All language subtitles for Black Samurai.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:00,403 --> 00:02:03,895 Look at all that bread, will you? 3 00:02:06,409 --> 00:02:10,675 These babies may be hot now, but in a couple of years, mmm. 4 00:02:11,614 --> 00:02:15,141 Come on, you want the photographs, give us the dough. 5 00:02:15,318 --> 00:02:16,717 Here. 6 00:02:17,720 --> 00:02:20,689 When we ask a favor, it's gonna be big. Look. 7 00:02:20,857 --> 00:02:23,052 Oh, they are beauts. 8 00:02:23,226 --> 00:02:24,318 How'd you get them? 9 00:02:24,494 --> 00:02:25,961 Hell, it was easy. 10 00:02:26,129 --> 00:02:29,292 Say, that's a nice-looking watch. 11 00:02:29,465 --> 00:02:33,629 Hey, Tuna, is this one of them that works underwater? 12 00:02:34,370 --> 00:02:36,065 Let me see. 13 00:02:55,358 --> 00:02:57,155 Take it down. 14 00:02:58,728 --> 00:03:00,093 Hey, Gimpy... 15 00:03:00,263 --> 00:03:03,323 ...mark that down to the 39 cents a bottle. 16 00:03:03,499 --> 00:03:06,662 The bastard shit in his pants before he died. 17 00:03:09,606 --> 00:03:11,164 Locate Black Belt. 18 00:03:11,341 --> 00:03:16,176 He's the only one we got that can get into that winery and get those pictures. 19 00:03:16,346 --> 00:03:20,305 all together, humanity. 20 00:03:20,884 --> 00:03:26,516 Maybe one day, we will recognize it. 21 00:03:28,591 --> 00:03:30,286 Thank you. 22 00:03:31,527 --> 00:03:35,896 This has been the last in our series, The Latin-American Ambassadors. 23 00:03:36,065 --> 00:03:38,465 After a word from our sponsors... 24 00:03:38,935 --> 00:03:42,996 ...l'll return with a glimpse of our next series, The African Dignitaries. 25 00:07:15,918 --> 00:07:18,580 Forget it, man. I ain't going in there. 26 00:07:18,754 --> 00:07:19,948 It's a fortress. 27 00:07:20,723 --> 00:07:23,214 Well, fortress or no, it's top priority. 28 00:07:23,993 --> 00:07:25,187 So am I. 29 00:07:25,361 --> 00:07:26,692 It's suicide. 30 00:07:32,368 --> 00:07:34,097 All right. 31 00:07:35,771 --> 00:07:38,968 All right, we'll go $ 100,000. 32 00:07:40,543 --> 00:07:44,240 B.B., I lost three of my best men in there. 33 00:07:44,413 --> 00:07:45,903 Now, I'm asking you as a favor. 34 00:07:46,082 --> 00:07:47,947 Bullshit. 35 00:07:48,117 --> 00:07:50,415 You're asking me to be the fourth. 36 00:07:50,586 --> 00:07:53,680 Why don't you get the cats upstairs to make believe it's a ghetto? 37 00:07:53,856 --> 00:07:55,790 Get a couple of tanks and blast it down. 38 00:07:57,960 --> 00:07:59,689 All right. 39 00:08:00,296 --> 00:08:01,820 Look at this. 40 00:08:01,998 --> 00:08:04,990 You see who's around Don Steffano? 41 00:08:05,735 --> 00:08:07,498 Right, Senator Carl. 42 00:08:07,670 --> 00:08:11,299 - Those other two are governors. - Heavy company. 43 00:08:11,474 --> 00:08:14,807 So heavy he could get those tanks turned on us. 44 00:08:14,977 --> 00:08:18,413 You know what? You ought to write comedies for television. 45 00:08:18,881 --> 00:08:20,906 Mm-hm. That's really cute. But can it be done? 46 00:08:21,083 --> 00:08:22,175 Hell, no. 47 00:08:22,351 --> 00:08:24,717 But goddamn, man. 48 00:08:30,459 --> 00:08:32,791 I mean, won't you even give it a try? 49 00:08:35,064 --> 00:08:38,158 Don't believe that bullshit about niggers being invisible. 50 00:08:52,582 --> 00:08:54,174 Yes, Roberts? 51 00:08:54,350 --> 00:08:58,047 Mr. Secretary, I think he'll do it. 52 00:09:02,925 --> 00:09:07,123 So I hear you put that rat Ellis on a permanent liquid diet. 53 00:09:07,296 --> 00:09:12,529 Hey, I don't want you ever to talk about that double-crosser. 54 00:09:12,702 --> 00:09:15,227 He was a man without honor. 55 00:09:15,905 --> 00:09:17,167 Tell me about the property. 56 00:09:17,340 --> 00:09:19,399 Yes, Don Steffano. 57 00:09:19,575 --> 00:09:21,543 There's still great secrecy. 58 00:09:21,711 --> 00:09:24,737 I had to call on many favors to get the information. 59 00:09:25,448 --> 00:09:27,245 But I got it. 60 00:09:33,122 --> 00:09:39,083 So the new civic center will occupy eight blocks... 61 00:09:39,629 --> 00:09:42,860 ...between Wilson and Crown from 26th Street to 30th. 62 00:09:43,266 --> 00:09:45,962 The politicians have grabbed some of the land. 63 00:09:46,135 --> 00:09:49,730 But there's a piece in the center that's the key to it all. 64 00:09:50,273 --> 00:09:51,706 What's there now? 65 00:09:51,874 --> 00:09:54,308 It's a karate school owned by a black. 66 00:09:54,477 --> 00:09:56,536 A man named... 67 00:09:58,147 --> 00:10:00,138 ...Papa Byrd. 68 00:10:21,370 --> 00:10:22,394 Ah! 69 00:10:31,514 --> 00:10:33,072 Get back in here. 70 00:10:33,783 --> 00:10:35,444 I know she's the love of your life. 71 00:10:36,519 --> 00:10:38,146 Lucy. 72 00:10:38,321 --> 00:10:41,484 You've been promising me marriage for 15 years, but I know. 73 00:10:41,657 --> 00:10:43,955 No, woman, you're wrong. 74 00:10:44,126 --> 00:10:45,718 What about the kids out there? 75 00:10:45,895 --> 00:10:47,920 Oh, stop with those kids, Wesley. 76 00:10:48,097 --> 00:10:49,496 That ain't no excuse. 77 00:10:49,665 --> 00:10:52,133 What about the school? I gotta straighten them out. 78 00:10:53,536 --> 00:10:56,528 You better stop talking foolishness and give me an answer. 79 00:10:56,706 --> 00:10:59,641 - Shit, where's my hat? - Hat, my ass. 80 00:10:59,809 --> 00:11:03,176 You better say the words I wanna hear, or you ain't gonna see me no more. 81 00:11:10,152 --> 00:11:13,178 Quincy, take over. I gotta talk to Pop. 82 00:11:22,898 --> 00:11:24,695 I'm coming in, all right? - Yeah. 83 00:11:25,101 --> 00:11:27,661 Wait, nigga, let me put some clothes on. 84 00:11:30,606 --> 00:11:33,541 Just a minute. We're concluding a business meeting. 85 00:11:33,943 --> 00:11:37,538 Hey. You're supposed to be out front teaching the class. 86 00:11:37,713 --> 00:11:39,408 You can handle it, blood. 87 00:11:39,582 --> 00:11:41,812 You haven't taught class in three weeks. 88 00:11:41,984 --> 00:11:44,452 He's been too busy gambling and ho chasing. 89 00:11:44,620 --> 00:11:45,678 Who's that? Lucy? 90 00:11:45,855 --> 00:11:48,289 What ho you see me chasing, woman? 91 00:11:48,457 --> 00:11:51,051 That's why you're so tired and out of shape. 92 00:11:51,227 --> 00:11:53,058 You weren't howling that last night. 93 00:11:53,229 --> 00:11:54,321 Oh, hush up. 94 00:11:54,497 --> 00:11:57,625 No, you was moaning and groaning, talking out of your head. 95 00:11:58,200 --> 00:12:01,761 Wesley, I'm gonna slap the black off you. 96 00:12:35,171 --> 00:12:37,765 What do you boys want? We wanna talk to Pinky. 97 00:12:37,940 --> 00:12:40,306 He ain't in. Try the Plummer or Jelly Belly there. 98 00:12:40,476 --> 00:12:44,037 Pinky, bring your goddamn ass out here! 99 00:12:44,413 --> 00:12:46,040 Oh, shit. 100 00:12:46,849 --> 00:12:48,510 Hey, what the hell is going on here? 101 00:12:48,684 --> 00:12:51,175 We're from the Black Student Union, you motherfucker. 102 00:12:51,353 --> 00:12:53,787 We demand you stop selling dope in this shit house... 103 00:12:53,956 --> 00:12:56,516 ...and stop ripping off the black community. 104 00:12:58,060 --> 00:13:00,688 Oh, I see. 105 00:13:00,863 --> 00:13:03,058 You low niggas want a donation. 106 00:13:03,232 --> 00:13:05,097 Black Gunga Din. 107 00:13:05,634 --> 00:13:07,932 How many brothers and sisters died for that money? 108 00:13:08,103 --> 00:13:11,334 I don't force nobody to buy dope, and I don't sell dope on the street. 109 00:13:11,507 --> 00:13:13,065 You supply the dealers! 110 00:13:13,242 --> 00:13:16,040 Now, if we shut you off, we stop the flow of... 111 00:13:16,479 --> 00:13:18,071 You guys grab some air. 112 00:13:18,848 --> 00:13:20,611 And you... 113 00:13:24,954 --> 00:13:26,319 What's the matter, boy? 114 00:13:26,789 --> 00:13:29,223 How come you're so quiet? 115 00:13:34,630 --> 00:13:37,827 And you, what were you gonna do with this? 116 00:13:41,170 --> 00:13:44,139 Let's fix his cavities. 117 00:13:50,346 --> 00:13:55,249 You must be crazy coming here talking all that communist shit. 118 00:13:56,585 --> 00:13:59,110 I work hard for my money. 119 00:13:59,288 --> 00:14:00,755 Tell him how the game goes. 120 00:14:00,923 --> 00:14:04,359 You see, niggers are some practical people. 121 00:14:04,527 --> 00:14:08,463 If you ain't got no teeth, you can't have no cavities. 122 00:14:14,003 --> 00:14:17,769 Hey, Oscar, see who that is. If it ain't business, tell them to forget it. 123 00:14:17,940 --> 00:14:20,135 Because right now, we're teaching school. 124 00:14:20,309 --> 00:14:21,606 Yeah? 125 00:14:21,777 --> 00:14:26,942 Tell Mr. Pinky, Emilio Tunasari is here. 126 00:14:27,383 --> 00:14:29,783 Hey, Pinky, it's some gray dude named, uh... 127 00:14:31,287 --> 00:14:33,255 What'd you say? Tuna who? 128 00:14:33,422 --> 00:14:35,788 Tunasari. Mamma mia! 129 00:14:36,525 --> 00:14:37,651 Tunasari. 130 00:14:38,027 --> 00:14:39,961 Oh, shit, Big Tuna. 131 00:14:40,129 --> 00:14:41,153 Oscar, open the door. 132 00:14:41,330 --> 00:14:43,821 Look, get these punks out of here. 133 00:14:47,970 --> 00:14:50,200 So you're the big fish. 134 00:14:51,574 --> 00:14:53,064 Ah-yo. 135 00:14:53,242 --> 00:14:54,971 How are you? 136 00:14:55,144 --> 00:14:57,612 I came over to have a little chat with you. 137 00:14:57,780 --> 00:14:59,873 Yeah, baby, come on, we can go into my office. 138 00:15:00,049 --> 00:15:02,677 This is do not disturb, dig? 139 00:15:06,689 --> 00:15:09,658 It ain't collection time, so, what's happening, baby? 140 00:15:09,825 --> 00:15:12,157 Why don't you cut out that "baby" shit? 141 00:15:12,328 --> 00:15:14,353 Man, what's eating you? 142 00:15:14,530 --> 00:15:18,523 You, Pinky. You've been skimming from the till. 143 00:15:18,701 --> 00:15:22,797 The way we figure it, maybe a million by now. 144 00:15:22,972 --> 00:15:26,271 And the don, he don't like it. 145 00:15:26,442 --> 00:15:28,171 But he gave me my start. I wouldn't... 146 00:15:28,344 --> 00:15:30,005 Maybe your finish. 147 00:15:30,479 --> 00:15:32,970 The don is a reasonable man. 148 00:15:33,148 --> 00:15:34,581 He wants to make you an offer. 149 00:15:35,751 --> 00:15:36,877 Oh, my God, man, no. 150 00:15:37,052 --> 00:15:38,280 Not that kind. 151 00:15:39,455 --> 00:15:41,548 Not that kind. 152 00:15:42,524 --> 00:15:47,325 He says you should pay half, 250,000. 153 00:15:47,496 --> 00:15:49,623 Hey, I ain't got that kind of money. 154 00:15:49,798 --> 00:15:52,926 All right, all right. Then you should do something else. 155 00:15:53,802 --> 00:15:58,330 The don, he wants this building, see? 156 00:15:58,507 --> 00:16:00,566 Building? What building he wants? 157 00:16:00,743 --> 00:16:02,734 It's on Crenshaw and 23rd. 158 00:16:02,911 --> 00:16:05,402 Some karate school is in there. 159 00:16:06,348 --> 00:16:09,112 Somebody named Byrd owns it. 160 00:16:09,284 --> 00:16:11,013 Papa Byrd? 161 00:16:11,186 --> 00:16:13,450 Oh, shit. 162 00:16:13,622 --> 00:16:15,317 Hey, why didn't you say so? 163 00:16:15,491 --> 00:16:17,755 Hey, man, that old son of a bitch owes me a grand. 164 00:16:17,926 --> 00:16:20,394 I got an IOU for it here somewhere. 165 00:16:20,562 --> 00:16:24,157 See? I told you he was our man. 166 00:16:24,600 --> 00:16:26,033 Ciao. 167 00:16:26,201 --> 00:16:27,293 Yeah. 168 00:16:33,275 --> 00:16:36,005 Where's that damn IOU? 169 00:16:56,899 --> 00:16:57,923 Can I help you, sir? 170 00:16:58,100 --> 00:17:00,193 Where's the old man? 171 00:17:00,536 --> 00:17:03,471 Pop? Well, he's in the back. Thanks. 172 00:17:03,639 --> 00:17:06,335 Oh, you have to remove your shoes before you cross the mat. 173 00:17:06,508 --> 00:17:07,702 Say what? 174 00:17:07,876 --> 00:17:10,538 You have to take off your shoes before you cross the mat. 175 00:17:10,713 --> 00:17:11,771 It's showing respect. 176 00:17:11,947 --> 00:17:13,574 It's the rules. 177 00:17:13,749 --> 00:17:16,183 Boy, don't start no communist shit. 178 00:17:19,321 --> 00:17:21,619 Will you look at these goddamn ants? 179 00:17:25,828 --> 00:17:27,125 I got Super Fly. 180 00:17:30,232 --> 00:17:32,063 Who else wants to sing soprano? 181 00:18:22,584 --> 00:18:25,018 Let them go, men, come on back. Let them go. 182 00:18:25,187 --> 00:18:26,552 You won't be back no more. 183 00:18:26,722 --> 00:18:28,553 If you want some more, come on back. 184 00:18:29,925 --> 00:18:31,722 I'm gonna get you for this, Pops. 185 00:18:33,128 --> 00:18:34,857 Let's give them a ham. 186 00:18:35,030 --> 00:18:39,057 Ham, ham, try again. 187 00:18:40,102 --> 00:18:42,627 I'll crush you, you goddamn ants! 188 00:18:42,805 --> 00:18:44,466 Come on if you want some more. 189 00:18:49,211 --> 00:18:50,803 Okay, back to formation. 190 00:18:50,979 --> 00:18:52,913 Well, move. 191 00:18:53,081 --> 00:18:54,241 Ichi! 192 00:18:58,987 --> 00:19:00,682 Ni! 193 00:19:00,856 --> 00:19:01,880 San! 194 00:19:35,657 --> 00:19:38,023 Belt, telephone. 195 00:19:38,193 --> 00:19:40,252 Telephone. 196 00:19:56,211 --> 00:19:58,042 - Yeah? - Hey, Belt? 197 00:19:58,213 --> 00:20:00,113 Hey, man, we got a problem here. 198 00:20:00,282 --> 00:20:02,273 Pinky and his boys came here to lean on Pop. 199 00:20:02,451 --> 00:20:03,611 - What? - We threw them out. 200 00:20:03,785 --> 00:20:07,346 But he's mad and he's gonna come back. Belt, you better get over here quick. 201 00:20:12,828 --> 00:20:16,355 Okay, what was the real reason Pinky came here? 202 00:20:16,531 --> 00:20:19,329 I don't know, maybe I owe him a hundred dollars or more. Why? 203 00:20:19,501 --> 00:20:22,561 When are you gonna stop that mess and start building up the school? 204 00:20:22,738 --> 00:20:23,762 Oh, back off. 205 00:20:23,939 --> 00:20:26,874 See you tomorrow. Later. Bye, son. 206 00:20:27,042 --> 00:20:29,033 What kind of example are you setting? 207 00:20:29,211 --> 00:20:31,008 Kids see you bringing women in here. 208 00:20:31,179 --> 00:20:33,306 Gamblers coming in, beating on them. 209 00:20:33,482 --> 00:20:37,543 Hell, Pop, when Black Belt got the city to give us this grant, it wasn't for that. 210 00:20:37,719 --> 00:20:39,516 I guess I'm not the best example, huh? 211 00:20:39,688 --> 00:20:41,519 I guess not. 212 00:20:41,690 --> 00:20:44,022 We're gonna talk this out, the three of us. 213 00:20:44,192 --> 00:20:46,319 So everybody can know exactly what is going on. 214 00:20:46,495 --> 00:20:47,894 Yeah, yeah, yeah. 215 00:20:48,063 --> 00:20:51,055 And then we can start working on next year's grant. 216 00:20:51,233 --> 00:20:54,134 That's right, next Thursday's the deadline. 217 00:20:54,303 --> 00:20:56,396 I'll go get the forms. 218 00:21:19,294 --> 00:21:21,353 - Hey, Top. - All right, good. 219 00:21:21,530 --> 00:21:22,724 Let me lock the door, man. 220 00:21:22,898 --> 00:21:25,696 Hey, don't lock it, man. Pinky said he was coming, didn't he? 221 00:21:25,867 --> 00:21:27,835 That's right. 222 00:21:28,003 --> 00:21:29,231 Where's Pop? 223 00:21:29,404 --> 00:21:31,895 You be the good guy and I'll be the bad guy, right? 224 00:21:32,074 --> 00:21:33,302 Right on. 225 00:21:45,087 --> 00:21:47,578 Hey, Pop! Pop! 226 00:21:51,827 --> 00:21:53,852 Damn that old bastard. 227 00:21:54,029 --> 00:21:56,020 You know, I'm gonna quit. I mean it. 228 00:21:56,198 --> 00:21:59,133 And go back to being a probation officer? 229 00:22:00,035 --> 00:22:01,502 You know you ain't quitting. 230 00:22:01,670 --> 00:22:04,002 The money isn't great, but you keep your own hours. 231 00:22:04,172 --> 00:22:07,767 - And you dig the kids. - Damn, what the hell? 232 00:22:07,943 --> 00:22:09,501 That's what it's all about. 233 00:22:09,945 --> 00:22:12,971 So they don't have to do the things that we did, right? 234 00:22:13,382 --> 00:22:17,011 Well, then you gotta talk to Pop and get him to straighten up. 235 00:22:17,352 --> 00:22:18,376 I'll talk to him. 236 00:22:18,553 --> 00:22:20,487 That nigga's ears don't work. 237 00:22:20,655 --> 00:22:22,680 He's just lonely. I'll talk with him. 238 00:22:23,058 --> 00:22:24,889 Well, then talk to him about Pinky. 239 00:22:25,060 --> 00:22:27,051 He's trouble. He's gonna be back. 240 00:22:27,229 --> 00:22:29,493 Yeah, if I know Pinky, he'll sneak in at night. 241 00:22:29,664 --> 00:22:32,428 - Let's be ready for him, huh? - Right. 242 00:22:35,570 --> 00:22:36,969 Here they come. 243 00:22:37,139 --> 00:22:40,768 - Remember, every three seconds. Okay. 244 00:22:42,010 --> 00:22:43,307 Hey, boss, it's open, 245 00:22:43,712 --> 00:22:44,906 Let's kick it in anyway. 246 00:22:45,080 --> 00:22:47,071 Yeah, wake up the whole neighborhood, right? 247 00:22:47,249 --> 00:22:49,809 Get out of the way, meathead. You other guys stay close. 248 00:22:49,985 --> 00:22:51,782 Hey, they must be in the back. 249 00:22:52,220 --> 00:22:54,814 Hey, I don't like it, boss. It's dark in here. 250 00:22:54,990 --> 00:22:57,550 No shit, nigga. Where are you from, Harvard? 251 00:22:57,726 --> 00:22:58,750 What's that? 252 00:22:58,927 --> 00:23:00,895 Goddamn it, the next one to speak deals with me. 253 00:23:02,364 --> 00:23:03,729 Who the fuck hit me? 254 00:23:03,899 --> 00:23:05,560 Batman, motherfucker. 255 00:23:07,602 --> 00:23:09,069 Hey. 256 00:23:10,972 --> 00:23:11,996 What in the hell? 257 00:23:12,174 --> 00:23:13,801 It's Jones. Spread out, spread out. 258 00:23:13,975 --> 00:23:16,842 I got him. Hold that nigga. Get him, boys. 259 00:23:21,917 --> 00:23:22,941 My jaw's broken. 260 00:23:23,118 --> 00:23:25,018 I'm getting out. I'm getting out. 261 00:23:25,187 --> 00:23:26,916 I'm behind you, boss. Me too. 262 00:23:27,089 --> 00:23:28,886 Wait, man, wait. 263 00:23:33,528 --> 00:23:34,927 Shit. I'm gonna shoot. 264 00:23:35,097 --> 00:23:36,428 Goddamn, I'm gonna shoot. 265 00:23:38,667 --> 00:23:40,157 You shot me, boss. Ouch! 266 00:23:44,172 --> 00:23:45,537 Over there. Open that door. 267 00:23:45,707 --> 00:23:46,901 Hey, let go. 268 00:23:47,075 --> 00:23:49,202 - Who's there? Me, Jelly. 269 00:23:49,377 --> 00:23:51,208 Get off of me. 270 00:23:58,253 --> 00:24:00,653 Let go of that. That ain't your hand? 271 00:24:00,856 --> 00:24:04,917 No, nigga. My goddamn hand is up here. 272 00:24:05,093 --> 00:24:07,118 Oh. 273 00:24:13,602 --> 00:24:15,695 Toppy, it's too quiet in here, man. 274 00:24:15,871 --> 00:24:17,361 Let the dogs loose. 275 00:24:43,965 --> 00:24:46,126 Niggas. Let them fly. 276 00:24:51,907 --> 00:24:53,238 Hey, Pinky, what's happening? 277 00:24:53,408 --> 00:24:55,740 Who's in the back room, Betty? 278 00:24:55,911 --> 00:24:57,902 You guys come in for some blackjack or what? 279 00:24:58,079 --> 00:25:00,604 No, we come in for some Granny Goose potato chips. 280 00:25:00,782 --> 00:25:02,113 Now, who's in the back room? 281 00:25:04,619 --> 00:25:08,521 Peacock, Dollar, lke Casper and Pop. 282 00:25:10,692 --> 00:25:13,490 - Run them in the cooler. Got you. 283 00:25:18,633 --> 00:25:19,691 Get in here. 284 00:25:19,868 --> 00:25:22,393 Get in there. Move it. 285 00:25:22,571 --> 00:25:24,129 Get in there. 286 00:25:39,120 --> 00:25:42,783 That there is the end of your luck. 287 00:25:43,158 --> 00:25:46,218 Put these pork chops in with the beer and the broad. 288 00:25:54,002 --> 00:25:57,699 This IOU says you owe me $ 11,000. 289 00:25:57,872 --> 00:25:59,305 No. 290 00:25:59,474 --> 00:26:01,237 One thousand. You changed it. 291 00:26:01,643 --> 00:26:07,240 Hey, you're talking to a brother, brother. 292 00:26:07,415 --> 00:26:09,349 Bullshit, brother. 293 00:26:09,517 --> 00:26:13,886 I know you don't have 11 thou, but I tell you what. 294 00:26:14,055 --> 00:26:19,049 Your building, give it to me in trade, and we'll call it square. 295 00:26:20,195 --> 00:26:23,528 - No, that's Sydney's. - What? 296 00:26:23,698 --> 00:26:24,995 That's Sydney's. 297 00:26:25,166 --> 00:26:28,602 Man, I'm from New Orleans. Don't bullshit me. 298 00:26:29,904 --> 00:26:33,237 You hear? Sign that building over, or you're dead. 299 00:26:34,576 --> 00:26:35,600 Shit. 300 00:26:36,845 --> 00:26:38,904 You need an education. 301 00:26:40,448 --> 00:26:42,177 Yeah. 302 00:27:00,568 --> 00:27:02,536 Oh, shit, he's dead. 303 00:27:05,173 --> 00:27:10,236 Oscar, you and Tango ask around. See if you can find out who that Sydney is. 304 00:27:10,645 --> 00:27:12,112 Yeah. 305 00:27:17,552 --> 00:27:20,248 Put a bottle in his pocket and float him. 306 00:27:21,222 --> 00:27:24,623 We gotta find this guy, Sydney. 307 00:27:26,628 --> 00:27:28,118 Sydney. 308 00:27:31,399 --> 00:27:33,594 Grant it, Jesus, if you please. 309 00:27:44,412 --> 00:27:47,279 Daily walking close to thee. 310 00:27:54,489 --> 00:27:56,787 Let it be, dear Lord. 311 00:27:57,425 --> 00:27:58,790 Let it be. 312 00:28:04,199 --> 00:28:07,225 I am weak, but thou art strong. 313 00:28:13,375 --> 00:28:16,037 Jesus, keep me from all wrong. 314 00:28:23,084 --> 00:28:26,110 I'll be satisfied as long... 315 00:28:32,460 --> 00:28:34,189 ...as I walk. 316 00:28:34,362 --> 00:28:38,628 Let me walk close to thee. 317 00:28:42,404 --> 00:28:45,737 Through this world of toil and snares. 318 00:28:51,780 --> 00:28:55,341 If I falter Lord, who cares? 319 00:28:58,686 --> 00:29:00,278 Papa Byrd. 320 00:29:01,156 --> 00:29:04,421 Spent his whole life with other people's kids. 321 00:29:04,592 --> 00:29:05,854 Have any family of his own? 322 00:29:06,027 --> 00:29:08,052 That's why I called. 323 00:29:08,229 --> 00:29:09,753 Here. 324 00:29:11,433 --> 00:29:14,027 He has a daughter. Willed his place to her. 325 00:29:14,202 --> 00:29:17,535 Last I heard him speak about her, she was in New York City someplace. 326 00:29:18,273 --> 00:29:19,831 Big place, New York. 327 00:29:20,008 --> 00:29:22,033 See if you can trace her. 328 00:29:22,677 --> 00:29:24,907 - What's her name? - Sydney. 329 00:29:25,280 --> 00:29:31,014 "That where I am, there you shall also be. 330 00:29:31,886 --> 00:29:36,619 I am the way, the resurrection and the light. 331 00:29:36,791 --> 00:29:41,785 No man cometh unto the father, but by me. 332 00:29:42,697 --> 00:29:49,000 If you had known me, you should have known my father also. 333 00:29:49,304 --> 00:29:53,866 And from henceforth, you know him, and you have seen him. 334 00:29:55,210 --> 00:29:58,043 For as much as almighty God... 335 00:29:58,213 --> 00:30:04,083 ...has seen fit to take out of this world the soul of Wesley Byrd... 336 00:30:04,252 --> 00:30:07,278 ...we, therefore, commit his body to the ground. 337 00:30:08,056 --> 00:30:10,251 Earth to earth. 338 00:30:10,425 --> 00:30:12,791 Ashes to ashes. 339 00:30:13,328 --> 00:30:15,819 And dust to dust." 340 00:30:23,271 --> 00:30:26,331 Black Belt Jones, meet Sydney. 341 00:30:35,517 --> 00:30:37,917 I did all my crying on the way out here. 342 00:30:40,788 --> 00:30:44,280 Now, who killed my father? 343 00:30:44,692 --> 00:30:48,389 Now, look, never walk on the left side of the don. 344 00:30:48,563 --> 00:30:50,724 He's got a thing about that, see? 345 00:30:50,899 --> 00:30:52,560 And only move when he moves. 346 00:30:52,734 --> 00:30:54,167 Yeah, cool. 347 00:30:54,335 --> 00:30:56,360 Now, the don don't like that Pop got killed... 348 00:30:56,538 --> 00:30:59,701 ...and there's no results on the property, so don't get him angry. 349 00:30:59,874 --> 00:31:01,865 Walk on the right. 350 00:31:02,410 --> 00:31:06,744 Mr. Pinkus, I called you myself to know why you can't get the building. 351 00:31:07,315 --> 00:31:09,010 You see... 352 00:31:11,586 --> 00:31:12,951 You see, godfather... 353 00:31:13,121 --> 00:31:14,713 - Just "don," Mr. Pinkus. - Right. 354 00:31:14,889 --> 00:31:19,451 Well, there's this guy, Sydney, but we can't quite figure it. 355 00:31:19,627 --> 00:31:20,651 Who? The actor? 356 00:31:20,828 --> 00:31:24,491 No, some joker that Pop gave his building to. 357 00:31:25,066 --> 00:31:28,126 Well, something doesn't sound kosher, Pinky, you know what I mean. 358 00:31:28,303 --> 00:31:30,134 You anticipate any trouble, Mr. Pinkus? 359 00:31:30,305 --> 00:31:31,704 No, there won't be no trouble. 360 00:31:31,873 --> 00:31:33,135 What if there is? 361 00:31:33,308 --> 00:31:35,037 I'll take care of any trouble. 362 00:31:35,209 --> 00:31:37,973 You see, I got a couple of Bogarts coming in from Frisco. 363 00:31:38,780 --> 00:31:40,475 Bogarts? What are Bogarts? 364 00:31:41,249 --> 00:31:43,513 Treacherous niggas. 365 00:31:46,487 --> 00:31:50,082 No, there will be no trouble. 366 00:31:50,258 --> 00:31:51,748 Not with these cats. 367 00:31:51,926 --> 00:31:54,895 Mr. Pinkus, I think you're treacherous. 368 00:31:56,130 --> 00:31:58,428 Now, you be careful going out. 369 00:32:03,738 --> 00:32:06,468 Hey. Hey, Jelly, come on out here, man. 370 00:32:06,641 --> 00:32:10,133 I want you to meet some A1 Bogarts. 371 00:32:10,478 --> 00:32:12,002 - Here, man, right here. Hey. 372 00:32:12,180 --> 00:32:15,547 - Bob the Butcher. - How are you? 373 00:32:15,717 --> 00:32:17,275 - How are you? - Brother Blake. 374 00:32:17,452 --> 00:32:18,783 - What's happening? - All right. 375 00:32:18,953 --> 00:32:20,887 - Brother Webber. - What's happening? 376 00:32:21,055 --> 00:32:23,580 And Brother Parris Johnson. 377 00:32:23,758 --> 00:32:25,282 Hey, man, where's Junebug? 378 00:32:25,460 --> 00:32:26,950 I'm right behind you, Pinky. 379 00:32:27,128 --> 00:32:29,358 Hey! 380 00:32:31,599 --> 00:32:33,191 Crazy dude. 381 00:32:33,368 --> 00:32:35,563 Your pants is wet. 382 00:32:35,737 --> 00:32:38,262 Come on, men, let's go get a drink and talk. 383 00:32:38,439 --> 00:32:40,634 Come on, let's get a drink. 384 00:33:00,294 --> 00:33:02,558 We didn't know whether you'd make it or not. 385 00:33:02,730 --> 00:33:03,924 I just did. 386 00:33:04,098 --> 00:33:06,658 My friend said he almost didn't find you. 387 00:33:06,834 --> 00:33:09,667 My mother remarried. My name is Frazier now. 388 00:33:09,837 --> 00:33:12,863 Mr. Roberts told me what you're trying to do with the school. 389 00:33:13,041 --> 00:33:16,477 I'd like to find out more about it before I make any decisions. 390 00:33:16,644 --> 00:33:17,838 When did you last see Pop? 391 00:33:20,748 --> 00:33:22,545 About 20 years ago. 392 00:33:22,717 --> 00:33:25,618 I was about 5 years old. 393 00:33:26,254 --> 00:33:29,121 Look, I want to find out more about my father. 394 00:33:29,557 --> 00:33:31,354 You worked with him. 395 00:33:31,526 --> 00:33:33,084 Who would want to kill him? 396 00:33:33,261 --> 00:33:34,455 I don't know. 397 00:33:34,629 --> 00:33:37,029 Maybe somebody in Pinky's crowd. 398 00:33:37,198 --> 00:33:39,632 - But we're not sure. - Pinky? 399 00:33:40,034 --> 00:33:42,025 He came into the... 400 00:33:43,638 --> 00:33:44,969 He's just a bum. 401 00:33:47,742 --> 00:33:48,868 Where can I find him? 402 00:33:49,043 --> 00:33:52,479 Look, Miss Frazier, we know this is a strain on you. 403 00:33:52,947 --> 00:33:55,142 Why don't you let Quincy take you to your hotel? 404 00:33:55,316 --> 00:33:58,581 And after you've rested, you know, and taken care of the legal things... 405 00:33:58,753 --> 00:34:01,916 Yes. Thank you. 406 00:34:10,932 --> 00:34:12,627 You're Quincy? - Yes, ma'am. 407 00:34:12,800 --> 00:34:13,960 Shall we go? 408 00:34:33,654 --> 00:34:36,487 That's Papa Byrd's kid, all right. 409 00:34:36,824 --> 00:34:38,689 To the bone. 410 00:34:40,294 --> 00:34:43,286 - Is he your dad? - Who? 411 00:34:44,098 --> 00:34:45,895 - Jones. - No. 412 00:34:46,067 --> 00:34:48,365 He's my best buddy, though. 413 00:34:48,536 --> 00:34:51,471 Why did you wait till he signaled you to start the car? 414 00:34:51,639 --> 00:34:53,106 Me? 415 00:35:01,516 --> 00:35:05,111 - Where's Pinky's place? - Huh? 416 00:35:05,286 --> 00:35:07,777 Take me by Pinky's place. 417 00:35:07,955 --> 00:35:10,856 Well, I can't do that. I'm sorry. 418 00:35:11,025 --> 00:35:15,553 I just wanna stop by to see what kind of people my father hung around with. 419 00:35:15,730 --> 00:35:16,890 Look, I can't. 420 00:35:17,064 --> 00:35:19,225 Just drive by. 421 00:35:32,046 --> 00:35:33,570 Stop. 422 00:35:35,149 --> 00:35:36,673 Stop. 423 00:35:39,320 --> 00:35:41,914 Hey, wait a minute. I'll get in trouble. 424 00:35:42,089 --> 00:35:44,421 What can I do? I'm just a woman. 425 00:35:45,726 --> 00:35:46,750 Yeah, I know. 426 00:35:49,697 --> 00:35:51,460 Hey, wait a minute, you... 427 00:36:24,765 --> 00:36:26,289 Who's Pinky? 428 00:36:28,135 --> 00:36:30,535 What do you want him for, little mama? 429 00:36:31,272 --> 00:36:33,103 I ain't your mama. 430 00:36:34,809 --> 00:36:38,176 Now, which one of you is Pinky? 431 00:36:39,313 --> 00:36:42,840 Bitch, you better back up before you get your ass whipped. 432 00:36:46,487 --> 00:36:48,512 I'll make you look like a sick faggot. 433 00:36:58,499 --> 00:37:00,899 You crazy bitch. 434 00:37:53,321 --> 00:37:56,051 You better tell me where Pinky is. 435 00:37:56,557 --> 00:37:59,924 Or we can start this thing all over again. 436 00:38:00,094 --> 00:38:01,493 He... 437 00:38:02,663 --> 00:38:04,563 He ain't here. 438 00:38:11,439 --> 00:38:13,873 Tell him Sydney was here. 439 00:38:21,215 --> 00:38:23,843 Oh, wow, man, she killed them. She brought pain. 440 00:38:24,018 --> 00:38:26,748 - What's wrong, man? - Oh, Black Belt, she is good, man. 441 00:38:26,921 --> 00:38:28,320 She is bad. 442 00:38:28,489 --> 00:38:32,050 - Boy, what are you talking about? - Sydney. She went to the Hip Pocket. 443 00:38:32,226 --> 00:38:33,250 - What? - What? 444 00:38:33,427 --> 00:38:35,019 She's a fighter like us, man. 445 00:38:35,196 --> 00:38:37,960 She is fast. Oh, she's bad. 446 00:38:38,132 --> 00:38:39,156 Where is she? 447 00:38:39,333 --> 00:38:41,995 - She said she was going to her hotel. - I'll go get her. 448 00:38:42,169 --> 00:38:45,104 - Wait a minute, I'll go get her for you. - Sorry. 449 00:38:45,272 --> 00:38:47,740 Were you told to go to Pinky's place? 450 00:38:47,908 --> 00:38:51,241 - Well, you see, it was like this... - Yeah, I see. You disobeyed an order. 451 00:38:51,412 --> 00:38:54,404 Get a toothbrush. You're gonna scrub the floor. 452 00:38:54,582 --> 00:38:56,049 You... - Eh. 453 00:39:06,961 --> 00:39:09,953 Oh, my God, man. What happened here? 454 00:39:11,265 --> 00:39:13,961 Sydney is a broad, man. 455 00:39:14,468 --> 00:39:17,369 You mean a broad did this? 456 00:39:18,939 --> 00:39:21,806 Maybe we better give her an education too. 457 00:39:23,944 --> 00:39:28,313 My mother refused to tell me anything about him... 458 00:39:28,482 --> 00:39:31,645 ...except that he gambled... 459 00:39:31,819 --> 00:39:35,255 ...and he started teaching me how to fight when I was 3 years old. 460 00:39:35,423 --> 00:39:38,483 I liked him a lot. Everybody did. 461 00:39:38,659 --> 00:39:41,992 He always said that I was the only one who really understood. 462 00:39:42,163 --> 00:39:43,892 Did you? 463 00:39:44,265 --> 00:39:46,165 I guess so. 464 00:39:46,500 --> 00:39:49,094 But I don't think anyone really knew him. 465 00:39:50,704 --> 00:39:52,399 He must have been a lonely man. 466 00:39:53,808 --> 00:39:55,469 Yeah, but you'd never know it. 467 00:39:56,077 --> 00:39:59,410 He was always trying to make believe everything was all right. 468 00:40:00,081 --> 00:40:04,313 You know, I'd like to continue with what he was trying to do. 469 00:40:04,485 --> 00:40:06,385 He'd have liked that. 470 00:40:08,956 --> 00:40:10,821 I'm jealous. 471 00:40:11,826 --> 00:40:15,193 I'm really jealous of your relationship with my father. 472 00:40:15,563 --> 00:40:18,123 Hit! Hit! Hit! 473 00:40:28,409 --> 00:40:30,570 Where's the broad? 474 00:40:36,317 --> 00:40:38,945 Get the hell out of here. 475 00:40:41,689 --> 00:40:44,021 That ain't the answer. 476 00:40:46,994 --> 00:40:48,655 Ah! 477 00:40:53,200 --> 00:40:54,292 Ah! 478 00:40:55,970 --> 00:40:57,733 That wasn't it either. 479 00:41:21,028 --> 00:41:22,723 Ah! 480 00:41:51,692 --> 00:41:55,389 Wasting my time on ants. 481 00:41:55,896 --> 00:41:58,490 Look here. See this IOU from Pop? 482 00:41:59,433 --> 00:42:02,596 Forty-one thousand dollars he owes me. 483 00:42:02,770 --> 00:42:05,238 Hey, I was gonna forget it... 484 00:42:05,406 --> 00:42:07,874 ...Pop being my good friend and all. 485 00:42:08,042 --> 00:42:11,910 But, no. You guys got it in for me. 486 00:42:12,379 --> 00:42:16,315 You send some bull-dagger broad out to break up my place. 487 00:42:16,483 --> 00:42:20,351 Look, $ 124,000 in damages. 488 00:42:20,888 --> 00:42:24,051 Another $85,000 in hospital bills. 489 00:42:24,225 --> 00:42:27,092 Man, we ain't got no Blue Cross. 490 00:42:27,261 --> 00:42:28,990 Go ahead. Add it up. 491 00:42:29,396 --> 00:42:32,058 It's $250,000. 492 00:42:32,233 --> 00:42:33,632 You're crazy. 493 00:42:35,135 --> 00:42:38,070 Hey, I'm gonna make it easy on you. 494 00:42:39,006 --> 00:42:42,407 Give me the building like Pop promised me for this note. 495 00:42:42,743 --> 00:42:44,210 And so that you jackrabbits... 496 00:42:44,378 --> 00:42:47,711 ...don't try another of that turning-lights-on-and-off stuff... 497 00:42:47,881 --> 00:42:50,441 ...we're gonna hold on to your interest. 498 00:42:51,352 --> 00:42:52,819 Get that little bunny. 499 00:42:59,493 --> 00:43:01,757 Hey, let's go. 500 00:43:02,196 --> 00:43:05,723 He started teaching me when I was about 3. 501 00:43:06,433 --> 00:43:08,367 At least that's what my mother said. 502 00:43:08,535 --> 00:43:10,696 Then fighting became his whole life. 503 00:43:10,871 --> 00:43:12,270 And after the divorce... 504 00:43:13,674 --> 00:43:15,164 Excuse me. 505 00:43:16,810 --> 00:43:18,300 - Yeah? Hey, Belt? Belt? 506 00:43:18,479 --> 00:43:19,503 Toppy, what's wrong? 507 00:43:19,680 --> 00:43:21,910 - They got Quincy. - Quincy? 508 00:43:22,082 --> 00:43:24,414 Pinky's got an army, they came over and got Quincy. 509 00:43:25,185 --> 00:43:27,346 I'm gonna kick his goddamn ass. 510 00:43:27,521 --> 00:43:29,853 Don't, no, you can't. Wait, they'll kill him. 511 00:43:30,024 --> 00:43:31,321 What does he want? 512 00:43:31,492 --> 00:43:34,461 Two hundred and fifty thousand dollars or the school building. 513 00:43:35,296 --> 00:43:37,924 He wants money. The building isn't worth that. 514 00:43:38,832 --> 00:43:42,359 Hey, he's got a $40,000 IOU for it. 515 00:43:42,536 --> 00:43:45,061 - From Pop? - Yeah. 516 00:43:45,873 --> 00:43:51,334 Wait a minute, he went from 40,000 to 250,000? 517 00:43:51,679 --> 00:43:53,840 Stay there. I'm coming over. 518 00:43:54,848 --> 00:43:57,043 - What's happening? - Pinky grabbed Quincy. 519 00:44:10,364 --> 00:44:11,592 Give me Tom Roberts. 520 00:44:12,566 --> 00:44:14,090 Tell him it's Black Belt Jones. 521 00:44:14,268 --> 00:44:16,429 Okay, connect me. I'll hold. 522 00:44:18,105 --> 00:44:19,470 Now, what are you doing? 523 00:44:19,640 --> 00:44:22,302 No, no, you stay here till I get back. 524 00:44:22,476 --> 00:44:24,910 Do those dishes or something. 525 00:44:32,586 --> 00:44:34,349 They're done. 526 00:44:37,358 --> 00:44:40,486 Yeah, Tom, I need some info. 527 00:44:40,661 --> 00:44:41,719 On the school building. 528 00:44:41,895 --> 00:44:43,988 No, a little man is making a big offer. 529 00:44:45,032 --> 00:44:48,024 4429 Crenshaw Boulevard. 530 00:44:48,402 --> 00:44:49,869 Okay, in about an hour. 531 00:44:53,006 --> 00:44:54,633 Let's go, baby. 532 00:45:14,094 --> 00:45:15,925 - What's happening? - It's out of the bag. 533 00:45:16,096 --> 00:45:17,188 B.B. 534 00:45:17,364 --> 00:45:21,994 Miss Frazier, in about three years... 535 00:45:22,503 --> 00:45:25,939 ...I think you'll be able to write your own ticket around here. 536 00:45:26,340 --> 00:45:27,364 What do you mean? 537 00:45:27,541 --> 00:45:29,702 The city wants this area for a civic center. 538 00:45:30,077 --> 00:45:32,170 Well, now it's all coming together. 539 00:45:34,047 --> 00:45:37,346 Now, the mafia is already buying in. Does that tie in? 540 00:45:37,518 --> 00:45:39,145 Of course. They own Pinky. 541 00:45:41,188 --> 00:45:43,156 He knows we don't have that kind of money. 542 00:45:43,791 --> 00:45:48,023 Look, I'm wiling to give them the building to get Quincy back. 543 00:45:50,631 --> 00:45:53,156 I think I know where we can get the money. 544 00:45:53,333 --> 00:45:56,427 Two birds with one stone? No way. 545 00:45:56,603 --> 00:45:58,195 No way. 546 00:45:59,573 --> 00:46:02,041 I just want him safe. 547 00:46:02,209 --> 00:46:03,608 - Give it to them. No, hold on. 548 00:46:03,777 --> 00:46:06,712 - But, please, you... Trust me, Sydney. 549 00:46:07,281 --> 00:46:09,647 Quincy will be all right. 550 00:46:09,950 --> 00:46:12,976 Toppy, Pinky will get in touch with you, see? 551 00:46:13,153 --> 00:46:14,677 Here's what you'll tell him. 552 00:46:16,023 --> 00:46:17,388 You're hooked up. 553 00:46:17,558 --> 00:46:20,527 We're taking good care of this ant Quincy. 554 00:46:20,694 --> 00:46:22,753 We'll need a couple of days to get the money. 555 00:46:22,930 --> 00:46:24,295 Just don't hurt Quincy. 556 00:46:24,465 --> 00:46:25,989 Hey, what do you think I am, huh? 557 00:46:26,166 --> 00:46:29,932 Just have Jones and the broad bring the money, or pop goes the little weasel. 558 00:46:30,103 --> 00:46:33,038 You hear? You got 48 hours. 559 00:46:37,277 --> 00:46:39,575 Good God, look at me. 560 00:46:39,746 --> 00:46:41,805 Pinky is my name, and money is my game. 561 00:46:41,982 --> 00:46:45,213 Preach on, Pinky. Preach on. 562 00:46:45,552 --> 00:46:48,988 Choose money or my honey, shit. 563 00:46:49,156 --> 00:46:52,887 Man, you can pull out my groin, but give me that coin. 564 00:46:53,060 --> 00:46:56,461 Hey, I'd rather be dead than not have any bread. 565 00:46:56,630 --> 00:47:00,964 You know, Pinky's mama didn't raise no fool now. 566 00:47:01,134 --> 00:47:03,898 - Hello, Tom. Sydney. 567 00:47:04,071 --> 00:47:05,834 All right, what's going on? 568 00:47:06,006 --> 00:47:10,136 I'll need an additional $55,000. - Thanks. 569 00:47:10,944 --> 00:47:12,206 Expenses. 570 00:47:12,379 --> 00:47:15,041 Oh, goddamn, Jones. 571 00:47:15,215 --> 00:47:18,082 - Now, how am I gonna clear that? - I'll need help. 572 00:47:18,252 --> 00:47:21,779 Her, Toppy and a small army. 573 00:47:24,525 --> 00:47:26,959 Well, I can supply you with men. 574 00:47:27,127 --> 00:47:30,153 No, we gotta do it my way. 575 00:47:30,330 --> 00:47:33,026 Did you get those photographs of the don's yard? 576 00:47:33,200 --> 00:47:34,963 Check. 577 00:47:35,302 --> 00:47:38,863 Central Intelligence tells us they've installed a hydraulic vault... 578 00:47:39,039 --> 00:47:40,870 ...in one of those wine vats. 579 00:47:41,041 --> 00:47:42,440 Wine vat number 15. 580 00:47:47,714 --> 00:47:49,511 Good morning, ladies. 581 00:47:49,683 --> 00:47:51,651 Well, you finally came down. 582 00:47:51,818 --> 00:47:54,480 - Did you oversleep? - No, busy. 583 00:47:55,122 --> 00:47:58,580 Up to now, we've been playing. You like to try something that's not a game? 584 00:47:58,759 --> 00:48:01,557 - A new act or something? - No, a job. 585 00:48:01,728 --> 00:48:04,026 One day at $5000. 586 00:48:05,365 --> 00:48:08,596 Charlene, Mary, Pickles. 587 00:48:08,769 --> 00:48:10,634 Pickles. 588 00:48:13,373 --> 00:48:15,341 Mr. Jones has something for us. 589 00:48:16,009 --> 00:48:18,603 Of course, you each get $5000. 590 00:48:18,779 --> 00:48:19,905 The teacher, 10. 591 00:48:22,516 --> 00:48:24,074 When do we start? 592 00:50:01,281 --> 00:50:03,078 Hello. 593 00:50:05,218 --> 00:50:07,413 Come on, Rolli, you know the rules. 594 00:50:07,788 --> 00:50:11,656 - All guns go in here. - What? What guns? 595 00:50:14,327 --> 00:50:16,625 Come on, Rolli. - Yeah. 596 00:50:16,797 --> 00:50:19,960 Ten years I know you, Rolli. For chrissake, come on. 597 00:50:20,133 --> 00:50:23,330 Oh, you guys are nuts. You know that? 598 00:50:23,503 --> 00:50:26,472 This way the don doesn't have any accidents. 599 00:50:26,640 --> 00:50:27,971 Especially to him. 600 00:51:03,677 --> 00:51:06,840 Hey, Rolli. How are you? 601 00:51:07,013 --> 00:51:09,106 - Oh, you still sweat, huh? - Yeah. 602 00:51:09,282 --> 00:51:11,341 Sit, sit, sit. 603 00:51:11,718 --> 00:51:15,814 Hey, goombahs, goombahs, you don't know how many times in the past... 604 00:51:15,989 --> 00:51:17,547 ...we've met like this. 605 00:51:17,724 --> 00:51:21,854 And some of us, we've seen hell, but these are peaceful times. 606 00:51:22,329 --> 00:51:25,162 So caution. 607 00:51:25,599 --> 00:51:30,263 Now, in the black area, we have a little problem. 608 00:51:30,437 --> 00:51:33,668 It's not big, but who knows? 609 00:51:33,840 --> 00:51:38,539 So you are here, you know, just in case. 610 00:51:38,912 --> 00:51:40,846 Eat and drink. 611 00:51:41,014 --> 00:51:43,608 And above all, enjoy the peace. 612 00:54:17,938 --> 00:54:18,962 Hey, Rolli. 613 00:54:20,373 --> 00:54:21,965 You're gonna get fat. 614 00:54:38,925 --> 00:54:42,361 - and how it's affecting the harvest, we can take care of it. 615 00:55:31,978 --> 00:55:34,913 We got a little problem with the smog and the grapes... 616 00:55:35,081 --> 00:55:41,577 ...but I'm thinking maybe we put a plastic cover over the fields. 617 00:55:49,262 --> 00:55:50,854 And... 618 00:56:02,942 --> 00:56:04,671 Mamma mia! 619 00:56:07,747 --> 00:56:09,715 Move. Go. 620 00:57:00,300 --> 00:57:03,861 If they find a quarter of a million missing, don't worry. It'll turn up soon. 621 00:57:04,037 --> 00:57:06,938 Remember, all that money is marked. You can't spend any of it. 622 00:57:07,107 --> 00:57:08,301 Spend it? It's bait, baby. 623 00:57:08,475 --> 00:57:10,943 I'm gonna catch me a pink snapper. 624 00:57:11,111 --> 00:57:14,205 I didn't hear that. I didn't hear any of that. 625 00:57:15,982 --> 00:57:17,347 Whoo-ha. 626 00:57:25,091 --> 00:57:27,218 Hey, Jones, here. 627 00:57:27,393 --> 00:57:29,486 No use for the both of us to get killed. 628 00:57:29,662 --> 00:57:31,061 I guess this is it, huh? 629 00:57:31,231 --> 00:57:34,029 When they let Quincy come out, you take him and split. 630 00:57:34,200 --> 00:57:35,861 What's holding you up, Black Butt? 631 00:57:38,705 --> 00:57:41,469 I better go before Aunt Jemima freaks out. 632 00:57:53,453 --> 00:57:55,512 You've come for your little commie, huh? 633 00:57:55,688 --> 00:57:57,679 I've got the money. 634 00:57:57,857 --> 00:57:59,381 Let Quincy go. 635 00:57:59,559 --> 00:58:01,026 Leave him to us, Pinky. 636 00:58:01,194 --> 00:58:02,491 Get back. 637 00:58:02,662 --> 00:58:05,130 You get near that son of a bitch, he's gonna grab you. 638 00:58:05,298 --> 00:58:06,765 Tango, put the pipe on that kid. 639 00:58:08,468 --> 00:58:09,992 Even exchange, man. 640 00:58:10,403 --> 00:58:12,030 I've had enough of you. 641 00:58:12,205 --> 00:58:16,232 Tango, when I hit three, pull that goddamn trigger. 642 00:58:16,409 --> 00:58:18,274 One, two... 643 00:58:19,846 --> 00:58:22,144 In God we trust. Count it, Pinky. 644 00:58:22,315 --> 00:58:23,339 Count, shit. 645 00:58:23,516 --> 00:58:25,211 You're dead, you hear? Dead. 646 00:58:25,385 --> 00:58:29,719 I'll kill the son of a bitch that leaves a bone unbroken in this nigga. 647 00:58:30,924 --> 00:58:33,791 When you're all through, meet me back at the place. 648 00:58:34,227 --> 00:58:35,694 I'm gonna pay this money... 649 00:58:35,862 --> 00:58:39,923 ...then I'm gonna go and find his ho and turn her out. 650 00:58:43,236 --> 00:58:45,295 We're gonna whip the natural shit out of you. 651 00:58:45,471 --> 00:58:48,531 You fight back, he shoots into the mouse. 652 00:59:24,611 --> 00:59:25,737 Run. 653 00:59:26,145 --> 00:59:27,373 Come on, baby. 654 00:59:46,633 --> 00:59:48,328 Ah! 655 01:00:11,424 --> 01:00:12,823 Hey. 656 01:01:24,530 --> 01:01:25,827 Get me Emilio. 657 01:01:25,998 --> 01:01:29,525 Right, Big Tuna. 658 01:01:29,702 --> 01:01:33,297 No, no, just a friend, about the winery job. 659 01:01:34,140 --> 01:01:35,801 Hello, Emilio? 660 01:01:37,377 --> 01:01:38,935 Listen to me, listen. 661 01:01:39,112 --> 01:01:40,739 Today, they'll give you some money. 662 01:01:40,913 --> 01:01:44,713 Look at it. They'll give you back your own money. 663 01:01:44,884 --> 01:01:47,751 No, no, no, I owe the don a favor. 664 01:01:47,920 --> 01:01:49,888 Okay, bye. 665 01:01:50,757 --> 01:01:53,282 - Hey, let's go to McDonald's. - All right. 666 01:01:53,459 --> 01:01:55,757 - Right on. - Come on, man! 667 01:01:55,928 --> 01:01:57,122 McDonald's. 668 01:02:09,108 --> 01:02:11,269 Okay, what did you call us for? 669 01:02:11,444 --> 01:02:14,174 What? Man, I called you for your money. 670 01:02:14,347 --> 01:02:16,907 Okay, Pinky, let's see the money. 671 01:02:17,083 --> 01:02:19,176 Nobody's here, boss. 672 01:02:35,868 --> 01:02:39,065 Where's the rest? The rest of the money, Pinky? 673 01:02:39,238 --> 01:02:41,399 You said a quarter of a million. 674 01:02:41,574 --> 01:02:43,838 You ripped us off and give us back our own money. 675 01:02:44,010 --> 01:02:48,242 Boy, we're gonna turn you into fudge. 676 01:02:49,582 --> 01:02:53,018 Your boys were so smart, flying through the air like birds. 677 01:02:53,186 --> 01:02:55,086 You tried to fool us. 678 01:02:55,555 --> 01:02:57,113 Okay, baby. 679 01:02:57,290 --> 01:03:00,088 And all along, we thought it was another family hitting us. 680 01:03:00,259 --> 01:03:01,283 What? What? 681 01:03:01,461 --> 01:03:03,554 Hey, I don't know what you're talking about. 682 01:03:03,930 --> 01:03:07,457 You goddamn ape, you made a monkey out of us. 683 01:03:07,633 --> 01:03:09,931 Now, we want the money and the pictures. 684 01:03:10,503 --> 01:03:12,095 Pictures? 685 01:03:12,271 --> 01:03:17,868 Yeah, and I'm gonna show you how we play pool too. 686 01:03:18,544 --> 01:03:19,533 Ugh! 687 01:03:23,516 --> 01:03:25,711 Wait, I've been set up. 688 01:03:26,719 --> 01:03:28,311 Set up. 689 01:03:28,888 --> 01:03:31,288 Black Belt set me up. 690 01:03:31,457 --> 01:03:35,587 Hey, where could I get boys that jump through the air? 691 01:03:36,963 --> 01:03:41,798 Shit, Tuna, if Jelly jumps anywhere, it's gotta be down. 692 01:03:43,135 --> 01:03:44,124 Oh. 693 01:03:46,405 --> 01:03:50,000 We got the wrong boy. 694 01:03:57,483 --> 01:04:03,353 So when the New York Karate Team comes to the Olympics, I'll be with them. 695 01:04:03,523 --> 01:04:05,616 And after that, what? Marriage? 696 01:04:05,791 --> 01:04:07,418 Hell, no. 697 01:04:07,593 --> 01:04:13,759 Maybe I'll come back to California and get a building for the school. 698 01:04:13,933 --> 01:04:17,767 Uh-huh. - And enjoy my money. 699 01:04:17,937 --> 01:04:19,598 Okay. 700 01:04:22,375 --> 01:04:27,506 Look, maybe we should get together before you leave. 701 01:04:28,881 --> 01:04:30,644 What? 702 01:04:31,517 --> 01:04:34,782 - Was it that funny? - Yes. 703 01:04:34,954 --> 01:04:37,821 I wouldn't jam with you if my life depended on it. 704 01:04:37,990 --> 01:04:39,582 Well, I'll be a son of a bitch. 705 01:04:39,759 --> 01:04:43,354 Yes, Mr. Jones. I know what I've got. 706 01:04:43,529 --> 01:04:47,021 If you want it, you gotta take it. 707 01:04:47,700 --> 01:04:49,395 Take it? 708 01:04:49,936 --> 01:04:51,836 I could do that. 709 01:04:52,004 --> 01:04:55,701 But I don't need no woman that badly. 710 01:04:57,276 --> 01:04:58,937 What's the matter, you a faggot? 711 01:04:59,111 --> 01:05:00,476 Hey. 712 01:05:01,247 --> 01:05:03,511 Why, you henhouse. 713 01:05:03,683 --> 01:05:06,277 My cookie would kill you. 714 01:05:06,652 --> 01:05:09,553 I'm gonna make you sweat. 715 01:05:10,222 --> 01:05:14,318 - One way and then the other. - Come on. 716 01:05:23,469 --> 01:05:25,494 Come on, baby. 717 01:05:26,205 --> 01:05:29,538 Now you're getting me mad. 718 01:05:51,364 --> 01:05:53,889 Got you. - Let me go. 719 01:05:54,066 --> 01:05:56,193 Put me down. 720 01:06:07,613 --> 01:06:08,978 Ah! 721 01:06:11,717 --> 01:06:12,741 Got you. 722 01:06:19,859 --> 01:06:22,953 - I'll be. - Now you're really making me mad. 723 01:06:23,129 --> 01:06:25,029 Oh, shoot. 724 01:07:22,221 --> 01:07:23,779 Damn it. 725 01:07:32,765 --> 01:07:34,596 Move over. Ah! 726 01:07:34,767 --> 01:07:37,702 Shh. Got you. 727 01:08:31,791 --> 01:08:33,656 God... 728 01:08:56,248 --> 01:08:58,239 Shit. 729 01:09:01,086 --> 01:09:02,485 What's going on outside? 730 01:09:02,655 --> 01:09:04,088 I don't wanna find out. 731 01:09:06,859 --> 01:09:08,224 Give me Tom Roberts. 732 01:09:08,394 --> 01:09:09,884 Well, find him, quick. 733 01:09:10,062 --> 01:09:12,360 Black Belt Jones. 734 01:09:12,531 --> 01:09:15,796 Look, I gotta go. Tell him the cover is blown and Tuna's got the jaws. 735 01:09:16,502 --> 01:09:18,231 I'll be heading east toward the city. 736 01:09:18,404 --> 01:09:19,962 Yeah. 737 01:09:31,951 --> 01:09:33,680 Shit. Yeah? 738 01:09:33,853 --> 01:09:36,253 We got you surrounded, nigga. 739 01:09:36,422 --> 01:09:38,447 The money and the pictures. 740 01:09:38,891 --> 01:09:41,018 Ten cents for every three minutes, Pinky. 741 01:09:41,193 --> 01:09:43,320 I swear to God, I'm gonna educate you. 742 01:09:44,797 --> 01:09:46,924 - Come on. - Wait a minute, I gotta put these on. 743 01:09:47,099 --> 01:09:50,000 - We haven't got time, come on. - But... 744 01:09:56,609 --> 01:09:58,907 You cats believe in nonviolence? 745 01:09:59,078 --> 01:10:02,479 Well, don't say anything when I take your car, all right? Dig it? 746 01:10:29,508 --> 01:10:32,636 - That's him! - Get that mother! 747 01:11:54,059 --> 01:11:56,425 Here, use this. 748 01:12:01,967 --> 01:12:04,128 You don't need these. 749 01:12:08,140 --> 01:12:10,836 What the hell is that? - Panties. 750 01:12:11,010 --> 01:12:14,741 That son of a bitch threw his panties in my face? 751 01:12:23,122 --> 01:12:26,956 Hey, brother, they're trying to rape a sister in here. 752 01:13:06,298 --> 01:13:08,562 Where are we? - I don't know. 753 01:13:08,734 --> 01:13:10,201 But we gotta keep moving, baby. 754 01:13:19,011 --> 01:13:20,069 There he is. 755 01:13:39,398 --> 01:13:41,093 Shit, they stopped. 756 01:13:44,136 --> 01:13:45,569 We're trapped. 757 01:13:46,105 --> 01:13:47,367 Get out. 758 01:13:47,973 --> 01:13:49,873 Get out. 759 01:13:51,310 --> 01:13:53,437 Get over by the truck. Get over there. 760 01:13:54,379 --> 01:13:57,507 Goddamn it, he's trying to scald us to death. 761 01:14:11,096 --> 01:14:13,291 - Now what happened? - Keep going! 762 01:14:13,699 --> 01:14:15,530 I think I hit a car, boss. 763 01:16:40,579 --> 01:16:42,171 Bye-bye. 764 01:16:54,893 --> 01:16:56,520 Look out. 765 01:17:39,137 --> 01:17:41,469 Oh, poor thing. 766 01:17:41,640 --> 01:17:43,130 Oh, poor baby. 767 01:17:43,308 --> 01:17:46,402 Come on. Get in there. 768 01:17:48,914 --> 01:17:50,779 That's right. 769 01:21:47,485 --> 01:21:49,350 Ah! 770 01:21:57,829 --> 01:21:59,990 I think we got them all. 771 01:22:00,532 --> 01:22:02,329 We did it. 772 01:22:06,338 --> 01:22:09,307 Let's go make a delivery. Come on. 773 01:22:36,234 --> 01:22:38,668 - You're late again. Only just to make you look good. 774 01:22:38,837 --> 01:22:41,897 - I ought to go up the side of your head. - Yeah. 775 01:22:47,779 --> 01:22:49,679 Goddamn it! 776 01:22:49,848 --> 01:22:51,645 I'm from New Orleans! 777 01:22:51,816 --> 01:22:53,716 I wanna see my lawyer! 778 01:22:53,885 --> 01:22:57,719 You can't do that to me! 779 01:22:58,305 --> 01:23:04,173 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 55812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.