Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,240 --> 00:00:31,920
Hup!
2
00:00:35,640 --> 00:00:36,520
Yah.
3
00:00:39,480 --> 00:00:42,320
That woman there
is my grandmother,
4
00:00:42,400 --> 00:00:47,360
a hardy sort who had to raise
a family of four all by herself.
5
00:00:47,920 --> 00:00:50,960
As I remember,
she wouldn't say boo to a goose.
6
00:00:51,360 --> 00:00:52,920
Angela, you're late!
7
00:00:53,440 --> 00:00:55,920
There's my Uncle Tom.
8
00:00:56,000 --> 00:01:00,640
Though he was only ten at that time,
he was still the man of the family.
9
00:01:01,000 --> 00:01:03,120
He's holding my auntie Aggie.
10
00:01:03,200 --> 00:01:06,840
Some called her
the most handsome lady in Limerick.
11
00:01:06,920 --> 00:01:09,480
- Angela!
- And Uncle Pat.
12
00:01:09,560 --> 00:01:11,880
Pat, why isn't Aggie wearing her jumper?
13
00:01:11,960 --> 00:01:14,720
I couldn't get it on her, Mammy,
and Angela's late again.
14
00:01:14,960 --> 00:01:17,840
That child will have me above
in St. Jeremiah's asylum.
15
00:01:17,920 --> 00:01:19,680
Mammy says you'll have her in the asylum
16
00:01:19,760 --> 00:01:22,040
- if you don't get down this minute.
- Pat!
17
00:01:22,840 --> 00:01:24,080
Angela!
18
00:01:24,160 --> 00:01:25,960
And that little girl there?
19
00:01:26,040 --> 00:01:27,720
Uh! Ooh! Oof!
20
00:01:28,040 --> 00:01:30,040
- Angela!
- Coming.
21
00:01:30,280 --> 00:01:33,520
How have you grown out of this already?
You'll catch your death.
22
00:01:35,440 --> 00:01:36,440
She can have mine.
23
00:01:36,520 --> 00:01:39,240
She grew up to be my mother.
24
00:01:39,600 --> 00:01:40,760
Thank you, Angela.
25
00:01:40,840 --> 00:01:42,360
Late again, I see.
26
00:01:42,440 --> 00:01:44,760
Yes. Hello, Mrs. Blake.
27
00:01:45,920 --> 00:01:49,640
-Pat, give your jacket to Angela.
-What? My jacket to Angela?
28
00:01:49,720 --> 00:01:52,000
-Get your own jacket.
-No more messing about.
29
00:01:52,080 --> 00:01:54,280
-Here.
-Tom, you give yours to Pat.
30
00:01:55,280 --> 00:01:58,600
And this is a storyabout the Christmas Eve...
31
00:01:58,680 --> 00:02:01,120
You look like a clown,
all big and bulky like--
32
00:02:01,200 --> 00:02:04,520
- Pat!
...when she was nearly six years old.
33
00:02:04,600 --> 00:02:07,280
-I'm grand.
-I won't see you catching your death.
34
00:02:07,360 --> 00:02:09,280
I don't want to wear my ma's coat to Mass.
35
00:02:09,360 --> 00:02:11,200
Then take my scarf.
36
00:02:12,080 --> 00:02:13,480
Right, come on.
37
00:02:13,880 --> 00:02:15,920
It'll be Christmas Day
before we get there.
38
00:02:36,720 --> 00:02:39,080
Ha! ♪ Angela's wearing boy's clothes ♪
39
00:02:39,160 --> 00:02:42,520
♪ Angela's got a big boy's coatNa-na-na-na-na! ♪
40
00:02:45,680 --> 00:02:47,880
You're going in.
41
00:02:49,160 --> 00:02:50,960
- Maggot.
- You're a maggot. Agh!
42
00:02:51,800 --> 00:02:53,080
Hey, hey, hey.
43
00:03:00,640 --> 00:03:02,120
- I'm telling Mam.
- You're not.
44
00:03:02,400 --> 00:03:04,440
She'll send you to bed
without even a cup of tea.
45
00:03:04,520 --> 00:03:05,520
Shut up. She won't.
46
00:03:05,600 --> 00:03:07,680
When you take a coin from her purse,
you're punished.
47
00:03:07,760 --> 00:03:10,080
Imagine what she would do
for pushing me under a horse.
48
00:03:11,040 --> 00:03:13,040
-Hurry up, the pair of you.
-Pat pushed me.
49
00:03:13,120 --> 00:03:13,960
I didn't.
50
00:03:14,440 --> 00:03:17,880
- Get in.
- Ah. St. Joseph's.
51
00:03:18,560 --> 00:03:20,240
A church so cold,
52
00:03:20,320 --> 00:03:22,120
if you didn't go in with a cough,
53
00:03:22,200 --> 00:03:25,640
you certainly came out with one.
54
00:03:26,080 --> 00:03:29,800
It is a time for reflection
55
00:03:29,880 --> 00:03:34,600
and a time to help those less fortunate
and to forgive foes
56
00:03:34,680 --> 00:03:36,520
and those who've sinned against us.
57
00:03:37,640 --> 00:03:39,160
- Telltale.
- Stop it.
58
00:03:40,040 --> 00:03:42,280
-Telltale.
-Stop it.
59
00:03:42,360 --> 00:03:44,600
...to celebrate
in one another's love.
60
00:03:46,400 --> 00:03:51,040
Jesus entering Jerusalem,
coming into the temple,
61
00:03:51,120 --> 00:03:54,520
they too were late,
and they were separate living out...
62
00:03:58,920 --> 00:03:59,840
Aye...?
63
00:04:00,560 --> 00:04:02,120
Sorry.
64
00:04:02,800 --> 00:04:06,240
Can you please
just stop fighting for one minute?
65
00:04:07,440 --> 00:04:11,320
As it is written in Luke,"
"'For unto you was born this day
66
00:04:11,400 --> 00:04:15,440
in the city of David
a Savior which is Christ the Lord
67
00:04:15,520 --> 00:04:18,200
and this shall be a sign unto you.
68
00:04:18,680 --> 00:04:22,400
You shall find the baby
wrapped in swaddling clothes
69
00:04:22,480 --> 00:04:24,600
lying in a manger.'
70
00:04:25,840 --> 00:04:28,640
And there were shepherdsliving out in the fields nearby
71
00:04:28,720 --> 00:04:31,200
keeping watch over their flocks..."
72
00:04:43,680 --> 00:04:45,160
He'll catch his death.
73
00:04:45,240 --> 00:04:47,320
-Angela, shush.
-The baby's cold.
74
00:04:47,400 --> 00:04:48,400
Angela, shh!
75
00:04:52,400 --> 00:04:56,280
It was about this time
that Angela had a little idea.
76
00:04:57,480 --> 00:04:59,360
It made perfect sense,
77
00:05:00,040 --> 00:05:04,880
but little ideasare often the seeds of big trouble.
78
00:05:04,960 --> 00:05:06,200
Amen.
79
00:05:06,280 --> 00:05:07,840
Amen.
80
00:05:09,760 --> 00:05:10,920
Amen.
81
00:05:16,880 --> 00:05:18,800
Happy Christmas to ya!
82
00:05:20,520 --> 00:05:22,240
Mama.
83
00:05:22,320 --> 00:05:26,680
-Mammy, can I go back and light a candle?
-No, Angela, we need to get home.
84
00:05:26,760 --> 00:05:29,920
Please, Mam, just one for the baby Jesus.
85
00:05:34,120 --> 00:05:35,760
- Please?
- Mama, Mama.
86
00:05:35,840 --> 00:05:38,560
-Mama, Mama.
-Stop it, Aggie. Go on, so.
87
00:05:38,840 --> 00:05:41,200
But run straight home
as soon as you're done.
88
00:05:41,280 --> 00:05:42,440
I will.
89
00:05:52,400 --> 00:05:55,320
- Jesus Christ...
- ...Jesus Christ and our Lord...
90
00:06:42,680 --> 00:06:44,240
- ...temptation...
- ...Jesus...
91
00:06:47,960 --> 00:06:49,240
Glory to the Father...
92
00:06:53,200 --> 00:06:54,240
What's that?
93
00:07:03,760 --> 00:07:04,920
Ah-choo!
94
00:07:05,000 --> 00:07:06,760
Ah... ah-choo!
95
00:07:09,840 --> 00:07:11,480
Eh...?
96
00:07:18,280 --> 00:07:19,320
Bless you.
97
00:07:20,320 --> 00:07:21,320
Thank you.
98
00:07:23,240 --> 00:07:25,000
God bless us, save us!
99
00:07:37,240 --> 00:07:38,080
Hello.
100
00:07:40,680 --> 00:07:42,880
Would no one put a blanket
over your little body?
101
00:07:44,400 --> 00:07:46,160
I bet you would never complain
102
00:07:46,240 --> 00:07:49,200
'cause you wouldn't want to make
your mammy the slightest bit unhappy.
103
00:07:53,680 --> 00:07:54,600
What?
104
00:07:55,120 --> 00:07:56,320
Oh!
105
00:08:00,720 --> 00:08:03,160
Oh, the thief. The thief...!
106
00:08:15,080 --> 00:08:18,080
-...said thank you to me.
-I think He said thank you to me first.
107
00:08:18,160 --> 00:08:19,080
There's no way...
108
00:08:19,160 --> 00:08:22,120
But if you remember rightly...
109
00:08:22,400 --> 00:08:23,960
Are you all right in there?
110
00:08:25,040 --> 00:08:28,400
We'll get you home,
get you all warm and snuggly
111
00:08:28,480 --> 00:08:31,400
and wrap you up
like a little holy sausage.
112
00:08:33,960 --> 00:08:35,080
Mm-hmm.
113
00:08:35,640 --> 00:08:38,440
Oh, it's not far.
Just a few streets down that way.
114
00:08:39,679 --> 00:08:41,640
Father, how are you?
There's been a miracle.
115
00:08:41,720 --> 00:08:43,080
What? What miracle?
116
00:08:52,080 --> 00:08:54,240
Look at all those lovely sweets.
117
00:08:55,080 --> 00:08:57,240
If you're good, Mam might give us a penny
118
00:08:57,320 --> 00:08:59,360
and we can spend it on whatever we want.
119
00:08:59,840 --> 00:09:03,760
Bull's-eyes, pear drops, humbugs,
whatever you want.
120
00:09:04,440 --> 00:09:05,840
What's that?
121
00:09:05,920 --> 00:09:08,200
Oh, no, we can't go in, Baby Jesus.
122
00:09:08,280 --> 00:09:11,080
Mam said we had to go
straight home, no question.
123
00:09:13,360 --> 00:09:17,320
Well, since it's your birthday,
we'll go in for one minute.
124
00:09:19,640 --> 00:09:21,040
Oh, it's free to look.
125
00:09:21,120 --> 00:09:23,400
You can look at them all day if you like.
126
00:09:37,320 --> 00:09:39,240
Would you look at them all there?
127
00:09:39,320 --> 00:09:40,520
Excuse me.
128
00:09:40,600 --> 00:09:42,200
My favorites are the apple drops.
129
00:09:42,280 --> 00:09:46,320
Excuse me. Shop's closed.
130
00:09:46,480 --> 00:09:48,760
I-I didn't--
131
00:09:48,840 --> 00:09:51,040
Hey, what have you got there?
132
00:09:51,480 --> 00:09:54,880
-Is it a dolly from Santy?
-No, 'tis too early for Santy.
133
00:09:55,120 --> 00:09:57,880
-Did you steal it from Santy?
-Er--
134
00:10:00,280 --> 00:10:01,680
-Oof!
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
135
00:10:01,760 --> 00:10:04,440
Shh, shh. Easy, easy, easy.
136
00:10:05,920 --> 00:10:06,760
Uh...?
137
00:10:09,360 --> 00:10:10,280
What's that?
138
00:10:10,480 --> 00:10:11,320
Uh...
139
00:10:12,320 --> 00:10:13,360
Is it...
140
00:10:15,880 --> 00:10:17,360
Is it a Christmas shillin'?
141
00:10:18,320 --> 00:10:19,160
Thanks.
142
00:10:22,160 --> 00:10:23,080
Huh.
143
00:10:23,640 --> 00:10:26,880
Oh, Baby Jesus,
they don't understand.
144
00:10:27,240 --> 00:10:28,440
I'm not stealing you.
145
00:10:28,520 --> 00:10:30,280
I just want to get you warm.
146
00:10:30,360 --> 00:10:33,760
One night, just one night in my room,
then I'll bring you back.
147
00:10:57,280 --> 00:10:58,640
It's just silly shadows.
148
00:11:19,760 --> 00:11:20,960
It's just silly shadows.
149
00:11:21,360 --> 00:11:24,440
I'm not at all frightened,
so you shouldn't be either.
150
00:11:24,520 --> 00:11:27,000
Penny for the pauper.
151
00:11:50,640 --> 00:11:51,520
There you go.
152
00:11:55,960 --> 00:12:00,760
Even I can see that you have
a good heart, me darlin'.
153
00:12:01,560 --> 00:12:02,760
Merry Christmas.
154
00:12:03,400 --> 00:12:06,640
And a merry Christmas to you.
155
00:12:26,000 --> 00:12:29,160
I don't want anyone gawking at us.
Let's go round the back.
156
00:12:40,360 --> 00:12:41,920
Will you help me, Baby Jesus?
157
00:12:43,840 --> 00:12:45,360
Okay, so...
158
00:12:45,440 --> 00:12:48,000
one, two, three... hup!
159
00:12:52,560 --> 00:12:54,560
No, no, no, Baby Jesus.
160
00:12:54,640 --> 00:12:57,240
You have to go over the wall. Again.
161
00:12:57,920 --> 00:13:00,600
One, two, three. Hup!
162
00:13:03,600 --> 00:13:05,160
Come on now, Baby Jesus.
163
00:13:05,440 --> 00:13:07,200
No more messin'.
164
00:13:07,280 --> 00:13:09,360
Try really hard this time.
165
00:13:10,320 --> 00:13:13,960
One, two, three. Hup!
166
00:13:18,480 --> 00:13:21,560
You did it, Baby Jesus.
Good man, yourself.
167
00:13:26,920 --> 00:13:28,640
Oh, no.
168
00:13:31,000 --> 00:13:32,280
Oh, no, Baby Jesus.
169
00:13:35,920 --> 00:13:38,040
What are you doing in Mrs. Blake's yard?
170
00:13:38,640 --> 00:13:40,640
There's no excuse
for the way you're behaving,
171
00:13:40,720 --> 00:13:44,120
flying round like an angel.
I've a good mind to leave you there.
172
00:13:50,360 --> 00:13:53,400
All right, all right.
I'll come and get you.
173
00:13:53,480 --> 00:13:54,800
Don't make a sound.
174
00:13:58,600 --> 00:14:00,720
Oh, no, you poor thing.
175
00:14:00,800 --> 00:14:02,520
And me giving out to you and everything.
176
00:14:02,760 --> 00:14:05,720
And you're smiling at me
even though I hurt you.
177
00:14:05,800 --> 00:14:07,000
Come here to me.
178
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Huh?
179
00:14:26,000 --> 00:14:28,160
That's the baby Jesus from the church.
180
00:14:28,520 --> 00:14:30,680
He's supposed to be sleeping in his crib
181
00:14:30,760 --> 00:14:33,280
and you have him here
in the freezing cold?
182
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
I'm warming him up.
183
00:14:39,320 --> 00:14:42,480
His mammy will be roaring
and bawling when she sees him gone.
184
00:14:42,560 --> 00:14:45,680
Right, fire.
185
00:14:55,960 --> 00:14:57,680
This is where myself and Aggie sleep.
186
00:14:57,760 --> 00:15:00,920
Now you must be careful
'cause she ripped the head off my doll.
187
00:15:01,000 --> 00:15:04,320
But don't worry, I'll mind you.
188
00:15:10,400 --> 00:15:13,720
♪ Rest with me ♪
189
00:15:14,600 --> 00:15:19,480
♪ We'll be warm and free to dream ♪
190
00:15:19,560 --> 00:15:22,560
I doubt that there wasa warmer place in Limerick...
191
00:15:22,640 --> 00:15:25,880
♪ Of all the things to come... ♪
192
00:15:25,960 --> 00:15:28,360
..than in Angela's roomthat night.
193
00:15:28,440 --> 00:15:31,120
♪ For you, my little one ♪
194
00:15:31,440 --> 00:15:34,000
Angela's upstairs with the baby Jesus.
195
00:15:34,080 --> 00:15:36,960
♪ Look up high and see ♪
196
00:15:39,040 --> 00:15:43,280
♪ All the stars above you and me ♪
197
00:15:43,360 --> 00:15:45,280
Is she now? Isn't that great?
198
00:15:45,360 --> 00:15:50,040
♪ They shine a lightOn all the things to come ♪
199
00:15:52,000 --> 00:15:54,920
♪ For you, my little one ♪
200
00:15:55,040 --> 00:15:57,280
His mammy will be roaring and bawlin'.
201
00:15:57,360 --> 00:16:00,760
And I suppose all the angels and saints
are coming over for dinner too.
202
00:16:03,520 --> 00:16:04,400
Pat.
203
00:16:05,480 --> 00:16:07,120
Shh, shh, shh.
204
00:16:08,440 --> 00:16:13,160
♪ Of all the things yet to come ♪
205
00:16:13,240 --> 00:16:14,800
I'm telling the truth!
206
00:16:15,760 --> 00:16:19,120
♪ For you, my little one ♪
207
00:16:24,160 --> 00:16:26,760
-See? I wasn't telling stories.
-Mother of God.
208
00:16:26,840 --> 00:16:28,640
Is that the baby Jesus
from St. Joseph's?
209
00:16:29,240 --> 00:16:31,320
I-- I just wanted to warm him.
210
00:16:32,280 --> 00:16:33,840
Oh, Jesus.
211
00:16:43,720 --> 00:16:46,160
We can sneak him into the milk mart.
They'll find him in the morning.
212
00:16:46,240 --> 00:16:49,320
-He'll freeze!
-You can't just steal the baby Jesus.
213
00:16:49,400 --> 00:16:51,000
His mammy will be sick with worry.
214
00:16:51,080 --> 00:16:53,880
-I'm keeping him warm.
-He has to go back to his mam!
215
00:16:53,960 --> 00:16:55,960
- Stop. He's staying.
- She's gonna be sick!
216
00:16:56,040 --> 00:16:59,040
- He can't just stay here, Angela.
- He has to go back!
217
00:16:59,120 --> 00:17:00,400
Enough!
218
00:17:01,080 --> 00:17:03,080
Enough, all of you.
219
00:17:03,160 --> 00:17:04,480
Pat, put the kettle on.
220
00:17:04,560 --> 00:17:07,839
-What about the--?
-Put the kettle on.
221
00:17:09,920 --> 00:17:11,200
Please, Mammy, please?
222
00:17:11,280 --> 00:17:14,599
I'll warm him and I'll tell his mother
we have him safe in the bed.
223
00:17:14,960 --> 00:17:16,440
You've all had your say.
224
00:17:17,319 --> 00:17:19,880
Now I want to tell you a story--
225
00:17:19,960 --> 00:17:21,800
one about the night you were born.
226
00:17:22,240 --> 00:17:25,400
-I was born on New Year.
-Stroke of midnight.
227
00:17:25,480 --> 00:17:27,880
Head in the old year, feet in the new.
228
00:17:27,960 --> 00:17:30,520
We were gonna write to the Pope
to ask what year you were born in.
229
00:17:30,600 --> 00:17:34,520
We can't be listening to stories
with the baby Jesus on the table.
230
00:17:42,160 --> 00:17:45,400
The night you were born,
it was bitterly cold.
231
00:17:46,760 --> 00:17:49,040
So cold that the midwife kept her coat on.
232
00:17:49,960 --> 00:17:52,520
She was young, in love,
233
00:17:52,720 --> 00:17:55,120
with the new yearand a new suitor waiting.
234
00:17:56,000 --> 00:18:00,120
But what no one knew
was that my own heart was breaking.
235
00:18:00,800 --> 00:18:02,440
Happy New Year.
236
00:18:03,360 --> 00:18:05,080
Why was your heart breaking, Mam?
237
00:18:06,680 --> 00:18:07,920
Your father.
238
00:18:08,600 --> 00:18:11,240
Go in and meet your sister, boys.
239
00:18:15,000 --> 00:18:17,760
Your father didn't want the babybeing born into a cold house.
240
00:18:18,120 --> 00:18:19,040
Hi, babba.
241
00:18:19,120 --> 00:18:21,080
So he went outo get coal for the fire.
242
00:18:23,480 --> 00:18:26,320
I got word shortly before Angela was born.
243
00:18:29,960 --> 00:18:32,480
The guards lockedour father up in the Limerick jail
244
00:18:33,000 --> 00:18:36,400
for trying to take a few lumps of coaloff the back of the fuel cart.
245
00:18:40,720 --> 00:18:43,080
Sure, he was just trying to dothe right thing,
246
00:18:43,720 --> 00:18:45,360
just trying to warm the house.
247
00:18:49,640 --> 00:18:52,440
It should have been
one of the happiest days of our lives.
248
00:18:53,280 --> 00:18:57,560
Instead, my heart was broken in pieces.
249
00:19:02,960 --> 00:19:03,840
But then...
250
00:19:04,520 --> 00:19:05,680
In you go, Pat.
251
00:19:09,600 --> 00:19:12,920
Together, we were warm.
252
00:19:16,320 --> 00:19:19,440
Because that is what families do.
253
00:19:20,160 --> 00:19:22,200
They shelter each other from the storm.
254
00:19:22,560 --> 00:19:25,200
They bring joy where there is sadness,
255
00:19:25,640 --> 00:19:27,920
warmth where there is none.
256
00:19:33,000 --> 00:19:35,400
Your father wasn't proud
of his actions that night,
257
00:19:36,400 --> 00:19:39,360
but when he heard
how you boys minded your mother,
258
00:19:40,320 --> 00:19:42,800
when he saw his baby daughter
for the first time,
259
00:19:43,720 --> 00:19:46,720
he was the proudest man in Limerick.
260
00:19:48,400 --> 00:19:49,800
I miss Dadda.
261
00:19:50,320 --> 00:19:53,720
I know you do, Pat. We all do.
262
00:20:07,600 --> 00:20:09,080
He needs to go home.
263
00:20:17,600 --> 00:20:19,920
-Angela?
-I just need to do one thing.
264
00:20:23,120 --> 00:20:24,560
What is she doing, Mam?
265
00:20:28,320 --> 00:20:29,400
- Come on!
- Huh?
266
00:20:29,480 --> 00:20:30,520
Angela, wait.
267
00:20:31,040 --> 00:20:33,080
- Will you come on?
- Boys, coats.
268
00:20:36,920 --> 00:20:37,760
Come on.
269
00:20:38,080 --> 00:20:40,720
You'll have me above in St. Jeremiah's
with your messin'.
270
00:20:49,080 --> 00:20:50,880
What if we're caught, Angela?
271
00:20:51,440 --> 00:20:53,520
We'll be fine, Pat. Come on.
272
00:21:38,160 --> 00:21:42,480
And then, He let out a sneeze.
273
00:21:42,560 --> 00:21:45,560
A sneeze so small and heavenly,
274
00:21:45,640 --> 00:21:47,600
only an angel could have made it.
275
00:21:47,840 --> 00:21:49,800
A sneezy miracle!
276
00:21:49,880 --> 00:21:51,200
And then, then--
277
00:21:51,280 --> 00:21:56,000
Didn't the Baby Jesus Himself
only go and thank the both of us?
278
00:21:57,400 --> 00:21:59,040
Amazing!
279
00:22:02,960 --> 00:22:03,800
Quick.
280
00:22:16,320 --> 00:22:17,240
Come on.
281
00:22:34,120 --> 00:22:36,000
Oh, you've broken it.
282
00:22:36,520 --> 00:22:37,520
Sorry.
283
00:22:37,600 --> 00:22:40,400
- Sorry, Father.
- Guard, we have the thief.
284
00:22:40,760 --> 00:22:42,880
But, but...
285
00:22:50,000 --> 00:22:53,160
No, no, no, no.
She was only warming the baby Jesus.
286
00:22:53,240 --> 00:22:55,440
You won't put my sister in jail.
You won't.
287
00:22:55,680 --> 00:22:57,320
You can put me in the Limerick jail.
288
00:23:01,840 --> 00:23:04,880
He was cold in the crib,
so I took him home to warm him up.
289
00:23:10,040 --> 00:23:11,160
Well, then.
290
00:23:12,200 --> 00:23:15,880
It looks like we've no choice
but to lock you up
291
00:23:15,960 --> 00:23:20,840
for the taking of... "one baby Jesus."
292
00:23:21,440 --> 00:23:23,520
And on his birthday, of all things.
293
00:23:24,840 --> 00:23:27,680
I fail to see
how this is a laughing matter.
294
00:23:27,760 --> 00:23:28,600
You're right, Father.
295
00:23:30,080 --> 00:23:32,800
There is nothing funny
about taking a child,
296
00:23:33,120 --> 00:23:37,040
any child-- away from his family
on Christmas Eve.
297
00:24:06,320 --> 00:24:07,160
Wait.
298
00:24:09,360 --> 00:24:10,480
You'll need this...
299
00:24:11,560 --> 00:24:13,120
or you'll catch your death.
300
00:24:15,840 --> 00:24:16,720
Thank you.
301
00:24:22,280 --> 00:24:23,360
Goodbye.
302
00:24:27,760 --> 00:24:29,600
- Good boy, Pat.
- Thanks, Pat.
303
00:24:29,680 --> 00:24:32,120
- Yeah, well done, Pat.
- Thanks.
304
00:24:36,120 --> 00:24:37,240
Oh, dear Lord.
305
00:24:43,400 --> 00:24:44,480
Ah...!
306
00:25:00,080 --> 00:25:01,640
Happy Christmas!
307
00:25:01,960 --> 00:25:03,200
Happy Christmas!
308
00:25:04,280 --> 00:25:05,760
He blessed me.
309
00:25:05,840 --> 00:25:09,040
It's a miracle. A Christmas miracle!
310
00:25:09,400 --> 00:25:11,000
It's a miracle.
311
00:25:22,120 --> 00:25:26,760
- Happy Christmas.
- And a merry Christmas to you.
312
00:25:51,240 --> 00:25:54,160
- Angela?
- Coming.
313
00:25:59,280 --> 00:26:02,120
And what about the baby Jesus,you ask?
314
00:26:03,400 --> 00:26:06,280
Well, he smiled the way he always did...
315
00:26:07,280 --> 00:26:09,680
and held out his arms to the world.
316
00:26:10,240 --> 00:26:14,920
He was as warm and cozyas any baby that night.
317
00:26:15,880 --> 00:26:18,960
All with a little helpfrom Angela, of course.
318
00:26:25,520 --> 00:26:27,720
All with a little help
319
00:26:27,800 --> 00:26:31,520
from my mother.
320
00:26:42,680 --> 00:26:45,600
♪ Rest with me ♪
321
00:26:46,880 --> 00:26:52,680
♪ We'll be warm and free to dream ♪
322
00:26:53,400 --> 00:26:58,680
♪ Of all the things yet to come ♪
323
00:27:00,720 --> 00:27:03,880
♪ For you, my little one ♪
324
00:27:06,360 --> 00:27:09,280
♪ Look up high and see ♪
325
00:27:11,320 --> 00:27:16,080
♪ All the stars above you and me ♪
326
00:27:17,640 --> 00:27:22,320
♪ They shine a lightOn all the things to come ♪
327
00:27:24,480 --> 00:27:27,280
♪ For you, my little one ♪
328
00:27:30,040 --> 00:27:33,000
♪ Stay with me ♪
329
00:27:34,080 --> 00:27:39,520
♪ Forget the cold streetsOf Limerick city ♪
330
00:27:40,400 --> 00:27:42,880
♪ Let's drift away ♪
331
00:27:42,960 --> 00:27:45,800
♪ And sing our song ♪
332
00:27:48,120 --> 00:27:51,160
♪ And dream on and on ♪
333
00:27:53,720 --> 00:27:56,800
♪ Lay with me ♪
334
00:27:58,000 --> 00:28:03,280
♪ Let us sing a sweet melody ♪
335
00:28:04,520 --> 00:28:09,720
♪ Of all the things yet to come ♪
336
00:28:11,760 --> 00:28:14,920
♪ For you, my little one ♪
337
00:28:17,280 --> 00:28:20,440
♪ Look up high and see ♪
338
00:28:22,440 --> 00:28:26,760
♪ All the stars above you and me ♪
339
00:28:28,720 --> 00:28:33,320
♪ They shine a lightOn all the things to come ♪
340
00:28:35,480 --> 00:28:38,360
♪ For you, my little one ♪
341
00:28:45,920 --> 00:28:49,240
♪ Look up high and see ♪
342
00:28:51,120 --> 00:28:55,600
♪ All the stars above you and me ♪
343
00:28:57,240 --> 00:29:02,200
♪ They shine a lightOn all the things to come ♪
344
00:29:04,120 --> 00:29:07,880
♪ For you, my little one ♪
25448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.