All language subtitles for Chicago P.D. - 06x16 - The Forgotten.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,460 --> 00:00:07,699 Good morning. 2 00:00:09,159 --> 00:00:11,827 Ah, the man gets up early. 3 00:00:13,080 --> 00:00:15,300 Price just caught up with Kelton in the polls. 4 00:00:15,335 --> 00:00:17,736 So I got a lot of work to do. 5 00:00:19,806 --> 00:00:21,173 Like... like what? 6 00:00:21,207 --> 00:00:24,676 Like digging into Price a little bit more. 7 00:00:24,711 --> 00:00:26,595 I need to find a contradiction 8 00:00:26,630 --> 00:00:29,045 that belies this Alderman's man-of-the-people narrative. 9 00:00:29,070 --> 00:00:32,406 Like the good Christian George W. Bush hiding a DUI? 10 00:00:32,440 --> 00:00:34,241 Something like that. 11 00:00:34,275 --> 00:00:36,310 - Just bigger. - Exactly. 12 00:00:36,344 --> 00:00:37,811 Ooh! 13 00:00:37,845 --> 00:00:39,815 Hey, what's your take on Price? 14 00:00:40,515 --> 00:00:43,317 I didn't know I was part of your opposition research. 15 00:00:43,351 --> 00:00:44,818 Sorry, I... I'm... 16 00:00:44,852 --> 00:00:46,320 It's all right. It's fine. 17 00:00:46,354 --> 00:00:48,088 Okay, Price, um, 18 00:00:48,122 --> 00:00:50,490 I don't know, he's classic, old school Chicago, right? 19 00:00:50,525 --> 00:00:54,371 He's a charming, deal making, self-serving hypocrite, 20 00:00:55,530 --> 00:00:56,830 but, like, in a good way. 21 00:00:56,864 --> 00:00:59,251 - In a good way. - Stop talking business. 22 00:01:03,237 --> 00:01:04,604 Usual seat, Councilman? 23 00:01:04,639 --> 00:01:07,174 No, I have some business to attend to, Claire. 24 00:01:07,208 --> 00:01:09,176 Thanks for coming, Hank. Sorry I'm late. 25 00:01:09,210 --> 00:01:11,778 Hey. I understand you're a busy man. 26 00:01:11,813 --> 00:01:13,847 Helps this coffee's good. 27 00:01:13,881 --> 00:01:15,682 Uh, everything is good in this place. 28 00:01:15,717 --> 00:01:18,385 Black owned and operated since 1970. 29 00:01:18,419 --> 00:01:19,766 My pops used to take me here. 30 00:01:19,800 --> 00:01:21,023 Yeah? 31 00:01:21,889 --> 00:01:23,590 You've seen the latest poll numbers? 32 00:01:23,624 --> 00:01:25,359 It's a dead heat. 33 00:01:25,393 --> 00:01:29,531 First time since I announced, but I'll be upfront. 34 00:01:29,931 --> 00:01:32,417 Kelton's got a huge war chest. 35 00:01:32,452 --> 00:01:34,301 He's got D.C. political consultants 36 00:01:34,335 --> 00:01:35,435 digging in my backyard. 37 00:01:35,470 --> 00:01:36,870 Now you know how this city works, 38 00:01:36,904 --> 00:01:38,081 how I get things done. 39 00:01:38,712 --> 00:01:41,014 I need to fight back any way I can. 40 00:01:41,843 --> 00:01:43,420 I need your help. 41 00:01:43,745 --> 00:01:46,079 Look, I told you, I don't get involved in politics. 42 00:01:46,114 --> 00:01:47,616 It's not my thing, Ray. 43 00:01:47,650 --> 00:01:49,216 Yeah, well, maybe you should. 44 00:01:49,251 --> 00:01:52,386 It's like that John Donne poem says, "No man is an island." 45 00:01:52,420 --> 00:01:55,489 Look, I got to run. I got an operation in play. 46 00:01:55,523 --> 00:01:56,892 If Kelton is elected, 47 00:01:57,492 --> 00:01:59,059 he'll bust up Intelligence 48 00:01:59,093 --> 00:02:01,561 as soon as he takes his hand off that damn bible 49 00:02:01,596 --> 00:02:02,836 and you know that. 50 00:02:02,870 --> 00:02:04,191 I do. 51 00:02:05,833 --> 00:02:07,601 Enjoy your breakfast. 52 00:02:09,771 --> 00:02:10,915 All right, we got new ones. 53 00:02:10,940 --> 00:02:12,266 See, you got to press this twice 54 00:02:12,309 --> 00:02:13,771 - and it'll start recording. - How are we doing? 55 00:02:13,806 --> 00:02:16,743 They want me to lose my St. Francis necklace, Hank. 56 00:02:16,778 --> 00:02:18,225 You know that ain't gonna happen. 57 00:02:18,259 --> 00:02:19,657 I was just telling her, 58 00:02:19,691 --> 00:02:21,426 St. Francis, St. Jude, people think police. 59 00:02:21,461 --> 00:02:24,046 - Your CI, your call. - It stays. 60 00:02:24,081 --> 00:02:25,419 Oh, well, they're not gonna notice anyway. 61 00:02:25,453 --> 00:02:27,187 They're going to be too distracted by whatever 62 00:02:27,221 --> 00:02:28,404 this new thing is you got going on 63 00:02:28,438 --> 00:02:29,650 with your hair over there, Lexie. 64 00:02:29,684 --> 00:02:32,157 Ask me, maybe you should worry about your own appearance, Adam. 65 00:02:32,192 --> 00:02:33,403 What are you talking about? 66 00:02:33,428 --> 00:02:36,557 That beard. It's time for a shave, bro. 67 00:02:36,964 --> 00:02:38,965 Lexie, you're the one that told me to go with it. 68 00:02:39,000 --> 00:02:41,376 I told you to go with it, not let it take over. 69 00:02:42,058 --> 00:02:44,871 Okay, enough beard talk. You ready? 70 00:02:44,906 --> 00:02:46,940 I've been ready for a year to take down LeMonte. 71 00:02:46,974 --> 00:02:49,609 Punk has third graders slinging dope for him. 72 00:02:49,644 --> 00:02:50,777 Give us a sec. 73 00:02:50,812 --> 00:02:52,364 Yeah, you got it. See ya, Lex. 74 00:02:52,814 --> 00:02:54,948 Listen, I don't want you in the room on this one. 75 00:02:54,982 --> 00:02:58,385 Just play it cool, make the intro, walk away. 76 00:02:58,419 --> 00:02:59,705 I got you. 77 00:03:00,154 --> 00:03:03,166 You know, last time we did this was with your boy, Olinsky. 78 00:03:03,658 --> 00:03:05,210 He was a good dude. 79 00:03:05,853 --> 00:03:07,587 I bet you miss him. 80 00:03:09,090 --> 00:03:10,299 I do. 81 00:03:12,527 --> 00:03:14,845 It's a crazy, unfair world, Hank. 82 00:03:15,320 --> 00:03:17,221 You got that right, Lex. 83 00:03:18,905 --> 00:03:20,851 Let's go get this punk. 84 00:03:21,776 --> 00:03:24,044 Aye, take five real quick? 85 00:03:24,078 --> 00:03:26,746 I'm not gonna lie to you, man, they sound good. 86 00:03:26,781 --> 00:03:28,882 All right, listen, as I was saying, 87 00:03:28,916 --> 00:03:31,151 now since my regular supplier got busted, 88 00:03:31,185 --> 00:03:33,987 I got buyers from Rogers Park to Lincoln Park 89 00:03:34,021 --> 00:03:35,388 just waiting in line. 90 00:03:35,423 --> 00:03:37,023 So paper's not a problem, the product is. 91 00:03:37,058 --> 00:03:38,284 And I'm hearing a lot of talk. 92 00:03:38,319 --> 00:03:39,578 I hear ya. 93 00:03:40,795 --> 00:03:43,363 All right, listen to this. 94 00:03:47,164 --> 00:03:48,583 60 a brick. 95 00:03:48,608 --> 00:03:51,840 Once I start buying in bulk, I say we do 55. 96 00:03:52,874 --> 00:03:54,932 Told you he was for real, LeMonte. 97 00:03:54,966 --> 00:03:56,513 And what's your take in all this? 98 00:03:56,548 --> 00:03:58,177 You two do business, 99 00:03:58,212 --> 00:04:00,766 he breaks me off 10% of the first three purchases. 100 00:04:01,791 --> 00:04:03,525 Hold up. 101 00:04:03,560 --> 00:04:05,260 Where'd you meet this white boy again? 102 00:04:05,295 --> 00:04:07,763 I told you, he's a customer. I've known him for two years. 103 00:04:07,797 --> 00:04:10,465 - Two years? - He's cool, LeMonte. Chill. 104 00:04:10,859 --> 00:04:12,534 Where was this bitch dancing two years ago? 105 00:04:12,569 --> 00:04:16,031 Seven Veils off Wabash, easy. 106 00:04:17,574 --> 00:04:20,542 She gave me the best lap dance of my life. 107 00:04:21,511 --> 00:04:23,245 All right, you can go. 108 00:04:26,316 --> 00:04:28,217 We cool? 109 00:04:28,251 --> 00:04:29,618 Business time. 110 00:04:34,490 --> 00:04:36,525 Finest of the fine. 111 00:04:37,427 --> 00:04:39,228 Make sure it's all in there. 112 00:04:39,262 --> 00:04:41,630 Good as gold. 113 00:04:41,664 --> 00:04:43,999 Chicago PD! Nuh-uh! 114 00:04:44,033 --> 00:04:45,086 Come on. 115 00:04:45,120 --> 00:04:47,769 Everybody's under arrest. Put your hands up. 116 00:04:48,338 --> 00:04:50,305 You can go higher than that. 117 00:04:50,899 --> 00:04:53,932 I'm serious, though. That was just... it was a thing of beauty. 118 00:04:53,966 --> 00:04:55,104 A thing of beauty. 119 00:04:55,139 --> 00:04:57,570 The look on LeMonte's face, he didn't even see that coming. 120 00:04:57,623 --> 00:04:59,123 Yeah, you see how LeMonte grabbed me? 121 00:04:59,158 --> 00:05:00,925 - Yes, ma'am. - Damn, I nearly punched him. 122 00:05:00,959 --> 00:05:02,196 Right, but you kept cool. 123 00:05:02,230 --> 00:05:03,661 But you, uh, next time an officer 124 00:05:03,695 --> 00:05:04,867 tells you to raise your hands 125 00:05:04,892 --> 00:05:06,027 you can raise them a little higher than that. 126 00:05:06,071 --> 00:05:07,467 - I raised my hands. - Yeah, I'm with Kev. 127 00:05:07,502 --> 00:05:08,581 It's totally disrespectful, man. 128 00:05:08,615 --> 00:05:09,966 You could've blown the whole operation. 129 00:05:10,001 --> 00:05:12,616 Yeah, all right. Hey, Lexie, nicely done yet again. 130 00:05:12,650 --> 00:05:14,063 Thank you. Salud. 131 00:05:14,098 --> 00:05:16,299 - Cheers. - Lexie! Lex? 132 00:05:18,210 --> 00:05:21,879 - Hey. - Good job, great job. 133 00:05:21,914 --> 00:05:23,481 I put a little something extra in there. 134 00:05:23,515 --> 00:05:24,782 A little going away present. 135 00:05:24,817 --> 00:05:27,018 - Thank you. - Thank you. 136 00:05:27,052 --> 00:05:28,893 Part of me is going to miss all this craziness. 137 00:05:28,927 --> 00:05:29,855 Hmm. 138 00:05:30,516 --> 00:05:32,317 A very small part. 139 00:05:33,225 --> 00:05:35,293 I can't believe you're really moving. 140 00:05:35,327 --> 00:05:37,295 - My mom's pretty sick. - I'm sorry. 141 00:05:37,329 --> 00:05:39,964 Needs help. Flying back to Ohio tomorrow morning. 142 00:05:39,999 --> 00:05:41,645 Let me give you a lift to the airport. 143 00:05:41,670 --> 00:05:42,870 Ah, you don't have to do that. 144 00:05:42,895 --> 00:05:44,329 I'll pick up coffee. 145 00:05:44,354 --> 00:05:45,688 Two sugars. 146 00:05:45,713 --> 00:05:47,448 And a splash of cream, I know. 147 00:05:47,473 --> 00:05:49,174 I'll see you in the morning. 148 00:05:49,199 --> 00:05:50,625 See you later. 149 00:05:57,583 --> 00:05:59,050 Lexie? 150 00:06:13,258 --> 00:06:18,896 5021 squad, signs of forced entry at 6145 South Racine. 151 00:06:18,921 --> 00:06:20,721 I'm inside the residence. 152 00:06:20,746 --> 00:06:23,814 - Roll a couple of cars this way. - Copy, 5021. 153 00:06:43,248 --> 00:06:44,971 Lexie? 154 00:07:11,754 --> 00:07:15,587 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 155 00:07:15,627 --> 00:07:18,329 Hey, roll the crime lab to this address. 156 00:07:18,363 --> 00:07:20,264 Got a neighbor who said she heard a scream 157 00:07:20,299 --> 00:07:22,233 come from Lexie's place around 5:30 this morning. 158 00:07:22,267 --> 00:07:24,006 - She called it in? - Of course not. 159 00:07:24,040 --> 00:07:25,169 Just got off with CPIC. 160 00:07:25,204 --> 00:07:26,668 They're putting on an endangered missing report. 161 00:07:26,702 --> 00:07:28,606 No, no, no. Listen to me. 162 00:07:28,640 --> 00:07:30,942 You get back to them, have 'em lodge an All-Call BOLO 163 00:07:30,976 --> 00:07:32,343 over all citywides on my order. 164 00:07:32,377 --> 00:07:33,911 - All right, Sarge? - Yeah. 165 00:07:33,946 --> 00:07:35,346 Lexie hasn't popped up in any hospitals. 166 00:07:35,380 --> 00:07:36,852 They haven't seen her around the club either. 167 00:07:36,887 --> 00:07:38,918 All right, listen, Lexie might've cut the offender 168 00:07:38,953 --> 00:07:41,085 with her scissors, scratched him with her nails. 169 00:07:41,120 --> 00:07:43,121 You tell the techs we might get lucky. 170 00:07:43,155 --> 00:07:44,514 Find his blood in the system. 171 00:07:44,514 --> 00:07:45,633 I got it, Sarge. 172 00:07:45,667 --> 00:07:48,217 You think anybody knew she set up LeMonte Washington? 173 00:07:48,251 --> 00:07:50,328 Oh, I'm thinking everything. 174 00:07:51,254 --> 00:07:52,822 All right, anyone who ever threatened her, 175 00:07:52,856 --> 00:07:54,290 anyone and everyone in her life. 176 00:07:54,324 --> 00:07:55,821 I'll set up a list of possibilities. 177 00:07:55,855 --> 00:07:57,627 Good, I want all hands on deck. 178 00:07:57,661 --> 00:08:01,197 PODS, surveillance, registered sex offenders in the area. 179 00:08:01,231 --> 00:08:03,466 You check all in-service calls to this block. 180 00:08:03,500 --> 00:08:04,843 We'll find her, Sarge. 181 00:08:09,573 --> 00:08:10,906 Where we at? 182 00:08:10,941 --> 00:08:12,408 I talked to a CI close to LeMonte's crew. 183 00:08:12,442 --> 00:08:14,143 Far as he knows, he didn't order a hit. 184 00:08:14,177 --> 00:08:16,312 I ran Lexie's phone records. One caller popped. 185 00:08:16,346 --> 00:08:18,180 Keith Stinson, he owns Scarlet Lace, 186 00:08:18,215 --> 00:08:19,482 the club where Lexie dances. 187 00:08:19,516 --> 00:08:22,267 He's got a prior for sexual assault, called her four times. 188 00:08:22,302 --> 00:08:23,827 Last call was at 4:22am, 189 00:08:23,862 --> 00:08:25,755 an hour or so before the witness heard the screaming. 190 00:08:25,789 --> 00:08:28,190 Techs found Stinson's prints in three places in her apartment. 191 00:08:28,225 --> 00:08:29,725 Well, I'm sure he wasn't happy 192 00:08:29,760 --> 00:08:31,360 Lexie was moving back to Ohio. 193 00:08:31,385 --> 00:08:33,692 Right, so he probably went over there; he confronted her. 194 00:08:33,717 --> 00:08:35,578 All right, you and me. Let's go scoop him up. 195 00:08:35,603 --> 00:08:37,638 Sarge, why don't you let me and Hailey go? 196 00:08:37,701 --> 00:08:39,168 What are you saying, Jay? 197 00:08:39,202 --> 00:08:41,379 Just saying let's get him the right way. 198 00:08:45,909 --> 00:08:47,218 Hailey. 199 00:08:53,050 --> 00:08:55,021 - Keith Stinson? - Yeah. 200 00:08:55,055 --> 00:08:57,086 I'm Detective Halstead. This is Detective Upton. 201 00:08:57,120 --> 00:08:59,088 This about Lexie? 202 00:08:59,122 --> 00:09:00,923 Uh, news travels fast. 203 00:09:00,957 --> 00:09:02,915 Why don't you come down to the District? We'll talk about it. 204 00:09:02,949 --> 00:09:04,527 Sorry, I can't leave the club. Maybe... 205 00:09:04,561 --> 00:09:05,704 Where were you earlier this morning? 206 00:09:05,739 --> 00:09:06,884 Whoa, hold on. You think I had something to do with it? 207 00:09:06,918 --> 00:09:08,864 Just answer the question. 208 00:09:08,899 --> 00:09:10,266 I was here until 6:00 a.m. Ask my girls. 209 00:09:10,300 --> 00:09:11,534 Besides women on your payroll, 210 00:09:11,568 --> 00:09:13,102 do you have surveillance to back that up? 211 00:09:13,136 --> 00:09:16,038 Yeah, lots of it. Feel free to take a look. 212 00:09:17,574 --> 00:09:19,075 You ever been to Lexie's apartment? 213 00:09:19,109 --> 00:09:20,710 Of course, we've known each other for years. 214 00:09:21,353 --> 00:09:22,712 All right, when's the last time you spoke with her? 215 00:09:22,746 --> 00:09:24,980 Early morning, 3:00 a.m., end of her last shift. 216 00:09:25,015 --> 00:09:26,415 She took off in a hurry. 217 00:09:26,450 --> 00:09:27,795 Some creepy customer was looking for her. 218 00:09:27,830 --> 00:09:29,452 Said he wanted to give her a big tip. 219 00:09:29,486 --> 00:09:31,087 Kept calling her to make sure she was okay, 220 00:09:31,121 --> 00:09:32,321 but she didn't pick up. 221 00:09:32,355 --> 00:09:34,090 What did this customer look like? 222 00:09:34,124 --> 00:09:36,225 White dude, tall. 223 00:09:36,259 --> 00:09:39,020 That's about all I remember. Didn't get a good look at him. 224 00:09:39,930 --> 00:09:41,564 I'm telling you, me and Lexie are cool. 225 00:09:41,598 --> 00:09:43,900 I want to help anyway I can. Just let me know what you need. 226 00:09:45,669 --> 00:09:46,694 We will. 227 00:09:52,843 --> 00:09:54,577 I'll catch up with you in a sec. 228 00:09:59,649 --> 00:10:01,984 I'm Hailey. I'm with CPD. 229 00:10:02,018 --> 00:10:03,185 Do you know Lexie? 230 00:10:03,220 --> 00:10:05,255 Yeah, I heard what happened. 231 00:10:05,789 --> 00:10:07,215 Name's Devon. 232 00:10:08,291 --> 00:10:10,593 Was she having problems with anyone, Devon? 233 00:10:10,627 --> 00:10:11,927 Boyfriend, customer? 234 00:10:11,962 --> 00:10:13,429 Nah, no boyfriend. 235 00:10:13,463 --> 00:10:14,930 As far as customers... 236 00:10:14,965 --> 00:10:16,332 She's pretty tough. 237 00:10:16,366 --> 00:10:18,768 I mean, she can handle just about anybody that came her way. 238 00:10:19,703 --> 00:10:21,504 What y'all doing here anyway? 239 00:10:21,538 --> 00:10:24,440 CPD usually don't do nothing when dancers disappear. 240 00:10:24,474 --> 00:10:25,608 What do you mean? 241 00:10:26,067 --> 00:10:28,511 A few years ago, when dancers started going missing, 242 00:10:28,545 --> 00:10:32,882 three ended up in dumpsters and the others just... 243 00:10:32,916 --> 00:10:34,717 they just never came home. 244 00:10:34,751 --> 00:10:36,018 Still missing today. 245 00:10:36,052 --> 00:10:37,987 Yeah, I've been on the job for a while. 246 00:10:38,021 --> 00:10:39,822 I haven't heard about any of this. 247 00:10:39,856 --> 00:10:41,357 Exactly. 248 00:10:41,391 --> 00:10:43,159 Four strippers on the south side go missing. 249 00:10:43,193 --> 00:10:44,894 Cops don't do nothing. 250 00:10:44,928 --> 00:10:46,562 Rich white girl disappears, 251 00:10:46,596 --> 00:10:48,590 and y'all bring in the damn FBI. 252 00:10:49,666 --> 00:10:50,866 When you're done working, 253 00:10:50,901 --> 00:10:52,234 I want you to come down to the District. 254 00:10:52,269 --> 00:10:53,511 I want to take a statement. 255 00:10:55,180 --> 00:10:57,807 If I come down, you got to promise to do something. 256 00:10:57,841 --> 00:10:59,225 You have my word. 257 00:11:01,020 --> 00:11:03,099 Wait, three murdered dancers and several others missing? 258 00:11:03,133 --> 00:11:04,180 That's what she said. 259 00:11:04,214 --> 00:11:06,432 - Does she sound credible? - She sounded scared. 260 00:11:06,466 --> 00:11:07,683 I'm going to talk to her tonight, 261 00:11:07,717 --> 00:11:09,985 but I think we need to start digging into this right away. 262 00:11:10,020 --> 00:11:11,270 Wait a second, might not have to. 263 00:11:11,305 --> 00:11:13,057 Asset Forfeiture got a hit on Lexie's debit card. 264 00:11:13,091 --> 00:11:15,132 - They have an ID? - Yeah, a guy named Tony Hill. 265 00:11:15,166 --> 00:11:17,186 Caught on security camera using it at a convenience store 266 00:11:17,220 --> 00:11:19,630 two hours ago. He's a three-time convicted felon. 267 00:11:19,664 --> 00:11:21,289 He lives around the corner from Lexie. 268 00:11:24,234 --> 00:11:26,836 - Ruz, have you got anything? - I got nothing. 269 00:11:30,140 --> 00:11:32,408 Oh, looks like Tony Hill to me. 270 00:11:32,442 --> 00:11:34,076 We got him. 271 00:11:38,949 --> 00:11:40,249 Don't you do it. 272 00:11:40,283 --> 00:11:42,184 Don't do that, Tony. 273 00:11:42,219 --> 00:11:44,720 - Damn. - I'll get the alley. 274 00:11:47,390 --> 00:11:49,792 Tony! Stop, police! 275 00:11:54,624 --> 00:11:56,282 CPD! Stop! 276 00:11:57,734 --> 00:11:59,201 Tony! 277 00:11:59,236 --> 00:12:01,370 I said stop! 278 00:12:01,404 --> 00:12:03,539 - Hold it right there! - Get on the hood! 279 00:12:03,573 --> 00:12:05,808 - You good? - Yeah, I'm good. 280 00:12:05,842 --> 00:12:07,376 You got cuffs in there? 281 00:12:07,410 --> 00:12:09,111 Yeah, yeah. Here you go. 282 00:12:09,145 --> 00:12:10,746 - Hands behind your back, man. - Let's go. 283 00:12:10,780 --> 00:12:11,947 Hands behind your back, Tony. 284 00:12:11,982 --> 00:12:15,551 Okay, man. 285 00:12:18,355 --> 00:12:20,645 I'm telling you, I don't know nothing about no missing stripper. 286 00:12:20,680 --> 00:12:22,323 So you ran, why? The exercise? 287 00:12:22,358 --> 00:12:24,476 I didn't wanna get jammed up. I just got out of prison! 288 00:12:24,511 --> 00:12:26,295 Yup, I know. 289 00:12:26,329 --> 00:12:28,940 You've done three stretches for burglary. 290 00:12:29,432 --> 00:12:31,767 You're not a very good criminal, Tony. 291 00:12:33,103 --> 00:12:35,671 This is you using her ATM card 292 00:12:35,705 --> 00:12:38,007 two hours after she went missing. 293 00:12:38,041 --> 00:12:41,010 Cooperate, we can work out a deal. 294 00:12:41,044 --> 00:12:42,328 If not... 295 00:12:45,715 --> 00:12:48,384 It's going to be a very long night. 296 00:12:55,558 --> 00:12:58,160 I was walking home from a friend's house 297 00:12:58,194 --> 00:12:59,804 and I heard a scream. 298 00:13:00,163 --> 00:13:02,431 I turned a corner. I saw a blue van leaving. 299 00:13:02,465 --> 00:13:03,699 And I saw an apartment door open. 300 00:13:03,733 --> 00:13:06,001 I went inside to see if someone was hurt. 301 00:13:06,036 --> 00:13:07,603 Okay, what'd you see? 302 00:13:07,637 --> 00:13:09,104 Not much. 303 00:13:09,139 --> 00:13:11,674 And yeah, I took a purse, some jewelry, 304 00:13:11,708 --> 00:13:13,842 but I didn't see anyone. I didn't hurt anyone. 305 00:13:13,867 --> 00:13:15,167 I swear on my mother. 306 00:13:15,211 --> 00:13:17,501 Look, I know I should've called the police, but I don't have a job. 307 00:13:17,535 --> 00:13:19,407 All right, stop talking. 308 00:13:21,351 --> 00:13:22,618 Here's what's going to happen. 309 00:13:22,652 --> 00:13:24,053 You're going to write a statement. 310 00:13:24,087 --> 00:13:25,788 We're going to swab you for DNA. 311 00:13:26,656 --> 00:13:27,656 And then what? 312 00:13:28,082 --> 00:13:30,225 And then we put your ass in our holding cell 313 00:13:30,260 --> 00:13:32,594 and we'll see if you're lying. 314 00:13:34,331 --> 00:13:35,731 What do you think? 315 00:13:35,765 --> 00:13:37,499 I think he's a tiny little punk with no wounds 316 00:13:37,534 --> 00:13:39,301 to suggest he was in a struggle. 317 00:13:39,336 --> 00:13:40,869 Lexie would crush him with her pinkie. 318 00:13:40,904 --> 00:13:42,096 Yeah. 319 00:13:46,042 --> 00:13:47,509 What's up? 320 00:13:48,545 --> 00:13:51,146 Techs ran the unknown blood you saw at Lexie's place. 321 00:13:51,181 --> 00:13:52,481 Came back as a white male. 322 00:13:52,515 --> 00:13:54,383 Okay, that rules out Hill. 323 00:13:54,417 --> 00:13:56,485 I had them run the sample against DNA 324 00:13:56,519 --> 00:13:59,388 from the other murdered dancers and it was a match. 325 00:14:01,725 --> 00:14:03,848 Sarge, we're chasing a serial killer. 326 00:14:10,484 --> 00:14:11,515 Okay. 327 00:14:11,550 --> 00:14:13,518 This is Shanele Martin. 328 00:14:13,553 --> 00:14:15,911 She was found in a dumpster with 18 puncture wounds 329 00:14:15,936 --> 00:14:17,136 to her face and torso. 330 00:14:17,170 --> 00:14:18,904 She was sexually assaulted. 331 00:14:18,939 --> 00:14:20,472 Her mother reported her missing, 332 00:14:20,507 --> 00:14:23,175 but never heard back from CPD until they found the body. 333 00:14:23,209 --> 00:14:26,567 Techs also found the offender's saliva on her body. 334 00:14:26,601 --> 00:14:30,749 Rachel Jones, 18 puncture wounds, also face and torso, 335 00:14:30,784 --> 00:14:33,231 found in a dumpster near Garfield Park. 336 00:14:33,940 --> 00:14:36,088 Gina Ramirez, same ol' story. 337 00:14:36,122 --> 00:14:40,025 18 puncture wounds, found near Garfield Park, dancer. 338 00:14:40,363 --> 00:14:42,161 All these happened in 2016. 339 00:14:42,195 --> 00:14:43,862 According to the M.E. reports, 340 00:14:43,897 --> 00:14:48,067 he kept them alive for 24 hours then he stabbed them to death 341 00:14:48,101 --> 00:14:51,170 and tossed their bodies into dumpsters like they're trash. 342 00:14:51,204 --> 00:14:53,072 All three victims, same M.O. 343 00:14:53,106 --> 00:14:55,441 So Homicide knew they had a serial. 344 00:14:55,475 --> 00:14:58,377 Not necessarily, they only had DNA on one of the victims. 345 00:14:58,411 --> 00:15:00,297 Maybe they were still investigating. 346 00:15:00,331 --> 00:15:02,281 Or maybe they just didn't give a rat's ass. 347 00:15:02,315 --> 00:15:03,383 Possible. 348 00:15:03,417 --> 00:15:05,551 Three victims, cooling off period... 349 00:15:05,585 --> 00:15:06,807 that's serial killer 101. 350 00:15:06,842 --> 00:15:08,028 The Feds were called in, right? 351 00:15:08,062 --> 00:15:10,789 There are no FBI reports in any of the files that I've looked through 352 00:15:10,824 --> 00:15:12,891 and these girls are all still missing. 353 00:15:12,926 --> 00:15:15,260 All dancers, all lived near Garfield Park. 354 00:15:15,295 --> 00:15:17,296 Who was the lead on Homicide? 355 00:15:17,591 --> 00:15:19,725 Leo Hernandez handled all three cases. 356 00:15:19,759 --> 00:15:22,136 I know Leo, he's good police. You call him? 357 00:15:22,170 --> 00:15:24,712 Yeah, I called. Got word back that he's out of state, 358 00:15:24,746 --> 00:15:26,238 watching a witness in protective custody. 359 00:15:26,272 --> 00:15:28,240 His whereabouts are unknown. 360 00:15:28,619 --> 00:15:30,909 All right. Who was Hernandez's area commander at the time? 361 00:15:30,944 --> 00:15:32,544 Brian Kelton. 362 00:15:34,314 --> 00:15:35,914 Okay, what else we got? 363 00:15:35,949 --> 00:15:38,217 Looks like the killings stopped for about three years. 364 00:15:38,251 --> 00:15:39,952 No homicides, no disappearances 365 00:15:39,986 --> 00:15:42,167 with the same M.O. or DNA until now. 366 00:15:42,201 --> 00:15:43,489 But how do we know the offender kept 367 00:15:43,523 --> 00:15:45,324 the girls alive for 24 hours? 368 00:15:45,358 --> 00:15:47,393 Ligature marks and bruising patterns on the bodies. 369 00:15:47,427 --> 00:15:51,302 Techs also found trace amounts of unique cement granules 370 00:15:51,336 --> 00:15:53,282 on their clothes, which can't be a coincidence. 371 00:15:53,316 --> 00:15:54,967 It means he's keeping them in some kind of cellar. 372 00:15:55,001 --> 00:15:56,640 Okay, okay, so that... 373 00:15:56,675 --> 00:15:58,636 that means Lexie might still be alive. 374 00:15:58,661 --> 00:16:00,195 I mean, she's only been missing, what? 375 00:16:00,230 --> 00:16:01,553 Six hours? 376 00:16:01,554 --> 00:16:03,022 All right, so hit the streets. 377 00:16:03,056 --> 00:16:05,491 Talk to your CIs, especially your dancer Cis, 378 00:16:05,525 --> 00:16:07,526 and dig back into those old case files. 379 00:16:07,560 --> 00:16:09,728 See if there's anything we can use. 380 00:16:10,797 --> 00:16:12,398 Look, I don't need to tell you guys 381 00:16:12,432 --> 00:16:14,749 how much Lexie's helped us over the years. 382 00:16:15,535 --> 00:16:18,336 Now's the time that we do the same for her. 383 00:16:18,738 --> 00:16:20,839 And if this animal keeps to his routine, 384 00:16:20,874 --> 00:16:23,758 that means we got about 18 hours left to find her alive. 385 00:16:27,113 --> 00:16:28,914 Let's go. 386 00:16:30,650 --> 00:16:32,251 Hernandez, it's Hank Voight again. 387 00:16:32,285 --> 00:16:35,645 Look, I know you're jammed. Just call me when you can. 388 00:16:36,256 --> 00:16:37,556 Superintendent. 389 00:16:37,590 --> 00:16:38,924 I just got word we have a serial. 390 00:16:38,958 --> 00:16:40,426 It looks that way. 391 00:16:40,460 --> 00:16:41,894 As a matter of fact, you were involved 392 00:16:41,928 --> 00:16:43,929 in some of the earlier homicides. 393 00:16:43,963 --> 00:16:45,464 I was the area commander. 394 00:16:45,498 --> 00:16:47,399 Well, we've been combing through the old files. 395 00:16:47,434 --> 00:16:48,634 Anything pop in your memory? 396 00:16:48,668 --> 00:16:50,769 Any suspects you were chasing? 397 00:16:50,804 --> 00:16:52,438 As I recall, we didn't even have a lead, 398 00:16:52,472 --> 00:16:54,373 let alone a suspect, 399 00:16:54,407 --> 00:16:56,208 and that was 2016. It was a bad year. 400 00:16:56,242 --> 00:16:58,243 Over 700 homicides citywide. 401 00:16:58,278 --> 00:17:01,146 Well, look, I'm trying to get in touch with Hernandez. 402 00:17:01,181 --> 00:17:03,248 I want to get his take on all this, 403 00:17:03,283 --> 00:17:05,451 but he's with a witness in protective custody. 404 00:17:05,485 --> 00:17:07,086 - I'll find him. - Appreciate that. 405 00:17:07,120 --> 00:17:09,555 Sure thing. I'm told that you know the missing girl. 406 00:17:09,589 --> 00:17:11,590 I do, yeah. She's been a CI for years. 407 00:17:11,624 --> 00:17:14,593 She's helped us put away a lot of bad people. 408 00:17:14,627 --> 00:17:16,595 She deserves everything we got. 409 00:17:16,629 --> 00:17:20,265 Understood, but considering how close you are, 410 00:17:20,300 --> 00:17:22,167 why not let Homicide handle this? 411 00:17:22,202 --> 00:17:24,269 Because the clock is ticking. 412 00:17:24,304 --> 00:17:25,671 Just getting Homicide up to speed 413 00:17:25,705 --> 00:17:27,773 is gonna waste time we don't have. 414 00:17:29,509 --> 00:17:31,443 I want updates regularly 415 00:17:31,478 --> 00:17:33,238 and loop in Donahue in Homicide. 416 00:17:33,272 --> 00:17:34,418 Done. 417 00:17:34,452 --> 00:17:36,601 - Officers. - Superintendent. 418 00:17:36,635 --> 00:17:37,716 What's up? 419 00:17:37,751 --> 00:17:39,336 Sarge, Stinson's alibi ain't holding up. 420 00:17:39,370 --> 00:17:41,587 He was AWOL from his club from 5:00 to 6:00. 421 00:17:41,621 --> 00:17:44,656 Techs pinged his cell phone a block away from Lexie's place at 5:15. 422 00:17:44,691 --> 00:17:46,825 About the same time the neighbor heard a scream. 423 00:17:46,860 --> 00:17:49,128 Yes, sir, and, boss, they also found some texts. 424 00:17:49,162 --> 00:17:52,030 That whole "I like Lexie" story, that's crap. 425 00:17:52,065 --> 00:17:53,378 I'm gonna read one for you. 426 00:17:53,412 --> 00:17:56,869 "Bitch, this isn't over just because you're leaving town." 427 00:17:59,506 --> 00:18:01,507 Where is he? 428 00:18:07,313 --> 00:18:09,047 Hey, fellas. 429 00:18:09,082 --> 00:18:10,649 What's the word on Lexie? 430 00:18:10,683 --> 00:18:13,519 Break's over, ladies. Give us a little privacy. 431 00:18:17,257 --> 00:18:19,358 What the hell is this? 432 00:18:19,392 --> 00:18:20,826 What happened to Lexie? 433 00:18:20,860 --> 00:18:22,694 - I have no idea. - Stop lying. 434 00:18:22,729 --> 00:18:24,463 - I'm not lying. - You're lying. 435 00:18:24,497 --> 00:18:25,998 You're lying. 436 00:18:26,032 --> 00:18:28,133 We know you were outside of her apartment 437 00:18:28,168 --> 00:18:31,470 and we read your text messages, so we know you threatened her too. 438 00:18:31,504 --> 00:18:33,138 Those weren't threats. 439 00:18:33,173 --> 00:18:34,339 I was upset she was leaving. 440 00:18:34,374 --> 00:18:35,574 She made a lot of money for the club. 441 00:18:35,608 --> 00:18:37,975 I gave her a raise and she promised to stay through the summer. 442 00:18:38,711 --> 00:18:40,379 You know what? I'm not saying another word. 443 00:18:40,413 --> 00:18:42,147 You guys are looking to pin this on someone 444 00:18:42,182 --> 00:18:43,482 and I'm the easy target. 445 00:18:43,516 --> 00:18:45,184 Why don't you have a seat? 446 00:18:45,218 --> 00:18:47,052 Whoa! What? 447 00:18:51,724 --> 00:18:53,926 What the hell are you... 448 00:18:56,463 --> 00:18:57,863 You ready to talk? Huh? 449 00:18:59,032 --> 00:19:00,933 Yeah! 450 00:19:00,967 --> 00:19:03,351 - Talk. - I swear I didn't touch her! 451 00:19:03,386 --> 00:19:04,558 Please! 452 00:19:04,592 --> 00:19:06,338 - But you were there. - She would... 453 00:19:06,372 --> 00:19:09,241 You were there! Huh? 454 00:19:11,224 --> 00:19:12,911 Yeah, yeah! 455 00:19:12,946 --> 00:19:14,868 I... I went to see her but I didn't go in. 456 00:19:14,903 --> 00:19:16,201 All right, what stopped you? 457 00:19:16,236 --> 00:19:17,970 A blue van! I recognized it from the club. 458 00:19:18,004 --> 00:19:19,596 The guy... the guy driving it was some freak 459 00:19:19,630 --> 00:19:20,970 who sat in the back of the club all night. 460 00:19:21,004 --> 00:19:22,403 How do you know it was his blue van? 461 00:19:22,437 --> 00:19:23,889 Not the first time he's come around. 462 00:19:23,923 --> 00:19:26,291 I... I... I watched him leave when I was out back having a smoke. 463 00:19:26,326 --> 00:19:27,791 He parked the van a block away. 464 00:19:27,826 --> 00:19:29,231 This is the same van 465 00:19:29,265 --> 00:19:30,839 that was parked outside Lexie's apartment. 466 00:19:30,873 --> 00:19:32,030 Yeah, yeah, yeah! 467 00:19:32,065 --> 00:19:34,233 I... I saw the guy get out and walk toward Lexie's door. 468 00:19:34,267 --> 00:19:35,400 And you did nothing? 469 00:19:35,435 --> 00:19:37,569 - Wait! - Nothing? 470 00:19:43,243 --> 00:19:44,877 For all I know, she had a date with the man! 471 00:19:44,911 --> 00:19:46,842 I thought she was working OT! 472 00:19:46,876 --> 00:19:49,081 What did he look like? 473 00:19:49,115 --> 00:19:50,246 What did he look like? 474 00:19:50,280 --> 00:19:53,085 White dude... white dude, bald, in... in his 30s. 475 00:19:53,119 --> 00:19:55,454 He was... he was wearing a green jacket. 476 00:19:55,488 --> 00:19:57,422 Hey, listen to me. 477 00:19:57,457 --> 00:19:59,791 Did you see a license plate? 478 00:19:59,826 --> 00:20:01,927 Any... any suspicious customers, 479 00:20:01,961 --> 00:20:03,927 we... we take down their plates. 480 00:20:03,961 --> 00:20:06,164 My bouncer has it somewhere. 481 00:20:08,635 --> 00:20:10,324 Well, let's go get it. 482 00:20:13,473 --> 00:20:14,907 Hank. 483 00:20:14,941 --> 00:20:17,109 I've been trying to track down Detective Hernandez. 484 00:20:17,143 --> 00:20:18,644 One thing is for damn sure. 485 00:20:18,678 --> 00:20:21,780 He is not out of town on some witness protection detail. 486 00:20:21,814 --> 00:20:23,115 How do you know that? 487 00:20:23,149 --> 00:20:24,416 I went over to his area. 488 00:20:24,450 --> 00:20:26,785 The A&A sheets show he's on duty in town. 489 00:20:26,819 --> 00:20:28,153 No one knows where exactly. 490 00:20:28,187 --> 00:20:30,756 He's hiding. Means he knows something. 491 00:20:30,790 --> 00:20:32,758 I need you to find this guy, Trudy. 492 00:20:32,792 --> 00:20:34,493 Where does he eat, sleep, drink? 493 00:20:34,527 --> 00:20:35,734 You got it. 494 00:20:40,133 --> 00:20:43,468 I don't usually come here at lunch. 495 00:20:43,503 --> 00:20:45,537 Try to avoid that. 496 00:20:45,572 --> 00:20:48,307 Hey, Leo. Can you give us a minute? 497 00:20:48,341 --> 00:20:49,707 Sure. 498 00:20:50,843 --> 00:20:52,945 Hank, sorry I didn't call you back. 499 00:20:52,979 --> 00:20:55,514 That's all right. I know you're busy. 500 00:20:55,548 --> 00:20:56,949 See, I just want to talk about 501 00:20:56,983 --> 00:20:58,717 some homicides you worked a while back. 502 00:20:58,751 --> 00:20:59,985 You know the strippers? 503 00:21:00,019 --> 00:21:03,322 Hank, I can't, please. 504 00:21:03,356 --> 00:21:05,831 Whatever you tell me stays here, 505 00:21:06,593 --> 00:21:08,393 but I need to find this prick. 506 00:21:08,428 --> 00:21:10,529 He took another woman, a friend of mine. 507 00:21:10,563 --> 00:21:12,030 She's been missing eight hours. 508 00:21:12,065 --> 00:21:14,333 That means I still have time to find her, but not much. 509 00:21:14,367 --> 00:21:15,534 You understand what I'm saying? 510 00:21:15,568 --> 00:21:18,052 I do, but... 511 00:21:18,838 --> 00:21:20,205 I'm in a corner here. 512 00:21:20,239 --> 00:21:24,209 Leo, you know who I am. 513 00:21:26,546 --> 00:21:28,084 You don't want to go to war with me. 514 00:21:35,221 --> 00:21:37,389 We never got a chance to truly work the cases, 515 00:21:37,423 --> 00:21:38,590 so I don't know too much. 516 00:21:38,625 --> 00:21:40,158 Okay, why is that? 517 00:21:40,193 --> 00:21:41,693 Kelton shut it down. 518 00:21:41,728 --> 00:21:43,161 He was up for promotion, 519 00:21:43,196 --> 00:21:45,097 needed to keep his violent crime stats low, 520 00:21:45,131 --> 00:21:47,899 and a confirmed serial killer wouldn't exactly help him... 521 00:21:47,934 --> 00:21:50,669 Leo, Leo, I don't care about any of that. 522 00:21:50,703 --> 00:21:52,070 I just need information. 523 00:21:52,105 --> 00:21:54,039 Was there a person of interest you were looking at? 524 00:21:54,073 --> 00:21:57,509 No, I contacted the FBI, but Kelton stepped in, 525 00:21:57,543 --> 00:21:59,277 told the FBI to back off. 526 00:21:59,312 --> 00:22:01,380 They still delivered us a profile though. 527 00:22:01,414 --> 00:22:02,914 It should be in the case file. 528 00:22:02,949 --> 00:22:04,365 It's not. 529 00:22:05,084 --> 00:22:07,552 How did you find out we confirmed a serial killer? 530 00:22:07,587 --> 00:22:08,954 You get that from Detective Upton? 531 00:22:08,988 --> 00:22:10,789 No, I knew before she did. 532 00:22:10,823 --> 00:22:13,291 And you called Kelton to give him a heads-up. 533 00:22:13,899 --> 00:22:15,694 Yeah. 534 00:22:15,728 --> 00:22:17,550 I'm sorry, Hank. I'm sorry. 535 00:22:17,584 --> 00:22:19,564 Son of a bitch. 536 00:22:20,233 --> 00:22:23,335 You pulled everything that could bury him. 537 00:22:29,095 --> 00:22:30,868 Superintendent, I need a word. 538 00:22:30,902 --> 00:22:31,997 You got an update? 539 00:22:32,337 --> 00:22:35,037 No, unfortunately I'm trying to get my hands on 540 00:22:35,062 --> 00:22:37,764 an FBI profile that was prepared a while back 541 00:22:37,798 --> 00:22:40,199 when the girls were murdered. 542 00:22:42,261 --> 00:22:43,836 Look, I don't care why you took it. 543 00:22:43,871 --> 00:22:46,839 I don't care why you buried the investigation. 544 00:22:46,874 --> 00:22:48,374 I just want to find my friend. 545 00:22:48,409 --> 00:22:50,510 I don't know what you're talking about, Hank. 546 00:22:50,544 --> 00:22:51,911 I spoke to the review officer. 547 00:22:51,945 --> 00:22:55,915 He said you checked all homicides from 2016. 548 00:22:55,949 --> 00:22:58,251 We both know what you were looking for. 549 00:23:00,254 --> 00:23:01,613 Brian... 550 00:23:02,289 --> 00:23:05,858 As we speak, there is a man torturing and raping my friend. 551 00:23:05,893 --> 00:23:08,795 If I'm lucky, I got about 14 hours left to find her, 552 00:23:08,829 --> 00:23:10,229 to find him. 553 00:23:10,264 --> 00:23:13,542 I understand, Sergeant, I do. 554 00:23:14,068 --> 00:23:17,116 But I am not aware of any FBI profile; I'm real sorry. 555 00:23:18,331 --> 00:23:19,590 I got to go. 556 00:23:20,441 --> 00:23:21,874 What? 557 00:23:21,909 --> 00:23:23,409 Tags came back on the blue van. 558 00:23:23,444 --> 00:23:25,311 It was stolen from a mall in Winnetka two months ago. 559 00:23:25,345 --> 00:23:29,082 NVLS caught the van parked two times at 2132 Lawrence Ave. 560 00:23:29,116 --> 00:23:31,651 - When was this? - Last two days. 561 00:23:36,176 --> 00:23:39,545 Got a witness saw the blue van pull out of a loading dock. 562 00:23:39,760 --> 00:23:42,261 I checked the records; this place has been empty for years. 563 00:23:42,296 --> 00:23:44,997 Up for sale by a company in Gary. 564 00:23:46,967 --> 00:23:49,227 Okay, we got a lot of ground to cover. 565 00:23:49,262 --> 00:23:50,937 We move fast and quiet. 566 00:23:50,971 --> 00:23:52,505 Stay in the shadows. 567 00:23:52,539 --> 00:23:55,007 We sneak up on him, not the other way around. 568 00:23:55,042 --> 00:23:58,444 Kim, Jay, take the back. Antonio, you and me. 569 00:24:08,288 --> 00:24:09,822 It's fresh. 570 00:24:10,958 --> 00:24:12,458 We know he keeps them in the cellars. 571 00:24:15,362 --> 00:24:17,330 We found blood near the basement. 572 00:24:17,364 --> 00:24:18,498 We're going down. 573 00:24:18,532 --> 00:24:19,657 Copy. 574 00:25:11,351 --> 00:25:13,853 What the... 575 00:25:35,409 --> 00:25:36,681 My God. 576 00:25:42,716 --> 00:25:44,617 Is this Lexie's coat? 577 00:25:51,225 --> 00:25:52,761 Sarge, we got a body. 578 00:26:02,603 --> 00:26:04,604 Sarge. 579 00:26:22,689 --> 00:26:25,057 Chicago PD! Get on your knees! 580 00:26:25,092 --> 00:26:26,392 Get those hands up high! 581 00:26:26,426 --> 00:26:28,564 - I'm... I'm... I'm with Illinois Power. - Shut up! 582 00:26:28,599 --> 00:26:30,497 I'm just looking for one of my workers. 583 00:26:30,532 --> 00:26:32,732 - He's not armed. - Get down! 584 00:26:32,766 --> 00:26:35,501 You move, you die. 585 00:26:47,614 --> 00:26:49,152 It's not Lexie. 586 00:26:56,650 --> 00:26:58,791 Sarge, his name is Roy Calison. 587 00:26:58,825 --> 00:27:00,459 He's married, father of three. 588 00:27:00,494 --> 00:27:03,162 He was inspecting lines down here for a possible renovation. 589 00:27:03,196 --> 00:27:04,797 He must have crossed with the offender. 590 00:27:04,831 --> 00:27:07,300 Supervisor hadn't heard from him, so he came to check. 591 00:27:07,334 --> 00:27:08,768 Supervisor see anything? 592 00:27:08,802 --> 00:27:10,536 No, he got here about the same time as us. 593 00:27:10,570 --> 00:27:12,638 All right, let's check PODs in the neighborhood. 594 00:27:12,673 --> 00:27:14,553 This guy's been using this place for years. 595 00:27:14,588 --> 00:27:15,875 There's got to be witnesses. 596 00:27:15,909 --> 00:27:17,094 Sergeant Voight. 597 00:27:17,811 --> 00:27:19,445 You need to see this. 598 00:27:22,049 --> 00:27:23,458 Fuentes. 599 00:27:25,986 --> 00:27:28,601 There's at least four sets of human skeletal remains, 600 00:27:28,635 --> 00:27:29,689 all female. 601 00:27:29,723 --> 00:27:31,957 Decomp pattern suggests they've been here for years. 602 00:27:31,992 --> 00:27:33,326 Any read on cause of death? 603 00:27:33,360 --> 00:27:34,660 Difficult to say, but these look like 604 00:27:34,695 --> 00:27:36,462 sharp puncture wounds on that clavicle. 605 00:27:36,496 --> 00:27:38,331 - They were stabbed. - I'd say so. 606 00:27:38,365 --> 00:27:40,966 All their clothes have multiple punctures in the fabric, 607 00:27:41,001 --> 00:27:42,686 same sharp instrument. 608 00:27:43,337 --> 00:27:45,671 I need these bodies worked fast for trace DNA 609 00:27:45,706 --> 00:27:47,807 and I want every inch of this building searched. 610 00:27:47,841 --> 00:27:49,342 Bring in cadaver dogs. 611 00:27:52,846 --> 00:27:55,681 Sarge, Lexie's got to still be alive, right? 612 00:27:55,716 --> 00:27:58,084 There's no way the offender left here with a dead body. 613 00:27:58,118 --> 00:27:59,218 That makes no sense. 614 00:27:59,252 --> 00:28:00,653 Hey. I just heard from Patrol 615 00:28:00,687 --> 00:28:02,555 they found the blue van parked a mile from here. 616 00:28:02,589 --> 00:28:04,690 - Tell me they didn't move in. - No, they're waiting for us. 617 00:28:04,725 --> 00:28:06,659 Kim's right. Lexie left here alive. 618 00:28:06,693 --> 00:28:08,561 That's how we're gonna find her. 619 00:28:19,039 --> 00:28:22,108 Chicago PD, step away from the van. 620 00:28:31,651 --> 00:28:34,186 All right, turn it off, roll the crime lab. 621 00:28:35,280 --> 00:28:37,790 5021 squad, roll the crime lab to our location. 622 00:28:38,283 --> 00:28:40,192 Copy that. 623 00:28:52,239 --> 00:28:54,073 This is Lexie's. 624 00:28:54,107 --> 00:28:55,374 How do you know? 625 00:28:55,409 --> 00:28:58,144 'Cause I gave it to her. St. Francis. 626 00:28:58,178 --> 00:29:00,197 Patron saint of gratitude. 627 00:29:01,181 --> 00:29:02,448 Yeah, a couple of years ago, 628 00:29:02,482 --> 00:29:03,816 Lexie was helping me make a bust. 629 00:29:03,850 --> 00:29:06,228 Some punk came up on me with a Glock. 630 00:29:07,120 --> 00:29:09,789 Lexie screamed "gun," saved my life. 631 00:29:14,995 --> 00:29:18,063 All right, we know this guy... he left here on foot 632 00:29:18,098 --> 00:29:20,132 'cause no cab is gonna play around here. 633 00:29:20,167 --> 00:29:21,850 So where's the nearest "L" station? 634 00:29:21,885 --> 00:29:23,402 Orange line, 18th street stop. 635 00:29:23,437 --> 00:29:24,904 It's, like, a couple of blocks away. 636 00:29:24,938 --> 00:29:26,305 Nearest bus is a lot further. 637 00:29:26,339 --> 00:29:27,807 All right, so loop in mass transit. 638 00:29:27,841 --> 00:29:30,509 Let's look at every piece of CTA security footage 639 00:29:30,544 --> 00:29:32,745 within a five mile radius. 640 00:29:34,314 --> 00:29:35,456 Hmm, stop. 641 00:29:35,490 --> 00:29:37,183 Right there, that guy. 642 00:29:37,217 --> 00:29:39,652 Green jacket, bald. Zoom in. 643 00:29:39,686 --> 00:29:42,755 Okay, the time stamp is consistent with our timeline. 644 00:29:42,789 --> 00:29:44,801 That's 45 minutes before we found the van. 645 00:29:44,836 --> 00:29:47,760 - Okay, rewind. - Yeah. 646 00:29:47,794 --> 00:29:49,371 That's our killer. 647 00:29:49,796 --> 00:29:51,931 Hang on, back it up to when he entered. 648 00:29:51,965 --> 00:29:52,998 Yeah. 649 00:29:56,169 --> 00:29:57,346 He's using a Ventra card. 650 00:29:57,381 --> 00:29:59,299 Right, and if he's using a credit card to pay for it, 651 00:29:59,334 --> 00:30:01,450 we got this son of a bitch. Send a print out upstairs. 652 00:30:05,615 --> 00:30:07,281 Sarge, got it? 653 00:30:07,915 --> 00:30:10,383 This is Steven Sawyer's DMV. 654 00:30:10,417 --> 00:30:11,717 He's the guy from the L station 655 00:30:11,752 --> 00:30:12,818 who used the Ventra card. 656 00:30:12,853 --> 00:30:14,353 Same height, weight, build. 657 00:30:14,388 --> 00:30:16,222 We did a photo array with Keith Stinson. 658 00:30:16,256 --> 00:30:18,324 He ID'd him as the creepy guy from the club. 659 00:30:18,358 --> 00:30:21,223 - That's our guy, Sarge. - Okay, we got eyes on him? 660 00:30:21,257 --> 00:30:23,481 Not yet. I put in a covert call to his workplace. 661 00:30:23,506 --> 00:30:24,839 They said he's out of the office all day 662 00:30:24,874 --> 00:30:26,407 and I called his cell provider. 663 00:30:26,442 --> 00:30:27,795 They said they're gonna have his phone up within the hour 664 00:30:27,830 --> 00:30:28,838 for an emergency ping. 665 00:30:28,838 --> 00:30:29,938 What do we know about him? 666 00:30:29,972 --> 00:30:31,273 A divorced commercial realtor 667 00:30:31,307 --> 00:30:32,974 with a nice crib in Glenview, no sheet. 668 00:30:33,009 --> 00:30:34,776 He moved to Pittsburgh about three years ago 669 00:30:34,810 --> 00:30:35,944 right when the killings stopped. 670 00:30:35,978 --> 00:30:37,545 Oh, let me guess, he moved back. 671 00:30:37,580 --> 00:30:38,814 About three months ago. 672 00:30:39,682 --> 00:30:40,924 Hit his house, Sarge. 673 00:30:40,959 --> 00:30:43,285 No, not until we figure out where he's hiding Lexie. 674 00:30:43,319 --> 00:30:45,053 He gets spooked, he might kill her. 675 00:30:45,379 --> 00:30:47,122 We got a BOLO lodged for his Mercedes 676 00:30:47,156 --> 00:30:48,923 with a directive to contact Intelligence 677 00:30:48,958 --> 00:30:50,691 immediately on sight, no police action. 678 00:30:50,726 --> 00:30:51,956 Guys, we got a hit. 679 00:30:51,991 --> 00:30:53,628 Downtown on Erie, somewhere near the river. 680 00:30:53,663 --> 00:30:55,897 All right, Burgess, Atwater, you sit on his house. 681 00:30:55,931 --> 00:30:57,799 We'll hit the address. 682 00:31:00,836 --> 00:31:02,504 This guy is just in here sipping wine. 683 00:31:02,538 --> 00:31:04,172 You got to be kidding me. 684 00:31:04,206 --> 00:31:05,807 I say we make him choke on it, boss. 685 00:31:05,841 --> 00:31:07,309 I know you don't want to spook him or anything, 686 00:31:07,343 --> 00:31:09,110 but maybe we just go in there and give him a talking to 687 00:31:09,145 --> 00:31:10,852 and get this thing done right now. 688 00:31:10,856 --> 00:31:12,318 No. 689 00:31:12,343 --> 00:31:13,798 We stay patient, 690 00:31:13,823 --> 00:31:16,602 put the tracker on the car, and follow him to Lexie. 691 00:31:16,686 --> 00:31:18,453 Hailey, do your thing. 692 00:31:23,793 --> 00:31:25,657 Son of a bitch. We lost the eye. 693 00:31:32,868 --> 00:31:34,302 Hailey, get out of there right now. 694 00:31:40,676 --> 00:31:43,044 Excuse me, miss? 695 00:31:43,079 --> 00:31:44,135 Yeah? 696 00:31:44,980 --> 00:31:46,514 Do you live around here? 697 00:31:46,549 --> 00:31:48,717 No, I'm just meeting some friends for dinner. 698 00:31:48,751 --> 00:31:50,018 Ah. 699 00:31:50,052 --> 00:31:51,820 I'm a little turned around. 700 00:31:51,854 --> 00:31:53,488 Do you know the best way to get on the Eisenhower? 701 00:31:53,522 --> 00:31:55,814 On ramp is at the end of this street. 702 00:31:56,525 --> 00:31:57,826 Thanks. 703 00:31:58,483 --> 00:31:59,959 You're welcome. 704 00:32:12,942 --> 00:32:15,176 All right, listen up. Tracker is a no go. 705 00:32:15,211 --> 00:32:17,679 We're gonna follow him old school with the long eye 706 00:32:17,713 --> 00:32:19,013 but we parallel. 707 00:32:19,048 --> 00:32:20,648 I don't want to heat him up. 708 00:32:32,695 --> 00:32:35,397 - You think he made me? - One way to find out. 709 00:32:35,431 --> 00:32:38,197 I got Hailey. We'll hold the tail and stay parallel to the West. 710 00:32:46,308 --> 00:32:49,411 We got eyes on Sawyer. He just pulled up. 711 00:32:50,946 --> 00:32:52,914 He's getting out of his car. Nobody drive by. 712 00:33:04,226 --> 00:33:06,551 He's walking into a five-story building. 713 00:33:07,563 --> 00:33:11,633 Address is 4511 Elston. 714 00:33:11,667 --> 00:33:15,637 Copy. Everybody stand fast. Wait for my order. 715 00:33:15,671 --> 00:33:20,074 5021 squad, I need you to run an address for ownership. 716 00:33:20,109 --> 00:33:22,744 4511 Elston Avenue. 717 00:33:22,778 --> 00:33:25,079 5021, we show it being owned by Luna Shipping. 718 00:33:25,114 --> 00:33:26,714 There's no active licenses 719 00:33:26,749 --> 00:33:28,450 and the building's been up for sale for a year. 720 00:33:28,484 --> 00:33:31,419 Copy. Jay, what's your exact position? 721 00:33:31,454 --> 00:33:33,922 In the lot, southeast, at his four o'clock. 722 00:33:33,956 --> 00:33:35,223 Opposite side of you. 723 00:33:35,257 --> 00:33:36,724 All right, I'm sending Adam your way. 724 00:33:38,360 --> 00:33:41,129 I need you to get inside the building unnoticed, 725 00:33:41,163 --> 00:33:43,131 try to get eyes on Lexie. 726 00:33:43,165 --> 00:33:44,740 Copy that, Sarge. 727 00:33:47,837 --> 00:33:50,605 Wait, hold up, hold up. Stand down. 728 00:33:50,639 --> 00:33:52,440 Homicide's on the scene. 729 00:33:53,943 --> 00:33:56,144 Donahue, what the hell are you doing here? 730 00:33:56,178 --> 00:33:57,946 Following orders. Just came from the station. 731 00:33:57,980 --> 00:33:59,113 What's the play, boss? 732 00:33:59,148 --> 00:34:00,748 We're burned. Let's take him. 733 00:34:00,783 --> 00:34:02,784 You stay on the perimeter. 734 00:34:02,818 --> 00:34:04,452 I need this son of a bitch alive. 735 00:34:04,487 --> 00:34:06,171 All right, you got it. 736 00:34:24,206 --> 00:34:27,442 Do not move. It's over. 737 00:34:27,476 --> 00:34:28,676 Get your hands up. 738 00:34:28,711 --> 00:34:30,845 Hey. Okay, easy. 739 00:34:30,880 --> 00:34:31,980 Where's Lexie? 740 00:34:32,014 --> 00:34:33,615 Who's Lexie? 741 00:34:33,649 --> 00:34:35,350 On your knees now! 742 00:34:35,384 --> 00:34:36,951 If you shoot me, you'll never find her. 743 00:34:36,986 --> 00:34:38,953 Get on your knee... 744 00:34:40,189 --> 00:34:42,056 He's heading south. Do not... 745 00:34:42,091 --> 00:34:43,157 No! 746 00:34:43,192 --> 00:34:45,360 Freeze, police! 747 00:34:48,831 --> 00:34:50,255 Where's Lexie? 748 00:34:52,868 --> 00:34:54,502 Where is she? 749 00:34:54,537 --> 00:34:56,538 Where's Lexie? 750 00:34:56,572 --> 00:34:57,954 Where is she? 751 00:34:58,741 --> 00:35:00,749 Where is she? 752 00:35:10,369 --> 00:35:12,069 Patrol and K-9 already swept the whole place. 753 00:35:12,103 --> 00:35:13,189 There's no sign of her. 754 00:35:13,224 --> 00:35:14,887 I called Sawyer's office. They manage the building. 755 00:35:14,921 --> 00:35:16,514 He was actually working here legit. 756 00:35:16,515 --> 00:35:19,647 Hey, hey, I told you to hold the perimeter. 757 00:35:19,681 --> 00:35:21,215 We all knew he was inside. 758 00:35:21,249 --> 00:35:23,183 - But I said stand down. - He went for a gun. 759 00:35:23,218 --> 00:35:24,618 I told you do not shoot! 760 00:35:24,652 --> 00:35:26,053 And you don't tell me when to shoot. 761 00:35:26,087 --> 00:35:28,122 Sarge. Come on. We still got options. 762 00:35:28,156 --> 00:35:30,057 - Nobody's giving up. - You're damn right we're not! 763 00:35:30,091 --> 00:35:32,326 Boss, I tried to go through Sawyer's phone but it's locked. 764 00:35:32,360 --> 00:35:34,799 We found a nine in his front right pocket. 765 00:35:34,833 --> 00:35:36,743 Now it's the same caliber of the gun 766 00:35:36,777 --> 00:35:38,423 used to kill the power company man. 767 00:35:38,457 --> 00:35:40,100 He had these maintenance keys on him. 768 00:35:49,924 --> 00:35:52,116 Wait, Sawyer abandoned his van. 769 00:35:52,150 --> 00:35:55,249 That means he probably used his own car to move Lexie. 770 00:35:55,988 --> 00:35:58,256 Have the Techs run the GPS on his vehicle, 771 00:35:58,281 --> 00:35:59,915 find out where it's been. 772 00:35:59,950 --> 00:36:02,785 I want everyone on the street standing by! 773 00:36:02,819 --> 00:36:04,286 Let's move. 774 00:36:35,452 --> 00:36:37,002 Lexie! 775 00:36:40,257 --> 00:36:41,390 Lexie! 776 00:36:44,694 --> 00:36:46,095 Police! 777 00:36:48,810 --> 00:36:50,111 In here! 778 00:36:50,300 --> 00:36:51,667 Lexie! 779 00:36:51,701 --> 00:36:53,469 All right, Sarge, we got these keys we found... 780 00:36:53,503 --> 00:36:54,862 Back off! 781 00:37:02,212 --> 00:37:04,413 Oh, God. 782 00:37:12,622 --> 00:37:15,024 No pulse but she's warm. 783 00:37:17,027 --> 00:37:18,761 5021 Henry, emergency, 784 00:37:18,795 --> 00:37:21,597 we need an ambulance to 950 West 74th Street. 785 00:37:21,631 --> 00:37:23,666 Got a nonresponsive female victim. 786 00:37:23,700 --> 00:37:26,035 - Copy that, 5021. - Come on, Lexie. 787 00:37:29,072 --> 00:37:31,307 Come on. 788 00:37:57,701 --> 00:37:59,501 We did everything we could. 789 00:38:05,875 --> 00:38:08,577 I'll call her mother in Ohio. 790 00:38:08,612 --> 00:38:11,146 Let's reach out to all the other girls' families. 791 00:38:12,749 --> 00:38:15,109 Least we can do is give them some closure. 792 00:38:15,952 --> 00:38:17,132 Of course. 793 00:38:24,628 --> 00:38:26,512 None of this is on you, Sarge. 794 00:38:27,530 --> 00:38:29,431 Yeah, you're right. 795 00:38:31,735 --> 00:38:33,702 What the hell were you doing at that warehouse? 796 00:38:33,737 --> 00:38:34,870 Hey, easy, Hank. 797 00:38:34,904 --> 00:38:36,171 We caught chatter on the radio 798 00:38:36,206 --> 00:38:37,606 when the offender's car was found. 799 00:38:37,641 --> 00:38:38,907 So you come in hot? 800 00:38:38,942 --> 00:38:41,052 Blow our one chance to find Lexie alive? 801 00:38:41,087 --> 00:38:42,011 Slow down, Voight. 802 00:38:42,045 --> 00:38:43,946 We're working off orders from the superintendent. 803 00:38:43,980 --> 00:38:46,415 - To shoot? - The offender went for a gun. 804 00:38:46,449 --> 00:38:47,883 His gun was in his pocket! 805 00:38:47,917 --> 00:38:48,934 He made an assertive move. 806 00:38:48,968 --> 00:38:50,687 We lost an hour trying to find this place. 807 00:38:50,722 --> 00:38:52,554 Hey, listen, he went for his gun, all right? 808 00:38:52,589 --> 00:38:54,923 I'm done apologizing to you. You understand me? 809 00:38:54,958 --> 00:38:58,260 Sarge, no! Sarge! Sarge, stop! 810 00:38:59,996 --> 00:39:02,631 Tell your friend Kelton I'm coming for him next. 811 00:39:02,666 --> 00:39:04,175 Get off! 812 00:39:05,135 --> 00:39:06,552 Get off of me! 813 00:39:13,576 --> 00:39:15,878 Had a feeling I'd find you here. 814 00:39:15,912 --> 00:39:18,631 You must really like the coffee. 815 00:39:21,518 --> 00:39:23,218 I touched base with the detective 816 00:39:23,253 --> 00:39:26,097 who originally worked the stripper murders. 817 00:39:26,856 --> 00:39:30,435 Back then, he suspected a serial killer was involved. 818 00:39:30,927 --> 00:39:33,771 But to keep his district's stats low, 819 00:39:34,664 --> 00:39:37,650 his commander ordered him to walk away. 820 00:39:40,603 --> 00:39:42,905 Do I know this commander's name? 821 00:39:44,107 --> 00:39:45,158 Yeah. 822 00:39:46,543 --> 00:39:48,243 Kelton. 823 00:39:56,519 --> 00:39:58,487 There's a copy of an email 824 00:39:58,521 --> 00:40:01,256 Kelton sent to Hernandez in 2016. 825 00:40:02,359 --> 00:40:05,160 And it proves that Kelton backed off one of the worst 826 00:40:05,195 --> 00:40:08,464 serial killers in Chicago history to get promoted. 827 00:40:14,003 --> 00:40:16,485 A lot of women's lives could've been saved. 828 00:40:21,911 --> 00:40:24,843 I thought you didn't want to get involved in politics. 829 00:40:31,588 --> 00:40:33,789 You do with that what you want. 830 00:40:34,758 --> 00:40:36,959 Welcome to the fight, Hank. 60860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.