Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,064 --> 00:00:14,695
Translated & Resynced by BernadX
Jakarta, Februari 2018
Ingin donasi pulsa? Silakan ke 081385001509
2
00:00:15,399 --> 00:00:18,384
2563
3
00:00:19,684 --> 00:00:23,204
300 years after The Fall...
4
00:00:24,704 --> 00:00:30,043
Request Adit & Mbot
5
00:01:49,654 --> 00:01:51,212
You're alive?
6
00:02:44,960 --> 00:02:47,512
What are you dreaming, little angel?
7
00:05:36,393 --> 00:05:37,561
Well...
8
00:05:41,519 --> 00:05:42,858
Try again.
9
00:05:43,986 --> 00:05:46,170
Well that's the best
I can do for now.
10
00:05:46,181 --> 00:05:47,200
I'm really grateful, Doctor.
11
00:05:47,211 --> 00:05:49,096
I'll be getting some
overtime next week.
12
00:05:49,107 --> 00:05:50,666
You pay me when you can.
13
00:05:50,691 --> 00:05:52,573
Here, I got these for you.
14
00:05:53,109 --> 00:05:55,190
My wife works out
at Farm 22.
15
00:05:55,225 --> 00:05:56,625
Thank you.
16
00:05:57,438 --> 00:05:58,926
See you next time.
17
00:06:00,055 --> 00:06:03,229
Keep gettin' paid in fruit
and we'll pickin' these ourselves.
18
00:06:06,680 --> 00:06:08,518
Hello, sleepyhead.
19
00:06:10,141 --> 00:06:11,299
Hi.
20
00:06:12,688 --> 00:06:14,228
How do you feel?
21
00:06:16,103 --> 00:06:17,346
OK.
22
00:06:17,456 --> 00:06:19,323
Any pain anywhere?
23
00:06:19,511 --> 00:06:20,558
No.
24
00:06:21,254 --> 00:06:23,300
- Numbness?
- Huh?
25
00:06:24,701 --> 00:06:26,408
Motor dysfunction?
26
00:06:26,900 --> 00:06:28,792
I'm a little hungry.
27
00:06:29,749 --> 00:06:31,072
Eat this.
28
00:06:31,229 --> 00:06:33,112
Get your sugar levels up.
29
00:06:40,270 --> 00:06:42,447
Taste receptors are working.
30
00:06:43,392 --> 00:06:44,861
Thank you.
31
00:06:45,157 --> 00:06:48,471
You'll like this a whole lot better
with the peel off.
32
00:06:49,989 --> 00:06:51,840
I don't mean to be rude,
33
00:06:52,004 --> 00:06:54,184
but am I supposed
to know you?
34
00:06:54,952 --> 00:06:57,669
Actually, we haven't met.
35
00:06:57,838 --> 00:06:59,929
I'm Dr. Dyson Ido.
36
00:06:59,940 --> 00:07:01,437
This is Nurse Gerhad.
37
00:07:03,111 --> 00:07:05,448
Do you know who I am?
38
00:07:07,274 --> 00:07:10,324
Well... we were hoping
you'd fill in that part.
39
00:07:11,082 --> 00:07:13,798
Since you're a total
replacement cyborg.
40
00:07:14,073 --> 00:07:16,487
And most of your cyber body
was destroyed.
41
00:07:16,512 --> 00:07:18,464
We can't find any record.
42
00:07:18,475 --> 00:07:20,896
But your very human brain...
43
00:07:21,004 --> 00:07:23,553
...is miraculously intact.
44
00:07:24,073 --> 00:07:26,871
Theoretically you should
remember something.
45
00:07:26,902 --> 00:07:27,845
Oh...
46
00:07:28,448 --> 00:07:29,602
Well...
47
00:07:30,549 --> 00:07:32,627
It still pretty blank.
48
00:07:34,153 --> 00:07:37,010
No, it's completely blank, actually.
49
00:07:40,952 --> 00:07:43,174
I don't even know
my own name.
50
00:07:47,795 --> 00:07:49,795
Let's look at the bright side.
51
00:07:50,601 --> 00:07:52,838
Your tears are working.
52
00:08:04,593 --> 00:08:05,895
Hmm...
53
00:08:07,354 --> 00:08:09,179
It's so good.
54
00:08:10,101 --> 00:08:11,260
What do you call this?
55
00:08:38,335 --> 00:08:39,541
What's that?
56
00:08:39,840 --> 00:08:40,832
Zalem.
57
00:08:41,616 --> 00:08:44,433
The last of the great sky cities.
58
00:08:46,028 --> 00:08:47,671
What holds it up?
59
00:08:47,682 --> 00:08:48,834
Magic?
60
00:08:48,845 --> 00:08:51,094
No.
Something stronger.
61
00:08:51,119 --> 00:08:52,666
Engineering.
62
00:08:57,038 --> 00:08:58,666
Hey...!
63
00:08:59,268 --> 00:09:02,987
And down here we have
Iron City with all its charm.
64
00:09:03,012 --> 00:09:04,727
Dr. Dyson Ido.
65
00:09:05,066 --> 00:09:06,377
That's you.
66
00:09:06,739 --> 00:09:09,369
While I'm learning name,
do you have one for me?
67
00:09:10,893 --> 00:09:12,066
Alita.
68
00:09:16,355 --> 00:09:17,737
It's a nice name.
69
00:09:18,571 --> 00:09:20,049
I love it!
70
00:09:20,392 --> 00:09:21,659
Can I keep it?
71
00:09:21,754 --> 00:09:24,112
At least until I can remember
my real name.
72
00:09:24,137 --> 00:09:25,744
- Hmm...
- Thank you.
73
00:09:26,980 --> 00:09:28,035
OK.
74
00:09:28,902 --> 00:09:30,902
- Do you want to take a look?
- Yes.
75
00:09:36,298 --> 00:09:38,206
Why there is so many languages?
76
00:09:38,231 --> 00:09:40,413
After The Big War i've told you...
77
00:09:40,438 --> 00:09:42,553
- The Fall.
- After The Fall...
78
00:09:42,578 --> 00:09:44,298
...only Zalem was left...
79
00:09:44,323 --> 00:09:47,640
...and survivors came here
from all over the world.
80
00:09:48,431 --> 00:09:50,576
Everybody down here
works for Zalem.
81
00:09:50,594 --> 00:09:52,765
Factory.
Farm.
82
00:09:52,790 --> 00:09:55,478
Does anyone ever go to Zalem?
We should go.
83
00:09:55,502 --> 00:09:57,385
Nobody from down here ever go top.
84
00:09:57,396 --> 00:09:59,188
It's a rule that never broken.
85
00:10:08,809 --> 00:10:10,190
What is that?
86
00:10:11,118 --> 00:10:12,729
It's Motorball.
87
00:10:13,172 --> 00:10:14,861
That's so cool.
88
00:10:14,924 --> 00:10:17,726
Nothing you need to be
wasting your time watching.
89
00:10:35,688 --> 00:10:36,866
Alita!
90
00:10:38,016 --> 00:10:39,398
One minute.
91
00:10:46,392 --> 00:10:47,547
Hi.
92
00:10:49,208 --> 00:10:50,359
Hello.
93
00:10:51,048 --> 00:10:52,312
You want some?
94
00:10:52,478 --> 00:10:53,687
Here you go.
95
00:10:56,897 --> 00:10:58,482
Can I hug you?
96
00:10:58,975 --> 00:11:00,111
Hi.
97
00:11:12,048 --> 00:11:16,867
WANTED
MURDER - 6 HUMAN FEMALES
98
00:11:21,044 --> 00:11:22,710
Step aside!
99
00:11:22,740 --> 00:11:24,554
Out of the way.
100
00:11:38,763 --> 00:11:40,281
Outstanding.
101
00:11:43,742 --> 00:11:45,617
Why don't you watch
where you're goin'!
102
00:11:48,352 --> 00:11:49,800
I gotta admit.
103
00:11:49,968 --> 00:11:53,116
I never saw anybody challenged
the Centurion before.
104
00:11:54,890 --> 00:11:56,675
You're heavy.
105
00:11:58,001 --> 00:11:59,242
I mean...
106
00:12:01,360 --> 00:12:02,903
...you're a cyborg?
107
00:12:04,743 --> 00:12:07,070
So I was just admiring your hand.
108
00:12:07,625 --> 00:12:08,926
Can I see?
109
00:12:15,246 --> 00:12:16,316
Wow...
110
00:12:17,907 --> 00:12:19,816
It's really nice work.
111
00:12:21,280 --> 00:12:22,667
Did Dr. Ido do it?
112
00:12:22,693 --> 00:12:24,311
He built off me.
113
00:12:24,718 --> 00:12:26,312
Except my core.
114
00:12:26,406 --> 00:12:28,498
- That's mine.
- Oh.
115
00:12:28,805 --> 00:12:30,675
He did a really great job.
116
00:12:32,835 --> 00:12:34,271
Hey, where are those things?
117
00:12:34,336 --> 00:12:35,670
Centurions?
118
00:12:37,313 --> 00:12:38,936
What planet do you from?
119
00:12:38,961 --> 00:12:40,960
Ido found me in Scrapyard.
120
00:12:41,092 --> 00:12:42,859
- Scrapyard?
- Hmm...
121
00:12:43,000 --> 00:12:44,545
But that would mean...
122
00:12:45,010 --> 00:12:46,030
Hi, Doc.
123
00:12:46,047 --> 00:12:48,592
I've got those drive board
you're looking for.
124
00:12:49,705 --> 00:12:51,038
Alita is new in here.
125
00:12:51,063 --> 00:12:52,998
She still learning about things.
126
00:12:53,039 --> 00:12:55,538
I gotta go.
I'll drop those off later.
127
00:12:55,549 --> 00:12:57,548
I need to rebuild on a quad servo.
128
00:12:58,118 --> 00:12:59,733
Maybe I'll see you around.
129
00:13:03,368 --> 00:13:04,600
Who is that?
130
00:13:04,631 --> 00:13:05,678
Hugo.
131
00:13:06,884 --> 00:13:09,110
He's a hardworker, but...
132
00:13:09,447 --> 00:13:11,334
Alita, come on.
Let's go.
133
00:13:18,337 --> 00:13:20,131
- Hugo.
- Let's go home.
134
00:14:35,367 --> 00:14:38,867
There was a damn jackers that
ripped me to shred standing right there.
135
00:14:39,219 --> 00:14:42,786
And that Centurion
wouldn't lift a finger.
136
00:14:43,008 --> 00:14:45,639
Why would anyone wanna
take your arm and legs?
137
00:14:45,664 --> 00:14:47,356
Tourque coupling.
138
00:14:48,547 --> 00:14:51,851
Those jackers want your parts
for the black market.
139
00:14:52,461 --> 00:14:54,460
To supply the Motorball game.
140
00:14:54,478 --> 00:14:55,820
You were lucky.
141
00:14:55,915 --> 00:14:58,856
Another girl was murdered
last night right near there.
142
00:14:59,199 --> 00:15:00,249
Yeah.
143
00:15:00,343 --> 00:15:01,789
I heard
that guy...
144
00:15:01,800 --> 00:15:04,069
...carves girls up and
sells their body parts.
145
00:15:04,088 --> 00:15:05,241
Shh... shh...
146
00:15:08,132 --> 00:15:09,515
Sorry, Doc.
147
00:15:10,297 --> 00:15:12,140
For now I dont want
you out after dark.
148
00:15:12,151 --> 00:15:14,140
- Is that understood?
- OK.
149
00:15:15,306 --> 00:15:16,820
And if you go out during the day,
150
00:15:16,831 --> 00:15:19,347
don't wonder too far
from this neghborhood.
151
00:15:19,358 --> 00:15:20,328
OK.
152
00:15:20,353 --> 00:15:22,234
- Promise?
- I promise.
153
00:15:33,320 --> 00:15:34,548
Hey, kid!
154
00:15:48,664 --> 00:15:50,445
Hey, what's your problem?
155
00:16:04,493 --> 00:16:05,861
Who is the girl?
156
00:16:07,164 --> 00:16:09,025
My new assistant.
157
00:16:11,469 --> 00:16:14,258
I was surprised to see her
in our daughter's body.
158
00:16:14,852 --> 00:16:17,408
You're supposed to have it
destroyed that years ago.
159
00:16:19,805 --> 00:16:22,065
- I couldn't.
- Clearly.
160
00:16:23,835 --> 00:16:26,640
And did you tell her
whom you built that body for?
161
00:16:30,016 --> 00:16:32,343
Our daughter is dead, Chiren.
162
00:16:32,790 --> 00:16:34,789
You need to let it go.
163
00:16:34,937 --> 00:16:37,758
It's obviously not me that's
clinging in something here.
164
00:17:06,211 --> 00:17:08,114
- Hugo!
- Hi, Alita!
165
00:17:08,209 --> 00:17:11,346
- Is this Motorball?
- Oh, this is scrimmage.
166
00:17:11,459 --> 00:17:12,830
Do you want to join in?
167
00:17:14,758 --> 00:17:16,955
Come on,
every kid is gotta play Motorball.
168
00:17:18,321 --> 00:17:19,776
So why not.
169
00:17:20,438 --> 00:17:22,438
I want us to be a team again.
170
00:17:23,594 --> 00:17:25,471
I have a great new setup.
171
00:17:26,328 --> 00:17:27,885
And eguipment.
172
00:17:28,208 --> 00:17:29,920
Worthy of your skills.
173
00:17:31,005 --> 00:17:33,102
Together we can build
a finest champion...
174
00:17:33,113 --> 00:17:35,059
...this game
has ever seen.
175
00:17:35,273 --> 00:17:37,143
It could be my ticket home.
176
00:17:37,168 --> 00:17:40,098
When are you going to realize
there is no way back?
177
00:17:40,123 --> 00:17:41,645
It just does not happen.
178
00:17:41,671 --> 00:17:43,174
Vector can me it happen.
179
00:17:43,199 --> 00:17:45,018
I can't believe
you trust Vector.
180
00:17:45,043 --> 00:17:47,174
He has a very high connection.
181
00:17:49,227 --> 00:17:51,862
I won't help you
build monsters.
182
00:17:59,212 --> 00:18:01,447
I gotta get back to Zalem somehow.
183
00:18:02,579 --> 00:18:06,057
I'll claw my way there with
my bare hands if I have to.
184
00:18:24,882 --> 00:18:27,416
Hey everyone, this is Alita.
185
00:18:28,446 --> 00:18:29,268
Hi.
186
00:18:29,293 --> 00:18:31,558
Best way to learn is to go in.
187
00:18:46,923 --> 00:18:48,179
Pass the ball!
188
00:18:48,386 --> 00:18:49,771
That's it?
189
00:18:49,789 --> 00:18:52,194
We need you to turn
and look for an opening.
190
00:18:52,454 --> 00:18:54,133
I think i'm getting it.
191
00:19:00,696 --> 00:19:02,602
You can let go
the remote now.
192
00:19:04,279 --> 00:19:05,843
Oh, crap.
193
00:19:13,040 --> 00:19:15,160
- Come on get her!
- Come on get her!
194
00:19:16,025 --> 00:19:18,144
Koyomi, pass her the ball!
195
00:19:18,926 --> 00:19:20,855
Hey, she got it.
She got it.
196
00:19:21,663 --> 00:19:22,922
Get her!
197
00:19:28,904 --> 00:19:30,620
Sorry, Princess.
198
00:19:31,140 --> 00:19:32,482
Nice, Tanji.
Thanks!
199
00:19:32,493 --> 00:19:34,318
She's never played before.
200
00:19:39,446 --> 00:19:40,591
Sorry.
201
00:19:52,231 --> 00:19:53,277
Attack him!
202
00:19:53,563 --> 00:19:54,715
Where are you?
203
00:20:19,562 --> 00:20:20,917
It's stuck.
204
00:20:26,117 --> 00:20:28,404
Your freak girlfriend's
got some serious malfunctions.
205
00:20:28,429 --> 00:20:30,093
I'm really sorry.
206
00:20:30,118 --> 00:20:32,255
She humiliated you so severely.
207
00:20:34,110 --> 00:20:35,813
Alright, I'll see you tonight.
208
00:20:35,877 --> 00:20:38,727
And ehm... she's not my girlfriend.
209
00:20:40,251 --> 00:20:41,578
Whatever.
210
00:20:48,210 --> 00:20:50,155
You got some talents
for this game.
211
00:20:51,366 --> 00:20:52,637
I gotta get home now.
212
00:20:52,663 --> 00:20:54,818
Ido wants me in the house
before dark.
213
00:20:57,930 --> 00:20:59,161
Do you wanna ride?
214
00:21:05,421 --> 00:21:06,826
You can't remember anything?
215
00:21:06,851 --> 00:21:08,179
I'm trying to.
216
00:21:08,204 --> 00:21:10,018
Family? Friend?
217
00:21:10,155 --> 00:21:11,385
Favourite food?
218
00:21:11,399 --> 00:21:12,577
Nothing.
219
00:21:12,603 --> 00:21:15,294
Well maybe orange juice.
But that's since yesterday.
220
00:21:15,319 --> 00:21:17,054
- Orange juice?
- Aha.
221
00:21:17,079 --> 00:21:19,412
No. Unacceptable.
222
00:21:20,150 --> 00:21:21,693
Here, check this out.
223
00:21:28,188 --> 00:21:29,575
And here you go.
224
00:21:29,610 --> 00:21:31,546
Thank you.
You ready?
225
00:21:32,109 --> 00:21:33,490
Try this.
226
00:21:33,515 --> 00:21:34,911
Trust me.
227
00:21:35,906 --> 00:21:37,318
It's chocolate.
228
00:21:43,321 --> 00:21:45,597
- This is so great.
- It's good, right?
229
00:21:46,649 --> 00:21:48,648
I have a favourite food now.
230
00:21:49,352 --> 00:21:51,616
- This is my favourite food.
- I wouldn't call that.
231
00:21:51,641 --> 00:21:52,566
I would.
232
00:21:52,590 --> 00:21:53,703
Hey, look.
233
00:21:53,949 --> 00:21:55,242
Check it out.
234
00:21:55,453 --> 00:21:57,029
It's a Hunter Warrior.
235
00:21:57,054 --> 00:21:58,584
He's a bounty hunter.
236
00:21:58,640 --> 00:22:00,080
The name is Zapan.
237
00:22:00,328 --> 00:22:02,095
Scanning for his mark.
238
00:22:03,851 --> 00:22:05,830
I would'nt want to be that guy.
239
00:22:07,391 --> 00:22:09,438
Look at that sword.
240
00:22:09,828 --> 00:22:12,253
All guns are outlawed
in Iron City.
241
00:22:12,969 --> 00:22:14,774
Punishable by dead.
242
00:22:16,923 --> 00:22:19,130
Anything that challenge to Zalem.
243
00:22:43,735 --> 00:22:46,552
Didn't I tell you to be home
before dark?
244
00:22:46,736 --> 00:22:48,084
What's the big deal?
245
00:22:48,109 --> 00:22:49,896
I just lost track of time.
246
00:22:51,188 --> 00:22:52,992
Don't trust anyone.
247
00:22:53,555 --> 00:22:55,849
People do terrible things
to each other here.
248
00:22:57,133 --> 00:22:58,654
What happened to your arm?
249
00:22:58,679 --> 00:23:00,365
Here. Eat this.
250
00:23:00,390 --> 00:23:01,975
Are you OK?
251
00:23:07,258 --> 00:23:10,265
You still need a proper nourishment
for your brain.
252
00:23:13,173 --> 00:23:14,818
Do you have any chocolate?
253
00:23:19,296 --> 00:23:20,929
Its a harsh world.
254
00:23:21,009 --> 00:23:23,375
The strong prey
on the weak down here.
255
00:23:23,883 --> 00:23:25,927
You gotta stay focus
on your dream.
256
00:23:26,953 --> 00:23:28,493
What's your dream?
257
00:23:28,674 --> 00:23:30,211
I'll show you.
258
00:23:49,782 --> 00:23:51,524
This is my secret place.
259
00:23:53,000 --> 00:23:54,962
Best view in town.
260
00:24:01,367 --> 00:24:02,875
Really cool.
261
00:24:02,940 --> 00:24:04,939
No. Look.
262
00:24:05,750 --> 00:24:07,134
That view.
263
00:24:09,985 --> 00:24:11,172
Right.
264
00:24:17,095 --> 00:24:19,219
I wonder what is like up there.
265
00:24:21,523 --> 00:24:23,673
Better than this dump down here.
266
00:24:26,368 --> 00:24:27,594
Listen.
267
00:24:30,563 --> 00:24:33,594
Stuff from the Factory
going up to Zalem.
268
00:24:36,282 --> 00:24:39,140
The tube is just for cargo.
Not for the people.
269
00:24:39,829 --> 00:24:41,329
If I were as strong as you,
270
00:24:41,347 --> 00:24:43,553
I'd climb that tube to Zalem
right now.
271
00:24:43,585 --> 00:24:45,426
But they don't let anyboy up there.
272
00:24:45,437 --> 00:24:47,396
No. That's what they want
you to think.
273
00:24:47,703 --> 00:24:49,702
You just gotta know
the right people.
274
00:24:49,876 --> 00:24:52,109
- I happen to be connected.
- Oh...
275
00:24:55,415 --> 00:24:57,932
You gotta willing to do
what it takes.
276
00:25:00,283 --> 00:25:01,860
Whatever it takes.
277
00:25:04,922 --> 00:25:07,000
Funny thing is you've seen it.
278
00:25:07,657 --> 00:25:09,383
You just can't remember.
279
00:25:09,924 --> 00:25:11,367
What do you mean?
280
00:25:13,968 --> 00:25:15,953
Doc found you in Scrapyard.
281
00:25:17,454 --> 00:25:20,126
All that stuff is dumped from Zalem.
282
00:25:21,087 --> 00:25:23,438
So you must be from up there.
283
00:25:28,469 --> 00:25:30,117
I guess so.
284
00:25:31,297 --> 00:25:33,632
If you could just tell me
what those eyes have seen.
285
00:25:33,665 --> 00:25:35,000
I wish I could.
286
00:25:35,394 --> 00:25:37,690
I keep trying to remember but...
287
00:25:38,219 --> 00:25:39,625
...it's still a blink.
288
00:25:41,265 --> 00:25:43,968
Starting to feel like
I wasn't very important.
289
00:25:44,938 --> 00:25:48,455
Just an insignificant girl thrown out
with the rest of the garbage.
290
00:27:30,647 --> 00:27:31,675
No! Stop!
291
00:27:31,686 --> 00:27:32,441
Alita!
292
00:27:32,452 --> 00:27:33,890
Don't do it!
293
00:27:34,476 --> 00:27:35,647
Oh, no.
294
00:27:36,290 --> 00:27:37,522
It's a trap.
295
00:27:37,682 --> 00:27:39,203
Looking for me...
296
00:27:39,636 --> 00:27:40,845
...Doctor?
297
00:27:41,531 --> 00:27:43,148
Or should I say...
298
00:27:43,159 --> 00:27:44,698
...Hunter Warrior?
299
00:27:46,083 --> 00:27:47,659
Hunter Warrior?
300
00:27:51,860 --> 00:27:53,417
Oh no...
301
00:27:54,080 --> 00:27:56,682
Looks like he's got us.
302
00:27:58,992 --> 00:28:00,306
Don't move!
303
00:28:01,681 --> 00:28:04,188
Hey, thanks for bringing the girl.
304
00:28:04,213 --> 00:28:06,367
That's gonna save us some time.
305
00:28:19,735 --> 00:28:21,337
Nice shot!
306
00:28:22,035 --> 00:28:23,690
For a meat boy.
307
00:28:34,137 --> 00:28:35,399
No!
308
00:28:36,884 --> 00:28:39,252
You came to rescue me?
309
00:28:39,845 --> 00:28:42,486
That is so sweet.
310
00:28:45,166 --> 00:28:46,947
You have nice eyes.
311
00:28:46,972 --> 00:28:48,542
He's mine.
312
00:28:48,567 --> 00:28:50,546
You can have the girl.
313
00:28:52,938 --> 00:28:54,937
So long as I get his eyes.
314
00:28:54,962 --> 00:28:56,267
Alita run!
315
00:29:13,000 --> 00:29:14,017
My God.
316
00:29:16,547 --> 00:29:18,314
Rip that flea.
317
00:29:24,331 --> 00:29:26,330
You are so beautiful.
318
00:29:27,758 --> 00:29:29,648
I will rip you open...
319
00:29:29,673 --> 00:29:32,222
...to see if your ugly inside...
320
00:29:34,478 --> 00:29:36,117
...like the others.
321
00:29:54,860 --> 00:29:56,500
Watch her die.
322
00:30:39,975 --> 00:30:41,867
Come here, little flea.
323
00:30:42,069 --> 00:30:44,508
So I can pich your head off.
324
00:31:11,775 --> 00:31:14,214
99, on your left!
325
00:31:34,016 --> 00:31:36,154
You'll pay, little flea.
326
00:31:36,454 --> 00:31:38,898
Grewhiska does not forget.
327
00:31:39,297 --> 00:31:40,876
I'll coming for you.
328
00:31:43,477 --> 00:31:44,624
Both.
329
00:31:52,740 --> 00:31:54,984
Grewhiska does not forget!
330
00:31:58,735 --> 00:32:01,241
When I was fighting,
i remembered something.
331
00:32:01,493 --> 00:32:03,555
I was in a huge battle.
332
00:32:03,572 --> 00:32:05,322
You surprise me.
333
00:32:05,540 --> 00:32:07,407
Well you've surprised me too.
334
00:32:08,415 --> 00:32:10,187
Before The Fall,
335
00:32:10,370 --> 00:32:13,291
there were police to stop criminals.
336
00:32:14,094 --> 00:32:17,830
Now the Factory pays us
to do their dirty work.
337
00:32:18,766 --> 00:32:22,172
Hunter Warrior 17739
338
00:32:22,618 --> 00:32:24,657
You are a Hunter Warrior.
339
00:32:29,016 --> 00:32:30,398
Stay here.
340
00:32:31,220 --> 00:32:32,920
Don't kill anyone.
341
00:33:03,422 --> 00:33:06,985
Bounty from Cyborg Nyssiana
was 20.000 credit.
342
00:33:11,414 --> 00:33:13,413
You should've told me
who you really are.
343
00:33:13,697 --> 00:33:15,363
Do you do it for the money?
344
00:33:15,743 --> 00:33:17,418
I take the money.
345
00:33:18,032 --> 00:33:20,917
Otherwise the clinic
would've closed long ago.
346
00:33:21,180 --> 00:33:23,914
I do this work for other reason
I rather not talk about it.
347
00:33:23,931 --> 00:33:25,930
You have to talk about it!
348
00:33:25,963 --> 00:33:28,408
Something during the fight
triggered the memory.
349
00:33:29,032 --> 00:33:30,899
I was on the Moon.
350
00:33:31,563 --> 00:33:34,117
You know more about me
than you're saying.
351
00:33:35,102 --> 00:33:36,796
Whose body is this?
352
00:33:38,243 --> 00:33:39,570
Who am i?
353
00:33:49,719 --> 00:33:51,352
This was your daughter.
354
00:33:55,258 --> 00:33:57,313
You built this body for her.
355
00:33:58,383 --> 00:34:00,141
Her name was Alita.
356
00:34:00,657 --> 00:34:04,171
She was really looking forward
to waking up with legs that could run.
357
00:34:08,062 --> 00:34:10,578
You built her a pair of fast legs.
358
00:34:13,024 --> 00:34:15,267
She never got to use them.
359
00:34:16,350 --> 00:34:17,819
She was murdered.
360
00:34:19,922 --> 00:34:21,179
What happened?
361
00:34:22,985 --> 00:34:26,813
A patient of mine came to the clinic
one night looking for drugs.
362
00:34:28,428 --> 00:34:30,945
I was a tuner for
the Motorball games.
363
00:34:30,961 --> 00:34:35,607
And I made a machine body
for him of obscene strength.
364
00:34:39,101 --> 00:34:41,954
He was my demon doing back to me.
365
00:34:42,258 --> 00:34:43,302
Hey!
366
00:34:43,571 --> 00:34:45,335
What are you doing there?
367
00:34:58,431 --> 00:35:01,024
Alita couldn't get out of
her way fast enough.
368
00:35:02,914 --> 00:35:04,995
Her mother, Chiren,
369
00:35:05,400 --> 00:35:07,588
could'nt deal with Alita's death.
370
00:35:10,321 --> 00:35:12,758
Maybe she just couldn't deal with me.
371
00:35:15,766 --> 00:35:17,922
So I went hunting.
372
00:35:19,586 --> 00:35:21,774
I needed to kill him.
373
00:35:23,569 --> 00:35:26,488
Maybe I was just hoping
that he would kill me.
374
00:35:26,701 --> 00:35:28,622
It brought no peace.
375
00:35:28,899 --> 00:35:31,236
There were other demons
like him out there.
376
00:35:31,261 --> 00:35:35,261
I felt somehow I was responsible
for all of them.
377
00:35:36,353 --> 00:35:38,764
So I registered
as a Hunter Warrior.
378
00:35:38,789 --> 00:35:40,712
Nothing noble about it.
379
00:35:42,820 --> 00:35:44,820
Did you ever find peace?
380
00:35:47,181 --> 00:35:48,736
I found you.
381
00:35:50,977 --> 00:35:52,500
I'm not your daughter.
382
00:35:55,392 --> 00:35:57,157
I don't know what I am.
383
00:35:58,187 --> 00:35:59,413
I do.
384
00:36:00,337 --> 00:36:02,868
Have a look at your original
cyber core.
385
00:36:04,212 --> 00:36:06,038
This your brain.
386
00:36:06,188 --> 00:36:09,665
A normal, healthy teenage girl's brain.
387
00:36:10,156 --> 00:36:11,923
If there is such a thing.
388
00:36:13,493 --> 00:36:15,439
But this is your heart.
389
00:36:15,564 --> 00:36:17,775
Heart of your original core.
390
00:36:18,298 --> 00:36:21,813
Powered by
an anti-matter micro reactor.
391
00:36:22,204 --> 00:36:24,008
So i've got a strong heart.
392
00:36:25,102 --> 00:36:29,673
You have a heart strong enough
to power all of Iron City for years.
393
00:36:31,281 --> 00:36:33,235
This is lost technology.
394
00:36:33,261 --> 00:36:35,697
Nobody made this stuff since...
395
00:36:36,657 --> 00:36:38,515
...before The Fall.
396
00:36:38,540 --> 00:36:40,119
Yeah right.
397
00:36:40,602 --> 00:36:42,727
So i'm 300 years old?
398
00:36:43,407 --> 00:36:45,414
Sweetheart, you are.
399
00:37:02,571 --> 00:37:05,751
I dont want my players loosing
unless I tell them to.
400
00:37:06,524 --> 00:37:08,359
I can't be left the chance.
401
00:37:09,180 --> 00:37:10,892
You promised me champions.
402
00:37:10,917 --> 00:37:13,337
And you promised me
the best of everything.
403
00:37:13,898 --> 00:37:16,500
Get those military servos
I've asked for.
404
00:37:16,525 --> 00:37:18,524
You don't have a winning attitude.
405
00:37:19,290 --> 00:37:21,681
Just be ready for tomorrow's game.
406
00:37:44,898 --> 00:37:46,181
Help.
407
00:37:46,361 --> 00:37:47,439
Help me.
408
00:37:47,464 --> 00:37:48,689
Grewishka?
409
00:37:50,040 --> 00:37:52,410
Why should I waste my talent on you?
410
00:37:52,438 --> 00:37:54,636
Look what she's done to me.
411
00:37:55,540 --> 00:37:58,308
Ido's little cyber girl.
412
00:38:01,876 --> 00:38:03,407
What did you say?
413
00:38:07,625 --> 00:38:11,178
The woman in my memory,
called me 99.
414
00:38:12,283 --> 00:38:16,345
What you saw is a flash
of your previous lifes.
415
00:38:16,727 --> 00:38:18,015
Who was I?
416
00:38:18,407 --> 00:38:20,500
In time you'll remember.
417
00:39:05,219 --> 00:39:07,218
I want to rip her in half.
418
00:39:07,680 --> 00:39:08,909
Grewishka.
419
00:39:10,461 --> 00:39:12,650
Oh, how the mighty have fallen.
420
00:39:14,079 --> 00:39:15,831
I wish stripping him for parts.
421
00:39:15,856 --> 00:39:17,856
I need you to look at something.
422
00:39:21,079 --> 00:39:23,556
It's a TelePresence chip.
He's wired.
423
00:39:23,674 --> 00:39:25,768
Somebody in Zalem is riding him.
424
00:39:25,793 --> 00:39:28,862
There are watchers behind
the eyes all over the city.
425
00:39:28,993 --> 00:39:30,149
Pretty common now.
426
00:39:30,160 --> 00:39:31,758
I'd just as soon remove it...
427
00:39:32,328 --> 00:39:33,825
...while I'm rebuilding him.
428
00:39:33,867 --> 00:39:36,808
Why are you wasting time
on this burned-out street junk?
429
00:39:36,924 --> 00:39:38,510
It's a personal matter.
430
00:39:38,535 --> 00:39:41,401
Do you like your job, Vector?
431
00:39:42,102 --> 00:39:43,931
If you like your position...
432
00:39:43,942 --> 00:39:46,161
...and the many
comforts come with it,
433
00:39:46,176 --> 00:39:49,737
I strongly suggest
you listen to Dr. Chiren.
434
00:39:52,095 --> 00:39:53,260
Nova.
435
00:39:54,673 --> 00:39:56,236
My apologies.
436
00:39:56,749 --> 00:39:59,016
Who did this to Grewishka?
437
00:39:59,223 --> 00:40:01,097
A little cyborg girl.
438
00:40:02,056 --> 00:40:05,323
Though the impact points are evidence
of an extraordinary power.
439
00:40:06,743 --> 00:40:10,620
I don't understand how she can create
such force on a such small body.
440
00:40:11,118 --> 00:40:14,514
It was not the power
of the body that did this.
441
00:40:14,527 --> 00:40:15,925
It was the mind.
442
00:40:15,950 --> 00:40:18,112
She knows the fighting techniques.
443
00:40:18,137 --> 00:40:19,941
A Panzer Kunst.
444
00:40:20,106 --> 00:40:21,925
Rebuild Grewishka.
445
00:40:21,950 --> 00:40:24,222
Have him bring her to me.
446
00:40:24,577 --> 00:40:25,768
Dead.
447
00:40:34,452 --> 00:40:35,714
He's gone.
448
00:40:36,821 --> 00:40:38,244
Not gone.
449
00:40:39,649 --> 00:40:41,253
Re-patched.
450
00:40:42,696 --> 00:40:44,737
You are a clever woman, Doctor.
451
00:40:46,774 --> 00:40:50,107
And determine to reach your goal
at any cost.
452
00:40:52,556 --> 00:40:54,401
So I make you this over.
453
00:40:55,191 --> 00:40:57,471
If and when you've pleased me,
454
00:40:58,156 --> 00:41:00,933
I will grant you the destiny you seek.
455
00:41:01,468 --> 00:41:02,686
Zalem.
456
00:41:04,530 --> 00:41:06,206
You'll send me to Zalem?
457
00:41:06,231 --> 00:41:07,917
I'm there right now.
458
00:41:09,532 --> 00:41:12,120
Consider my service is engaged.
459
00:41:32,258 --> 00:41:34,370
There is no bounty on Grewishka.
460
00:41:34,395 --> 00:41:36,364
You report it to the Factory.
461
00:41:37,161 --> 00:41:38,909
He's killing all those women.
462
00:41:38,934 --> 00:41:40,636
Somebody is protecting him.
463
00:41:40,746 --> 00:41:42,746
Who has power to do that?
464
00:41:44,344 --> 00:41:47,220
Someone far beyond us here.
465
00:41:48,975 --> 00:41:51,468
We'll better stay off
the street from now.
466
00:41:52,844 --> 00:41:55,343
I wanna be
a Hunter Warrior like you.
467
00:41:55,784 --> 00:41:57,348
Alita, that's impossible.
468
00:41:57,372 --> 00:41:58,874
We could be a team.
469
00:41:58,979 --> 00:42:00,776
Alita, this is dangerous.
A dirty work.
470
00:42:00,801 --> 00:42:02,370
- I know.
- No, you don't.
471
00:42:02,540 --> 00:42:04,624
How's that your choice to make?
472
00:42:04,891 --> 00:42:06,058
It's out of a question.
473
00:42:06,083 --> 00:42:09,453
I might need a life or dead situation
to remember who I was.
474
00:42:09,478 --> 00:42:11,038
Even if it's just for a second.
475
00:42:11,062 --> 00:42:13,327
Alita, somethings are
better left forgotten.
476
00:42:13,462 --> 00:42:16,118
I don't want blood
on these hands too.
477
00:42:16,585 --> 00:42:18,391
And I'll find out for myself.
478
00:42:18,847 --> 00:42:19,976
Alita!
479
00:42:25,211 --> 00:42:27,023
I'm just tired of it.
480
00:42:27,205 --> 00:42:29,679
He just wants me to be
his perfect little girl.
481
00:42:29,704 --> 00:42:32,508
So are you gonna live
by his rules or yours?
482
00:42:36,978 --> 00:42:38,884
Welcome to Motorball!
483
00:42:45,061 --> 00:42:47,370
Joshugan is got the ball.
484
00:42:49,333 --> 00:42:51,065
Claymore attacks!
485
00:42:53,087 --> 00:42:54,857
Joshugan takes him out!
486
00:43:30,349 --> 00:43:33,576
And he throws Ajakutty like a rag doll!
487
00:43:42,134 --> 00:43:44,134
Come on, let me show you something.
488
00:43:48,305 --> 00:43:49,979
I know all the pit crews and tuners.
489
00:43:50,004 --> 00:43:51,612
I'll introduce you around.
490
00:43:53,345 --> 00:43:54,972
Who's the top player?
491
00:43:57,661 --> 00:44:00,855
Right now I'd say Joshugan
has the best chance to make to final champion.
492
00:44:03,477 --> 00:44:05,476
I was over-steering in turn sixth.
493
00:44:05,984 --> 00:44:07,625
What's final champion?
494
00:44:07,651 --> 00:44:09,968
It's the best thing
a Motorball player can win.
495
00:44:10,253 --> 00:44:13,055
Every few years they choose
a player that can be beaten.
496
00:44:13,312 --> 00:44:15,183
And he gets to go to Zalem.
497
00:44:20,869 --> 00:44:23,198
Juggernaut needs to pit right now.
498
00:44:23,745 --> 00:44:25,206
Do you like to loose?
499
00:44:25,453 --> 00:44:27,453
Then get him here.
500
00:44:28,985 --> 00:44:31,792
Claymore is rebuilt.
Why is he not tracking?
501
00:44:34,874 --> 00:44:36,299
Alita is here.
502
00:44:36,324 --> 00:44:37,674
That's Vector.
503
00:44:38,120 --> 00:44:39,825
He basically runs Motorball.
504
00:44:39,923 --> 00:44:41,851
We do a lot of business with his team.
505
00:44:41,877 --> 00:44:43,757
Selling parts to him and his new tuner.
506
00:44:43,782 --> 00:44:44,869
Chiren.
507
00:44:46,493 --> 00:44:48,758
What? You're not the only one
with connection.
508
00:44:50,118 --> 00:44:52,463
Getting close to Juggernaut.
509
00:44:54,552 --> 00:44:56,828
Kinuba had cutting in his side.
510
00:45:09,181 --> 00:45:13,289
Kinuba went through him like laundry
with those Grind Cutters.
511
00:45:13,690 --> 00:45:15,286
Is that weapon even legal?
512
00:45:19,812 --> 00:45:21,679
Kinuba is too strong
with that new weapon.
513
00:45:21,704 --> 00:45:23,320
He's goin' up the odds.
514
00:45:24,469 --> 00:45:25,655
You know...
515
00:45:26,445 --> 00:45:29,023
...I could really use his Grind Cutters.
516
00:45:29,642 --> 00:45:31,398
For other project.
517
00:45:36,766 --> 00:45:38,296
What do you think?
518
00:45:41,225 --> 00:45:42,568
I like it.
519
00:45:44,756 --> 00:45:46,655
Hey Hugo,
we gotta go.
520
00:45:46,741 --> 00:45:48,315
Hey, something came up.
521
00:45:48,492 --> 00:45:50,438
- Where are you going?
- I just got to do something.
522
00:45:50,593 --> 00:45:52,472
Can you get back OK?
523
00:45:52,969 --> 00:45:54,257
Yes, sure.
524
00:45:55,470 --> 00:45:57,198
Can you go out tomorrow?
525
00:45:57,687 --> 00:45:59,468
I wanna show you this
place me and Tanji knows.
526
00:45:59,479 --> 00:46:00,911
It's out in the Badlands.
527
00:46:00,926 --> 00:46:02,590
It might helps with your memory.
528
00:46:03,430 --> 00:46:05,004
I appreciate that.
529
00:46:05,423 --> 00:46:06,671
Thanks.
530
00:46:06,985 --> 00:46:08,609
For everything.
531
00:46:25,437 --> 00:46:26,929
What the hell?
532
00:46:45,016 --> 00:46:46,184
Hurry up!
533
00:46:50,156 --> 00:46:51,684
You are dead!
534
00:46:53,719 --> 00:46:55,153
You little runts!
535
00:46:55,531 --> 00:46:57,325
I'm gonna smash your skulls!
536
00:47:10,727 --> 00:47:12,125
You strip parts!
537
00:47:12,136 --> 00:47:13,916
I'm gonna make you pay for this.
538
00:47:38,062 --> 00:47:39,448
Nice works.
539
00:47:40,555 --> 00:47:42,554
Compliments to your crew.
540
00:47:43,133 --> 00:47:44,592
Thank you, Sir.
541
00:47:48,141 --> 00:47:49,474
Pass it on.
542
00:47:49,955 --> 00:47:51,738
Hey man, where is my cut?
543
00:47:52,414 --> 00:47:54,532
When you gonna tell your
little hardbody you jack cyborg?
544
00:47:54,557 --> 00:47:55,910
I'm not.
545
00:47:56,166 --> 00:47:57,541
Neither are you.
546
00:47:57,566 --> 00:47:59,694
Are you afraid she's gonna cut you loose?
547
00:48:07,837 --> 00:48:10,117
Get the Grind Cutters over
to Chiren right away.
548
00:48:10,188 --> 00:48:12,843
Use the service gate.
549
00:48:13,658 --> 00:48:14,841
Go.
550
00:48:28,555 --> 00:48:30,337
Vector, you prick!
551
00:48:30,362 --> 00:48:31,866
I should've known.
552
00:48:32,165 --> 00:48:34,435
Well you should've known, my friend...
553
00:48:34,852 --> 00:48:36,442
...is that no one...
554
00:48:38,360 --> 00:48:40,461
...is greater than a game.
555
00:49:01,352 --> 00:49:03,133
What's outside the city?
556
00:49:03,437 --> 00:49:04,578
Not much.
557
00:49:04,603 --> 00:49:07,400
War wiped out all utilities and most everything else.
558
00:49:11,376 --> 00:49:12,803
All we know...
559
00:49:12,885 --> 00:49:15,315
...is the Sky City fell all in one night.
560
00:49:15,587 --> 00:49:17,907
When the enemy
launched the last attack...
561
00:49:17,918 --> 00:49:19,626
...with every ship they had.
562
00:49:20,243 --> 00:49:21,789
Who was the enemy?
563
00:49:22,313 --> 00:49:23,899
The URM.
564
00:49:24,165 --> 00:49:26,296
United Republic of Mars.
565
00:49:26,321 --> 00:49:28,485
You are URM.
566
00:49:28,547 --> 00:49:29,579
URM.
567
00:49:29,604 --> 00:49:31,696
On that last night of the war,
568
00:49:32,189 --> 00:49:34,508
there's silk in the sky burned.
569
00:49:35,024 --> 00:49:37,922
And in the morning,
Zalem stills stood.
570
00:49:38,547 --> 00:49:40,203
It's just up ahead.
571
00:49:47,905 --> 00:49:50,141
This ship is from the battle of Zalem.
572
00:49:50,562 --> 00:49:53,540
I'd figure that maybe things up from the war
would help trigger memory...
573
00:50:02,070 --> 00:50:05,140
Salvagers have jacked some stuff
over the years for metal.
574
00:50:05,428 --> 00:50:08,145
But it's all URM's technology
so small should've been left alone.
575
00:50:08,170 --> 00:50:10,199
- This is an URM ship?
- Hmm...
576
00:50:10,240 --> 00:50:13,463
You know it's pretty hard to sell the stuff
since no one knows what it is or what...
577
00:50:13,474 --> 00:50:14,526
Shh...
578
00:50:23,251 --> 00:50:25,210
We have to go to the command deck.
579
00:50:27,125 --> 00:50:28,483
It's forward.
580
00:50:29,260 --> 00:50:30,898
How did she know that?
581
00:50:30,961 --> 00:50:33,961
Hey, we can't get there.
It's under water.
582
00:51:06,649 --> 00:51:08,816
How long do you think
she can hold her breath?
583
00:51:09,930 --> 00:51:11,166
I don't know.
584
00:52:57,221 --> 00:52:59,086
Oh... this can't be good.
585
00:53:24,204 --> 00:53:26,493
Forget it.
I won't do it.
586
00:53:27,158 --> 00:53:28,158
But...
587
00:53:28,970 --> 00:53:30,555
...but you have to.
588
00:53:31,407 --> 00:53:35,149
This would help us fight Grewishka
and anyone else he sends after us.
589
00:53:36,813 --> 00:53:38,226
This body...
590
00:53:39,094 --> 00:53:41,461
...it has the power I need.
591
00:53:41,735 --> 00:53:44,383
I feel a connection to it.
I can't explain.
592
00:53:44,985 --> 00:53:46,469
This could be who I am.
593
00:53:46,494 --> 00:53:48,665
You've been given a chance to start over.
594
00:53:48,676 --> 00:53:49,930
With a clean slate.
595
00:53:49,945 --> 00:53:51,648
How many of us get that?
596
00:53:51,673 --> 00:53:54,031
Why did an enemy warship...
597
00:53:55,321 --> 00:53:57,023
...respond to me?
598
00:53:57,616 --> 00:53:59,421
Because I knew that ship!
599
00:53:59,915 --> 00:54:02,187
I've been on others like it, haven't i?
600
00:54:03,439 --> 00:54:04,766
Haven't I?
601
00:54:04,777 --> 00:54:07,979
Whatever you were,
is not who and you are now.
602
00:54:08,100 --> 00:54:09,520
Enough!
603
00:54:11,656 --> 00:54:13,672
I'm a warrior, aren't I?
604
00:54:15,078 --> 00:54:16,499
And you know.
605
00:54:17,398 --> 00:54:19,109
You've always known.
606
00:54:24,634 --> 00:54:26,445
This is called a Berserker.
607
00:54:28,235 --> 00:54:32,169
It's a humanoid weapon system
created by the URM Technarchy.
608
00:54:33,056 --> 00:54:37,046
Your core was designed to
interface with this type of body.
609
00:54:38,055 --> 00:54:40,942
Your identity code activated it.
610
00:54:41,172 --> 00:54:44,223
The instinctive fighting technique you use...
611
00:54:45,188 --> 00:54:47,203
...is Panzer Kunst.
612
00:54:47,514 --> 00:54:50,272
A lost combat art for machine bodies...
613
00:54:50,283 --> 00:54:52,336
...it was used by the Berserkers.
614
00:54:53,149 --> 00:54:56,450
This is why you're drawn to conflict
without hesitation.
615
00:54:56,837 --> 00:54:58,632
It's part of your training.
616
00:54:59,009 --> 00:55:02,117
You are not just a warrior, Alita.
617
00:55:03,852 --> 00:55:05,805
You an URM Berserker.
618
00:55:05,830 --> 00:55:09,896
The most advanced cyborg weapon
ever created.
619
00:55:10,392 --> 00:55:14,726
And that is exactly why
I will never unite you with this body.
620
00:55:19,095 --> 00:55:20,546
That's fine.
621
00:55:22,252 --> 00:55:23,367
Fine.
622
00:55:51,689 --> 00:55:53,454
State your business!
623
00:55:53,690 --> 00:55:56,173
I'm here to register
as a Hunter Warrior.
624
00:56:02,986 --> 00:56:04,439
How did it go?
625
00:56:09,079 --> 00:56:11,078
You're a Hunter Warrior alright.
626
00:56:11,258 --> 00:56:12,493
Doc is gonna be pissed.
627
00:56:12,517 --> 00:56:14,578
Whose rules do I live by?
628
00:56:22,994 --> 00:56:25,704
Are you sure about this?
This place is just for bounty hunter. Nobody else...
629
00:56:25,729 --> 00:56:27,078
What do you think this is?
630
00:56:27,103 --> 00:56:30,461
Beside,
Ido says I'm drawn to conflict.
631
00:56:33,249 --> 00:56:34,788
I remember you.
632
00:56:35,188 --> 00:56:37,188
How is it going?
Are you OK?
633
00:56:37,452 --> 00:56:38,492
Hello?
634
00:56:41,196 --> 00:56:42,812
Just watch my back.
635
00:56:44,173 --> 00:56:45,605
Oh boy...
636
00:57:02,476 --> 00:57:03,919
Hey, Zapan!
637
00:57:04,105 --> 00:57:05,853
Not the furniture.
638
00:57:15,110 --> 00:57:17,109
What brings you in here, sweet?
639
00:57:17,978 --> 00:57:19,853
Come to see the hunter up close?
640
00:57:19,878 --> 00:57:21,177
Not exactly.
641
00:57:29,259 --> 00:57:31,286
Cupcake is a bounty hunter.
642
00:57:34,345 --> 00:57:36,488
So you went down,
643
00:57:36,499 --> 00:57:38,512
threw that your application form,
644
00:57:38,527 --> 00:57:40,262
You got your ID badge in.
645
00:57:40,273 --> 00:57:42,156
And now you're just like us, ya?
646
00:57:43,586 --> 00:57:46,532
Let me introduce you
to some of your professional colleagues.
647
00:57:48,017 --> 00:57:50,681
This is Master Clive Lee
of the White Hot Palm.
648
00:57:51,064 --> 00:57:53,783
He has over 200 confirmed kills.
649
00:57:54,352 --> 00:57:55,627
207.
650
00:57:56,313 --> 00:57:57,868
And this is Screwhead.
651
00:57:58,026 --> 00:58:00,658
One of our most lethal bounty hunters.
652
00:58:01,806 --> 00:58:03,681
And then there's McTeague.
653
00:58:04,577 --> 00:58:07,635
The dog master.
With his hellhounds.
654
00:58:07,984 --> 00:58:09,884
His biggest problem is there
is never enough left...
655
00:58:09,895 --> 00:58:12,450
...to identify off this we
can collect the bounty.
656
00:58:16,767 --> 00:58:18,518
Then there is me.
657
00:58:19,188 --> 00:58:20,503
Zapan.
658
00:58:21,158 --> 00:58:23,602
Keeper of the legendary
Damascus blade.
659
00:58:25,898 --> 00:58:27,650
Honed to mono-moleculer edge.
660
00:58:27,661 --> 00:58:29,956
Its slices armour like butter.
661
00:58:31,155 --> 00:58:34,532
Forged before The Fall
by the lost art of URM metallurgy.
662
00:58:34,652 --> 00:58:36,773
And who did you kill to acquire it?
663
00:58:41,040 --> 00:58:44,960
Hunter Warrior is a solitary predator.
664
00:58:46,072 --> 00:58:48,642
You'll be competing against us
for the kill.
665
00:58:49,081 --> 00:58:51,196
You can see
what you're up against.
666
00:58:55,506 --> 00:58:56,743
Thanks.
667
00:58:59,735 --> 00:59:02,009
I came to ask for your help.
668
00:59:02,525 --> 00:59:05,401
Against our common enemy, Grewishka.
669
00:59:06,407 --> 00:59:08,394
He's being protected by the system...
670
00:59:08,405 --> 00:59:11,089
...and continue to rampage unchecked.
671
00:59:12,094 --> 00:59:14,179
And now he's after Ido and me.
672
00:59:14,790 --> 00:59:16,851
So I'm calling on you...
673
00:59:17,408 --> 00:59:19,408
...my Hunter Warrior brothers.
674
00:59:20,548 --> 00:59:22,274
Let's band together.
675
00:59:22,665 --> 00:59:25,665
And defeat him once and for all.
676
00:59:33,422 --> 00:59:35,172
Any takers?
Hmm..?
677
00:59:36,126 --> 00:59:37,314
No?
678
00:59:38,322 --> 00:59:39,789
Big surprise.
679
00:59:41,180 --> 00:59:43,851
You know normally I wouldn't take care
over you under my wing.
680
00:59:44,899 --> 00:59:46,383
Share my knowledge.
681
00:59:46,761 --> 00:59:49,140
Well I'm gonna make
an exception in your case.
682
00:59:49,633 --> 00:59:52,447
If you cut loose meat boy over there
and let me buy you a drink.
683
00:59:52,472 --> 00:59:53,867
Hey, watch it!
684
00:59:56,032 --> 00:59:58,868
And what could I learn from
a loudmouth pretty boy...
685
00:59:58,893 --> 01:00:01,742
...who spend all of his money on his face?
686
01:00:06,986 --> 01:00:09,158
Maybe I'll pull your arms and legs off.
687
01:00:09,540 --> 01:00:11,576
Throw your head around in the street.
688
01:00:12,157 --> 01:00:14,654
Maybe that will teach you some manners.
689
01:00:15,829 --> 01:00:17,475
You might mess up your hair.
690
01:00:50,484 --> 01:00:52,484
You do not deeserve such a weapon.
691
01:00:55,196 --> 01:00:57,956
I heard you are the hero of Iron City.
692
01:00:59,555 --> 01:01:01,229
I am not impressed.
693
01:01:01,720 --> 01:01:03,148
What the hell are you doing?
694
01:01:03,174 --> 01:01:05,313
I'm gonna need you sit way back.
695
01:01:08,204 --> 01:01:10,674
I will take on anyone in this room.
696
01:01:11,532 --> 01:01:12,924
And if I win,
697
01:01:13,804 --> 01:01:15,804
You fight alongside me.
698
01:01:18,407 --> 01:01:20,320
This bitch break my nose.
699
01:01:20,345 --> 01:01:21,726
Yes, I did.
700
01:01:23,643 --> 01:01:24,815
Heroes?
701
01:01:24,840 --> 01:01:27,924
All I see is junkyard punks, assorted cyber trash...
702
01:01:27,935 --> 01:01:31,650
...and bunch of drunken Motorball
burn-outs too slow to play the game.
703
01:02:13,570 --> 01:02:14,955
Thanks, Hugo.
704
01:02:26,681 --> 01:02:27,847
Oh, no.
705
01:02:41,300 --> 01:02:42,588
Hold it!
706
01:02:43,945 --> 01:02:45,378
Knock it off!
707
01:02:46,383 --> 01:02:48,727
Or no more free repairs!
708
01:02:59,547 --> 01:03:00,962
I'm with her.
709
01:03:01,138 --> 01:03:02,918
Sorry about this.
710
01:03:05,838 --> 01:03:07,645
You and I are going to have
a little talk.
711
01:03:07,670 --> 01:03:09,481
No. We've had our talk.
712
01:03:09,509 --> 01:03:11,230
You didn't leave another choice.
713
01:03:30,102 --> 01:03:31,514
Dont move.
714
01:03:43,157 --> 01:03:44,703
It's Grewishka.
715
01:03:44,728 --> 01:03:46,407
What's happened to him?
716
01:03:47,634 --> 01:03:49,634
Well to answer your question...
717
01:03:55,125 --> 01:03:57,125
...I've had a little up-grade.
718
01:04:06,882 --> 01:04:08,936
I'm only here for the girl.
719
01:04:11,056 --> 01:04:12,701
Now she's all yours.
720
01:04:17,094 --> 01:04:18,662
What about the rest of you?
721
01:04:18,710 --> 01:04:20,710
There is no bounty on this guy, Dok.
722
01:04:21,982 --> 01:04:23,435
Not our problem.
723
01:04:29,585 --> 01:04:30,965
It's alright, Ido.
724
01:04:39,032 --> 01:04:41,264
The only one with courage.
725
01:04:43,454 --> 01:04:45,014
So innocent.
726
01:04:52,126 --> 01:04:56,866
Iron City is no place
for an innocent, little flea.
727
01:05:06,859 --> 01:05:10,551
I do not stand by in the presence of evil.
728
01:05:14,110 --> 01:05:17,795
I do not stand by in the presence of evil.
729
01:05:35,289 --> 01:05:37,242
Come to my world.
730
01:05:41,414 --> 01:05:43,240
Come, little flea!
731
01:05:43,344 --> 01:05:44,594
Alita!
732
01:05:44,619 --> 01:05:45,820
No!
733
01:05:53,852 --> 01:05:55,649
Welcome to the underworld.
734
01:05:55,674 --> 01:05:56,984
My world.
735
01:05:57,360 --> 01:06:01,039
From here there are world,
above world, above world.
736
01:06:01,500 --> 01:06:03,918
Going further up and you can imagine.
737
01:06:04,595 --> 01:06:07,414
The trash of each one
flows down to one below.
738
01:06:07,610 --> 01:06:09,766
Until it all ends up here.
739
01:06:11,055 --> 01:06:13,429
This is where I used to live.
740
01:06:13,594 --> 01:06:15,758
And that's where you're going to die.
741
01:06:46,173 --> 01:06:47,935
Dance, little flea!
742
01:07:30,571 --> 01:07:32,921
I was forgotten here and rotten.
743
01:07:33,300 --> 01:07:34,719
But I was saved.
744
01:07:35,016 --> 01:07:36,361
Remade.
745
01:07:36,376 --> 01:07:40,069
By the same hand
that shift your destiny even now.
746
01:07:41,523 --> 01:07:43,711
- Whose hand?
- My master.
747
01:07:44,353 --> 01:07:45,439
Nova
748
01:07:45,477 --> 01:07:47,477
What do you know about me?
749
01:08:17,508 --> 01:08:20,516
You... have the sould of a survivor.
750
01:08:22,837 --> 01:08:24,821
No. Never give up.
751
01:08:29,361 --> 01:08:31,040
Know what is hidden.
752
01:08:31,618 --> 01:08:33,216
Always ask...
753
01:08:33,782 --> 01:08:36,293
...what is it that you are not seen.
754
01:08:38,149 --> 01:08:39,311
Nova.
755
01:08:39,429 --> 01:08:42,321
He's the dragon that must be slain.
756
01:08:44,423 --> 01:08:45,951
Again!
757
01:08:46,525 --> 01:08:47,978
Look at you.
758
01:08:48,884 --> 01:08:50,548
Where are you going?
759
01:08:59,681 --> 01:09:01,134
What's the matter?
760
01:09:01,510 --> 01:09:04,548
My little toy doesn't want to play anymore?
761
01:09:04,804 --> 01:09:08,704
I'll turn you into living pendant
to adorn my chess.
762
01:09:09,275 --> 01:09:12,360
And then I can hear your voice
every moment of the day.
763
01:09:12,485 --> 01:09:14,829
Bleeding for mercy!
764
01:09:34,804 --> 01:09:36,493
Fuck your mercy!
765
01:09:45,038 --> 01:09:46,490
No!
766
01:10:11,681 --> 01:10:13,077
Break off!
767
01:10:17,409 --> 01:10:19,176
He wasn't a dog lover.
768
01:10:19,694 --> 01:10:21,087
I hate that.
769
01:10:23,308 --> 01:10:24,854
Oh, come here...
770
01:10:30,150 --> 01:10:31,544
I'm sorry.
771
01:10:33,235 --> 01:10:34,786
I'm so sory.
772
01:10:43,875 --> 01:10:46,263
You think you can replace that so easily?
773
01:10:47,227 --> 01:10:49,942
Bring her back as many time as you like.
774
01:11:25,328 --> 01:11:27,955
No one will dare harm you again.
775
01:11:43,580 --> 01:11:46,979
It's the adapted technology
of the Berserker body.
776
01:11:49,133 --> 01:11:53,362
The cell is reconfiguring
to her subconscious images of herself.
777
01:11:55,571 --> 01:11:57,737
I've never seen anything like it.
778
01:11:58,329 --> 01:12:02,463
It's making micro adjustments
throughout every system.
779
01:12:06,915 --> 01:12:09,244
Looks like she's a little older
than you thought.
780
01:12:29,860 --> 01:12:32,374
Well... look at you.
781
01:12:54,211 --> 01:12:55,954
Oh, you were right.
782
01:12:56,399 --> 01:12:59,603
A warrior spirit
needs a warrior body.
783
01:13:09,767 --> 01:13:12,876
It draws in air,
generating an arc plasma.
784
01:13:12,893 --> 01:13:15,384
Ehm... you can control it.
I don't know.
785
01:13:15,540 --> 01:13:17,962
Didn't exactly come with the manual, did you?
786
01:13:18,305 --> 01:13:20,131
Some kind of weapon.
787
01:13:28,118 --> 01:13:29,982
Now you know who you are.
788
01:13:39,290 --> 01:13:41,146
But that's just a shell.
789
01:13:42,472 --> 01:13:44,615
It's not bad or good...
790
01:13:45,874 --> 01:13:47,625
...that part up to you.
791
01:14:09,620 --> 01:14:10,756
Alita!
792
01:14:13,768 --> 01:14:14,857
Wow.
793
01:14:16,071 --> 01:14:17,224
You're...
794
01:14:17,818 --> 01:14:18,957
Back together?
795
01:14:18,982 --> 01:14:21,154
Very back together.
796
01:14:23,141 --> 01:14:24,461
You look...
797
01:14:25,393 --> 01:14:26,527
...different.
798
01:14:26,552 --> 01:14:27,957
It's all nano-tech.
799
01:14:27,982 --> 01:14:30,004
It's bunch of stuff even
Ido hasn't figured out yet.
800
01:14:30,029 --> 01:14:32,058
- So you're stronger than you were?
- Yeah.
801
01:14:32,153 --> 01:14:33,678
And faster than you.
802
01:14:34,819 --> 01:14:35,961
It feels...
803
01:14:37,173 --> 01:14:38,586
...more me.
804
01:14:42,524 --> 01:14:45,024
You know some guys might be
intimidated by girl like you.
805
01:14:45,048 --> 01:14:46,538
Really?
Why is that?
806
01:14:46,549 --> 01:14:49,685
Because you could rip my arm off
and beat me with the wet end.
807
01:14:50,797 --> 01:14:51,993
Well then...
808
01:14:52,090 --> 01:14:53,547
...don't piss me off.
809
01:14:54,703 --> 01:14:56,387
Why don't you like her?
810
01:14:57,188 --> 01:14:59,851
I just never got
that whole heart body thing.
811
01:15:00,282 --> 01:15:01,990
And beside she's URM.
812
01:15:02,001 --> 01:15:04,131
It means she's probably
the enemy at one point.
813
01:15:04,142 --> 01:15:05,145
Yeah.
814
01:15:05,570 --> 01:15:07,621
300 years ago.
815
01:15:07,943 --> 01:15:09,196
Get over it.
816
01:15:12,178 --> 01:15:14,344
I'm a lot more touch sensitive too.
817
01:15:14,837 --> 01:15:17,503
A lot higher of density
of force feedback and...
818
01:15:18,492 --> 01:15:20,050
...texture censor.
819
01:15:21,976 --> 01:15:23,330
You wanna try it?
820
01:15:31,694 --> 01:15:33,319
You can feel this?
821
01:15:33,430 --> 01:15:34,616
Yes.
822
01:15:39,757 --> 01:15:41,204
Close your eyes.
823
01:15:41,676 --> 01:15:43,376
Close your eyes.
824
01:15:50,118 --> 01:15:51,690
How about this?
825
01:15:52,211 --> 01:15:53,266
Yes.
826
01:15:58,329 --> 01:15:59,925
Where am I now?
827
01:16:01,524 --> 01:16:02,705
You...
828
01:16:05,065 --> 01:16:06,551
...with me.
829
01:16:25,439 --> 01:16:27,184
Does it bother you?
830
01:16:28,641 --> 01:16:30,755
That I'm not completely human?
831
01:16:31,540 --> 01:16:35,427
You're the most human person
I have ever met.
832
01:16:51,212 --> 01:16:53,211
He won't even let me fix his eye.
833
01:16:53,236 --> 01:16:55,282
He says he wants the pain.
834
01:17:01,462 --> 01:17:02,638
Enough.
835
01:17:08,115 --> 01:17:09,255
Nova.
836
01:17:14,687 --> 01:17:16,235
You've failed me.
837
01:17:19,040 --> 01:17:20,368
Stand.
838
01:17:24,274 --> 01:17:27,474
You will never triumph
until you understand what she is.
839
01:17:28,251 --> 01:17:30,151
She is the last of her kind.
840
01:17:30,269 --> 01:17:32,708
The finest weapon
of the URM Technarchy.
841
01:17:34,055 --> 01:17:36,333
I need you to destroy this Alita.
842
01:17:37,034 --> 01:17:39,083
I need you to bring me her heart.
843
01:17:41,408 --> 01:17:43,630
I live only for her death.
844
01:17:52,048 --> 01:17:54,018
I hate when he does that.
845
01:17:57,556 --> 01:18:00,136
This is not a man who tolerate failure.
846
01:18:01,742 --> 01:18:04,729
I'm not trusting
my future to a piece of iron.
847
01:18:04,961 --> 01:18:06,682
What do you have in mind?
848
01:18:16,493 --> 01:18:17,825
To dream.
849
01:18:21,336 --> 01:18:23,240
I like your drive, Hugo.
850
01:18:23,407 --> 01:18:25,791
You have a solid future with my team.
851
01:18:27,235 --> 01:18:29,166
My future is in Zalem.
852
01:18:29,899 --> 01:18:31,914
I remember your promise everyday.
853
01:18:32,777 --> 01:18:34,306
To send me up.
854
01:18:35,032 --> 01:18:37,031
I wanna get you a million credits.
855
01:18:37,619 --> 01:18:39,102
Personally,
856
01:18:40,008 --> 01:18:43,648
I'd rather rule in hell
than serve in heaven.
857
01:18:46,375 --> 01:18:48,508
To be at the bottom
of the food chain up there.
858
01:18:48,533 --> 01:18:50,117
But down here...
859
01:18:51,071 --> 01:18:52,993
...we could live like kings.
860
01:18:55,860 --> 01:18:56,992
So...
861
01:18:57,618 --> 01:18:59,430
...tell me about this friend of yours.
862
01:19:00,922 --> 01:19:01,937
Alita
863
01:19:02,376 --> 01:19:03,743
That her name.
864
01:19:03,754 --> 01:19:04,915
Alita.
865
01:19:21,586 --> 01:19:22,662
Hi.
866
01:19:23,342 --> 01:19:24,398
Hi.
867
01:19:29,712 --> 01:19:31,414
What happened to you?
868
01:19:31,876 --> 01:19:34,359
I wound up hanging out with Vector.
869
01:19:35,313 --> 01:19:37,516
Some alcohol was involved.
870
01:19:38,610 --> 01:19:39,992
Apparently.
871
01:19:40,860 --> 01:19:42,159
So Vector...
872
01:19:42,170 --> 01:19:44,439
...is that your connection
for getting into Zalem?
873
01:19:45,369 --> 01:19:46,445
Yeah.
874
01:19:46,776 --> 01:19:47,725
Oh...
875
01:19:48,962 --> 01:19:50,961
I was hoping maybe you'd want to stay.
876
01:19:51,956 --> 01:19:53,014
Hey.
877
01:19:53,735 --> 01:19:55,414
It's not right away.
878
01:19:55,867 --> 01:19:57,984
I still gotta race the rest of the money first.
879
01:19:58,009 --> 01:19:59,264
It's OK.
880
01:20:00,851 --> 01:20:02,336
It's your dream.
881
01:20:02,468 --> 01:20:04,780
I know it's what you've always wanted.
882
01:20:08,219 --> 01:20:09,555
You know...
883
01:20:11,210 --> 01:20:13,109
I was always so sure.
884
01:20:16,094 --> 01:20:17,961
And you came along.
885
01:20:18,914 --> 01:20:20,648
Nothing is clear anymore.
886
01:20:36,673 --> 01:20:39,422
How much more do you need
before you can go?
887
01:20:41,343 --> 01:20:42,617
90K.
888
01:20:42,953 --> 01:20:44,443
90K?
889
01:20:45,250 --> 01:20:47,236
I can make that in bounties.
890
01:20:47,246 --> 01:20:50,207
I'll just figure out who has the highest prize
on their head than I'll take them out.
891
01:20:50,234 --> 01:20:52,520
No. I can't ask you to do that for me.
892
01:20:52,531 --> 01:20:54,676
I'd do whatever
I had to for you.
893
01:20:55,866 --> 01:20:57,765
I'll give you whatever I have.
894
01:20:57,790 --> 01:20:59,207
What are you doing?
895
01:21:01,665 --> 01:21:03,389
I give you my heart.
896
01:21:04,874 --> 01:21:06,231
Take it.
897
01:21:06,805 --> 01:21:10,538
It's got an URM micro reactor
for power supply probably worth millions.
898
01:21:10,657 --> 01:21:12,602
With your connection
you can find a buyer.
899
01:21:12,621 --> 01:21:14,555
You can make enough
for both of us to go to Zalem.
900
01:21:14,566 --> 01:21:16,709
- Then we'll just find a cheaper replacement.
- No.
901
01:21:18,359 --> 01:21:21,285
Come on,
you buy and sell parts all day long.
902
01:21:23,899 --> 01:21:26,405
Don't just do things for people.
903
01:21:27,274 --> 01:21:30,647
No matter how good you think they are
or how deserving they are.
904
01:21:31,782 --> 01:21:33,794
It's all or nothing with me.
905
01:21:35,610 --> 01:21:37,160
This is who I am.
906
01:21:38,344 --> 01:21:39,567
I know.
907
01:21:42,469 --> 01:21:43,686
It's OK.
908
01:21:44,479 --> 01:21:45,857
Put it back.
909
01:21:58,883 --> 01:22:00,940
That was pretty intense, huh?
910
01:22:03,353 --> 01:22:05,041
Ya, that was very intense.
911
01:22:07,204 --> 01:22:08,416
Sorry.
912
01:22:10,102 --> 01:22:12,101
Maybe there is another way.
913
01:22:12,796 --> 01:22:15,491
Vector wants you to try out
for Second League.
914
01:22:15,502 --> 01:22:16,554
Apa?
915
01:22:16,868 --> 01:22:18,922
You become a big Motorball star.
916
01:22:18,933 --> 01:22:20,730
Make a pile of money.
917
01:22:20,855 --> 01:22:22,854
We can go Zalem together.
918
01:22:23,048 --> 01:22:24,212
What are you talking about?
919
01:22:24,223 --> 01:22:26,594
I can't be a pro Motorball player.
920
01:22:27,337 --> 01:22:28,375
Ali...
921
01:22:29,495 --> 01:22:31,199
...you can be a champion.
922
01:22:32,117 --> 01:22:33,649
You win this tryout,
923
01:22:33,660 --> 01:22:36,558
every scout will be killing each other
to get you.
924
01:22:37,908 --> 01:22:39,617
We'll be home free.
925
01:22:39,837 --> 01:22:42,103
Only if you'll be my coach.
926
01:22:42,538 --> 01:22:44,208
Well if that what it takes.
927
01:22:44,219 --> 01:22:45,648
It's all that it takes.
928
01:22:52,907 --> 01:22:54,586
Do you think you can kill her?
929
01:22:54,929 --> 01:22:56,084
Nah.
930
01:22:56,300 --> 01:22:57,968
Much worse.
931
01:23:11,989 --> 01:23:14,459
Ido, can a human love a cyborg?
932
01:23:15,548 --> 01:23:16,720
Why?
933
01:23:16,939 --> 01:23:19,596
Does this cyborg love a human?
934
01:23:23,490 --> 01:23:24,806
Hmm...
935
01:23:25,899 --> 01:23:28,077
A human can love a cyborg.
936
01:23:28,088 --> 01:23:30,548
But you have to keep
your mind on the game, Alita.
937
01:23:31,500 --> 01:23:34,085
It can get very rough out there.
938
01:23:34,097 --> 01:23:36,091
Even for a tryout.
939
01:23:36,876 --> 01:23:38,272
Try this.
940
01:23:40,462 --> 01:23:42,648
Do you make this for me?
941
01:23:42,987 --> 01:23:44,077
Yes.
942
01:23:45,555 --> 01:23:48,927
It won't make you any faster.
It's regulation.
943
01:23:50,070 --> 01:23:52,554
But at least they won't fail you.
944
01:23:56,299 --> 01:23:57,846
Here's our deal.
945
01:23:59,025 --> 01:24:00,319
You go in there,
946
01:24:00,330 --> 01:24:03,192
you race, you win,
you come back right here.
947
01:24:03,316 --> 01:24:05,429
And you wear all of this pads.
948
01:24:05,440 --> 01:24:07,751
Especially this one.
949
01:24:09,604 --> 01:24:11,529
I don't need all this crap.
950
01:24:11,540 --> 01:24:12,939
Yes, you do.
951
01:24:13,946 --> 01:24:15,226
Remember,
952
01:24:15,383 --> 01:24:17,788
if you wreck this body,
i can't fix it.
953
01:24:17,799 --> 01:24:20,414
- This is URM technology.
- Yes, I know.
954
01:24:20,690 --> 01:24:24,101
You're gonna find a place to watch
because you're making me nervous.
955
01:24:26,851 --> 01:24:28,032
Good luck.
956
01:24:28,727 --> 01:24:29,994
Bye.
957
01:24:46,509 --> 01:24:49,278
Thank you for coming
on the such short notice.
958
01:24:49,392 --> 01:24:53,351
You are the scum of the game.
959
01:24:53,633 --> 01:24:56,187
But tonight you're hand-picked scum.
960
01:24:56,641 --> 01:24:58,728
Because tonight is not a game.
961
01:24:58,739 --> 01:25:00,197
Its is a hunt.
962
01:25:00,735 --> 01:25:03,329
I'm paying 500.000...
963
01:25:03,479 --> 01:25:05,577
...to the one who kill...
964
01:25:06,011 --> 01:25:08,195
...the girl called Alita.
965
01:25:14,805 --> 01:25:15,644
Hi.
966
01:25:15,655 --> 01:25:17,639
Where are you?
The trial is about to start.
967
01:25:17,650 --> 01:25:19,202
I'm on my way.
968
01:25:19,360 --> 01:25:21,241
But something i've gotta do first.
969
01:25:21,253 --> 01:25:23,952
I'm doing this for us, remember?
You can't miss it.
970
01:25:23,963 --> 01:25:25,757
I won't.
Trust me.
971
01:25:29,710 --> 01:25:30,968
Wait!
972
01:25:31,115 --> 01:25:32,523
Just stop!
973
01:25:32,534 --> 01:25:34,163
I didn't do anything to you.
974
01:25:34,174 --> 01:25:36,391
It's just a business.
Nothing personal.
975
01:25:39,251 --> 01:25:40,929
Tanji, stop!
976
01:25:42,688 --> 01:25:44,047
Using my name?
977
01:25:45,553 --> 01:25:47,194
Man, what's wrong with you?
978
01:25:48,834 --> 01:25:50,453
I can't do this anymore.
979
01:25:50,899 --> 01:25:53,185
What's the matter?
You already gone half the time.
980
01:25:53,196 --> 01:25:55,195
Now you show up
with line of this crap?
981
01:25:55,316 --> 01:25:56,984
It's your little hardbody, isn't it?
982
01:25:58,556 --> 01:26:00,609
It's over.
Do you understand?
983
01:26:00,872 --> 01:26:02,168
I'm out.
984
01:26:02,190 --> 01:26:04,954
And if you had any brain,
you'd leave behind too.
985
01:26:06,774 --> 01:26:08,107
I'm out!
986
01:26:09,150 --> 01:26:10,335
For good.
987
01:26:12,118 --> 01:26:14,632
You should've jacked that bitch
when we had the chance.
988
01:26:14,651 --> 01:26:16,651
We'll be on your way
to Zalem right now.
989
01:26:32,352 --> 01:26:33,875
Very professional.
990
01:26:33,887 --> 01:26:35,524
Hey man,
we dont want any trouble.
991
01:26:35,535 --> 01:26:37,321
If this is your mark, we're sorry.
992
01:26:37,332 --> 01:26:38,742
He's all yours.
993
01:26:40,728 --> 01:26:41,804
Hugo.
994
01:26:42,736 --> 01:26:44,408
Jacking cyborg.
995
01:26:44,790 --> 01:26:47,634
Your little girlfriend might take this
kinda personally, dont you think?
996
01:26:48,479 --> 01:26:49,483
Hmm?
997
01:26:49,898 --> 01:26:51,243
You know girls.
998
01:26:52,188 --> 01:26:54,780
She'll probably get a weepy
dan forgive you...
999
01:26:56,251 --> 01:26:57,954
...when I show your head.
1000
01:26:57,965 --> 01:26:59,595
There's no marker out on me.
1001
01:27:06,447 --> 01:27:07,845
There will be.
1002
01:27:08,392 --> 01:27:10,679
Murders pulls high level bounty.
1003
01:27:11,641 --> 01:27:13,789
Even with gutter trash like you.
1004
01:27:13,970 --> 01:27:15,970
I never killed anyone.
1005
01:27:21,790 --> 01:27:23,429
You just did.
1006
01:27:28,994 --> 01:27:31,296
She thinks she can punk me, huh?
1007
01:27:32,605 --> 01:27:34,605
Stop!
1008
01:27:36,594 --> 01:27:38,304
Hugo, run!
1009
01:28:43,548 --> 01:28:45,899
Next stop is second league tryout.
1010
01:28:45,910 --> 01:28:49,509
Where the Factory practice team
report to the line.
1011
01:28:57,228 --> 01:29:02,626
The winner tonight will make one step closer
to qualifying for the champions league.
1012
01:29:03,009 --> 01:29:05,407
That is one tough line up.
1013
01:29:05,418 --> 01:29:07,860
This is gonna be one heck of the match tonight.
1014
01:29:16,111 --> 01:29:18,180
That's not Factory team.
1015
01:29:18,736 --> 01:29:19,798
What?
1016
01:29:20,329 --> 01:29:22,447
These two punks in the back,
1017
01:29:22,583 --> 01:29:24,688
there are bounty marker on them.
1018
01:29:26,594 --> 01:29:30,226
And the other guys,
they're Hunter Warriors.
1019
01:29:38,696 --> 01:29:42,476
And here comes tonight
one new prospect.
1020
01:29:42,628 --> 01:29:44,375
OK then folks,
1021
01:29:44,386 --> 01:29:47,400
give it up for, Alita!
1022
01:29:49,126 --> 01:29:51,125
Hugo brought her right to us.
1023
01:29:51,517 --> 01:29:53,835
What've you promised him?
1024
01:29:55,478 --> 01:29:57,741
I'm sending him to Zalem of course.
1025
01:30:07,844 --> 01:30:08,814
Alita!
1026
01:30:09,096 --> 01:30:10,538
Alita!
1027
01:30:14,337 --> 01:30:15,064
Hi.
1028
01:30:15,082 --> 01:30:16,931
Since there is only one new prospect,
1029
01:30:16,942 --> 01:30:18,056
What's up?
1030
01:30:18,067 --> 01:30:20,154
There will be no team.
1031
01:30:20,165 --> 01:30:23,471
The name of the game is Cut-Throat.
1032
01:30:27,883 --> 01:30:30,032
Go easy on me, guys.
1033
01:30:30,398 --> 01:30:31,700
Sure, kid.
1034
01:30:32,297 --> 01:30:34,183
No worries.
1035
01:30:37,112 --> 01:30:38,230
Alita!
1036
01:30:38,525 --> 01:30:39,666
Apa are you doing?
1037
01:30:39,677 --> 01:30:41,677
It's a setup.
You gotta get out of there.
1038
01:30:41,688 --> 01:30:43,181
They're gonna kill you.
1039
01:30:46,955 --> 01:30:48,242
Which one?
1040
01:30:48,253 --> 01:30:49,680
All of them!
1041
01:30:52,494 --> 01:30:55,499
Players, 10 seconds warning.
1042
01:31:02,094 --> 01:31:03,616
5 seconds.
1043
01:31:21,769 --> 01:31:26,234
The new kid, Alita,
takes possession right of the snap.
1044
01:31:35,062 --> 01:31:39,517
A slow Tuesday night just about hotter.
1045
01:31:49,151 --> 01:31:51,409
Looks like the fans
have themselves...
1046
01:31:51,420 --> 01:31:53,425
...their underdog darling.
1047
01:31:53,436 --> 01:31:55,260
With a face of an angel...
1048
01:31:55,271 --> 01:31:57,872
...and a body built for battle.
1049
01:32:08,571 --> 01:32:10,180
Oh... crap.
1050
01:32:36,817 --> 01:32:38,952
Oh... she knows better.
1051
01:32:40,192 --> 01:32:41,533
Fuck!
1052
01:32:43,305 --> 01:32:46,426
Stinger got Alita
in a lot of trouble.
1053
01:32:57,175 --> 01:32:59,716
She must've said something
in the locker room...
1054
01:32:59,727 --> 01:33:01,990
...that these guys
did not like.
1055
01:33:21,376 --> 01:33:26,442
No. 99.
Alita!
1056
01:33:31,024 --> 01:33:32,922
Ali, it's me.
1057
01:33:33,329 --> 01:33:34,688
I got a big problem.
1058
01:33:34,699 --> 01:33:37,031
Hugo, this is not a good time.
1059
01:33:37,477 --> 01:33:39,476
He's trying to kill me.
1060
01:33:39,836 --> 01:33:41,148
Who's trying to kill you?
1061
01:33:41,159 --> 01:33:42,234
Zapan.
1062
01:33:42,484 --> 01:33:43,863
The Hunter Warrior.
1063
01:33:43,874 --> 01:33:45,506
He killed Tanji.
1064
01:33:46,179 --> 01:33:47,592
What do you mean?
1065
01:33:47,814 --> 01:33:49,700
Now he's coming for me.
1066
01:33:53,758 --> 01:33:57,333
I'm not sure hard battle
can get out of this one.
1067
01:33:58,431 --> 01:34:00,475
Shit, here he comes.
1068
01:34:02,361 --> 01:34:04,912
- Where are you?
- Headed to the old church.
1069
01:34:06,330 --> 01:34:08,330
OK, I'm coming.
1070
01:34:16,220 --> 01:34:18,736
I can't believe it!
Incredible!
1071
01:34:18,747 --> 01:34:21,156
I've never seen
anything like it.
1072
01:35:21,829 --> 01:35:23,828
Hey. I'm almost there.
1073
01:35:24,438 --> 01:35:25,553
Got it.
1074
01:36:27,680 --> 01:36:29,241
Where are you going, huh?
1075
01:36:56,864 --> 01:36:58,864
MURDER
1076
01:36:58,907 --> 01:37:02,053
Looks like your Hugo hasn't been
entirely honest with you.
1077
01:37:03,689 --> 01:37:05,006
Is it true?
1078
01:37:05,642 --> 01:37:06,820
Alita...
1079
01:37:08,124 --> 01:37:09,469
You don't understand.
1080
01:37:14,727 --> 01:37:16,826
I've never killed anyone.
1081
01:37:17,725 --> 01:37:19,765
We only jacked parts.
1082
01:37:20,923 --> 01:37:22,469
We paralysed them...
1083
01:37:22,480 --> 01:37:23,687
...and stripped them.
1084
01:37:23,698 --> 01:37:24,762
That's all.
1085
01:37:26,509 --> 01:37:28,693
I needed the money for Zalem.
1086
01:37:30,094 --> 01:37:32,365
Step aside and let me do my job.
1087
01:37:35,923 --> 01:37:38,498
You touch him again,
and I will kill you.
1088
01:37:38,509 --> 01:37:41,673
Interference between a licensed
Hunter Warrior and his kill...
1089
01:37:41,684 --> 01:37:44,639
...is a violation of Factory Law
and Hunter's Code.
1090
01:37:44,650 --> 01:37:46,225
He's mine!
1091
01:37:48,134 --> 01:37:49,951
Then make the kill.
1092
01:37:57,438 --> 01:37:59,084
Come on Hunter Warrior.
1093
01:38:01,267 --> 01:38:03,670
Tonight you become one of us.
1094
01:38:11,383 --> 01:38:15,138
You know there is no room for
love or mercy in Hunter's Code.
1095
01:38:23,274 --> 01:38:25,274
Let me make it easier for you.
1096
01:38:33,337 --> 01:38:34,504
Hugo!
1097
01:38:39,321 --> 01:38:43,481
Deliver the criminal Hugo,
bounty 9107.
1098
01:38:43,564 --> 01:38:45,630
Wanted for a crime of murder.
1099
01:38:46,432 --> 01:38:48,905
You better finish him before we do!
1100
01:38:48,916 --> 01:38:50,916
It's Hunter's law.
1101
01:38:58,626 --> 01:39:00,115
I have to get you to Ido.
1102
01:39:00,126 --> 01:39:00,998
No.
1103
01:39:01,009 --> 01:39:02,497
Centurion.
1104
01:39:02,607 --> 01:39:04,716
You go back out there with me alive,
1105
01:39:04,727 --> 01:39:06,583
they'll kill us both.
1106
01:39:10,243 --> 01:39:11,704
What did you do?
1107
01:39:11,715 --> 01:39:13,522
What did you do?
1108
01:39:15,774 --> 01:39:17,774
I didn't kill that guy.
1109
01:39:19,501 --> 01:39:21,321
But what is it matter?
1110
01:39:23,462 --> 01:39:25,723
I tore people apart.
1111
01:39:25,734 --> 01:39:27,516
People like you.
1112
01:39:27,667 --> 01:39:29,106
For money.
1113
01:39:31,636 --> 01:39:33,239
Where were you tonight?
1114
01:39:33,961 --> 01:39:36,090
I want to stop the others.
1115
01:39:36,254 --> 01:39:37,892
And tell them I quit.
1116
01:39:37,903 --> 01:39:39,071
Why?
1117
01:39:39,970 --> 01:39:41,660
Because I love you.
1118
01:39:46,594 --> 01:39:47,966
I'm sorry.
1119
01:39:52,028 --> 01:39:53,526
I'm sorry.
1120
01:40:03,211 --> 01:40:04,625
Did you find them?
1121
01:40:05,712 --> 01:40:06,699
No.
1122
01:40:07,852 --> 01:40:09,109
They are gone.
1123
01:40:13,760 --> 01:40:15,323
You're so cold.
1124
01:40:15,611 --> 01:40:17,299
Please don't die.
1125
01:40:18,251 --> 01:40:19,924
Please don't...
1126
01:40:28,634 --> 01:40:31,155
I'd give him my life I could.
1127
01:40:44,993 --> 01:40:46,639
Maybe you can.
1128
01:40:52,391 --> 01:40:54,996
You've violated Factory Law
and Hunter's Code...
1129
01:40:55,015 --> 01:40:57,062
...by protecting a wanted felon.
1130
01:40:58,501 --> 01:41:02,400
Where's criminal Hugo,
bounty 9107?
1131
01:41:08,181 --> 01:41:09,712
Hugo is dead.
1132
01:41:09,723 --> 01:41:11,313
I claim the bounty.
1133
01:41:11,383 --> 01:41:14,033
Hunter Warrior 26651.
1134
01:41:15,140 --> 01:41:16,994
Claim confirmed.
1135
01:41:24,393 --> 01:41:25,517
Oh...
1136
01:41:28,040 --> 01:41:29,713
That's a cute trick.
1137
01:41:30,087 --> 01:41:32,555
You think this is gonna work?
Hmm?
1138
01:41:33,743 --> 01:41:35,947
Give me that.
1139
01:41:36,068 --> 01:41:37,361
Violation!
1140
01:41:37,807 --> 01:41:39,576
Hunter Warrior off hand.
1141
01:41:39,593 --> 01:41:41,476
Stealing on others bounty...
1142
01:41:41,488 --> 01:41:44,254
...is against Factory Law
and Hunter's Code.
1143
01:41:44,556 --> 01:41:45,914
Thanks.
1144
01:41:49,671 --> 01:41:50,921
May face.
1145
01:41:51,528 --> 01:41:53,343
May face!
1146
01:41:54,422 --> 01:41:56,055
May face!
1147
01:41:56,066 --> 01:41:57,266
No.
1148
01:42:12,344 --> 01:42:13,922
How is he?
1149
01:42:20,899 --> 01:42:24,508
This city... corrupt.
Even a good people.
1150
01:42:30,079 --> 01:42:31,375
He's good.
1151
01:42:31,898 --> 01:42:33,289
He's stabil.
1152
01:42:40,658 --> 01:42:43,670
Chiren's surgical technique
was brilliant.
1153
01:42:45,743 --> 01:42:47,742
There is no brain damage.
1154
01:42:54,860 --> 01:42:57,263
Vector was running a scam.
1155
01:42:57,516 --> 01:42:59,930
If you born on the ground,
you stay on the ground.
1156
01:42:59,941 --> 01:43:02,010
No one or a lot of money
can change that.
1157
01:43:02,021 --> 01:43:04,840
The only one way to get from
the lower groud to Zalem...
1158
01:43:04,851 --> 01:43:06,594
...is to become final champion.
1159
01:43:06,672 --> 01:43:09,012
You can't buy your way up there.
1160
01:43:09,680 --> 01:43:11,759
But how do you know that for sure?
1161
01:43:15,642 --> 01:43:17,242
I was born there.
1162
01:43:19,642 --> 01:43:22,966
I've removed it myself.
Mark of Zalem.
1163
01:43:25,024 --> 01:43:26,667
With our daughter's illness,
1164
01:43:26,678 --> 01:43:29,401
Chiren and I were forced
to descend to Iron City.
1165
01:43:30,227 --> 01:43:33,177
The man who responsible for her exile...
1166
01:43:33,318 --> 01:43:35,639
...and the watcher behind the eyes...
1167
01:43:36,009 --> 01:43:37,333
...is Nova.
1168
01:43:39,377 --> 01:43:41,732
You had her heart in your hands...
1169
01:43:43,437 --> 01:43:45,310
...and you let her live.
1170
01:43:47,126 --> 01:43:48,942
- I did.
- Why?
1171
01:43:50,947 --> 01:43:52,844
Because I'm a doctor.
1172
01:43:53,574 --> 01:43:54,653
And...
1173
01:43:56,680 --> 01:43:58,078
...I'm a mother.
1174
01:44:00,048 --> 01:44:02,048
And somehow I forgot that.
1175
01:44:05,103 --> 01:44:07,103
I can't do this anymore.
1176
01:44:09,414 --> 01:44:10,770
I'm out.
1177
01:44:13,972 --> 01:44:15,523
Chiren, wait.
1178
01:44:26,642 --> 01:44:28,997
Don't you think it's time
you want to Zalem?
1179
01:44:31,298 --> 01:44:33,599
I have to send you
up there right now.
1180
01:44:34,266 --> 01:44:35,974
What I want...
1181
01:44:37,876 --> 01:44:39,567
...it isn't up there.
1182
01:44:58,797 --> 01:45:00,333
I gotta do something.
1183
01:45:01,485 --> 01:45:03,212
I'll come back for you.
1184
01:45:06,056 --> 01:45:07,681
This is my fault.
1185
01:45:11,212 --> 01:45:12,563
This is my fault.
1186
01:45:12,930 --> 01:45:15,145
Don't you ever feel sorry for yourself.
1187
01:45:16,618 --> 01:45:18,981
You're the only one built for this.
1188
01:45:20,532 --> 01:45:22,102
Thank you, Father.
1189
01:45:41,103 --> 01:45:42,661
Vector!
1190
01:45:44,321 --> 01:45:46,145
Hostile intention detected.
1191
01:45:46,156 --> 01:45:47,946
Surrender your weapon.
1192
01:45:56,657 --> 01:45:58,438
Surrender your weapon!
1193
01:46:17,654 --> 01:46:19,071
Security report.
1194
01:46:22,563 --> 01:46:25,368
Violation, violation, violation...
1195
01:46:30,587 --> 01:46:32,282
Did you get her?
1196
01:46:32,545 --> 01:46:33,790
Security.
1197
01:46:41,477 --> 01:46:44,001
You were never going
to send Hugo to Zalem.
1198
01:46:44,407 --> 01:46:45,854
Were you?
1199
01:46:49,852 --> 01:46:52,533
I always keep my promise
to send people up.
1200
01:46:55,860 --> 01:46:57,852
Like Dr. Chiren.
1201
01:47:00,243 --> 01:47:03,391
Nova demands body parts
for his experiments.
1202
01:47:03,806 --> 01:47:06,806
Especially the brain
of the people he admires.
1203
01:47:10,548 --> 01:47:14,167
And that is the only way
anyone ever gets to Zalem.
1204
01:47:20,361 --> 01:47:22,165
It took you long enough.
1205
01:47:25,852 --> 01:47:29,743
I knew you wouldn't wait for
your faith to find you, little flea.
1206
01:47:30,344 --> 01:47:31,602
Get up.
1207
01:47:42,759 --> 01:47:44,759
Defense Ring!
1208
01:48:12,101 --> 01:48:13,827
Finish the mission.
1209
01:48:14,097 --> 01:48:16,798
Destroy Zalem.
1210
01:48:21,735 --> 01:48:24,735
Destroy Zalem.
1211
01:48:38,384 --> 01:48:40,383
I know who my enemy is.
1212
01:48:41,696 --> 01:48:43,977
And I know he's watching us now.
1213
01:48:45,860 --> 01:48:47,711
And you're just his slave.
1214
01:48:56,540 --> 01:48:59,142
And I'm just an insignificant girl.
1215
01:49:25,985 --> 01:49:27,497
- Speak!
- No.
1216
01:49:27,508 --> 01:49:29,453
No, no.
Wait.
1217
01:49:29,464 --> 01:49:30,383
Speak!
1218
01:49:30,394 --> 01:49:32,306
What do you want me to say,
I'll say anything.
1219
01:49:32,317 --> 01:49:33,762
Not you.
1220
01:49:34,204 --> 01:49:35,297
Him!
1221
01:49:44,682 --> 01:49:46,809
So we finally meet, Alita.
1222
01:49:47,316 --> 01:49:49,383
Not your real name of course?
1223
01:49:49,452 --> 01:49:50,652
Nova?
1224
01:50:04,020 --> 01:50:05,357
Where are you?
1225
01:50:05,496 --> 01:50:06,758
Home.
1226
01:50:06,878 --> 01:50:08,088
As we speak.
1227
01:50:08,397 --> 01:50:09,636
Feet up.
1228
01:50:11,489 --> 01:50:14,688
Well my girl you certainly
exceeded my expectation.
1229
01:50:15,348 --> 01:50:17,616
Killing my champion Grewishka.
1230
01:50:18,106 --> 01:50:19,914
Most impressive.
1231
01:50:20,418 --> 01:50:23,194
And turning selfish a creature like Chiren.
1232
01:50:24,246 --> 01:50:26,092
I didn't see that coming.
1233
01:50:26,639 --> 01:50:28,766
So when you walk out of here...
1234
01:50:28,777 --> 01:50:30,990
...the Factory won't stop you.
1235
01:50:32,200 --> 01:50:33,405
This time.
1236
01:50:33,416 --> 01:50:36,077
I don't need your permission to live.
1237
01:50:36,287 --> 01:50:37,475
Others might.
1238
01:50:38,598 --> 01:50:40,597
Your Dr. Ido for example.
1239
01:50:41,441 --> 01:50:43,077
And what about Hugo?
1240
01:50:44,150 --> 01:50:46,040
He is still alive, isn't he?
1241
01:50:46,426 --> 01:50:48,193
And we'll track him down.
1242
01:50:49,316 --> 01:50:52,100
I found the only way to enjoy immortality...
1243
01:50:52,809 --> 01:50:54,896
...is to watch others die.
1244
01:50:56,598 --> 01:50:58,721
You've just lost a puppet.
1245
01:51:02,035 --> 01:51:03,095
Well.
1246
01:51:03,456 --> 01:51:05,166
That looks fatal.
1247
01:51:05,600 --> 01:51:07,088
No matter.
1248
01:51:07,646 --> 01:51:09,885
The Vector was getting tiresome.
1249
01:51:13,208 --> 01:51:15,889
You've made the biggest mistake of your life.
1250
01:51:17,012 --> 01:51:18,370
What's that?
1251
01:51:19,652 --> 01:51:21,987
Underestimating who I am.
1252
01:51:23,019 --> 01:51:24,768
Until next time.
1253
01:51:26,551 --> 01:51:27,807
Remember.
1254
01:51:31,731 --> 01:51:33,593
I see everything.
1255
01:51:39,308 --> 01:51:40,432
Alita.
1256
01:51:40,902 --> 01:51:43,120
Factory enforcers came looking for Hugo.
1257
01:51:43,131 --> 01:51:45,355
Somehow they knew he'd been kept alive.
1258
01:51:45,366 --> 01:51:47,853
I help him escape,
but they've sealed the city.
1259
01:51:47,864 --> 01:51:49,276
They're going to find him.
1260
01:51:49,287 --> 01:51:50,422
Where is he?
1261
01:51:50,747 --> 01:51:52,651
He's trying to go up.
1262
01:52:15,129 --> 01:52:16,152
Hugo!
1263
01:52:16,894 --> 01:52:17,870
Hugo!
1264
01:52:18,848 --> 01:52:20,178
Hugo!
1265
01:52:20,284 --> 01:52:21,337
Stop!
1266
01:52:21,389 --> 01:52:23,780
You have to come down.
We can't stay up here.
1267
01:52:23,791 --> 01:52:26,327
There's a bounty on me.
This is the only way.
1268
01:52:26,338 --> 01:52:29,054
No, this is dangerous!
We have to get down now!
1269
01:52:29,065 --> 01:52:30,870
If I go back down there,
I'm dead.
1270
01:52:30,881 --> 01:52:32,796
No, you have to listen to me, OK?
1271
01:52:32,807 --> 01:52:34,659
I've been right here before.
1272
01:52:34,670 --> 01:52:37,007
This is exactly what Nova wants you.
1273
01:52:37,018 --> 01:52:39,108
He's using you to get to me.
1274
01:52:39,119 --> 01:52:40,807
Come on,
we have to go back down.
1275
01:52:40,818 --> 01:52:42,720
We belong up there, Alita.
1276
01:52:44,004 --> 01:52:45,910
We dont belong anywhere....
1277
01:52:46,092 --> 01:52:47,862
...except together.
1278
01:52:51,825 --> 01:52:53,749
But we'll always be running.
1279
01:52:55,550 --> 01:52:56,780
Together.
1280
01:52:58,034 --> 01:52:59,629
Come with me.
1281
01:53:00,918 --> 01:53:02,257
Please.
1282
01:53:17,574 --> 01:53:18,715
OK.
1283
01:53:23,277 --> 01:53:24,435
No!
1284
01:53:46,115 --> 01:53:47,395
Hold on!
1285
01:53:48,117 --> 01:53:49,591
I got you!
1286
01:53:53,191 --> 01:53:54,618
OK, OK!
1287
01:53:54,777 --> 01:53:56,289
Don't move.
1288
01:53:57,206 --> 01:53:58,630
Don't move.
1289
01:53:58,949 --> 01:54:01,145
I'm gonna lift you up slowly.
1290
01:54:18,502 --> 01:54:19,774
Thank you.
1291
01:54:21,301 --> 01:54:22,802
For saving me.
1292
01:54:23,004 --> 01:54:24,463
I love you.
1293
01:54:25,231 --> 01:54:27,231
No!
1294
01:55:02,701 --> 01:55:05,154
It took her only
a few months to rise...
1295
01:55:05,165 --> 01:55:07,362
...through the ranks
of the Second League.
1296
01:55:07,418 --> 01:55:10,326
And tonight, she makes
her first appearance...
1297
01:55:10,337 --> 01:55:12,026
...in the Champions League.
1298
01:55:12,037 --> 01:55:16,244
Where she has the chance
at becoming final champion.
1299
01:55:16,269 --> 01:55:18,619
And going to Zalem.
1300
01:55:51,098 --> 01:55:54,369
...for the battle angel herself,
1301
01:55:54,388 --> 01:55:56,638
number 99,
1302
01:55:56,781 --> 01:55:59,583
Alita!
1303
01:56:44,141 --> 01:56:46,360
Alita! Alita!
1304
01:56:46,544 --> 01:56:48,774
Alita! Alita!
1305
01:56:48,931 --> 01:56:50,930
Alita! Alita!
1306
01:56:55,871 --> 01:56:57,871
Alita! Alita!
1307
01:56:58,126 --> 01:57:00,126
Alita! Alita!
1308
01:57:02,182 --> 01:57:22,182
Translated & Resynced by BernadX
Jakarta, Februari 2018
Ingin donasi pulsa? Silakan ke 081385001509
87203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.