All language subtitles for Body.Count.1998.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,446 --> 00:00:31,216 Go! 2 00:00:45,162 --> 00:00:46,296 Now, where the fuck is he? 3 00:01:12,823 --> 00:01:13,858 Put it down, asshole! 4 00:01:13,858 --> 00:01:15,126 Come on! 5 00:01:24,801 --> 00:01:26,436 CHINO: Let's go! Let's go! 6 00:02:26,764 --> 00:02:28,633 Fuck! Smooth fucking getaway. 7 00:02:30,501 --> 00:02:31,635 Where were you, man 8 00:02:40,444 --> 00:02:41,646 So, what happened out there, Pike? 9 00:02:41,646 --> 00:02:42,747 You know what happened in there, man? 10 00:02:42,747 --> 00:02:44,281 You almost put us in the joint. 11 00:02:44,281 --> 00:02:45,182 That's what the fuck happened in there, baby. 12 00:02:46,984 --> 00:02:50,454 Stop fighting! It's stressing me out! 13 00:02:50,454 --> 00:02:52,389 Oh yeah, maybe you should do some deep breathing exercises, 14 00:02:52,389 --> 00:02:55,860 get involved in some yoga, huh? 15 00:02:55,860 --> 00:02:57,762 You know, I should be running this motherfucker, the way things are going. 16 00:02:57,762 --> 00:03:00,465 Chino, look at me. 17 00:03:00,465 --> 00:03:02,332 Look at me! 18 00:03:02,332 --> 00:03:04,269 Who grabbed the paintings off the wall? 19 00:03:04,269 --> 00:03:08,272 Chino. Who shot the security guards? Chino. 20 00:03:08,272 --> 00:03:10,375 Whose judgment was a little skewed? 21 00:03:10,375 --> 00:03:13,243 Chino! And you think you should be in charge? 22 00:03:13,243 --> 00:03:15,379 My fuckin' brother happens to like angels! 23 00:03:15,379 --> 00:03:17,782 I'm sorry! I apologize, alright! 24 00:03:17,782 --> 00:03:18,883 But it wasn't me who fucked up, man! 25 00:03:18,883 --> 00:03:20,251 They were supposed to be 26 00:03:20,251 --> 00:03:21,551 guarding those fucking museum rent-a-cops. 27 00:03:21,551 --> 00:03:22,819 And they didn't. Weren't you supposed to be 28 00:03:22,819 --> 00:03:23,920 watching the monitor, you faggot? 29 00:03:23,920 --> 00:03:25,689 What, were you watchin' Oprah? 30 00:03:25,689 --> 00:03:26,490 Is that what you were watchin'? The guy was asleep! 31 00:03:26,490 --> 00:03:28,626 He wasn't supposed to fuckin' be! 32 00:03:28,626 --> 00:03:31,795 Oh, yeah, fuckin' David Copperfield stupid ass motherfucker. 33 00:03:31,795 --> 00:03:33,730 Pike, who is this little piece of fuckin' shit? 34 00:03:33,730 --> 00:03:35,432 Nobody was supposed to get killed. 35 00:03:35,432 --> 00:03:37,001 Yeah? Well, they did. They did. 36 00:03:37,001 --> 00:03:39,036 Listen, you gotta have a heart, man. 37 00:03:39,036 --> 00:03:41,972 The deal was that I deposit you guys, and that's it, 38 00:03:41,972 --> 00:03:43,740 and then I get my fuckin' money, man! 39 00:03:43,740 --> 00:03:45,509 So give me the fuckin' money! 40 00:03:46,977 --> 00:03:48,012 Fuck this! 41 00:03:49,479 --> 00:03:51,549 It's back to the joint, man. 42 00:03:51,549 --> 00:03:53,518 Not for me, man. Not for me. 43 00:03:53,518 --> 00:03:55,752 Nobody's finding my G-Spot. We're going back, man. 44 00:03:55,752 --> 00:03:58,555 Shut up. Just shut the hell up. 45 00:03:58,555 --> 00:04:00,457 CHINO: And then what are we gonna do, boss? 46 00:04:00,457 --> 00:04:02,360 We ain't doin' nothin'. 47 00:04:02,360 --> 00:04:03,627 I'm gonna take the goods to Miami. 48 00:04:03,627 --> 00:04:05,295 And I'm gonna get the money. 49 00:04:05,295 --> 00:04:07,831 What about me, Pike? I'm comin' with you, right? No. 50 00:04:07,831 --> 00:04:09,300 No, man. Boys don't leave each other, Pike. 51 00:04:09,300 --> 00:04:10,435 You know what I'm sayin'? No! 52 00:04:10,435 --> 00:04:11,735 You're not gonna take care of me, man? 53 00:04:11,735 --> 00:04:13,371 This was Crane's show. 54 00:04:13,371 --> 00:04:15,038 He put the deal together with me. 55 00:04:15,038 --> 00:04:16,440 We planned this together. 56 00:04:16,440 --> 00:04:18,543 Now, I know everyone and everything 57 00:04:18,543 --> 00:04:21,545 from inside out. Since Crane's dead, 58 00:04:21,545 --> 00:04:23,079 I'm runnin' shit now. 59 00:04:23,079 --> 00:04:24,915 I don't give a shit who's runnin' the show. 60 00:04:24,915 --> 00:04:26,082 I want my money. I'm the only one who knows 61 00:04:26,082 --> 00:04:28,619 the contact in Miami. 62 00:04:28,619 --> 00:04:30,987 Now I got 36 hours to meet this guy. 63 00:04:30,987 --> 00:04:33,490 You all are gonna sit tight and relax 64 00:04:33,490 --> 00:04:35,593 till I get back with the money. 65 00:04:35,593 --> 00:04:37,362 In your dreams, my friend. 66 00:04:37,362 --> 00:04:39,062 PIKE: What? You heard me. 67 00:04:39,062 --> 00:04:42,600 Until I get paid, I go everywhere you go. 68 00:04:42,600 --> 00:04:44,935 You don't leave my sight. You hear me? 69 00:04:44,935 --> 00:04:47,437 Me too! I don't trust any of you guys! 70 00:04:47,437 --> 00:04:49,706 You guys ain't leavin' me here. 71 00:04:49,706 --> 00:04:51,442 Look, Pike, you hurt my feelings, man. I just wanted 72 00:04:51,442 --> 00:04:52,643 an angel for my brother, who happens to have 73 00:04:52,643 --> 00:04:53,978 the name Angel and likes angels. 74 00:04:53,978 --> 00:04:55,545 Get in the car. Get in the car! 75 00:05:02,887 --> 00:05:04,053 PIKE: Hurry up! 76 00:06:01,411 --> 00:06:02,846 I'm gonna make this call. 77 00:06:02,846 --> 00:06:05,081 You all sit tight, keep your eyes open. 78 00:06:20,197 --> 00:06:22,199 When Crane was here, it was a five-way split, right? 79 00:06:22,199 --> 00:06:24,000 Which was $3 million each. 80 00:06:24,000 --> 00:06:26,771 Now that the motherfucker's gone, 81 00:06:26,771 --> 00:06:28,773 a four-way split is $4 motherfuckin' 82 00:06:28,773 --> 00:06:31,641 goddamn million each, man! 83 00:06:31,641 --> 00:06:34,678 Yo, $4 goddamn motherfuckin' million each, papa! 84 00:06:34,678 --> 00:06:36,112 Touch me again, and I'll kill you. 85 00:06:36,112 --> 00:06:38,949 $4 goddamn million! 86 00:06:38,949 --> 00:06:41,619 Shit, baby! 87 00:06:41,619 --> 00:06:43,987 But don't you think we should give Crane's family 88 00:06:43,987 --> 00:06:45,723 his percentage? 89 00:06:45,723 --> 00:06:46,624 Hey, what the fuck do you think you're doing? 90 00:06:46,624 --> 00:06:47,957 Put that shit out. 91 00:06:47,957 --> 00:06:49,225 We're just relaxing. I don't give a fuck. 92 00:06:49,225 --> 00:06:50,827 Are you out of your minds? 93 00:06:50,827 --> 00:06:52,096 Put the shit out! Just trying to relax. 94 00:06:55,199 --> 00:06:57,534 What's your problem? 95 00:06:57,534 --> 00:07:00,204 You better sit down. You better sit down. I'm tellin' you. 96 00:07:00,204 --> 00:07:01,939 See, all that tension inside of you is gonna 97 00:07:01,939 --> 00:07:03,841 build up into a cancer. 98 00:07:03,841 --> 00:07:05,543 You should have some herb. 99 00:07:05,543 --> 00:07:07,512 I mean, what the fuck are you listening to? 100 00:07:07,512 --> 00:07:08,913 WOMAN ON RADIO: John Hancock Museum 101 00:07:08,913 --> 00:07:10,714 was robbed early this morning 102 00:07:10,714 --> 00:07:13,117 of millions of dollars in European masterworks. 103 00:07:13,117 --> 00:07:17,021 So far, the suspect killed in the gunfight remains unidentified. 104 00:07:17,021 --> 00:07:19,656 Unidentified! He's been unidentified, man! 105 00:07:21,526 --> 00:07:22,692 Nobody could be this stupid. 106 00:07:22,692 --> 00:07:24,728 Where did you get this fuckin' asshole? 107 00:07:24,728 --> 00:07:27,264 Hobbs is right, man. If you never took off your fuckin' mask, 108 00:07:27,264 --> 00:07:31,067 nobody would be dead, and we'd be getting paid right now. 109 00:07:31,067 --> 00:07:32,737 Why don't you regret being late? 110 00:07:32,737 --> 00:07:34,704 Then Crane wouldn't be dead, right? 111 00:07:34,704 --> 00:07:37,942 The only thing that I regret is getting hooked up with you. 112 00:07:57,194 --> 00:08:00,831 WARDEN: Some of you will be back here in a week. 113 00:08:00,831 --> 00:08:03,233 Some of you may make it for a month. 114 00:08:03,233 --> 00:08:05,935 Maybe even three months. 115 00:08:05,935 --> 00:08:09,606 But I know that four out of five of you will be back. 116 00:08:10,540 --> 00:08:12,041 You gonna miss me? 117 00:08:12,041 --> 00:08:14,011 Miss you? 118 00:08:14,011 --> 00:08:16,112 Oh, I'm keepin' your fuckin' cell warm for you. 119 00:08:16,980 --> 00:08:18,882 Miss you. 120 00:08:18,882 --> 00:08:20,850 Won't be more than a hot minute before you fuck up 121 00:08:20,850 --> 00:08:22,218 and come back to me 122 00:08:22,218 --> 00:08:24,021 and our happy home. 123 00:08:24,021 --> 00:08:27,824 You're a two-time loser. But you know what? 124 00:08:27,824 --> 00:08:30,160 I hope you have a Merry Christmas. 125 00:08:33,330 --> 00:08:36,667 Okay, gentlemen, the day you've been waiting for. 126 00:08:55,219 --> 00:08:56,586 Pike, man! 127 00:08:57,321 --> 00:08:58,722 What's up? 128 00:09:00,090 --> 00:09:02,626 No. 129 00:09:02,626 --> 00:09:04,327 I thought your sorry ass would be runnin' to get out of this motherfucker. 130 00:09:08,298 --> 00:09:10,200 What's up, man? What's up? 131 00:09:19,076 --> 00:09:22,846 Hello? Yes, this is Crane's friend. 132 00:09:22,846 --> 00:09:24,881 Yeah, he gave me this number because he won't be able to make it. 133 00:09:24,881 --> 00:09:27,051 I'll tell you about it when I get there. 134 00:09:27,051 --> 00:09:28,719 We're on our way. 135 00:09:33,957 --> 00:09:35,826 CHINO: Why are you bitin' my dick when your dick 136 00:09:35,826 --> 00:09:37,027 ain't big enough to put in your mouth. 137 00:09:37,027 --> 00:09:38,327 Put out that god damn spliff, please. 138 00:09:38,327 --> 00:09:39,697 That's what I told him, Pike. 139 00:09:39,697 --> 00:09:41,365 Didn't I tell you to put it out? 140 00:09:41,365 --> 00:09:43,332 All we need is for some cop to pull us over and smell that shit. 141 00:09:44,835 --> 00:09:46,269 Put it out. Don't put it out. 142 00:09:46,269 --> 00:09:48,304 Hey, put it out right now. Let's go. 143 00:09:50,740 --> 00:09:52,842 Okay, the drop is still on. 144 00:09:52,842 --> 00:09:55,011 Now, we're gonna drive to Maryland and take a bus 145 00:09:55,011 --> 00:09:56,413 the rest of the way. 146 00:09:56,413 --> 00:09:58,716 Low profile. 147 00:09:58,716 --> 00:10:00,250 We ain't got any fuckin' money to take a bus. 148 00:10:00,250 --> 00:10:01,951 I got all the advance money from Crane. 149 00:10:01,951 --> 00:10:04,721 Now. It ain't much, but it should be enough. 150 00:10:04,721 --> 00:10:06,791 Hey, Pike, while you was out of the car, man, 151 00:10:06,791 --> 00:10:09,393 we came on the national radio program. 152 00:10:09,393 --> 00:10:11,796 Oh yeah. Top forty. 153 00:10:11,796 --> 00:10:14,197 Could be worse. They haven't ID'd Crane yet. 154 00:10:14,197 --> 00:10:16,801 But that shouldn't take long. The feds are on it. 155 00:10:16,801 --> 00:10:18,936 Our only hope is a low profile. 156 00:10:18,936 --> 00:10:20,370 That and nuclear warfare. 157 00:10:57,073 --> 00:10:59,408 Don't these country towns give you the willies, man? 158 00:10:59,408 --> 00:11:00,977 These country towns bug me out. 159 00:11:00,977 --> 00:11:02,278 I'm serious. I feel so freaky. 160 00:11:02,278 --> 00:11:04,048 You know what I'm sayin'? 161 00:11:04,048 --> 00:11:05,115 These are one of these towns that are perfect, 162 00:11:05,115 --> 00:11:07,451 till somebody "goes postal" and kills everybody. 163 00:11:07,451 --> 00:11:09,253 Then runs into the woods to live with an inbred bitch. 164 00:11:09,253 --> 00:11:11,221 You know what I'm sayin'? 165 00:11:11,221 --> 00:11:12,355 Here it is. 166 00:11:19,028 --> 00:11:21,865 Hey, how are you? Can I help you? 167 00:11:21,865 --> 00:11:23,833 When's the next bus to Miami? 168 00:11:23,833 --> 00:11:26,971 Only one bus. The Atlanta bus. 169 00:11:26,971 --> 00:11:30,006 That leaves any minute now. 170 00:11:30,006 --> 00:11:31,375 And, of course, then you connect 171 00:11:31,375 --> 00:11:32,777 to Miami from there. 172 00:11:32,777 --> 00:11:34,077 Give me four one-ways. 173 00:11:34,077 --> 00:11:36,013 Alrighty. 174 00:11:36,013 --> 00:11:38,081 Hand me a pencil, will you, sweetheart? 175 00:11:38,081 --> 00:11:39,383 Thank you. 176 00:11:41,485 --> 00:11:44,453 That'll be $236. 177 00:11:49,293 --> 00:11:50,394 Thank you. 178 00:11:55,499 --> 00:11:57,267 Count that there, would you, sweetheart? 179 00:12:08,979 --> 00:12:10,447 HOBBS: Hey, yo. 180 00:12:12,182 --> 00:12:13,182 Today. 181 00:12:20,557 --> 00:12:21,926 There you go. 182 00:12:23,259 --> 00:12:24,494 Are we all set? Yeah. 183 00:12:25,830 --> 00:12:27,431 By the way, young fella, 184 00:12:27,431 --> 00:12:29,499 you might not want to stray too far 185 00:12:29,499 --> 00:12:32,001 from out front there. That Atlanta bus been known to keep right on truckin' 186 00:12:32,001 --> 00:12:33,470 if he don't see nobody out there waitin'. 187 00:12:33,470 --> 00:12:35,072 Stranded plenty of folks. 188 00:12:35,072 --> 00:12:37,040 The next one ain't till 6 p.m. 189 00:12:37,040 --> 00:12:38,842 Only got the two a day. 190 00:12:38,842 --> 00:12:40,344 Thank you. 191 00:12:49,919 --> 00:12:52,221 Where are you going? 192 00:12:52,221 --> 00:12:54,224 I gotta get me somethin' to eat. 193 00:12:54,224 --> 00:12:55,960 I got a horrible migraine, man. 194 00:12:55,960 --> 00:12:58,863 Stay put. The bus'll be here in a minute. 195 00:12:58,863 --> 00:13:00,297 No, man. I'm not like you. 196 00:13:00,297 --> 00:13:01,932 I gotta get somethin' to eat right now. 197 00:13:01,932 --> 00:13:03,267 Come on. I'm not used to eating late like you. 198 00:13:03,267 --> 00:13:05,369 Probably not a good idea for us suspects 199 00:13:05,369 --> 00:13:08,172 to be on the streets of Klantown. What do you think? 200 00:13:08,172 --> 00:13:10,307 That's right. We are in Klan country, huh? 201 00:13:10,307 --> 00:13:12,408 Hey, Elmo, did you see the nigger, this big guy? 202 00:13:12,408 --> 00:13:14,110 He got a pretty little mouth. 203 00:13:14,110 --> 00:13:15,913 Come on, roll down them panties 204 00:13:15,913 --> 00:13:17,213 so I can bend you over a log, 205 00:13:17,213 --> 00:13:19,283 hear you squeal like a pig. 206 00:13:20,017 --> 00:13:22,251 Hey, hey. 207 00:13:22,251 --> 00:13:26,322 Hey, dipshit. Sit down, shut up, and wait for the bus. 208 00:13:26,322 --> 00:13:28,125 Who are you talking to in that attitude, son? 209 00:13:30,326 --> 00:13:32,562 Give it a rest, retard. Okay? 210 00:13:32,562 --> 00:13:35,499 What'd you call me? I called you a retard. Here's the bus. 211 00:13:46,610 --> 00:13:47,977 It didn't stop! 212 00:13:47,977 --> 00:13:49,479 Damn! 213 00:13:49,479 --> 00:13:52,216 Hey, what are you doin'? 214 00:13:52,216 --> 00:13:53,984 He was supposed to stop! I guess he didn't like the looks of you fellas. 215 00:13:53,984 --> 00:13:55,418 The bus was supposed to stop! 216 00:13:57,553 --> 00:13:59,155 Nice goin', asshole. 217 00:13:59,155 --> 00:14:00,890 "Nice goin', asshole." Nice goin'. 218 00:14:08,197 --> 00:14:12,369 PIKE: Man, I'm probably violating my parole just talkin' to your ass. 219 00:14:12,369 --> 00:14:14,071 You worried about talkin' to me? 220 00:14:14,071 --> 00:14:16,505 Yeah. 221 00:14:16,505 --> 00:14:17,942 Excuse me. Have I lost myself? Or... 222 00:14:19,275 --> 00:14:21,311 Who loaned you money when you needed it? 223 00:14:22,178 --> 00:14:24,413 Me. 224 00:14:24,413 --> 00:14:26,649 Who bailed your sorry ass out of jail 225 00:14:26,649 --> 00:14:28,085 so your mama wouldn't know? 226 00:14:28,985 --> 00:14:30,653 You. 227 00:14:30,653 --> 00:14:33,523 Man, we done been through so much shit together. 228 00:14:33,523 --> 00:14:35,459 Damn. Nigga, please. 229 00:14:37,494 --> 00:14:40,397 I got some shit for you now, man. 230 00:14:40,397 --> 00:14:41,630 You're gonna do this. 231 00:14:41,630 --> 00:14:45,034 I know I'm violating my parole now. 232 00:14:45,034 --> 00:14:46,470 Yeah, yeah. You know, I've been 233 00:14:46,470 --> 00:14:48,238 wantin' them to come around, 234 00:14:48,238 --> 00:14:50,106 'cause they've been helping me out with the details. 235 00:14:51,174 --> 00:14:53,643 What details? 236 00:14:53,643 --> 00:14:56,446 You didn't hear? About the Walpole Reunion? 237 00:14:56,446 --> 00:14:58,648 Look, whatever it is. I'm not down. 238 00:14:58,648 --> 00:15:00,917 No. No way. 239 00:15:02,519 --> 00:15:04,453 PIKE: North Carolina. 240 00:15:04,453 --> 00:15:06,690 BOOKER: Well, what's the plan, man? What are we gonna do? 241 00:15:06,690 --> 00:15:10,027 We won't lose any time if we catch the early train to Miami. 242 00:15:10,027 --> 00:15:12,261 What about our special friend in the front seat? 243 00:15:12,261 --> 00:15:14,331 Well, you let me worry about him. 244 00:15:14,331 --> 00:15:17,134 Is that your answer? 245 00:15:22,538 --> 00:15:26,043 CHINO: How do you like me now? Miami's gonna be nice. 246 00:15:26,043 --> 00:15:28,245 Yeah. I tell you, I ain't gonna be there long, man. 247 00:15:28,245 --> 00:15:30,346 Because I'm gonna get on a plane 248 00:15:30,346 --> 00:15:31,715 and go straight to Seattle. 249 00:15:31,715 --> 00:15:33,383 You're going to Seattle? Yeah, man. 250 00:15:33,383 --> 00:15:35,351 What the hell are you gonna be doin' in Seattle? 251 00:15:35,351 --> 00:15:37,086 I just thought it'd be nice to 252 00:15:37,086 --> 00:15:39,489 buy a nice, build a cabin in the woods. 253 00:15:39,489 --> 00:15:41,991 "I just thought it would be nice to buy a nice cabin 254 00:15:41,991 --> 00:15:42,625 "in the woods, and, uh, yeah." 255 00:15:46,363 --> 00:15:49,066 Why are you tryin' to shit on my dream? 256 00:15:49,066 --> 00:15:51,634 I ain't shitting' on your dream. Come on. 257 00:15:51,634 --> 00:15:53,403 Well, what are you gonna do with your money? 258 00:15:53,403 --> 00:15:55,139 I got it all worked out, kid. 259 00:15:55,139 --> 00:15:56,539 You got it all worked out? 260 00:15:56,539 --> 00:15:58,241 Why don't you share it with us then? 261 00:15:58,241 --> 00:16:00,409 I got this lawyer acquaintance of mine, 262 00:16:00,409 --> 00:16:02,178 and he's gonna hook me up, 263 00:16:02,178 --> 00:16:03,647 and we're gonna pay off some people at the state hospital 264 00:16:03,647 --> 00:16:06,549 so I can get my brother, Angel, out. 265 00:16:06,549 --> 00:16:11,554 And then me and Angel are gonna buy me a drop-top Benz 50, baby. 266 00:16:11,554 --> 00:16:13,322 A Benz, huh? Oh, hell, yeah. 267 00:16:13,322 --> 00:16:16,192 Baboon-ass red. You know? 268 00:16:16,192 --> 00:16:18,662 CD player. Phone. The whole works, man. 269 00:16:18,662 --> 00:16:21,264 I'm gonna even get those... 270 00:16:21,264 --> 00:16:22,731 Fuck, what do you call those stupid lights underneath the car, man? 271 00:16:22,731 --> 00:16:23,667 Fluorescents. 272 00:16:24,701 --> 00:16:26,669 Neon fucking lights. 273 00:16:26,669 --> 00:16:29,405 Yeah, well, whatever, anyway, I'm gonna be drivin' 274 00:16:29,405 --> 00:16:30,807 that down to my baby's house, 275 00:16:30,807 --> 00:16:33,110 honk that horn. 276 00:16:33,110 --> 00:16:37,114 Man, word is Ivette hasn't been your girl for over a year. 277 00:16:37,114 --> 00:16:38,715 Yeah, well, we'll see about that 278 00:16:38,715 --> 00:16:41,750 when I drive up dressed head to toe in Armani. 279 00:16:45,721 --> 00:16:47,591 Hey, Chico... The name's Chino, man. How many times 280 00:16:47,591 --> 00:16:49,493 do I gotta tell you? You want me to call you Homo? 281 00:16:49,493 --> 00:16:53,129 Sorry. My mistake. Did you ever hear of the IRS? 282 00:16:53,129 --> 00:16:55,731 The IRS can bite me. IRS? You got no job. 283 00:16:55,731 --> 00:16:57,801 You're drivin' a $100,000 car? 284 00:16:57,801 --> 00:17:00,136 Yo, I worked at the body shop all last year. 285 00:17:00,136 --> 00:17:01,238 Ask Pike. 286 00:17:02,672 --> 00:17:04,307 So, you could've saved? 287 00:17:04,307 --> 00:17:05,608 I could've saved up my money, put it in a mattress, 288 00:17:05,608 --> 00:17:07,711 stashed it away. Yeah. I guess you could've 289 00:17:07,711 --> 00:17:10,480 saved up 100 grand at the body shop. I think that makes sense. 290 00:17:10,480 --> 00:17:13,150 For a moron, a fuckin' moron. 291 00:17:13,150 --> 00:17:15,251 You fuckin' people are all alike. 292 00:17:15,251 --> 00:17:18,688 Beware the toes you step on today might be 293 00:17:18,688 --> 00:17:20,856 connected to the ass you'll be kissing tomorrow. 294 00:17:20,856 --> 00:17:22,858 No, I'm just saying that, you know, 295 00:17:22,858 --> 00:17:25,194 in a way, it's a shame that 296 00:17:25,194 --> 00:17:26,663 you had to go and get Crane killed. 297 00:17:26,663 --> 00:17:28,865 It wasn't me, man. 298 00:17:28,865 --> 00:17:31,268 You could be in that Benz right now, toolin' down 299 00:17:31,268 --> 00:17:34,337 the turnpike to your deadbeat father's place 300 00:17:34,337 --> 00:17:36,440 with your Rain Man fuck brother in the back seat 301 00:17:36,440 --> 00:17:38,708 and, what was it, Pike, Ivette. 302 00:17:38,708 --> 00:17:41,711 Ivette in the back seat givin' Rain Man a blow job, 303 00:17:41,711 --> 00:17:44,580 while he's drooling government cheese all over your new seats. 304 00:17:44,580 --> 00:17:46,182 I'm sick of your motherfuckin' shit! 305 00:17:46,182 --> 00:17:47,651 Hey, man, tell me everything you know 306 00:17:47,651 --> 00:17:48,884 about government cheese right now, 307 00:17:48,884 --> 00:17:50,220 before I blow your 'peckerwood' head away! 308 00:17:50,220 --> 00:17:51,654 Tell me what the fuck you know! 309 00:17:51,654 --> 00:17:55,325 It was a joke. 310 00:17:55,325 --> 00:17:56,326 Yeah, a fuckin' big joke, man! 311 00:17:56,326 --> 00:17:59,229 Ha-ha-ha! You hear me laughin', motherfucker? 312 00:17:59,229 --> 00:18:02,332 Dipshit, it was a joke. This is not a skin thing. 313 00:18:02,332 --> 00:18:04,167 This is not about Rain Man. 314 00:18:04,167 --> 00:18:07,203 This is about being a professional. 315 00:18:07,203 --> 00:18:09,638 Something you know nothing about. 316 00:18:09,638 --> 00:18:12,675 So, go ahead. Leave another body in your wake. 317 00:18:12,675 --> 00:18:14,144 That's what you're good at. 318 00:18:14,144 --> 00:18:15,679 I think I'm gonna do it. 319 00:18:15,679 --> 00:18:17,480 I'm gonna fuckin' blow his head away, Pike. 320 00:18:29,326 --> 00:18:31,394 All right, come here. Hey, hey, come on. 321 00:18:31,394 --> 00:18:33,563 No! 322 00:18:33,563 --> 00:18:35,798 Get the fuck out, get the fuck out, get the fuck out. 323 00:18:39,502 --> 00:18:41,637 You hold a gun on me, motherfucker? 324 00:18:41,637 --> 00:18:42,905 You hold a gun on me? 325 00:18:45,342 --> 00:18:46,942 What the fuck is wrong with you, Chino? 326 00:18:46,942 --> 00:18:48,711 He's talking about my brother. Stop it! Just stop it! 327 00:18:48,711 --> 00:18:50,513 Calm down! Back off me. 328 00:18:50,513 --> 00:18:51,748 You're a real fuck-up. Say it. 329 00:18:51,748 --> 00:18:53,349 I wanna hear you say it. 330 00:18:53,349 --> 00:18:55,451 You'd make me say that in front of him? 331 00:18:55,451 --> 00:18:56,819 Say it, or I'm not lettin' you back in the fucking car. 332 00:18:56,819 --> 00:18:59,689 I'm a real fuck-up, Pike. I'm a real fuck-up. 333 00:18:59,689 --> 00:19:00,890 Man, please don't make me say that. 334 00:19:00,890 --> 00:19:02,459 I'm a fuck-up, Pike. Say it. 335 00:19:03,393 --> 00:19:05,194 I'm a real fuck-up, Pike. 336 00:19:08,765 --> 00:19:10,567 Hey, listen, let me tell you something. 337 00:19:10,567 --> 00:19:12,402 We are not taking him with us! 338 00:19:14,337 --> 00:19:17,207 Pike, man, we are lookin' at murder one 339 00:19:17,207 --> 00:19:18,442 because of this son-of-a-bitch. 340 00:19:18,442 --> 00:19:20,210 How many chances are you gonna give him? 341 00:19:20,210 --> 00:19:21,845 As many as I'm gonna give you. 342 00:19:23,613 --> 00:19:27,717 Okay. Okay. We're not goin' to Florida. 343 00:19:27,717 --> 00:19:29,853 We're never gonna make it to fuckin' Florida 344 00:19:29,853 --> 00:19:31,654 because of you, motherfucker! 345 00:19:34,523 --> 00:19:36,692 Fuckin' piece of shit! 346 00:19:47,770 --> 00:19:49,705 CRANE: I'm talkin' about mad money. 347 00:19:49,705 --> 00:19:52,541 I'm talkin' about retiring on your own private island. 348 00:19:52,541 --> 00:19:53,942 PIKE: You wanna rob the Hancock? 349 00:19:54,877 --> 00:19:56,913 You know, 350 00:19:56,913 --> 00:20:01,718 it breaks my heart to think about these incredible works of art 351 00:20:01,718 --> 00:20:05,821 just sittin' in the storeroom at the museum, 352 00:20:05,821 --> 00:20:08,458 just waitin' for us to steal 'em. 353 00:20:08,458 --> 00:20:09,692 BOOKER: This is gonna be butter. 354 00:20:09,692 --> 00:20:12,961 I mean, all we got to do is walk in, 355 00:20:12,961 --> 00:20:14,830 take the paintings, and we're rich. 356 00:20:14,830 --> 00:20:19,502 I mean, the only problem is the security system. 357 00:20:19,502 --> 00:20:21,538 You're the best at that. 358 00:20:21,538 --> 00:20:22,939 Who else is down? 359 00:20:22,939 --> 00:20:25,342 There's me, there's Chino, 360 00:20:25,342 --> 00:20:27,510 there's Booker, and Hobbs, 361 00:20:27,510 --> 00:20:29,512 you know, the wheel man from Southie. 362 00:20:29,512 --> 00:20:30,846 Yeah, the white boy with the red hair. 363 00:20:30,846 --> 00:20:32,015 Yeah, yeah. 364 00:20:33,682 --> 00:20:34,884 And you, if you're down. 365 00:20:36,685 --> 00:20:37,586 How much? 366 00:20:39,423 --> 00:20:41,891 Fifteen million, you know what I'm sayin'? 367 00:20:41,891 --> 00:20:44,027 Can I get a chorus here? 368 00:20:44,027 --> 00:20:47,730 Fifteen million! Sounds kind of nice! 369 00:20:49,465 --> 00:20:50,299 I'm down. 370 00:21:03,946 --> 00:21:07,451 Hey, man. 371 00:21:07,451 --> 00:21:09,452 That shit that happened back there with Hobbs, man, 372 00:21:09,452 --> 00:21:11,688 with the gun and everything. 373 00:21:11,688 --> 00:21:15,659 You shouldn't let him get to you like that, man. 374 00:21:15,659 --> 00:21:17,727 I mean, he's old, man. You don't know what the fuck's goin' on. 375 00:21:17,727 --> 00:21:20,797 Yeah, but he never should've said that about my brother. 376 00:21:20,797 --> 00:21:22,632 You know, you're not supposed to call him that. 377 00:21:22,632 --> 00:21:25,535 And that shit about my girl suckin' his dick 378 00:21:25,535 --> 00:21:27,804 He don't even know her. You know what I'm sayin'? 379 00:21:27,804 --> 00:21:30,339 I know, man. But, to be honest with you, man, 380 00:21:31,607 --> 00:21:34,076 all that race shit he's talkin' about, 381 00:21:34,076 --> 00:21:36,645 that ain't gonna matter in the next twenty years. 382 00:21:39,648 --> 00:21:43,519 Yeah. I mean, think about this, right? 383 00:21:43,519 --> 00:21:46,021 Everything in the world is a commodity. 384 00:21:46,021 --> 00:21:48,825 Clean air, food, a decent place to sleep. 385 00:21:48,825 --> 00:21:51,027 And your point is? 386 00:21:51,027 --> 00:21:54,130 The point, smart guy, 387 00:21:54,130 --> 00:21:57,500 is that the one element that everybody needs 388 00:21:57,500 --> 00:21:59,769 and nobody knows how to put a price on, 389 00:21:59,769 --> 00:22:01,637 and even pussy, you gotta pay for. 390 00:22:01,637 --> 00:22:05,141 No, no. I don't gotta pay for that. 391 00:22:05,141 --> 00:22:06,108 I never have. Know why? 392 00:22:06,108 --> 00:22:07,876 Because I got a big dick. 393 00:22:09,011 --> 00:22:10,680 Why don't you listen to me? 394 00:22:10,680 --> 00:22:13,450 Listen, listen to me, man. Listen. 395 00:22:16,519 --> 00:22:19,455 One element that everybody needs, 396 00:22:19,455 --> 00:22:21,758 that nobody knows how to put a price on 397 00:22:22,726 --> 00:22:24,661 is protein. 398 00:22:24,661 --> 00:22:26,996 Protein? Yeah, man, think about it, I mean, 399 00:22:26,996 --> 00:22:28,632 if you could take that shit, right? 400 00:22:28,632 --> 00:22:31,934 And give it a market value 401 00:22:31,934 --> 00:22:35,171 you would make millions selling that shit. Billions. 402 00:22:35,171 --> 00:22:36,405 Think about what I'm tellin' ya. 403 00:22:36,405 --> 00:22:38,141 Forget nigger this and whitey that 404 00:22:38,141 --> 00:22:40,143 and all that other petty bullshit you worry about. 405 00:22:40,143 --> 00:22:42,412 Remember. Control the protein, 406 00:22:43,413 --> 00:22:44,980 control the world. 407 00:22:44,980 --> 00:22:46,482 (ANNOUNCER SPEAKING ON P.A.) 408 00:22:48,617 --> 00:22:51,520 Step up. 409 00:22:51,520 --> 00:22:53,890 Uh, four one-ways on the next train to Miami. 410 00:22:57,626 --> 00:23:00,630 $327.42. 411 00:23:00,630 --> 00:23:01,664 Damn. 412 00:23:04,601 --> 00:23:05,401 Keep the change. 413 00:23:08,003 --> 00:23:09,939 BOOKER: Understand what I'm sayin'? 414 00:23:09,939 --> 00:23:13,108 Control the protein, control the world. 415 00:23:18,781 --> 00:23:21,651 Control the protein, control the fuckin' world. 416 00:23:30,759 --> 00:23:32,596 I hate the protein. 417 00:23:35,064 --> 00:23:36,965 Could you find some other place to sit for a little while? 418 00:23:37,967 --> 00:23:39,167 Please? 419 00:23:48,044 --> 00:23:49,077 What are you doing, man? 420 00:23:51,180 --> 00:23:52,682 Should you be lookin' at them things? 421 00:23:52,682 --> 00:23:54,518 Check this out. 422 00:23:54,518 --> 00:23:57,621 My beach house. My daughter's education. 423 00:24:00,088 --> 00:24:01,857 Claudia Schiffer's phone number. 424 00:24:06,996 --> 00:24:09,164 That's a lot of money there, man. 425 00:24:09,164 --> 00:24:11,000 Hey man, do you want one of these? 426 00:24:11,000 --> 00:24:13,702 No. They're fuckin' good, man. 427 00:24:13,702 --> 00:24:16,640 What is it, Cuban? No, man. Cubans are illegal. 428 00:24:20,509 --> 00:24:24,146 Hey, I wanted to talk to you about... 429 00:24:24,146 --> 00:24:25,914 You know, maybe everyone trying to get along 430 00:24:25,914 --> 00:24:29,152 a little bit better. We have a very serious situation 431 00:24:29,152 --> 00:24:30,619 on our hands here. 432 00:24:30,619 --> 00:24:33,088 I know. I know we do. That's what I'm sayin'. 433 00:24:33,088 --> 00:24:36,660 Now, there's a solution, but we gotta be unified. 434 00:24:36,660 --> 00:24:38,894 And Pike is the swing vote. 435 00:24:38,894 --> 00:24:40,763 Swing vote for what? 436 00:24:40,763 --> 00:24:44,933 I am talking about Chino. Chino has to go. 437 00:24:44,933 --> 00:24:46,269 If we don't take him out, 438 00:24:46,269 --> 00:24:48,837 he's gonna get us all killed. You know that. 439 00:24:48,837 --> 00:24:51,674 But we've gotta have Pike's cooperation. 440 00:24:51,674 --> 00:24:54,309 But I think, if you'd lay off, things might... 441 00:24:54,309 --> 00:24:56,244 No, fuck that. Fuck that. 442 00:24:56,244 --> 00:24:57,646 I wanna get home. 443 00:24:57,646 --> 00:25:00,182 Hey, look at me. Look at me. 444 00:25:02,317 --> 00:25:04,788 When the shit hits the fan, and it's going to, 445 00:25:04,788 --> 00:25:06,623 can I count on you? 446 00:25:06,623 --> 00:25:08,557 Are you in? 447 00:25:08,557 --> 00:25:11,627 Whoa, man. Because, I heard a rumor about you. 448 00:25:13,061 --> 00:25:16,566 I heard that you were Pike's bitch in the joint. 449 00:25:16,566 --> 00:25:17,733 Who the fuck told you that? 450 00:25:17,733 --> 00:25:19,702 You know, I heard that you were a 451 00:25:19,702 --> 00:25:21,637 regular fuckin' Maytag up there. 452 00:25:21,637 --> 00:25:24,207 Washing socks and underwear for the whole tier. 453 00:25:24,207 --> 00:25:26,643 That he had you in a fuckin' dress. 454 00:25:26,643 --> 00:25:29,045 That's what I heard. Where the fuck did you hear that? 455 00:25:29,045 --> 00:25:31,213 Ah! 456 00:25:31,213 --> 00:25:33,782 Chino. That's where I heard it. 457 00:25:34,617 --> 00:25:36,819 Chino. 458 00:25:36,819 --> 00:25:38,487 You're fuckin' lying, man. Am I? 459 00:25:42,325 --> 00:25:43,259 Okay. 460 00:25:45,628 --> 00:25:48,197 I can smell those underwear from here, man. 461 00:26:28,171 --> 00:26:30,773 What the fuck, man? 462 00:26:30,773 --> 00:26:33,142 This is all over the fuckin' place? 463 00:26:33,142 --> 00:26:35,077 Where's Hobbs and Booker? 464 00:26:35,077 --> 00:26:36,712 Pike, I need to talk to you for a minute. 465 00:26:36,712 --> 00:26:38,114 Where's Hobbs and Booker? 466 00:26:38,114 --> 00:26:40,683 Please, I need to talk to you. 467 00:26:40,683 --> 00:26:42,951 You know, it's just... Where's Hobbs and Booker? 468 00:26:42,951 --> 00:26:45,188 They're fuckin' urinating in there, man. 469 00:26:56,164 --> 00:27:00,103 Chill out, man. What's wrong with you? Chill out! 470 00:27:00,103 --> 00:27:01,738 Motherfucker jumped me. He's fuckin' lyin', man! 471 00:27:01,738 --> 00:27:03,038 What's goin' on, man? 472 00:27:09,778 --> 00:27:11,948 He got what he wanted. He got what he wanted. 473 00:27:11,948 --> 00:27:13,348 He got what he came for. 474 00:27:16,219 --> 00:27:18,788 Come on. Get up, man. Book, come on, get up. 475 00:27:18,788 --> 00:27:21,958 PIKE: Aw, Jesus! Congratulations, Hobbs. 476 00:27:21,958 --> 00:27:23,392 You broke his fuckin' neck. 477 00:27:23,392 --> 00:27:25,260 Good. Fuck him. 478 00:27:25,260 --> 00:27:26,328 Oh, man. He's done. 479 00:27:27,462 --> 00:27:29,097 He's still breathing, though. 480 00:27:29,097 --> 00:27:31,233 Man, what are we gonna do now? "What the fuck 481 00:27:31,233 --> 00:27:32,801 "are we gonna do?" If you motherfuckers would just think, 482 00:27:32,801 --> 00:27:34,738 just use your heads and just think. 483 00:27:34,738 --> 00:27:37,140 I wouldn't have to keep answering that goddamn question! 484 00:27:37,140 --> 00:27:38,074 Shit, I didn't kill the motherfucker! 485 00:27:38,074 --> 00:27:39,742 You don't got to talk to me like that, man! 486 00:27:39,742 --> 00:27:42,144 Help me get him up. Help me get him up! 487 00:27:44,413 --> 00:27:46,048 Don't forget his hat. 488 00:27:57,492 --> 00:28:00,028 Yo, my buddy, you gotta stop drinking, yo... 489 00:28:00,028 --> 00:28:02,431 Broke up with his woman, that's what happened, huh. 490 00:28:22,384 --> 00:28:24,953 Yo, what you been drinkin' like that for, you alcoholic? 491 00:28:46,209 --> 00:28:48,376 We're gonna miss the train. 492 00:28:48,376 --> 00:28:50,278 We're gonna miss the train. 493 00:28:50,278 --> 00:28:52,949 We're on the front page of the paper. 494 00:29:02,791 --> 00:29:05,094 Let's get outta here. 495 00:29:05,094 --> 00:29:07,864 Look, fuck trains, planes, buses, all the rest of that shit. 496 00:29:07,864 --> 00:29:09,231 We're goin' the rest of the way by car. 497 00:29:09,231 --> 00:29:11,400 Wait a minute. We just bought train tickets. 498 00:29:11,400 --> 00:29:12,567 I am gettin' on the fuckin' train. 499 00:29:12,567 --> 00:29:14,804 We're goin' the rest of the way by car. 500 00:29:14,804 --> 00:29:16,940 Man, I'm not goin' in that car! That car sucks, man. 501 00:29:16,940 --> 00:29:18,141 Wait a minute. You're changin' the plan again? 502 00:29:18,141 --> 00:29:19,575 We're goin' by car. Now, you two think you can put away 503 00:29:19,575 --> 00:29:21,210 your petty bullshit until after 504 00:29:21,210 --> 00:29:22,778 we get to where we're going? 505 00:29:22,778 --> 00:29:25,815 Yo, Pike, it ain't me, man. Why don't you talk to the friend killer over there. 506 00:29:25,815 --> 00:29:28,217 It's up to him. Chino, you're driving. 507 00:29:28,217 --> 00:29:30,886 No drinking, no weed, no radio. 508 00:29:30,886 --> 00:29:32,989 Just driving. Don't do nothing else 509 00:29:32,989 --> 00:29:34,222 but get in the motherfuckin' car, 510 00:29:34,222 --> 00:29:36,192 point it south, and drive. 511 00:29:36,192 --> 00:29:37,559 Now, you think you can handle that? Hell, yeah. 512 00:29:37,559 --> 00:29:39,561 Handle it. 513 00:29:39,561 --> 00:29:41,297 Chino, you can do it. I'll handle it. Give me the fuckin' keys, man! 514 00:29:41,297 --> 00:29:43,199 I'm goin' about my business. 515 00:29:45,034 --> 00:29:46,568 Hey, next time you change the plan, 516 00:29:46,568 --> 00:29:47,836 you check with me first. 517 00:29:47,836 --> 00:29:49,873 Fuck you. 518 00:29:49,873 --> 00:29:53,476 This white boy you killed was my friend. 519 00:29:53,476 --> 00:29:54,477 I'm running out of friends. 520 00:30:19,602 --> 00:30:21,037 CHINO: Is he asleep? 521 00:30:21,037 --> 00:30:23,205 Yeah. 522 00:30:23,205 --> 00:30:25,173 Good. Don't have to listen to his mouth no more. 523 00:30:25,173 --> 00:30:27,542 Tell you the truth, I don't want to listen to yours, either. 524 00:30:27,542 --> 00:30:30,145 Well, you know what? Excuse the fuck out of me. All right? 525 00:30:30,145 --> 00:30:32,015 Okay. 526 00:30:32,015 --> 00:30:33,382 You know, it's really stuffy in here today. 527 00:30:35,384 --> 00:30:36,952 Damn, I hate the country. 528 00:30:36,952 --> 00:30:39,055 You know? 529 00:30:39,055 --> 00:30:40,388 It's too goddamn quiet. 530 00:30:40,388 --> 00:30:43,526 All you got is corn, and cows, 531 00:30:43,526 --> 00:30:45,394 and chickens. Chickens everywhere. All right. 532 00:30:49,999 --> 00:30:53,068 Hey, hey. Chino. 533 00:30:53,068 --> 00:30:54,436 What's up, man? 534 00:30:54,436 --> 00:30:57,006 This is a fuckin' mess, okay? 535 00:30:57,006 --> 00:30:59,241 I've made mistakes. You've made mistakes. 536 00:30:59,241 --> 00:31:01,509 What do you say we get down to Florida, 537 00:31:01,509 --> 00:31:03,445 we get the money, 538 00:31:03,445 --> 00:31:05,448 then we never have to see each other again? 539 00:31:05,448 --> 00:31:07,383 Sound good? 540 00:31:07,383 --> 00:31:09,251 All right, man. It's makin' sense. 541 00:31:09,251 --> 00:31:10,685 All right? 542 00:31:10,685 --> 00:31:12,320 Let's squash it. Cool. 543 00:32:37,173 --> 00:32:38,773 Surprise. 544 00:32:38,773 --> 00:32:40,042 Back, back! 545 00:32:41,410 --> 00:32:43,612 Sit. Sit down. 546 00:32:47,083 --> 00:32:47,982 How're you doin'? 547 00:32:53,256 --> 00:32:55,624 Chino, this is a very simple thing. 548 00:32:55,624 --> 00:32:57,526 Just be cool, stick to the plan, 549 00:32:57,526 --> 00:32:58,661 and we're all gonna get paid. 550 00:32:58,661 --> 00:33:00,163 Do you hear me? 551 00:33:00,163 --> 00:33:01,564 You got it, boss. You got it, boss. 552 00:33:01,564 --> 00:33:03,465 You know, I just wanted to thank you, man. 553 00:33:03,465 --> 00:33:05,701 Because I know Crane would never pick me if it wasn't for you, man. 554 00:33:05,701 --> 00:33:08,336 I'm not gonna disappoint you. Promise, man. 555 00:33:08,336 --> 00:33:10,105 I want you to get on the radio 556 00:33:10,105 --> 00:33:11,339 and find out where your rover's at. Okay? 557 00:33:12,807 --> 00:33:14,277 Base to Unit 3. What's your 20? 558 00:33:15,377 --> 00:33:16,578 MAN ON RADIO: West wing. 559 00:33:16,578 --> 00:33:18,213 Go. Good. 560 00:33:18,213 --> 00:33:20,215 Now, tell him to call you 561 00:33:20,215 --> 00:33:23,118 when he gets to the gallery on the second floor. 562 00:33:23,118 --> 00:33:25,587 Uh, give me a 21 when you get to the showcase rooms. 563 00:33:25,587 --> 00:33:27,589 10-4. 564 00:33:27,589 --> 00:33:29,125 CHINO: Did you ever have a fat girl sit on your face 565 00:33:29,125 --> 00:33:31,527 after she came back from jogging? I have. 566 00:33:31,527 --> 00:33:33,729 And that's how I feel with this mask and wet suit. 567 00:33:33,729 --> 00:33:35,631 Man, I'm suffocatin'. I'm serious, man. 568 00:33:35,631 --> 00:33:38,366 It's like having a sweaty fat ass 569 00:33:38,366 --> 00:33:40,336 on my face. PIKE: Chino, shut up, please. 570 00:33:40,336 --> 00:33:43,306 I don't like violence, and I don't like guns. 571 00:33:43,306 --> 00:33:45,374 So, tell me what the codes are for the storeroom, 572 00:33:45,374 --> 00:33:46,808 and I won't have to hurt you. 573 00:33:49,412 --> 00:33:52,214 1-0-0-1, and then you wait three seconds 574 00:33:52,214 --> 00:33:53,415 and it's 1-2-8-9. 575 00:33:53,415 --> 00:33:54,450 Got it. 576 00:33:55,718 --> 00:33:58,820 Bag him. Thank you. 577 00:33:58,820 --> 00:34:00,388 Oh, my God. That sort of reminds me 578 00:34:00,388 --> 00:34:02,224 of the best sex I ever had, man. 579 00:34:02,224 --> 00:34:03,192 There was this girl who used to live in my building. 580 00:34:03,192 --> 00:34:04,359 She was 14 years old. 581 00:34:04,359 --> 00:34:07,195 I got a 14-year-old daughter, so go easy. 582 00:34:07,195 --> 00:34:09,197 I was only 16 at the time. All right? 583 00:34:09,197 --> 00:34:11,099 All right, go ahead. Give it to me. I'm ready. 584 00:34:11,099 --> 00:34:12,268 No, you don't want it, man. It's all right. 585 00:34:12,268 --> 00:34:13,635 I wanna know. Give it to me, man. 586 00:34:15,237 --> 00:34:16,172 Oh, God, man. 587 00:34:16,172 --> 00:34:19,342 Anyway, I used to be downstairs hangin' out, 588 00:34:19,342 --> 00:34:20,809 and she calls me up. 589 00:34:20,809 --> 00:34:23,478 And I was fucking scared, you know. She was a fox. 590 00:34:23,478 --> 00:34:24,713 She was fuckin' fine, man. 591 00:34:24,713 --> 00:34:26,514 She's got beautiful fuckin' breasts, 592 00:34:26,514 --> 00:34:28,284 legs all the way to the ground, 593 00:34:28,284 --> 00:34:31,186 and a booty like two ripe grapefruits. 594 00:34:31,186 --> 00:34:33,422 So, I'm just hangin' out, and I go up, 595 00:34:33,422 --> 00:34:34,489 and climb into bed with her, 596 00:34:34,489 --> 00:34:36,358 and we're gettin' it good. Fuck it. 597 00:34:36,358 --> 00:34:38,460 She starts comin', screamin' like a banshee. 598 00:34:42,264 --> 00:34:45,168 So, I'm coverin' her mouth so her father don't hear. 599 00:34:45,168 --> 00:34:46,402 It was too late. 600 00:34:46,402 --> 00:34:49,304 Her father just charges in with a baseball bat and whatnot. 601 00:34:49,304 --> 00:34:51,507 And it was so fuckin' sad, you know? 602 00:34:51,507 --> 00:34:53,208 Did he hit her with it? 603 00:34:53,208 --> 00:34:54,742 No, I had to shoot him. I had to shoot him. 604 00:34:57,545 --> 00:34:59,481 And she never spoke to me after that. 605 00:35:01,349 --> 00:35:03,219 I love women, man. I love the way they look. 606 00:35:03,219 --> 00:35:04,452 The way they smell? 607 00:35:04,452 --> 00:35:06,389 Oh, my God. I love the way they smell. 608 00:35:06,389 --> 00:35:07,623 The way they taste? 609 00:35:07,623 --> 00:35:08,824 I love the way they taste, man. 610 00:35:08,824 --> 00:35:09,925 I love lickin' between a woman's thighs. 611 00:35:09,925 --> 00:35:11,226 You're on your own there, brother. 612 00:35:11,226 --> 00:35:12,661 I don't go downtown. 613 00:35:12,661 --> 00:35:15,398 You don't know what you're missin', son. 614 00:35:15,398 --> 00:35:17,733 Oh, my God, that's exactly what I'm talkin' about, Hobbs. 615 00:35:17,733 --> 00:35:19,501 This ain't a good idea, Chino. 616 00:35:19,501 --> 00:35:20,402 Pike ain't gonna like this. 617 00:35:28,543 --> 00:35:30,746 So, what seems to be the problem, huh, sexy lady? 618 00:35:30,746 --> 00:35:33,548 Um, I don't know, she just died. 619 00:35:33,548 --> 00:35:34,583 Why don't you just jump in? We'll give you a ride. 620 00:35:34,583 --> 00:35:35,784 Come on. 621 00:35:35,784 --> 00:35:37,753 No, that's okay. 622 00:35:37,753 --> 00:35:40,289 I'm sure there's a gas station nearby. I can walk. 623 00:35:40,289 --> 00:35:41,556 You don't trust us? 624 00:35:41,556 --> 00:35:43,525 What, do we look like the thuggish type to you? 625 00:35:44,527 --> 00:35:45,960 Oh, come on. 626 00:35:45,960 --> 00:35:47,730 I hate to see a beautiful lady like you 627 00:35:47,730 --> 00:35:49,498 stay stranded like that. 628 00:35:49,498 --> 00:35:51,599 The last gas station was about how far away? 629 00:35:51,599 --> 00:35:54,737 Uh... Light years. 630 00:35:54,737 --> 00:35:58,240 Yeah, it was a way back. Fifteen miles I'd say. 631 00:35:58,240 --> 00:36:00,242 And the next one? Who knows when it's comin'. 632 00:36:00,242 --> 00:36:02,411 I forgot what your name was. 633 00:36:02,411 --> 00:36:04,313 Natalie. 634 00:36:04,313 --> 00:36:06,882 Come on, jump in, Nat. Get froggish. Come on, jump. 635 00:36:06,882 --> 00:36:08,182 Come on, Natalie. 636 00:36:19,327 --> 00:36:20,628 Just to the gas station. 637 00:36:20,628 --> 00:36:21,797 CHINO: Whatever's comfortable. 638 00:36:36,545 --> 00:36:37,380 Who's there? 639 00:36:53,429 --> 00:36:54,929 I can hear you guys all the way down the hall, man. 640 00:36:54,929 --> 00:36:56,532 CHINO: Who's out there? PIKE: Where're the guards? 641 00:36:56,532 --> 00:36:58,501 West wing. Now look, 642 00:36:58,501 --> 00:37:02,637 that gives you at least 15 minutes until he gets to the Dutch gallery. 643 00:37:02,637 --> 00:37:05,273 These are the keys, and these are the codes. 644 00:37:07,443 --> 00:37:09,311 Hey, Booker, your girlfriend left you a note in here, man. 645 00:37:09,311 --> 00:37:10,378 Shut up. 646 00:37:12,014 --> 00:37:13,615 Wait for my signal, all right? 647 00:37:14,016 --> 00:37:15,284 Good luck. 648 00:37:15,284 --> 00:37:18,954 And watch out for the furniture. 649 00:37:18,954 --> 00:37:21,590 I hope I don't look as stupid as you do, man. 650 00:37:21,590 --> 00:37:24,393 Who got these ridiculous masks, anyhow? 651 00:37:24,393 --> 00:37:26,461 Didn't see it coming, did ya? 652 00:37:26,461 --> 00:37:27,829 Great fuckin' security. 653 00:37:31,900 --> 00:37:33,668 It's me! Slow down. 654 00:37:33,668 --> 00:37:34,969 It's me, man! 655 00:37:34,969 --> 00:37:36,572 Slow down, for Chrissakes! Okay, okay. 656 00:37:43,445 --> 00:37:45,414 He's on the other side of the building. 657 00:37:46,014 --> 00:37:47,516 You're all clear. 658 00:37:59,961 --> 00:38:01,463 I'm not talking to you, Chino. 659 00:38:05,501 --> 00:38:06,534 Clear. 660 00:38:15,878 --> 00:38:17,112 It's like my old man said when he got 661 00:38:17,112 --> 00:38:19,882 out of the joint after five years 662 00:38:19,882 --> 00:38:21,717 and his woman was gone... 663 00:38:21,717 --> 00:38:25,353 Oh, he didn't have a chance of loyalty. 664 00:38:25,353 --> 00:38:29,458 He told me that everything wrong he ever did, 665 00:38:29,458 --> 00:38:31,527 was for the love of a woman. 666 00:38:31,527 --> 00:38:33,996 That shit is deep. 667 00:38:33,996 --> 00:38:36,731 And he started me thinking. 668 00:38:36,731 --> 00:38:39,934 I'm robbin' and jackin' this museum, 669 00:38:39,934 --> 00:38:45,740 all for the sake and love of sweet pussy. 670 00:38:48,443 --> 00:38:50,112 You know what I'm talkin' about. 671 00:38:50,112 --> 00:38:52,047 Let me get this right now. 672 00:38:52,047 --> 00:38:55,650 You're sayin' that we're here 673 00:38:55,650 --> 00:38:58,621 riskin' our fuckin' lives, robbin' this joint 674 00:38:59,588 --> 00:39:01,056 for some pussy? 675 00:39:01,056 --> 00:39:03,726 Yeah, that's what I'm sayin'. That's what I'm talkin' about. 676 00:39:03,726 --> 00:39:05,427 It may not be about the money 677 00:39:05,427 --> 00:39:10,164 but, if you wanna play, you gotta pay. 678 00:39:10,164 --> 00:39:15,036 Wait, wait... Hey, I never paid for no pussy. 679 00:39:15,036 --> 00:39:16,170 Yeah, but come on. 680 00:39:16,170 --> 00:39:17,672 Essentially. 681 00:39:17,672 --> 00:39:18,974 You know what I'm sayin'? 682 00:39:21,510 --> 00:39:22,744 Tell him. 683 00:39:22,744 --> 00:39:24,980 Tell him, man. 684 00:39:24,980 --> 00:39:27,114 Enter the conversation and shit. 685 00:39:27,114 --> 00:39:31,719 Uh, well, once you begin to understand 686 00:39:33,121 --> 00:39:35,190 the historical dynamic 687 00:39:35,190 --> 00:39:37,860 of male-female relationships in Western culture, 688 00:39:39,527 --> 00:39:41,429 I can't help but agree with his point. 689 00:39:41,429 --> 00:39:43,065 That's what I'm talkin' about. 690 00:39:43,065 --> 00:39:44,132 See what I'm sayin'? 691 00:39:44,132 --> 00:39:45,568 Listen to him, Booker. 692 00:39:45,568 --> 00:39:46,735 Listen to him. 693 00:39:46,735 --> 00:39:48,737 Okay. Take your time. 694 00:39:48,737 --> 00:39:50,405 Tell him, man. Tell him. 695 00:39:58,012 --> 00:40:01,182 Look at it! CHINO: Whoo! Yo, she's ugly, man! 696 00:40:01,182 --> 00:40:03,050 A wildebeest. But I'd do her for 15 million dollars. 697 00:40:03,050 --> 00:40:05,554 I'd do her. 698 00:40:05,554 --> 00:40:08,590 Sociology has a theory that there was a de-ritualization 699 00:40:08,590 --> 00:40:10,025 of classical gender roles. 700 00:40:10,025 --> 00:40:13,461 The de 701 00:40:13,461 --> 00:40:15,664 De-ritualization. 702 00:40:15,664 --> 00:40:18,000 De-ritualization. Of? 703 00:40:18,000 --> 00:40:19,835 Of a, uh, classical gender roles. 704 00:40:19,835 --> 00:40:21,469 Of classical gender roles. 705 00:40:21,469 --> 00:40:22,905 Gender. Gender. 706 00:40:22,905 --> 00:40:25,106 Male-female. Women. Pussy. 707 00:40:27,510 --> 00:40:28,677 You know what I'm sayin'? 708 00:40:28,677 --> 00:40:30,077 Yeah. 709 00:40:37,585 --> 00:40:39,221 I think your friend's waking up. 710 00:40:40,623 --> 00:40:42,690 CHINO: Look who's back from the dead. 711 00:40:44,492 --> 00:40:46,561 Stop the motherfuckin' car now. 712 00:40:54,637 --> 00:40:55,838 Who's this? 713 00:40:58,106 --> 00:41:00,275 Oh, that? That's just Natalie. 714 00:41:00,275 --> 00:41:02,710 Hi. Don't be cute with me. 715 00:41:03,911 --> 00:41:04,913 Who the hell is she? 716 00:41:06,181 --> 00:41:07,983 Yo, Pike. Her car broke down, 717 00:41:07,983 --> 00:41:10,117 and she was sittin' on the side of the road. 718 00:41:10,117 --> 00:41:11,152 She's goin' to Miami, too. Check it. 719 00:41:11,152 --> 00:41:12,721 So, I'm just helpin' her out. 720 00:41:12,721 --> 00:41:15,657 Oh, her car broke down? 721 00:41:15,657 --> 00:41:17,025 And you went along with this? 722 00:41:17,025 --> 00:41:19,594 We're just tryin' to help the lady out, Pike. 723 00:41:19,594 --> 00:41:21,597 Look, if there's gonna be a big drama... 724 00:41:21,597 --> 00:41:23,197 Oh, there's gonna be a fuckin' drama, all right. 725 00:41:23,197 --> 00:41:25,534 Get out. 726 00:41:25,534 --> 00:41:28,070 Excuse me? Get the fuck out. 727 00:41:28,070 --> 00:41:31,639 They were just giving me a ride to the gas station. 728 00:41:35,811 --> 00:41:39,280 Keep your mouth shut, and you won't get hurt. 729 00:41:39,280 --> 00:41:41,016 Here he comes, yo. He's coming. 730 00:41:57,298 --> 00:41:59,067 How's everyone doin'? 731 00:41:59,067 --> 00:41:59,902 Pretty good, Officer. 732 00:42:00,302 --> 00:42:01,603 Fine. 733 00:42:01,603 --> 00:42:03,105 It's a beautiful day, huh? 734 00:42:03,105 --> 00:42:05,673 It sure is, sir. It surety is. 735 00:42:05,673 --> 00:42:08,010 Look at those clouds. Cuminalimas. 736 00:42:09,644 --> 00:42:11,045 See, I studied in school. You are the man. 737 00:42:12,213 --> 00:42:14,548 Any trouble here? 738 00:42:16,083 --> 00:42:17,652 No trouble at all, Officer. 739 00:42:18,586 --> 00:42:20,322 We're just on our way. 740 00:42:20,322 --> 00:42:22,257 What happened to your eye, young lady? 741 00:42:22,257 --> 00:42:24,860 We'll, sir, my husband hit me. 742 00:42:24,860 --> 00:42:26,795 And these are my friends. 743 00:42:26,795 --> 00:42:28,931 They were protecting me, 744 00:42:28,931 --> 00:42:31,900 and I was a little nervous so we pulled over to the side of the road. 745 00:42:31,900 --> 00:42:34,235 You know, they're just calming me down. 746 00:42:34,235 --> 00:42:36,137 You want to file a complaint? 747 00:42:36,137 --> 00:42:38,306 No, that's okay. I already did. 748 00:42:39,974 --> 00:42:41,242 All right, then. 749 00:42:44,179 --> 00:42:46,014 You all drive safely, ya hear? 750 00:42:46,014 --> 00:42:47,114 Thank you, sir. 751 00:42:47,114 --> 00:42:48,884 Thanks a lot, sir. Thanks, Officer. 752 00:42:57,192 --> 00:42:58,693 Now, what the hell was that? 753 00:43:00,262 --> 00:43:02,130 What? That noise. 754 00:43:03,030 --> 00:43:05,032 Sounds like the trunk. 755 00:43:05,032 --> 00:43:07,702 Neither did I. I didn't, uh... 756 00:43:09,237 --> 00:43:11,005 What's in the trunk? 757 00:43:12,206 --> 00:43:15,143 Well, it's our friend. 758 00:43:15,143 --> 00:43:17,945 He broke his neck and we're taking him to the hospital. 759 00:43:22,317 --> 00:43:23,351 We got you, didn't we? 760 00:43:25,653 --> 00:43:28,422 How about you open the trunk for me? 761 00:43:28,422 --> 00:43:29,925 There's nothin' in there, Officer. 762 00:43:29,925 --> 00:43:31,827 You'd be wasting your time. I'm serious. 763 00:43:31,827 --> 00:43:33,161 Step out of the car, please, sir. 764 00:43:33,161 --> 00:43:34,896 Show me that nothin'. 765 00:43:34,896 --> 00:43:37,800 The rest of you keep your hands up in plain sight. 766 00:43:37,800 --> 00:43:39,735 Don't anyone make any sudden moves. 767 00:43:43,806 --> 00:43:47,141 Help me out, man. Help me out, yo. 768 00:43:54,048 --> 00:43:55,250 Hobbs. 769 00:44:01,690 --> 00:44:03,090 I forgot my keys inside the car. 770 00:44:03,090 --> 00:44:04,358 Can I go get 'em? Go. 771 00:44:04,358 --> 00:44:06,260 I'm sorry, man. I just forgot. 772 00:44:15,704 --> 00:44:17,405 Today, young man! 773 00:44:17,405 --> 00:44:19,041 The key's stuck, Officer. 774 00:44:19,041 --> 00:44:20,742 Unstick it! 775 00:44:20,742 --> 00:44:22,344 I'm tryin' to get it, man! 776 00:44:22,344 --> 00:44:24,478 It's just one of these old cars. 777 00:44:24,478 --> 00:44:27,248 T.C.B., baby. Take care of business. 778 00:44:29,952 --> 00:44:32,887 See, Officer, this is one of these old cars 779 00:44:32,887 --> 00:44:35,322 where you have to make sure the key's up. 780 00:44:35,322 --> 00:44:36,391 Otherwise, it don't work. 781 00:44:36,391 --> 00:44:37,692 You know what I'm sayin'? 782 00:44:42,297 --> 00:44:43,766 Damn, I dropped 'em. Can I get the keys? 783 00:44:45,400 --> 00:44:46,434 Thanks. 784 00:44:54,909 --> 00:44:56,510 Stay put. 785 00:44:56,510 --> 00:44:58,346 No more donuts for you, Officer! 786 00:45:00,849 --> 00:45:02,516 Is he dead? 787 00:45:02,516 --> 00:45:05,353 No more honey-dipped, no more sprinkles, motherfucker! 788 00:45:06,822 --> 00:45:08,289 Oh, we really fucked up now! 789 00:45:08,289 --> 00:45:11,159 We killed a white cop in goddamn North Carolina! 790 00:45:11,159 --> 00:45:12,760 HOBBS: He's gone. 791 00:45:12,760 --> 00:45:15,097 What are we gonna do, boss? What about her? 792 00:45:15,097 --> 00:45:17,231 We ain't killin' no innocent girl. I'm not talkin' about that. 793 00:45:17,231 --> 00:45:18,800 I'm talkin' about the fact that she's a pro, man. 794 00:45:18,800 --> 00:45:19,934 Look at this eye. 795 00:45:19,934 --> 00:45:21,003 What the fuck do you mean? 796 00:45:21,003 --> 00:45:22,103 It means she can take a punch, man. 797 00:45:22,103 --> 00:45:23,838 No! I'm talkin' about the way 798 00:45:23,838 --> 00:45:25,507 she handled our friend here. She's a pro. 799 00:45:25,507 --> 00:45:27,775 Look, this is not even up for discussion! 800 00:45:27,775 --> 00:45:30,077 Get rid of the body, get rid of the car. Now. 801 00:45:30,077 --> 00:45:31,880 Just so you've heard it once, my man. 802 00:45:31,880 --> 00:45:33,347 You're a natural born killer, son. 803 00:45:33,347 --> 00:45:35,016 Thanks, pops. 804 00:45:35,016 --> 00:45:36,851 You get Booker. I'll take him. 805 00:45:51,065 --> 00:45:52,300 NATALIE: I didn't do anything. Let me go. 806 00:45:54,135 --> 00:45:55,536 Please. 807 00:45:57,905 --> 00:45:59,373 I didn't do anything. 808 00:46:01,876 --> 00:46:03,344 Oh, God. 809 00:46:54,061 --> 00:46:57,132 Look, you don't know me. I'm crazy. I'll kill all of you. 810 00:46:57,132 --> 00:46:58,632 You don't know me! I'm fucking crazy! 811 00:46:58,632 --> 00:47:01,869 Listen up, Crazy, 'cause I'm only gonna say this once. 812 00:47:01,869 --> 00:47:03,972 You be cool, you're gonna get out of this. 813 00:47:03,972 --> 00:47:04,873 But you got to get your shit together. 814 00:47:04,873 --> 00:47:06,641 So you do whatever it is you need to do 815 00:47:06,641 --> 00:47:07,943 to get your shit together. 816 00:47:07,943 --> 00:47:08,576 Because, if you don't... 817 00:47:18,585 --> 00:47:19,887 Let's go. 818 00:47:21,889 --> 00:47:23,324 I think we should say something. 819 00:47:23,324 --> 00:47:26,393 I mean, we're all Catholic. Come on. 820 00:47:26,393 --> 00:47:30,998 Booker, earlier, Chino tried to grab your cock. 821 00:47:30,998 --> 00:47:32,534 I wouldn't let him. 822 00:47:32,534 --> 00:47:33,568 Amen. Okay, let's go. 823 00:47:34,969 --> 00:47:35,603 Amen. 824 00:47:42,911 --> 00:47:43,545 Let's get out of here. 825 00:47:56,623 --> 00:47:59,260 Yeah, we're still good for time. 826 00:47:59,260 --> 00:48:01,063 I told you this was gonna be a walk in the park. 827 00:48:02,130 --> 00:48:04,298 Know what I'm sayin'? 828 00:48:04,298 --> 00:48:06,467 All right. Just go. 829 00:48:09,304 --> 00:48:12,306 What'd I tell you, Chino? Smooth like butter, baby. 830 00:48:12,306 --> 00:48:14,076 Smooth like butter. 831 00:48:16,244 --> 00:48:17,911 Chino. Chino. 832 00:48:20,248 --> 00:48:21,282 Damn. 833 00:48:38,032 --> 00:48:40,568 What the fuck is that light? 834 00:48:40,568 --> 00:48:42,570 What the fuck is it? 835 00:48:42,570 --> 00:48:44,639 I'm not sure. Something must have been taken off the wall. 836 00:48:44,639 --> 00:48:46,108 I think it's the silent alarm. 837 00:48:46,108 --> 00:48:47,141 He took something off the wall? 838 00:48:54,449 --> 00:48:57,385 For Christ sakes! They took a painting. 839 00:48:58,686 --> 00:48:59,954 What's that? 840 00:49:01,023 --> 00:49:02,190 What the fuck is that? 841 00:49:03,557 --> 00:49:07,195 Look, save yourself, all right? 842 00:49:07,195 --> 00:49:10,164 You tell' em it was a false alarm. 843 00:49:10,164 --> 00:49:12,266 Okay. You give them the right code. 844 00:49:21,576 --> 00:49:23,677 Hello? No, everything's under control. 845 00:49:23,677 --> 00:49:25,512 It's a false alarm. 846 00:49:25,512 --> 00:49:32,054 Uh, 1-7-5-7-A-1-M-F-A- 1-2-6-5-3-4. 847 00:49:32,054 --> 00:49:34,222 It's a false alarm. Everything's under control. 848 00:49:36,224 --> 00:49:38,059 I'm almost done with my Christmas shopping, boy. 849 00:49:38,059 --> 00:49:40,394 Chino, you just set off the alarm. 850 00:49:40,394 --> 00:49:41,463 Relax. I don't hear nothin'. 851 00:49:41,463 --> 00:49:43,530 It's silent, stupid! 852 00:49:43,530 --> 00:49:44,766 Who the fuck is that? 853 00:49:44,766 --> 00:49:46,367 Who? 854 00:49:46,367 --> 00:49:47,534 Him! Who? 855 00:49:47,534 --> 00:49:49,103 Him! 856 00:49:49,103 --> 00:49:50,771 Where did he come from? 857 00:49:50,771 --> 00:49:52,606 Where the fuck did he come from? 858 00:49:52,606 --> 00:49:54,409 Who the fuck is it? Where did he come from? 859 00:49:54,409 --> 00:49:55,809 Where did he come from? 860 00:49:55,809 --> 00:49:57,744 He works here! He comes in late sometimes 861 00:49:57,744 --> 00:49:59,012 and sleeps in the office. 862 00:50:00,148 --> 00:50:00,782 Oh, shit! 863 00:50:07,289 --> 00:50:09,590 Chino, it was just a burglary. Just a burglary. 864 00:50:09,590 --> 00:50:11,092 Pike, he saw my face! 865 00:50:16,331 --> 00:50:18,233 What are you gonna do with your money? 866 00:50:18,233 --> 00:50:19,601 I don't know, Sapphire. What are you going to do? 867 00:50:27,442 --> 00:50:30,844 Hey, guys. Don't do nothin' stupid. 868 00:50:30,844 --> 00:50:33,581 You hear me? Do you hear me? 869 00:50:33,581 --> 00:50:35,817 Don't do nothin' stupid. 870 00:50:56,503 --> 00:50:59,306 Hey, let's leave his cocky white boy ass behind. Come on. 871 00:50:59,306 --> 00:51:00,775 Let's go for it. 872 00:51:00,775 --> 00:51:02,409 What would that do, Chino? 873 00:51:02,409 --> 00:51:06,481 "What would that do." Check him out. 874 00:51:06,481 --> 00:51:08,115 Tell me you haven't been thinking about it. 875 00:51:08,115 --> 00:51:09,251 Tell me. Come on. 876 00:51:09,251 --> 00:51:10,485 Thought about what? 877 00:51:10,485 --> 00:51:12,554 You're good. You're smooth. 878 00:51:12,554 --> 00:51:15,322 Fifteen million divided by five is how much? 879 00:51:15,322 --> 00:51:17,559 Three mil. Divided by two? 880 00:51:17,559 --> 00:51:20,427 Approximately seven-point-something mil, right? 881 00:51:20,427 --> 00:51:21,496 Yeah, but you got this all down. 882 00:51:21,496 --> 00:51:23,297 You've been thinkin' about it, haven't you, Pike? 883 00:51:23,297 --> 00:51:24,898 You know what your problem is, Chino? 884 00:51:24,898 --> 00:51:26,867 I'm too fuckin' realistic? Is that what it is? 885 00:51:26,867 --> 00:51:29,570 You're one giant set of need. Yeah. 886 00:51:29,570 --> 00:51:32,407 You see it, you want it, you take it. 887 00:51:32,407 --> 00:51:34,675 No thought given to the consequences. 888 00:51:34,675 --> 00:51:37,445 Crane used to call it 'the blaze of glory' syndrome. 889 00:51:37,445 --> 00:51:40,282 Yeah well, if I was you, I wouldn't be quotin' a dead motherfucker. 890 00:51:40,282 --> 00:51:43,617 He ain't no genius, and this ain't the Ricki Lake. So, save that shit. 891 00:51:43,617 --> 00:51:46,153 Hey, baby, have you got a man? 892 00:51:46,153 --> 00:51:47,789 Sorry? Do you got a man? 893 00:51:49,190 --> 00:51:50,891 Yes. 894 00:51:50,891 --> 00:51:51,826 You know, they call me 'Chino Soft Touch'. 895 00:51:51,826 --> 00:51:54,561 That's what I'm famous for. 896 00:51:54,561 --> 00:51:56,664 You and I could get together and hook up nice. 897 00:52:23,824 --> 00:52:25,193 Come on! 898 00:52:34,802 --> 00:52:36,804 Okay, here's the bad news. This is long-term parking. 899 00:52:36,804 --> 00:52:38,806 We need cash to get out. 900 00:52:38,806 --> 00:52:42,309 Why don't we just blast our way Jackie Chan style and whatnot? 901 00:52:42,309 --> 00:52:44,579 I have some cash. How much? 902 00:52:44,579 --> 00:52:47,282 Hopefully it's enough to guarantee my personal safety. 903 00:52:47,282 --> 00:52:49,650 Personal safety's gonna cost you a bit more than that, boo. 904 00:52:49,650 --> 00:52:51,985 We got 17 beans. That's enough, let's go. 905 00:53:17,244 --> 00:53:18,913 Chino, where's Natalie? 906 00:53:23,585 --> 00:53:26,653 Dumb, dumb. Fucking dumb. 907 00:53:26,653 --> 00:53:28,456 Get back in the car. 908 00:53:29,956 --> 00:53:31,626 Hey, do not fuck with me. 909 00:53:31,626 --> 00:53:33,860 I am on to you. Do you understand me? 910 00:53:33,860 --> 00:53:35,730 So, get back in the car. 911 00:53:35,730 --> 00:53:39,634 Okay. You're onto me. But what about your friends, huh? 912 00:53:39,634 --> 00:53:42,336 This is a mistake. 913 00:53:42,336 --> 00:53:44,438 Just telling you, the little one's tryin' to kill you, 914 00:53:44,438 --> 00:53:45,773 and you don't know a goddamn thing about it. 915 00:53:45,773 --> 00:53:48,909 It's a mistake. Get back in the car. 916 00:53:48,909 --> 00:53:50,110 When we were stealin' the car, 917 00:53:50,110 --> 00:53:51,878 the little one told the big one that he wants to kill you. 918 00:53:51,878 --> 00:53:53,246 But the big one doesn't want to do it. 919 00:53:54,849 --> 00:53:56,717 I thought you should know that. 920 00:53:58,753 --> 00:54:01,255 Really 921 00:54:04,826 --> 00:54:06,293 How's your eye? 922 00:54:07,594 --> 00:54:09,364 It looks like it hurts. 923 00:54:09,364 --> 00:54:10,597 It does. Does it? 924 00:54:10,597 --> 00:54:11,865 Go along with this. 925 00:54:14,869 --> 00:54:16,269 Look at that shit. 926 00:54:17,672 --> 00:54:19,773 Do you believe that shit? 927 00:54:19,773 --> 00:54:21,074 There's only one explanation for that. 928 00:54:21,074 --> 00:54:23,043 She likes white boys. Right? 929 00:54:24,811 --> 00:54:26,947 Hey, Hobbs, get off of her, man! 930 00:54:26,947 --> 00:54:29,650 Chino, do I have to watch you 24/7? 931 00:54:29,650 --> 00:54:31,518 He's fuckin' tryin' to steal my girl, man. 932 00:54:31,518 --> 00:54:32,987 Hobbs, get back in the car! 933 00:54:34,722 --> 00:54:35,956 Give me a dollar. 934 00:54:35,956 --> 00:54:37,592 No. 935 00:54:37,592 --> 00:54:38,760 Can I please have a dollar? 936 00:54:38,760 --> 00:54:40,061 No. 937 00:54:52,440 --> 00:54:54,876 'Sup, ladies? Good day. 938 00:54:54,876 --> 00:54:57,644 Good afternoon. Yeah, whatever. 939 00:54:57,644 --> 00:55:00,447 You got a nice place here. It's so organized. 940 00:55:00,447 --> 00:55:01,849 Bet you can find anything you're looking for, right? 941 00:55:01,849 --> 00:55:03,351 Thank you. 942 00:55:07,688 --> 00:55:09,791 Anything in particular? 943 00:55:09,791 --> 00:55:13,327 I'm just lookin' for sundry miscellaneous stuff. 944 00:55:15,663 --> 00:55:17,764 I bet you two got some nice husbands waiting for you at home. 945 00:55:17,764 --> 00:55:19,367 You bet. 946 00:55:19,367 --> 00:55:20,835 Yeah, right. 947 00:55:20,835 --> 00:55:22,570 Tomorrow's my anniversary. 948 00:55:22,570 --> 00:55:25,539 That's a beautiful thing, you know? 949 00:55:25,539 --> 00:55:27,775 Go home and give him some special lovin', right? 950 00:55:27,775 --> 00:55:30,143 Yeah, I know you like that. 951 00:55:30,143 --> 00:55:32,914 Well alright, I got my forty, a couple of Slim Jims, 952 00:55:32,914 --> 00:55:35,817 some fat-free crap and I want some of this... 953 00:55:37,985 --> 00:55:39,286 Deer-in-Heat Urine. 954 00:55:39,286 --> 00:55:41,655 You never know when you're gonna meet a deer in the woods, right? 955 00:55:41,655 --> 00:55:42,856 I just need one more thing. 956 00:55:48,161 --> 00:55:50,431 That's right, it's a fuckin' holdup. 957 00:55:50,431 --> 00:55:51,632 So, empty out the fuckin' register! Now, all right? 958 00:55:51,632 --> 00:55:53,400 Now! Open up the goddamn register! 959 00:55:53,400 --> 00:55:55,503 Move faster! Faster, goddamn it! 960 00:55:55,503 --> 00:55:57,038 Don't make me have to shoot your old ass! Come on! 961 00:55:57,038 --> 00:55:58,905 Who you callin' old? 962 00:55:58,905 --> 00:56:01,041 All right, "mature." All right? "Mature"! 963 00:56:01,041 --> 00:56:03,510 Now, empty the register now, turkey neck. Come on! 964 00:56:03,510 --> 00:56:05,880 And I want some of those fuckin' Tic-Tacs and cigarettes, bitch! 965 00:56:08,583 --> 00:56:11,385 Not those fuckin' cigarettes! The other ones, scrotum face. Come on! 966 00:56:13,554 --> 00:56:15,456 Shithead! 967 00:56:15,456 --> 00:56:17,023 Be cool, old lady. Don't make me have to hurt you! Ow! 968 00:56:20,961 --> 00:56:24,431 Get out of here, you son of a bitch! 969 00:56:24,431 --> 00:56:26,534 You motherfucker! 970 00:56:29,003 --> 00:56:32,606 What the hell was that? You're welcome. 971 00:56:32,606 --> 00:56:35,175 Hey, Chino, what the hell happened in there? 972 00:56:35,175 --> 00:56:37,210 You're bleedin' pretty bad, man. 973 00:56:37,210 --> 00:56:39,813 Oh man, I was just trying to be polite with the old lady, 974 00:56:39,813 --> 00:56:41,715 and she busted out with a damn machete. 975 00:56:42,483 --> 00:56:43,684 You dope. 976 00:57:00,201 --> 00:57:01,469 Can I help you? 977 00:57:03,838 --> 00:57:06,740 Only God can help me at this point. 978 00:57:06,740 --> 00:57:09,010 You're the religious one? 979 00:57:09,010 --> 00:57:13,847 In jail we used to say, "God help me, because man won't." 980 00:57:13,847 --> 00:57:17,652 Well, out here we say God helps those who help themselves. 981 00:57:17,652 --> 00:57:19,954 So, what are you trying to say to me? 982 00:57:19,954 --> 00:57:21,956 You're the one who's staring. 983 00:57:21,956 --> 00:57:24,157 What are you lookin' at? 984 00:57:24,157 --> 00:57:25,827 You kinda remind me of someone. 985 00:57:28,028 --> 00:57:29,864 You remind me of someone too. 986 00:57:29,864 --> 00:57:31,733 Someone I'd rather forget. 987 00:57:31,733 --> 00:57:33,134 Someone who gave you that black eye? 988 00:57:35,802 --> 00:57:37,137 Maybe. 989 00:57:39,005 --> 00:57:40,907 Anybody ever hurt you? 990 00:57:40,907 --> 00:57:42,943 Yes, ma'am. 991 00:57:42,943 --> 00:57:45,146 Sometimes you just don't see it comin'. 992 00:57:45,146 --> 00:57:46,880 I hear that. 993 00:57:46,880 --> 00:57:48,882 The devil wears all kinds of disguises. 994 00:57:49,617 --> 00:57:50,952 Amen. 995 00:57:59,827 --> 00:58:01,161 Daddy, I gotta wee-wee. 996 00:58:02,096 --> 00:58:03,797 Pull over, will you, Pike? 997 00:58:04,965 --> 00:58:06,534 I gotta go too. 998 00:58:28,021 --> 00:58:29,289 That's far enough. 999 00:58:33,695 --> 00:58:35,963 Could you turn around, please? 1000 00:58:35,963 --> 00:58:38,932 Come on, princess, no one wants to look at your tired ass peeing. 1001 00:58:38,932 --> 00:58:40,934 Chino, turn around. 1002 00:58:51,746 --> 00:58:54,916 Hey, Chino. You know anything about cars? 1003 00:58:54,916 --> 00:58:56,117 Yo, I'm Puerto Rican. Right? 1004 00:58:58,753 --> 00:59:00,855 Look at these injectors. I think they're clogged. 1005 00:59:04,626 --> 00:59:07,829 Die! Motherfucker! Die you little fucking cockroach! 1006 00:59:12,599 --> 00:59:15,836 You just... You just won't die, will you? 1007 00:59:15,836 --> 00:59:19,740 You little fuckin' cockroach. You little fucker. 1008 00:59:19,740 --> 00:59:21,375 I thought we were all set, man. 1009 00:59:21,375 --> 00:59:23,177 We are all set. 1010 00:59:23,177 --> 00:59:25,112 I heard about your little tete-a-tete in the car. 1011 00:59:26,648 --> 00:59:28,949 No, I don't know what you're talkin' about. 1012 00:59:28,949 --> 00:59:31,753 Remember? Bound for Miami 1013 00:59:31,753 --> 00:59:33,987 Oh, come on, man. What are you doin'? 1014 00:59:33,987 --> 00:59:35,289 You sure you wanna do that, man? 1015 00:59:35,289 --> 00:59:36,990 Damn right I do, baby. 1016 00:59:36,990 --> 00:59:39,827 I've waited my whole life for it. 1017 00:59:39,827 --> 00:59:41,128 You know how many rounds you got in there? 1018 00:59:41,128 --> 00:59:42,963 You're gonna give me the math homework right now? 1019 00:59:42,963 --> 00:59:44,264 Do you remember Booker? 1020 00:59:44,264 --> 00:59:46,000 I'm right at your face. You better put it down. 1021 00:59:46,000 --> 00:59:47,233 Do you see what I can see? 1022 00:59:47,233 --> 00:59:49,871 Booker had how many 1023 00:59:49,871 --> 00:59:51,672 Two for Booker. 1024 00:59:51,672 --> 00:59:53,675 You know how many the cop got? Do you remember? 1025 00:59:53,675 --> 00:59:54,809 Go back. 1026 00:59:54,809 --> 00:59:56,242 Ah, for the cop... 1027 00:59:56,242 --> 00:59:58,211 Chico, I'm right at your face. You better be right. 1028 01:00:00,047 --> 01:00:02,115 You fucking testing me, motherfucker? 1029 01:00:02,115 --> 01:00:05,251 Chino! No, Chino! No! No, Chino! No! 1030 01:00:05,251 --> 01:00:08,422 Put the gun down! Fuck you, Pike! 1031 01:00:08,422 --> 01:00:12,159 Fuck you! Going for less partners, huh, motherfucker? 1032 01:00:12,159 --> 01:00:13,427 Makin' me think I'm your boy, 1033 01:00:13,427 --> 01:00:14,695 and then you fuckin' sell me out 1034 01:00:14,695 --> 01:00:16,097 when I was sleepin', motherfucker? 1035 01:00:16,097 --> 01:00:19,400 Is that what you are, you Judas fuckin' bastard? 1036 01:00:19,400 --> 01:00:22,369 Huh? I went to your fucking house 1037 01:00:22,369 --> 01:00:25,139 and this is how you fucking treat me, you son of a fucking bitch? 1038 01:00:25,139 --> 01:00:27,875 You know what you are? You're a piece of shit, man. 1039 01:00:27,875 --> 01:00:31,144 I fuckin' hate you. Motherfuckin' piece of shit! 1040 01:00:31,144 --> 01:00:33,414 That's what the fuck you are! You're not even a man. 1041 01:00:33,414 --> 01:00:34,882 You're not even a fuckin' man! 1042 01:00:34,882 --> 01:00:37,150 You're a piece of fuckin' shit! 1043 01:00:37,150 --> 01:00:38,786 You ain't gonna kill me, man. 1044 01:00:38,786 --> 01:00:40,186 Why the fuck did you do this, man? 1045 01:00:40,186 --> 01:00:42,255 You ain't gonna kill me 1046 01:00:42,255 --> 01:00:44,125 'cause you don't know who the contact is. 1047 01:00:44,125 --> 01:00:46,193 It's all up here! 1048 01:00:46,193 --> 01:00:49,195 Fifteen million dollars. 1049 01:00:49,195 --> 01:00:51,032 So, you do what you gotta do. 1050 01:00:51,032 --> 01:00:54,101 God, I'm so sick of you tellin' me what to do, man. 1051 01:00:54,101 --> 01:00:56,103 You're such a big shot, right? 1052 01:00:56,103 --> 01:00:58,739 "I know the contacts. I'm such a bigshot." 1053 01:00:58,739 --> 01:01:00,306 You know what I wanna hear you say? 1054 01:01:00,306 --> 01:01:02,409 I know what I want to hear you say. 1055 01:01:02,409 --> 01:01:05,746 Say, "Chino, I'm a fuck-up." Go ahead, say it. 1056 01:01:05,746 --> 01:01:08,715 Pike, say it, or I'll kill you! Say, "I'm a fuck-up." 1057 01:01:09,717 --> 01:01:11,885 I'm a fuck-up, Chino. 1058 01:01:11,885 --> 01:01:13,387 That's what I wanted to hear. 1059 01:01:13,387 --> 01:01:14,956 Now, tell me who the contact is. 1060 01:01:16,891 --> 01:01:19,126 You know, it's gonna be a fuckin' shame 1061 01:01:19,126 --> 01:01:21,762 seein' your face down in that ditch where that bitch was peein'. 1062 01:01:21,762 --> 01:01:23,364 Tell me who the contact is one more fuckin' time. 1063 01:01:24,097 --> 01:01:25,833 God forgive you. 1064 01:01:25,833 --> 01:01:28,101 Don't put those hands up, man. 1065 01:01:28,101 --> 01:01:30,137 I hate to... Put those fucking hands down, man! 1066 01:01:30,137 --> 01:01:31,972 Don't fuckin' touch me, man! 1067 01:01:33,807 --> 01:01:35,442 Fuck, man! Fuck! 1068 01:02:05,239 --> 01:02:06,373 You okay? 1069 01:02:08,275 --> 01:02:10,510 My family gets my share, right, Pike? 1070 01:02:11,211 --> 01:02:12,512 Right? 1071 01:02:14,215 --> 01:02:15,782 Look, when everything settles down, 1072 01:02:15,782 --> 01:02:17,050 maybe we can go out. 1073 01:02:36,402 --> 01:02:38,005 Hear from Rain Man lately? 1074 01:02:59,927 --> 01:03:01,295 Natalie, you come with me. 1075 01:03:22,349 --> 01:03:24,518 Do you believe in God? 1076 01:03:24,518 --> 01:03:26,152 Yes, ma'am. I'm so fucked up, 1077 01:03:26,152 --> 01:03:27,420 God's the only one who'll have me. 1078 01:03:30,257 --> 01:03:33,293 See, how I look at it. When I got in the car with you guys, 1079 01:03:33,293 --> 01:03:35,161 I just gave it up to God. 1080 01:03:36,329 --> 01:03:37,563 You know? Deep. 1081 01:03:39,099 --> 01:03:41,034 Maybe it was meant to be. 1082 01:03:41,034 --> 01:03:45,039 Maybe he meant for us to meet that way. 1083 01:03:45,039 --> 01:03:50,277 You know? Like maybe we were just two people on a bad road. 1084 01:03:50,277 --> 01:03:53,414 And we met, and we're supposed to make it right. 1085 01:03:53,414 --> 01:03:55,148 You think that's corny? 1086 01:03:57,318 --> 01:03:59,119 Honestly? Yeah. 1087 01:04:00,653 --> 01:04:02,523 I think that shit's corny. 1088 01:04:04,125 --> 01:04:05,259 So true. 1089 01:04:12,632 --> 01:04:14,400 I'll be right back. 1090 01:04:15,369 --> 01:04:17,103 Would you hug me? 1091 01:04:18,438 --> 01:04:20,106 Maybe later. 1092 01:04:41,061 --> 01:04:42,396 Can I come in? 1093 01:04:47,134 --> 01:04:48,601 Man, you get the dope room. That's not right. 1094 01:04:51,472 --> 01:04:53,407 Did you get to shit and shave? Do you feel a little better now? 1095 01:04:57,277 --> 01:04:58,612 Hobbs, what's the matter? 1096 01:05:00,447 --> 01:05:03,083 Hobbs, are you okay? Are you alright, man? 1097 01:05:03,083 --> 01:05:04,251 Boo. 1098 01:05:06,387 --> 01:05:07,920 You fuck. 1099 01:05:10,190 --> 01:05:13,559 You're not lookin' too good, man. 1100 01:05:13,559 --> 01:05:15,262 You know, I bet you're hurtin' and everything, 1101 01:05:15,262 --> 01:05:16,563 so I'm just gonna keep this really short. All right? 1102 01:05:17,664 --> 01:05:19,132 I've been in my room thinkin' 1103 01:05:19,132 --> 01:05:21,068 about stuff, and about forgiveness. 1104 01:05:21,068 --> 01:05:23,704 Does this have a point? 1105 01:05:23,704 --> 01:05:27,007 Yeah. I just have to have it beaten into me. 1106 01:05:27,007 --> 01:05:29,309 Like you tried to do for me. 1107 01:05:29,309 --> 01:05:32,278 And so I figured all the things that I needed to forgive you about, 1108 01:05:32,278 --> 01:05:33,746 and I can do most of them. 1109 01:05:33,746 --> 01:05:35,481 You fuckin' up the job, 1110 01:05:35,481 --> 01:05:37,650 you know, all those stupid "you people" comments, 1111 01:05:37,650 --> 01:05:40,521 and then you trying to turn Pike against me 1112 01:05:40,521 --> 01:05:42,688 and cutting me out of the deal. 1113 01:05:42,688 --> 01:05:46,027 Gone. Forgiven. All right, bro? 1114 01:05:46,027 --> 01:05:47,728 But you know what I can't forgive you for? 1115 01:05:50,030 --> 01:05:52,032 Think about it. 1116 01:05:52,032 --> 01:05:54,268 It's a mystery. Oh, yeah. 1117 01:05:54,268 --> 01:05:56,170 My brother. Hmm? 1118 01:05:56,702 --> 01:05:58,005 My brother. 1119 01:05:59,405 --> 01:06:02,376 Yeah. Yeah. 1120 01:06:02,376 --> 01:06:03,643 That's what it is. 1121 01:06:08,648 --> 01:06:11,217 You know what's funny, man? 1122 01:06:11,217 --> 01:06:13,686 I can do anything to you right now. 1123 01:06:13,686 --> 01:06:15,356 I could just take my dick out right now 1124 01:06:15,356 --> 01:06:16,456 and slap it across your face. 1125 01:06:16,456 --> 01:06:18,059 If you had one. 1126 01:06:18,059 --> 01:06:19,726 Or I could shit on your face then. 1127 01:06:19,726 --> 01:06:22,128 You know, I could stuff toilet paper up your nose... 1128 01:06:22,128 --> 01:06:24,065 Chino. Chino. 1129 01:06:25,599 --> 01:06:27,601 I need to talk to you. Come closer. 1130 01:06:27,601 --> 01:06:29,103 Come down here. 1131 01:06:29,103 --> 01:06:30,436 Do you miss me already? 1132 01:06:33,673 --> 01:06:35,076 You have 1133 01:06:36,309 --> 01:06:39,713 stink, stank, 1134 01:06:41,081 --> 01:06:44,684 spic breath. 1135 01:06:44,684 --> 01:06:46,719 Sorry I had to be the one to tell you. 1136 01:06:48,655 --> 01:06:50,356 That's all you gotta say? 1137 01:06:50,356 --> 01:06:54,628 Mmm. Yeah. That's it. 1138 01:07:08,541 --> 01:07:09,775 Talk to me, come on! 1139 01:07:12,612 --> 01:07:16,282 Come on, big mouth. I wanna hear it. Say something. 1140 01:07:16,282 --> 01:07:19,119 I can't hear you. I can't hear you, big mouth. 1141 01:07:19,485 --> 01:07:21,054 What? 1142 01:07:30,097 --> 01:07:32,333 Let's see what we have here. 1143 01:07:52,353 --> 01:07:54,621 What do you want me to read you from? 1144 01:07:54,621 --> 01:07:56,789 Do you like Genesis? 1145 01:07:56,789 --> 01:08:00,760 Or something maybe from Ecclesiastes? 1146 01:08:00,760 --> 01:08:04,664 "The wicked in his pride doth persecute the poor." 1147 01:08:04,664 --> 01:08:07,900 "Let them be taken in the devices that they have imagined." 1148 01:08:07,900 --> 01:08:10,336 This is very appropriate to you. 1149 01:08:10,336 --> 01:08:12,905 "For the wicked boasted of his heart's desire..." 1150 01:08:12,905 --> 01:08:15,476 That's you. "...and blessed the covetous..." 1151 01:08:15,476 --> 01:08:17,877 That's me. "Whom the Lord abhoreth." 1152 01:08:19,912 --> 01:08:20,747 "The wicked..." 1153 01:09:15,868 --> 01:09:16,936 Sit down and shut up. 1154 01:09:18,639 --> 01:09:20,274 I didn't say anything. 1155 01:09:20,274 --> 01:09:21,908 Do you wanna come and sit down and shut up? 1156 01:09:23,944 --> 01:09:25,479 Come on. 1157 01:09:26,247 --> 01:09:27,413 Please? 1158 01:09:39,626 --> 01:09:40,926 Remember what we was talkin' about before? 1159 01:09:40,926 --> 01:09:42,496 Was you serious about that? 1160 01:09:43,264 --> 01:09:44,530 About what? 1161 01:09:44,530 --> 01:09:46,500 About what we was talkin' about before, 1162 01:09:46,500 --> 01:09:48,801 about you bein' my girl and all that. Remember? 1163 01:09:48,801 --> 01:09:51,837 Chino, I told you I just got out of a bad situation. 1164 01:09:51,837 --> 01:09:54,507 I'm not ready to get involved with somebody else. 1165 01:09:54,507 --> 01:09:56,609 That's not what I'm talking about. 1166 01:09:56,609 --> 01:09:59,380 I'm about to become a very rich man. Do you understand that? 1167 01:09:59,380 --> 01:10:01,282 I'm gonna become a future millionaire. 1168 01:10:01,282 --> 01:10:03,484 You're gonna be very successful at it too, Chino. 1169 01:10:05,351 --> 01:10:06,787 So, you think I'm stupid too, don't you? 1170 01:10:06,787 --> 01:10:08,454 Mmm-mmm. 1171 01:10:08,454 --> 01:10:10,524 All you motherfuckers think I'm stupid. 1172 01:10:10,524 --> 01:10:12,693 But I'm not. I let you think that. 1173 01:10:12,693 --> 01:10:15,028 I clocked you and Pike. I know what's going on. 1174 01:10:15,028 --> 01:10:17,463 "Oh, yeah. Wassup, Pike, honey baby? 1175 01:10:17,463 --> 01:10:19,699 "Let's dump the spic in the hotel. 1176 01:10:19,699 --> 01:10:22,903 "Why didn't you off the little midget a little sooner, huh?" 1177 01:10:22,903 --> 01:10:24,704 Excuse me. Could you have the courtesy 1178 01:10:24,704 --> 01:10:26,573 of fucking lookin' at me when I'm talking to you? 1179 01:10:26,573 --> 01:10:29,310 Chino. 1180 01:10:29,310 --> 01:10:31,712 You really think I'm interested in Pike? 1181 01:10:31,712 --> 01:10:33,680 Hell, yeah. You're wrong. 1182 01:10:35,681 --> 01:10:37,917 Why do you think I got in the car, huh? 1183 01:10:37,917 --> 01:10:39,720 'Cause you just needed help. You're usin' his money. 1184 01:10:39,720 --> 01:10:41,921 No. It's because of you. 1185 01:10:41,921 --> 01:10:43,823 You're the man, Chino. 1186 01:10:43,823 --> 01:10:47,328 Besides I just can't get involved with somebody. 1187 01:10:47,328 --> 01:10:49,329 I'm married. And I'm Catholic. 1188 01:10:49,329 --> 01:10:50,796 I know you're Catholic too. 1189 01:10:50,796 --> 01:10:52,432 You're not gonna get involved with a married woman. 1190 01:10:53,434 --> 01:10:55,935 Not usually. 1191 01:10:55,935 --> 01:10:58,639 But, in your case, I'd definitely make an exception. 1192 01:11:05,546 --> 01:11:06,947 NATALIE: Close your eyes. 1193 01:11:06,947 --> 01:11:08,515 Oh, no, no. I'm not closing my eyes. 1194 01:11:08,515 --> 01:11:11,885 Come on, baby. It's a surprise. 1195 01:11:11,885 --> 01:11:13,720 I'm gonna peek eventually. 1196 01:11:15,721 --> 01:11:17,457 Oh. 1197 01:11:17,457 --> 01:11:18,958 This is a surprise. 1198 01:11:24,064 --> 01:11:25,332 Ow! 1199 01:11:30,404 --> 01:11:31,771 Happy now? 1200 01:11:31,771 --> 01:11:33,305 Natalie! 1201 01:11:34,875 --> 01:11:36,009 What happened? 1202 01:11:39,445 --> 01:11:41,847 He just went too far. 1203 01:11:41,847 --> 01:11:43,015 I'm gonna clean this up. 1204 01:12:04,104 --> 01:12:07,073 Operator. Get me the Sheriff's office. 1205 01:12:27,027 --> 01:12:30,095 Here we go. Here we go. 1206 01:12:37,537 --> 01:12:38,872 This way! 1207 01:12:38,872 --> 01:12:41,675 Who fucked up? 1208 01:12:41,675 --> 01:12:43,710 Fuckin' Chino took off his mask, 1209 01:12:43,710 --> 01:12:45,511 and he blew away two guards. 1210 01:12:45,511 --> 01:12:48,481 Oh man, I told you I was claustrophobic and I was suffocatin'. 1211 01:12:49,682 --> 01:12:50,516 What are you thinking about? 1212 01:12:51,618 --> 01:12:52,685 Come on! 1213 01:13:00,493 --> 01:13:02,162 Get down! Shut the door! 1214 01:13:13,573 --> 01:13:15,108 Go! 1215 01:13:25,452 --> 01:13:26,686 Now where the fuck is he? 1216 01:13:53,113 --> 01:13:54,814 Put it down, asshole! Come on! 1217 01:14:57,677 --> 01:14:59,244 Police emergency! Evacuate! 1218 01:15:01,180 --> 01:15:02,215 Police! Open the door! 1219 01:15:34,881 --> 01:15:38,051 Get the fuck back, I've got a hostage! 1220 01:15:38,051 --> 01:15:39,819 I swear to God, I'll fuckin' kill him! 1221 01:15:39,819 --> 01:15:41,988 Get the fuck back! 1222 01:15:41,988 --> 01:15:45,826 Put the gun down. Whatever it is you want, we can talk about it. 1223 01:15:45,826 --> 01:15:50,130 Back off, motherfuckers! I got a fuckin' hostage! Get the fuck back! 1224 01:15:52,865 --> 01:15:55,368 I've got a fuckin' hostage! Get the fuck back! 1225 01:15:55,368 --> 01:15:57,037 I swear to God I'll fuckin' kill him! 1226 01:15:57,037 --> 01:15:59,204 Move back! Put the gun down. 1227 01:15:59,204 --> 01:16:02,809 Whatever it is you want, we can talk about it. Put the gun down. 1228 01:16:02,809 --> 01:16:04,043 Fuck you! 1229 01:16:05,345 --> 01:16:07,747 I want a Benz drop-top 50', 1230 01:16:07,747 --> 01:16:09,381 with $40,000 in it, 1231 01:16:09,381 --> 01:16:11,216 in twenties and tens in the front seat! 1232 01:16:11,216 --> 01:16:13,319 Do you hear me? 1233 01:16:13,319 --> 01:16:15,255 And I want my brother taken out of the State Hospital. 1234 01:16:28,368 --> 01:16:29,903 Move, move! 1235 01:16:32,171 --> 01:16:33,338 All right, it's secure. 1236 01:16:44,283 --> 01:16:46,219 Where to, boss? 1237 01:16:46,219 --> 01:16:48,854 I don't know. 1238 01:16:48,854 --> 01:16:51,725 But I know I'm gonna put away my past and start all over again. 1239 01:16:51,725 --> 01:16:53,326 And I wanna start all over again with you. 1240 01:16:55,360 --> 01:16:58,230 That would be nice. What would it be like? 1241 01:16:58,230 --> 01:17:00,432 You know, we'd be the typical American family. 1242 01:17:00,432 --> 01:17:04,237 You cook, you clean. I sleep. 1243 01:17:04,237 --> 01:17:06,639 Yeah. Me Mandingo, you Jane. 1244 01:17:11,978 --> 01:17:13,412 We could take it real slow. 1245 01:17:14,146 --> 01:17:15,648 Real slow. 1246 01:17:17,684 --> 01:17:18,885 I'm gonna pull over. 1247 01:17:28,862 --> 01:17:30,029 Good girl. 1248 01:17:33,065 --> 01:17:34,100 Get out. 1249 01:17:37,002 --> 01:17:39,171 What's up? 1250 01:17:39,171 --> 01:17:41,807 I decided to keep the paintings for myself. 1251 01:17:41,807 --> 01:17:44,043 But they're worthless. They're too hot. 1252 01:17:44,043 --> 01:17:47,046 Yeah. Well, I figured if you guys could get 15 million in Miami, 1253 01:17:47,046 --> 01:17:49,481 I could probably get a million someplace else. Right? 1254 01:17:49,481 --> 01:17:51,083 A million's good for me. 1255 01:17:51,984 --> 01:17:53,118 You mean this? 1256 01:17:53,118 --> 01:17:54,453 Mmm-hmm. 1257 01:17:55,488 --> 01:17:58,323 I really like you, Pike, 1258 01:17:58,323 --> 01:18:00,260 but I don't know, I wanna start over. 1259 01:18:03,496 --> 01:18:05,430 Clean. 1260 01:18:05,430 --> 01:18:06,899 And I wanna do it by myself. 1261 01:18:18,511 --> 01:18:19,845 Hey, Pike. 1262 01:18:20,512 --> 01:18:22,047 Merry Christmas. 1263 01:18:39,332 --> 01:18:42,101 PIKE: Did that bitch think I'd let her point a loaded gun at me? 1264 01:18:42,101 --> 01:18:43,435 Shit. 1265 01:18:57,449 --> 01:18:58,784 Shit. 1266 01:19:17,002 --> 01:19:18,570 All right, hold it right there! 1267 01:19:18,570 --> 01:19:20,472 Let me see your hands! Don't move! 1268 01:19:43,395 --> 01:19:44,796 Chino. 1269 01:19:55,140 --> 01:19:57,310 After all the backstabbing, 1270 01:19:57,310 --> 01:20:01,213 I sold the painting in Miami for a cool mil. 1271 01:20:01,213 --> 01:20:05,918 Gave everyone's family their cut, except for Chino. 1272 01:20:05,918 --> 01:20:07,587 His brother wouldn't know what to do with it anyway. 93696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.