All language subtitles for Collision.Earth 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:28,838 Sync by broken 2 00:00:29,096 --> 00:00:30,877 Prepare Nautilus for orbit capture. 3 00:00:31,436 --> 00:00:34,146 Computer: Orbit capture trajectory confirmed. 4 00:00:34,314 --> 00:00:35,898 Engage main thrusters. 5 00:00:39,569 --> 00:00:43,572 Disengaging artificial gravity for Mercury approach. 6 00:00:43,740 --> 00:00:46,742 Someone forget to secure their tablet? 7 00:00:46,910 --> 00:00:47,952 Oh. 8 00:00:49,162 --> 00:00:51,121 Remind me to fire the maid. 9 00:00:58,464 --> 00:01:00,048 Computer: Approaching coordinates. 10 00:01:00,215 --> 00:01:03,843 - Awaiting manual override. - All right, Natalie. 11 00:01:05,387 --> 00:01:08,222 Manual flight controls engaged. 12 00:01:12,936 --> 00:01:14,520 We're going in. 13 00:01:31,455 --> 00:01:34,207 Computer: Warning, solar event detected. 14 00:01:34,374 --> 00:01:36,876 What's happening? 15 00:01:37,878 --> 00:01:41,297 We have an electromagnetic radiation spike, a big one. 16 00:01:41,465 --> 00:01:43,341 - Are we within safe levels? - So far. 17 00:01:46,070 --> 00:01:49,572 - Lee, stay on course. - Entering orbit in 20 seconds. 18 00:02:03,254 --> 00:02:05,588 Computer: Warning... 19 00:02:07,174 --> 00:02:09,884 - radiation shields activated. - What the hell was that? 20 00:02:10,052 --> 00:02:12,721 Radiation levels are spiking off the charts. 21 00:02:12,888 --> 00:02:14,222 Abort orbit capture. 22 00:02:14,390 --> 00:02:16,099 - Lee, get us out of here. - Roger that. 23 00:02:20,479 --> 00:02:22,814 Engaging artificial gravity. 24 00:02:25,192 --> 00:02:27,235 Computer: Alarm, 25 00:02:27,403 --> 00:02:29,904 - system failure. - Everything is spiking. 26 00:02:30,072 --> 00:02:32,782 - Heat, magnetics-- - Magnetics, that can't be. 27 00:02:32,950 --> 00:02:34,951 - Are you sure? - That's what l'm reading. 28 00:02:36,328 --> 00:02:39,622 - lncrease thrusters to maximum. - Come on, darlin'. 29 00:02:46,839 --> 00:02:48,381 Hang in there. 30 00:02:53,888 --> 00:02:56,473 Computer: Warning, radiation levels at maximum. 31 00:02:58,184 --> 00:02:59,685 My God. 32 00:03:09,737 --> 00:03:12,322 Computer: Alarm, system failure. 33 00:03:12,490 --> 00:03:14,658 Damage report! 34 00:03:14,826 --> 00:03:18,662 System failures across the board. l can't hold anything online. 35 00:03:27,922 --> 00:03:31,508 Computer: Alarm, system failure. 36 00:03:31,676 --> 00:03:34,845 - Losing power to engines. - Victoria, check out backup systems. 37 00:03:35,013 --> 00:03:36,805 l'm on it. 38 00:03:36,973 --> 00:03:39,308 There's a fire in the comm. 39 00:03:39,475 --> 00:03:41,310 Computer: Warning, engine power critical. 40 00:03:41,477 --> 00:03:43,478 Come on. 41 00:03:46,816 --> 00:03:48,317 No! 42 00:04:08,081 --> 00:04:09,534 Chaos. 43 00:04:09,690 --> 00:04:11,607 Destruction. 44 00:04:11,775 --> 00:04:13,860 Unpredictability. 45 00:04:22,953 --> 00:04:24,662 Our universe... 46 00:04:25,664 --> 00:04:27,373 is a dangerous place. 47 00:04:28,876 --> 00:04:30,668 ln our solar system, there are over 48 00:04:30,836 --> 00:04:33,296 a thousand asteroids and comets 49 00:04:33,464 --> 00:04:36,132 that are classified as threatening to hit the earth. 50 00:04:37,676 --> 00:04:40,595 But you should also know 51 00:04:40,762 --> 00:04:43,639 that those are just the ones we know about. 52 00:04:44,892 --> 00:04:47,894 Just last year, an asteroid 53 00:04:48,061 --> 00:04:50,855 200 feet in diameter 54 00:04:51,023 --> 00:04:53,649 passed within 40,000 miles of us. 55 00:04:53,817 --> 00:04:56,235 Now in planetary terms, 56 00:04:56,403 --> 00:04:58,404 that is like, uh-- 57 00:04:59,823 --> 00:05:01,532 it's like someone shooting at you 58 00:05:01,700 --> 00:05:04,285 and having a bullet part your hair 59 00:05:05,913 --> 00:05:08,164 without touching your skin. 60 00:05:10,542 --> 00:05:12,877 Now, if it had hit us, 61 00:05:13,045 --> 00:05:17,548 it would have exploded with the force of a hydrogen bomb. 62 00:05:17,716 --> 00:05:20,301 Do you know how much advance warning we had? 63 00:05:23,305 --> 00:05:25,014 Three days. 64 00:05:28,060 --> 00:05:30,811 The good news is, we have the technology 65 00:05:30,979 --> 00:05:33,648 to deflect these objects. 66 00:05:33,815 --> 00:05:35,858 lt's called Project 7. 67 00:05:36,026 --> 00:05:38,611 The most advanced, most powerful, 68 00:05:38,779 --> 00:05:41,447 most ambitious planetary defense system 69 00:05:41,615 --> 00:05:42,907 ever conceived. 70 00:05:43,075 --> 00:05:45,660 lt's equipped with an energy field 71 00:05:45,827 --> 00:05:48,412 that allows it to deflect objects many times its size. 72 00:05:48,580 --> 00:05:50,915 The bad news? 73 00:05:51,083 --> 00:05:53,501 There's always bad news. 74 00:05:53,669 --> 00:05:56,754 Our government pulled funding from Project 7 75 00:05:56,922 --> 00:05:58,548 just before it came online. 76 00:05:58,715 --> 00:06:02,218 So right now it floats dormant in space. 77 00:06:03,929 --> 00:06:08,057 The earth's been struck before, it'll be struck again. 78 00:06:09,977 --> 00:06:12,103 The only question 79 00:06:12,271 --> 00:06:14,397 is whether we're gonna be ready. 80 00:06:14,565 --> 00:06:17,900 Do your part in protecting the planet. 81 00:06:18,068 --> 00:06:20,570 Write to your congressman, tell your friends. 82 00:06:22,114 --> 00:06:23,906 Spread the word. 83 00:06:26,285 --> 00:06:28,035 Our lives may depend on it. 84 00:06:29,204 --> 00:06:32,608 We need Project 7. 85 00:06:32,884 --> 00:06:34,551 You. 86 00:06:34,719 --> 00:06:36,637 You need Project 7. 87 00:06:36,805 --> 00:06:40,724 Thank you very much. 88 00:06:40,892 --> 00:06:44,144 Dr. Preston, Brad Walker. 89 00:06:44,312 --> 00:06:46,271 Your liaison officer with Mission Ops. 90 00:06:46,439 --> 00:06:48,190 Can l speak with you for a moment? 91 00:06:48,358 --> 00:06:51,693 - Yeah. - As you know, it is our policy 92 00:06:51,861 --> 00:06:55,280 to, uh, notify family members immediately 93 00:06:55,448 --> 00:06:57,658 of any situation involving the mission that may arise. 94 00:06:57,826 --> 00:07:00,661 - l know the protocol. - Now, l've been sent here 95 00:07:00,829 --> 00:07:03,455 to make sure you don't hear anything through the media 96 00:07:03,623 --> 00:07:05,833 that may make you worry unnecessarily. 97 00:07:06,000 --> 00:07:09,169 Now, having said that, um, 98 00:07:10,672 --> 00:07:13,006 early this morning, we did lose contact with the Nautilus. 99 00:07:13,174 --> 00:07:15,968 Dr. Preston. Dr. Preston, wait. 100 00:07:16,136 --> 00:07:18,095 Dr. Preston. 101 00:07:28,690 --> 00:07:30,899 Dr. Preston: Come on, pick up. 102 00:07:32,986 --> 00:07:34,778 Recording: We're sorry, 103 00:07:34,946 --> 00:07:36,697 your call cannot be completed as dialed. 104 00:07:36,865 --> 00:07:38,866 Please check the number and dial again... 105 00:07:39,033 --> 00:07:40,784 - Damn it! - ...or call your oper-- 106 00:07:45,790 --> 00:07:47,708 Okay. 107 00:07:47,876 --> 00:07:49,793 All right. 108 00:08:00,847 --> 00:08:03,390 - Hello? - Hey, it's James. 109 00:08:03,558 --> 00:08:05,476 l can't talk to you. l'm at work. 110 00:08:05,643 --> 00:08:08,562 - lf Edward finds out-- - l'm worried about Victoria. 111 00:08:08,730 --> 00:08:10,647 Today was orbit capture. 112 00:08:10,815 --> 00:08:14,151 They lost contact with the Nautilus. l can't reach Mission Ops. 113 00:08:14,319 --> 00:08:16,111 Do you know anything? 114 00:08:16,279 --> 00:08:18,780 l don't, but Houston doesn't call the military 115 00:08:18,948 --> 00:08:20,824 every time they have a glitch. You know that. 116 00:08:20,992 --> 00:08:23,577 lt's probably nothing. l'm sure Victoria's fine. 117 00:08:23,745 --> 00:08:27,581 l know you have eyes in the sky. Just check it out for me, okay? 118 00:08:27,749 --> 00:08:29,583 Call me back if you find anything. 119 00:08:29,751 --> 00:08:31,877 You know l can't talk to you about this stuff. 120 00:08:32,045 --> 00:08:33,670 Edward doesn't even like that we're friends. 121 00:08:37,842 --> 00:08:40,052 - What the hell? - What? 122 00:08:42,055 --> 00:08:45,182 Jennifer, did SPEAR just activate Project 7? 123 00:08:45,350 --> 00:08:47,184 What are you talking about? lt's dead. 124 00:08:47,352 --> 00:08:48,352 lt's been dead for three years. 125 00:08:48,520 --> 00:08:51,855 Oh, uh, it's sending me data. 126 00:08:52,023 --> 00:08:54,024 Jennifer: lt's sending data to you? 127 00:08:54,192 --> 00:08:55,651 lf Edward finds out that you've been monitoring it, 128 00:08:55,818 --> 00:08:57,778 he'll throw you in jail so fast that you won't know-- 129 00:08:57,946 --> 00:09:01,114 Okay, uh, something weird is happening. 130 00:09:01,282 --> 00:09:04,785 Project 7 is picking up a strange-- 131 00:09:07,789 --> 00:09:10,707 Hello? Hello? 132 00:09:12,210 --> 00:09:14,169 Okay. 133 00:09:17,131 --> 00:09:19,132 Oh, that's impossible. 134 00:10:00,952 --> 00:10:03,370 - Status report. - The EM wave knocked out 135 00:10:03,538 --> 00:10:05,956 virtually every civilian satellite and most government ones as well. 136 00:10:06,124 --> 00:10:07,499 We're the only major agency 137 00:10:07,667 --> 00:10:10,210 fully functioning right now. 138 00:10:10,378 --> 00:10:13,255 - But that's not our only problem. - Three sets of images, 139 00:10:13,423 --> 00:10:15,424 all pulled from the deep-sky orbital telescope 140 00:10:15,591 --> 00:10:17,217 before it went down completely. 141 00:10:17,385 --> 00:10:19,261 These were all taken only five minutes apart. 142 00:10:19,429 --> 00:10:20,929 What's that spot? 143 00:10:21,097 --> 00:10:23,849 That spot, sir, 144 00:10:24,017 --> 00:10:26,226 - is Mercury. - That can't be right. 145 00:10:26,394 --> 00:10:28,645 - That would mean that-- - Mercury's on the move. 146 00:10:28,813 --> 00:10:31,106 - How's that possible? - We don't have all the data yet. 147 00:10:31,274 --> 00:10:33,275 We still don't know. 148 00:10:34,444 --> 00:10:36,611 Figure out where it's headed. 149 00:10:36,779 --> 00:10:38,363 l want to know if that thing is coming anywhere near us. 150 00:10:38,531 --> 00:10:40,532 Jennifer: We're already on it. 151 00:10:57,884 --> 00:11:00,010 Marshall? 152 00:11:00,178 --> 00:11:02,137 Oh, thank God. 153 00:11:02,305 --> 00:11:04,306 Breathe. 154 00:11:07,852 --> 00:11:09,811 Check Lee. 155 00:11:29,916 --> 00:11:32,417 Go, l'll take care of Lee. 156 00:11:37,465 --> 00:11:40,217 Mercury will miss the Earth by a distance of 500,000 miles. 157 00:11:40,385 --> 00:11:42,970 Roughly twice as far away as the moon. 158 00:11:43,138 --> 00:11:44,722 - That's not good. - Exactly. 159 00:11:44,889 --> 00:11:46,682 Even at that distance, 160 00:11:46,850 --> 00:11:48,601 its gravitational field will wreak havoc. 161 00:11:48,768 --> 00:11:52,229 Extreme tides, electrical disturbances at a minimum. 162 00:11:52,397 --> 00:11:56,275 Well, our primary concern at this point has gotta be the political fallout. 163 00:11:56,443 --> 00:11:58,819 Put our defense systems on high alert. 164 00:11:58,987 --> 00:12:02,156 l've also had Michelle working to get in touch with the Nautilus, 165 00:12:02,324 --> 00:12:03,949 but we haven't had any success. 166 00:12:04,117 --> 00:12:06,493 Nautilus is the least of our concerns at this point. 167 00:12:06,661 --> 00:12:09,038 But they were right there. 168 00:12:09,205 --> 00:12:11,290 lf the Nautilus did manage to pull through, 169 00:12:11,458 --> 00:12:13,167 they may be able to fill in the blanks. 170 00:12:14,461 --> 00:12:17,796 Fine, but you keep James Preston out of it. 171 00:12:17,964 --> 00:12:19,340 Yes, sir. 172 00:12:27,182 --> 00:12:29,141 Man over radio: We are continuing to receive some frantic reports 173 00:12:29,309 --> 00:12:31,727 of massive power failures around the world. 174 00:12:31,895 --> 00:12:33,979 Global communications continue to be affected, 175 00:12:34,147 --> 00:12:36,482 as most satellites seem to be off-line. 176 00:12:36,650 --> 00:12:39,943 All air transportation is being grounded until further notice. 177 00:12:40,111 --> 00:12:42,321 We'll continue to bring you details as they develop. 178 00:12:42,489 --> 00:12:44,073 Oh man. 179 00:12:49,496 --> 00:12:53,123 l've normalized our oxygen levels, but most of our systems are damaged. 180 00:12:53,291 --> 00:12:56,919 Communication is down, as is navigation. 181 00:12:57,087 --> 00:13:00,881 Right. What the hell hit us? 182 00:13:02,133 --> 00:13:04,760 lt seemed like a solar flare, but it was massive. 183 00:13:04,928 --> 00:13:07,304 All of the energy readings are wrong. 184 00:13:07,472 --> 00:13:08,764 Well, we'll have to worry about that later. 185 00:13:08,932 --> 00:13:10,557 Right now we've got bigger problems. 186 00:13:10,725 --> 00:13:12,476 l've managed to stabilize us. 187 00:13:12,644 --> 00:13:14,520 Do what you can with communication. l'll work on navigation. 188 00:13:14,688 --> 00:13:16,021 Okay. 189 00:13:17,232 --> 00:13:19,274 We need to figure out where the hell we are. 190 00:13:34,205 --> 00:13:36,164 - Hey. - Hey. 191 00:13:36,332 --> 00:13:37,749 Check it out. 192 00:13:37,917 --> 00:13:40,460 A little Sumatra blend. You want some? 193 00:13:40,628 --> 00:13:42,921 l need you to take a look at this, okay? 194 00:13:43,088 --> 00:13:45,298 lt's about Victoria. Something happened up there 195 00:13:45,466 --> 00:13:47,717 and l need to know how it's gonna affect the Nautilus. 196 00:13:47,885 --> 00:13:50,220 Well, it was a massive solar flare that hit us this morning. 197 00:13:50,387 --> 00:13:52,138 Biggest one on record, but the Nautilus should be prepared 198 00:13:52,306 --> 00:13:54,807 - for that kind of event. - lt's not a solar flare. 199 00:13:54,975 --> 00:13:56,851 Okay, look. 200 00:13:57,019 --> 00:14:00,438 lts magnetic signature, it's off the charts. 201 00:14:03,150 --> 00:14:05,151 Oh, my God. 202 00:14:15,204 --> 00:14:17,080 Are you okay? 203 00:14:17,248 --> 00:14:19,916 Yeah, just a headache. 204 00:14:21,502 --> 00:14:24,754 Any luck on the comm? 205 00:14:24,922 --> 00:14:26,798 Well, we'll only be able to transmit 206 00:14:26,966 --> 00:14:29,175 and receive on a very narrow band. 207 00:14:29,343 --> 00:14:31,136 But they'll be able to hear us? 208 00:14:33,180 --> 00:14:35,181 lf they're listening. 209 00:14:39,270 --> 00:14:40,812 Woman on radio: Power blackouts. 210 00:14:40,980 --> 00:14:44,232 Communication failures. Airplanes grounded. 211 00:14:44,400 --> 00:14:46,568 The government wants you to think it's a solar flare, 212 00:14:46,736 --> 00:14:48,570 but we are here to give you the truth. 213 00:14:48,738 --> 00:14:52,282 Brooke Adamson's "Conspiracy Report" is back on the air. 214 00:14:52,450 --> 00:14:54,242 Nice. 215 00:14:54,410 --> 00:14:57,162 What's wrong? 216 00:14:58,706 --> 00:15:01,708 No, it's just, uh, getting some interference. 217 00:15:01,876 --> 00:15:03,710 - lt's not us. - lt's the Feds. 218 00:15:03,878 --> 00:15:05,211 - lt's not the Feds. - lt's the Feds. 219 00:15:05,379 --> 00:15:07,339 Victoria over radio: This is Victoria Preston of the USS Nautilus 220 00:15:07,506 --> 00:15:09,132 making an emergency distress call. 221 00:15:09,300 --> 00:15:11,885 Can anybody read? 222 00:15:12,053 --> 00:15:14,054 No way. 223 00:15:15,473 --> 00:15:18,308 What? 224 00:15:18,476 --> 00:15:22,395 This is Victoria Preston on the USS Nautilus. Come in. 225 00:15:25,524 --> 00:15:28,151 lsn't the Nautilus the spacecraft that's on the Mercury mission? 226 00:15:28,319 --> 00:15:30,862 - Yeah, yeah. - Well, it's gotta be a joke. 227 00:15:31,030 --> 00:15:33,114 Well, we'll find out. 228 00:15:33,282 --> 00:15:35,575 First we'll lock on her signal. Here. 229 00:15:35,743 --> 00:15:37,911 Um... 230 00:15:40,331 --> 00:15:41,748 copy that, Nautilus. You're breaking up. 231 00:15:41,916 --> 00:15:44,250 - Do you read? - Copy that. 232 00:15:44,418 --> 00:15:47,420 This is Victoria Preston on the Nautilus. We are in distress. 233 00:15:52,593 --> 00:15:54,803 Before we proceed, please encrypt 234 00:15:54,971 --> 00:15:56,346 this transmission using 235 00:15:56,514 --> 00:15:59,474 security protocol 27-46-32. 236 00:15:59,642 --> 00:16:02,352 - What are you doing? - lf it's a hoax, they'll play along. 237 00:16:02,520 --> 00:16:05,271 - How can you be so sure? - Because that's what l would do. 238 00:16:05,439 --> 00:16:08,316 Victoria: There's no such protocol. Who exactly am l speaking with? 239 00:16:08,484 --> 00:16:09,943 Give me that. 240 00:16:10,111 --> 00:16:13,321 This is Christopher Weaver and Brooke Adamson. 241 00:16:13,489 --> 00:16:15,615 We're seniors at North Bay University. 242 00:16:15,783 --> 00:16:19,244 You've managed to connect with our pirate radio station. 243 00:16:24,959 --> 00:16:26,960 Victoria, do you copy that? 244 00:16:27,128 --> 00:16:29,379 Come in. 245 00:16:30,381 --> 00:16:32,507 - What happened? - We gotta get that signal back. 246 00:16:32,675 --> 00:16:35,760 Let's go to the car. We'll try new batteries. 247 00:16:39,432 --> 00:16:42,267 Before my telescope went off-line, l was able to pull these images. 248 00:16:42,435 --> 00:16:45,186 Look at these sun-spots. They're starting to disappear here, 249 00:16:45,354 --> 00:16:48,732 and here, here, and here. 250 00:16:48,899 --> 00:16:51,443 - What does that mean? - Magnetism. 251 00:16:51,610 --> 00:16:53,945 lt all makes sense now. 252 00:16:55,656 --> 00:16:58,575 For one brief millisecond, 253 00:16:58,743 --> 00:17:01,077 our humble little sun became a magnetar, 254 00:17:01,245 --> 00:17:03,913 the most powerful source of magnetic energy in the universe. 255 00:17:06,417 --> 00:17:08,126 A magnetar? 256 00:17:09,128 --> 00:17:11,254 Yeah, it's extremely rare, 257 00:17:11,422 --> 00:17:12,756 but it's the only thing that could explain it. 258 00:17:12,923 --> 00:17:16,176 The sun-spots, the blackouts, the magnetic wave, everything. 259 00:17:16,343 --> 00:17:19,054 What was that? 260 00:17:34,445 --> 00:17:35,862 Whoa. 261 00:17:37,573 --> 00:17:39,616 This should not be happening. 262 00:17:39,784 --> 00:17:41,326 There's no way our database could have missed 263 00:17:41,494 --> 00:17:43,536 this many meteors approaching Earth. 264 00:17:46,040 --> 00:17:48,708 Buddy, either you're wrong 265 00:17:48,876 --> 00:17:50,877 or that's not a meteor. 266 00:17:52,588 --> 00:17:55,548 That impact site can't be more than a mile or two, tops. 267 00:17:57,968 --> 00:18:01,137 Let's take my car. l don't want to have to ride on your handlebars. 268 00:18:02,139 --> 00:18:03,515 Very funny. 269 00:18:06,102 --> 00:18:09,020 - Get in the car. - l enjoy riding my bike to work. 270 00:18:09,188 --> 00:18:11,523 - lt's something that l like to do. - Get in the car. 271 00:18:15,486 --> 00:18:17,904 Uh, this is not good. 272 00:18:18,072 --> 00:18:20,156 Do you know where we are yet? 273 00:18:20,324 --> 00:18:22,033 No. 274 00:18:22,201 --> 00:18:24,911 But we're accelerating 275 00:18:25,079 --> 00:18:26,246 without engine power. 276 00:18:30,209 --> 00:18:32,752 Well, you check autopilot and see if there's been any false commands 277 00:18:32,920 --> 00:18:34,921 and l'll see what l can do. 278 00:18:37,383 --> 00:18:39,384 Yes, ma'am. 279 00:18:41,595 --> 00:18:43,263 Wow. 280 00:18:44,431 --> 00:18:45,974 Something's definitely wrong. 281 00:18:58,737 --> 00:19:01,656 - There's still no signal. - l don't know. 282 00:19:01,824 --> 00:19:03,616 Do you think that was really the Nautilus? 283 00:19:03,784 --> 00:19:06,411 Yeah, l do. l do. 284 00:19:08,956 --> 00:19:10,123 Whoa! 285 00:19:10,291 --> 00:19:13,459 - What the hell was that? - l don't know, 286 00:19:13,627 --> 00:19:15,461 but there's more coming. Get in the car. 287 00:19:15,629 --> 00:19:17,505 Get in the car! 288 00:19:17,673 --> 00:19:19,507 James? 289 00:19:19,675 --> 00:19:22,010 Run. Run! 290 00:19:31,604 --> 00:19:33,563 Get down! 291 00:19:41,530 --> 00:19:43,198 Oh, boy. 292 00:19:55,753 --> 00:19:57,962 ls it over? 293 00:19:58,130 --> 00:19:59,756 l think so. 294 00:19:59,924 --> 00:20:01,925 What the hell happened? 295 00:20:24,740 --> 00:20:26,282 Matthew: Whoa. 296 00:20:34,333 --> 00:20:36,417 Computer: Navigation systems initializing. 297 00:20:38,128 --> 00:20:41,130 Flight path compromised. 298 00:20:42,633 --> 00:20:45,760 Marshall, l've checked everything. l can't find anything wrong. 299 00:20:45,928 --> 00:20:47,428 Get up here. l need your help with navigation. 300 00:20:47,596 --> 00:20:50,556 We need to figure out where we're headed now. 301 00:21:00,859 --> 00:21:04,279 - And we are back up. - Computer: Plotting Nautilus location. 302 00:21:04,446 --> 00:21:07,448 - Marshall: Wait, this can't be right. - What is it? 303 00:21:07,616 --> 00:21:09,617 We're not where we should be. 304 00:21:13,031 --> 00:21:15,032 Neither is Mercury. 305 00:21:16,026 --> 00:21:18,361 How is that possible? 306 00:21:18,528 --> 00:21:20,529 Marshall: l don't know. lt's out of orbit. 307 00:21:20,697 --> 00:21:24,033 No. We're accelerating towards the planet. 308 00:21:25,118 --> 00:21:27,745 Mercury is dragging us in? 309 00:21:27,913 --> 00:21:29,914 But we're not close enough to be in its gravity. 310 00:21:30,082 --> 00:21:31,749 Whatever it is, l don't want to be any closer. 311 00:21:33,627 --> 00:21:35,336 Computer: Reverse thrusters engaged. 312 00:21:41,218 --> 00:21:43,052 Victoria, we need to get a hold of Mission Ops. 313 00:21:43,220 --> 00:21:44,970 Right. 314 00:22:20,378 --> 00:22:22,296 Okay. 315 00:22:22,463 --> 00:22:24,381 Maybe. 316 00:22:24,549 --> 00:22:26,842 Ground, do you copy? 317 00:22:27,010 --> 00:22:28,468 Can you hear me? 318 00:22:30,388 --> 00:22:32,848 Ground, this is Victoria. Do you copy? 319 00:22:34,017 --> 00:22:36,310 Thrusters are at 70%. l don't like this. 320 00:22:38,479 --> 00:22:41,231 Ground, this is Victoria. Do you copy? 321 00:22:42,859 --> 00:22:45,402 - Yeah, Victoria. We're here. - Oh, thank God. 322 00:22:45,570 --> 00:22:49,239 l need you to get in touch with Mission Control. lt's urgent. 323 00:22:49,407 --> 00:22:51,617 Well, if you're trying to warn us about meteors, 324 00:22:51,784 --> 00:22:54,995 - you're a little late for that. - Christopher, the Nautilus 325 00:22:55,163 --> 00:22:57,789 has been knocked off course. l need Mission Ops to guide us. 326 00:22:57,957 --> 00:22:59,958 Marshall: Come on. 327 00:23:02,211 --> 00:23:05,255 Mission Ops is in Houston. We're in Oregon and the phones are down. 328 00:23:05,423 --> 00:23:07,549 Oregon, okay. 329 00:23:07,717 --> 00:23:11,219 l need you to get to a facility south of Seattle called SPEAR. 330 00:23:11,387 --> 00:23:14,264 SPEAR. l know that. My cousin lives nearby. 331 00:23:14,432 --> 00:23:17,476 Okay, great. When you get there, ask for a person named Jennifer Kelly. 332 00:23:17,644 --> 00:23:20,187 Tell her what l've told you, that we need Mission Ops 333 00:23:20,355 --> 00:23:22,898 to guide Nautilus, and give her this frequency to get in touch. 334 00:23:23,066 --> 00:23:26,902 And, please, our lives depend on it. 335 00:23:27,070 --> 00:23:28,570 We're on it. Let's go. 336 00:23:37,747 --> 00:23:40,332 lt has an extremely high iron content. 337 00:23:40,500 --> 00:23:43,835 Way too high for an ordinary piece of meteorite. 338 00:23:44,003 --> 00:23:47,506 This might sound crazy, but l think this is a piece of Mercury. 339 00:23:55,473 --> 00:23:58,058 lt's a magnetized piece of Mercury. 340 00:23:58,432 --> 00:24:01,267 lf it was hit by the magnetar wave, 341 00:24:01,435 --> 00:24:02,810 that would explain why it's magnetic. 342 00:24:02,978 --> 00:24:04,937 Even so, 343 00:24:05,105 --> 00:24:07,106 how are pieces of it down here? 344 00:24:09,359 --> 00:24:11,360 l don't know. 345 00:24:23,498 --> 00:24:26,125 Thrusters are at maximum. 346 00:24:26,293 --> 00:24:29,587 - We're still being pulled in. - l can do a manual override 347 00:24:29,755 --> 00:24:31,380 in the engine room to boost the thrusters, 348 00:24:31,548 --> 00:24:33,758 but it's a temporary fix at best. 349 00:24:33,926 --> 00:24:35,718 - Do it! - Got it! 350 00:24:44,019 --> 00:24:45,519 This is weird. 351 00:24:45,687 --> 00:24:47,772 You want to read me those coordinates again? 352 00:24:47,940 --> 00:24:50,483 Yeah. Uh... 353 00:24:50,651 --> 00:24:52,276 - right ascension... - Mm-hmm. 354 00:24:52,444 --> 00:24:55,196 - ...13 hours... - Mm-hmm. 355 00:24:55,364 --> 00:24:57,031 - ...17 minutes. - Mm-hmm. 356 00:24:57,199 --> 00:24:58,407 - Declination... - Yeah. 357 00:24:58,575 --> 00:25:00,493 ..negative-7 degrees... 358 00:25:00,661 --> 00:25:03,663 - Yeah. - ...2 arcminutes. 359 00:25:04,706 --> 00:25:06,707 lt's not there. 360 00:25:08,585 --> 00:25:11,087 What are you talking about? 361 00:25:11,255 --> 00:25:12,880 - lt's not there. - Where is it? 362 00:25:13,048 --> 00:25:14,924 l don't know. lt's just-- it's gone. 363 00:25:15,092 --> 00:25:17,760 - Do you mind? - lt's just gone. 364 00:25:17,928 --> 00:25:19,428 Okay. 365 00:25:21,265 --> 00:25:22,473 They were right there. 366 00:25:25,018 --> 00:25:28,396 Mercury was right-- 367 00:25:36,196 --> 00:25:37,780 they were right there. 368 00:25:40,158 --> 00:25:43,536 All right, that-- that's impossible. 369 00:25:45,664 --> 00:25:47,748 A planet doesn't just move. 370 00:25:49,251 --> 00:25:51,460 What are you gonna do? 371 00:25:55,841 --> 00:25:57,717 l'm gonna get some answers. 372 00:26:04,480 --> 00:26:07,607 Marshall, l got you another 20% , 373 00:26:07,775 --> 00:26:10,026 but that's the best l could do. 374 00:26:10,194 --> 00:26:11,986 Let's hope it's enough. 375 00:26:23,290 --> 00:26:25,834 There's not enough power in the reverse thrusters. 376 00:26:27,044 --> 00:26:29,712 l need to flip us around and engage the main engine. 377 00:26:29,880 --> 00:26:32,424 That's too risky. We can't use the reverse thrusters 378 00:26:32,591 --> 00:26:35,385 and turn the ship at the same time. We'd be pulled in immediately. 379 00:26:36,929 --> 00:26:38,638 - Not if we do it fast enough. - We? 380 00:26:38,806 --> 00:26:40,723 lt's a two-man job, Victoria. 381 00:26:40,891 --> 00:26:43,560 But l'm not a pilot. 382 00:26:43,727 --> 00:26:45,728 Welcome to your promotion. 383 00:26:51,902 --> 00:26:55,822 Victoria, reduce power by 20% when l boost the main engines. 384 00:26:55,990 --> 00:26:57,615 Copy that. 385 00:26:57,783 --> 00:26:59,742 Now! 386 00:26:59,910 --> 00:27:01,911 Reducing power. 387 00:27:08,335 --> 00:27:10,462 We're being pulled in sideways. 388 00:27:14,300 --> 00:27:16,301 Marshall? Marshall?! 389 00:27:36,155 --> 00:27:37,906 Maneuver successfully executed. 390 00:27:43,996 --> 00:27:46,956 Okay, l need you to take over for a while. 391 00:27:47,124 --> 00:27:49,083 What's wrong? 392 00:27:51,837 --> 00:27:53,546 What's the matter? 393 00:27:53,714 --> 00:27:56,007 l think l might have got hit hard-- 394 00:27:58,093 --> 00:27:59,844 Marshall! 395 00:28:10,064 --> 00:28:11,147 Yes? 396 00:28:11,315 --> 00:28:12,774 We need to see Jennifer Kelly right away. 397 00:28:12,942 --> 00:28:15,026 - And you are? - We have an urgent message 398 00:28:15,194 --> 00:28:17,195 from Victoria Preston and the Nautilus spacecraft. 399 00:28:17,363 --> 00:28:18,947 - ls that right? - Yeah, that's right. 400 00:28:19,114 --> 00:28:20,949 - So if you could just please-- - Excuse me, sir, 401 00:28:21,116 --> 00:28:23,743 the Nautilus is having severe mechanical malfunctions 402 00:28:23,911 --> 00:28:25,078 and they can't get a hold of Mission Ops, 403 00:28:25,246 --> 00:28:26,788 but they can get a hold of my radio. 404 00:28:26,956 --> 00:28:29,916 - We were sent here to see Jennifer-- - This is a secure facility. 405 00:28:30,084 --> 00:28:32,335 No one gets in without an appointment or a pass. 406 00:28:32,503 --> 00:28:34,712 - Yeah, l understand that, but-- - That was me telling you nicely. 407 00:28:34,880 --> 00:28:38,716 Don't make me tell you again. Let's go. 408 00:28:38,884 --> 00:28:40,301 - Great. - Guard: Let's go. 409 00:29:12,293 --> 00:29:15,670 James, l know what must be going through your head right now. 410 00:29:17,006 --> 00:29:19,007 Then you'll stop the small talk. 411 00:29:20,009 --> 00:29:23,011 lt's just we don't know anything for sure yet. 412 00:29:23,178 --> 00:29:26,389 There's a very good chance that she's alive. 413 00:29:26,557 --> 00:29:29,642 Mercury didn't disappear. lt was knocked out of orbit. 414 00:29:29,810 --> 00:29:32,395 - l tracked its gravity-- - And my wife... 415 00:29:33,397 --> 00:29:35,815 probably should be walking on Mercury right now. 416 00:29:35,983 --> 00:29:39,736 Now pieces of it are landing on the Earth. 417 00:29:41,530 --> 00:29:43,031 You understand? 418 00:30:18,108 --> 00:30:20,485 They didn't believe us. 419 00:30:20,653 --> 00:30:23,071 - The guard wouldn't even call Jennifer. - Fascist. 420 00:30:23,238 --> 00:30:25,239 What should we do now? 421 00:30:34,038 --> 00:30:36,831 Find my husband, Dr. James Preston. 422 00:30:36,999 --> 00:30:39,917 He'll be at our home in Pacific Grove. 423 00:30:40,085 --> 00:30:43,087 433 Ocean Beach Drive. 424 00:30:46,675 --> 00:30:47,842 Come on, James. 425 00:30:52,848 --> 00:30:55,641 Look, l don't care if your facility's on lockdown, okay? 426 00:30:55,809 --> 00:30:58,603 Try her number again 'cause l need to talk to her. 427 00:30:58,771 --> 00:31:01,606 - Sir, you need to calm down. - Oh, l need to calm down? 428 00:31:01,774 --> 00:31:03,566 l used to work here, okay? l can't call her 429 00:31:03,734 --> 00:31:06,235 because my phone doesn't work. lt's urgent. 430 00:31:07,780 --> 00:31:09,739 Stand down. 431 00:31:11,617 --> 00:31:13,618 James, you need to leave. You know you can't be here. 432 00:31:13,786 --> 00:31:15,578 l can't share classified information with you. 433 00:31:15,746 --> 00:31:18,748 What about Mercury? ls that classified? 434 00:31:20,709 --> 00:31:22,627 - Look, we know all about Mercury. - Do you? 435 00:31:22,795 --> 00:31:26,130 Do you also know it's magnetized? 436 00:31:29,009 --> 00:31:31,636 He's with me. 437 00:31:31,804 --> 00:31:34,639 You, stay there. 438 00:31:46,193 --> 00:31:49,028 - What the hell is he doing here? - Show him. 439 00:32:00,958 --> 00:32:02,667 Nice trick. So what? 440 00:32:02,835 --> 00:32:06,504 This thing, this was attached to Mercury. 441 00:32:14,221 --> 00:32:17,765 You have to recalculate the planet's trajectory 442 00:32:17,933 --> 00:32:19,809 based on magnetism. 443 00:32:21,520 --> 00:32:23,771 What exactly are you trying to tell me? 444 00:32:24,773 --> 00:32:27,316 Massive magnetar wave hit Mercury. 445 00:32:27,484 --> 00:32:29,819 lt is now extremely magnetized. 446 00:32:29,987 --> 00:32:31,487 lf it's anywhere near Earth, 447 00:32:31,655 --> 00:32:33,865 it'll lock on to our magnetic field-- 448 00:32:34,842 --> 00:32:36,634 it'll come straight for us. 449 00:32:39,388 --> 00:32:41,222 Well, we've tracked its trajectory, 450 00:32:41,390 --> 00:32:43,641 and while it is headed our way, 451 00:32:43,809 --> 00:32:47,186 we're comfortably certain that it will miss us. 452 00:32:47,354 --> 00:32:50,064 You're not factoring in the magnetism. 453 00:32:50,232 --> 00:32:52,150 You have to recalculate. 454 00:33:01,160 --> 00:33:04,037 Based on our new data, the calculations show 455 00:33:05,122 --> 00:33:06,998 the trajectory has changed. 456 00:33:07,166 --> 00:33:09,334 Oh, my God. 457 00:33:09,501 --> 00:33:11,377 Mercury's on a collision course with Earth. 458 00:33:11,545 --> 00:33:12,795 Look at the distance it's covered. 459 00:33:12,963 --> 00:33:16,591 - lt's moving faster. - lt's locked on to us. 460 00:33:16,759 --> 00:33:18,384 Earth's magnetic field is drawing it in. 461 00:33:18,552 --> 00:33:20,094 lt's like two magnets pulling it together. 462 00:33:20,262 --> 00:33:22,472 This is beyond an extinction level event. 463 00:33:22,639 --> 00:33:26,017 - This is the end of the world. - How long have we got? 464 00:33:32,566 --> 00:33:34,233 Just over 18 hours. 465 00:33:36,028 --> 00:33:38,696 Okay, people, this is why we have a contingency plan. 466 00:33:38,864 --> 00:33:42,658 lnitiate Operation Recourse. l wanna be online in 30 minutes. 467 00:33:42,826 --> 00:33:44,827 Jennifer: Yes, sir. 468 00:33:46,747 --> 00:33:48,623 Edward... 469 00:33:48,791 --> 00:33:50,833 Operation Recourse won't work. 470 00:33:52,419 --> 00:33:55,254 Your missiles aren't strong enough to stop a planet. 471 00:33:55,422 --> 00:33:58,674 We are not trying to stop Mercury. 472 00:33:58,842 --> 00:34:00,426 We're gonna deflect it. 473 00:34:00,594 --> 00:34:03,096 The missiles will cause coordinated standoff explosions 474 00:34:03,263 --> 00:34:05,681 in front of the planet and drive it off course. 475 00:34:05,849 --> 00:34:07,767 l already know what your plan is. 476 00:34:07,935 --> 00:34:09,811 You're assuming that your guidance system 477 00:34:09,978 --> 00:34:11,854 will withstand a magnetic interference 478 00:34:12,022 --> 00:34:14,774 and synchronize the blast. 479 00:34:14,942 --> 00:34:16,442 They can go off course. 480 00:34:16,610 --> 00:34:18,069 They could explode before they get there. 481 00:34:18,237 --> 00:34:20,738 Worse, they get sucked back into the planet, 482 00:34:20,906 --> 00:34:23,741 they blow it to fragments, they wipe us out anyway! 483 00:34:24,743 --> 00:34:27,203 Our missiles are properly shielded. 484 00:34:28,705 --> 00:34:30,415 Not against this. 485 00:34:31,417 --> 00:34:34,043 Going ahead with this launch, 486 00:34:34,211 --> 00:34:37,213 you're choosing suicide over a firing squad. 487 00:34:40,884 --> 00:34:43,553 Your sarcasm is really better suited 488 00:34:43,720 --> 00:34:45,638 to your community college lectures. 489 00:34:45,806 --> 00:34:48,474 You don't have a say in what we do here. 490 00:34:50,880 --> 00:34:54,091 We launch as soon as Mercury is within our firing range. 491 00:35:07,855 --> 00:35:09,648 James: Edward, Edward, listen. 492 00:35:09,816 --> 00:35:11,108 What about Project 7? 493 00:35:11,275 --> 00:35:13,068 This is exactly what it was designed for. 494 00:35:13,236 --> 00:35:16,446 The deflector never worked in field testing, not once. 495 00:35:16,614 --> 00:35:19,366 Without that, it's just a big rock with engines. 496 00:35:19,534 --> 00:35:22,536 We've been modifying the software, we've been working out the bugs. 497 00:35:22,703 --> 00:35:25,122 You pulled it so you can give your contracts 498 00:35:25,289 --> 00:35:27,207 to your rocket manufacturing buddies. 499 00:35:27,375 --> 00:35:29,835 Well, if that's the way you want to see your failure, that's your business, 500 00:35:30,002 --> 00:35:32,295 but, regardless, we don't have time to dust it off now. 501 00:35:32,463 --> 00:35:34,798 l can get the deflector field to work. 502 00:35:35,800 --> 00:35:38,552 l've been uploading the software since l left. 503 00:35:38,719 --> 00:35:40,762 l'm sorry. You've been doing what? 504 00:35:40,930 --> 00:35:43,974 - Hacking into a government weapon? - That's my weapon. 505 00:35:44,142 --> 00:35:47,185 lt hasn't been your weapon since l fired you three years ago. 506 00:35:48,771 --> 00:35:50,981 l could have you thrown in prison for this. 507 00:35:51,149 --> 00:35:53,066 lt'll work. 508 00:35:55,528 --> 00:35:58,530 Just gotta let me upload the fixes. 509 00:35:58,698 --> 00:36:00,282 We don't have the time 510 00:36:00,450 --> 00:36:02,659 or resources to launch two programs. 511 00:36:02,827 --> 00:36:05,495 We're only gonna get one shot at this... 512 00:36:06,497 --> 00:36:08,832 and l am not gonna risk the fate of humanity 513 00:36:09,000 --> 00:36:10,667 on your unproven technology. 514 00:36:11,919 --> 00:36:14,254 l think you know the way out. 515 00:36:14,422 --> 00:36:16,423 Okay. 516 00:36:20,553 --> 00:36:23,555 Chris: Wait. 517 00:36:25,308 --> 00:36:27,058 - Which way? - l don't know. 518 00:36:27,226 --> 00:36:28,852 ls this North Coast Road? 519 00:36:29,020 --> 00:36:30,645 l don't know. There's no road signs. 520 00:36:30,813 --> 00:36:32,439 Let's try this way. 521 00:36:49,040 --> 00:36:51,666 And you're sure P-7 is the key to stopping Mercury? 522 00:36:51,834 --> 00:36:53,793 - Stake my life on it. - Sounds like you'll be staking 523 00:36:53,961 --> 00:36:56,421 - everyone's life on it, James. - My software updates will work. 524 00:36:56,589 --> 00:36:58,965 We just need to upload them to get P-7 fully online. 525 00:36:59,133 --> 00:37:02,427 - That sounds easy enough. - We just need to go to my office, 526 00:37:02,595 --> 00:37:05,805 get the software, then we need a secure SPEAR computer. 527 00:37:05,973 --> 00:37:08,475 Did you say we? 528 00:37:41,425 --> 00:37:43,051 Hello? Mr. Preston? 529 00:37:48,975 --> 00:37:50,976 Whoa. 530 00:37:51,469 --> 00:37:53,970 - Hey, hey, keep the car straight. - lt's not me. 531 00:37:55,723 --> 00:37:57,724 lt's the ground that's moving. 532 00:37:59,727 --> 00:38:01,520 Whoa. 533 00:38:07,944 --> 00:38:09,945 Oh, my God. 534 00:38:43,771 --> 00:38:46,356 - lt's metal. - What? 535 00:38:46,524 --> 00:38:48,608 lt's not trees, it's not telephone poles. 536 00:38:48,776 --> 00:38:52,863 Whatever that is, it only affected metal. 537 00:38:56,784 --> 00:38:58,785 This must all be connected to Mercury. 538 00:38:59,996 --> 00:39:01,371 lt has to be. 539 00:39:06,919 --> 00:39:09,588 Jennifer: That's not good. That's not good at all. 540 00:39:10,756 --> 00:39:12,841 We've just received report-- Seattle's been devastated 541 00:39:13,009 --> 00:39:14,968 by a massive magnetic event. 542 00:39:16,721 --> 00:39:19,389 - How far are we from launching? - We've had to recalculate. 543 00:39:19,557 --> 00:39:22,225 Mercury's speeding up and we're having a hard time keeping a lock on it. 544 00:39:22,393 --> 00:39:24,311 We have a very small window to launch these missiles 545 00:39:24,479 --> 00:39:26,229 and we're running out of time. 546 00:39:28,399 --> 00:39:30,358 What happened to your security pass? 547 00:39:34,113 --> 00:39:36,490 - Find Preston. - Yes, sir. 548 00:39:38,534 --> 00:39:40,577 Just follow me. 549 00:39:44,457 --> 00:39:46,833 Oh, wait. l read on the lnternet somewhere 550 00:39:47,001 --> 00:39:49,711 that you can open up any door with a credit card. 551 00:39:52,632 --> 00:39:54,883 l think, eh, yeah, you just-- 552 00:39:55,885 --> 00:39:57,886 l don't know. 553 00:40:01,140 --> 00:40:02,891 People never leave these things locked. 554 00:40:03,059 --> 00:40:04,893 Right. 555 00:40:05,061 --> 00:40:07,729 Mr. Preston? 556 00:40:07,897 --> 00:40:10,774 ls anyone home? 557 00:40:13,819 --> 00:40:15,820 Hello? 558 00:40:18,991 --> 00:40:20,575 Hey, come here. 559 00:40:22,355 --> 00:40:24,439 God, the phones still aren't working. 560 00:40:26,859 --> 00:40:30,278 There's nothing here. Nothing useful anyways. 561 00:40:39,163 --> 00:40:41,665 - What is that? - l don't know. 562 00:40:42,834 --> 00:40:45,335 Looks like some kind of weapon. 563 00:40:55,138 --> 00:40:57,139 Whose car is that? 564 00:41:01,978 --> 00:41:05,313 What kind of guy keeps plans for a top secret weapon on his computer? 565 00:41:05,481 --> 00:41:08,358 Brooke: lf he were here right now, l'd give him a piece of my mind. 566 00:41:10,570 --> 00:41:11,987 What the hell are you doing in my house? 567 00:41:12,155 --> 00:41:14,281 - Look, your wife sent us. - What are you talking about? 568 00:41:14,449 --> 00:41:16,366 We talked to her. She's in trouble. 569 00:41:16,534 --> 00:41:17,993 - Brooke: We can prove it. - Yeah. 570 00:41:18,161 --> 00:41:20,287 What? 571 00:41:20,455 --> 00:41:22,039 Well, it's just over there. 572 00:41:22,206 --> 00:41:23,915 Please? 573 00:41:26,294 --> 00:41:29,880 So l used some of today's engineering 574 00:41:30,048 --> 00:41:32,382 with yesterday's analog technology 575 00:41:32,550 --> 00:41:36,553 with a few experimental bits here and there and voilĂ . 576 00:41:36,721 --> 00:41:40,474 lt broadcasts and receives farther than you can imagine. 577 00:41:43,561 --> 00:41:45,353 Well, it's a work of art. 578 00:41:46,522 --> 00:41:48,398 lt's how we heard Victoria's mayday. 579 00:41:52,502 --> 00:41:55,504 - You wanna turn it on? - Yeah, sorry. 580 00:42:06,808 --> 00:42:09,602 Okay. Yeah, cool. 581 00:42:15,233 --> 00:42:17,109 Vic, you there? 582 00:42:22,365 --> 00:42:24,158 Victoria? 583 00:42:26,661 --> 00:42:28,287 Victoria: Ground, can you please repeat? 584 00:42:31,124 --> 00:42:32,875 Vic, it's me. Um... 585 00:42:35,212 --> 00:42:37,838 - you safe? - l'm alive, 586 00:42:38,006 --> 00:42:39,965 but l'm the only one left. 587 00:42:43,887 --> 00:42:45,930 James: What happened? Are you okay? 588 00:42:46,097 --> 00:42:49,475 Something crazy has happened and l can't really explain it, 589 00:42:49,643 --> 00:42:52,353 but l'm being pulled into Mercury. 590 00:42:52,521 --> 00:42:54,939 Oh, my God, the magnetism. 591 00:42:56,399 --> 00:43:00,277 Vic, there's been a huge magnetic event. 592 00:43:00,445 --> 00:43:03,447 Yes, l know. We were right in the middle of it. 593 00:43:03,615 --> 00:43:07,618 Mercury's been magnetized and is being pushed out of its orbit. 594 00:43:09,120 --> 00:43:11,997 Magnetism. Why didn't l think of this? 595 00:43:12,165 --> 00:43:14,041 Okay, if l can recalculate, 596 00:43:14,209 --> 00:43:16,418 if l can account for the difference in force, 597 00:43:16,586 --> 00:43:19,171 l might be able to break free and come home. 598 00:43:21,299 --> 00:43:24,009 Vic, there might not be a home to come back to. 599 00:43:27,264 --> 00:43:29,974 Mercury's on a collision course with Earth. 600 00:43:39,359 --> 00:43:42,945 Can you keep me posted on this and just double-check these? 601 00:43:43,113 --> 00:43:44,780 Woman: l just lost everything. 602 00:43:44,948 --> 00:43:46,865 What is going on? 603 00:43:47,033 --> 00:43:48,993 This facility should be impervious to power surges. 604 00:43:49,160 --> 00:43:50,661 Mercury's interference is increasing. 605 00:43:50,829 --> 00:43:53,205 lt's becoming more than our shielding can handle. 606 00:43:53,373 --> 00:43:55,916 Get the emergency generators back online. 607 00:43:56,084 --> 00:43:59,545 The moment they stabilize, l want those missiles in the air! 608 00:43:59,713 --> 00:44:01,380 Edward, what if James is right? 609 00:44:05,552 --> 00:44:06,927 Move aside. 610 00:44:09,431 --> 00:44:12,016 Project 7 is the only thing that can save us from Mercury. 611 00:44:12,183 --> 00:44:13,892 You need to get the hell out of there before we launch. 612 00:44:14,060 --> 00:44:16,061 Victoria: Okay, l've done everything l can 613 00:44:16,229 --> 00:44:18,022 to recalculate for the change in force. 614 00:44:18,189 --> 00:44:20,232 l've tried to boost the engines as much as possible, 615 00:44:20,400 --> 00:44:23,277 but it's just not enough thrust. 616 00:44:29,159 --> 00:44:32,077 Wait a minute. What if l let it pull me in? 617 00:44:34,372 --> 00:44:37,333 - What do you mean? - A slingshot maneuver. 618 00:44:39,002 --> 00:44:42,755 Yes, yes, yes. She lets the planet pull her in, 619 00:44:42,922 --> 00:44:45,799 accelerating around Mercury. That will give her the extra momentum 620 00:44:45,967 --> 00:44:48,552 she needs to break free. 621 00:44:48,720 --> 00:44:50,679 That's a suicide mission. 622 00:44:50,847 --> 00:44:54,308 - Magnetism is too unpredictable. - Victoria: l've been trained for this. 623 00:44:56,019 --> 00:44:58,854 Honey, honey. 624 00:44:59,022 --> 00:45:01,649 You're not a pilot. You've never done this before. 625 00:45:02,651 --> 00:45:05,027 l have to try. lf l stay here, l'm dead. 626 00:45:05,195 --> 00:45:07,237 lt's my only chance. 627 00:45:09,574 --> 00:45:11,742 No, no, no, no. 628 00:45:11,910 --> 00:45:14,370 Vic? Vic?! 629 00:45:14,537 --> 00:45:16,747 James, can you hear me? 630 00:45:16,915 --> 00:45:18,582 Sorry, it's fragile. 631 00:45:18,750 --> 00:45:21,168 lt wasn't built to be dragged around like this. 632 00:45:29,094 --> 00:45:31,095 Can you hear me? 633 00:45:43,805 --> 00:45:47,933 - Disengage autopilot. - Computer: Autopilot disengaged. 634 00:45:51,103 --> 00:45:53,104 Here goes nothing. 635 00:45:57,527 --> 00:45:59,820 She'll make it, she'll make it. 636 00:45:59,987 --> 00:46:02,447 She's gonna make it. She's gonna be all right. 637 00:46:03,950 --> 00:46:05,951 What is that? 638 00:46:10,832 --> 00:46:13,250 - Oh, no, no, no, no, no. - What's wrong? 639 00:46:14,794 --> 00:46:17,045 Project 7's guidance systems are damaged. 640 00:46:17,213 --> 00:46:19,172 - Can't you fix it? - lt's not a software problem, 641 00:46:19,340 --> 00:46:21,883 it's hardware. You can't fix it from the ground. 642 00:46:23,302 --> 00:46:26,972 - So that's it? - Um, the Nautilus. 643 00:46:27,139 --> 00:46:29,641 The Nautilus has an amazing guidance system. 644 00:46:29,809 --> 00:46:32,519 lf Victoria can pilot the ship to Project 7, 645 00:46:32,687 --> 00:46:34,187 tether onto its system, 646 00:46:34,355 --> 00:46:37,649 we can then use it to manually guide the asteroid straight into Mercury. 647 00:46:37,817 --> 00:46:39,401 We still have to do the software updates. 648 00:46:39,569 --> 00:46:41,278 Without the energy field, you won't have enough force 649 00:46:41,445 --> 00:46:43,029 to knock Mercury off course. 650 00:46:43,197 --> 00:46:45,240 - So send them. - l can't do it from here. 651 00:46:45,408 --> 00:46:47,200 Can monitor the systems, 652 00:46:47,368 --> 00:46:48,702 but to change anything, l need a computer 653 00:46:48,870 --> 00:46:50,954 that has top-level classified access. 654 00:46:51,122 --> 00:46:53,164 And you need to fix that radio. 655 00:46:53,332 --> 00:46:55,208 That's another power surge. 656 00:47:00,798 --> 00:47:02,340 Come on. 657 00:47:02,508 --> 00:47:04,301 Come on, come on, come on. 658 00:47:19,150 --> 00:47:21,151 Here we go, here we go. 659 00:47:22,737 --> 00:47:24,738 l got it. 660 00:47:27,116 --> 00:47:28,158 Whoa. 661 00:47:28,326 --> 00:47:31,328 Yes, Mr. President. Believe me, we're doing everything we can. 662 00:47:33,331 --> 00:47:35,165 No, sir. These are limited range missiles. 663 00:47:35,333 --> 00:47:37,250 The timing is crucial. 664 00:47:37,418 --> 00:47:39,544 lf we launch too early the missiles will fall short, 665 00:47:39,712 --> 00:47:43,256 too late, and Mercury won't be knocked off course enough to miss Earth. 666 00:47:45,176 --> 00:47:47,093 Mr. President, are you there? 667 00:47:47,261 --> 00:47:49,262 Mr. President? 668 00:48:02,860 --> 00:48:06,237 - l'm gonna need a new relay. - There's an old airstrip. 669 00:48:06,405 --> 00:48:08,198 One of the radio planes might have what you need. 670 00:48:08,366 --> 00:48:09,783 Right, l saw it on the way in. 671 00:48:09,951 --> 00:48:12,327 Here, once we get the radio up and running, we'll call you on it. 672 00:48:12,495 --> 00:48:15,246 Okay. ls this even gonna work with all the interference? 673 00:48:15,414 --> 00:48:18,416 Trust me, we reached Mercury with this thing. lt'll work. 674 00:48:18,584 --> 00:48:21,044 You gonna tell me where we're going? 675 00:48:21,212 --> 00:48:22,462 The fallback facility. 676 00:48:22,630 --> 00:48:25,131 - Which is what exactly? - Designed when l was working at SPEAR. 677 00:48:25,299 --> 00:48:27,175 They should have access to every weapon, 678 00:48:27,343 --> 00:48:30,220 - including Project 7. - Should have access? 679 00:48:30,388 --> 00:48:32,097 The coordinates are in records storage. 680 00:48:32,264 --> 00:48:34,766 - We don't even know where it is? - That's why we're hurrying. 681 00:49:00,809 --> 00:49:02,810 Hello? 682 00:49:04,271 --> 00:49:05,855 Anybody here? 683 00:49:06,941 --> 00:49:08,483 lf we're gonna find that relay switch, 684 00:49:08,651 --> 00:49:11,861 - we better start looking for it. - l don't know. This place is creepy. 685 00:49:12,029 --> 00:49:14,238 - l don't like it. - lt's a creepy old airstrip. 686 00:49:14,406 --> 00:49:17,283 What did you expect? 687 00:49:17,451 --> 00:49:19,577 - Here, this looks like the hangar. - Okay. 688 00:49:24,500 --> 00:49:26,000 Hello? 689 00:49:27,044 --> 00:49:29,087 - l think this is the hangar. - Okay. 690 00:49:29,254 --> 00:49:31,464 - Let's check the yard here. - Okay. 691 00:49:33,968 --> 00:49:36,094 - Anything? - No. 692 00:49:36,261 --> 00:49:38,096 - Here. - What exactly are we looking for? 693 00:49:38,263 --> 00:49:40,348 We're looking for a radio that's still intact. 694 00:49:40,516 --> 00:49:42,517 Okay. 695 00:49:53,529 --> 00:49:55,780 No, these are all shells. 696 00:49:55,948 --> 00:49:57,949 - We need to get to that hangar. - Okay. 697 00:50:05,040 --> 00:50:06,958 Hey. 698 00:50:18,345 --> 00:50:20,263 - Quick. - What's happening? 699 00:50:20,431 --> 00:50:23,224 - l don't know. - ls it more meteors? 700 00:50:23,392 --> 00:50:25,184 l don't think so. lt feels more like an earthquake. 701 00:50:26,729 --> 00:50:28,521 - Earthquake? - Worse, we're being hit by 702 00:50:28,689 --> 00:50:30,606 massive waves of electromagnetic energy. 703 00:50:30,774 --> 00:50:32,400 We still can't risk launching too early. 704 00:50:32,568 --> 00:50:34,152 lf this EM interference increases, 705 00:50:34,319 --> 00:50:35,403 you won't be able to launch the missiles. 706 00:50:35,571 --> 00:50:37,530 You can't fire when the interference is spiking. 707 00:50:37,698 --> 00:50:40,366 Okay, then calculate intervals in between the wavelengths 708 00:50:40,534 --> 00:50:42,660 - and we'll fire in between. - Yes, sir. 709 00:50:45,330 --> 00:50:47,832 - ls it over? - l think so. 710 00:50:49,126 --> 00:50:51,252 Okay, maybe this plane will have what we need. 711 00:50:51,420 --> 00:50:53,337 Let's find out. 712 00:50:53,505 --> 00:50:56,466 Computer: Trajectory calculations complete. 713 00:50:58,761 --> 00:51:00,428 Warning, 714 00:51:00,596 --> 00:51:02,388 possible collision course detected. 715 00:51:02,556 --> 00:51:05,183 Recommend replotting trajectory. 716 00:51:22,910 --> 00:51:26,037 Project 7. Stupid. 717 00:51:26,205 --> 00:51:28,039 What were Projects 1 through 6? 718 00:51:28,129 --> 00:51:30,130 l don't even want to know. 719 00:51:32,467 --> 00:51:35,344 - Any luck? - l think l got it. 720 00:51:40,976 --> 00:51:43,268 Yes. 721 00:51:43,436 --> 00:51:46,981 We're in business. Okay, let's get out of here. 722 00:51:47,148 --> 00:51:49,149 Okay. 723 00:51:52,320 --> 00:51:54,446 Stop where you are or l'll drop you where you stand. 724 00:51:54,614 --> 00:51:57,324 What the hell are you doing with my plane? 725 00:51:58,535 --> 00:52:00,536 - Sir-- - Shut up! 726 00:52:00,704 --> 00:52:03,205 Here's what's gonna happen. 727 00:52:03,373 --> 00:52:06,875 You're gonna drop that, you're just gonna-- 728 00:52:07,043 --> 00:52:09,837 you're gonna slowly put that down on the ground. 729 00:52:10,005 --> 00:52:12,131 - Yeah. - And you're gonna put 730 00:52:12,298 --> 00:52:13,674 - your hands in the air. - Right, okay. 731 00:52:13,842 --> 00:52:15,384 Sir, we needed one part. 732 00:52:15,552 --> 00:52:17,928 We've been communicating with the spacecraft Nautilus. 733 00:52:18,096 --> 00:52:19,638 Sure, you have. Hands in the air now! 734 00:52:19,806 --> 00:52:22,558 Brooke: You don't understand. This is a matter of life and death. 735 00:52:22,726 --> 00:52:25,936 - We can't leave without that radio. - You're gonna leave without the radio 736 00:52:26,104 --> 00:52:28,981 because it's my radio. 737 00:52:29,149 --> 00:52:31,233 You know what l mean? 738 00:52:31,401 --> 00:52:33,402 lt's my radio. 739 00:52:38,575 --> 00:52:40,576 Hurry! Go, go! 740 00:52:42,245 --> 00:52:43,787 Say your prayers, you little bastard! 741 00:52:50,837 --> 00:52:52,671 How are we supposed to get inside? 742 00:52:52,839 --> 00:52:54,840 There's no way to sneak around that guard. 743 00:53:02,557 --> 00:53:05,726 - How'd you get that? - l borrowed it. 744 00:53:06,978 --> 00:53:08,979 - Nice. - Yeah. 745 00:53:15,737 --> 00:53:17,404 - Morning. - Hi there. 746 00:53:17,572 --> 00:53:19,531 Hey, stop right there. 747 00:53:22,494 --> 00:53:24,411 Gonna need to see that lD again, sir. 748 00:53:24,579 --> 00:53:27,289 Yeah, here you go. Here you go. 749 00:53:44,349 --> 00:53:46,767 G-g-g-g-gun! 750 00:53:46,935 --> 00:53:49,353 Get the gun! Get the gun! 751 00:53:50,438 --> 00:53:52,439 Help, help! 752 00:54:05,078 --> 00:54:07,287 Whoa, whoa! Hey, hey, hey. 753 00:54:07,455 --> 00:54:10,457 - Ow! - Back it up. Over there, over there. 754 00:54:10,625 --> 00:54:13,377 Sorry about that. You okay? 755 00:54:13,545 --> 00:54:14,753 - Yeah. - Over there, over there, over there. 756 00:54:14,921 --> 00:54:16,380 What do we do? What do we do now? 757 00:54:16,548 --> 00:54:18,048 - Give me the gun. - Okay, huh? 758 00:54:18,216 --> 00:54:20,759 Just give me the gun. 759 00:54:20,927 --> 00:54:23,637 Hey, hey, hey! Back up! 760 00:54:23,805 --> 00:54:26,431 Back up! 761 00:54:26,599 --> 00:54:28,851 Okay, there's rope in the car. 762 00:54:29,018 --> 00:54:31,019 Go get the rope. 763 00:54:32,105 --> 00:54:34,690 - Keys. - The car is open! 764 00:54:44,534 --> 00:54:46,660 Whoa! Get down! 765 00:54:47,996 --> 00:54:49,621 Get down, get down! 766 00:54:53,293 --> 00:54:54,626 Wait, can you just-- 767 00:54:59,215 --> 00:55:00,549 Come on, let's go! 768 00:55:06,184 --> 00:55:07,935 - You okay? - Yeah. 769 00:55:16,528 --> 00:55:18,987 Okay, he's reloading. Come on, come on, let's go. 770 00:55:19,155 --> 00:55:21,156 Go, go, go! 771 00:55:30,500 --> 00:55:32,126 What? 772 00:55:40,802 --> 00:55:42,427 Brooke: Oh, God. 773 00:55:42,595 --> 00:55:44,888 We need to get out of here now. 774 00:55:48,434 --> 00:55:50,435 - Brooke, come on! - l'm coming! 775 00:55:57,569 --> 00:55:59,611 Let's go, go, go! 776 00:56:02,532 --> 00:56:04,408 Brooke: l'm hurrying! 777 00:56:19,299 --> 00:56:20,632 Matthew: Whoa. 778 00:56:20,800 --> 00:56:23,427 So, uh, where do we start? 779 00:56:23,595 --> 00:56:25,470 Hang on, these-- aren't file cabinets 780 00:56:25,638 --> 00:56:27,389 supposed to have letters on them? 781 00:56:28,641 --> 00:56:32,394 Secret codes, secret files, 782 00:56:32,562 --> 00:56:34,479 they get bar codes. 783 00:56:35,732 --> 00:56:39,026 So how are we supposed to find the one we're looking for? 784 00:56:41,196 --> 00:56:43,155 You take that side, l'll take this side. 785 00:56:43,323 --> 00:56:45,365 - Okay, all right. - Just look for things 786 00:56:45,533 --> 00:56:48,744 that have structures, buildings, things grouped together. 787 00:56:48,912 --> 00:56:50,913 - Stuff like that. - Okay. 788 00:56:55,293 --> 00:56:57,127 - Matthew? - Yes. 789 00:56:57,295 --> 00:56:59,504 - You don't have to be neat. - Oh, yeah, yeah, well. 790 00:56:59,672 --> 00:57:01,548 Fast. 791 00:57:01,716 --> 00:57:03,592 Just want to keep some semblance of organization. 792 00:57:03,760 --> 00:57:05,469 This took somebody a long time. 793 00:57:05,637 --> 00:57:09,181 Computer: Warning, planetary gravity affecting course trajectory. 794 00:57:09,349 --> 00:57:11,683 That's the plan, girl. 795 00:57:11,851 --> 00:57:13,852 Computer: lnitiating emergency autopilot 796 00:57:14,020 --> 00:57:17,189 failsafe in five, four-- 797 00:57:18,775 --> 00:57:20,776 Override accepted. 798 00:57:21,321 --> 00:57:23,406 lmpact risk imminent. 799 00:57:44,094 --> 00:57:46,095 l think l got it. 800 00:58:00,318 --> 00:58:02,695 Down on the ground now! 801 00:58:04,823 --> 00:58:06,449 Where's your buddy? 802 00:58:09,244 --> 00:58:11,078 Oh, about time. 803 00:58:12,080 --> 00:58:14,081 Where's the file? 804 00:58:16,306 --> 00:58:18,224 Next time, l'll tie him up. 805 00:58:18,392 --> 00:58:21,185 l'm sorry, they don't teach you how to tie people up in astronomy school. 806 00:58:21,353 --> 00:58:23,604 l still saved your butt. 807 00:58:31,738 --> 00:58:34,323 - Brooke? - Brooke: Go ahead, James. 808 00:58:34,491 --> 00:58:36,075 l have the location. 809 00:58:36,243 --> 00:58:37,994 Where should we meet you? 810 00:58:40,455 --> 00:58:42,164 Take Highway 37. 811 00:58:42,332 --> 00:58:45,251 We'll meet you at the junction at Highway 12. 812 00:58:45,419 --> 00:58:48,421 - Brooke: Okay. - Oh, and l picked this up for later. 813 00:58:48,588 --> 00:58:50,840 Figured we might need it. 814 00:58:52,676 --> 00:58:56,470 - You want a hug? - Yeah, yeah, l would. 815 00:58:59,516 --> 00:59:02,184 l need those wave calculations. We're approaching the launch window. 816 00:59:02,352 --> 00:59:05,271 We're working on it. We just got systems back up. 817 00:59:05,439 --> 00:59:09,108 - We're running out of time. - l know the time table! 818 00:59:09,276 --> 00:59:11,277 Sir. 819 00:59:13,013 --> 00:59:16,140 Look, Jen, 820 00:59:16,308 --> 00:59:17,558 get a team ready 821 00:59:17,726 --> 00:59:20,436 and take them over to the fallback facility. 822 00:59:20,603 --> 00:59:22,730 We gotta cover our bases. lf the systems go down here, 823 00:59:22,897 --> 00:59:24,398 l'm not gonna be able to launch. 824 00:59:24,566 --> 00:59:27,192 l need you over there to launch from there. 825 00:59:28,570 --> 00:59:30,112 l'll get you the launch codes. 826 00:59:30,280 --> 00:59:33,365 Michelle, please stay on those wavelengths. 827 00:59:33,533 --> 00:59:34,908 Michelle: Yes, sir. 828 00:59:39,581 --> 00:59:42,041 Matthew: Whoa, stop. Stop the car. He looks like he's alive. 829 00:59:42,208 --> 00:59:45,419 - James: We don't have time for this. - We can't just leave him here. 830 00:59:45,587 --> 00:59:47,880 - Matthew, get back in the car. - We can't leave him here. 831 00:59:50,258 --> 00:59:53,552 Matthew, get back in the car! 832 00:59:55,055 --> 00:59:56,680 lt'll be fine. 833 01:00:01,686 --> 01:00:03,354 - Oh, come on. - Hey, buddy. You okay? 834 01:00:03,989 --> 01:00:06,574 We gotta get you-- we gotta get you-- 835 01:00:07,701 --> 01:00:11,245 - Get up, nice and slow. - Hey. 836 01:00:12,790 --> 01:00:15,082 - Easy. - Step away from the car! 837 01:00:16,335 --> 01:00:17,668 - Step away from the car! - Take it easy, man. 838 01:00:17,836 --> 01:00:19,086 Just take it easy. Don't do it, James! 839 01:00:19,254 --> 01:00:21,506 Shut up! You think l'm kidding around? 840 01:00:21,673 --> 01:00:22,882 - Hey, hey, hey, hey. - Huh?! 841 01:00:23,050 --> 01:00:24,592 - Easy, easy. - Get the hell away from the car! 842 01:00:25,928 --> 01:00:27,345 - Buddy, l can't give you the keys. - Shut up! 843 01:00:27,513 --> 01:00:29,514 - l can't give you the keys! - Don't be stupid, man! 844 01:00:29,681 --> 01:00:32,141 - l'll cut his throat! - l can't give you the car. 845 01:00:32,309 --> 01:00:34,310 Oh, you're gonna give me the car. 846 01:00:35,479 --> 01:00:38,105 - Hey! - What's this, huh? 847 01:00:38,273 --> 01:00:40,066 What are you doing? 848 01:00:40,234 --> 01:00:42,109 What's this, huh? 849 01:00:42,277 --> 01:00:44,237 - Okay, okay, okay! - The keys! 850 01:00:44,404 --> 01:00:46,197 - l'm gonna give you the keys. - Yeah, you will. 851 01:00:46,365 --> 01:00:47,281 - l'll give you the keys. - Give me the keys. 852 01:00:47,449 --> 01:00:49,242 That's good. 853 01:00:53,038 --> 01:00:55,748 - Don't move. - Dude. 854 01:01:07,386 --> 01:01:09,428 We need to call the kids. 855 01:01:14,268 --> 01:01:16,519 The radio's in the car. 856 01:01:22,359 --> 01:01:24,402 lt's happening again. 857 01:01:49,428 --> 01:01:51,304 Hang in there, girl. 858 01:01:54,308 --> 01:01:56,976 Computer: Warning, impact risk ahead. 859 01:01:57,144 --> 01:01:59,312 Multiple objects approaching. 860 01:02:03,609 --> 01:02:05,276 We're almost there, girl! 861 01:02:05,444 --> 01:02:07,445 Hold on! 862 01:02:15,240 --> 01:02:17,992 Computer: Warning, heat shield breached. 863 01:02:18,159 --> 01:02:20,202 Maximum pressure capacity exceeded. 864 01:02:21,538 --> 01:02:24,164 Computer: All systems critical. 865 01:02:24,332 --> 01:02:26,333 Abort maneuver. 866 01:02:27,752 --> 01:02:30,462 Repeat, abort maneuver. 867 01:02:56,656 --> 01:02:59,033 Where's Matthew? 868 01:02:59,200 --> 01:03:01,368 - You get the part? - Yeah, but we haven't heard anything 869 01:03:01,536 --> 01:03:02,828 from Victoria yet. 870 01:03:02,996 --> 01:03:04,997 Let's hope she's in the middle of the maneuver. 871 01:03:05,165 --> 01:03:07,249 We gotta get out of here. Go! 872 01:03:12,881 --> 01:03:14,882 Hold it together a little longer! 873 01:03:15,050 --> 01:03:16,508 Computer: Trajectory compromised. 874 01:03:16,676 --> 01:03:19,345 Change course immediately. 875 01:03:37,088 --> 01:03:38,630 l have all the wave patterns mapped 876 01:03:38,798 --> 01:03:41,549 and the systems are all up, and there's still a lot of interference. 877 01:03:44,345 --> 01:03:46,721 Okay, get ready, everyone. 878 01:03:46,889 --> 01:03:49,182 We launch the second we have a clear shot. 879 01:04:11,372 --> 01:04:13,039 Computer: Course trajectory complete. 880 01:04:13,207 --> 01:04:15,041 Calculating Nautilus location. 881 01:04:44,196 --> 01:04:45,655 We'll never get through here. 882 01:04:45,823 --> 01:04:48,533 We gotta back up. 883 01:04:48,701 --> 01:04:51,077 We gotta find another way. 884 01:04:56,208 --> 01:04:59,544 All right. 885 01:04:59,712 --> 01:05:02,505 - Damn it. - You're kidding me. 886 01:05:05,968 --> 01:05:08,178 Okay, we are go for launch. 887 01:05:21,776 --> 01:05:25,069 Three, two... 888 01:05:30,493 --> 01:05:32,160 Missiles are away. 889 01:05:37,041 --> 01:05:38,458 Alternator's shot. 890 01:05:38,626 --> 01:05:40,126 What are we gonna do? 891 01:05:40,294 --> 01:05:42,962 How are we supposed to get around this thing? 892 01:05:43,130 --> 01:05:44,964 Guess we have to walk. 893 01:05:54,868 --> 01:05:57,453 - What are you doing? - What? 894 01:05:57,621 --> 01:05:59,747 l've already been shot at once today. 895 01:06:29,736 --> 01:06:31,403 This thing goes on for miles. 896 01:06:31,571 --> 01:06:33,030 Yeah, James. 897 01:06:33,198 --> 01:06:35,699 At this rate, l don't think we're gonna make it on time. 898 01:06:39,663 --> 01:06:42,373 Magnetism is increasing. 899 01:06:42,540 --> 01:06:46,252 Mercury is forcing the missiles off course. 900 01:06:58,974 --> 01:07:01,976 Whoa, whoa, whoa, whoa. lt's leaking gas. 901 01:07:03,645 --> 01:07:05,479 - You gotta go across to the other side. - Okay. 902 01:07:21,955 --> 01:07:23,455 No. 903 01:07:26,793 --> 01:07:30,587 James? James, can you hear me? 904 01:07:30,755 --> 01:07:33,382 - James. - Victoria: James? 905 01:07:36,177 --> 01:07:37,553 - Okay, go. - Hey, Vic. 906 01:07:37,721 --> 01:07:41,390 - lt's me. - Thank God. 907 01:07:41,558 --> 01:07:43,642 - Are you safe? - l am, 908 01:07:43,810 --> 01:07:45,728 and l'm heading away from Mercury as fast as l can. 909 01:07:45,895 --> 01:07:49,690 Have you launched P-7 yet? 910 01:07:51,818 --> 01:07:54,653 We can't. 911 01:07:54,821 --> 01:07:57,114 Guidance system's been damaged. 912 01:07:58,575 --> 01:08:00,659 Hey, honey? l, uh-- 913 01:08:00,827 --> 01:08:04,580 l need you to do something. 914 01:08:04,748 --> 01:08:08,500 l don't want to ask you to do this, 915 01:08:08,668 --> 01:08:12,379 but l need you to take the Nautilus to Project 7 916 01:08:12,547 --> 01:08:16,675 and you have to guide it to Mercury. 917 01:08:19,012 --> 01:08:21,972 l guess l won't be going home as fast as l thought. 918 01:08:22,140 --> 01:08:24,683 lt's the only chance we have, honey. 919 01:08:27,062 --> 01:08:28,771 l'll do it. 920 01:08:28,938 --> 01:08:30,773 Now listen to me. 921 01:08:30,940 --> 01:08:34,735 You have to tether in the Nautilus guidance system to P-7's. 922 01:08:35,945 --> 01:08:37,780 l understand, James. 923 01:08:37,947 --> 01:08:40,866 Now we still have to do the fixes to P-7. 924 01:08:41,034 --> 01:08:43,869 We have to do that at the facility. 925 01:08:43,901 --> 01:08:45,944 There's really not that much time. 926 01:08:47,446 --> 01:08:49,990 l'll get there in time. 927 01:08:50,158 --> 01:08:52,826 - l swear to you. - l trust you. 928 01:08:52,994 --> 01:08:54,703 Go, be safe. 929 01:08:59,041 --> 01:09:02,961 Plot in coordinates to asteroid 8-7-6-9-5-Z. 930 01:09:03,129 --> 01:09:05,130 Computer: Plotting coordinates. 931 01:09:05,298 --> 01:09:07,524 Warning, life-support systems failure. 932 01:09:07,618 --> 01:09:09,161 Oxygen levels critical. 933 01:09:09,329 --> 01:09:12,497 Estimated life support, 15 minutes. 934 01:09:12,665 --> 01:09:15,584 Brooke: There's a car coming. 935 01:09:15,752 --> 01:09:18,837 Hey! Hey, hey! 936 01:09:23,551 --> 01:09:26,345 Great. 937 01:09:26,512 --> 01:09:28,513 - Hey, look. - Hey, hey. 938 01:09:31,434 --> 01:09:33,560 Hey, stop! 939 01:09:33,728 --> 01:09:35,729 Stop! 940 01:09:36,773 --> 01:09:40,025 - Get out of the road. - We need a ride. 941 01:09:42,612 --> 01:09:44,404 Look, l'm not gonna tell you again. 942 01:09:44,572 --> 01:09:47,532 Listen, l need a ride to fallback facility. 943 01:09:47,700 --> 01:09:51,620 Edward Rex, he gave me his lD as proof. 944 01:09:51,788 --> 01:09:54,623 Just take a look-- just take a look at it. 945 01:09:54,791 --> 01:09:58,210 This lD was stolen this morning. Get on the ground, Dr. Preston. 946 01:10:01,506 --> 01:10:03,548 Hey. 947 01:10:11,015 --> 01:10:13,100 Back off! 948 01:10:13,267 --> 01:10:15,268 You heard me. 949 01:10:20,233 --> 01:10:23,026 Thank you. 950 01:10:23,194 --> 01:10:25,195 On the ground. 951 01:10:31,786 --> 01:10:34,454 Computer: Estimated life support, 10 minutes. 952 01:10:51,305 --> 01:10:54,558 Computer: Estimated life support, five minutes. 953 01:11:23,463 --> 01:11:25,464 - James: We gotta go! - Yup. 954 01:11:25,631 --> 01:11:27,632 Sorry. 955 01:11:37,059 --> 01:11:40,687 Computer: Estimated life support, three minutes. 956 01:11:40,855 --> 01:11:42,981 No pressure, thank you. 957 01:11:54,785 --> 01:11:56,786 Here we go. 958 01:11:58,831 --> 01:12:00,332 Come on, Natalie. 959 01:12:03,211 --> 01:12:05,587 Computer: Life-support systems back online. 960 01:12:12,929 --> 01:12:15,847 We lost contact with the contingency team. 961 01:12:16,015 --> 01:12:18,225 lt could just be communications. 962 01:12:18,392 --> 01:12:21,520 Man: Magnetism is spiking. 963 01:12:21,687 --> 01:12:24,856 Reports of magnetic storms are coming in from all over. 964 01:12:52,635 --> 01:12:55,845 Oh, my God. Look. 965 01:12:59,433 --> 01:13:01,059 Not again. 966 01:13:23,666 --> 01:13:25,667 Christopher: Look out! 967 01:13:27,878 --> 01:13:30,463 Oh, my God. 968 01:13:30,631 --> 01:13:32,591 Hang on! 969 01:13:36,012 --> 01:13:38,430 Computer: Approaching destination. 970 01:13:39,682 --> 01:13:42,809 Nautilus, prepare for docking at Project 7. 971 01:13:59,118 --> 01:14:02,245 - Everybody all right? - Better than the car, l guess. 972 01:14:03,956 --> 01:14:06,541 Brooke? Brooke? 973 01:14:08,085 --> 01:14:10,128 Brooke? 974 01:14:10,296 --> 01:14:12,881 Brooke? Brooke?! 975 01:14:17,637 --> 01:14:18,928 James? 976 01:14:20,389 --> 01:14:22,098 James, she's not breathing, man. 977 01:14:26,047 --> 01:14:27,964 l'm sorry. 978 01:14:28,132 --> 01:14:30,217 - What? - l'm sorry. 979 01:14:38,059 --> 01:14:40,602 Brooke? Brooke, l'm so sorry. 980 01:14:40,770 --> 01:14:43,980 Christopher, we gotta go. 981 01:14:44,148 --> 01:14:46,816 No. 982 01:14:46,984 --> 01:14:49,069 - Christopher. - Just wait! 983 01:14:49,237 --> 01:14:51,238 Brooke. 984 01:14:55,785 --> 01:15:03,124 l'm sorry. 985 01:15:15,721 --> 01:15:17,722 Wow. 986 01:15:21,602 --> 01:15:23,103 SPEAR car. 987 01:15:28,192 --> 01:15:29,859 lt's Jennifer. 988 01:15:45,042 --> 01:15:47,711 We're close. We gotta get out of here. 989 01:15:54,969 --> 01:15:56,928 Executing landing procedure. 990 01:15:57,096 --> 01:15:59,848 Prepare to tether Nautilus' navigation system 991 01:16:00,016 --> 01:16:02,934 to Project 7 navigation system. 992 01:16:03,102 --> 01:16:06,062 Computer: Enabling navigation system tether. 993 01:16:09,732 --> 01:16:12,275 Engaging docking collar. 994 01:16:19,742 --> 01:16:21,951 Computer: Docking collar engaged. 995 01:16:23,746 --> 01:16:26,247 - Execute system tether. - Stand by. 996 01:16:29,084 --> 01:16:31,252 System tether executed. 997 01:16:33,881 --> 01:16:35,882 James, can you hear me? 998 01:16:37,134 --> 01:16:39,260 l don't see a facility. Are you sure we got the right coordinates? 999 01:16:39,428 --> 01:16:42,347 Yeah, we're here. The dam is camouflage. 1000 01:16:43,349 --> 01:16:45,558 lt's also the power source for the facility. 1001 01:16:45,726 --> 01:16:47,727 Wow. 1002 01:16:53,108 --> 01:16:56,361 - Victoria: James, can you hear me? - Okay. 1003 01:16:56,528 --> 01:16:58,321 Here. 1004 01:16:58,489 --> 01:17:00,365 - Vic, are you all right? - Yes, 1005 01:17:00,532 --> 01:17:02,200 and l'm tethered to Project 7's systems. 1006 01:17:02,368 --> 01:17:04,327 As soon as l get the updates, l'm ready to launch. 1007 01:17:04,495 --> 01:17:06,746 You have to check the targeting systems. 1008 01:17:06,914 --> 01:17:10,416 lt'll automatically be scanning an impact threat the size of Mercury. 1009 01:17:10,584 --> 01:17:13,920 Oh, no. 1010 01:17:14,088 --> 01:17:17,298 - What's the launch window? - lf l don't get Project 7 moving, 1011 01:17:17,466 --> 01:17:19,842 l'll never close the gap to Mercury. 1012 01:17:20,010 --> 01:17:22,428 Without the updates, the shield won't work. 1013 01:17:24,431 --> 01:17:26,641 - Then you better hurry. - We gotta go. 1014 01:17:33,607 --> 01:17:35,608 Engaging main engines. 1015 01:17:45,703 --> 01:17:47,495 James: Come on! 1016 01:17:58,465 --> 01:18:00,466 Faster! 1017 01:18:03,137 --> 01:18:04,887 We gotta move! 1018 01:18:11,520 --> 01:18:13,521 We're almost there. 1019 01:18:14,815 --> 01:18:16,315 Computer: System error. 1020 01:18:16,483 --> 01:18:18,860 Energy field inactive. 1021 01:18:28,746 --> 01:18:31,039 Christopher: Whoa, whoa! 1022 01:18:31,206 --> 01:18:33,207 James: Easy, easy. 1023 01:18:40,215 --> 01:18:43,259 Whoa! 1024 01:18:43,427 --> 01:18:45,970 - Where's the control room? - lt's directly underneath the dam. 1025 01:18:46,138 --> 01:18:48,306 lt's the only place safe enough. 1026 01:18:48,469 --> 01:18:51,012 lncrease engines to maximum. 1027 01:19:00,189 --> 01:19:02,357 What are we looking for? 1028 01:19:04,693 --> 01:19:05,860 There it is! 1029 01:19:13,118 --> 01:19:14,619 Computer: System error. 1030 01:19:14,787 --> 01:19:18,206 - Energy field inactive. - Tell me something l don't know. 1031 01:19:20,250 --> 01:19:22,251 This is it. 1032 01:19:36,350 --> 01:19:38,351 Go. 1033 01:19:45,067 --> 01:19:46,359 Come on, James. 1034 01:19:56,829 --> 01:19:58,037 What can l do? What do you need? 1035 01:19:58,205 --> 01:19:59,997 l'm gonna get the system up and running. 1036 01:20:00,165 --> 01:20:02,583 - Get Victoria on the radio now. - Right. 1037 01:20:09,550 --> 01:20:11,134 Victoria, do you copy? 1038 01:20:13,053 --> 01:20:16,389 Computer: Abort maneuver. Repeat, abort maneuver. 1039 01:20:16,557 --> 01:20:20,101 - Victoria: Go ahead. - Here, l got her. 1040 01:20:20,269 --> 01:20:21,519 Good boy. 1041 01:20:23,564 --> 01:20:26,065 Vic, it's updating right now. 1042 01:20:26,233 --> 01:20:28,276 James, it's too late. 1043 01:20:35,909 --> 01:20:38,077 Hey, don't give up on me! 1044 01:20:38,245 --> 01:20:40,246 Hang in there, okay? 1045 01:20:42,249 --> 01:20:45,001 We need to go! 1046 01:20:45,169 --> 01:20:47,920 - James, listen. - We need to get out of here! 1047 01:20:48,088 --> 01:20:50,089 Go, go! 1048 01:20:51,467 --> 01:20:53,134 Victoria: Listen to me. 1049 01:20:53,302 --> 01:20:55,845 l love you. 1050 01:20:56,013 --> 01:20:58,765 l love you, too. 1051 01:21:02,311 --> 01:21:04,187 Computer: Software updates received. 1052 01:21:04,354 --> 01:21:07,231 Energy field initiating. 1053 01:21:13,906 --> 01:21:17,492 When the shield activates, get the hell out of there! 1054 01:21:17,659 --> 01:21:20,244 - You hear me?! - We need to go now! 1055 01:21:20,412 --> 01:21:22,413 Let's go! 1056 01:21:29,338 --> 01:21:31,839 Computer: Energy field activated. 1057 01:21:32,007 --> 01:21:34,217 lmpact in 30 seconds. 1058 01:21:34,384 --> 01:21:37,345 Disengage docking collar. 1059 01:21:37,513 --> 01:21:39,931 Computer: Warning, docking collar malfunction. 1060 01:21:50,943 --> 01:21:52,652 This way, come on! 1061 01:22:08,126 --> 01:22:09,877 Hey, you okay? 1062 01:22:10,045 --> 01:22:11,879 Come on, get up. We gotta go. 1063 01:22:12,047 --> 01:22:15,049 Get up. Get up, now. 1064 01:22:19,346 --> 01:22:22,098 Computer: Warning, docking collar malfunction. 1065 01:22:22,266 --> 01:22:24,183 Time to go home. 1066 01:22:46,748 --> 01:22:49,250 Oh, my God. 1067 01:22:58,969 --> 01:23:00,887 Yeah! 1068 01:23:15,235 --> 01:23:17,194 James, you were right. 1069 01:23:17,362 --> 01:23:19,614 About everything. 1070 01:23:26,413 --> 01:23:28,205 Victoria knew what she was doing. 1071 01:23:32,336 --> 01:23:34,629 lf it wasn't for her, we wouldn't be here, right? 1072 01:23:36,340 --> 01:23:38,507 None of us would. 1073 01:23:41,595 --> 01:23:42,970 Try her. 1074 01:23:44,097 --> 01:23:45,848 - What? - Try her. 1075 01:23:48,852 --> 01:23:50,853 - Try her. - Yeah. 1076 01:23:54,942 --> 01:23:56,943 Here. 1077 01:24:00,989 --> 01:24:03,449 Okay. 1078 01:24:04,812 --> 01:24:06,897 Vic, you there? 1079 01:24:11,402 --> 01:24:13,862 Vic, it's James. 1080 01:24:19,619 --> 01:24:22,079 Vic, you copy? 1081 01:24:36,219 --> 01:24:38,845 Victoria: James, do you read? 1082 01:24:45,228 --> 01:24:47,604 You made it. 1083 01:24:47,772 --> 01:24:49,940 Looks like the world did, too. 1084 01:24:58,783 --> 01:25:00,409 Why don't you come on down 1085 01:25:00,576 --> 01:25:03,036 and enjoy the view? 1086 01:25:03,204 --> 01:25:05,414 Victoria: l'm already on my way. 1087 01:25:12,296 --> 01:25:14,381 And for the record, 1088 01:25:14,549 --> 01:25:16,967 the view up here isn't so bad either. 1089 01:25:17,088 --> 01:25:58,651 Sync by broken 79891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.