All language subtitles for Chicago.PD.S06E13.iTERNAL.720p.WEB.H264.AMRAP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,546 --> 00:00:07,247 Damn. 2 00:00:07,281 --> 00:00:08,615 I can't buy one today, Laz. 3 00:00:08,649 --> 00:00:09,950 Kev, you ain't been able to buy one 4 00:00:09,984 --> 00:00:11,194 for the past three weeks. 5 00:00:16,457 --> 00:00:17,524 - I see. - I'll take this home. 6 00:00:17,558 --> 00:00:18,925 Watch me take this home. 7 00:00:18,960 --> 00:00:20,727 Take your time, Laz. It's the game ball. 8 00:00:21,996 --> 00:00:23,764 Pay up, trick. 9 00:00:23,798 --> 00:00:25,265 - That's how you feel? - Hey, yo, Daryl. 10 00:00:25,299 --> 00:00:26,633 - Yeah? - Can you hear that? 11 00:00:26,667 --> 00:00:28,401 - What's that? - Can you hear that? 12 00:00:28,436 --> 00:00:29,736 - What am I supposed to hear? - That sound like money. 13 00:00:29,771 --> 00:00:31,037 - Ching-ching. - Yeah, that's money. 14 00:00:31,072 --> 00:00:32,405 Oh, that's what it is. 15 00:00:32,440 --> 00:00:33,874 Stacks on stacks on stacks on stacks... 16 00:00:33,908 --> 00:00:36,987 - Laz loves to talk. - Yeah, I wish Daryl did. 17 00:00:37,347 --> 00:00:38,954 Man doesn't say much 'cause he's smart. 18 00:00:38,989 --> 00:00:40,107 Let's double up on the next one, Kev. 19 00:00:40,141 --> 00:00:41,782 Only right I give you the chance to get some back. 20 00:00:41,816 --> 00:00:43,750 That's real money right there, we talking 500. 21 00:00:43,785 --> 00:00:45,385 Wait, wait, wait, hold on. I ain't scared of y'all. 22 00:00:45,419 --> 00:00:47,487 If we gonna ball, we might as well ball for real. 23 00:00:47,522 --> 00:00:48,889 Then let's make it 1,000. 24 00:00:48,923 --> 00:00:50,625 Aw, man, scared money don't make no money. 25 00:00:50,659 --> 00:00:51,711 Let's make it two. 26 00:00:51,745 --> 00:00:53,560 - It's just money, bro. - All right. 27 00:00:53,594 --> 00:00:55,829 Two grand? Is Kev nuts? 28 00:00:55,863 --> 00:00:58,498 CPD will reimburse him a few hundred if he's lucky. 29 00:00:58,533 --> 00:01:00,100 He'll be all right. 30 00:01:00,134 --> 00:01:01,501 More money in the bank. 31 00:01:09,977 --> 00:01:12,779 That's all she wrote, lads. Yo, D, you hear that? 32 00:01:12,814 --> 00:01:15,182 - What's that, man? - That's Laz losing money, man. 33 00:01:16,784 --> 00:01:19,019 Hey, yo, Laz, you got hustled, man. 34 00:01:19,053 --> 00:01:20,520 Kev played you like a chump. 35 00:01:20,555 --> 00:01:22,189 Hey, man, your girl probably chilling at your crib 36 00:01:22,223 --> 00:01:25,325 with a t-shirt that say "Go Kevin," with no drawers on. 37 00:01:26,794 --> 00:01:27,928 Man, at least I don't go around 38 00:01:27,962 --> 00:01:29,196 kissing old man ass all day. 39 00:01:30,698 --> 00:01:31,832 Yo, what'd you just say? 40 00:01:31,866 --> 00:01:34,134 Man, I was just playing. 41 00:01:34,168 --> 00:01:35,969 Say it again... 42 00:01:38,172 --> 00:01:39,206 What you just said. 43 00:01:39,240 --> 00:01:40,784 Come on, man. 44 00:01:41,342 --> 00:01:42,497 - Yo... - Yo, yo... 45 00:01:42,531 --> 00:01:43,610 I said say it. 46 00:01:43,644 --> 00:01:45,111 What'd you pull the guns out for, man? 47 00:01:45,146 --> 00:01:46,179 Shut up, Kevin. 48 00:01:46,214 --> 00:01:48,375 I'ma ask you one more time, 49 00:01:49,016 --> 00:01:52,285 say what you just said about me kissing ass. 50 00:01:52,320 --> 00:01:55,322 I didn't mean anything by it. I was just trying to be funny. 51 00:01:55,356 --> 00:01:57,524 Oh, so you funny now? 52 00:01:57,558 --> 00:01:59,159 Okay, will you stop all the cowboy stuff, 53 00:01:59,193 --> 00:02:00,293 and let me get my money? 54 00:02:00,328 --> 00:02:02,028 Shut your damn mouth, Kev. 55 00:02:02,063 --> 00:02:03,463 Answer me. 56 00:02:03,497 --> 00:02:05,198 He still hasn't used the distress word. 57 00:02:05,233 --> 00:02:06,977 Funny now? 58 00:02:08,336 --> 00:02:12,005 No. Not funny. 59 00:02:13,207 --> 00:02:14,241 Not funny at all. 60 00:02:20,882 --> 00:02:24,017 Hey, yo, Mitch, man, look at his face. 61 00:02:24,051 --> 00:02:26,253 He's shook. 62 00:02:26,287 --> 00:02:27,587 Hey, we all good, homie. 63 00:02:27,622 --> 00:02:29,756 Collect your dough, Kev. 64 00:02:29,790 --> 00:02:31,157 Cool. 65 00:02:36,597 --> 00:02:39,566 I don't mind boys being boys, 66 00:02:39,600 --> 00:02:43,036 unless they pretending to be men. 67 00:02:43,070 --> 00:02:45,772 You understand me, son? 68 00:02:45,806 --> 00:02:47,173 Yes, sir. 69 00:02:49,443 --> 00:02:51,845 Phil Gamble in the flesh. 70 00:02:52,947 --> 00:02:55,415 This Gamble guy, he's real careful. 71 00:02:55,449 --> 00:02:58,184 And his right-hand man, Daryl, 72 00:02:58,219 --> 00:03:00,487 not easy to get in with. 73 00:03:01,489 --> 00:03:03,491 So, I gotta ask you, Ray, 74 00:03:03,958 --> 00:03:06,328 why are you dropping the dime on these two? 75 00:03:07,628 --> 00:03:09,831 Because they're bad for Chicago. 76 00:03:10,398 --> 00:03:11,965 So is deep-dish pizza. 77 00:03:15,236 --> 00:03:16,703 Well, deep dish may be fattening, 78 00:03:16,737 --> 00:03:19,773 but they don't destroy young black lives. 79 00:03:19,807 --> 00:03:21,875 Got nothing to do with money? 80 00:03:21,909 --> 00:03:22,927 Excuse me? 81 00:03:22,962 --> 00:03:24,644 These two been contributing to 82 00:03:24,679 --> 00:03:26,579 the Ray Price Philanthropy Fund? 83 00:03:27,015 --> 00:03:30,050 Let's just say that their philanthropic generosity 84 00:03:30,084 --> 00:03:31,484 has waned in recent months. 85 00:03:31,519 --> 00:03:32,619 So it is about money? 86 00:03:32,653 --> 00:03:33,920 It's always about money, Hank. 87 00:03:33,955 --> 00:03:35,555 Especially when people say it isn't. 88 00:03:41,595 --> 00:03:42,906 All right, look... 89 00:03:44,031 --> 00:03:48,001 truth is, these two don't belong on the street, 90 00:03:48,035 --> 00:03:50,637 and they sure as hell don't belong in my ward. 91 00:03:52,540 --> 00:03:55,909 So, I had some people dig deeper into Daryl 92 00:03:55,943 --> 00:03:58,144 and found some particulars. 93 00:03:59,714 --> 00:04:01,348 Maybe there's something in there that might help 94 00:04:01,382 --> 00:04:03,416 your man Atwater get in tighter. 95 00:04:05,519 --> 00:04:07,180 Appreciate that, man. 96 00:04:09,623 --> 00:04:11,434 You and me, Hank... 97 00:04:13,194 --> 00:04:14,980 we love this city. 98 00:04:15,796 --> 00:04:17,297 We dedicated our lives to this city. 99 00:04:17,331 --> 00:04:18,531 So, when people don't treat her right, 100 00:04:18,566 --> 00:04:20,100 when they disrespect the very institute 101 00:04:20,134 --> 00:04:22,279 that we love so dearly... 102 00:04:25,172 --> 00:04:29,309 We have no choice but to take matters into our own hands. 103 00:04:32,680 --> 00:04:34,547 It's good to see you again, Ray. 104 00:04:42,597 --> 00:04:46,476 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 105 00:04:46,513 --> 00:04:48,228 Our shot caller is Phil Gamble, 106 00:04:48,262 --> 00:04:49,662 been in the gang for 20 years, 107 00:04:49,697 --> 00:04:51,364 has a very diversified portfolio of 108 00:04:51,399 --> 00:04:53,566 criminal enterprises, but he makes most of his money 109 00:04:53,601 --> 00:04:55,802 the old fashioned way... mostly drugs. 110 00:04:55,836 --> 00:04:57,070 Heroin, to be exact. 111 00:04:57,104 --> 00:04:59,139 Yeah, we ran into Gamble a while back. 112 00:04:59,173 --> 00:05:01,674 Rival dealer was putting out lethal product 113 00:05:01,709 --> 00:05:03,076 under Gamble's logo. 114 00:05:03,110 --> 00:05:06,346 So, he shot said rival in the face three times, 115 00:05:06,380 --> 00:05:08,648 practically told me as much. 116 00:05:08,682 --> 00:05:10,817 Gamble's number two is Daryl Ingram. 117 00:05:10,851 --> 00:05:12,352 And this guy, Laz, he works underneath him. 118 00:05:12,386 --> 00:05:14,921 Yeah, Laz, unlike Daryl, is extremely gullible. 119 00:05:14,955 --> 00:05:17,395 I've been working him as an unwitting for the past three weeks. 120 00:05:17,430 --> 00:05:19,796 Thinks we're buddies and we're gonna start a nightclub together soon. 121 00:05:19,831 --> 00:05:21,995 But Daryl, on the other hand, tight as hell, 122 00:05:22,029 --> 00:05:23,663 doesn't get involved with outsiders at all. 123 00:05:23,697 --> 00:05:25,999 All right, so, we gotta find a way to gain his trust. 124 00:05:26,033 --> 00:05:27,667 I'm doing my best, Sarge, 125 00:05:27,701 --> 00:05:29,402 dusted off my ol' pool game and everything. 126 00:05:29,437 --> 00:05:31,617 But I'm gonna need a new angle, 'cause I'm nowhere near the pocket. 127 00:05:31,651 --> 00:05:34,174 I think I found your angle. 128 00:05:34,208 --> 00:05:36,509 In Price's file, he jotted down a few notes 129 00:05:36,544 --> 00:05:37,877 on Daryl's weak spot. 130 00:05:37,912 --> 00:05:39,612 Okay, weak spots are good. What is it? 131 00:05:39,647 --> 00:05:41,614 More like 'who.' 132 00:05:41,649 --> 00:05:43,116 - Look alive, Vance. - Red, lock him, man. 133 00:05:43,150 --> 00:05:44,617 Aw, he really can't guard you there, though. 134 00:05:44,652 --> 00:05:46,052 There it is right there. There you go. 135 00:05:46,087 --> 00:05:47,520 - Hey, help out, help out. - Yes, thank you. 136 00:05:47,555 --> 00:05:48,955 Thank you. 137 00:05:48,989 --> 00:05:51,191 That's your man right there not locking up? 138 00:05:51,225 --> 00:05:52,425 He don't lock up good. 139 00:05:52,460 --> 00:05:53,526 Feed him again. Feed him again. 140 00:05:53,561 --> 00:05:55,628 There you go. Uh-huh. 141 00:05:55,663 --> 00:05:57,697 Got him off his feet... 142 00:05:57,731 --> 00:05:59,532 Swisher Sweet. 143 00:05:59,567 --> 00:06:02,302 You see that? I like that, Vance. 144 00:06:02,336 --> 00:06:05,305 Talk to me after the game, I got something for you. 145 00:06:05,339 --> 00:06:07,173 Huh... yeah. 146 00:06:07,942 --> 00:06:09,642 - All right, see ya. - All right. 147 00:06:09,677 --> 00:06:11,644 Yo, Vance, what up? Kev. 148 00:06:11,679 --> 00:06:13,713 What's up? Uh, who you with? 149 00:06:13,747 --> 00:06:15,381 Chi-Town Burners. 150 00:06:15,416 --> 00:06:16,883 From us to you, boy. 151 00:06:16,917 --> 00:06:18,418 You know, the streets been talking about 152 00:06:18,452 --> 00:06:19,953 a 15-year old PG that's making noise. 153 00:06:19,987 --> 00:06:21,554 I had to check you out for myself. 154 00:06:21,589 --> 00:06:23,323 - You nice, bro. - Thank you. 155 00:06:23,357 --> 00:06:24,519 Burner's a good team. 156 00:06:24,553 --> 00:06:26,159 Oh, we ain't bad, but we could be better. 157 00:06:26,193 --> 00:06:27,894 Looking to bring in 20 new players. 158 00:06:27,928 --> 00:06:30,063 Tryouts are next month, and it's invite only. 159 00:06:30,097 --> 00:06:32,899 I'm looking at you, bro. You could play up a age group. 160 00:06:32,933 --> 00:06:34,968 So how 'bout you lock your number in my phone? 161 00:06:35,002 --> 00:06:36,002 All right. 162 00:06:36,036 --> 00:06:37,604 I'll shoot you a official invite real soon. 163 00:06:37,638 --> 00:06:39,739 You got a ride? 164 00:06:39,773 --> 00:06:41,774 Cold as hell, boy, the hawk is kicking. 165 00:06:41,809 --> 00:06:42,942 - I gotchu. - All right, man. 166 00:06:42,977 --> 00:06:44,310 - Appreciate you. - Yeah. 167 00:06:50,151 --> 00:06:53,253 Yo, man, like I always tell my little brother, 168 00:06:53,287 --> 00:06:55,455 play hard, work harder. 169 00:06:55,489 --> 00:06:57,624 - Hmm. - You feel? 170 00:06:57,658 --> 00:06:59,526 - You gonna be all good. - Thank you, sir. 171 00:06:59,560 --> 00:07:01,688 Call me Kev, bro. 172 00:07:03,531 --> 00:07:05,365 - Take it easy, bro. - You too. 173 00:07:13,999 --> 00:07:15,008 Hey! 174 00:07:15,042 --> 00:07:16,685 - What are you doing with my brother? - Your brother? 175 00:07:16,719 --> 00:07:18,485 Man, what the hell are you even talking about, man? 176 00:07:18,520 --> 00:07:20,540 I asked you a question. 177 00:07:22,383 --> 00:07:25,652 I scout for the AAU program, and I was watching Vance hoop. 178 00:07:25,686 --> 00:07:27,287 All right? That boy got skills. 179 00:07:27,321 --> 00:07:29,455 I was chopping it up with him. I gave him a ride home. 180 00:07:29,490 --> 00:07:31,490 All right? How was I 'posed to know he was related to you? 181 00:07:31,525 --> 00:07:33,660 So, you a coach now, Mr. Pool Hustler? 182 00:07:33,694 --> 00:07:35,328 Dude, I'm a scout, and I got a coach. 183 00:07:35,362 --> 00:07:37,363 I got college connections, and I can introduce you to 'em 184 00:07:37,398 --> 00:07:39,893 if you get this damn gun off of my neck. 185 00:07:42,736 --> 00:07:46,739 I wanna meet him, this coach... 186 00:07:46,774 --> 00:07:48,193 me and my brother. 187 00:07:48,709 --> 00:07:50,877 Set it up in one hour. 188 00:07:51,488 --> 00:07:55,181 If he ain't legit or you playing with me... 189 00:07:56,116 --> 00:07:57,405 I'll kill you. 190 00:08:03,424 --> 00:08:05,658 I'll see you in an hour. 191 00:08:14,635 --> 00:08:16,336 Coach Rollins old school, man. 192 00:08:16,370 --> 00:08:17,737 That's right, Vance. 193 00:08:17,771 --> 00:08:20,006 I demand commitment, excellence, and respect. 194 00:08:20,040 --> 00:08:23,042 But you do what I ask, you'll reap the benefits. 195 00:08:23,077 --> 00:08:25,078 Yeah, Coach gets kids into college for a fact. 196 00:08:25,112 --> 00:08:27,447 And if you're good enough, The League. 197 00:08:27,481 --> 00:08:29,882 Yeah, I got four young brothers playing for the NBA right now, 198 00:08:29,917 --> 00:08:32,218 making a total of $37 million a year. 199 00:08:33,787 --> 00:08:35,922 You think you can help my brother get into the next level? 200 00:08:35,956 --> 00:08:37,257 - I will try my hardest. - Crazy. 201 00:08:37,291 --> 00:08:39,058 And that's all that I'll promise. 202 00:08:39,093 --> 00:08:41,928 'Cause at the end of the day, it's all up to Vance. 203 00:08:44,498 --> 00:08:45,965 All right then. 204 00:08:46,000 --> 00:08:47,567 Daryl, pleasure to meet you. 205 00:08:47,601 --> 00:08:48,848 Thanks for your time. 206 00:08:48,882 --> 00:08:50,870 Vance, I look forward to working with you. 207 00:08:50,904 --> 00:08:52,238 Thank you. See you, Coach. 208 00:08:52,273 --> 00:08:54,240 - Take it easy, dawg. - All right. 209 00:08:56,010 --> 00:08:57,944 Coach, appreciate you, 'cause I know this 210 00:08:57,978 --> 00:08:59,212 ain't really your speed. 211 00:08:59,246 --> 00:09:00,880 Look, you took care of my nephew, 212 00:09:00,914 --> 00:09:02,548 and I'm more than happy to return the favor, 213 00:09:02,583 --> 00:09:04,484 but, uh, we're all good now? 214 00:09:04,518 --> 00:09:06,187 - All good. - All right. 215 00:09:06,520 --> 00:09:07,887 Yo, yo. 216 00:09:07,921 --> 00:09:10,256 I got good news. Me and Daryl are solid. 217 00:09:10,291 --> 00:09:11,958 We're doing dinner tonight at his bar. 218 00:09:11,992 --> 00:09:13,960 All right, so, let's figure out a way to exploit 219 00:09:13,994 --> 00:09:15,395 this newfound trust. 220 00:09:15,429 --> 00:09:17,063 Kev, why don't you intro me as a buyer? 221 00:09:17,097 --> 00:09:18,998 No, he doesn't sell to outside dealers at all. 222 00:09:19,033 --> 00:09:21,067 He's got a tight network, not looking to expand. 223 00:09:21,101 --> 00:09:23,136 Or we could come at it from the other end. 224 00:09:23,170 --> 00:09:25,004 We could sell to him rather than buy from him. 225 00:09:25,039 --> 00:09:26,339 I like the way you think, 226 00:09:26,373 --> 00:09:27,763 but that's not gonna work either. 227 00:09:27,797 --> 00:09:29,242 He's got a supplier that he likes a lot. 228 00:09:29,276 --> 00:09:31,110 Man, solution without a problem. 229 00:09:31,145 --> 00:09:33,680 All right, so we create the problem. 230 00:09:33,714 --> 00:09:35,383 I'll make a call. 231 00:09:35,949 --> 00:09:38,151 I will take it off your plate so completely 232 00:09:38,185 --> 00:09:41,087 and put it on mine, it'll make your head spin. 233 00:09:41,121 --> 00:09:43,256 Hey, Hank. Hey, come here, will you? 234 00:09:43,290 --> 00:09:44,757 Maybe you can help me with this. 235 00:09:44,792 --> 00:09:45,925 Having a heck of a time. 236 00:09:45,959 --> 00:09:47,960 What... help with what? 237 00:09:47,995 --> 00:09:52,965 Convincing Ray here to publicly endorse me for Mayor. 238 00:09:53,988 --> 00:09:56,556 Ray's his own man. Doesn't need any input from me. 239 00:09:57,304 --> 00:09:59,439 I keep telling you, man, you're bad for my brand. 240 00:09:59,473 --> 00:10:01,974 Even though I like you, more or less, 241 00:10:02,009 --> 00:10:04,143 there ain't no way in hell I can tell anyone, 242 00:10:04,178 --> 00:10:06,045 let alone endorse your white ass. 243 00:10:06,080 --> 00:10:07,480 So, please, stop asking. 244 00:10:07,514 --> 00:10:09,615 Oh, Ray. 245 00:10:09,650 --> 00:10:11,951 I can't stop asking you, baby. 246 00:10:11,985 --> 00:10:14,053 Cut from the same cloth, huh? 247 00:10:14,088 --> 00:10:15,455 - Yes. - Oh, look at that. 248 00:10:15,489 --> 00:10:17,023 Time for me to go. I got three more aldermen 249 00:10:17,057 --> 00:10:18,491 to hit before dinner. 250 00:10:18,525 --> 00:10:19,959 Hopefully they're not as racist as your ass. 251 00:10:19,993 --> 00:10:21,237 All the best. 252 00:10:22,082 --> 00:10:23,749 Hank. 253 00:10:24,932 --> 00:10:26,866 I take it you and Kelton aren't too close. 254 00:10:26,900 --> 00:10:28,436 Nah. 255 00:10:29,069 --> 00:10:31,404 I just don't like politicians. 256 00:10:31,438 --> 00:10:33,039 Yeah. 257 00:10:34,341 --> 00:10:39,078 Their supplier, his name is Franco Vertiz, lives in Pilsen. 258 00:10:39,530 --> 00:10:41,347 He's been in Mexico the past week. 259 00:10:41,382 --> 00:10:42,482 Huh. 260 00:10:42,516 --> 00:10:44,317 But I never give up, Hank. 261 00:10:44,351 --> 00:10:47,220 I just keep digging and digging until I find gold 262 00:10:47,254 --> 00:10:51,891 and this, my friend, is pure gold. 263 00:10:54,428 --> 00:10:56,496 The address to Franco's stash house. 264 00:11:04,037 --> 00:11:06,339 - Ready? - Yeah. 265 00:11:06,373 --> 00:11:07,340 Chicago PD. 266 00:11:07,374 --> 00:11:09,175 Hey, put the hammer down. Put the hammer down. 267 00:11:09,209 --> 00:11:11,077 Manos, manos. Come towards me. 268 00:11:11,111 --> 00:11:12,345 Español, por favor. 269 00:11:12,379 --> 00:11:13,713 Put your hands on the counter. 270 00:11:13,747 --> 00:11:15,081 - Turn around. - Hey, come here. 271 00:11:15,115 --> 00:11:17,083 - Come here. - What are doing to mi mama? 272 00:11:17,117 --> 00:11:19,185 - Stairs. - Hailey. 273 00:11:19,219 --> 00:11:21,072 I'm going up the stairs. 274 00:11:21,889 --> 00:11:24,690 Hey! Got one upstairs. 275 00:11:24,725 --> 00:11:26,325 Right behind you. 276 00:11:29,296 --> 00:11:31,731 - Gun! - Shoot at them. 277 00:11:31,765 --> 00:11:33,032 What do you see? What do you see? 278 00:11:33,066 --> 00:11:34,801 Two teenage girls. One's got a gun. 279 00:11:34,835 --> 00:11:36,869 We're the police... policía. 280 00:11:36,904 --> 00:11:38,037 You gotta put the gun down. 281 00:11:39,173 --> 00:11:41,040 - One... - Hailey, wait. 282 00:11:41,074 --> 00:11:42,375 - Two... - Wait. 283 00:11:42,409 --> 00:11:43,743 - Three... - Hey, don't shoot! 284 00:11:43,777 --> 00:11:45,478 - Kim! - Hey. 285 00:11:46,914 --> 00:11:48,481 What the hell was that? 286 00:11:48,515 --> 00:11:49,415 Gun was unloaded. 287 00:11:49,450 --> 00:11:51,317 They kept saying, "No bullets, no bullets." 288 00:11:51,351 --> 00:11:52,952 I didn't know you spoke Spanish. 289 00:12:06,952 --> 00:12:09,736 Fifty kilos. Cinco-cero. 290 00:12:10,772 --> 00:12:12,263 That's a lot of heroin. 291 00:12:16,778 --> 00:12:18,145 She says that she doesn't know his name, 292 00:12:18,180 --> 00:12:20,181 but he said if the drugs ever disappeared, 293 00:12:20,215 --> 00:12:21,862 he'd kill her whole family. 294 00:12:22,384 --> 00:12:23,684 That's why she pulled the gun, 295 00:12:23,719 --> 00:12:24,919 with or without bullets. 296 00:12:24,953 --> 00:12:26,033 Yeah. 297 00:12:26,588 --> 00:12:28,522 What now, book her? 298 00:12:29,725 --> 00:12:33,329 No. Talk to Trudy. 299 00:12:33,364 --> 00:12:35,834 Let's get her and her family out of town. 300 00:12:36,398 --> 00:12:38,065 - Anything? - No. 301 00:12:38,100 --> 00:12:41,202 Get word to Atwater we disrupted Daryl's supply chain. 302 00:12:41,236 --> 00:12:42,770 We got maybe a two, three-day window. 303 00:12:42,804 --> 00:12:44,438 - We gotta move. - Copy. 304 00:12:44,473 --> 00:12:46,207 It cost me $50,000 a week. 305 00:12:46,241 --> 00:12:48,709 It told you, you have to have a backup plan. 306 00:12:48,744 --> 00:12:50,211 You can't go half ass. 307 00:12:50,245 --> 00:12:52,413 You gotta get it together, don't you understand? 308 00:12:52,447 --> 00:12:53,936 Come on, man. 309 00:12:54,416 --> 00:12:57,752 Who go next? Nobody? 310 00:12:57,786 --> 00:13:00,554 Cool, well, I'm gonna get a drink, man. 311 00:13:00,589 --> 00:13:03,057 Whoever's ready, you just rack 'em up, 312 00:13:03,091 --> 00:13:04,892 'cause I'm here all night. 313 00:13:04,926 --> 00:13:06,394 - What are you having? - Can I get a beer, bro? 314 00:13:06,428 --> 00:13:07,795 Sure thing. 315 00:13:07,829 --> 00:13:09,230 What's wrong with you, man? 316 00:13:09,264 --> 00:13:10,898 You look like you write songs for Drake. 317 00:13:10,932 --> 00:13:12,933 All up in yo' feelings, ain't you? 318 00:13:15,337 --> 00:13:19,044 The blue goons choked up my connect, so we offline. 319 00:13:19,508 --> 00:13:22,076 50K a week, man. 320 00:13:22,110 --> 00:13:24,412 - Damn. - Yeah. 321 00:13:24,446 --> 00:13:26,881 Well, if you don't mind me asking, 322 00:13:26,915 --> 00:13:28,849 what kind of product got took? 323 00:13:33,088 --> 00:13:34,309 Heroin. 324 00:13:35,257 --> 00:13:36,791 Huh. 325 00:13:40,128 --> 00:13:41,562 What? 326 00:13:43,265 --> 00:13:46,133 - Spit it out, man. - Okay, you may not be interested, 327 00:13:46,168 --> 00:13:49,904 but I got a boy who lives in Northwest area, Irving Park... 328 00:13:49,938 --> 00:13:53,407 I know he in that game, serves heavy weight. 329 00:13:53,442 --> 00:13:54,955 That's all I know. 330 00:13:55,444 --> 00:13:57,416 You say you got a boy? 331 00:13:58,180 --> 00:13:59,814 I got a boy. 332 00:13:59,848 --> 00:14:01,879 Like, I've known him for, like, ten years, he's my boy. 333 00:14:02,284 --> 00:14:04,018 You know, I don't get too involved in his business, 334 00:14:04,052 --> 00:14:06,620 but I know it involves Mexican tan. 335 00:14:07,489 --> 00:14:09,123 That ain't my lane, though. 336 00:14:13,862 --> 00:14:15,796 You can set up a meeting? 337 00:14:19,014 --> 00:14:20,191 Yeah. 338 00:14:21,303 --> 00:14:22,970 What's your cut? 339 00:14:23,004 --> 00:14:26,273 I don't want nothing. Just know I did you a solid. 340 00:14:27,709 --> 00:14:29,643 That's it, that's all. 341 00:14:31,046 --> 00:14:32,179 Cheers. 342 00:14:35,350 --> 00:14:38,319 Okay. Let's start slow. 343 00:14:38,353 --> 00:14:39,854 One kilo. 344 00:14:40,989 --> 00:14:43,212 You re-up fast and we can add more weight. 345 00:14:43,758 --> 00:14:46,227 One kilo ain't gonna do it, bro. 346 00:14:46,261 --> 00:14:48,362 I got a hungry clientele. 347 00:14:48,396 --> 00:14:51,365 I need five, minimum. 348 00:14:51,399 --> 00:14:53,834 - I don't... - Trust me, bro. 349 00:14:53,869 --> 00:14:56,203 Daryl's legit, good money. 350 00:15:04,713 --> 00:15:06,680 Okay, but I'm gonna need 10% up front. 351 00:15:13,815 --> 00:15:15,516 How's 20 sound? 352 00:15:15,836 --> 00:15:17,503 Ooh-wee. 353 00:15:20,862 --> 00:15:22,835 It's twice as good as ten. 354 00:15:23,398 --> 00:15:24,628 Okay. 355 00:15:25,233 --> 00:15:27,167 Come back in three hours when we're closed. 356 00:15:27,202 --> 00:15:28,636 No guns. 357 00:15:30,372 --> 00:15:32,261 I respect the fact you trust me. 358 00:15:33,208 --> 00:15:35,806 I respect the fact you know not to skate with my money. 359 00:15:36,311 --> 00:15:37,432 Yeah. 360 00:15:38,725 --> 00:15:40,614 Hey, you bring Kevin with you, too, all right? 361 00:15:40,649 --> 00:15:42,116 Makes me feel good when he's around. 362 00:15:42,150 --> 00:15:45,286 Aw, man, I just like being around all this money. 363 00:15:45,320 --> 00:15:47,067 Ha. 364 00:15:49,491 --> 00:15:52,092 All right, Atwater's gonna be with Daryl at the meet. 365 00:15:52,127 --> 00:15:54,628 We set a perimeter around the auto detail shop. 366 00:15:54,663 --> 00:15:56,730 Adam, I want you outside on foot. 367 00:15:56,765 --> 00:15:59,466 Goal is, we snatch up Daryl fast and quiet, 368 00:15:59,501 --> 00:16:00,768 get him right back out on the street 369 00:16:00,802 --> 00:16:02,269 as a cooperating witness. 370 00:16:02,304 --> 00:16:03,604 So, how are we protecting ourselves against 371 00:16:03,638 --> 00:16:05,139 a potential entrapment defense? 372 00:16:05,173 --> 00:16:07,474 I told Kev make it clear Daryl wants the dope. 373 00:16:07,509 --> 00:16:08,909 We're sellers, not buyers. 374 00:16:08,944 --> 00:16:10,377 Think we're ready, boss, let's go. 375 00:16:10,412 --> 00:16:12,012 All right, let's do it. 376 00:16:15,850 --> 00:16:18,118 How are you so calm, dawg? 377 00:16:20,755 --> 00:16:22,436 I just am. 378 00:16:23,091 --> 00:16:24,725 People only really get scared 379 00:16:24,759 --> 00:16:26,093 when they trying to be something they ain't. 380 00:16:26,127 --> 00:16:27,261 Hmm, right. 381 00:16:27,295 --> 00:16:28,762 I used to tell my little brother that 382 00:16:28,797 --> 00:16:30,431 right before basketball games. 383 00:16:30,465 --> 00:16:32,099 I'd say, "Know your role. 384 00:16:32,133 --> 00:16:33,634 Don't be scared of who you are." 385 00:16:33,668 --> 00:16:36,003 - I like that. - Yeah. 386 00:16:36,037 --> 00:16:38,606 I might just drop that on Vance before his next game. 387 00:16:38,640 --> 00:16:40,441 - Oh, yeah? - Yeah. 388 00:16:40,475 --> 00:16:41,909 Yeah, he a good kid, bro. 389 00:16:41,943 --> 00:16:44,111 Yeah, man, that's my heart, right there. 390 00:16:44,145 --> 00:16:45,980 I already know. 391 00:16:46,014 --> 00:16:50,718 You know, he's what I'd be... try to be... 392 00:16:51,486 --> 00:16:53,120 - You know? - Right. 393 00:16:53,154 --> 00:16:55,823 If things were different. I feel you. 394 00:16:56,625 --> 00:16:58,392 Yeah. 395 00:16:59,561 --> 00:17:03,263 See, my pops got locked up early, so I had no choice. 396 00:17:03,298 --> 00:17:06,934 I had to step up, take care of things. 397 00:17:06,968 --> 00:17:09,470 I been there, bro. 398 00:17:09,504 --> 00:17:11,138 For real. 399 00:17:13,008 --> 00:17:16,043 Hey, but you had a Gamble in your life. 400 00:17:16,077 --> 00:17:18,712 You got lucky. He got you right, man. 401 00:17:18,747 --> 00:17:20,714 Hey, man, way I see it, Gamble got lucky 402 00:17:20,749 --> 00:17:22,783 taking me in, bro. 403 00:17:22,817 --> 00:17:24,785 I see you don't go no problem with confidence. 404 00:17:26,855 --> 00:17:27,888 Yeah, man. 405 00:17:30,825 --> 00:17:34,495 Atwater and Daryl just passed us, maroon SUV. 406 00:17:34,529 --> 00:17:36,643 Copy that. We're in position on the northeast corner, 407 00:17:36,677 --> 00:17:38,666 got eyes on the auto detail shop. 408 00:17:38,700 --> 00:17:39,667 Adam, you good? 409 00:17:39,701 --> 00:17:42,169 Yeah, roger that. I'm at the southwest corner 410 00:17:42,203 --> 00:17:43,837 outside the meeting spot, out back. 411 00:17:43,872 --> 00:17:45,686 Yo, you ain't packing, right? 412 00:17:46,608 --> 00:17:48,509 Nah, man. 413 00:17:48,543 --> 00:17:49,877 Your boy said no guns. 414 00:17:49,911 --> 00:17:51,211 All right. 415 00:17:51,246 --> 00:17:53,235 Gotta respect the seller's demand. 416 00:17:53,782 --> 00:17:56,071 That's part of being a good businessman. 417 00:17:56,885 --> 00:17:58,719 - Learned that from Gamble. - Yeah, I like that. 418 00:17:58,753 --> 00:18:00,521 Yeah. 419 00:18:01,790 --> 00:18:03,090 What the hell? 420 00:18:03,124 --> 00:18:04,692 Pull the vehicle to the curb. 421 00:18:04,726 --> 00:18:05,693 Now. 422 00:18:05,727 --> 00:18:08,433 You can't be serious. We're barely going 20 miles an hour. 423 00:18:11,433 --> 00:18:12,766 What the hell is going on? 424 00:18:12,801 --> 00:18:14,601 They're 20 yards from the meeting spot. 425 00:18:21,543 --> 00:18:22,776 We got Illinois tags. 426 00:18:22,811 --> 00:18:26,914 It's George-Paul-9-2-1-John-1. 427 00:18:26,948 --> 00:18:29,249 Copy 2913, we're running it. 428 00:18:29,284 --> 00:18:31,985 Got you held down at that stop. 429 00:18:34,956 --> 00:18:36,523 Turn your car off, sir. 430 00:18:40,762 --> 00:18:42,763 What's up, guys? Where you headed? 431 00:18:42,797 --> 00:18:44,098 Visiting a friend. 432 00:18:44,132 --> 00:18:45,432 This friend got a name? 433 00:18:45,467 --> 00:18:46,767 May I ask what this is about, Officer? 434 00:18:46,801 --> 00:18:47,868 No, you may not. 435 00:18:47,902 --> 00:18:49,203 You just answer the question 436 00:18:49,237 --> 00:18:51,038 and keep your hands where I can see 'em. 437 00:18:52,907 --> 00:18:54,208 Name is Tony. 438 00:18:54,242 --> 00:18:56,610 Right, two brothers visiting a dago? 439 00:18:56,644 --> 00:18:58,746 It doesn't ring true, homie. 440 00:18:58,780 --> 00:19:00,568 Come on, Doyle. Hey, guys... 441 00:19:00,603 --> 00:19:01,915 - What the hell? - Just doing our job. 442 00:19:01,950 --> 00:19:03,383 Hey, Sarge, are you hearing this? 443 00:19:03,418 --> 00:19:06,453 Everybody stand down, just let it play out. 444 00:19:06,488 --> 00:19:08,489 Hopefully, these guys don't burn Atwater, 445 00:19:08,523 --> 00:19:09,790 blow this whole thing up. 446 00:19:09,824 --> 00:19:11,925 Any guns, knives, drugs? 447 00:19:11,960 --> 00:19:14,728 We do not, like he said, we're just visiting a friend. 448 00:19:14,763 --> 00:19:16,396 Yeah, right. Tony, right? 449 00:19:16,431 --> 00:19:17,931 So, what are you gonna do when you get there? 450 00:19:17,966 --> 00:19:19,800 Make some linguini? Huh? 451 00:19:19,834 --> 00:19:21,668 Hey, when I ask you a question, 452 00:19:21,703 --> 00:19:23,303 I want an answer and eye contact. 453 00:19:23,338 --> 00:19:25,773 Units in the 29 and units on the citywide, 454 00:19:25,807 --> 00:19:29,476 an armed robbery just occurred at 1344 Luther Drive. 455 00:19:29,511 --> 00:19:33,180 Offenders are described as male, black, late 20s, 456 00:19:33,214 --> 00:19:35,916 approximately six-foot tall. 457 00:19:35,950 --> 00:19:38,519 Out of the car, nice and slow. 458 00:19:38,553 --> 00:19:39,820 Hands where I can see 'em. 459 00:19:39,854 --> 00:19:41,655 Let's go guys, out of the car now. 460 00:19:41,689 --> 00:19:43,290 We're gonna need to search you. 461 00:19:46,461 --> 00:19:48,629 You boys do that robbery over on Luther Drive? 462 00:19:48,663 --> 00:19:49,963 We certainly did not, 463 00:19:49,998 --> 00:19:51,331 and we're not boys, Officer, we're men. 464 00:19:51,366 --> 00:19:52,599 What did you just say to me? 465 00:19:52,634 --> 00:19:54,201 I said we're men. 466 00:19:54,235 --> 00:19:56,470 - Yo... - Yo, hey, man. 467 00:19:56,504 --> 00:20:00,340 You feel like a man now, huh? Don't get cute with me. 468 00:20:00,375 --> 00:20:03,143 Let's go, back at the car, let's go. 469 00:20:03,178 --> 00:20:04,778 - We didn't even do nothing. - Hands. 470 00:20:04,813 --> 00:20:06,380 Listen, Officer, I don't have a problem letting you... 471 00:20:06,414 --> 00:20:07,815 Shut your mouth and keep your hands on... 472 00:20:07,849 --> 00:20:09,116 What's your problem, man? 473 00:20:09,150 --> 00:20:10,617 Face forward, do not look at me. 474 00:20:10,652 --> 00:20:12,152 This is going sideways. What are we doing here? 475 00:20:12,187 --> 00:20:13,787 Stand down. Let Atwater handle it. 476 00:20:13,822 --> 00:20:15,155 Hands, let's go. Let's go. 477 00:20:15,190 --> 00:20:16,790 Hands. 478 00:20:16,825 --> 00:20:18,892 Hey, you shut 'em up. Put in the back of the car. 479 00:20:18,927 --> 00:20:20,794 Hey, man, what the... what's your problem, man? 480 00:20:20,829 --> 00:20:22,362 You've been buggin' this whole time. 481 00:20:22,397 --> 00:20:23,630 Hey! Hey! 482 00:20:23,665 --> 00:20:25,032 Let me see your hands! 483 00:20:25,066 --> 00:20:26,366 We were just driving on the goddamn street. 484 00:20:26,401 --> 00:20:27,901 We were just driving on the damn street. 485 00:20:27,936 --> 00:20:29,369 Daryl, just do what he says, okay? 486 00:20:29,404 --> 00:20:30,787 Now, get on the ground. Get on your knees now. 487 00:20:30,821 --> 00:20:32,453 - I ain't getting on my knees. - I will not ask you again. 488 00:20:32,487 --> 00:20:34,408 - Final warning. - Let me go in. 489 00:20:34,442 --> 00:20:36,577 Talk to your partner, man. Try and control him. 490 00:20:36,611 --> 00:20:38,512 Get your black ass on your knees right now. 491 00:21:14,899 --> 00:21:18,360 Not a word about Atwater. I wanna keep his cover intact. 492 00:21:18,360 --> 00:21:19,804 - Sergeant... - Yeah. 493 00:21:20,496 --> 00:21:21,963 Even though Daryl just got shot. 494 00:21:21,997 --> 00:21:25,233 Now just hang back. Let me handle this. 495 00:21:28,637 --> 00:21:31,672 Sergeant Hank Voight, Intelligence. 496 00:21:31,707 --> 00:21:33,775 We're in the neighborhood working a case. 497 00:21:33,809 --> 00:21:35,443 The offender reached for my weapon. 498 00:21:35,477 --> 00:21:36,511 I was in fear for my life. 499 00:21:36,545 --> 00:21:37,945 Don't talk to me. 500 00:21:37,980 --> 00:21:40,681 Save your story for COPA and IRT, you understand? 501 00:21:40,716 --> 00:21:43,117 Yeah. Yeah, right, thanks. 502 00:21:44,253 --> 00:21:46,666 So, what about the other guy in the car? You charging him? 503 00:21:46,700 --> 00:21:48,656 Yeah, we'll process him after we handle all this. 504 00:21:48,690 --> 00:21:49,937 Huh. 505 00:21:50,726 --> 00:21:53,961 I'll tell you what, why don't I transport him 506 00:21:53,996 --> 00:21:56,731 back to your district, get him off the scene? 507 00:21:56,765 --> 00:21:59,567 I think you two got enough to focus on, huh? 508 00:21:59,601 --> 00:22:01,502 Yeah, that'd be great. 509 00:22:01,537 --> 00:22:03,137 No problem. 510 00:22:03,172 --> 00:22:04,839 Make sure you write him up good. 511 00:22:04,873 --> 00:22:06,307 He was belligerent and disorderly. 512 00:22:06,341 --> 00:22:08,876 Don't worry, I'll take care of this prick. 513 00:22:08,911 --> 00:22:11,846 Might even hit him with assault and battery, too. 514 00:22:15,551 --> 00:22:18,653 Let's go. Come on, get out. 515 00:22:18,687 --> 00:22:20,154 Let's go. 516 00:22:21,590 --> 00:22:22,890 All right, you're still under. 517 00:22:22,925 --> 00:22:25,226 Keep your mouth shut until we're alone. 518 00:22:25,260 --> 00:22:27,595 Come on, let's go. 519 00:22:27,629 --> 00:22:28,896 Ain't nobody gonna cover him up? 520 00:22:28,931 --> 00:22:31,132 Shut up. Come on. 521 00:22:34,403 --> 00:22:35,703 Come on. 522 00:22:43,312 --> 00:22:45,701 Kev, you okay? 523 00:22:46,248 --> 00:22:48,416 - Kev, what the hell happened? - I don't know. 524 00:22:48,450 --> 00:22:50,118 - What... - I don't know. 525 00:22:50,152 --> 00:22:52,653 All I know is that those punks murdered Daryl. 526 00:22:53,789 --> 00:22:55,961 Damn near shot me, too... 527 00:22:56,792 --> 00:22:59,594 over nothing... over driving while being black. 528 00:23:18,680 --> 00:23:22,216 Kevin Anderson, you made bail. 529 00:23:22,251 --> 00:23:24,152 Come on, man, I ain't got all day. 530 00:23:29,825 --> 00:23:31,959 Moved as fast as I could. 531 00:23:31,994 --> 00:23:34,629 Appreciate that. 532 00:23:34,663 --> 00:23:36,130 Just get your head straight. 533 00:23:36,165 --> 00:23:38,900 You have to talk to COPA and IRT soon. 534 00:23:38,934 --> 00:23:40,234 I'm ready when they are. 535 00:23:40,269 --> 00:23:45,139 Kevin... I know you're hot. I get it. 536 00:23:46,041 --> 00:23:49,010 You gotta take some time. Calm down. 537 00:23:49,044 --> 00:23:52,079 Let's make sense of all this. 538 00:23:52,114 --> 00:23:54,982 No, thanks, Sarge. I don't wanna calm down. 539 00:23:55,017 --> 00:23:56,350 I don't wanna make sense of this, 540 00:23:56,385 --> 00:23:58,819 'cause what just happened can't keep happening. 541 00:23:58,854 --> 00:24:01,155 No, this gotta stop. 542 00:24:06,361 --> 00:24:08,329 Superintendent. 543 00:24:08,363 --> 00:24:09,664 I just spoke to IRT. 544 00:24:09,698 --> 00:24:11,132 I wanted to make sure that 545 00:24:11,166 --> 00:24:12,833 everything I was hearing was, in fact, true 546 00:24:12,868 --> 00:24:15,169 and that nothing was getting lost in translation. 547 00:24:15,204 --> 00:24:16,837 But I'll be honest with you, Hank, 548 00:24:16,872 --> 00:24:19,006 I am having a very hard time understanding 549 00:24:19,041 --> 00:24:21,175 what just happened. 550 00:24:21,210 --> 00:24:22,810 How can I help? 551 00:24:22,844 --> 00:24:25,046 You could tell me that your man Atwater 552 00:24:25,080 --> 00:24:27,048 wasn't really working undercover when 553 00:24:27,082 --> 00:24:29,850 that tragic officer-involved shooting occurred. 554 00:24:29,885 --> 00:24:31,538 Atwater was there. 555 00:24:31,573 --> 00:24:33,287 He was on the scene, 556 00:24:33,322 --> 00:24:35,289 and he maintained his cover identity 557 00:24:35,324 --> 00:24:37,024 like a smart cop is supposed to. 558 00:24:37,059 --> 00:24:39,460 A smart cop is supposed to make sure that 559 00:24:39,494 --> 00:24:40,861 a guy doesn't get shot. 560 00:24:40,896 --> 00:24:42,964 That's what a smart cop is supposed to do. 561 00:24:42,998 --> 00:24:44,365 Atwater played it right. 562 00:24:44,399 --> 00:24:46,701 He tried to deescalate the situation, 563 00:24:46,735 --> 00:24:48,035 while maintaining his... 564 00:24:48,070 --> 00:24:50,037 Oh, come on, Hank! Give me a break. 565 00:24:50,072 --> 00:24:51,505 How could he have played it right 566 00:24:51,540 --> 00:24:53,574 when we got ourselves one dead black kid? 567 00:24:53,609 --> 00:24:57,124 Huh? In what universe is that playing it right? 568 00:24:59,960 --> 00:25:02,817 When these facts come out, if they break the wrong way, 569 00:25:02,851 --> 00:25:04,318 Atwater goes down. 570 00:25:04,353 --> 00:25:06,380 It's the cost of doing business. 571 00:25:06,380 --> 00:25:08,414 You're dismissed. 572 00:25:12,352 --> 00:25:13,512 Did I stutter? 573 00:25:15,622 --> 00:25:17,123 Black lives matter. 574 00:25:17,157 --> 00:25:20,493 Black lives matter. Black lives matter. 575 00:25:20,527 --> 00:25:22,161 Black lives matter. 576 00:25:22,195 --> 00:25:25,831 Black lives matter. Black lives matter. 577 00:25:25,866 --> 00:25:27,633 Black lives matter. 578 00:25:27,667 --> 00:25:30,369 We will not stand... 579 00:25:30,404 --> 00:25:31,670 - That's right! - Yeah. 580 00:25:31,705 --> 00:25:33,205 For this outrageous behavior... 581 00:25:33,240 --> 00:25:34,507 - Right. - Yes, sir. 582 00:25:34,541 --> 00:25:36,630 And the utter contempt... 583 00:25:37,544 --> 00:25:40,346 and disregard for black lives. 584 00:25:40,380 --> 00:25:42,314 - Yes. - That's right. 585 00:25:42,349 --> 00:25:43,783 Because black lives matter. 586 00:25:43,817 --> 00:25:45,384 Black lives matter. 587 00:25:45,419 --> 00:25:46,852 Black lives matter. 588 00:25:46,887 --> 00:25:50,689 Black lives matter. Black lives matter. 589 00:25:50,724 --> 00:25:52,191 Black lives matter. 590 00:25:52,225 --> 00:25:55,728 - Black lives matter. - Black lives matter. 591 00:25:55,762 --> 00:25:57,431 Black lives matter. 592 00:26:04,652 --> 00:26:06,053 Hey, man. 593 00:26:06,088 --> 00:26:07,740 You okay? 594 00:26:07,774 --> 00:26:10,128 - Good. - How'd it go with IRT? 595 00:26:10,924 --> 00:26:12,602 - Talk to 'em about everything. - Uh-huh. 596 00:26:12,636 --> 00:26:14,556 Off the record. They told me to watch the tape 597 00:26:14,590 --> 00:26:15,817 before I make an official statement. 598 00:26:15,851 --> 00:26:17,258 Hmm. 599 00:26:17,878 --> 00:26:19,532 Get any sleep? 600 00:26:19,566 --> 00:26:21,400 No, not really. 601 00:26:21,435 --> 00:26:23,725 I got a bad taste on this one, Sarge. 602 00:26:24,917 --> 00:26:27,852 No matter how you slice it, I got an innocent man killed, 603 00:26:27,887 --> 00:26:29,687 a man who didn't do a damn thing to deserve it. 604 00:26:29,722 --> 00:26:33,324 What happened last night was unfortunate. 605 00:26:33,359 --> 00:26:35,332 No, it was not unfortunate. 606 00:26:35,367 --> 00:26:36,696 That was murder. 607 00:26:37,530 --> 00:26:39,931 Well, you haven't seen the tape, neither have I. 608 00:26:40,977 --> 00:26:42,109 What are you saying? 609 00:26:42,143 --> 00:26:44,536 I'm saying I'm not ready to accuse a cop, 610 00:26:44,570 --> 00:26:46,905 one of our own, of murder until I know all the facts. 611 00:26:46,939 --> 00:26:49,584 That cop ain't one of us, Sarge. 612 00:26:50,588 --> 00:26:52,189 Yeah, maybe. 613 00:26:53,608 --> 00:26:56,215 I'll tell you what, Daryl definitely ain't one of us. 614 00:26:56,615 --> 00:27:00,418 That is a stone-cold criminal, puts bodies on the street, 615 00:27:00,452 --> 00:27:02,153 gets young kids hooked on heroin. 616 00:27:02,188 --> 00:27:04,682 He wasn't being a criminal when he got shot. 617 00:27:05,891 --> 00:27:07,492 That's the point. 618 00:27:14,600 --> 00:27:17,335 Kelton's blaming you for what happened to Daryl. 619 00:27:17,369 --> 00:27:19,571 Thinks you should have identified yourself 620 00:27:19,605 --> 00:27:22,273 as a police officer to deescalate the situation. 621 00:27:22,308 --> 00:27:24,035 - Unbelievable. - Mm-hmm. 622 00:27:24,810 --> 00:27:26,162 Mm-hmm. 623 00:27:26,745 --> 00:27:29,614 After all of this I'm the bad guy. 624 00:27:29,648 --> 00:27:31,282 Sarge, you know that Kelton doesn't care about 625 00:27:31,307 --> 00:27:32,509 a damn thing, but that election. 626 00:27:32,534 --> 00:27:33,610 Yeah, I know that. 627 00:27:35,087 --> 00:27:36,798 But it doesn't matter. 628 00:27:38,023 --> 00:27:39,757 But if we bust Gamble, 629 00:27:39,925 --> 00:27:43,027 we give Kelton something to talk about, to brag about. 630 00:27:45,164 --> 00:27:47,694 That dirties Daryl, makes the whole situation less tragic. 631 00:27:47,729 --> 00:27:49,901 Uh-huh, yeah, that too. 632 00:27:50,790 --> 00:27:52,324 Well, let's face it. 633 00:27:52,571 --> 00:27:55,566 There is no easy answer on this; there just isn't. 634 00:28:00,980 --> 00:28:03,241 - Let's finish this thing then. - Good. 635 00:28:04,016 --> 00:28:07,318 So, go pay your respects to Daryl's family. 636 00:28:07,353 --> 00:28:08,585 What? 637 00:28:08,610 --> 00:28:11,366 Go to his aunt's house, connect with Gamble, 638 00:28:12,157 --> 00:28:15,260 and close that heroin deal with him instead of Daryl. 639 00:28:29,375 --> 00:28:31,142 - Laz. - Hey, yo. 640 00:28:31,176 --> 00:28:32,744 What up, Kev? 641 00:28:34,213 --> 00:28:36,014 Did what I could do. 642 00:28:36,048 --> 00:28:37,782 Appreciate you. 643 00:28:37,816 --> 00:28:39,918 - All right. - Come on in. 644 00:28:42,021 --> 00:28:45,023 - Hi. - Thank you for coming. 645 00:28:45,057 --> 00:28:48,192 Thank you for having me, Mama Donna. 646 00:28:57,336 --> 00:29:01,873 Vance... I'm sorry, bro. 647 00:29:01,907 --> 00:29:04,475 I did the best I could to help him, it got crazy. 648 00:29:04,510 --> 00:29:06,012 Right. 649 00:29:10,983 --> 00:29:12,977 I didn't know Daryl that well... 650 00:29:14,153 --> 00:29:17,064 But I do know he loved you. 651 00:29:21,093 --> 00:29:23,227 Hey, your brother didn't smile that much, man, 652 00:29:23,262 --> 00:29:25,031 but every time I brought you up... 653 00:29:26,332 --> 00:29:28,701 He smiled with pride. 654 00:29:30,563 --> 00:29:34,732 That's all it was, pure pride. 655 00:29:37,443 --> 00:29:40,671 Vance, your ti-ti needs you, man. 656 00:29:41,826 --> 00:29:43,827 Go be strong. 657 00:29:49,021 --> 00:29:50,321 You got it, man. 658 00:29:58,197 --> 00:29:59,831 They were sweating us for no reason, 659 00:29:59,865 --> 00:30:02,033 and then a robbery call came over the radio. 660 00:30:02,067 --> 00:30:04,510 And they really went crazy, like that justified everything 661 00:30:04,544 --> 00:30:06,823 they wanted to do to us in the first place. 662 00:30:06,858 --> 00:30:08,606 Same ol' song, man. 663 00:30:08,640 --> 00:30:11,376 You know how it goes, trying to provoke us. 664 00:30:11,410 --> 00:30:14,057 I think Daryl caught onto that before I did, which... 665 00:30:15,238 --> 00:30:17,333 made him get aggressive and... 666 00:30:17,950 --> 00:30:19,794 did what he did, you know? 667 00:30:22,134 --> 00:30:24,235 I loved Daryl, man, 668 00:30:24,402 --> 00:30:26,603 like he was my own flesh and blood. 669 00:30:30,322 --> 00:30:33,724 He gone now, so... life goes on. 670 00:30:35,327 --> 00:30:39,063 It ain't right. It just is what it is. 671 00:30:39,088 --> 00:30:40,855 Yeah. 672 00:30:40,880 --> 00:30:42,650 Life does go on. 673 00:30:43,175 --> 00:30:46,711 So, in that spirit, Daryl did put down 20% 674 00:30:46,745 --> 00:30:49,047 on a buy that was supposed to get done that night. 675 00:30:51,283 --> 00:30:53,751 Talked to my homie, Tony, you can have your money back 676 00:30:53,786 --> 00:30:55,386 or proceed with the transaction. 677 00:30:55,421 --> 00:30:56,706 It's up to you. 678 00:30:58,023 --> 00:31:01,827 Yo, Kev, you're all about business, huh? 679 00:31:01,852 --> 00:31:03,337 I like that. 680 00:31:06,198 --> 00:31:08,232 So, what do you want me to tell Tony? 681 00:31:13,451 --> 00:31:15,185 You know what? 682 00:31:15,210 --> 00:31:16,844 - Set it up. - All right. 683 00:31:16,869 --> 00:31:18,394 - Gotchu. - Let me know. 684 00:31:27,653 --> 00:31:29,487 Mm. 685 00:31:29,521 --> 00:31:31,689 It's the best in the Midwest. 686 00:31:34,059 --> 00:31:36,120 Let the street decide that, eh? 687 00:31:37,029 --> 00:31:38,289 This is you. 688 00:31:38,953 --> 00:31:39,997 Okay. 689 00:31:40,032 --> 00:31:41,799 It's good doing business with you. 690 00:31:41,834 --> 00:31:43,668 - You two leave out the back. - Yeah. 691 00:31:43,702 --> 00:31:45,036 That's good business, man. 692 00:31:45,070 --> 00:31:46,370 Now that's how we do it. I see you. 693 00:31:46,405 --> 00:31:47,805 I see you, baby. 694 00:31:47,840 --> 00:31:49,740 Chicago PD, don't move. 695 00:31:50,328 --> 00:31:51,828 Freeze! 696 00:31:51,853 --> 00:31:53,220 Drop the bag, hands in the air. 697 00:31:53,245 --> 00:31:54,612 Whoa. 698 00:31:55,547 --> 00:31:57,016 Against the car. 699 00:31:57,549 --> 00:31:59,884 Oh, you lying son of a bitch. 700 00:31:59,918 --> 00:32:01,665 You set Daryl up, huh? 701 00:32:01,690 --> 00:32:04,191 You got him killed? 702 00:32:04,423 --> 00:32:07,158 Man, how you gonna do this to your own people, man? 703 00:32:07,192 --> 00:32:09,660 You're worse than the cop that pulled the trigger, Kev. 704 00:32:09,695 --> 00:32:11,462 I see you. 705 00:32:12,364 --> 00:32:15,700 Hey, great work, Kev. We got him. 706 00:32:15,734 --> 00:32:16,968 Yeah, we got him. 707 00:32:17,002 --> 00:32:19,804 That's all that matters, getting him, 708 00:32:19,838 --> 00:32:21,973 no matter what it costs. 709 00:32:56,608 --> 00:32:58,576 You okay? 710 00:33:01,425 --> 00:33:03,326 So, what do you think? 711 00:33:04,429 --> 00:33:07,031 Just trying to sort it all out, man. 712 00:33:07,056 --> 00:33:09,191 Is the video helping or hurting? 713 00:33:14,526 --> 00:33:17,470 The video can't hear what the punk ass cop was saying. 714 00:33:18,430 --> 00:33:21,642 I blinked the wrong way, that white boy would have shot me. 715 00:33:21,642 --> 00:33:23,376 Killed me dead. I mean, you look at the video. 716 00:33:23,411 --> 00:33:25,212 Maybe Daryl is lunging for the cop's gun, 717 00:33:25,246 --> 00:33:27,347 but it should have never got that far. 718 00:33:28,583 --> 00:33:30,383 Mm-hmm. 719 00:33:34,589 --> 00:33:36,448 I'm glad you didn't blink the wrong way. 720 00:33:39,327 --> 00:33:41,461 Look, I know you're gonna be under a lot of pressure 721 00:33:41,495 --> 00:33:44,431 to do the right thing from your community, 722 00:33:44,465 --> 00:33:46,249 your friends, your family. 723 00:33:46,934 --> 00:33:49,402 Police, on the other side, they expect you to act 724 00:33:49,437 --> 00:33:51,475 a certain way, back up your fellow officer. 725 00:33:51,510 --> 00:33:53,306 Where do you stand? 726 00:33:55,810 --> 00:33:59,479 It's tough to say, because I'm white. 727 00:34:00,815 --> 00:34:03,583 And no matter how hard I try or how badly I wanna understand 728 00:34:03,618 --> 00:34:07,270 what just happened, what you just experienced, 729 00:34:07,341 --> 00:34:08,741 I can't. 730 00:34:11,225 --> 00:34:12,659 I never will. 731 00:34:16,631 --> 00:34:19,499 But I got your back, always. 732 00:34:21,202 --> 00:34:22,802 Either way, I got your back. 733 00:34:24,572 --> 00:34:28,708 Thanks a lot. Needed that. 734 00:34:44,659 --> 00:34:45,850 Hello? 735 00:34:49,096 --> 00:34:50,772 Okay, I'll be there. 736 00:34:51,666 --> 00:34:54,968 Congratulations on taking down Phil Gamble. 737 00:34:55,002 --> 00:34:57,037 Ooh, that son of a bitch has been 738 00:34:57,071 --> 00:34:58,505 a pain in my ass for years. 739 00:34:58,539 --> 00:35:00,907 - Well, I'm glad we can help. - Mm-hmm. 740 00:35:00,941 --> 00:35:03,610 I'm assuming that's not why you called me down here. 741 00:35:05,046 --> 00:35:06,663 No. 742 00:35:09,090 --> 00:35:11,659 I wanna talk to you about the police shooting. 743 00:35:13,421 --> 00:35:15,880 Your statement will carry a lot of weight... 744 00:35:17,124 --> 00:35:20,026 will add lots of important context to 745 00:35:20,061 --> 00:35:21,494 a complicated situation. 746 00:35:21,529 --> 00:35:26,032 So, as you begin to sort through things, 747 00:35:26,067 --> 00:35:28,068 I wanna make sure you feel protected. 748 00:35:28,102 --> 00:35:29,836 Protected from what? 749 00:35:29,870 --> 00:35:32,272 The truth, your truth... 750 00:35:33,541 --> 00:35:36,442 Whether or not it actually is the truth. 751 00:35:37,244 --> 00:35:38,678 You're asking me to lie? 752 00:35:38,713 --> 00:35:40,914 No, I'm asking you to be strong. 753 00:35:40,948 --> 00:35:43,750 To do what's necessary to punish these racist punks 754 00:35:43,784 --> 00:35:46,252 who killed one of our own for no reason. 755 00:35:51,959 --> 00:35:53,360 Good to see you again, Ray. 756 00:35:53,394 --> 00:35:54,694 Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 757 00:35:54,729 --> 00:35:55,983 Why is it so important to you? 758 00:35:56,017 --> 00:35:57,364 You the one who told us to go after Daryl 759 00:35:57,398 --> 00:35:58,586 in the first place. 760 00:35:58,620 --> 00:36:00,087 Thought you couldn't stand his ass, remember? 761 00:36:00,122 --> 00:36:01,868 I did. 762 00:36:01,902 --> 00:36:05,205 And the truth is, I don't give a damn about his death. 763 00:36:05,239 --> 00:36:09,843 But I do care about a white cop killing a black man for no reason. 764 00:36:14,415 --> 00:36:15,949 There's a video out there that shows 765 00:36:15,983 --> 00:36:18,218 Daryl lunging for that gun. 766 00:36:18,252 --> 00:36:19,586 It's tough to get around. 767 00:36:19,620 --> 00:36:21,254 You don't have to worry about none of that. 768 00:36:21,288 --> 00:36:23,289 You just speak your piece. 769 00:36:24,358 --> 00:36:27,285 I've done research on this cop, Doyle. 770 00:36:27,928 --> 00:36:29,429 He's got a track record. 771 00:36:29,463 --> 00:36:33,299 He's been written up for using the 'N' word before. 772 00:36:33,334 --> 00:36:36,002 So, you are gonna tell COPA that 773 00:36:36,036 --> 00:36:38,671 you heard him use the word, 774 00:36:39,173 --> 00:36:40,573 that he told his partner he was gonna 775 00:36:40,608 --> 00:36:41,908 "take care of those black boys" 776 00:36:41,942 --> 00:36:44,077 the second he got out of his patrol car. 777 00:36:44,111 --> 00:36:45,779 And we'll be fine. 778 00:36:45,813 --> 00:36:49,749 We'll have intent, nullify that video you're worried about. 779 00:36:49,784 --> 00:36:53,553 This isn't about you anymore, Kevin. 780 00:36:55,689 --> 00:36:57,774 This is about the future of Chicago. 781 00:36:58,359 --> 00:37:00,160 Future of Chicago? 782 00:37:00,194 --> 00:37:01,995 Mm-hmm. 783 00:37:04,732 --> 00:37:07,634 I've decided I'm gonna run for Mayor. 784 00:37:11,071 --> 00:37:13,940 And this is the thing that's gonna get us elected. 785 00:37:30,691 --> 00:37:32,492 Got a call from COPA. 786 00:37:35,635 --> 00:37:38,204 They wanna talk to you today. 787 00:37:39,846 --> 00:37:41,276 That's fine. 788 00:37:48,756 --> 00:37:50,243 You all set? 789 00:37:55,049 --> 00:37:58,351 Look, I know you got people talking in both your ears. 790 00:38:01,922 --> 00:38:04,048 You gotta do what you think is right. 791 00:38:07,461 --> 00:38:12,332 Just... just keep in mind you're a cop. 792 00:38:15,903 --> 00:38:19,472 That's what you get paid for, not to change the world. 793 00:38:22,276 --> 00:38:24,902 I just thought that's what we were supposed to do... 794 00:38:26,426 --> 00:38:28,527 make the world better. 795 00:38:30,718 --> 00:38:35,421 Just... remember this is Chicago. 796 00:38:37,284 --> 00:38:39,452 It's not easy to be an idealist. 797 00:38:51,739 --> 00:38:53,740 Officer Atwater, please tell us what 798 00:38:53,774 --> 00:38:55,905 you witnessed the night of February 5th. 799 00:39:04,818 --> 00:39:07,053 - How you doing? - What's up, man? 800 00:39:16,630 --> 00:39:17,897 What the hell are you doing here? 801 00:39:17,932 --> 00:39:19,632 - I talked to COPA today. - Yeah, so what? 802 00:39:19,667 --> 00:39:21,801 You're coming down here... you're gonna brag about it? 803 00:39:21,835 --> 00:39:24,128 I told 'em it was a good shoot. 804 00:39:28,642 --> 00:39:31,511 You? 805 00:39:32,279 --> 00:39:34,013 You backed me? 806 00:39:34,048 --> 00:39:36,015 I told the truth. 807 00:39:41,622 --> 00:39:43,590 I appreciate that, bro. 808 00:39:43,624 --> 00:39:45,592 Don't call me "bro." 809 00:39:54,368 --> 00:39:57,770 No, I didn't come down here to shake hands and make up. 810 00:40:00,148 --> 00:40:03,366 Oh. So it's like that, huh? 811 00:40:03,401 --> 00:40:05,929 Yeah, it's like that. 812 00:40:06,771 --> 00:40:07,972 Let's go. 813 00:40:22,309 --> 00:40:23,910 Hey, look, man, we don't gotta do this. 814 00:40:23,944 --> 00:40:24,911 Oh. 815 00:40:37,991 --> 00:40:39,792 You put a gun to my head. 816 00:40:41,128 --> 00:40:43,066 Hey, you might not go down for that murder, 817 00:40:43,066 --> 00:40:45,067 but I will get your badge one way or the other. 818 00:40:55,912 --> 00:40:57,779 How does that feel? 819 00:40:57,814 --> 00:41:00,048 Huh? 820 00:41:00,524 --> 00:41:03,118 Feel like a man? Huh, boy? 58804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.