunque, ti assolvo. 377 00:33:23,500 --> 00:33:25,540 Aspetta, la penitenza ! 378 00:33:25,708 --> 00:33:30,665 Fino al matrimonio, non potrai avvicinarti carnalmente ad Angela... 379 00:33:30,833 --> 00:33:35,415 ..né un bacio né una carezza, nulla ! Ora sparisci ! 380 00:33:38,083 --> 00:33:41,290 Mi raccomando, giovedì alle 4 ! 381 00:33:43,916 --> 00:33:46,790 - Devo parlarti... - No, facciamolo ! 382 00:33:46,958 --> 00:33:49,999 No, devo dirti una cosa importante ! 383 00:33:50,208 --> 00:33:54,832 - C'è una sorpresa di là. - Avete ordinato i cornetti al bar ? 384 00:33:55,000 --> 00:33:59,040 - No, c'è don Dino ! - Don Dino ? 385 00:33:59,208 --> 00:34:04,124 - Perché ti agiti così ? - Come ti permetti ? 386 00:34:04,291 --> 00:34:09,624 Fallo entrare. Non subito, però ! Prima devo fare una telefonata. 387 00:34:21,958 --> 00:34:25,707 - Beccata ! - Si bussa prima di entrare ! 388 00:34:25,875 --> 00:34:29,915 - Le farò rapporto ! - Sì, maresciallo ! 389 00:34:37,875 --> 00:34:40,874 Forse siamo ancora in tempo ! 390 00:34:41,083 --> 00:34:44,582 Per cosa, don Dino ? Che succede ? 391 00:34:44,791 --> 00:34:49,999 Voi convivete, devo benedire la vostra casa e renderla pura ! 392 00:34:50,166 --> 00:34:55,665 - Sono in servizio, può rimandare ? - No, questa è la lotta col maligno ! 393 00:34:55,833 --> 00:34:58,957 - Poi sono le 4:09, lui non aspetta. - Chi ? 394 00:35:02,250 --> 00:35:04,207 Il maligno ! 395 00:35:04,416 --> 00:35:06,915 - Posso ? - Certo, Tagnin. 396 00:35:07,083 --> 00:35:09,415 - Mi dia un attimo. - Prego. 397 00:35:20,000 --> 00:35:23,332 Marcella, mi sostituisci per un po' ? 398 00:35:27,625 --> 00:35:30,457 Grazie, a dopo. 399 00:35:32,125 --> 00:35:35,582 (in dialetto napoletano) Andiamo, facciamo presto. 400 00:35:36,333 --> 00:35:40,082 - Scusi, ci sarà un po' di bordello. - Certo ! 401 00:35:41,458 --> 00:35:44,915 - Faccia piano, spenga la radio. - Perché ? 402 00:35:45,083 --> 00:35:51,165 E' provato che le onde radio possono interferire con la benedizione. 403 00:35:51,333 --> 00:35:54,415 - Non lo sapevo. - Adesso lo sa ! 404 00:35:57,541 --> 00:36:01,707 - Inizio dalla camera da letto. Dov'è ? - Qui. 405 00:36:03,041 --> 00:36:05,040 Non c'è nessuno. 406 00:36:05,208 --> 00:36:07,749 RECITA FRASI IN LATINO INVENTATO 407 00:36:12,916 --> 00:36:15,249 "Lectum, benedico !" 408 00:36:16,916 --> 00:36:20,165 CIGOLIO 409 00:36:25,125 --> 00:36:27,124 Santa Maria ausiliatrice... 410 00:36:27,291 --> 00:36:32,874 - Padre, il maligno è nell'armadio ? - No, non c'è ! Porca miseria ! 411 00:36:34,333 --> 00:36:36,707 Scusi ! Pace e bene ! 412 00:36:36,916 --> 00:36:42,332 Voglio diventare una persona migliore. Ci sono dei principi. 413 00:36:42,541 --> 00:36:46,707 Non posso profanare il mio talamo nuziale. 414 00:36:46,875 --> 00:36:50,040 E' questo il problema ? 415 00:36:50,250 --> 00:36:53,457 Allora lo faremo sempre qui da me ! 416 00:36:54,250 --> 00:36:56,749 Sapevo che avresti capito ! 417 00:36:57,750 --> 00:37:01,082 Il vestito è bello, ma è sprecato per Gianni. 418 00:37:01,250 --> 00:37:05,249 - Anche alla vigilia ! - Peccato che sia prete ! 419 00:37:05,416 --> 00:37:08,499 - Se non fosse un prete ? - Sarebbe diverso. 420 00:37:08,708 --> 00:37:11,832 - Ti imbarazza che vi sposi lui ? - Certo. 421 00:37:12,000 --> 00:37:16,332 - Allora è meglio... - Che un altro celebri le nozze ! 422 00:37:16,500 --> 00:37:20,290 Infatti l'ho chiesto a don Brunoro. 423 00:37:22,958 --> 00:37:26,207 Brunoro, non lasciarmi anche tu ! 424 00:37:28,750 --> 00:37:31,207 BRUSIO INDISTINTO 425 00:37:35,583 --> 00:37:39,624 - Che succede ? - Don Brunoro sta male, verrà don Dino. 426 00:37:39,791 --> 00:37:42,040 No ! 427 00:37:44,750 --> 00:37:49,665 E' successa una disgrazia, è preso un colpo a don Brunoro ! 428 00:37:49,833 --> 00:37:54,874 E' normale, se continua così... Allora il matrimonio è annullato. 429 00:37:55,083 --> 00:37:58,624 No, si fa. Però deve celebrarlo lei. 430 00:37:58,791 --> 00:38:04,124 - Devo sostituirlo io ? - Lei è l'unico, e la chiesa è pronta. 431 00:38:06,500 --> 00:38:09,165 Ma io non sono pronto. 432 00:38:21,416 --> 00:38:24,332 Perché mi sono travestito da prete ? 433 00:38:29,666 --> 00:38:34,249 Mi sono innamorato di una e devo sposarla con un altro. 434 00:38:37,416 --> 00:38:40,582 Gesù, dimmi che devo fare ! 435 00:38:41,166 --> 00:38:43,249 - No ! - Parli ? 436 00:38:43,458 --> 00:38:45,957 Sì ! 437 00:38:47,666 --> 00:38:50,874 - Allora dimmi che devo fare ! - Don Dino... 438 00:38:51,041 --> 00:38:52,707 - Sto pregando. - Ma... 439 00:38:52,916 --> 00:38:56,124 Stai zitto, per piacere ! 440 00:38:56,333 --> 00:39:01,040 - Sto zitto da 20 anni ! - Devi rompere proprio adesso ? 441 00:39:01,208 --> 00:39:03,790 Oscar, parli ? 442 00:39:03,958 --> 00:39:09,415 - Grazie, Signore. Un altro miracolo. - No, è stata la scossa. 443 00:39:10,250 --> 00:39:13,874 - Riguardo al suo problema... - Hai sentito tutto ? 444 00:39:14,083 --> 00:39:19,165 Sì, la capisco bene. Anch'io sono innamorato e soffro tanto. 445 00:39:19,375 --> 00:39:24,499 - Giura che non mi tradirai ! - Sarò "muto come un pesce" ! 446 00:39:24,708 --> 00:39:29,165 - Che è, un "pesce frocio" ? - Però ora tacere un po' mi costa. 447 00:39:29,333 --> 00:39:33,040 Io avrei una soluzione. 448 00:39:33,250 --> 00:39:36,082 Quale ? 449 00:39:36,250 --> 00:39:39,415 Tu non sei prete. 450 00:39:39,583 --> 00:39:43,124 Certo ! Sai che novità ! 451 00:39:43,333 --> 00:39:48,790 Vuoi tu, Angela Cacace, prendere Gianni Bellotti come sposo ? 452 00:39:48,958 --> 00:39:50,957 Sì, lo voglio. 453 00:39:51,125 --> 00:39:55,499 Vi dichiaro marito e moglie. Puoi baciare la sposa. 454 00:40:00,541 --> 00:40:04,165 APPLAUSO 455 00:40:10,958 --> 00:40:13,249 - Sì ? - Caro Alberto ! 456 00:40:13,458 --> 00:40:17,457 - Dimmi. - Sei stato scagionato, grazie a me ! 457 00:40:17,666 --> 00:40:21,207 Non devi più nasconderti. 458 00:40:21,958 --> 00:40:23,957 Grazie. 459 00:40:25,416 --> 00:40:28,374 Felicitazioni, maresciallo. 460 00:40:29,083 --> 00:40:32,749 - Posso baciare la sposa ? - Prego, padre ! 461 00:40:32,958 --> 00:40:34,540 MORMORIO 462 00:40:36,166 --> 00:40:40,207 - Padre, che fa ? E' mia moglie ! - No ! 463 00:40:40,416 --> 00:40:44,040 - Ci ha appena sposati. - Il matrimonio non è valido. 464 00:40:44,250 --> 00:40:47,165 - Perché ? - Perché non sono un prete. 465 00:40:49,041 --> 00:40:51,540 - Io sposerò Angela. - E io ? 466 00:40:51,750 --> 00:40:55,832 Torna dalla giornalaia. Dopo 5 anni, è ora che la sposi ! 467 00:40:56,000 --> 00:40:58,082 - E andiamo ! - Giusto. 468 00:40:58,500 --> 00:41:03,999 - Ma era un segreto del confessionale. - Sei testardo ! Non sono prete ! 469 00:41:10,333 --> 00:41:12,499 Sì ! 470 00:41:17,000 --> 00:41:20,832 - Oscar, che fai ? - Scusa, Tina. 471 00:41:21,000 --> 00:41:25,165 - Adesso parli ? - Sì, mi sono innamorato di te. 472 00:41:25,333 --> 00:41:27,832 Potevi dirlo prima ! 473 00:41:28,625 --> 00:41:30,332 < Viva gli sposi ! 474 00:41:30,541 --> 00:41:32,790 Viva gli... 475 00:41:32,958 --> 00:41:35,374 Angela, sono innocente ! 476 00:41:35,541 --> 00:41:40,624 Ti sei sostituito a un vero prete. Articolo 494 del codice penale ! 477 00:41:40,833 --> 00:41:45,790 - L'ho fatto per non farti sposare... - Non aggravare la tua posizione. 478 00:41:46,000 --> 00:41:48,540 Articolo 319. 479 00:41:48,750 --> 00:41:51,874 Corruzione di pubblico ufficiale. 480 00:41:52,083 --> 00:41:56,290 - Voglio stare con te ! - Articolo 603, tentativo di plagio. 481 00:41:56,500 --> 00:42:01,707 Se non sto zitto, prendo l'ergastolo ! Di qua ? Agente, dove mi portate ? 482 00:42:04,666 --> 00:42:10,290 < Riacquistata la parola, Oscar si candidò alle elezioni. 483 00:42:10,500 --> 00:42:16,707 < E visti gli arretrati che aveva, fece così tanti comizi da vincere. 484 00:42:16,916 --> 00:42:19,415 Bravo ! 485 00:42:19,625 --> 00:42:21,374 Grazie. 486 00:42:23,625 --> 00:42:27,290 < Il vero don Dino recuperò la memoria... 487 00:42:27,458 --> 00:42:32,207 ..e si occupò delle sue pecorelle, tra cui anche io e Angela. 488 00:42:32,416 --> 00:42:34,415 Vuoi tu, Alberto Benni... 489 00:42:34,625 --> 00:42:38,790 < In realtà non ha recuperato del tutto la memoria. 490 00:42:38,958 --> 00:42:41,999 < Gli serviva un aiutino. 491 00:42:42,166 --> 00:42:44,332 "..finché morte non vi separi ?" 492 00:42:44,541 --> 00:42:46,624 (urlando) Lo voglio ! 493 00:42:46,791 --> 00:42:56,582 Vi dichiaro... Vi dichiaro... 494 00:42:57,583 --> 00:43:00,290 - Vi dichiaro... - Marito e moglie. 495 00:43:00,500 --> 00:43:03,790 - Vagito e doglie ! - Marito e moglie. 496 00:43:04,000 --> 00:43:07,499 - Mentite spoglie ! - Faccio io ! 497 00:43:07,708 --> 00:43:11,249 Ci dichiara marito e moglie ! 498 00:43:16,625 --> 00:43:19,332 VOCE NON UDIBILE 499 00:43:20,833 --> 00:43:26,207 Vi dichiaro, vi dichiaro, vi dichiaro, vi dichiaro... 500 00:43:26,416 --> 00:43:28,790 Un, due, tre, quattro... 501 00:43:29,000 --> 00:43:32,874 # Per vivere felici, può bastare un solo sì ! 502 00:43:33,083 --> 00:43:37,249 # Il calore degli amici, ne hai bisogno e sono lì ! 503 00:43:37,458 --> 00:43:40,832 # Poi i soldi, la salute, qualche extra e via così ! 504 00:43:41,041 --> 00:43:45,499 # Ma ora non divaghiamo, hanno detto basta un sì ! 505 00:43:45,666 --> 00:43:49,207 # Può bastare un sì ! 506 00:43:49,416 --> 00:43:53,165 # Per vivere felici, può bastare solo un sì ! 507 00:43:53,375 --> 00:43:57,832 # Può bastare un sì ! Può bastare un sì ! 508 00:43:58,041 --> 00:44:02,082 # Per vivere felici, può bastare solo un sì ! 509 00:44:02,250 --> 00:44:04,957 Vi dichiaro, vi dichiaro... 510 00:44:05,125 --> 00:44:08,374 - Basta ! - Bum ! 511 00:44:08,583 --> 00:44:11,499 RINTOCCHI DI CAMPANE 512 00:44:15,458 --> 00:44:22,040 (Papa) Ci dà enorme gioia accogliere la comunità del corpo diplomatico. 513 00:44:22,250 --> 00:44:28,249 Invochiamo la benedizione di Dio perché vi illumini nell'adempiere... 514 00:44:28,458 --> 00:44:31,040 ..al vostro incarico di ambasciatori. 515 00:44:31,208 --> 00:44:34,290 Estendiamo a voi tutti un caloroso benvenuto... 516 00:44:34,500 --> 00:44:38,415 ..presso la Santa Sede. APPLAUSO 517 00:44:41,416 --> 00:44:43,874 PARLA IN FRANCESE 518 00:44:46,708 --> 00:44:51,915 Non è mai stato insediato un diplomatico così giovane. 519 00:44:52,125 --> 00:44:55,040 - Caro Maria Grillo... - Grilli ! 520 00:44:55,208 --> 00:45:01,374 Siamo lieti che lei sia ambasciatore italiano presso la Santa Sede. 521 00:45:01,541 --> 00:45:05,415 Eccellentissimo cardinale Pini Sburga, sono onorato. 522 00:45:05,583 --> 00:45:08,457 Questa carica mi riempie d'orgoglio. 523 00:45:08,625 --> 00:45:13,415 Spero che tra noi proliferino opportunità condivise e manifeste. 524 00:45:13,625 --> 00:45:16,332 GRILLI PARLA IN PORTOGHESE 525 00:45:25,666 --> 00:45:27,749 PARLA IN CINESE 526 00:45:39,958 --> 00:45:42,249 DIALOGO IN TEDESCO 527 00:46:00,916 --> 00:46:03,165 Vedo ! 528 00:46:04,875 --> 00:46:07,790 Colori alquanto vivaci ! 529 00:46:09,375 --> 00:46:12,915 (Grilli) Camicetta dischiusa. 530 00:46:13,125 --> 00:46:16,874 Si intravede la rotula, è inammissibile ! 531 00:46:17,041 --> 00:46:21,790 - Si abbigli in maniera più acconcia. - Mi perdoni, non accadrà più. 532 00:46:30,500 --> 00:46:34,499 Procediamo con la scelta del mio autista personale. 533 00:46:35,416 --> 00:46:40,124 - Lei lavora da tanto in ambasciata ? (in romanesco) Sì, da tanto ! 534 00:46:40,291 --> 00:46:43,582 - Prima dove lavorava ? - Ero l'autista del Califfo. 535 00:46:43,791 --> 00:46:48,582 - Bene. Il califfo di dove ? - Di Roma ! Franco Califano ! 536 00:46:50,791 --> 00:46:53,290 Grazie, può andare. 537 00:46:59,583 --> 00:47:02,915 - E lei ? - Sono in ambasciata da pochi mesi. 538 00:47:03,083 --> 00:47:05,790 Prima ero all'Accademia della Crusca. 539 00:47:06,000 --> 00:47:10,040 Sono stato l'autista del governatore del Cantone di Ginevra. 540 00:47:10,250 --> 00:47:12,749 DIALOGO IN FRANCESE 541 00:47:49,833 --> 00:47:53,582 Mortaccitua ! Questo cazzo di tavolino ! 542 00:47:58,708 --> 00:48:00,790 DIALOGO IN FRANCESE 543 00:48:12,750 --> 00:48:14,124 Omega 3. 544 00:48:28,291 --> 00:48:31,415 Ferdinando, dove trovo del pesce azzurro ? 545 00:48:31,583 --> 00:48:37,207 Siamo vicini al mercato di Borgo Pio. Vuole che le acquisti qualcosa ? 546 00:48:37,375 --> 00:48:40,999 Andiamo insieme, voglio scegliere di persona. 547 00:48:41,208 --> 00:48:43,290 VOCIARE INDISTINTO 548 00:48:59,541 --> 00:49:02,499 (in romanesco) Prendi queste fave ! 549 00:49:02,708 --> 00:49:06,999 Ambasciatore, non presti orecchio a codesto villano. 550 00:49:07,166 --> 00:49:10,540 Io non ho una villa ! 551 00:49:10,708 --> 00:49:15,915 Belli, guardate com'è fresca ! L'ho appena lavata ! 552 00:49:17,125 --> 00:49:20,249 Ti piace o non ti piace ? 553 00:49:20,458 --> 00:49:23,957 (in romanesco) Guarda che roba fresca ! 554 00:49:24,125 --> 00:49:27,124 Bello, che posso servirti ? 555 00:49:27,291 --> 00:49:32,415 Può indicarmi l'area preposta al commercio ittico al dettaglio ? 556 00:49:32,625 --> 00:49:38,415 Aspetta. Romolo, vieni qua. C'è uno straniero, io non lo capisco. 557 00:49:38,583 --> 00:49:41,790 - Dimmi. - Può indicarmi... 558 00:49:42,000 --> 00:49:45,374 ..l'area preposta al commercio ittico al dettaglio ? 559 00:49:46,791 --> 00:49:51,499 (in italiano sgrammaticato) Questo essere mercato ! 560 00:49:51,708 --> 00:49:55,749 < Mercato ! Qui comprare... 561 00:49:55,958 --> 00:49:58,207 ..mangiare ! 562 00:49:58,416 --> 00:50:03,540 Hai capito ? Tu cosa cercare ? 563 00:50:03,750 --> 00:50:06,999 Io italiano ! Dov'è il pesce ? 564 00:50:07,166 --> 00:50:09,624 Ma guarda questo ! 565 00:50:09,791 --> 00:50:15,749 Vuoi spostarti ? Se aspetto ancora, questi "finocchi" diventano etero ! 566 00:50:16,791 --> 00:50:21,499 I PESCIAIOLI URLANO FRASI IN ROMANESCO 567 00:50:26,083 --> 00:50:33,249 (in romanesco) Andiamo ! Stamattina ho il pesce fresco ! 568 00:50:35,791 --> 00:50:37,415 VOCE NON UDIBILE 569 00:50:39,000 --> 00:50:44,124 Guarda che pesce ! Sembra morto, invece dorme ! 570 00:50:44,333 --> 00:50:46,957 FRASI NON UDIBILI 571 00:50:47,166 --> 00:50:51,749 Eccellenza, le interessa codesto punto vendita ? 572 00:50:51,916 --> 00:50:56,790 - Sono buone ! - C'è qualcosa di suo gradimento ? 573 00:50:57,000 --> 00:50:59,749 Sono enormi ! 574 00:51:05,000 --> 00:51:06,582 VOCE NON UDIBILE 575 00:51:06,791 --> 00:51:09,207 Gli sgombri. 576 00:51:09,416 --> 00:51:11,749 Pardon ! Gli sgombri... 577 00:51:13,750 --> 00:51:16,457 (Adele) Mortaccitua ! 578 00:51:17,500 --> 00:51:22,207 - Rincoglionito, che hai fatto ? - Chiedo venia, signora. 579 00:51:22,416 --> 00:51:25,999 - Mi prendi per il culo ? - Moderi i termini. 580 00:51:26,208 --> 00:51:29,165 Hai rovesciato tutto il pesce ! 581 00:51:29,375 --> 00:51:34,624 - Sarà mia cura risarcirla. - No, bello ! Mi devi proprio pagare ! 582 00:51:34,791 --> 00:51:40,374 Tira fuori il portafoglio ! Quelli come te risolvono tutto coi soldi ! 583 00:51:40,583 --> 00:51:44,040 Non si avventuri in giudizi affrettati. 584 00:51:44,250 --> 00:51:50,624 Un'avventura con te ? Sembri un pinguino con una scopa in culo ! 585 00:51:50,833 --> 00:51:53,874 Non ci sono più gli uomini veri... 586 00:51:54,083 --> 00:51:57,582 ..quelli che parlano in modo schietto. 587 00:51:57,791 --> 00:52:02,040 - Hai intristito pure le triglie ! - Signora, basta. 588 00:52:02,250 --> 00:52:05,749 Ma vaffanculo, è di là ! 589 00:52:05,916 --> 00:52:11,749 (in romanesco) Ma vaffanculo te e questo pesce puzzolente ! 590 00:52:11,916 --> 00:52:15,540 Sai che ti dico ? Te lo ripago col caz... 591 00:52:24,583 --> 00:52:26,707 Non mi licenzi ! 592 00:52:26,916 --> 00:52:30,124 Ho mentito per avere il lavoro. 593 00:52:30,333 --> 00:52:35,415 Sono romano da 7 generazioni. Il mio vero nome è Nando. 594 00:52:35,625 --> 00:52:40,040 Quello che è successo non si ripeterà più. 595 00:52:40,250 --> 00:52:44,415 Io sono bilingue e lei mi ha scoperto... 596 00:52:44,583 --> 00:52:49,332 ..per colpa di quella donnaccia. - Quella donna è un angelo. 597 00:52:49,541 --> 00:52:55,040 Ormai penso solo a lei. Non capisco, non mi era mai successo. 598 00:52:55,250 --> 00:52:58,499 Sono pazzo di lei, mi ha stregato. 599 00:52:59,541 --> 00:53:01,624 La voglio. 600 00:53:01,833 --> 00:53:05,832 Le piace quella popolana ? A quella piacciono solo i coatti. 601 00:53:06,000 --> 00:53:08,582 La dimentichi, non fa per lei. 602 00:53:08,791 --> 00:53:12,957 Sì, è vero. Io conosco i miei limiti. 603 00:53:13,125 --> 00:53:17,832 Però lei può aiutarmi, possiede il giusto registro comunicativo. 604 00:53:19,125 --> 00:53:24,124 Io non capisco, ma farò qualsiasi cosa per non perdere il lavoro. 605 00:53:25,583 --> 00:53:27,874 Caro Nando... 606 00:53:28,083 --> 00:53:31,790 ..per conquistare quella creatura... 607 00:53:31,958 --> 00:53:35,707 ..lei deve trasformarmi in un coatto. 608 00:53:35,916 --> 00:53:38,332 - Impossibile. - Allora la licenzio. 609 00:53:38,500 --> 00:53:40,999 - Si può. - Non la chiami "donnaccia". 610 00:53:41,166 --> 00:53:43,582 Scusi. STRIDIO DI PNEUMATICI E CLACSON 611 00:53:45,625 --> 00:53:50,707 Lei da oggi non si chiama più Ermete Maria Grilli ma... 612 00:53:50,875 --> 00:53:52,499 - Nando. - Cognome ? 613 00:53:52,666 --> 00:53:56,165 - Toti. - No, Totti ! Come il capitano ! 614 00:53:56,333 --> 00:53:58,707 - Lavoro ? - Guido i camions. 615 00:53:58,916 --> 00:54:02,332 No, il plurale non è "camions" ! 616 00:54:02,541 --> 00:54:06,707 Si dice i "CAMI" ! Come "mi lavo le MANO" ! 617 00:54:06,916 --> 00:54:10,040 E' irregolare, come "braccio" e "braccia". 618 00:54:10,250 --> 00:54:14,999 - No, si dice "BRACCI" ! - E' arduo, capita che mi confonda. 619 00:54:15,208 --> 00:54:17,832 - Che è "confonda" ? - Congiuntivo. 620 00:54:19,708 --> 00:54:23,415 Per un romano, il congiuntivo è come veleno ! 621 00:54:28,916 --> 00:54:33,457 Mi scusi, ero con Pini Sburga e non riuscivo ad accomiatarmi. 622 00:54:33,666 --> 00:54:40,207 Lei non deve usare mai più la parola "accomiatare". 623 00:54:40,375 --> 00:54:46,040 Il cardinale è probo e onesto, ma ha una dialettica persistente... 624 00:54:46,208 --> 00:54:49,415 ..e io in quei momenti... - Che fa ? 625 00:54:49,583 --> 00:54:54,374 - Metto a posto il... - Lo butti qua ! Siamo in ritardo ! 626 00:54:54,541 --> 00:55:00,707 Oggi affrontiamo l'abbordaggio, abbiamo fatto la teoria, oggi pratica. 627 00:55:00,875 --> 00:55:03,082 Io sono Adele. 628 00:55:03,291 --> 00:55:05,707 Non è la stessa cosa. 629 00:55:05,875 --> 00:55:09,082 Se questo la può aiutare... 630 00:55:11,333 --> 00:55:14,124 Usi un po' di fantasia ! 631 00:55:14,333 --> 00:55:18,665 Lei la vede, quindi la chiama e poi si avvicina. 632 00:55:18,833 --> 00:55:22,915 La chiama "Ah, bella !", e si avvicina. 633 00:55:23,083 --> 00:55:26,290 - Ah, bella ! - Chi è, una guardia ? 634 00:55:26,500 --> 00:55:29,957 - Così la spaventa. Rifacciamo. - Non ci riesco. 635 00:55:30,125 --> 00:55:33,332 Ci riuscirà ! Allora, la vede, la chiama... 636 00:55:33,541 --> 00:55:36,624 Ah, bella ! Poi si avvicina caracollando. 637 00:55:36,833 --> 00:55:41,790 Ricorda il caracollo ? L'abbiamo provato l'altra volta. 638 00:55:41,958 --> 00:55:44,332 Ah, bella ! 639 00:55:44,500 --> 00:55:47,957 Ma chi è, un orango ? Riproviamo. 640 00:55:48,125 --> 00:55:50,874 - Non ci riesco. - Ci riuscirà. 641 00:55:51,041 --> 00:55:54,749 Adesso lei è Adele, le faccio vedere. 642 00:55:54,958 --> 00:56:00,457 Stia normale, io ho fantasia. Allora, la vedo, la chiamo... 643 00:56:00,666 --> 00:56:05,124 Ah, bella ! E mi avvicino caracollando. 644 00:56:05,333 --> 00:56:08,540 Ricorda ? Tutto il peso sulle anche. 645 00:56:10,541 --> 00:56:14,082 Ecco... Più o meno. 646 00:56:14,291 --> 00:56:19,707 Quando si ferma, il peso va tutto sull'anca destra. 647 00:56:19,916 --> 00:56:22,499 Pollici nella cintola. 648 00:56:22,666 --> 00:56:25,707 Gli indici indicano il pacco. 649 00:56:25,916 --> 00:56:29,082 Lo sguardo macho sprezzante... 650 00:56:29,291 --> 00:56:33,832 ..e la lingua che spinge il labbro inferiore. 651 00:56:43,000 --> 00:56:45,499 Guardi ! Ricominciamo. 652 00:56:48,125 --> 00:56:52,290 MUSICA INCALZANTE IN SOTTOFONDO 653 00:57:05,166 --> 00:57:06,957 - Scenda. - No. 654 00:57:07,125 --> 00:57:10,374 - Scenda, sta benissimo. - Mi vergogno. 655 00:57:10,541 --> 00:57:16,249 Scenda ! Quando incontrerà Adele, non potrà vestirsi da ambasciatore. 656 00:57:16,833 --> 00:57:18,832 Di qua. 657 00:57:19,875 --> 00:57:21,749 Mi segua. 658 00:57:26,833 --> 00:57:29,957 Questa è la sua nuova auto. 659 00:57:31,833 --> 00:57:35,832 Non guiderò mai questa obbrobriosa vettura. 660 00:57:36,000 --> 00:57:38,415 Adele ! 661 00:57:38,625 --> 00:57:41,874 ROMBO POTENTE DEL MOTORE 662 00:57:42,083 --> 00:57:44,124 GRIDO VOLGARE DAL CLACSON 663 00:57:56,833 --> 00:57:59,165 - Dove va ? - Ad un simposio. 664 00:57:59,333 --> 00:58:02,874 No, oggi c'è la lezione sulle parolacce. 665 00:58:03,041 --> 00:58:06,749 A cosa servono ? Io devo corteggiarla, non insultarla. 666 00:58:06,916 --> 00:58:09,665 Il coatto dice sempre parolacce. 667 00:58:09,833 --> 00:58:15,374 Interessante ! Il turpiloquio inteso come frasi idiomatiche, un intercalare. 668 00:58:15,541 --> 00:58:19,207 Ecco alcune parolacce idiomatiche. Con quale cominciamo ? 669 00:58:20,208 --> 00:58:24,499 Inizierei con un semplice "ma vaffanculo". 670 00:58:24,708 --> 00:58:29,082 Questa sembra facile, ma in realtà è difficile. 671 00:58:29,291 --> 00:58:33,040 E' piena di insidie. Va bene, proviamo. 672 00:58:35,583 --> 00:58:39,374 - Prego. - Ma vaffanculo. 673 00:58:39,583 --> 00:58:43,790 - L'insulto va lanciato. - Ma vaffanculo ! 674 00:58:43,958 --> 00:58:47,582 - Che fa, la semina ? - Vaffanculo. 675 00:58:47,750 --> 00:58:51,040 Tira i coriandoli ? A tennis... 676 00:58:51,250 --> 00:58:54,207 ..quando respinge un servizio potente... 677 00:58:54,416 --> 00:58:57,957 - Che faccio ? - Che fa per rispondere ? 678 00:58:58,125 --> 00:59:02,165 Carica il braccio dal basso verso l'alto... 679 00:59:02,333 --> 00:59:06,874 ..flette le gambe e lancia l'insulto con forza. 680 00:59:07,041 --> 00:59:09,957 VOCE NON UDIBILE 681 00:59:10,958 --> 00:59:12,665 Prego. 682 00:59:14,541 --> 00:59:17,957 - Ma vaffanculo ! - Più convinto. 683 00:59:18,125 --> 00:59:22,290 - Ma vaffanculo ! - Che fa, il rovescio ? 684 00:59:22,458 --> 00:59:25,999 Non stiamo a Wimbledon ! Il tennis era una metafora. 685 00:59:26,208 --> 00:59:43,374 RECITANO UNA PREGHIERA IN LATINO 686 00:59:48,333 --> 00:59:51,874 (in romanesco) Diciamo, facciamo, siamo ! 687 00:59:52,083 --> 00:59:58,582 (in romanesco) Dobbiamo, andiamo, prendiamo, rompiamo... 688 01:00:18,041 --> 01:00:20,915 - Pronto ? - Sono pronte le salsicce ! 689 01:00:21,083 --> 01:00:23,374 No, parlo al telefono. 690 01:00:23,541 --> 01:00:25,832 Ambasciatore, ha studiato ? 691 01:00:26,041 --> 01:00:31,749 No, leggo i Patti Lateranensi. Ho un incontro con Pini Sburga. 692 01:00:31,958 --> 01:00:35,957 Non perda tempo in cazzate ! Lei non si impegna. 693 01:00:36,166 --> 01:00:40,415 Ora Adele è libera, ma troverà presto un altro ! 694 01:00:40,625 --> 01:00:43,457 La prego, non dica così. 695 01:00:43,625 --> 01:00:47,957 Torno subito a studiare. Ci risentiamo. 696 01:00:56,041 --> 01:00:57,499 Allora... 697 01:00:59,000 --> 01:01:03,790 Le corna, l'ombrello, pacco, mi rode. 698 01:01:03,958 --> 01:01:08,082 Corna, ombrello, pacco, mi rode. 699 01:01:13,125 --> 01:01:15,665 Ambasciatore, che fa ? 700 01:01:17,750 --> 01:01:20,290 Tai Chi ! 701 01:01:20,500 --> 01:01:24,540 E' una ginnastica cinese. 702 01:01:24,708 --> 01:01:28,165 Fa bene alla schiena, per la lombaggine. 703 01:01:28,375 --> 01:01:31,374 Anch'io ne soffro molto. 704 01:01:31,541 --> 01:01:36,374 Ho provato di tutto, ma il Tai Chi ancora no. 705 01:01:36,583 --> 01:01:39,040 Come faceva ? 706 01:01:41,000 --> 01:01:44,165 - Vuole provarlo ? - Magari ! 707 01:01:44,375 --> 01:01:46,707 Con me... 708 01:01:47,583 --> 01:01:51,915 Prego, Eminenza. Qui, allo specchio. 709 01:01:52,083 --> 01:01:55,082 Ripetiamo insieme i movimenti. 710 01:01:55,250 --> 01:01:59,499 Prima carichiamo l'energia del cosmo sulle dita... 711 01:01:59,666 --> 01:02:02,499 ..e scarichiamola qui sulla spalla. 712 01:02:02,666 --> 01:02:07,499 Poi con il secondo movimento portiamo l'energia al gomito. 713 01:02:07,666 --> 01:02:10,790 La scarichiamo qui, dall'altra parte. 714 01:02:10,958 --> 01:02:14,499 Poi spalla avanti e mano sotto la cintola. 715 01:02:14,666 --> 01:02:19,249 Torniamo qui con l'energia... L'energia fa questo giro. 716 01:02:19,416 --> 01:02:23,374 Poi controbilanciamo dietro con il quarto movimento... 717 01:02:23,541 --> 01:02:27,790 ..e portiamo avanti tutta l'energia. Ripetiamo insieme. 718 01:02:27,958 --> 01:02:30,874 L'energia del cosmo, poi così... 719 01:02:31,041 --> 01:02:34,374 ..poi la portiamo avanti con la spalla e controbilanciamo. 720 01:02:34,541 --> 01:02:36,957 Uno, due, tre e quattro. 721 01:02:37,166 --> 01:02:42,957 Uno, due, tre e quattro ! Uno, due, tre e quattro ! 722 01:02:43,166 --> 01:02:45,290 Incredibile ! 723 01:02:46,041 --> 01:02:49,915 - Sento già un giovamento. - Pensi tra un po' ! 724 01:02:51,333 --> 01:02:55,582 - Cento. - Una piotta. - Ratto. - Sorcio. 725 01:02:55,791 --> 01:02:58,290 - Sudare. - Schiumare. - Piedi. - Fette. 726 01:02:58,458 --> 01:03:00,957 - Testa. - Capoccia. - Mento. - Scucchia. 727 01:03:01,125 --> 01:03:04,832 - Un po'. - 'Na 'nticchia. - Sonnolenza. - Abbacchio. 728 01:03:05,000 --> 01:03:09,040 Ma quale abbacchio ! Abbiocco, non abbacchio. 729 01:03:09,250 --> 01:03:13,374 Ieri lei mi ha dato 6+, oggi ho fatto un solo sbaglio. 730 01:03:13,541 --> 01:03:16,874 Mi lasci provare con Adele. 731 01:03:17,083 --> 01:03:20,874 Lei non è pronto, poi va lì e fa una grezza. 732 01:03:21,083 --> 01:03:23,707 - Grezza ? - Figuraccia. 733 01:03:23,916 --> 01:03:29,832 Sì, figura di merda ! Stavo per dirlo. Vede che sono preparato ? 734 01:03:30,041 --> 01:03:35,665 Voglio rischiare, voglio incontrare Adele. Lei può stare lì e suggerirmi. 735 01:03:35,833 --> 01:03:39,707 Adele mi ha visto in faccia, non posso starle vicino. 736 01:03:40,791 --> 01:03:43,790 Però posso suggerire da lontano. 737 01:03:43,958 --> 01:03:45,915 CELLULARE Squilla. 738 01:03:46,125 --> 01:03:48,957 - Mignotta ! - Squilla il cellulare ! 739 01:03:49,166 --> 01:03:50,832 Poi è "squillo" ! 740 01:03:51,041 --> 01:03:53,332 MUSICA DI TANGO 741 01:03:58,708 --> 01:04:03,499 - Ambasciatore, mi riceve ? - Sì, forte e chiaro. 742 01:04:04,541 --> 01:04:06,624 Eccola. 743 01:04:07,666 --> 01:04:09,957 E' bellissima. 744 01:04:20,750 --> 01:04:26,082 Con questo contatto audio, sarà come se fossi accanto a lei. 745 01:04:26,291 --> 01:04:30,249 Un colpo di tosse significa "non ho capito". 746 01:04:30,458 --> 01:04:35,124 - Non ho capito. - Dicevo, un colpo di tosse... 747 01:04:35,333 --> 01:04:38,874 Ho capito ! Ripetevo per memorizzare. 748 01:04:39,083 --> 01:04:43,915 Non ripeta, mi lasci parlare. Un colpo significa "non ho capito"... 749 01:04:44,125 --> 01:04:48,665 ..e io traduco, con due colpi di tosse mi chiede un consiglio. 750 01:04:48,875 --> 01:04:51,082 Perfetto ! 751 01:05:04,750 --> 01:05:08,707 Moretto, che vuoi ? DUE COLPI DI TOSSE 752 01:05:10,041 --> 01:05:16,249 (in romanesco) Una birra, la pagliata m'ha fatto un ficozzo nel gargarozzo. 753 01:05:25,208 --> 01:05:28,707 (in romanesco) Che caldo ! Sto evaporando ! 754 01:05:28,875 --> 01:05:33,374 Infatti ! Con questo vestito, sguscio come un Calippo ! 755 01:05:33,583 --> 01:05:35,082 COLPO DI TOSSE 756 01:05:35,250 --> 01:05:39,415 Il caldo le induce una sudorazione che la fa scivolare nel vestito... 757 01:05:39,583 --> 01:05:42,915 ..come un gelato Calippo. 758 01:05:43,083 --> 01:05:45,540 - Tieni, Adele. - Grazie. 759 01:05:47,416 --> 01:05:50,957 - Fai la gara ? - Sì, ma sono preoccupata. 760 01:05:51,125 --> 01:05:55,290 Il prossimo è un valzer e io non sono tanto "bona". 761 01:05:56,833 --> 01:05:59,499 Non preoccuparti, tu sei "bona". 762 01:05:59,708 --> 01:06:04,582 "Chi è bella, si vede. Chi è bona, lo sa !" 763 01:06:04,791 --> 01:06:07,707 Grazie, sei gentile ! 764 01:06:07,916 --> 01:06:14,499 Però anche il mio cavaliere non è molto bravo col valzer. 765 01:06:14,666 --> 01:06:17,999 Anche se non vinco, "ciccia al culo" ! 766 01:06:18,208 --> 01:06:19,749 COLPO DI TOSSE 767 01:06:19,958 --> 01:06:23,374 L'importante non è vincere, ma partecipare. 768 01:06:23,541 --> 01:06:26,707 Come il motto di De Coubertin. 769 01:06:26,875 --> 01:06:29,332 La Bertè non è morta ! 770 01:06:29,541 --> 01:06:32,124 - Eccomi, Adele. - Ciao, Romoletto. 771 01:06:32,291 --> 01:06:36,665 Io sono Adele Ventresca e lui è il mio cavaliere, Romolo Trinca. 772 01:06:36,833 --> 01:06:41,124 - Piacere, Nando Totti. - Totti ? Come il Pupone ! 773 01:06:41,291 --> 01:06:43,124 Dammi il cinque ! 774 01:06:43,333 --> 01:06:46,665 Saluto coatto con un colpo a 5 dita. 775 01:06:50,333 --> 01:06:51,957 - Che fai ? - Che fai ? 776 01:06:52,125 --> 01:06:53,999 Tu che fai ? 777 01:06:54,166 --> 01:06:56,874 Mi hai rotto il ginocchio ! 778 01:06:57,083 --> 01:07:00,249 Mannaggia, Totti ! E ora ? 779 01:07:00,416 --> 01:07:04,540 Non l'ho fatto apposta ! Però posso ballare io con te. 780 01:07:04,708 --> 01:07:08,207 Tu, con quel fisico ? Sembri un suonatore di citofoni ! 781 01:07:08,375 --> 01:07:11,415 Non preoccuparti, la "sfanghiamo". 782 01:07:11,583 --> 01:07:14,707 Va bene, proviamo. 783 01:07:16,833 --> 01:07:20,582 MUSICA DI VALZER 784 01:08:27,041 --> 01:08:29,124 APPLAUSI 785 01:08:32,333 --> 01:08:38,290 Grazie. 786 01:08:38,458 --> 01:08:42,165 Sei stato proprio "gagliardo" ! 787 01:08:43,916 --> 01:08:47,874 Sì ! Adesso le chieda il numero di telefono. 788 01:08:48,083 --> 01:08:50,874 - Adele, dammi... - La Tuning è sua ? 789 01:08:51,083 --> 01:08:52,415 Che vuoi ? 790 01:08:52,625 --> 01:08:54,707 - Patente e libretto. - Patente e libretto ? 791 01:08:54,916 --> 01:08:57,790 - Patente e libretto. - Sei una guardia ? 792 01:08:58,000 --> 01:09:01,124 - Come ? - Come ? - Sei una guardia ? 793 01:09:01,333 --> 01:09:03,832 - Non ripetere. - Non ripetere ! 794 01:09:04,000 --> 01:09:09,165 - Tu l'hai chiesto ! Ciao ! - Allora, la patente e il libretto ? 795 01:09:09,375 --> 01:09:14,082 Prima dammi il numero di telefono, zucchero. 796 01:09:14,250 --> 01:09:15,749 No... 797 01:09:16,541 --> 01:09:20,165 Prima dammi il numero di telefono, zucchero. 798 01:09:21,541 --> 01:09:26,040 Prima dammi il tuo, in caso ti chiamo io. 799 01:09:28,250 --> 01:09:33,165 Probabilmente non mi vuole. Adele non ha chiamato. 800 01:09:33,333 --> 01:09:38,624 Il ballo è un'arma a doppio taglio. Fa una buona impressione... 801 01:09:38,791 --> 01:09:42,624 ..ma è da fighetti, serve una cosa più virile. 802 01:09:42,791 --> 01:09:46,540 - Cioè ? - Uno scippo ! - Questo è troppo ! 803 01:09:46,708 --> 01:09:50,499 Sono disposto a tutto, ma non a delinquere. 804 01:09:50,708 --> 01:09:53,582 E' solo una messinscena. 805 01:09:53,750 --> 01:09:59,332 Io fingo di scippare Adele, lei la salva e fa la figura dell'uomo vero. 806 01:10:01,041 --> 01:10:04,499 Quei cardinali che fanno ? 807 01:10:04,708 --> 01:10:16,457 (in latino) Uno, due, tre, quattro ! 808 01:10:16,625 --> 01:10:18,915 (in latino) Uno... 809 01:10:21,041 --> 01:10:23,624 ..due, tre, quattro ! 810 01:10:33,250 --> 01:10:35,832 (Nando) La camminata ! 811 01:10:38,833 --> 01:10:44,624 - Nando, che fai qui ? - Ciao, Adele ! Che fai tu qui ? 812 01:10:44,791 --> 01:10:48,457 - Io abito qui. - Davvero ? 813 01:10:48,625 --> 01:10:53,207 Io cerco uno che va in giro a dire che sono educato. 814 01:10:53,375 --> 01:10:56,499 Se lo trovo, lo apro da qui a qui. 815 01:10:56,666 --> 01:11:00,499 Per così poco ? Sei terribile ! 816 01:11:00,708 --> 01:11:04,540 Uno scippo ! Ferma, ci penso io a quell'infame ! 817 01:11:04,708 --> 01:11:10,249 (in romanesco) Vieni qua, zozzo ! Se ti prendo, ti "sdrumo" ! 818 01:11:11,958 --> 01:11:16,374 (in romanesco) Lasciami ! Ammazza, quanto meni ! 819 01:11:16,541 --> 01:11:20,582 Hai una roncola al posto delle mani ! 820 01:11:20,750 --> 01:11:25,832 Che uomo che sei ! Beata quella che ti si prende ! 821 01:11:26,041 --> 01:11:29,582 COLPI Basta ! Ahi ! 822 01:11:30,166 --> 01:11:36,207 Tu non devi guardare l'amica di Nando neanche con gli occhi chiusi ! 823 01:11:36,416 --> 01:11:39,457 Non ti mangio oggi solo perché è venerdì ! 824 01:11:39,625 --> 01:11:41,499 E mangio pesce. 825 01:11:41,708 --> 01:11:44,415 E mangio pesce ! Finisca la frase. 826 01:11:44,583 --> 01:11:48,165 Non ti mangio oggi solo perché è venerdì e mangio pesce... 827 01:11:48,375 --> 01:11:50,999 ..finisca la frase. 828 01:11:51,166 --> 01:11:56,957 Ti giuro, non lo faccio più ! Fammi andare via, tu meni troppo ! 829 01:11:57,166 --> 01:12:02,915 Vai via, prima che cambio idea e ti faccio il tagliando col cric ! 830 01:12:03,125 --> 01:12:08,082 Gli faccio io il tagliando ! Nando, ho preso il cric ! 831 01:12:08,250 --> 01:12:13,124 Infame ! Così impari a scippare una povera donna indifesa ! 832 01:12:14,291 --> 01:12:17,082 Adele, non esagerare. 833 01:12:17,250 --> 01:12:20,707 Infierii già io su di lui. 834 01:12:20,875 --> 01:12:24,457 - Cioè, l'ho già addobbato io. - Sì, ma non basta ! 835 01:12:24,666 --> 01:12:30,082 No ! Prima mentre lo menavo, ha detto che aveva fame. 836 01:12:30,250 --> 01:12:33,582 Forse a casa ha tanti figli. 837 01:12:37,416 --> 01:12:39,499 Ma sì ! 838 01:12:39,708 --> 01:12:43,665 Vai a morire ammazzato ! Alzati, ti ho graziato. 839 01:12:43,833 --> 01:12:47,582 - Guarda come corre ! Coniglio ! (Grilli) "Cravattaro" ! 840 01:12:47,791 --> 01:12:50,707 - Che c'entra ? - Niente. 841 01:12:50,916 --> 01:12:52,832 LAMENTI 842 01:12:53,041 --> 01:12:59,290 Tu mi piaci perché oltre al fegato hai anche il cuore ! 843 01:12:59,458 --> 01:13:02,499 Purtroppo hai già da fare stasera. 844 01:13:02,666 --> 01:13:07,374 - Che ho da fare ? - Hai detto che devi aprire quello. 845 01:13:07,541 --> 01:13:11,915 No, oggi sono buono. Lo apro domani. 846 01:13:14,458 --> 01:13:20,874 Mi sono fatta bella per te e tu non mi fai neanche un complimento ! 847 01:13:21,083 --> 01:13:26,915 Tu sei furbo ! Resti in silenzio e mi fai ubriacare. 848 01:13:27,083 --> 01:13:33,124 Stasera non hai parlato. La prossima volta esco con una pianta ! 849 01:13:34,125 --> 01:13:39,040 Ma è meglio stare zitti che dire bugie solo per portarmi a letto. 850 01:13:39,250 --> 01:13:42,624 Ne ho conosciuti tanti così. 851 01:13:42,833 --> 01:13:46,374 Per questo ho deciso di restare sola. 852 01:13:48,208 --> 01:13:51,624 Però se trovassi l'uomo giusto, uno vero... 853 01:13:52,666 --> 01:13:55,707 ..un uomo sincero. 854 01:13:55,916 --> 01:14:00,874 Nando, dammi un bacio ! Levati la cintura ! 855 01:14:01,041 --> 01:14:03,124 GRIDO VOLGARE DAL CLACSON 856 01:14:05,541 --> 01:14:08,624 Nando, andiamo a casa tua ! 857 01:14:08,791 --> 01:14:12,207 Come ? No, è meglio a casa tua. 858 01:14:12,416 --> 01:14:16,165 - No, c'è mia madre ! - Andiamo in albergo. 859 01:14:16,375 --> 01:14:19,499 Come una mignotta ? No ! Portami da te. 860 01:14:19,708 --> 01:14:25,082 A casa mia c'è casino, sembra Porta Portese. 861 01:14:25,291 --> 01:14:27,624 Hai un'altra donna ? 862 01:14:30,916 --> 01:14:37,249 Oddio, hai un'altra ! Allora sei solo un altro stronzo ! 863 01:14:37,416 --> 01:14:41,665 No, Adele ! Sono single. 864 01:14:43,291 --> 01:14:45,207 Giura. 865 01:14:46,958 --> 01:14:51,415 Allora portami a casa tua, chi se ne frega del casino. 866 01:14:57,833 --> 01:15:00,374 VIBRAZIONE DEL CELLULARE 867 01:15:00,583 --> 01:15:03,082 Proprio adesso ? 868 01:15:03,291 --> 01:15:06,582 Allora, hai finito ? 869 01:15:07,416 --> 01:15:09,665 Un momento. 870 01:15:14,958 --> 01:15:17,957 - Pronto ? - Andiamo, è pronto ! 871 01:15:18,125 --> 01:15:21,457 No, dicevo al telefono. 872 01:15:23,250 --> 01:15:25,915 - Mi dica. - Ferdinando... 873 01:15:26,083 --> 01:15:28,790 - Allora ? - Non ho finito. 874 01:15:28,958 --> 01:15:32,832 Adele ci sta, ma vuole venire a casa mia. 875 01:15:33,041 --> 01:15:37,915 Non può portarla in ambasciata. Io che posso fare ? 876 01:15:38,125 --> 01:15:41,957 - Mi presti casa sua. - Ma sono pieno di dolori ! 877 01:15:42,125 --> 01:15:47,499 - Poi c'è tutta la mia famiglia. - Vada in albergo, pagherò io. 878 01:15:47,666 --> 01:15:52,540 Non mi abbandoni proprio ora. Quanto le serve per uscire ? 879 01:15:52,750 --> 01:15:56,249 Ambasciatore, almeno due ore ! 880 01:15:56,458 --> 01:15:59,582 - Non scherzi ! - Mettine un'altra ! 881 01:15:59,750 --> 01:16:03,165 - Arrivo tra 15 minuti. - Hai vinto a tombola ? 882 01:16:03,333 --> 01:16:08,124 - Mi dia l'indirizzo. - Non è una slot-machine ! 883 01:16:26,333 --> 01:16:29,624 Ma che intenzioni hai ? 884 01:16:29,791 --> 01:16:33,915 Domattina alle 5 io devo aprire il banco. 885 01:16:34,125 --> 01:16:36,540 La situazione è questa. 886 01:16:36,708 --> 01:16:39,957 Quindi noi 8 dobbiamo uscire... 887 01:16:40,166 --> 01:16:43,082 ..perché l'ambasciatore... - Deve scopare ! 888 01:16:43,250 --> 01:16:46,249 Zitto ! Nando, sei impazzito ? 889 01:16:46,458 --> 01:16:51,624 I suoi ormoni sono impazziti ! Se non gli lascio casa, mi licenzia. 890 01:16:51,833 --> 01:16:54,540 - Davvero ? - Sì. 891 01:16:58,541 --> 01:17:02,415 - Dai, svegliate la nonna ! - Abbiamo 10 minuti. 892 01:17:02,625 --> 01:17:06,749 Come facciamo ? Neanche Tom Cruise in "Mission Impossible" ! 893 01:17:08,416 --> 01:17:11,165 "Après vous"... 894 01:17:11,333 --> 01:17:16,040 Il cancello si è aperto a "V"... ma poi si apre tutto ! 895 01:17:16,208 --> 01:17:18,290 IL CANE RINGHIA 896 01:17:18,458 --> 01:17:20,749 - C'è il cane. - Quale ? 897 01:17:20,916 --> 01:17:24,624 Questo ! IL CANE RINGHIA 898 01:17:28,083 --> 01:17:31,749 - Perché ringhia ? - Perché è addestrato. Ringhia ! 899 01:17:31,958 --> 01:17:34,707 RINGHIA Vedi che ringhia ! 900 01:17:34,875 --> 01:17:37,332 Come si chiama ? 901 01:17:37,500 --> 01:17:41,124 - Ermete. - Che nome di merda ! 902 01:17:41,291 --> 01:17:45,707 - E' un bel nome ! - Continua a ringhiare. 903 01:17:45,916 --> 01:17:49,832 E' un cucciolo, vuole giocare. 904 01:17:50,000 --> 01:17:53,082 Sei un cucciolo, vero ? 905 01:17:54,375 --> 01:17:57,874 Ermete, così mi sporco tutto ! 906 01:17:58,083 --> 01:18:01,790 - Non è felice di vederti. - Vuole giocare ! 907 01:18:02,000 --> 01:18:04,540 Dici ? RUMORE DI PUGNI 908 01:18:04,750 --> 01:18:07,749 Basta ! Sennò non si ferma più ! 909 01:18:07,958 --> 01:18:11,540 - Adele, entriamo in casa. - Il cane ? 910 01:18:11,708 --> 01:18:15,665 Lo lasciamo fuori, per cacciare i ladri. 911 01:18:15,833 --> 01:18:17,915 IL CANE ABBAIA 912 01:18:22,375 --> 01:18:25,665 Ecco casa mia. Da questa parte. 913 01:18:25,833 --> 01:18:29,124 TONFO Accomodati. 914 01:18:29,291 --> 01:18:33,790 Perché è così buio ? Non hai pagato la bolletta ? 915 01:18:38,583 --> 01:18:40,457 Vieni. 916 01:18:41,625 --> 01:18:44,624 Accomodiamoci qua... 917 01:18:44,791 --> 01:18:47,957 Questo è... il salotto ! 918 01:18:50,916 --> 01:18:55,249 E' carina, anche se la immaginavo un po' diversa. 919 01:18:56,333 --> 01:18:58,957 - Chi è quello ? - Boh... 920 01:18:59,125 --> 01:19:02,040 Ah, vuoi dire lui ? 921 01:19:02,208 --> 01:19:06,540 - Sono io a 8 anni. - Perché c'è scritto "Ernesto" ? 922 01:19:07,583 --> 01:19:11,957 Era il mio soprannome, quando avevo 8 anni. 923 01:19:12,166 --> 01:19:14,707 Ernesto ? Che soprannome è ? 924 01:19:16,750 --> 01:19:22,040 All'epoca c'erano "er catena", "er cipolla"... 925 01:19:22,208 --> 01:19:24,957 ..io ero "er nesto". 926 01:19:25,166 --> 01:19:30,165 Si diceva "quello è proprio nesto" quando uno aveva... 927 01:19:30,333 --> 01:19:32,207 Nando... 928 01:19:33,375 --> 01:19:36,749 - Andiamo a fare un caffè. - Come ? 929 01:19:36,958 --> 01:19:41,165 - Con la caffettiera ! - Certo ! Giusto. 930 01:19:41,375 --> 01:19:43,624 La caffettiera sta... 931 01:19:43,833 --> 01:19:45,332 In cucina ! 932 01:19:45,541 --> 01:19:49,707 Giusto ! Non ti posso nascondere niente ! 933 01:19:49,875 --> 01:19:52,582 Vado in cucina a fare il caffè. 934 01:20:01,791 --> 01:20:04,957 - Allora ? - Vado in cucina. 935 01:20:08,500 --> 01:20:10,874 SCROSCIO D'ACQUA 936 01:20:16,375 --> 01:20:20,124 Mi lavo sempre le mani prima di andare in cucina. 937 01:20:20,333 --> 01:20:23,582 Nando, sei strano. 938 01:20:23,791 --> 01:20:28,040 Vado in cucina. Per fortuna ci sono solo 3 porte. 939 01:20:28,208 --> 01:20:33,832 Ecco la cucina ! Vai in tinello, io faccio il caffè. 940 01:20:37,250 --> 01:20:40,665 Dove è riposta codesta macchinetta ? 941 01:20:54,333 --> 01:20:58,499 - Lei doveva sparire. - Non abbiamo fatto in tempo. 942 01:20:58,666 --> 01:21:01,749 Ci siamo "inguattati", nascosti. 943 01:21:01,958 --> 01:21:06,832 - Nando, il caffè ? - Non lo trovo, è finito. 944 01:21:07,000 --> 01:21:10,374 - Allora dammi l'acqua. - Subito ! 945 01:21:11,416 --> 01:21:13,832 Cercavi la caffettiera tra le scope ? 946 01:21:14,041 --> 01:21:17,499 E' finita. Quella del rubinetto va bene ? 947 01:21:19,375 --> 01:21:21,415 - Oddio ! - Che c'è ? 948 01:21:22,875 --> 01:21:26,749 Sono nervoso. Io e te, a casa mia... 949 01:21:26,958 --> 01:21:29,332 ..da soli... 950 01:21:31,333 --> 01:21:36,540 Devi stare tranquillo. Ti farò passare io l'agitazione. 951 01:21:38,791 --> 01:21:42,207 - Andiamo in camera da letto. - Sì... 952 01:21:42,375 --> 01:21:45,624 Come tutte le camere da letto, sta... 953 01:21:47,583 --> 01:21:48,957 Di sopra ! 954 01:21:51,500 --> 01:21:54,374 Posso usare la toilette ? 955 01:21:55,958 --> 01:21:58,249 - No. - Come ? 956 01:21:58,416 --> 01:22:01,332 Devo mettere a posto. 957 01:22:04,916 --> 01:22:08,624 Adesso ti preoccupi del disordine ? Nando ! 958 01:22:08,833 --> 01:22:13,207 Scusa, Adele ! Avevo la vescica al settimo mese ! 959 01:22:13,375 --> 01:22:17,665 Potevi dirlo ! Tu sei troppo educato. 960 01:22:18,916 --> 01:22:22,082 Ti lascio solo. 961 01:22:26,875 --> 01:22:30,249 Ammazza, che casa enorme ! 962 01:22:30,416 --> 01:22:33,332 Vivi qui da solo ? 963 01:22:33,500 --> 01:22:35,249 Solissimo ! 964 01:22:37,166 --> 01:22:39,874 A parte mia madre. 965 01:22:40,041 --> 01:22:42,540 Nando ! 966 01:22:42,750 --> 01:22:47,582 - Nando ! - Mamma, non strillare. Sono qui. 967 01:22:47,791 --> 01:22:51,665 Tu non sei Nando ! VOCE NON UDIBILE 968 01:22:52,791 --> 01:22:55,499 Mamma, vieni a letto. 969 01:22:56,375 --> 01:23:01,999 - Non riconosci più tuo figlio ? - No, tu non sei mio figlio ! 970 01:23:02,166 --> 01:23:06,957 Bambini, diteglielo anche voi che non è mio figlio ! 971 01:23:07,125 --> 01:23:10,790 - Con chi parla tua madre ? - Ha le visioni... 972 01:23:10,958 --> 01:23:15,540 ..vede noi da piccoli, ovunque, anche nel letto. 973 01:23:15,708 --> 01:23:19,249 - Nando, dove dobbiamo andare ? - Di qua. 974 01:23:19,416 --> 01:23:22,082 Allora andiamo ! 975 01:23:24,375 --> 01:23:26,040 Mamma... 976 01:23:26,250 --> 01:23:28,999 Levati la giacca ! 977 01:23:29,208 --> 01:23:30,499 Mamma... 978 01:23:31,291 --> 01:23:33,749 TONFO Hai sentito ? 979 01:23:33,916 --> 01:23:36,957 - No. - Era un rumore. Vado a vedere. 980 01:23:37,125 --> 01:23:40,499 No, è pericoloso. (urlando) Vado io ! 981 01:23:40,708 --> 01:23:43,749 - Perché urli ? - Perché urlo ? 982 01:23:43,958 --> 01:23:46,249 Nando, sei strano ! 983 01:23:53,458 --> 01:23:57,207 - Nando, c'è un ladro. - Lo vedo. 984 01:23:57,375 --> 01:24:00,332 Figlio di mignotta ! Ci penso io. 985 01:24:03,250 --> 01:24:05,999 Adesso che ti faccio ? 986 01:24:06,166 --> 01:24:08,832 FRASI NON UDIBILI 987 01:24:09,000 --> 01:24:12,290 Ti mischio i denti con le orecchie ! 988 01:24:13,833 --> 01:24:17,290 Ti strappo i BRACCI e ti ci meno ! 989 01:24:17,500 --> 01:24:22,582 - Voglio vederlo in faccia ! - Zozzo, disgraziato ! 990 01:24:22,791 --> 01:24:25,832 URLO E TONFO 991 01:24:26,041 --> 01:24:28,124 IL CANE ABBAIA 992 01:24:32,583 --> 01:24:35,707 Ermete è proprio stronzo ! 993 01:24:35,875 --> 01:24:40,040 Ringhia al padrone e fa le feste al ladro ! 994 01:24:40,875 --> 01:24:44,457 Nando, tu mi ecciti ! 995 01:24:44,666 --> 01:24:47,790 MUSICA ALLEGRA IN SOTTOFONDO 996 01:24:53,625 --> 01:24:57,999 Comode, signorine. Perché avete dei volti così seri ? 997 01:24:58,166 --> 01:25:02,040 Basta con questi vestiti dai colori così tristi ! 998 01:25:02,208 --> 01:25:08,249 Non sentite il profumo nell'aria ? La vita è bella, godiamocela ! 999 01:25:08,458 --> 01:25:13,374 Appena possibile, potete mandare Ferdinando nel mio ufficio ? 1000 01:25:16,125 --> 01:25:17,582 Grazie. 1001 01:25:17,750 --> 01:25:22,124 # Ci piacciono i polli, gli ABBIOC... gli abbacchi e le galline... 1002 01:25:22,291 --> 01:25:25,832 # ..perché sono senza spine e non sono come il BACCARA' ! # 1003 01:25:26,041 --> 01:25:30,624 Allora, come sta il mio "mandrillone" ? 1004 01:25:30,833 --> 01:25:32,999 Da favola ! 1005 01:25:33,166 --> 01:25:38,749 (in romanesco) Che ne dici se oggi ti porto a mangiare a... 1006 01:25:38,916 --> 01:25:41,832 ..Coccia di Porto, dallo "Zozzone" ? 1007 01:25:42,041 --> 01:25:46,040 Gagliardo ! Mi piacerebbe tanto. 1008 01:25:46,250 --> 01:25:48,499 (Adele) E' un posto romantico. 1009 01:25:48,666 --> 01:25:51,874 - Ambasciatore. - Sì, dica. 1010 01:25:52,083 --> 01:25:56,040 C'è una delegazione di cittadini che vuole vederla. 1011 01:25:56,250 --> 01:26:01,457 (Adele) Pronto, ci sei ? - Sono impegnato. Vada, prego. 1012 01:26:03,125 --> 01:26:05,249 (Adele) Pronto ? 1013 01:26:07,375 --> 01:26:10,665 Perfetto, amore... Da paura, Adele ! 1014 01:26:10,833 --> 01:26:15,207 (in romanesco) Passo da te alle 2. Ciao, amore ! 1015 01:26:23,708 --> 01:26:28,665 - Disdica tutti gli appuntamenti. - Anche quello delle 16 ? 1016 01:26:28,875 --> 01:26:33,165 - Chi c'è alle 16 ? - Il Santo Padre in Vaticano. 1017 01:26:33,375 --> 01:26:36,332 Va bene, la ringrazio. 1018 01:26:36,500 --> 01:26:39,374 Avevo dimenticato il Papa alle 4. 1019 01:26:39,583 --> 01:26:41,957 Allora niente Coccia di Morto. 1020 01:26:42,166 --> 01:26:46,540 No, niente Papa ! Preferisco lo "Zozzone" con Adele. 1021 01:26:46,750 --> 01:26:49,582 - E' sicuro ? - Sì, devo sbrigarmi. 1022 01:26:49,750 --> 01:26:51,749 INTERFONO Sì ? 1023 01:26:51,958 --> 01:26:57,082 La delegazione insiste, vogliono assolutamente parlare con lei. 1024 01:26:57,291 --> 01:26:59,332 SBUFFA 1025 01:26:59,500 --> 01:27:03,540 Vengo lì, così li mandiamo via rapidamente. 1026 01:27:03,750 --> 01:27:08,290 - L'ambasciatore arriva subito. - Finalmente ! 1027 01:27:08,500 --> 01:27:11,582 (pesciaiolo) Abbiamo perso una giornata di lavoro ! 1028 01:27:12,750 --> 01:27:14,665 Ferdinando ! 1029 01:27:14,833 --> 01:27:18,874 FRASI INCOMPRENSIBILI Tolga la mano, non capisco ! 1030 01:27:19,041 --> 01:27:22,707 Così mi sento più protetto. C'è Adele ! 1031 01:27:22,916 --> 01:27:25,624 - La cacci via ! - Subito ! 1032 01:27:25,833 --> 01:27:30,290 URLA INDISTINTE (carabiniere) Indietro ! 1033 01:27:30,500 --> 01:27:34,374 - Non spingete, non andremo via ! - Non andremo via ! 1034 01:27:34,583 --> 01:27:40,165 Il mercato è casa nostra ! Dillo all'infame che ti paga lo stipendio ! 1035 01:27:42,125 --> 01:27:45,582 VOCI INDISTINTE 1036 01:27:50,500 --> 01:27:53,082 SQUILLO DI CELLULARE 1037 01:27:53,250 --> 01:27:55,915 E' Adele. Pronto, amore ? 1038 01:27:56,125 --> 01:28:00,915 Non offenderti, ma oggi non possiamo andare al mare. 1039 01:28:01,083 --> 01:28:05,665 Sto facendo un sit-in davanti all'ambasciata italiana. 1040 01:28:05,833 --> 01:28:08,999 Un sit-in è una protesta, ma seduti ! 1041 01:28:09,208 --> 01:28:11,124 Che succede ? 1042 01:28:11,291 --> 01:28:16,374 E' una storia lunga... e ho quasi finito la batteria ! 1043 01:28:16,541 --> 01:28:20,957 Vieni qua, così stiamo un po' insieme e te lo spiego. 1044 01:28:21,125 --> 01:28:26,374 - Sai dov'è l'ambasciata italiana ? - No ! Però la trovo. 1045 01:28:26,583 --> 01:28:31,290 Restate uniti, sennò vi meno così forte che non vi troviamo più... 1046 01:28:31,458 --> 01:28:35,415 ..neanche sulle immagini di GOGLE ! - Si dice GUGHE ! 1047 01:28:35,583 --> 01:28:37,499 - Che succede ? - Amore ! 1048 01:28:37,708 --> 01:28:40,957 Il terreno del mercato è del Vaticano... 1049 01:28:41,125 --> 01:28:43,624 E ci faranno un ostello per monache. 1050 01:28:43,791 --> 01:28:47,040 Volevamo chiedere aiuto all'ambasciatore italiano... 1051 01:28:47,208 --> 01:28:50,207 E lui ci ha cacciati ! 1052 01:28:50,375 --> 01:28:55,332 Si chiama Ermete, come il tuo cane. Infatti sono tutti e due stronzi ! 1053 01:28:55,541 --> 01:28:58,707 Forse era impegnato... 1054 01:29:01,166 --> 01:29:03,415 Che infame ! 1055 01:29:04,875 --> 01:29:10,082 Ci sono riuscito, è un record ! 50 magliette in 20 minuti ! 1056 01:29:13,375 --> 01:29:17,915 - Che magliette ? - Sono per Ermete Maria Grilli ! 1057 01:29:18,083 --> 01:29:21,207 Mettine una anche tu. 1058 01:29:24,958 --> 01:29:29,124 - E' bella, però è un po' forte. - E' il minimo ! 1059 01:29:29,291 --> 01:29:31,207 Indossiamola tutti ! 1060 01:29:31,416 --> 01:29:37,082 (manifestanti in coro) Ermete Maria Grilli, sei uno stronzo ! 1061 01:29:39,708 --> 01:29:46,957 < Ermete Maria Grilli, sei uno stronzo ! 1062 01:29:47,166 --> 01:29:50,915 (in coro) Ermete Maria Grilli, sei uno stronzo ! 1063 01:29:51,125 --> 01:29:54,665 Ermete Maria Grilli, sei uno stronzo ! 1064 01:29:54,875 --> 01:29:58,915 Si dice "stronzo" da solo ! 1065 01:29:59,125 --> 01:30:03,082 (Grilli) Ermete Maria Grilli, sei uno stolto ! 1066 01:30:03,250 --> 01:30:06,290 Che dici ? Che devi dire ? 1067 01:30:06,458 --> 01:30:08,915 Avevo capito "stolto". 1068 01:30:09,083 --> 01:30:12,707 Io devo andare, sostengo la protesta... 1069 01:30:12,875 --> 01:30:17,665 ..ma ho da fare. Ciao, bella. - Quanto sei "bono" ! Vai ! 1070 01:30:17,833 --> 01:30:21,249 Ermete Maria Grilli, sei uno stronzo ! 1071 01:30:23,208 --> 01:30:26,332 Per fortuna non ho disdetto col Papa. 1072 01:30:26,500 --> 01:30:30,290 Vediamo se lui può aiutare quella povera gente. 1073 01:30:30,458 --> 01:30:32,540 Un momento. 1074 01:30:38,416 --> 01:30:41,415 Aspetti qui, io preparo un diversivo. 1075 01:30:46,833 --> 01:30:56,832 URLA INDISTINTE 1076 01:31:01,208 --> 01:31:03,749 Il vigliacco scappa ! 1077 01:31:03,958 --> 01:31:06,249 - Salga. - Non ho il casco. 1078 01:31:06,458 --> 01:31:08,457 Salga ! 1079 01:31:09,958 --> 01:31:11,540 E' illegale. 1080 01:31:11,750 --> 01:31:15,040 (pesciaiolo) Chi lo prende in fronte, vince ! 1081 01:31:15,250 --> 01:31:17,790 URLA INDISTINTE 1082 01:31:19,583 --> 01:31:22,165 Disgraziato ! 1083 01:31:22,375 --> 01:31:25,665 (Grilli) Che olezzo insopportabile ! 1084 01:31:25,875 --> 01:31:28,374 DIALOGO IN TEDESCO 1085 01:31:44,625 --> 01:32:03,249 MIAGOLIO 1086 01:32:42,041 --> 01:32:48,582 (Adele) Per l'ambasciatore... (pesciaioli in coro) Hip, hip, hurrà ! 1087 01:32:48,750 --> 01:32:50,999 VOCIARE INDISTINTO 1088 01:32:56,291 --> 01:33:00,457 - Che festeggiate ? - Quell'ambasciatore è un grande ! 1089 01:33:00,666 --> 01:33:03,582 - Perché ? - Non lo sai ? 1090 01:33:03,750 --> 01:33:08,165 Ha parlato con il Papa e non ci cacciano più ! 1091 01:33:08,375 --> 01:33:10,040 Sì ! 1092 01:33:10,250 --> 01:33:14,207 (in coro) Per l'ambasciatore, hip, hip, hurrà ! 1093 01:33:14,416 --> 01:33:17,540 - Per così poco ! - Non è poco ! 1094 01:33:17,708 --> 01:33:21,207 - Anzi, dobbiamo farci perdonare. - Non serve ! 1095 01:33:21,416 --> 01:33:24,540 Invece sì ! Hai le magliette nuove ? 1096 01:33:24,708 --> 01:33:30,374 Certo, eccole ! Ho fatto un altro record, 50 magliette in 15 minuti ! 1097 01:33:30,583 --> 01:33:32,540 Pronti ? 1098 01:33:32,750 --> 01:33:35,915 (in coro) Olè ! 1099 01:33:37,208 --> 01:33:40,665 (in coro) Ermete Maria Grilli, sei MAGGICO ! 1100 01:33:40,875 --> 01:33:44,790 E poiché lui si è esposto di persona... 1101 01:33:44,958 --> 01:33:49,790 ..ho detto allo stampatore di mettere la sua faccia sulla maglietta ! 1102 01:33:55,333 --> 01:33:58,332 - Somiglia a Nando ! - E' vero. 1103 01:33:58,500 --> 01:34:00,624 E' identico ! 1104 01:34:02,125 --> 01:34:08,374 Nando ! 1105 01:34:08,583 --> 01:34:11,082 Sei tu ? 1106 01:34:16,583 --> 01:34:21,457 Se sei l'ambasciatore, perché ti vesti così ? 1107 01:34:21,625 --> 01:34:23,707 Per amore. 1108 01:34:24,750 --> 01:34:30,249 Per amore di Adele. Da ambasciatore, non mi avrebbe mai voluto. 1109 01:34:45,166 --> 01:34:46,832 Perché ? 1110 01:34:47,000 --> 01:34:51,874 Come posso crederti dopo tutte queste bugie ? Vai via ! 1111 01:34:53,791 --> 01:34:56,582 Adele, dai ! 1112 01:34:56,750 --> 01:35:02,040 Nando, Ermete o come si chiama... ci ha risolto un grosso problema. 1113 01:35:02,208 --> 01:35:05,624 Che mi frega ? E' solo un infame. 1114 01:35:06,958 --> 01:35:10,540 - Nando, vai via. - Io sono Ermete. 1115 01:35:11,416 --> 01:35:16,624 Non voglio più vederti né come Nando né come Ermete ! 1116 01:35:20,916 --> 01:35:24,249 Vedrai che cambia idea. 1117 01:35:25,375 --> 01:35:28,082 Non credo, è un tipo risoluto. 1118 01:35:28,250 --> 01:35:31,207 E' tosta, ma ha un punto debole. 1119 01:35:36,708 --> 01:35:40,665 MUSICA DI CHITARRA DALLA STRADA 1120 01:35:57,041 --> 01:36:02,874 # Roma, nun fa' la stupida stasera ! 1121 01:36:06,083 --> 01:36:10,999 # Damme 'na mano a faje di' de sì ! 1122 01:36:15,125 --> 01:36:19,832 (in coro) # Scegli tutte le stelle... 1123 01:36:20,041 --> 01:36:23,624 # ..più brillarelle che c'hai ! 1124 01:36:23,833 --> 01:36:29,874 # E un friccico de luna tutta pe' noi ! 1125 01:36:33,875 --> 01:36:39,999 # Faje senti' che è quasi primavera ! 1126 01:36:43,000 --> 01:36:49,749 # Manna li mejo grilli pe' fa' "cri-cri" ! 1127 01:36:52,541 --> 01:36:55,707 # Prestame er Ponentino... 1128 01:36:55,916 --> 01:37:00,832 # ..più malandrino che c'hai ! 1129 01:37:01,041 --> 01:37:07,499 # Roma, reggime er moccolo stasera ! # 1130 01:37:14,166 --> 01:37:17,999 - Cambierà idea. - Torna domani. 1131 01:37:18,166 --> 01:37:22,082 - Non fare così ! (Adele) Oh ! 1132 01:37:22,291 --> 01:37:28,915 Ermete ! 1133 01:37:29,083 --> 01:37:34,499 Io non posso vivere senza di te. Però giura che non dirai più bugie. 1134 01:37:35,541 --> 01:37:38,165 In fede mia, lo giuro. 1135 01:37:38,333 --> 01:37:41,707 Voglio chiederti una cosa, qui davanti a tutti. 1136 01:37:41,875 --> 01:37:44,290 Dimmi. 1137 01:37:45,833 --> 01:37:48,207 Vuoi sposarmi ? 1138 01:37:49,166 --> 01:37:51,374 Amore mio, sì ! 1139 01:37:53,375 --> 01:37:58,582 Ma come facciamo ? Io sono una pesciaiola, tu sei un ambasciatore. 1140 01:38:00,041 --> 01:38:03,957 E allora ? Se io ho imparato a fare il coatto... 1141 01:38:04,125 --> 01:38:07,249 E mi avete creduto tutti ! 1142 01:38:07,458 --> 01:38:11,124 - Anche tu puoi imparare. - Io sono già coatta ! 1143 01:38:12,250 --> 01:38:16,415 No, intendevo a essere la moglie dell'ambasciatore. 1144 01:38:16,625 --> 01:38:19,332 Scusa, non avevo capito. 1145 01:38:20,125 --> 01:38:25,207 Eccomi, scusate il ritardo ! C'era traffico sul Lungotevere. 1146 01:38:27,500 --> 01:38:31,415 "In costume" intendevate in costume d'epoca ! 1147 01:38:31,583 --> 01:38:34,040 Mi sembrava strano ! 1148 01:38:43,625 --> 01:38:46,749 MARCIA NUZIALE 1149 01:39:14,541 --> 01:39:17,415 DIALOGO IN FRANCESE 1150 01:39:18,500 --> 01:39:21,082 DUE COLPI DI TOSSE 1151 01:39:38,375 --> 01:39:40,665 DIALOGO IN FRANCESE 1152 01:39:57,333 --> 01:40:01,082 (in romanesco) Certo ! Guarda com'è bella ! 1153 01:40:01,250 --> 01:40:03,749 GRIDA DI ESULTANZA 1154 01:40:05,041 --> 01:40:10,582 "I'VE NEVER LIVED BEFORE" DI ILARIA DELLA BIDIA 90145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.