All language subtitles for American.Heart.1992.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,520 --> 00:01:05,490 # I'm walking on air # 2 00:01:05,525 --> 00:01:10,028 # For I've lived all my blue days that I need # 3 00:01:10,029 --> 00:01:15,535 # Oh, baby, I've learned how to care # 4 00:01:15,570 --> 00:01:21,006 # And never really loved oh, my, my # 5 00:01:21,041 --> 00:01:24,044 # And I'm the world's most happy creature # 6 00:01:24,079 --> 00:01:27,048 # Tell me what could worry me # 7 00:01:27,083 --> 00:01:29,514 # I'm crazy 'bout my baby # 8 00:01:29,549 --> 00:01:32,052 # And my baby's crazy 'bout me, yeah # 9 00:01:41,061 --> 00:01:44,566 # Oh, Mr. Cupid was my teacher # 10 00:01:44,601 --> 00:01:48,068 # On one reason we agree # 11 00:01:48,069 --> 00:01:51,573 # I'm crazy 'bout my baby and my baby's crazy 'bout me, yeah # 12 00:01:51,608 --> 00:01:56,577 # Whoa, possum, get that book out # 13 00:01:56,612 --> 00:01:58,545 # Get that book out # 14 00:01:58,580 --> 00:02:02,583 # Hold it steady, steady in your hand # 15 00:02:02,618 --> 00:02:05,086 # Understand an a-1 combination # 16 00:02:05,087 --> 00:02:07,589 # Perfect he and she # 17 00:02:08,090 --> 00:02:12,095 # I'm crazy 'bout my baby and my baby's so crazy 'bout me # 18 00:02:31,114 --> 00:02:35,118 # Whoa, possum get that book out # 19 00:02:35,153 --> 00:02:38,514 # Hold it steady in your hand # 20 00:02:38,549 --> 00:02:41,875 # Look out you can't understand # 21 00:02:42,376 --> 00:02:46,380 # It's an a-1 combination a perfect he and she # 22 00:02:46,415 --> 00:02:48,882 # Oh, I'm crazy 'bout my baby # 23 00:02:49,384 --> 00:02:52,886 # And my baby's crazy 'bout me, yeah # 24 00:03:10,271 --> 00:03:13,275 I got, I got to clean right there. 25 00:03:13,310 --> 00:03:15,277 Right where you're standing. 26 00:03:49,814 --> 00:03:52,816 I was lookin' all over for you. 27 00:03:54,819 --> 00:03:57,821 Vera said you were getting out today. 28 00:04:07,832 --> 00:04:11,336 Well, you look good, other than your hair. 29 00:04:13,337 --> 00:04:16,341 'Course, I should talk, huh? 30 00:04:20,846 --> 00:04:23,313 Tell you what. There's a cafe across the street. 31 00:04:23,348 --> 00:04:27,852 Why don't, you go over there and get us a table by a window? 32 00:04:30,856 --> 00:04:33,861 Go on. I'll meet you over there. 33 00:04:45,371 --> 00:04:47,339 Go on. 34 00:04:47,374 --> 00:04:49,375 I'll meet ya. 35 00:05:08,145 --> 00:05:12,650 Thank you. Now boarding through door five. Service to Seattle. 36 00:05:12,651 --> 00:05:16,654 Can I have five-dollars' worth of those lotto tickets, please? 37 00:05:18,155 --> 00:05:20,159 Thank you. 38 00:05:26,165 --> 00:05:30,668 Bus number seven is now ready for boarding with service... 39 00:05:30,669 --> 00:05:32,637 to Spokane, Washington. 40 00:05:32,672 --> 00:05:35,174 Yeah, see ya again. Thank you, sir. 41 00:06:04,706 --> 00:06:06,707 Come outta there! 42 00:06:07,207 --> 00:06:09,174 That was a dirty little con you pulled. 43 00:06:09,209 --> 00:06:13,214 - You tried to ditch me back there. - You can't strong-arm me. 44 00:06:13,249 --> 00:06:16,217 Come outta there! 45 00:06:29,731 --> 00:06:31,733 It's a holiday. 46 00:06:36,738 --> 00:06:41,243 - Millie's birthday. - How old is she? 47 00:06:41,278 --> 00:06:44,246 Three. 48 00:06:46,749 --> 00:06:50,754 Looks like she's put on some weight. How much she weigh now? 49 00:06:51,254 --> 00:06:53,255 175 pounds. 50 00:07:04,267 --> 00:07:06,770 I'm not goin' back. 51 00:07:07,270 --> 00:07:09,773 Listen, you can weep and wallow, 52 00:07:10,274 --> 00:07:13,276 but I wouldn't be doin' you no favors if I kept you with me. 53 00:08:11,722 --> 00:08:14,725 # I was talkin' to a lady # 54 00:08:15,225 --> 00:08:19,229 # Just a few days ago # 55 00:08:19,729 --> 00:08:25,352 # And these are the words she said # 56 00:08:25,387 --> 00:08:27,988 # Oh, Lord # 57 00:08:27,989 --> 00:08:30,491 Hey, I'll go and check this out. 58 00:08:32,493 --> 00:08:35,462 Hey, baby, what's up? 59 00:08:35,497 --> 00:08:38,750 # Tell him I'm waiting for my child # 60 00:08:38,785 --> 00:08:41,503 - Thank you. # To come home # 61 00:08:42,003 --> 00:08:46,257 # To come home # - You play fair or hardball, Mr. Normandy? 62 00:08:46,292 --> 00:08:49,760 That depends on you. you're a middleweight criminal, 63 00:08:49,761 --> 00:08:54,266 - and I'm hopin' for your sake, you're retirin'. - I'm seriously considering it. 64 00:08:54,301 --> 00:08:57,269 This early release is a six-month conditional period, Jack. 65 00:08:57,304 --> 00:09:00,238 if I think it's more than you can handle, 66 00:09:00,273 --> 00:09:03,775 I'll send you back to serve out your time, one year. - Ten months, sir. 67 00:09:06,278 --> 00:09:09,781 Says here, you got a son, Nick. 68 00:09:10,283 --> 00:09:12,249 - What about him? - Where's he at? 69 00:09:12,284 --> 00:09:16,789 He's livin' with my sister, Vera, on her farm. He loves it over there. 70 00:09:17,289 --> 00:09:19,792 He's a, you know, hick "4-her", 71 00:09:19,793 --> 00:09:22,045 cows and peas and all that. 72 00:09:22,080 --> 00:09:24,262 Maybe that's best for now. 73 00:09:24,297 --> 00:09:29,802 - Lookin' for a job? - I sent over 152 letters asking for one. 74 00:09:30,304 --> 00:09:33,308 - Didn't get no reply. - Special skills? 75 00:09:33,343 --> 00:09:35,309 No, I can't do nothin'. 76 00:09:35,810 --> 00:09:38,312 Well, here's an opening for a window washer. 77 00:09:38,812 --> 00:09:41,565 - They hire ex-cons? - They might. 78 00:09:41,600 --> 00:09:44,283 Can I bum one of your cigarettes? 79 00:09:44,318 --> 00:09:47,822 Yeah, get one but don't make no habit out of it. 80 00:09:48,323 --> 00:09:51,325 Keep your piss clean. Maybe you'll make it on the outside. 81 00:09:51,360 --> 00:09:53,828 You won't get no trouble from me. 82 00:09:53,829 --> 00:09:56,331 I plan to come through just like a giant. 83 00:09:56,832 --> 00:09:59,835 - Be strong, brother. - Yes, sir. 84 00:09:59,870 --> 00:10:03,303 Because you're his aunt. 85 00:10:03,338 --> 00:10:06,342 He's a part of you. You still got my shoes over there? 86 00:10:07,844 --> 00:10:10,847 Yeah. well, bring 'em when you come collect the kid. 87 00:10:10,882 --> 00:10:13,850 Yeah. I'm over at Rainey's, 913 spruce. 88 00:10:18,855 --> 00:10:20,823 Shit. 89 00:10:20,858 --> 00:10:23,324 - That my jacket? - That's my jacket, man. 90 00:10:23,359 --> 00:10:27,864 - No, come on. I need this. - I had this jacket for five years, man. 91 00:10:27,865 --> 00:10:31,333 It don't even fit you no more. 92 00:10:31,368 --> 00:10:34,371 - That's your old man, right there. - I feel like a human being. 93 00:10:36,372 --> 00:10:38,875 Yeah. How about my end? 94 00:10:38,876 --> 00:10:40,879 Where's my end, Rainey? 95 00:10:40,914 --> 00:10:43,846 Your end? 96 00:10:43,881 --> 00:10:46,885 You're sittin' on it, Jack. 97 00:10:47,384 --> 00:10:50,387 No, I... yeah, I got somethin' for ya. 98 00:10:50,422 --> 00:10:52,390 Just a second. 99 00:11:13,162 --> 00:11:16,664 Let's see. 100 00:11:16,665 --> 00:11:19,635 That's $200, not much. 101 00:11:19,670 --> 00:11:22,672 Yeah, I can get ya another $200 tomorrow, man, but... 102 00:11:22,707 --> 00:11:24,675 it's the best I can do. 103 00:11:24,710 --> 00:11:27,142 Two-hundred. 104 00:11:27,177 --> 00:11:30,680 - For a six large haul. - That was five years ago, Jack. 105 00:11:30,681 --> 00:11:35,184 That's taking into account all kinds of costs over a five-year period. 106 00:11:40,312 --> 00:11:42,557 I was real sad to see you take the fall, Jack. 107 00:11:42,955 --> 00:11:46,788 - I'm grateful you didn't give me up. - Hardly worth it for four stinkin' c-notes. 108 00:11:47,216 --> 00:11:50,201 Yeah. So where you at, Jack? 109 00:11:50,702 --> 00:11:53,204 You up for some action, or you walkin' spanish? 110 00:11:55,205 --> 00:11:58,710 I haven't even passed my last prison meal yet, Rainey. 111 00:11:58,711 --> 00:12:02,178 Yeah, sometimes I think about givin' it up. 112 00:12:02,213 --> 00:12:05,216 But it's like they say, it's in the blood, ya know? 113 00:12:05,251 --> 00:12:07,718 The way I figure, man, 114 00:12:07,719 --> 00:12:11,223 you're either the doer or the do-ee. 115 00:12:14,727 --> 00:12:17,195 Hey. 116 00:12:17,230 --> 00:12:20,732 I cased out a jewelry store up on Pill Hill, man. 117 00:12:20,733 --> 00:12:23,737 Very sweet. Security guard is deaf and blind. 118 00:12:23,772 --> 00:12:26,757 Keep it to yourself. 119 00:12:26,792 --> 00:12:29,708 I ain't interested. 120 00:12:29,743 --> 00:12:32,745 Younger generation takin' over? 121 00:12:32,780 --> 00:12:35,749 I ain't lookin' for a new partner. 122 00:12:35,784 --> 00:12:38,770 You remember me, kid? 123 00:12:38,805 --> 00:12:41,755 Geez. Don't remember me. 124 00:12:41,756 --> 00:12:45,509 I boosted flowers from the hospital grounds when you were born, man. 125 00:12:45,544 --> 00:12:49,228 I been there from the beginning, man. Kind of makes us like brothers. 126 00:12:49,263 --> 00:12:52,765 He's just hanging out. Fact, Vera and Larry's comin' to collect him tonight. 127 00:12:52,766 --> 00:12:55,735 Larry's a dick. I ain't goin' back. 128 00:12:55,770 --> 00:12:58,237 I'm sendin' for ya when I get myself settled. 129 00:12:58,272 --> 00:13:01,276 You can't expect to walk out of the joint and live a normal life. 130 00:13:01,311 --> 00:13:04,278 - Bullshit. - What do you mean, bullshit? 131 00:13:04,313 --> 00:13:06,780 You never get settled, Jack. 132 00:13:13,287 --> 00:13:15,790 What's the matter with Vera's anyway? 133 00:13:15,825 --> 00:13:18,293 You got fresh air, that pig of a friend. 134 00:13:18,328 --> 00:13:20,796 Come on. Be a stand-up, kid. God. 135 00:13:20,797 --> 00:13:23,800 Vera did a lousy job raisin' you. 136 00:13:25,300 --> 00:13:27,303 Here. Present from your old man. 137 00:13:27,338 --> 00:13:29,305 Jack London. 138 00:13:50,443 --> 00:13:52,446 Maybe Vera got lost. 139 00:14:03,457 --> 00:14:05,960 Is that the only razor you got? 140 00:14:05,995 --> 00:14:08,463 I got one face, I got one razor. 141 00:14:08,498 --> 00:14:11,965 So, what are we doin' today? 142 00:14:12,000 --> 00:14:13,934 Here. 143 00:14:13,969 --> 00:14:16,470 Take the bus back to Mount Vernon. 144 00:14:20,975 --> 00:14:22,977 Good to see ya, kid. 145 00:14:36,375 --> 00:14:38,878 Hey. 146 00:14:38,879 --> 00:14:40,880 Where's that ferry goin'? 147 00:15:40,692 --> 00:15:43,194 You got a room? 148 00:15:43,195 --> 00:15:46,699 - Sixty-five a week. Is it just you? - Yeah. 149 00:15:54,574 --> 00:15:57,578 If there's another person, that's an extra ten. 150 00:16:03,081 --> 00:16:06,335 Rent's due every friday. don't be late. 151 00:16:06,370 --> 00:16:09,588 I get very upset. I break out in a rash. 152 00:16:09,589 --> 00:16:12,092 That's okay. I'll still like ya. 153 00:16:32,113 --> 00:16:35,116 Now you're gonna follow my three rules to a tee. 154 00:16:35,151 --> 00:16:37,618 Don't tail me, shadow me.. 155 00:16:38,120 --> 00:16:41,122 or any way, shape or form jam me. 156 00:16:42,625 --> 00:16:45,760 And don't ask me to hold your stinkin' hand. 157 00:16:45,795 --> 00:16:48,262 'Cause I don't need the aggravation. 158 00:16:48,263 --> 00:16:52,268 - Don't let Rainey in here or hang out with him. - That's five. 159 00:17:34,062 --> 00:17:36,029 Hey. 160 00:17:36,064 --> 00:17:38,066 Help me with this. 161 00:17:40,568 --> 00:17:42,570 Grab on to that. 162 00:17:42,605 --> 00:17:44,572 Pull it. Pull it! 163 00:17:51,079 --> 00:17:54,083 All right, we're gonna shoot to see who gets what. 164 00:17:54,118 --> 00:17:56,585 - What you got, odds or even? - Odds. 165 00:17:56,620 --> 00:17:58,587 One, two, three. 166 00:18:07,097 --> 00:18:08,598 The mattress. 167 00:18:17,108 --> 00:18:19,609 Get outta the way! 168 00:18:22,113 --> 00:18:25,115 Thanks. 169 00:18:43,634 --> 00:18:46,136 I saw a cow give birth last week. 170 00:18:46,638 --> 00:18:48,639 I'm sleepin'. 171 00:18:57,149 --> 00:18:59,151 See ya in the mornin'. 172 00:20:17,216 --> 00:20:19,684 what are we doin' today? 173 00:20:19,719 --> 00:20:22,721 I'm goin' to work. you're goin' to school. 174 00:20:22,756 --> 00:20:24,689 What school? 175 00:20:24,724 --> 00:20:27,226 I don't know. Find one. 176 00:20:53,504 --> 00:20:55,471 Yes? 177 00:20:55,506 --> 00:20:58,008 I need to sign up for school. 178 00:20:58,009 --> 00:21:00,511 - Did you just move here? - Yeah. 179 00:21:01,012 --> 00:21:04,516 You have your transcripts from your old school? 180 00:21:06,018 --> 00:21:08,019 Your immunization records? 181 00:21:10,023 --> 00:21:14,526 You got some stuff to do before you can register. 182 00:21:43,307 --> 00:21:47,311 Well, certain places don't work out for certain people. 183 00:21:47,346 --> 00:21:50,831 Since this last time in the joint, I been thinkin'. 184 00:21:50,866 --> 00:21:54,317 - About what? - Climbin' up to the roof of the world. 185 00:21:56,321 --> 00:21:58,823 - Where's that? - Alaska. 186 00:22:01,325 --> 00:22:04,328 Ever since I was a kid, I dreamed about Alaska. 187 00:22:04,363 --> 00:22:06,296 I never knew that. 188 00:22:06,331 --> 00:22:09,583 - This time I aim to make it up there. - When? 189 00:22:09,618 --> 00:22:12,836 Well, if I get through parole, springtime. 190 00:22:17,342 --> 00:22:19,344 I wish we had binoculars. 191 00:22:22,348 --> 00:22:25,315 What'll you do up there, Jack? 192 00:22:25,350 --> 00:22:28,854 I'll buy some entrepreneurial type enterprise... 193 00:22:28,889 --> 00:22:31,822 steak 'n' bake. 194 00:22:31,857 --> 00:22:34,977 You know, catch a meal, bring a reel. 195 00:22:34,978 --> 00:22:39,947 Perpetratin' cons isn't the only business there is. 196 00:22:39,982 --> 00:22:44,486 Didn't work out for me here, but up there's gonna be different. 197 00:22:44,487 --> 00:22:48,492 Man can get a fair shake without everybody breathing down his neck. 198 00:22:48,527 --> 00:22:50,994 Well... 199 00:22:51,495 --> 00:22:53,497 I never really thought about Alaska. 200 00:22:53,532 --> 00:22:56,501 That's because it's my dream. 201 00:22:56,536 --> 00:22:58,502 It's not yours. 202 00:23:01,005 --> 00:23:03,507 What kind of job are you workin' downtown, Jack? 203 00:23:03,508 --> 00:23:06,009 Buildin' supervisor. 204 00:23:08,012 --> 00:23:09,979 I'd like to do that. 205 00:23:10,014 --> 00:23:13,016 You're gonna get yourself an education. 206 00:23:15,020 --> 00:23:18,522 'Course... without one, a man of my own technology, 207 00:23:18,523 --> 00:23:21,527 I made whole bunches of money. 208 00:23:21,562 --> 00:23:24,029 Several fortunes spent. 209 00:23:25,530 --> 00:23:28,533 Well, I'll be makin' big money real soon. 210 00:23:28,568 --> 00:23:31,536 Real big money. You got a quarter on ya? 211 00:23:31,537 --> 00:23:34,040 I think so. 212 00:23:36,543 --> 00:23:41,548 "Farwest. " An old pen pal. 213 00:23:41,583 --> 00:23:43,549 7-7-0-0. 214 00:23:47,053 --> 00:23:49,555 I wonder what she looks like. 215 00:23:49,556 --> 00:23:52,308 Yeah, is Charlotte there? 216 00:23:52,343 --> 00:23:55,203 Rowe? Charlotte Rowe? 217 00:23:55,238 --> 00:23:58,063 She works there, right? 218 00:23:58,565 --> 00:24:00,567 A friend. 219 00:24:02,570 --> 00:24:05,573 Can you tell me where she hangs out then? 220 00:24:08,074 --> 00:24:10,077 All right. Yeah, thank you. 221 00:24:25,343 --> 00:24:28,094 Hit the ball, Charlotte. 222 00:24:28,129 --> 00:24:30,847 Shut up, Flo, shut up. 223 00:24:32,852 --> 00:24:34,853 Next. 224 00:24:43,361 --> 00:24:46,330 Rack 'em up? 225 00:24:46,365 --> 00:24:48,867 I'm in the middle of a shift. 226 00:24:48,868 --> 00:24:50,869 Come on. It's your break. 227 00:24:53,372 --> 00:24:55,874 I'm not in the middle of a shift. 228 00:24:55,875 --> 00:24:58,377 You're in the middle of something. 229 00:25:29,910 --> 00:25:33,915 I'm a little... rusty at this. 230 00:25:33,950 --> 00:25:35,916 This whole scene. 231 00:25:58,941 --> 00:26:01,443 "Bam, a piss-cold pittake, 232 00:26:01,478 --> 00:26:03,446 a white fang. " 233 00:26:13,456 --> 00:26:16,460 Vernon, I want a diet coke to go. 234 00:26:18,962 --> 00:26:21,715 You don't know how many times I've... 235 00:26:21,750 --> 00:26:24,468 dreamed of sittin' here like this. 236 00:26:24,503 --> 00:26:26,970 About a million times. 237 00:26:26,971 --> 00:26:28,973 Man, what a line. 238 00:26:30,474 --> 00:26:32,476 Watch out for this one. 239 00:26:33,978 --> 00:26:37,481 - I'm not tryin' to hustle you. - But you're hittin' 'em all. 240 00:26:37,983 --> 00:26:41,987 Next thing you'll be sayin' is, "Don't I know you from somewhere?" 241 00:26:43,989 --> 00:26:46,490 Yep. Can I... can I see... 242 00:26:46,525 --> 00:26:48,493 For cryin' all night! 243 00:26:50,996 --> 00:26:54,499 Let me guess, a unicorn? 244 00:26:57,502 --> 00:27:00,505 What are you, are you some kind of psychic? 245 00:27:00,540 --> 00:27:04,009 They say... 246 00:27:04,010 --> 00:27:07,013 the eyes are the windows of the soul... 247 00:27:08,514 --> 00:27:10,516 and I'm into windows. 248 00:27:14,020 --> 00:27:17,488 - Where ya goin'? - I told ya. Back to work. 249 00:27:17,523 --> 00:27:20,526 - Well, when can I see you again? - You tell me, Mr. Psychic. 250 00:27:20,561 --> 00:27:23,029 You mind payin' the tab here? 251 00:27:42,050 --> 00:27:44,802 Well... 252 00:27:44,837 --> 00:27:47,555 see ya. 253 00:27:51,058 --> 00:27:53,061 Meter's on! 254 00:28:04,072 --> 00:28:08,077 Unit 105, you want that fare on first avenue, or what? 255 00:28:08,112 --> 00:28:10,847 Unit 105. oh, don't. 256 00:28:10,882 --> 00:28:13,548 Don't what, 105? 257 00:28:13,582 --> 00:28:16,550 You start touchin' on me and you think the sky's the limit. 258 00:28:16,585 --> 00:28:20,590 105, I'm not touchin' you and you're walkin' on my transmission. 259 00:28:20,625 --> 00:28:23,092 you want that fare on first avenue or what, 105? 260 00:28:23,093 --> 00:28:26,095 Do you think I'm an easy night? 261 00:28:26,130 --> 00:28:29,098 You're right. I'm pushin' this. 262 00:28:29,099 --> 00:28:33,604 - You do? - What, think you're an easy night? 263 00:28:33,638 --> 00:28:36,606 You wanna come up for a beer? 264 00:28:36,641 --> 00:28:38,573 I can't. 265 00:28:38,608 --> 00:28:41,611 You're right in the middle of a shift. 266 00:28:45,115 --> 00:28:47,118 Oh, God. 267 00:28:53,124 --> 00:28:55,126 Who's that? 268 00:28:55,626 --> 00:28:58,595 Nick? 269 00:28:58,630 --> 00:29:01,132 This is Charlotte. Come on. 270 00:29:01,133 --> 00:29:03,134 - Is that your... - Yeah. 271 00:29:03,635 --> 00:29:06,638 - You didn't tell me you had a kid. - I forgot. 272 00:29:06,673 --> 00:29:09,140 My kid's been with relatives. 273 00:29:11,643 --> 00:29:14,646 Hey, there's an all night... 274 00:29:15,147 --> 00:29:17,114 A & W down the block. 275 00:29:17,149 --> 00:29:20,152 Here. It's open all night. 276 00:29:22,155 --> 00:29:25,158 You want me to bring you back a root beer? 277 00:29:27,659 --> 00:29:31,164 Just take your time. 278 00:29:31,165 --> 00:29:34,668 I might. And I might just come right back. 279 00:29:34,703 --> 00:29:38,171 And I might take you to a goddamn home. 280 00:29:51,186 --> 00:29:53,653 This doesn't really feel right. 281 00:29:53,688 --> 00:29:56,690 Don't worry 'bout him. He's used to it. 282 00:30:00,194 --> 00:30:04,199 Come on. let's get a couple of beers, relax. 283 00:30:04,234 --> 00:30:06,666 What kind of a father are ya? 284 00:30:06,701 --> 00:30:11,706 Oh, I'm probably the worst kind, but I make up for it in other ways. 285 00:30:11,741 --> 00:30:14,674 God, you are a big talker. 286 00:30:14,709 --> 00:30:18,213 - Where ya goin'? - This doesn't feel right. 287 00:30:18,214 --> 00:30:21,716 So can I see ya tomorrow? 288 00:30:22,217 --> 00:30:24,220 I'll get a baby-sitter. 289 00:30:24,720 --> 00:30:26,722 I'll catch ya next time. 290 00:30:44,241 --> 00:30:46,243 Gimme back my money. 291 00:30:46,626 --> 00:30:49,461 Man, I was trippin' so fierce yesterday, man, 292 00:30:49,496 --> 00:30:52,999 I thought my heart was just gonna go boom, right outta my ears. 293 00:30:53,000 --> 00:30:56,070 Yeah, I had a heart attack once. 294 00:30:56,105 --> 00:30:58,873 I was running away from my uncle. 295 00:30:58,908 --> 00:31:01,641 - Name's Rollie, man. - Nick. 296 00:31:01,642 --> 00:31:03,645 Later on. 297 00:31:15,523 --> 00:31:19,660 Stop it, Roy. I'm gonna roast you. Not you, Creamo. Come here. 298 00:31:19,661 --> 00:31:24,165 You're getting me all jacked up, Roy! 299 00:31:24,200 --> 00:31:26,667 She likes me, don't you, Creamo? 300 00:31:26,668 --> 00:31:29,637 She likes anybody. Stop it, Roy! 301 00:31:29,672 --> 00:31:32,675 - She's got sheepdog in her. - How do you know? 302 00:31:32,710 --> 00:31:36,644 Oh, the shape of her paw, her coat. 303 00:31:36,679 --> 00:31:40,683 - Could be a herder. - It's starting, Molly! 304 00:31:40,718 --> 00:31:43,652 Who's there? 305 00:31:43,687 --> 00:31:45,688 My crib's upstairs. 306 00:31:45,723 --> 00:31:47,691 You sleep in a crib? 307 00:31:49,192 --> 00:31:51,194 So what was it you wanted? 308 00:31:53,196 --> 00:31:55,698 Do you subscribe to the post? 309 00:31:55,733 --> 00:31:58,201 Celeste had her abortion! 310 00:32:10,715 --> 00:32:13,718 - You need help up there? - Yeah. 311 00:32:18,723 --> 00:32:21,191 Hey, you gonna go to school, man? 312 00:32:21,226 --> 00:32:24,228 I don't see the point in perpetrating that. 313 00:32:24,263 --> 00:32:27,197 Yeah, I dropped out in sixth grade. 314 00:32:27,232 --> 00:32:30,200 My parents made me go back, though. It sucks. 315 00:32:30,235 --> 00:32:33,739 - What does your father do? - He just got a job in construction. 316 00:32:34,239 --> 00:32:36,741 What'd he do before that? 317 00:32:36,742 --> 00:32:39,244 He was in the penitentiary. 318 00:32:39,279 --> 00:32:41,746 What for? 319 00:32:41,747 --> 00:32:44,249 He robbed some banks, I think. 320 00:32:44,284 --> 00:32:48,254 A bank robber? 321 00:32:50,256 --> 00:32:54,260 Hey, Jack. how ya doin', man? Long time. 322 00:32:54,295 --> 00:32:56,762 Listen, I... come on around! 323 00:32:56,763 --> 00:33:01,017 I wanted to talk to you about that jewelry store, man, get some advice. 324 00:33:01,052 --> 00:33:05,272 - Yeah, well, my advice is get yourself a new partner. - Come on, Jack. 325 00:33:05,307 --> 00:33:08,775 Let me give ya a lift, ride shotgun. 326 00:33:08,776 --> 00:33:11,478 I got wheels, man. 327 00:33:14,481 --> 00:33:16,983 Come on around! 328 00:33:16,984 --> 00:33:19,487 Asshole. 329 00:34:15,412 --> 00:34:18,916 Get out! Get outta this house! 330 00:34:18,951 --> 00:34:21,418 - I'm leaving! - Good! 331 00:34:21,419 --> 00:34:23,420 Go to hell! 332 00:34:27,925 --> 00:34:30,427 Homeboy, you got an extra crib? 333 00:34:58,457 --> 00:35:00,460 Nick! 334 00:35:27,487 --> 00:35:29,990 Jack, you in there? Jack? 335 00:35:33,494 --> 00:35:35,996 - Hey, come on, get up. - What? 336 00:35:37,999 --> 00:35:41,501 Out the window! 337 00:35:41,502 --> 00:35:44,755 I ain't goin' out no window. 338 00:35:45,191 --> 00:35:47,987 Jack, open up! Jack, Cecil Normandy! 339 00:35:48,376 --> 00:35:49,686 Just don't open it. 340 00:35:50,229 --> 00:35:52,549 I got the landlady here. She's got the key. 341 00:35:59,020 --> 00:36:02,524 Oh, God. This is a shame. 342 00:36:02,525 --> 00:36:06,027 - Thank you, ma'am. I can handle it from here. - Makes me sick. 343 00:36:07,529 --> 00:36:11,033 I... I can explain this, Normandy. 344 00:36:14,036 --> 00:36:17,005 Wha... what, do you think I'm a pervert? 345 00:36:17,040 --> 00:36:20,542 Datin' 16-year-olds is one thing, but she's 12 if she's a day. 346 00:36:20,543 --> 00:36:23,546 - I'm 15. - Fifteen will get him 20. Stay put. 347 00:36:24,047 --> 00:36:26,933 Normandy, I... I wasn't in the rack with her. 348 00:36:26,934 --> 00:36:30,939 - I never even seen her before. - What'd you do, black out? 349 00:36:30,974 --> 00:36:33,272 See, it's my kid. 350 00:36:33,307 --> 00:36:35,810 I thought you had a son. 351 00:36:37,195 --> 00:36:40,197 - Turn around, Jack. - Normandy, please. 352 00:36:40,232 --> 00:36:43,166 - Get 'em up. - Man, don't bust me. 353 00:36:43,201 --> 00:36:46,203 What do you expect, man? You missed your appointment yesterday. 354 00:36:46,238 --> 00:36:48,671 You don't show up at work today. 355 00:36:48,706 --> 00:36:52,209 And I come to your place, and you drunk with a minor... 356 00:36:52,210 --> 00:36:55,714 in the middle of the day. 357 00:36:55,749 --> 00:37:00,217 Dad, this is Molly. 358 00:37:00,218 --> 00:37:02,686 This is my parole officer. 359 00:37:02,721 --> 00:37:06,223 Somebody tell me what the hell's goin' on here. 360 00:37:06,224 --> 00:37:09,729 She lives downstairs and she needed a place to sleep last night. 361 00:37:09,764 --> 00:37:12,230 I'm bailin'. Creamo, come on. 362 00:37:12,231 --> 00:37:14,199 Hey! 363 00:37:14,234 --> 00:37:17,737 I thought your son was stayin' at your sister's. 364 00:37:17,772 --> 00:37:21,008 Well, we're workin' on a relationship kind of thing. 365 00:37:21,043 --> 00:37:24,244 - I figured, why "pronasticate"? - Procrastinate. 366 00:37:24,279 --> 00:37:27,248 So why'd you miss the appointment? 367 00:37:31,250 --> 00:37:33,753 He was helping me register for school. 368 00:37:34,255 --> 00:37:36,221 That's... that's right. 369 00:37:36,256 --> 00:37:39,725 My kid's gotta get an education. 370 00:37:39,760 --> 00:37:42,762 What high school did you put him in? 371 00:37:42,797 --> 00:37:45,532 "Garfield". 372 00:37:45,567 --> 00:37:48,268 That's right. 373 00:37:48,269 --> 00:37:51,737 You're not gonna arrest him, sir, are ya? 374 00:37:51,772 --> 00:37:55,275 We're just starting out. He's a real good guy. 375 00:37:55,276 --> 00:37:59,281 I need to know you can handle this. 376 00:37:59,316 --> 00:38:01,748 I can handle this. 377 00:38:01,783 --> 00:38:05,285 - You sure you can handle this? - Yes, sir. 378 00:38:21,921 --> 00:38:23,922 Get outta the way. 379 00:38:47,948 --> 00:38:50,450 Jack, you better mind how you go. 380 00:38:50,451 --> 00:38:52,419 Yes, sir. 381 00:38:52,454 --> 00:38:55,421 See ya in my office in a week. 382 00:38:55,456 --> 00:38:58,460 And you take care, little brother. 383 00:39:05,467 --> 00:39:07,934 We got outta that jam, huh? 384 00:39:07,969 --> 00:39:12,665 I wouldn't have been in it in the first place if it wasn't for you. 385 00:39:12,700 --> 00:39:17,362 If I wasn't drinking, I could have handled it myself just fine. 386 00:39:18,864 --> 00:39:23,367 P.O.'s got his thumb on me. I gotta walk a line. You understand that? 387 00:39:26,872 --> 00:39:28,874 Shit. 388 00:39:32,379 --> 00:39:36,382 My life would be a hell of a lot easier without you. 389 00:39:38,385 --> 00:39:40,386 Are you gonna dump me? 390 00:39:48,895 --> 00:39:52,864 - You really goin' to school? - Yeah, sure. 391 00:39:52,899 --> 00:39:57,404 How come I never see no love notes from your teacher then? 392 00:39:57,405 --> 00:39:59,907 I leave 'em in my locker. 393 00:40:00,407 --> 00:40:02,875 Molly! Molly! 394 00:40:02,910 --> 00:40:05,913 Take Roy! I have to work! 395 00:40:05,948 --> 00:40:08,415 Kids. Jesus! 396 00:40:08,416 --> 00:40:10,918 What can you do? 397 00:40:14,422 --> 00:40:18,427 You just gotta know what you're doin', I guess. 398 00:40:23,432 --> 00:40:26,400 - You been hangin' out with her? - No. 399 00:40:26,435 --> 00:40:30,404 You pissin' on my leg and tellin' me it's rainin', farm boy? 400 00:40:30,439 --> 00:40:34,443 - You're not ready for these streets. - You fucking little selfish tramp! 401 00:40:34,478 --> 00:40:38,214 - I'm selfish. - Yeah, selfish. - You're just jealous... 402 00:40:38,249 --> 00:40:41,951 because you're old and you're used up, and you're ugly. 403 00:40:42,952 --> 00:40:45,955 You stick with school. 404 00:40:46,456 --> 00:40:48,424 Here, hold that. 405 00:40:48,459 --> 00:40:52,462 You don't have to take math or science or any of that crap. 406 00:40:54,464 --> 00:40:58,468 Now, cooking. There. Now that's a skill. 407 00:40:59,970 --> 00:41:01,937 you could... 408 00:41:01,972 --> 00:41:05,976 be a banquet captain or some such thing. 409 00:41:06,011 --> 00:41:08,478 or a writer... Jack London. 410 00:41:08,479 --> 00:41:10,981 - He graduated high school, I think. - You didn't. 411 00:41:11,483 --> 00:41:15,987 Never mind about me. You want to wind up in the joint and a hand like me? 412 00:41:16,022 --> 00:41:19,489 How about being the first in the family to make it past ninth grade? 413 00:41:21,493 --> 00:41:23,745 I tell you one thing. 414 00:41:23,780 --> 00:41:25,997 You got good timing. 415 00:41:26,498 --> 00:41:30,502 Could have died of old age in the joint before Normandy sorted that one out. 416 00:41:30,537 --> 00:41:33,003 So I'm not goin' to a home? 417 00:41:34,507 --> 00:41:37,475 You're here, ain't ya? 418 00:41:37,510 --> 00:41:40,513 Are you anywhere else? No, you're here. 419 00:41:53,894 --> 00:41:56,896 Yep. It's not easy being green, is it? 420 00:41:56,931 --> 00:41:59,363 Hey, man. 421 00:41:59,398 --> 00:42:01,901 I got you right here. 422 00:42:04,905 --> 00:42:08,408 Well, my brother says he'd pick us up tonight. 423 00:42:24,309 --> 00:42:27,311 Hey, baby. You lookin' for a date? 424 00:42:27,346 --> 00:42:30,315 I know what you're lookin' for. 425 00:42:33,819 --> 00:42:36,787 Look at Perry. 426 00:42:36,822 --> 00:42:39,325 - How ya doin'? - All right. 427 00:42:39,326 --> 00:42:41,827 - What do you want, the works? - Yeah. 428 00:42:41,862 --> 00:42:44,329 Let me see your dick. 429 00:43:03,716 --> 00:43:06,184 I got that baby-sitter. 430 00:43:06,219 --> 00:43:09,187 # Call me up on your telephone # 431 00:43:09,222 --> 00:43:12,726 # And talk to me for a long, long time # 432 00:43:12,727 --> 00:43:15,193 # Hey, Juanita, I'm comin' over # 433 00:43:15,228 --> 00:43:19,733 # Yeah, pretty baby # - Beer is in the refrigerator. 434 00:43:19,734 --> 00:43:21,736 - Where is your refrigerator? - It's over here. 435 00:43:26,240 --> 00:43:29,494 # Hit the town and fell in love # 436 00:43:29,528 --> 00:43:32,747 - Where's the bed? - It's right here. 437 00:43:32,748 --> 00:43:35,751 I just want you to know I used to be a virgin. 438 00:43:43,758 --> 00:43:45,727 So... 439 00:43:45,762 --> 00:43:49,264 are you involved with anybody? 440 00:43:49,299 --> 00:43:51,267 Now's a fine time to ask. 441 00:43:56,271 --> 00:43:58,774 Well, I'm just curious. 442 00:44:01,276 --> 00:44:05,782 Well, sort of, yeah. There is a guy. 443 00:44:05,783 --> 00:44:09,785 Beautiful woman like you, I wouldn't mind bein' in his shoes. 444 00:44:09,820 --> 00:44:12,789 Oh, yeah, you might. He's in prison. 445 00:44:14,291 --> 00:44:16,793 Yeah. 446 00:44:19,296 --> 00:44:22,798 - You know this guy before he went up? - Not exactly. 447 00:44:22,799 --> 00:44:25,804 You see, there's this... there's this magazine. 448 00:44:25,839 --> 00:44:28,771 - "American Heart"? - Yeah. 449 00:44:28,806 --> 00:44:32,810 Magazine that puts you in touch with your inside main squeeze? 450 00:44:35,312 --> 00:44:39,816 P.O. box 553, Walla Walla state penitentiary. 451 00:44:39,817 --> 00:44:42,284 You, you son-of-a-bitch! 452 00:44:42,319 --> 00:44:45,288 - Wait a minute. - You pig-dog con man! 453 00:44:45,323 --> 00:44:49,328 All that stuff about seeing into my soul and that psychic shit. 454 00:44:49,363 --> 00:44:51,830 - Charlotte. - God, I'm so stupid! 455 00:44:51,831 --> 00:44:54,833 - Charlotte, come on, ease up. - You screwed me just to check me out, didn't you? 456 00:44:54,868 --> 00:44:57,300 A little test drive, huh? 457 00:44:57,335 --> 00:44:59,837 Char... hey, you didn't visit me. 458 00:44:59,838 --> 00:45:02,306 You never gave me your home address. 459 00:45:02,341 --> 00:45:06,345 I was afraid you wouldn't wanna go out with me. 460 00:45:06,380 --> 00:45:10,314 All right. Hey, okay, I'm sorry. 461 00:45:10,349 --> 00:45:13,852 I should have been up-front with you. Let's start over. 462 00:45:13,853 --> 00:45:16,857 - No. - Hey, I think you like me. 463 00:45:16,892 --> 00:45:18,823 No. 464 00:45:18,858 --> 00:45:21,862 You expressed yourself real nice in those letters. 465 00:45:21,897 --> 00:45:24,364 Yeah, well, they were good. 466 00:45:26,867 --> 00:45:29,870 You made me feel like a human being. 467 00:46:22,809 --> 00:46:25,812 Hey, Nick! 468 00:46:25,847 --> 00:46:28,081 Nick! 469 00:46:28,116 --> 00:46:30,281 Nick! 470 00:46:30,316 --> 00:46:33,819 Come on down! I got somethin' for ya! 471 00:46:33,820 --> 00:46:37,289 I'm getting a rash, Mr. Kelson, a big rash. 472 00:46:37,324 --> 00:46:40,327 Well, that's okay. I won't think any less of ya. 473 00:46:40,362 --> 00:46:43,295 You owe me a month. 474 00:46:43,330 --> 00:46:46,834 - I can give you half that. - No. That's not good enough. 475 00:46:46,835 --> 00:46:50,838 I want the whole amount. I'm not gonna be stuck with your kind. 476 00:46:53,341 --> 00:46:55,342 Come on. 477 00:46:59,346 --> 00:47:01,849 - What is it? - Never mind. Get on. 478 00:47:22,371 --> 00:47:24,873 All right, get over there. 479 00:47:28,377 --> 00:47:32,883 All right. 480 00:47:42,892 --> 00:47:45,897 What's the matter? I thought you wanted 'em. 481 00:47:45,932 --> 00:47:47,863 Yeah, I did. 482 00:47:47,898 --> 00:47:51,868 It's kind of expensive when we're late on the rent. 483 00:47:51,903 --> 00:47:56,406 Don't you have any faith in your old man? I'll take care of it. 484 00:47:59,277 --> 00:48:02,280 I don't know what's the matter with you, kid. 485 00:48:02,315 --> 00:48:05,283 That's just it. You're not a kid. 486 00:48:05,783 --> 00:48:10,287 You're like some loan officer gloom pussin' around. 487 00:48:13,792 --> 00:48:17,761 Hey, tomorrow's sunday. What do you wanna do? 488 00:48:17,796 --> 00:48:21,800 When are you gonna teach me how to play the ukulele? 489 00:48:21,835 --> 00:48:26,305 It's a guitar. You can learn that anytime. 490 00:48:26,306 --> 00:48:30,693 How'd you like to do somethin' with a lady friend of mine and me? 491 00:48:30,694 --> 00:48:33,195 She the one you brought home? 492 00:48:33,230 --> 00:48:35,697 Yeah. 493 00:48:35,698 --> 00:48:37,950 You'll like her. 494 00:48:37,985 --> 00:48:40,168 Here, take a look. 495 00:48:40,203 --> 00:48:42,705 We'll have a beautiful day. 496 00:48:57,338 --> 00:49:00,841 - Am I the only one in here who can't breathe? - All right, Nick. 497 00:49:00,876 --> 00:49:04,344 We're gettin' "fixicated" in here. Open that window. 498 00:49:05,846 --> 00:49:07,847 Here. 499 00:49:09,350 --> 00:49:10,852 Is there any ketchup? 500 00:49:20,862 --> 00:49:24,365 You're starin' at her like a goddamn yard bull. That's one fine lady. 501 00:49:24,366 --> 00:49:28,835 - What do you got to say? - She goin' to Alaska with you? 502 00:49:28,870 --> 00:49:34,158 Nobody's goin' with me. Start actin' like a stand-up kid. Don't aggravate me. 503 00:49:40,666 --> 00:49:44,671 Here. 504 00:49:45,171 --> 00:49:47,673 Thanks, lady. 505 00:49:47,674 --> 00:49:52,680 - Charlotte. - That's me, lady Charlotte. 506 00:49:55,181 --> 00:49:57,184 Well... 507 00:49:59,687 --> 00:50:02,189 best damn hot dog I ever had. 508 00:50:02,691 --> 00:50:07,695 - Excuse me for eatin' with food in my mouth. - Pulley Fuss, it's a funny name. 509 00:50:07,730 --> 00:50:10,965 Yeah, french. Pulley Fusey. 510 00:50:11,000 --> 00:50:14,202 - How much this cost? - Thirty. 511 00:50:14,236 --> 00:50:16,204 Thirty bucks? 512 00:50:20,208 --> 00:50:23,211 - Here's to you. - Here's to me. 513 00:50:27,716 --> 00:50:31,219 You like your dogs? Hey, I'm talkin' to you. 514 00:50:31,254 --> 00:50:34,723 Yeah. Cool. I like it. 515 00:50:37,226 --> 00:50:40,345 - It don't matter. - What do you mean, it don't matter? 516 00:50:42,732 --> 00:50:45,199 Get the fuck outta here! Fuck you, then! 517 00:50:45,234 --> 00:50:48,738 - Now tuck and kick. yeah. - Yeah, you got it. 518 00:50:48,739 --> 00:50:51,707 All right, do it again. 519 00:50:51,742 --> 00:50:54,244 Check out brother's dope threads. 520 00:50:56,246 --> 00:50:59,214 - What's happenin'? - Like we just got out. 521 00:50:59,249 --> 00:51:03,253 - You got a cigarette? - Man, he's down to the curb. 522 00:51:04,755 --> 00:51:07,473 - Why you dissin' me for, Molly? - Get back, faggot. 523 00:51:07,508 --> 00:51:11,010 I got somethin' for you. Dancin' around in a two-piece for frat boys. 524 00:51:11,011 --> 00:51:14,515 Pays good. You dance, I deals. Easy money. 525 00:51:14,550 --> 00:51:17,518 - One, two, three. - Leave her alone. 526 00:51:20,021 --> 00:51:24,524 - What'd you say, punk? - I said, leave her alone. 527 00:51:24,559 --> 00:51:27,529 Now what are you doin' with my skateboard? 528 00:51:29,530 --> 00:51:33,535 Man! Hey, Stony man, leave the kid alone, Stony. 529 00:51:33,570 --> 00:51:36,503 Fuck you! 530 00:51:36,538 --> 00:51:39,541 - You punk! Come on! - I don't wanna hurt you, Freddie. 531 00:51:39,576 --> 00:51:42,544 You don't have to hurt me, Stony. 532 00:51:45,047 --> 00:51:47,014 Leave him alone! 533 00:51:47,049 --> 00:51:51,053 You can suck the corn outta my shit, too, you fuckin' punk! 534 00:51:51,088 --> 00:51:53,556 Get the fuck outta here! Punk! 535 00:51:55,058 --> 00:51:57,559 Get the fuck outta here! 536 00:52:01,064 --> 00:52:05,068 Freddie, I could have handled it if my back wasn't turned. 537 00:52:05,103 --> 00:52:08,072 You gotta watch your back around here, all right? 538 00:52:08,571 --> 00:52:12,541 Listen, I been in over 600 fights down here. 539 00:52:12,576 --> 00:52:16,580 My specialty's the hook. Guess which hand I hook with, huh? 540 00:52:16,615 --> 00:52:20,083 Left's a lot bigger, right? I hook 'em in the jaw. 541 00:52:22,586 --> 00:52:24,587 - You okay? - Yeah. 542 00:52:25,090 --> 00:52:28,058 Well, you know, I would have helped you but... 543 00:52:28,093 --> 00:52:32,964 some two guys jumped me and pinned my arms, man, and one had a knife. 544 00:52:32,999 --> 00:52:35,966 I should have stomped on 'em. 545 00:52:36,001 --> 00:52:37,968 Rollie, I'm fine. 546 00:52:40,472 --> 00:52:43,474 My dad hit me with a 9:00 curfew, so I... I gotta go. 547 00:52:43,509 --> 00:52:45,977 Listen... 548 00:52:47,479 --> 00:52:49,481 later on, man. 549 00:53:01,994 --> 00:53:04,497 Hey. Howdy. 550 00:53:04,498 --> 00:53:06,999 Did you have fun today? 551 00:53:07,034 --> 00:53:09,501 What are you makin'? 552 00:53:10,002 --> 00:53:12,504 Tomato soup. Want some? 553 00:53:12,505 --> 00:53:15,509 Has a bona fide penitentiary aroma. 554 00:53:34,027 --> 00:53:37,032 Did you rob a lot of banks, Jack? 555 00:53:40,034 --> 00:53:44,038 Why, you think I'd be good at it? 556 00:53:44,073 --> 00:53:46,558 I was a smart thief. 557 00:53:46,593 --> 00:53:49,043 What did you steal? 558 00:53:49,544 --> 00:53:52,547 What, are you writin' a book? 559 00:53:56,802 --> 00:53:58,804 All right. 560 00:54:01,306 --> 00:54:04,810 I was in for the quick score. 561 00:54:04,845 --> 00:54:06,777 Jewelry stores. 562 00:54:06,812 --> 00:54:09,815 In and out. In one minute, I'd be gone. 563 00:54:10,317 --> 00:54:13,320 You can steal a lot in a minute. 564 00:54:13,355 --> 00:54:16,322 You can steal a lot in 30 seconds. 565 00:54:16,323 --> 00:54:19,291 When did you start? 566 00:54:19,326 --> 00:54:22,829 You don't start out robbing a jewelry store. 567 00:54:22,864 --> 00:54:25,331 You work your way up. 568 00:54:25,332 --> 00:54:28,801 From where? 569 00:54:28,836 --> 00:54:31,839 I stole my first car when I was 12. 570 00:54:34,842 --> 00:54:37,810 I was just about your age. 571 00:54:37,845 --> 00:54:41,347 I stole this beautiful, brand-new maroon Chevrolet. 572 00:54:41,348 --> 00:54:44,351 Rode that baby all the way to coos bay. 573 00:54:44,386 --> 00:54:47,355 Two inches off the ground with girls. 574 00:54:47,855 --> 00:54:49,858 Gave it a while, I got pretty good at it. 575 00:54:52,361 --> 00:54:55,864 If I ever catch you with your fingers where they don't belong... 576 00:54:55,899 --> 00:54:59,367 - Yeah? - I'll string you up by your short hairs. 577 00:54:59,368 --> 00:55:01,835 What are you worried about me for? 578 00:55:01,870 --> 00:55:05,874 Yeah, you got that right. I got enough to worry about. 579 00:55:05,909 --> 00:55:08,377 Things could be different for you. 580 00:55:14,885 --> 00:55:17,887 - What's the matter? What happened? - Nothing. 581 00:55:17,922 --> 00:55:20,891 - Well, come here. Let me see. - I said nothing. 582 00:55:20,926 --> 00:55:23,392 - Let me see. - Ouch! 583 00:55:23,393 --> 00:55:25,395 Nothing? 584 00:55:26,896 --> 00:55:29,399 Come here. 585 00:55:29,400 --> 00:55:31,366 There you go. 586 00:55:31,401 --> 00:55:34,405 That's it. All right. Okay, okay, okay. Turn around. 587 00:55:35,906 --> 00:55:39,159 All right, put your hands up. 588 00:55:39,194 --> 00:55:42,413 That's it. Now chin down. 589 00:55:42,414 --> 00:55:44,915 There you go. Now look mean. 590 00:55:47,419 --> 00:55:49,421 Mean. 591 00:55:51,922 --> 00:55:54,891 Mother of Jesus. 592 00:55:54,926 --> 00:55:57,428 You don't have to worry. 593 00:55:57,429 --> 00:55:59,897 I can take on two guys. 594 00:55:59,932 --> 00:56:02,934 Yeah? You punch one guy, the other guy falls, huh? 595 00:56:02,969 --> 00:56:06,437 Somethin' like that. 596 00:56:06,438 --> 00:56:08,940 You're slight in the butt. 597 00:56:09,441 --> 00:56:11,943 You better not go to prison. 598 00:56:18,451 --> 00:56:20,953 Hey, Nick! Nick! 599 00:56:21,954 --> 00:56:24,456 Come here for a second. 600 00:56:26,960 --> 00:56:29,963 Hop in. I wanna talk to you for a second. 601 00:56:29,998 --> 00:56:31,964 How ya doin'? 602 00:56:33,966 --> 00:56:37,470 Where you at these days? What are you doin' for pocket money? 603 00:56:37,471 --> 00:56:41,975 - I just got a paper route. - Is that right? 604 00:56:42,010 --> 00:56:44,978 Your old man is a righteous dude. 605 00:56:45,478 --> 00:56:47,946 Taught me everything I know. 606 00:56:47,981 --> 00:56:52,486 I could see it, man. You got the bloodlines of a pro. 607 00:56:52,487 --> 00:56:56,490 Now I'm lookin' for a back pair of eyes. 608 00:56:56,525 --> 00:56:59,510 Pay's good. No risk. 609 00:56:59,545 --> 00:57:02,496 I think you're the one. 610 00:57:05,500 --> 00:57:07,468 Why me? 611 00:57:07,503 --> 00:57:10,505 'Cause I see somethin' in you. 612 00:57:12,007 --> 00:57:14,008 I got a feel for this. 613 00:57:14,510 --> 00:57:17,011 I know your old man just got outta the joint. 614 00:57:17,513 --> 00:57:22,017 But believe me, he had a lot of fun doin' this. He was good at it too. 615 00:57:22,052 --> 00:57:24,519 Think about it. 616 00:57:56,554 --> 00:58:00,057 - What's in the T, Mary? - Get your hands out of his pants, Derrick. 617 00:58:00,092 --> 00:58:04,079 - Well, is he a he or a she? - I'm a he. 618 00:58:04,113 --> 00:58:08,065 - How old are you, nine? - Shit, I'm 15. 619 00:58:08,100 --> 00:58:11,034 You don't look but nine. 620 00:58:11,069 --> 00:58:14,072 I better not catch you downtown. You're too cute. 621 00:58:17,075 --> 00:58:19,078 Show us somethin' you do on the farm, boy. 622 00:58:27,085 --> 00:58:29,087 Cop! 623 00:58:44,604 --> 00:58:50,075 # Down in the street makin' all that noise # 624 00:58:50,110 --> 00:58:55,614 # Don't want no whores on eighth avenue # - Come on, it's your shot. 625 00:58:55,615 --> 00:59:00,870 # 'Cause tonight I'm gonna be with you # 626 00:59:00,905 --> 00:59:06,091 # 'Cause tonight I'm gonna take that ride # 627 00:59:06,126 --> 00:59:10,630 - Did you win? # Cross the river to the Jersey side # 628 00:59:10,631 --> 00:59:12,097 Feels like it. 629 00:59:12,132 --> 00:59:17,638 # And take my baby to the carnival # 630 00:59:17,639 --> 00:59:23,144 # And I'll take you on all the rides # 631 00:59:23,179 --> 00:59:28,650 # Down the shore everything's all right # 632 00:59:28,651 --> 00:59:34,156 # You with your baby on a saturday night # 633 00:59:34,191 --> 00:59:39,660 # Don't you know all my dreams come true # 634 00:59:39,662 --> 00:59:43,165 # When I'm walkin' down the street # 635 00:59:43,200 --> 00:59:44,666 # With you... # 636 00:59:55,312 --> 00:59:57,779 You goin' home to that old jailbird? 637 00:59:57,814 --> 01:00:00,316 His girlfriend's probably still there, I bet. 638 01:00:00,317 --> 01:00:03,820 You can stay with me if you promise not to rip my mom off. 639 01:00:03,855 --> 01:00:06,322 - I owe you a favor. - You don't owe me a favor. 640 01:00:07,825 --> 01:00:11,328 Nobody better rip Diane off. 641 01:00:17,835 --> 01:00:21,338 My dad, he remarried a long time ago. 642 01:00:21,339 --> 01:00:26,093 I've never seen him since. He lives in Tacoma. 643 01:00:26,128 --> 01:00:30,848 I know he's got new kids. He has one my age. 644 01:00:30,883 --> 01:00:33,852 I wonder if she's like me. 645 01:00:41,360 --> 01:00:44,863 Close your eyes. You can't kiss me if you're mad doggin' me. 646 01:00:44,898 --> 01:00:48,868 - But I wanna see you. - Why? 647 01:00:49,369 --> 01:00:51,370 'Cause I think you're pretty to look at. 648 01:00:55,375 --> 01:00:58,377 Okay! 649 01:01:06,887 --> 01:01:10,855 Oh, Molly! 650 01:01:10,890 --> 01:01:13,894 Who the hell am I, the old woman in the shoe? 651 01:01:15,396 --> 01:01:19,401 Oh, shit. 652 01:01:29,910 --> 01:01:34,415 Somebody stole my fucking dress! 653 01:01:39,422 --> 01:01:44,426 This time, Molly, I am really gonna kill you. 654 01:01:44,461 --> 01:01:48,430 - You don't believe me? - I do. 655 01:02:02,445 --> 01:02:05,948 I thought you weren't hanging out with her. She's not our type. 656 01:02:05,983 --> 01:02:08,951 - Do you like her? - Yeah, I like her. 657 01:02:08,986 --> 01:02:12,156 Okay, so you like her. 658 01:02:12,191 --> 01:02:15,290 Is she your first? 659 01:02:15,325 --> 01:02:18,828 - What do you mean? - Your first time out. 660 01:02:18,829 --> 01:02:22,297 You mean my first time out? 661 01:02:22,332 --> 01:02:26,336 Probably. I would say most probably. 662 01:02:28,339 --> 01:02:31,842 Now I know what it's like your first time. 663 01:02:31,843 --> 01:02:34,845 They can break your heart. But you gotta remember, you're a good-looking kid. 664 01:02:35,346 --> 01:02:39,850 You got my looks. You gotta learn to keep your heart. 665 01:02:39,851 --> 01:02:42,854 See? Let them lose theirs; you keep yours. 666 01:02:42,889 --> 01:02:45,858 That's the trick of bein' a heartbreaker. 667 01:02:45,893 --> 01:02:49,861 Did you break my mom's heart? 668 01:02:51,864 --> 01:02:54,366 Maybe I did. 669 01:02:59,872 --> 01:03:02,373 Why are you telling me all of this? 670 01:03:05,377 --> 01:03:09,631 Because that's the way a father and son should be together. 671 01:03:09,666 --> 01:03:13,885 I'm just tryin' to do for you what nobody ever did for me. 672 01:03:13,886 --> 01:03:17,891 Don't put all your beans in one pot, Nick. There'll be hundreds of dames. 673 01:03:17,926 --> 01:03:20,894 She's not a dame. 674 01:03:22,394 --> 01:03:24,398 That ain't her first time around. 675 01:03:24,898 --> 01:03:27,400 What do you know about her? 676 01:03:31,906 --> 01:03:34,908 Hey, I'm just tryin' to keep you straight! 677 01:03:34,943 --> 01:03:37,911 You keep me straight; I keep you straight. 678 01:03:47,054 --> 01:03:50,057 - Give it here. - Okay, you have to read it. 679 01:03:50,092 --> 01:03:53,561 Smells like me. 680 01:03:56,565 --> 01:04:00,067 - Return to sender. - Yes. - Okay. - I got that in the mail. 681 01:04:02,071 --> 01:04:04,072 "Dear sweet Jack. " 682 01:04:06,575 --> 01:04:11,045 "It's four in the morning. the rain is pouring down. 683 01:04:11,080 --> 01:04:16,585 "I wanna kiss your big mouth... your sweet mouth... your sweet mouth. 684 01:04:16,586 --> 01:04:20,339 "and lie down with you under a big, big, big tree... 685 01:04:20,374 --> 01:04:24,058 "on wet the mossy ground. on wet the mossy ground. 686 01:04:24,093 --> 01:04:29,099 Oh, God. and the droopy violets brush against our nakedness. " 687 01:04:29,134 --> 01:04:31,101 brush against... 688 01:04:31,601 --> 01:04:35,104 - I can't read anymore of this. - Oh, why not? 689 01:04:35,139 --> 01:04:38,608 My shorts are too tight. And my kid's around. 690 01:04:40,611 --> 01:04:42,113 What do you think of him? 691 01:04:42,613 --> 01:04:45,115 I can't tell if it's an actor if he's a sad kid. 692 01:04:45,616 --> 01:04:49,621 Yeah, I know what it's like to be 14 and sad. 693 01:04:49,656 --> 01:04:52,623 He never really had a mother. 694 01:05:54,689 --> 01:06:00,193 # Grab your coat and get your hat # 695 01:06:00,228 --> 01:06:04,731 # Take your worries to your doorstep # 696 01:06:07,736 --> 01:06:11,321 # Just direct your feet # 697 01:06:11,356 --> 01:06:14,859 # To the sunny side of the street # 698 01:06:17,862 --> 01:06:22,833 # Don't you hear the pitter-pat # 699 01:06:22,868 --> 01:06:27,373 # And that happy tune is yourself # 700 01:06:47,394 --> 01:06:52,399 I sang that song to you a long time ago when you visited me in Walla Walla. 701 01:07:02,909 --> 01:07:05,412 You and me are goin' north, Nick. 702 01:07:08,415 --> 01:07:11,919 But... 703 01:07:11,920 --> 01:07:14,923 - You said... - Yeah, I know. I changed my mind. 704 01:07:16,424 --> 01:07:20,928 Hey, when it's 50 below in the Klondike, a man needs a partner. 705 01:07:28,938 --> 01:07:32,190 Hey, I finally got a rise out of this kid. 706 01:07:32,225 --> 01:07:35,444 Here, drink up if you got hair on your ass. 707 01:07:35,478 --> 01:07:37,947 Gulp! 708 01:07:37,948 --> 01:07:40,915 To Alaska. 709 01:07:40,950 --> 01:07:44,203 Hey, don't I rate a beer? 710 01:07:44,238 --> 01:07:47,456 Oh, I guess. Here you go. 711 01:07:48,958 --> 01:07:52,928 All right, come on. 712 01:07:52,963 --> 01:07:56,467 - Okay. - When are we goin' to Alaska, Jack? 713 01:07:56,502 --> 01:07:59,969 Well, not tomorrow. 714 01:08:05,725 --> 01:08:08,227 Remember that picture of mom? 715 01:08:10,231 --> 01:08:12,233 Yeah. 716 01:08:14,235 --> 01:08:17,238 She was a model, right? 717 01:08:17,738 --> 01:08:19,240 Sort of. 718 01:08:25,746 --> 01:08:27,713 Did you ever know your mom? 719 01:08:27,748 --> 01:08:32,253 Yeah, for about three hours, and I've never seen her since. 720 01:08:34,256 --> 01:08:36,223 How about your dad? 721 01:08:36,258 --> 01:08:40,761 What is this, more for your book? 722 01:08:40,796 --> 01:08:43,264 My dad was an asshole. 723 01:08:44,267 --> 01:08:47,769 Weird, I wish I'd got to know him anyway. 724 01:08:49,272 --> 01:08:53,776 When I was born, what did you like about me? 725 01:08:57,280 --> 01:09:00,782 You know what I liked about you? 726 01:09:00,817 --> 01:09:02,786 Nothin'. 727 01:09:09,793 --> 01:09:13,796 How you had a nice laugh when I stole your nose. 728 01:09:15,299 --> 01:09:17,801 We didn't see too much of each other. 729 01:09:19,803 --> 01:09:23,306 You know what I liked about you? 730 01:09:23,307 --> 01:09:25,809 You sang me songs. 731 01:10:22,502 --> 01:10:26,005 All right, real easy. I'm gonna go in, get me two beads. 732 01:10:26,006 --> 01:10:29,010 Duck as low as you can on the floor. I'll distract them. Just... 733 01:10:34,015 --> 01:10:36,017 "Lusty Lady" 734 01:10:37,518 --> 01:10:39,521 We run from 11:00 until 3:00 a. m. 735 01:10:41,522 --> 01:10:44,024 Yeah, well we... Yeah, go on. 736 01:10:44,025 --> 01:10:47,029 We start with ruby at 11:00, end up with raven at 12:30. 737 01:10:57,607 --> 01:11:02,086 # Darlin' don't say a word 'cause I already heard # 738 01:11:02,370 --> 01:11:05,780 # What your body's sayin' to mine # 739 01:11:06,399 --> 01:11:10,919 # I'm tired of fast moves I got a slow groove # 740 01:11:12,371 --> 01:11:14,985 # On my mind # 741 01:11:16,028 --> 01:11:19,878 # I want a man with a slow hand # 742 01:11:20,634 --> 01:11:24,162 # I want a lover with an easy touch # - Mom! 743 01:11:24,957 --> 01:11:29,428 # I want somebody who will spend some time # - Get out! 744 01:11:29,826 --> 01:11:32,716 # Not come and go in a heated rush # 745 01:11:33,295 --> 01:11:37,288 # I want somebody who will understand # 746 01:11:37,664 --> 01:11:40,888 # When it comes to love I want a slow hand # 747 01:11:47,254 --> 01:11:50,103 - Did you get my dress back, Molly? - Mom! 748 01:11:51,641 --> 01:11:54,530 Can we leave Roy here, and can I have some money, mom? 749 01:11:55,319 --> 01:11:58,172 Do I look like I have my purse on me? 750 01:12:01,826 --> 01:12:03,841 You better get my dress back. 751 01:12:04,176 --> 01:12:06,642 Son-of-a-fuckin'- bitch! It ain't my fault. 752 01:12:07,013 --> 01:12:11,177 - Was it that guy who isn't a guy, Terry what's-his-name? - I'm not a snitch. 753 01:12:12,429 --> 01:12:15,032 You gonna run around all day with your cutie pie, 754 01:12:15,313 --> 01:12:17,847 or are you gonna take care of Roy like you're supposed to? 755 01:12:18,283 --> 01:12:19,528 Hi. 756 01:12:21,558 --> 01:12:24,378 Bubble Gum, what're ya doin'? They're minors. 757 01:12:24,716 --> 01:12:26,885 This is totally against house rules. 758 01:12:27,218 --> 01:12:31,786 Fuck the rules. What about all this nurturing attitude we're supposed to have? 759 01:12:32,539 --> 01:12:33,800 I'm nurturing here. 760 01:12:34,424 --> 01:12:37,363 You're not staying with me tonight unless you get my dress back. 761 01:12:37,383 --> 01:12:39,428 I am very upset with you, Molly. 762 01:12:40,582 --> 01:12:44,167 Nicole, can you get the kids something to drink? Please. 763 01:12:49,333 --> 01:12:51,941 And I think there's a popsicle left for Roy. 764 01:13:05,424 --> 01:13:07,816 You've got about another minute on your break. 765 01:13:09,997 --> 01:13:12,149 You're gonna get me fired. 766 01:13:13,318 --> 01:13:15,291 Well I ain't sittin' Roy either. 767 01:13:15,741 --> 01:13:18,502 I'm tired of this shit. I need money, mom. 768 01:13:18,936 --> 01:13:21,663 I got five more hours left on stage, Molly. 769 01:13:23,388 --> 01:13:25,342 How much money do you need? 770 01:13:25,757 --> 01:13:27,252 Nothin'. I'll get it. 771 01:13:37,302 --> 01:13:40,389 I'd shoot the guys who killed those animals. 772 01:13:40,821 --> 01:13:43,198 I'd look filthy in one of them fur coats, 773 01:13:43,581 --> 01:13:47,344 - driving a fast car like a "testaroni" or somethin'. - Homeboy's gettin' the words. 774 01:13:47,379 --> 01:13:49,470 Aren't those wicked? Aren't those the prettiest shoes you ever saw? 775 01:13:49,505 --> 01:13:52,972 I once showed up in a dress downtown just for the fuck of it. 776 01:13:52,973 --> 01:13:56,978 - And nobody recognized me. I looked good too. - Oh, yeah. 777 01:13:57,013 --> 01:13:59,946 I want those shoes. I want 'em bad. 778 01:13:59,981 --> 01:14:03,985 - You want the butt ugly ones? - I know what's comin' next. 779 01:14:04,020 --> 01:14:06,452 Shut up, Freddie! 780 01:14:06,487 --> 01:14:09,991 You wouldn't get those for a working girl like me. 781 01:14:09,992 --> 01:14:13,996 - Would you, homeboy? - Come on, let's go. 782 01:14:24,122 --> 01:14:29,128 What, you really like this cleaning business, Jack? See a future in it? 783 01:14:29,163 --> 01:14:33,633 Tell you what. There's no end to dirt. 784 01:14:33,634 --> 01:14:36,100 Come on, listen to reason, would you, Jack? 785 01:14:36,135 --> 01:14:40,140 Here's the reason. I been walking sideways my whole life. 786 01:14:49,148 --> 01:14:51,151 What are you doin'? 787 01:14:53,655 --> 01:14:55,656 Remember the good times, Jack? 788 01:15:02,664 --> 01:15:07,669 - What are you gonna do for real money, Jack? - This is real money, Rainey. 789 01:15:07,704 --> 01:15:12,675 Everything I ever taught you is bullshit. I'm sorry for it. 790 01:15:14,676 --> 01:15:18,645 Are you shittin' me, Jack? 791 01:15:18,680 --> 01:15:21,683 You got somethin' planned. I know it. 792 01:15:26,689 --> 01:15:31,193 If I have to work neck deep in shit for the rest of my life, it's better than jail. 793 01:15:31,228 --> 01:15:33,195 It's over, finished. 794 01:15:33,696 --> 01:15:36,698 I want you out of my life, get it? 795 01:15:36,733 --> 01:15:39,668 Stay away from me. 796 01:15:39,703 --> 01:15:43,706 Keep away from us. Keep my name outta your mouth. 797 01:15:48,712 --> 01:15:51,214 If that's the way you want it, Jack. 798 01:16:42,901 --> 01:16:45,905 - What you got there, Nick? - Nothin'. 799 01:16:52,912 --> 01:16:55,414 Give me those. They're mine. 800 01:16:55,415 --> 01:16:57,418 What the hell? You a fruiter? 801 01:16:57,918 --> 01:17:00,885 No, they're not mine. They're for somebody else. 802 01:17:00,920 --> 01:17:03,924 - Where'd you get the money for these? You steal 'em? - My aching ass. 803 01:17:03,959 --> 01:17:06,426 Yeah, you did too. For her, right? 804 01:17:12,933 --> 01:17:14,935 You could put me back in the joint for this. 805 01:17:14,970 --> 01:17:17,437 I'll get rid of 'em. 806 01:17:17,438 --> 01:17:19,440 No, I'll get rid of 'em. 807 01:17:24,445 --> 01:17:26,448 Fuck! 808 01:17:32,454 --> 01:17:34,956 What are you messing with that weed for? 809 01:17:34,991 --> 01:17:37,458 Look at me when I'm talking to you! 810 01:17:37,459 --> 01:17:41,463 - Marijuana has medicinal purposes. - Oh yeah? How do you know? 811 01:17:41,498 --> 01:17:43,431 I read it in a book. 812 01:17:43,466 --> 01:17:47,720 That's the biggest bunch of bullshit I ever heard. 813 01:17:47,755 --> 01:17:51,939 What else are you doin'? Let me see your arms. 814 01:17:51,973 --> 01:17:55,478 Get off my back. I stole them 'cause I'm saving my money for Alaska. 815 01:17:55,479 --> 01:17:57,445 Oh, I see. 816 01:17:57,480 --> 01:18:00,483 That's real smart. You land in Juvie, 817 01:18:00,518 --> 01:18:03,486 I'll go north myself, back to plan A. 818 01:18:10,494 --> 01:18:12,996 Where'd you get this? 819 01:18:17,001 --> 01:18:18,967 I didn't steal it. 820 01:18:19,002 --> 01:18:23,007 I earned it. It's for our tickets. 821 01:18:30,515 --> 01:18:33,482 First thing's first. 822 01:18:33,517 --> 01:18:38,523 We almost have enough to pay off the landlady to keep her off my back. 823 01:18:41,026 --> 01:18:44,029 Another week, we'll make it. 824 01:18:49,535 --> 01:18:52,002 Why won't she take half? 825 01:18:52,037 --> 01:18:55,290 So she could give us the bum's rush. 826 01:18:55,325 --> 01:18:58,543 Nut we ain't gonna let that happen. 827 01:19:03,549 --> 01:19:07,554 - You wanna go for a bike ride? - Sure. 828 01:19:08,054 --> 01:19:11,172 It's a good thing you're such a shrimp. 829 01:19:11,173 --> 01:19:13,176 I don't know when I'm ever gonna grow. 830 01:19:13,211 --> 01:19:15,679 When I was your age, I was small. 831 01:19:15,680 --> 01:19:19,648 - You were? - Yeah, then I grew to how I am now. 832 01:19:19,682 --> 01:19:23,152 Fishermen up there, they're dying for a 'New York steak'. 833 01:19:23,187 --> 01:19:26,690 Cruise around in one of these tubs selling steaks and gas at inflated prices. 834 01:19:26,691 --> 01:19:31,194 Make a fortune. How's that for a dream? Not bad, huh? 835 01:19:31,696 --> 01:19:33,198 Not bad. 836 01:19:36,701 --> 01:19:38,668 How much money do we have now? 837 01:19:38,703 --> 01:19:43,208 About $200. If we save our pennies we'll make it. 838 01:20:35,245 --> 01:20:37,747 Are you gonna come with me when I leave town? 839 01:20:37,748 --> 01:20:40,868 Will you come with me to this party? 840 01:20:40,869 --> 01:20:43,871 If you come with me when I leave town. 841 01:20:43,906 --> 01:20:46,875 - Whereabouts you goin'? - "G-nome. " 842 01:20:47,374 --> 01:20:51,379 - Where is that? - G-nome, Alaska. 843 01:20:53,382 --> 01:20:56,884 I hear there's mass money in Anchorage. 844 01:20:56,885 --> 01:20:59,353 You wouldn't be selling yourself. 845 01:20:59,388 --> 01:21:02,890 I'd find a straight job, working construction. 846 01:21:02,891 --> 01:21:05,394 There's places up there no man has ever set foot. 847 01:21:05,895 --> 01:21:08,397 Just wolves and bears. 848 01:21:09,398 --> 01:21:11,900 I don't know, maybe. 849 01:21:14,403 --> 01:21:16,905 All right now, put your arms like this. 850 01:21:16,906 --> 01:21:18,908 - Like this? - No. 851 01:21:20,911 --> 01:21:22,412 All right. 852 01:21:23,914 --> 01:21:27,918 All right, ready? One, two, three. 853 01:21:27,953 --> 01:21:30,922 And down, down, down. 854 01:22:04,590 --> 01:22:06,591 We got beat! 855 01:22:08,594 --> 01:22:12,062 You see anybody walkin' out with my bike? 856 01:22:12,097 --> 01:22:15,099 Our policy is to keep the doors open during business hours. 857 01:22:15,134 --> 01:22:18,821 Mr. Kelson, I want the full amount. 858 01:22:18,855 --> 01:22:22,508 Can you cut me a little rhythm on that? 859 01:22:22,509 --> 01:22:26,012 I can't feed Lisa on rhythm. 860 01:22:26,047 --> 01:22:29,515 I just got beat. 861 01:22:33,520 --> 01:22:38,024 Just a temporary setback. It'll slide back my way. 862 01:22:40,027 --> 01:22:42,529 Mr. Kelson? 863 01:22:42,530 --> 01:22:45,783 I want you out of here. 864 01:22:45,818 --> 01:22:49,036 I'll get you the money. 865 01:22:53,541 --> 01:22:56,544 You all right? 866 01:23:45,595 --> 01:23:49,099 Telephone. 867 01:23:50,100 --> 01:23:53,067 Hey, Nick? 868 01:23:53,102 --> 01:23:56,606 I'm in kind of a situation here. 869 01:23:59,610 --> 01:24:02,579 Bring my pants. 870 01:24:02,614 --> 01:24:05,616 I'm on the corner of... 871 01:24:07,619 --> 01:24:10,622 Whistler and Madison. 872 01:24:27,139 --> 01:24:29,641 Jack? Jack! 873 01:24:39,769 --> 01:24:41,770 Evicted. 874 01:24:42,272 --> 01:24:44,773 Well, that's it. 875 01:24:46,776 --> 01:24:48,778 Flat broke. 876 01:24:50,280 --> 01:24:53,283 Three days, we'll be hugging the pavement. 877 01:24:53,318 --> 01:24:56,786 - It'll be okay. - It's all fucked! 878 01:25:00,790 --> 01:25:05,295 You can't give up, Jack. We'll get there. 879 01:25:05,330 --> 01:25:09,800 Yeah, after 8,000 more fuckin' windows. 880 01:25:09,835 --> 01:25:12,302 What are you talking about? 881 01:25:12,303 --> 01:25:15,806 My job, boy. 882 01:25:15,841 --> 01:25:19,309 Washin' windows. 883 01:25:20,811 --> 01:25:23,313 Washing windows? 884 01:25:23,314 --> 01:25:27,319 You said you had a job in construction. You're a building supervisor. 885 01:25:29,822 --> 01:25:35,432 - So, I lied. Ain't the first time. - All you've been doing is lying to me since the 886 01:25:35,687 --> 01:25:37,481 day you left me back there in the bus station. 887 01:25:37,863 --> 01:25:41,038 Put your mouth in park, thief, and get in your room. 888 01:25:41,517 --> 01:25:46,096 - I don't have a room. - Well, then get out! You're crampin' my style. 889 01:25:55,348 --> 01:25:57,850 Where are you goin'? 890 01:25:57,885 --> 01:26:00,353 Hey! I'm talkin' to you! 891 01:26:00,354 --> 01:26:04,359 You're a fuck-up, and you're gonna fuck me up too! 892 01:26:20,874 --> 01:26:24,627 Don't bother with that. It only looks like your mother. 893 01:26:24,662 --> 01:26:28,381 She was no model. I'll tell you what she was a whore. 894 01:26:28,382 --> 01:26:30,885 A five-dollar street whore! 895 01:27:34,452 --> 01:27:37,921 My parents are breathing holy hellfire down my neck. 896 01:27:37,956 --> 01:27:41,459 Sure as shit they're gonna call a cop or somethin' if they find you. 897 01:27:41,460 --> 01:27:43,962 What you gonna do? 898 01:27:44,463 --> 01:27:47,465 I don't know. 899 01:27:47,966 --> 01:27:50,468 I can't go back there, Rollie. 900 01:27:50,469 --> 01:27:52,936 That's cold your old man threw you out. 901 01:27:52,971 --> 01:27:55,974 You're a genius, Nick. You don't deserve this. 902 01:27:56,009 --> 01:27:59,478 Wake up before my dad finds you. 903 01:28:01,981 --> 01:28:04,983 Brothers forever, man. 904 01:28:19,999 --> 01:28:23,003 Aren't you gonna go out there and look for him? 905 01:28:23,038 --> 01:28:25,004 He's 14. he's got lessons to learn. 906 01:28:25,506 --> 01:28:28,758 Yeah, he's 14. Remember what it was like to be 14 and out on the street? 907 01:28:28,793 --> 01:28:32,012 Yeah. he'll be scared, it'll be cold, he'll be hungry, he'll come back. 908 01:28:32,047 --> 01:28:34,515 You didn't. You had to get drug back by the authorities. 909 01:28:35,015 --> 01:28:36,983 - Just leave it alone. - Is that what you want? 910 01:28:37,018 --> 01:28:39,519 He'll come back when he's ready to appreciate how good he's got it. 911 01:28:39,520 --> 01:28:42,523 Come back to where? 912 01:28:44,025 --> 01:28:47,528 He can't go back to battery street. 913 01:28:47,529 --> 01:28:50,532 You could stay at my place. Nick can too. 914 01:29:18,562 --> 01:29:21,564 - How's it going? - All right. 915 01:29:21,599 --> 01:29:24,568 You have a place to stay tonight? 916 01:29:26,570 --> 01:29:30,574 It's terrible. I know how it feels not to have a roof over your head. 917 01:29:30,609 --> 01:29:34,579 Look, I have an extra bed. You can stay there. 918 01:29:34,614 --> 01:29:37,080 I'd like to help out if I can. 919 01:29:52,597 --> 01:29:55,349 My name's Steve. 920 01:29:55,384 --> 01:29:58,102 What's yours? 921 01:29:58,137 --> 01:30:00,104 Harold. 922 01:30:10,114 --> 01:30:13,118 You're a nice-looking kid, Harold. 923 01:30:14,620 --> 01:30:17,122 Did that make you uncomfortable? 924 01:30:17,157 --> 01:30:19,125 Or did you like it? 925 01:30:40,648 --> 01:30:41,648 Hey! 926 01:30:46,654 --> 01:30:49,657 I'm sorry. I thought you were somebody else. 927 01:31:56,861 --> 01:31:59,829 - You seen Nick? - Nick? Who's Nick? 928 01:31:59,864 --> 01:32:04,368 - My kid. Remember? - Oh, yeah, Molly's cutie pie. 929 01:32:04,369 --> 01:32:06,870 He's on the streets, too, now, huh? 930 01:32:07,372 --> 01:32:10,340 Kids. What are you gonna do? 931 01:32:10,375 --> 01:32:12,877 - Wanna get a drink? - No, I'm lookin' for Nick. 932 01:32:13,378 --> 01:32:16,881 Talk to Freddie. Everybody down here knows Freddie. 933 01:32:18,884 --> 01:32:21,887 If you see Molly, tell her to come home. 934 01:32:23,389 --> 01:32:27,008 # Do you wanna touch do you wanna touch, yeah # 935 01:32:27,043 --> 01:32:30,978 # Do you wanna touch me there, where # 936 01:32:31,013 --> 01:32:34,016 # Do you wanna touch do you wanna touch, yeah # 937 01:32:36,019 --> 01:32:38,987 I could've had Barbie do it, but I wanted you. 938 01:32:39,022 --> 01:32:42,525 And you're better-lookin' than Cathy. I'll give you 20 more dollars than her. 939 01:32:57,040 --> 01:32:59,542 Come with me. Get out of here. Get out of this place. 940 01:32:59,543 --> 01:33:02,512 I need to do this. I need the money. 941 01:33:02,547 --> 01:33:07,050 I don't wanna go down there to G-nome or whatever. I'm happy with my life here. 942 01:33:11,556 --> 01:33:15,025 # My, my, my Whiskey & Rye # 943 01:33:15,060 --> 01:33:18,312 # Don't it make you feel so fine # 944 01:33:18,347 --> 01:33:21,566 # Uh, uh, uh gonna turn you on # 945 01:33:22,067 --> 01:33:25,569 # Can't you see we're wastin' time, yeah # 946 01:33:25,570 --> 01:33:29,540 # Do you wanna touch do you wanna touch, yeah # 947 01:33:29,575 --> 01:33:34,080 # do you wanna touch me there, where do you wanna touch # 948 01:33:37,216 --> 01:33:41,221 There you go. Half a yard each, since you decided to bring a friend. 949 01:33:42,722 --> 01:33:46,692 - Fifty bucks? - Beats the minimum wage. 950 01:33:46,727 --> 01:33:50,846 That's okay. I didn't do anything, right? I just stood there. 951 01:33:50,847 --> 01:33:54,852 That's what a lookoutmdoes, man. There's more where that came from. 952 01:33:54,887 --> 01:33:57,371 Next time, come inside; I'll cut you in. 953 01:33:57,406 --> 01:33:59,856 - I can't get caught. - Me neither, man. 954 01:33:59,857 --> 01:34:03,744 Hey! It's a bird's nest on the ground, man. 955 01:34:16,257 --> 01:34:19,261 Hey! Wait a minute, Nick! 956 01:34:19,511 --> 01:34:21,478 - Where you been? - Been living. 957 01:34:21,513 --> 01:34:24,515 - What've you been doin'? - That's none of your business. 958 01:34:24,550 --> 01:34:27,484 - Hey, I'm responsible for you! - Bullshit! 959 01:34:27,519 --> 01:34:31,022 Hey! I'm stayin' at Charlotte's! I want you to stay there too. 960 01:34:31,057 --> 01:34:34,525 Hey, Jack! Don't do me any favors, remember? 961 01:34:34,526 --> 01:34:38,030 - We have to pick ourselves back up. - I'm going to Alaska. 962 01:34:38,065 --> 01:34:40,532 Where in the crap have you been? 963 01:34:42,535 --> 01:34:45,037 - Where have you been? - I told you, living! 964 01:34:45,072 --> 01:34:47,004 - Where? - And when I die, I die! 965 01:34:47,039 --> 01:34:49,006 You wanna live out in the street, big tough guy? 966 01:34:49,041 --> 01:34:52,545 - Have you gone and seen me sleeping on the streets? - Have you been hustlin'? 967 01:34:52,546 --> 01:34:56,048 - And eating on the streets? - Have you been peddlin' your ass? 968 01:34:57,550 --> 01:35:00,803 You wa... wait right there! Hey! 969 01:35:05,426 --> 01:35:08,428 That's right! Just keep running! 970 01:35:10,931 --> 01:35:12,934 Just run away. 971 01:35:15,936 --> 01:35:17,939 What are you lookin' at? 972 01:35:21,442 --> 01:35:23,944 - What the hell are you doing? - Family problem, sir. 973 01:35:23,945 --> 01:35:26,197 This isn't a crisis center. It's a bank. 974 01:35:26,232 --> 01:35:28,414 It won't happen again. I said I'm sorry. 975 01:35:28,449 --> 01:35:31,953 We could lose customers with this kind of nonsense. 976 01:35:31,954 --> 01:35:35,957 - I said, I'm fucking sorry. - What did you say to me? 977 01:35:35,992 --> 01:35:40,462 - I said, blow it out your ass. - You're fired. 978 01:35:41,964 --> 01:35:46,351 I do a good job here. Hey, you can't take my job away. 979 01:35:58,364 --> 01:36:00,831 Charlotte? 980 01:36:00,866 --> 01:36:04,871 I was afraid somethin' like this was gonna happen. His mother was a mess. 981 01:36:05,372 --> 01:36:09,376 He was comin' along, learnin' stuff. He had a hell of a potential. 982 01:36:09,411 --> 01:36:12,379 Tthat kid could've been anything. What happened to him? 983 01:36:12,414 --> 01:36:15,382 - He isn't dead. - No, not yet. 984 01:36:15,881 --> 01:36:17,850 Why do you think he's out there? 985 01:36:17,885 --> 01:36:21,387 He started hanging out with that chippie downstairs and those street punks. 986 01:36:21,388 --> 01:36:24,392 Next, he's coming home with a pair of high heels. The rest is history. 987 01:36:24,427 --> 01:36:27,394 You don't think filling up that boy's head with dreams, 988 01:36:27,895 --> 01:36:30,898 and then kicking him out on his ass had anything to do with it? 989 01:36:30,933 --> 01:36:33,400 Hey, when he came to me, he didn't have any dreams! 990 01:36:33,401 --> 01:36:36,870 He had nothin'. He had a picture of a pig. 991 01:36:36,905 --> 01:36:39,907 Don't pin that rap on me. I'm out there bustin' my hump... 992 01:36:39,942 --> 01:36:44,430 while this little wiseass punk is out there thievin'. 993 01:36:44,465 --> 01:36:48,917 Gettin' mouthy. I take him in, and he gets mouthy. 994 01:36:48,952 --> 01:36:51,419 You miss him. 995 01:36:53,922 --> 01:36:56,425 It's all falling apart on me. 996 01:36:56,926 --> 01:37:00,930 I wasn't afraid in prison, and now I'm, I'm really scared. 997 01:37:02,932 --> 01:37:05,935 I don't know if I can help the kid. 998 01:37:07,436 --> 01:37:09,939 I don't know if I have anything good to give him. 999 01:37:10,440 --> 01:37:12,942 He needs so much. 1000 01:37:17,447 --> 01:37:21,952 This is no good. I gotta turn this around, get some money quick. 1001 01:37:21,987 --> 01:37:24,454 How are you gonna do that? 1002 01:37:24,455 --> 01:37:26,957 I got my ways. 1003 01:37:28,460 --> 01:37:31,962 Are we going back to jailhouse correspondence? 1004 01:37:36,467 --> 01:37:39,436 I gotta split. 1005 01:37:39,471 --> 01:37:42,474 You should find somebody better than me. 1006 01:37:44,975 --> 01:37:47,478 You're all right by me. 1007 01:37:56,989 --> 01:37:59,490 I want to be with you. 1008 01:38:22,382 --> 01:38:24,384 Shut the door. 1009 01:38:27,888 --> 01:38:29,891 It's a nice house. 1010 01:38:42,403 --> 01:38:44,905 Hey, what can we do with this? Is it worth anything? 1011 01:38:44,906 --> 01:38:47,692 Beats me. Take it. 1012 01:38:50,695 --> 01:38:53,198 God! 1013 01:39:17,589 --> 01:39:19,592 Stale. 1014 01:39:46,620 --> 01:39:49,122 - Your hair's getting kind of long, you know that? - Yeah. 1015 01:39:49,123 --> 01:39:51,625 You'll have to get a little cut here. 1016 01:39:54,128 --> 01:39:56,881 Did you just hear something? 1017 01:39:56,916 --> 01:39:59,599 - No. - Hey, check this out. 1018 01:39:59,634 --> 01:40:02,637 Hey, goldfish don't have teeth, do they? 1019 01:40:03,137 --> 01:40:06,141 Yeah they do, look. 1020 01:40:13,148 --> 01:40:16,151 What are you doing in my room? 1021 01:40:16,186 --> 01:40:19,154 Freeze. Close the door, boy. 1022 01:40:19,155 --> 01:40:22,123 - Rollie, put it away. - I'm gonna get my dad! 1023 01:40:22,158 --> 01:40:24,625 Put it down, Rollie! Jesus! - Look what you did, you big dummy! 1024 01:40:24,660 --> 01:40:28,163 - You're supposed to keep watch! - You were! You're such a bonehead! 1025 01:40:29,164 --> 01:40:32,669 What the hell is going on in here? 1026 01:40:51,572 --> 01:40:53,574 Rollie. 1027 01:40:58,580 --> 01:41:00,581 Oh, my God! 1028 01:41:39,371 --> 01:41:41,374 Nick! 1029 01:41:41,409 --> 01:41:43,341 It's me! 1030 01:41:43,376 --> 01:41:46,878 Freddie told me you'd be here. What's wrong? 1031 01:41:46,879 --> 01:41:50,349 Jack, I wanna come home. 1032 01:41:50,384 --> 01:41:52,886 Hey, what's all the tears? What are you cryin' for? 1033 01:41:52,887 --> 01:41:55,389 Rollie's dead, and it's my fault. 1034 01:41:55,423 --> 01:41:58,356 What happened? 1035 01:41:58,391 --> 01:42:00,893 Me and him, we broke into this house. 1036 01:42:00,894 --> 01:42:03,362 There was a gun, and this man came in. 1037 01:42:03,397 --> 01:42:07,902 We were fighting, and the gun went off and Rollie got shot. 1038 01:42:11,406 --> 01:42:13,907 He's dead. 1039 01:42:25,420 --> 01:42:27,388 All right. 1040 01:42:27,423 --> 01:42:32,427 - Listen. people like us, we make a lot of mistakes. - I wish I was dead. 1041 01:42:32,462 --> 01:42:36,432 You can't roll over and die every time somethin' goes south. 1042 01:42:36,467 --> 01:42:40,453 You gotta... pick yourself up, get on with life. 1043 01:42:40,488 --> 01:42:44,439 There's nothin' you can do to bring that boy back. 1044 01:42:44,474 --> 01:42:47,444 Now listen to me. 1045 01:42:47,945 --> 01:42:50,412 We're goin' north, okay? 1046 01:42:50,447 --> 01:42:53,450 You keep me straight; I keep you straight. 1047 01:42:57,454 --> 01:43:01,458 We'll feel clean up there. we won't have to keep runnin'. 1048 01:43:02,960 --> 01:43:07,464 See, I never told you, but I used to be a runner, just like you. 1049 01:43:09,466 --> 01:43:14,471 Now listen, was there anybody who saw you in that house? Anybody that might rat on you? 1050 01:43:17,976 --> 01:43:20,444 - Rainey. - Rainey? 1051 01:43:20,479 --> 01:43:23,481 Didn't I tell you to stay away from Rainey? 1052 01:43:25,984 --> 01:43:27,987 All right. 1053 01:43:31,489 --> 01:43:34,993 Never mind that now. Here. 1054 01:43:39,498 --> 01:43:43,251 Now, I want you to get the tickets, and leave one for me. 1055 01:43:43,286 --> 01:43:47,005 Then get on that ferry and wait for me. I'll meet you there. 1056 01:43:47,006 --> 01:43:50,009 - I think it leaves around 7:00 or 8:00. - Where are you going? 1057 01:43:50,044 --> 01:43:52,477 - I got business to take care of. - Don't leave. 1058 01:43:52,512 --> 01:43:56,014 - I'm not going anywhere. I just gotta go somewhere. - Please don't go. 1059 01:43:56,015 --> 01:43:58,518 - Please. - I'll meet you on the ferry. 1060 01:43:59,019 --> 01:44:02,021 Now, can you stay out of trouble from now 'til then? 1061 01:44:02,056 --> 01:44:04,523 Okay. 1062 01:44:10,030 --> 01:44:13,034 From here on in, you're all I got. 1063 01:44:13,533 --> 01:44:16,536 Unfortunately I'm all you got. 1064 01:44:48,687 --> 01:44:51,691 What's up, Jack? You scared me, man. I thought you were the cops. 1065 01:44:51,726 --> 01:44:54,193 Where are you goin'? What're you packin' for? 1066 01:44:54,194 --> 01:44:57,697 You fucker! I kept your ass out of jail! 1067 01:45:04,205 --> 01:45:07,207 There are a million punks on the street. 1068 01:45:07,242 --> 01:45:09,209 Why'd you pick on Nick? 1069 01:45:20,221 --> 01:45:24,225 What are you... Gonna do, Jack, kill me? 1070 01:45:37,739 --> 01:45:41,743 I told you, you son-of-a-bitch. Come here! 1071 01:45:41,778 --> 01:45:43,745 Get the fuck out of here! 1072 01:45:44,246 --> 01:45:47,749 You mother fucker! 1073 01:46:05,151 --> 01:46:08,154 I'm takin' my end, Rainey. 1074 01:47:01,460 --> 01:47:03,211 Look out! 1075 01:47:06,582 --> 01:47:09,586 Get out of my way! Get out of my way! 1076 01:47:13,088 --> 01:47:15,591 Give me my money! Stop 'im! 1077 01:49:24,110 --> 01:49:26,612 What do you know, kid, we made it. 1078 01:49:29,482 --> 01:49:32,486 I've been lookin' all over for you. Give me a hand. 1079 01:49:32,985 --> 01:49:35,738 I don't feel so good. 1080 01:49:35,773 --> 01:49:38,491 What's the matter? 1081 01:49:38,492 --> 01:49:41,011 I never was much of a sailor. 1082 01:49:45,515 --> 01:49:49,519 - Should I get a doctor? - No, no. stay here. Don't leave. 1083 01:49:49,554 --> 01:49:52,022 Stick by your dumb old dad. 1084 01:50:03,034 --> 01:50:07,038 People are gonna tell you you're no good. Don't listen. 1085 01:50:09,040 --> 01:50:13,044 Whatever's happened, I wanna see you make it up there, little man. 1086 01:50:15,147 --> 01:50:18,150 Things could be different for you. 1087 01:50:20,152 --> 01:50:23,155 You won't have to keep runnin'. 1088 01:50:24,656 --> 01:50:27,624 I did the best I could. 1089 01:50:27,659 --> 01:50:31,163 I'm not gonna let you off the hook. 1090 01:50:58,192 --> 01:51:03,197 # Now ring the bell backwards and bury the ax # 1091 01:51:03,232 --> 01:51:07,666 # Fall down on your knees in the dirt # 1092 01:51:07,701 --> 01:51:11,706 # I'm tied to the mast between water and wind # 1093 01:51:11,741 --> 01:51:16,210 # Believe me you'll never get hurt # 1094 01:51:16,211 --> 01:51:20,714 # My ring's in the pawn shop the rain's in the hull # 1095 01:51:20,749 --> 01:51:25,102 # Down at the five points I stand # 1096 01:51:25,103 --> 01:51:30,679 # I'll lose everything but I won't let go of your hand # 1097 01:51:34,730 --> 01:51:39,234 # Now Peter denied and Judas betrayed # 1098 01:51:39,235 --> 01:51:43,704 # I played with the roll of your drum # 1099 01:51:43,739 --> 01:51:48,745 # And the wind will tell the turn from the wheel # 1100 01:51:48,780 --> 01:51:52,713 # And the watchman's making his rounds # 1101 01:51:52,748 --> 01:51:58,253 # Will you leave me hanging by the skin of my teeth # 1102 01:51:58,254 --> 01:52:02,224 # I've only got one leg to stand # 1103 01:52:02,259 --> 01:52:07,209 # You can send me to hell, but I'll never let go of your hand # 1104 01:52:12,269 --> 01:52:16,774 # Swing from the rope on a cross and a dream # 1105 01:52:16,809 --> 01:52:20,778 # Some would watch you explode # 1106 01:52:21,279 --> 01:52:25,782 # From temple to union to where they have been # 1107 01:52:25,817 --> 01:52:30,102 # Walkin' back home in the mud # 1108 01:53:06,961 --> 01:53:12,466 # I must make my best of the only way home # 1109 01:53:12,501 --> 01:53:15,968 # Mourning is only in stones # 1110 01:53:16,470 --> 01:53:21,475 # I'm lost on the midway I'm reckless in your eyes # 1111 01:53:21,510 --> 01:53:25,979 # Just give me a couple more throws # 1112 01:53:25,980 --> 01:53:30,985 # I'll dare you to dine with a cross late at night # 1113 01:53:31,020 --> 01:53:34,954 # Dare me to jump and I will # 1114 01:53:34,989 --> 01:53:40,371 # I'll fall from your grace but I'll never let go of your hand # 1115 01:53:41,475 --> 01:53:45,800 # I'll never let go of your hand # 86317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.