Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,260 --> 00:00:31,500
[ Vehicle Passing ]
2
00:00:31,497 --> 00:00:35,167
[ Car Horns Honking ]
3
00:00:35,167 --> 00:00:39,337
[ Bus Brakes Hissing ]
4
00:00:49,246 --> 00:00:52,046
¶ More than the greatest love the world ¶
Good morning, Mrs. Levin.
5
00:00:52,048 --> 00:00:54,548
Good morning, Danny.
¶ Has known ¶
6
00:00:54,550 --> 00:00:56,780
[ Man ] Where have you been ?
I was getting bubble gum.
7
00:00:56,785 --> 00:00:58,785
Okay, good.
Get the bag. Get the bag.
8
00:00:58,787 --> 00:01:02,657
Instead of spending all
that money on space travel,
they could just end the war.
9
00:01:02,657 --> 00:01:04,557
Alison, can we talk politics
after we pack the car ?
Feel like I'm gonna give birth.
10
00:01:04,558 --> 00:01:06,788
Marty, could you
help your mother
with the kitchen things ?
11
00:01:06,793 --> 00:01:10,593
Mom, this is a process,
a scientific process, okay ?
I'm gonna start to pack--
12
00:01:10,596 --> 00:01:13,826
Ma, what is the point
of me having a plan
for the backseat--
13
00:01:13,832 --> 00:01:16,572
Here you go, Daddy.
Come on.
This is serious.
14
00:01:16,568 --> 00:01:19,598
I need my record player ! You can live without it for two weeks.
15
00:01:19,604 --> 00:01:22,444
It's bigger
than last year !
16
00:01:22,440 --> 00:01:24,670
Stop it !
You stop it !
17
00:01:24,675 --> 00:01:27,535
Okay, okay !
Knock it off !
He's pushing me !
18
00:01:27,544 --> 00:01:30,414
Be good to each other.
Alison, move over.
Give your brother some room.
19
00:01:30,413 --> 00:01:33,753
Why do I always
have to move ?
We're too crowded !
20
00:01:33,749 --> 00:01:35,819
That's the beauty of
the whole thing, darling.
21
00:01:35,817 --> 00:01:37,817
Crowded is good.
[ Danny Screams ]Ow !
22
00:01:37,819 --> 00:01:41,149
Enough already !
[ Danny Whining ] She started it.
23
00:01:41,155 --> 00:01:44,615
There's nothing to do up there.
Why do we always have to do the
same stupid thing every summer ?
24
00:01:44,625 --> 00:01:47,405
Ow !
Children, please !
25
00:01:47,410 --> 00:01:50,190
That's a good question.
Pearl, why do we do the same
stupid thing every summer ?
26
00:01:50,197 --> 00:01:53,157
Because we do.
27
00:01:53,166 --> 00:01:55,696
Can I have my sandwich now ?
Danny, one hour, eleven minutes
to the Red Apple sign.
28
00:01:55,701 --> 00:01:58,201
[ Marty ]Are you paying attention ? That's a record, Daddy.
29
00:01:58,203 --> 00:02:01,843
¶ Danny, Danny, bo-banny
Banana, fanna, fo-fanny ¶
30
00:02:01,839 --> 00:02:04,469
¶ Fee, fi, fo-manny
Danny ¶
31
00:02:04,474 --> 00:02:09,184
¶ Alison, Alison, bo-balison Banana, fanna, fo-falison ¶
32
00:02:09,178 --> 00:02:11,208
Sing ! Sing !
Daddy !
33
00:02:11,213 --> 00:02:14,583
Sing or I'm gonna crash !
If you don't sing,
I'm gonna crash !
34
00:02:14,583 --> 00:02:16,653
[ Alison ]Keep your eyes on the road !
35
00:02:16,651 --> 00:02:19,621
- That's better.
- Let's do Chuck.
- No Chuck. We don't do Chuck.
36
00:02:19,620 --> 00:02:21,450
You never let me do Chuck.
37
00:02:21,455 --> 00:02:24,185
When you're married,
you can do Chuck.
Right, baby ?
38
00:02:24,191 --> 00:02:31,361
¶ No one else could love you more ¶
39
00:02:31,364 --> 00:02:35,504
¶ Than the greatest love the world has known ¶
40
00:02:35,501 --> 00:02:38,201
[ Danny ]Ma ! Hippies !
41
00:02:38,203 --> 00:02:40,203
¶ This is the love that I give to you ¶
42
00:02:40,205 --> 00:02:42,465
[ Grandma ]Some feckuckteh hairdosthey have.
43
00:02:42,473 --> 00:02:45,343
Ow ! Get off !
44
00:02:45,342 --> 00:02:49,412
¶ More than the single words I try to sing ¶
45
00:02:49,412 --> 00:02:51,552
¶ I only live to love you ¶
46
00:02:51,547 --> 00:02:54,807
¶ More each day ¶
47
00:02:54,816 --> 00:02:58,146
¶ More than you'll ever know ¶
48
00:02:58,152 --> 00:03:02,522
¶ My arms got to hold you so ¶
49
00:03:02,523 --> 00:03:04,763
¶ My life will be in your keeping ¶
50
00:03:04,758 --> 00:03:08,888
¶ Waking, sleeping Laughing, weeping ¶
51
00:03:08,895 --> 00:03:12,495
¶ Longer than always is a long, long ¶
52
00:03:12,498 --> 00:03:14,758
¶ Long time ¶
53
00:03:14,766 --> 00:03:16,766
¶ But far beyond forever ¶
54
00:03:16,768 --> 00:03:19,238
[ Woman On P.A. ]Welcome back to Dr. Fogler's,everyone.
55
00:03:19,237 --> 00:03:22,907
The Fourth of July barbecue will
be held by the lake at 6:00.
56
00:03:22,907 --> 00:03:26,907
At 6:00 forthe Fourth of July barbecue.
57
00:03:26,911 --> 00:03:30,181
Let's see how fast you can putthe hoop down and get the potinside the bungalow, ready ?
58
00:03:30,180 --> 00:03:32,310
On your mark, get set, go !
Go. Go, go, go, go, go !
59
00:03:32,315 --> 00:03:34,645
Daddy, tell me how fast
we got here.
60
00:03:34,650 --> 00:03:38,420
Three hours and 42 minutes
with a corned beef on rye
at the Red Apple.
61
00:03:38,420 --> 00:03:40,390
Two hours and 23 minutes
with salami and eggs
at the Red Apple.
62
00:03:40,388 --> 00:03:42,648
Bullshit.
63
00:03:42,656 --> 00:03:44,516
One hour and 57 minutes
with two hot dogs and mustard
and sauerkraut at the Red Apple.
64
00:03:44,524 --> 00:03:46,524
[ Together ]
Bullshit !
65
00:03:46,526 --> 00:03:48,526
Stop saying
that word, Daddy.
I'm sorry, Danny.
66
00:03:48,528 --> 00:03:51,798
But Fogler is such a liar.
Come on. An hour
and 57 minutes ?
67
00:03:51,797 --> 00:03:55,267
Who can do it in an hour
and 57 minutes ? Nobody.
68
00:03:55,267 --> 00:03:57,797
Let's go swimming !
Let's go swimming !
Let's go swimming !
69
00:03:57,802 --> 00:04:01,402
Did we forget the onions ?
Look in the A&P bag.
70
00:04:01,405 --> 00:04:03,805
I am not sharinga room with him.
You're not wearing that shirt.
71
00:04:03,807 --> 00:04:06,807
What's wrong with it ?
Just change it
before you go out.
72
00:04:06,810 --> 00:04:10,550
These onions are mushy.
Mother, I have
to have privacy.
73
00:04:10,547 --> 00:04:14,417
Where's my wooden bowl ?
I'm not sleeping in the
same room with his guns !
74
00:04:14,417 --> 00:04:17,447
Cap guns, Alison.
I think Joan Baez
will forgive you.
75
00:04:17,453 --> 00:04:19,623
Enough, enough.
I'll sleep with you
in the bedroom.
76
00:04:19,621 --> 00:04:21,821
Daniel, you sleep
in the kitchen.
No !
77
00:04:21,823 --> 00:04:23,893
Don't give me no.
Not too much salt.
78
00:04:23,891 --> 00:04:26,461
Daniel, let your sister
get changed.
79
00:04:26,460 --> 00:04:30,760
Get changed. Go ahead.
Why did I even
have to come here ?
80
00:04:30,764 --> 00:04:33,874
[ Woman On P.A. ] Attention,everyone. The ice cream manis on the premises.
81
00:04:33,867 --> 00:04:37,837
The ice cream manis on the premises.
82
00:04:39,238 --> 00:04:42,438
Can I look like that
when I grow up ?
83
00:04:42,441 --> 00:04:44,511
[ Laughs ]
You looked like that,
I wouldn't be your friend.
84
00:04:44,509 --> 00:04:46,709
[ Both Laughing ]
85
00:04:46,711 --> 00:04:48,911
Hi, sweetheart.
Oh, my goodness,
why, thank you.
86
00:04:48,913 --> 00:04:51,333
[ Pearl ] How many calories in this again ?
87
00:04:51,331 --> 00:04:53,751
You're gorgeous, too, Pearl, but you hide your light under a bushel.
88
00:04:53,751 --> 00:04:56,891
Alison !
What ? You asked me
to change, and I changed.
89
00:04:56,887 --> 00:05:00,587
- I see Alison's nipples.
- Shut up !
90
00:05:00,590 --> 00:05:03,460
Just make sure
you're back in time for
the barbecue, young lady.
91
00:05:03,459 --> 00:05:05,629
I don't believe in July 4th.
It's patriotic puke.
92
00:05:05,627 --> 00:05:08,487
This is Daddy's last chance
to be with us. He's gonna
be working all week.
93
00:05:08,496 --> 00:05:11,356
Well, it's not my fault he's
a slave to the establishment.
94
00:05:11,365 --> 00:05:15,325
Could you just
for one afternoon
put aside your beliefs ?
95
00:05:15,335 --> 00:05:16,925
It's easy for you to say,
'cause you don't have any !
96
00:05:19,738 --> 00:05:22,338
[ Marty ]I can't believewe have a teenager.
97
00:05:22,340 --> 00:05:25,770
We're old.Not old. She's old.
98
00:05:25,776 --> 00:05:29,406
She's almost the age I was
when I had her.
99
00:05:29,412 --> 00:05:31,412
[ Sighs ]
100
00:05:33,282 --> 00:05:35,822
I just don't want her
to wind up like us.
101
00:05:41,355 --> 00:05:42,945
[ Sighs ]
102
00:05:45,491 --> 00:05:48,061
What's wrong with us ?
103
00:05:48,060 --> 00:05:51,690
Marty.
104
00:05:51,696 --> 00:05:56,026
This whole decade's gone by,
and the most important decision
I make during any week...
105
00:05:56,033 --> 00:05:59,033
is whether or not to go
to the A&P or Waldbaum's.
106
00:05:59,036 --> 00:06:03,436
That's easy, A&P.
Their Wing Dings are fresher.
107
00:06:04,640 --> 00:06:06,670
Ow.
I'm serious.
108
00:06:06,675 --> 00:06:10,035
I know.
[ Sighs ]
109
00:06:11,513 --> 00:06:13,513
You're lettin' her
get you crazy, Pearl.
110
00:06:13,515 --> 00:06:16,845
Don't let her
get you crazy.
111
00:06:16,851 --> 00:06:18,851
Yeah.
112
00:06:23,590 --> 00:06:25,590
Oh.
113
00:06:27,560 --> 00:06:30,060
[ Laughs ]
Yeah.
114
00:06:31,797 --> 00:06:35,797
[ Woman ]
Attention, everyone.
At 2:00 in the casino,
115
00:06:35,801 --> 00:06:39,741
Bernie and Shirley Pike
will be showing slides
of Reuben's bar mitzvah.
116
00:06:39,738 --> 00:06:42,938
That's 2:00.
How does your week look ?
117
00:06:42,941 --> 00:06:47,941
Same as always.
Anything new
happening at the shop ?
118
00:06:47,945 --> 00:06:50,945
Nothing new happens
at the shop ever.
119
00:06:50,948 --> 00:06:55,948
I was just asking.
[ Sighs ]
120
00:06:55,953 --> 00:06:59,753
- I wish you could stay longer.
- I know, so do I.
121
00:06:59,756 --> 00:07:03,086
Why won't you
talk with Sid ?
Just--
122
00:07:03,092 --> 00:07:06,492
Please, don't start
with that now, okay ?
123
00:07:06,495 --> 00:07:09,725
Just ask for a few days.
124
00:07:09,731 --> 00:07:11,901
Neil gets a whole week
off in August.
A whole week.
125
00:07:11,899 --> 00:07:15,969
Yeah, well, Neil doesn't
have a boss like Sid,
126
00:07:15,969 --> 00:07:19,699
and Neil doesn't
have two kids to feed,
all right ?
127
00:07:19,706 --> 00:07:24,706
[ Woman On P.A. ]Attention, everyone.The schedule for tomorrow:
128
00:07:24,710 --> 00:07:27,840
10:00 a.m.--
You have enough cash ?
129
00:07:27,846 --> 00:07:32,106
[ Woman Continues, Indistinct ]
I'm fine.
130
00:07:32,116 --> 00:07:36,446
Your mother's wooden bowl,
the scratchy blue blanket.
That's the heavy one.
131
00:07:36,453 --> 00:07:40,993
We need the big thermos.
And Alison
wants her shampoo.
132
00:07:40,990 --> 00:07:43,060
Bye, Neil.
[ Blows Kiss ]
133
00:07:43,058 --> 00:07:45,118
See ya, sweetie.
Miss us.
134
00:07:45,126 --> 00:07:48,886
Bye, Marty.
I wrote it down.
135
00:07:48,896 --> 00:07:52,656
Neil, what time you got ?
7:35.
136
00:07:52,666 --> 00:07:55,126
Set. Go.
Bye, Dad.
137
00:07:55,135 --> 00:07:57,935
Bye, sweetie.
Give me a kiss.
138
00:07:57,937 --> 00:08:01,137
Call me, okay ?
All right.
139
00:08:01,140 --> 00:08:04,470
Six dot.
Come on, Pearl.
You remember what it was like.
140
00:08:04,476 --> 00:08:08,876
It was never like that.
What ? You
weren't a teenager ?
141
00:08:08,880 --> 00:08:11,010
For about two weeks.
[ Laughs ]
East.
142
00:08:11,015 --> 00:08:13,475
It's the marijuana
you have to watch out for.
143
00:08:13,484 --> 00:08:16,154
Sooner or later,they all smoke marijuana.
144
00:08:16,153 --> 00:08:18,493
You get ants in your pants.
You wanna screw
everything in sight.
145
00:08:18,488 --> 00:08:20,918
[ All Laughing ]
146
00:08:20,923 --> 00:08:24,623
Oh, that's beautiful.
Green.
147
00:08:24,626 --> 00:08:28,056
Is that supposed to comfort me ?
[ Woman On P.A. ] The BlouseMan is on the premises.
148
00:08:28,062 --> 00:08:31,832
- Here we go.
- The Blouse Man is on the premises.
149
00:08:31,832 --> 00:08:34,702
This make me look too busty ? There's no such thing as too busty.
150
00:08:34,701 --> 00:08:36,901
Give me a bigger size.
[ Laughs ]
151
00:08:36,903 --> 00:08:39,573
Here's your bigger size.
[ Laughing ]
152
00:08:39,572 --> 00:08:42,172
Very funny.
Oh !
153
00:08:42,174 --> 00:08:45,584
[ Women Laughing ] [ Pearl ] I'm sorry.
154
00:08:45,577 --> 00:08:47,907
It's just blouses.
Don't worry about it.
155
00:08:47,912 --> 00:08:51,712
Let me help.
I got it.
Can I help you find something ?
156
00:08:51,715 --> 00:08:55,175
No, thanks.
[ Woman ] Wait, Lillian.That's the one I wanted.
157
00:08:55,185 --> 00:08:58,045
Excuse me.You got another one of these ?
158
00:08:58,054 --> 00:09:01,824
No, ladies.
I'm sorry. I don't.
159
00:09:01,824 --> 00:09:04,724
You gonna hold on to thisthe rest of the afternoon ?
160
00:09:07,795 --> 00:09:09,855
Ma'am, what's your name ?
161
00:09:09,863 --> 00:09:13,203
Selma.
162
00:09:13,199 --> 00:09:17,799
- You want my
honest opinion, Selma ?
- Yeah.
163
00:09:17,803 --> 00:09:20,803
With those sea-green eyes,
I think you're better off
with a lighter color anyway.
164
00:09:20,806 --> 00:09:23,666
Excuse me. Check this out.
165
00:09:23,675 --> 00:09:25,805
See this ?
166
00:09:25,810 --> 00:09:28,610
Look. Look at that.
167
00:09:28,612 --> 00:09:30,882
With that shade of green,
you're practically sparklin'.
168
00:09:30,880 --> 00:09:32,750
All right ?
169
00:09:32,748 --> 00:09:35,078
Oh, yeah.
They sparkle, Selma.
170
00:09:35,083 --> 00:09:39,993
Since you ladies have been
such good sports about this,
consider these blouses a gift.
171
00:09:39,987 --> 00:09:43,957
Thank you.
You're a very nice young man.
172
00:09:43,957 --> 00:09:47,117
You're welcome.
173
00:09:47,126 --> 00:09:50,486
Thank you, but I don't need
a gift. However, this blouse
is not worth more than $5.
174
00:09:50,496 --> 00:09:52,156
That's cool.
175
00:09:52,164 --> 00:09:55,234
- You want the hanger ?
- Do you need it ?
176
00:09:55,233 --> 00:09:58,603
No. You take it.
177
00:09:58,603 --> 00:10:01,043
I hope you like the blouse.
178
00:10:05,042 --> 00:10:08,582
That's a strange way
of doing business.
179
00:10:08,578 --> 00:10:12,848
A little promotion.
It'll even out in the end.
180
00:10:14,716 --> 00:10:19,116
Excuse me, mister.
You got this in red ?
181
00:10:19,120 --> 00:10:23,760
Only in a 16.
Yellow looks
pretty good to me.
182
00:10:23,757 --> 00:10:26,917
I'm not really
a yellow kind of a girl.
No ?
183
00:10:26,926 --> 00:10:32,756
What kind of girl are ya ?
How about that yellow ?
184
00:10:33,699 --> 00:10:35,899
[ Chuckles ]
185
00:10:42,107 --> 00:10:44,367
What happened
to the old Blouse Man ?
186
00:10:44,375 --> 00:10:46,975
Oh, he retired.
187
00:10:46,977 --> 00:10:50,777
I bought his bus
and his route.
188
00:10:50,780 --> 00:10:53,110
He had more variety.
189
00:10:53,115 --> 00:10:56,015
Did he ?
Carried a littlesomething extra each time.
190
00:10:56,017 --> 00:10:58,877
Jewelry or sunglasses.
191
00:10:58,886 --> 00:11:01,886
Think so, huh ?
192
00:11:01,889 --> 00:11:04,389
Well, all right.
Thanks for the tip.
193
00:11:04,391 --> 00:11:06,661
Tadpoles !
194
00:11:06,659 --> 00:11:10,129
Tadpoles over here right now.
Salamanders, stop the noise.
195
00:11:10,129 --> 00:11:12,929
Hurry up. Go right over here.
196
00:11:12,931 --> 00:11:15,131
Tadpoles, you're behavingvery, very well.
197
00:11:15,133 --> 00:11:17,003
Danny ! Put away the guns !
198
00:11:17,001 --> 00:11:18,731
Jeffrey, would you
take his guns away ?
199
00:11:18,736 --> 00:11:20,866
Danny, you're not supposed to bring guns to camp.
200
00:11:20,871 --> 00:11:24,411
It'll just be
another minute, okay ?
201
00:11:24,407 --> 00:11:27,807
Do orthodox girls
have to wear wigs ?
It looks like a wig.
202
00:11:27,810 --> 00:11:30,080
Hey.
[ Boy ] What's up, Myra ?
203
00:11:30,078 --> 00:11:32,138
This is my friend Carl.
How ya doin' ?
204
00:11:32,146 --> 00:11:34,276
You a counselor over here ? Yeah, as always.
205
00:11:34,281 --> 00:11:36,411
I gotta go. Nice meetin' ya.Nice meeting you.
206
00:11:36,416 --> 00:11:39,276
I gotta go too.
I'll see you later.
All right. I'll see ya.
207
00:11:39,285 --> 00:11:42,315
Butterflies.
Okay, butterflies,
time to go.
208
00:11:42,321 --> 00:11:45,461
Does anybody know who that little girl is over there ?[ Girl Crying ]
209
00:11:45,457 --> 00:11:49,157
Is there anybody's mother around ?
210
00:11:49,160 --> 00:11:52,430
What group do you have ?
I have the chipmunks.
211
00:11:54,030 --> 00:11:58,900
What's the
lifeguard's name ?
212
00:11:58,901 --> 00:12:02,471
Ow !
Sorry. Just checking
to see if it's a wig.
213
00:12:02,471 --> 00:12:05,101
We didn't mean
anything by it.
214
00:12:05,106 --> 00:12:08,936
You shouldn't make fun
of other people.
I'm sorry.
215
00:12:08,943 --> 00:12:11,043
[ Man ] Over here. Right over here.
216
00:12:11,045 --> 00:12:12,935
Okay.
217
00:12:12,946 --> 00:12:15,176
It's Ross Epstein.
Skunks.
218
00:12:15,181 --> 00:12:17,851
All right, skunks.
Come on. Let's go.
It's us.
219
00:12:17,850 --> 00:12:21,480
Come on. Come on.
220
00:12:21,486 --> 00:12:23,486
[ Man Speaks In Foreign Language ]
221
00:12:23,488 --> 00:12:25,858
It's nota good morning, Colonel.There's a radio hidden.
222
00:12:25,857 --> 00:12:29,187
A radio is against the ordersof the Imperial Nipponese Army.
223
00:12:29,193 --> 00:12:31,833
[ Man Speaks In Foreign Language ]
224
00:12:31,828 --> 00:12:34,928
[ Projector Whirring ]¶¶ [ Dramatic ]
225
00:12:34,931 --> 00:12:36,801
There is a radio in this hut.
226
00:12:36,799 --> 00:12:39,929
[ Whispers ]
What ?
227
00:12:39,935 --> 00:12:44,135
[ Whispers ]
This is so boring.
228
00:12:44,139 --> 00:12:48,809
I order those responsible
to hand it over immediately.
229
00:12:48,810 --> 00:12:51,940
Asking you just once more, where is it hidden ?
230
00:12:51,946 --> 00:12:55,206
Where is what hidden, sir ?
I know nothing
about a wireless.
231
00:12:55,215 --> 00:12:58,875
Then, by God, you should !I'll have you court-martialed,and it'll show on your record.
232
00:12:58,885 --> 00:13:01,945
Ralph, what do you knowabout this ? Nothing.
233
00:13:01,954 --> 00:13:05,224
I just feel like we'realways doing the same thing,
234
00:13:05,223 --> 00:13:07,423
and all the girls are doing
something different now.
235
00:13:07,425 --> 00:13:12,155
So, I just think
maybe I should frost it.
236
00:13:14,297 --> 00:13:17,357
You ever feel trapped
by your life, Rhoda ?
237
00:13:17,366 --> 00:13:20,966
Oh, sure.
I mean, I'm stuck with it.
238
00:13:20,969 --> 00:13:23,099
You know, I wonder how
I would look as a redhead.
239
00:13:23,104 --> 00:13:25,374
Why are you
stuck with it ?
240
00:13:25,372 --> 00:13:28,312
What-- What
should I do, Pearl ?
Become an astronaut ?
241
00:13:28,308 --> 00:13:32,508
You don't have kids,
and you still got
a lot of freedom.
242
00:13:32,512 --> 00:13:36,782
Yeah, I'm free to sit around
and watch everybody else
with their kids.
243
00:13:36,782 --> 00:13:41,022
You know, I swear, every
single time I go to Poppy's,
244
00:13:41,019 --> 00:13:45,789
and I have a pickle while
I'm waiting for my ice cream,
Neil asks me if I'm pregnant.
245
00:13:45,790 --> 00:13:48,460
I say to him,
"When are you gonna get it
through your thick skull ?
246
00:13:48,459 --> 00:13:54,059
I love pickles.
You put a free bowl in
front of me, I eat them."
247
00:13:55,265 --> 00:13:59,525
You gonna try again ?
I don't know.
248
00:13:59,535 --> 00:14:05,065
Then Neil and I wouldn't be
able to take our annual trips
to the Riviera.
249
00:14:06,207 --> 00:14:09,267
[ Laughing ]
250
00:14:10,810 --> 00:14:14,010
[ Rustling ]
[ Sighs ]
251
00:14:14,013 --> 00:14:17,883
Sometimes I try
to picture my life...
252
00:14:17,883 --> 00:14:20,953
if I hadn't had
Alison so young.
253
00:14:20,952 --> 00:14:24,552
Maybe my life wouldn't be
that different. I don't know.
254
00:14:24,555 --> 00:14:27,285
Sometimes I just wish
I was a whole other person.
255
00:14:27,291 --> 00:14:29,591
Yuck.
256
00:14:29,593 --> 00:14:32,433
[ Woman On P.A. ]Attention, campers.
257
00:14:32,429 --> 00:14:37,029
Please report to the casinofor a meeting with Dr. Foglerafter lunch.
258
00:14:37,033 --> 00:14:41,233
All campers are to reportdirectly to the casinoafter lunch.
259
00:14:43,438 --> 00:14:46,238
[ Pearl ]You ready for lunch, cowboy ?
Yep.
260
00:14:46,240 --> 00:14:49,040
Where'd you get that ?
What ?
261
00:14:49,042 --> 00:14:52,442
That licorice.
The Blouse Man.
262
00:14:52,445 --> 00:14:54,905
Honey, what'd I tell you
about taking candy
from strangers ?
263
00:14:54,914 --> 00:14:56,584
He's not a stranger.
He's the Blouse Man.
264
00:14:56,582 --> 00:14:59,482
- Is he a friend of the family ?
- You should have
been more specific.
265
00:14:59,484 --> 00:15:05,254
Don't be fresh.
Is he a friend
of the family now ?
266
00:15:05,256 --> 00:15:07,916
Go to your room.
This is my room.
267
00:15:07,925 --> 00:15:10,585
I asked you to watch out
for your brother, and you
just let anyone give him candy ?
268
00:15:10,594 --> 00:15:13,494
It wasn't anyone.
It was the Blouse Man.
269
00:15:13,496 --> 00:15:16,496
All right, both of you,
just eat your lunch.
270
00:15:16,499 --> 00:15:18,529
[ Door Creaks, Slams ]
271
00:15:24,339 --> 00:15:27,539
You shouldn't be giving
candy to children.
272
00:15:27,542 --> 00:15:30,882
Oh, hey.
Which ones are yours ?
273
00:15:30,878 --> 00:15:33,478
Just keep your
licorice sticks to yourself.
274
00:15:33,480 --> 00:15:38,080
No, I'll try to be
more conscientious.
275
00:15:38,084 --> 00:15:40,624
I didn't mean any harm.
I just, uh--
276
00:15:40,619 --> 00:15:42,989
I quit cigarettes, you know,
so I need something to help me
with the craving.
277
00:15:42,988 --> 00:15:45,088
Oh.
278
00:15:45,090 --> 00:15:48,160
I took your advice.
The, uh, shades.
279
00:15:48,159 --> 00:15:52,229
Jewelry, all this stuff,goin' like hotcakes.
280
00:15:52,229 --> 00:15:54,499
I made a killin' today.
You're a smart lady.
281
00:15:54,497 --> 00:15:58,967
Oh, well, I just figured,
you know, women
would buy them, and--
282
00:15:58,968 --> 00:16:02,098
They did.
They did. Good.
283
00:16:02,104 --> 00:16:05,974
Hey, thanks. You know, I gotthe perfect blouse for you.Wait till you see this.
284
00:16:05,974 --> 00:16:08,574
No, no, I'm not here
to buy a blouse.
285
00:16:08,576 --> 00:16:12,376
No, no, no, check this out.
A friend of mine makes them
up in Kingston.
286
00:16:12,379 --> 00:16:14,409
It's a new line I'm carrying.
287
00:16:14,414 --> 00:16:19,424
Yeah, it's-- it's a tie-dye.
It's not bad.
288
00:16:19,419 --> 00:16:23,389
No one will buy these.
They will if they
see you in one.
289
00:16:23,389 --> 00:16:28,259
Want to try it on ?
What do you think ?
Maybe the purple one.
290
00:16:28,259 --> 00:16:30,659
Which one ?
That one.
291
00:16:30,661 --> 00:16:34,561
This one ?
Yeah. It's not bad either.
It's pretty good.
292
00:16:34,564 --> 00:16:36,934
You want to try it ?
What have you got to lose ?
293
00:16:36,933 --> 00:16:38,933
All right.
294
00:16:41,537 --> 00:16:44,667
[ Stairs Thud ]
Jesus Christ. Here.
295
00:16:44,673 --> 00:16:48,943
Thank you.
[ Clears Throat ]
296
00:16:51,478 --> 00:16:55,578
Hey, what's your name ?
Pearl.
297
00:16:55,582 --> 00:16:59,422
Want a beer or somethin' ?
A beer ? No-- No.
298
00:16:59,419 --> 00:17:02,689
How's that fit ?
299
00:17:02,688 --> 00:17:05,058
My husband's gonna hate it.
300
00:17:05,057 --> 00:17:08,357
Are you kiddin' me ?
He's gonna love you in it.
301
00:17:08,360 --> 00:17:12,300
Look how sexy you look.
302
00:17:12,297 --> 00:17:14,957
Check it out.
Back up a little.
303
00:17:14,966 --> 00:17:19,436
See ? I mean,
it fits really well.
304
00:17:19,437 --> 00:17:21,597
Keep it a couple of days,
you know ? You don't like it,
you give it back.
305
00:17:21,605 --> 00:17:24,035
If you do, pay me later.
306
00:17:24,040 --> 00:17:27,240
Or don't.
I mean, you're doing me
a favor just wearing it.
307
00:17:27,243 --> 00:17:30,213
All right.
308
00:17:30,212 --> 00:17:32,652
Wait a second.
Come here.
309
00:17:35,182 --> 00:17:38,182
You don't want to go
around with that thing.
310
00:17:42,322 --> 00:17:44,322
Okay ?
Yep.
There you go.
311
00:17:44,324 --> 00:17:46,124
Really looks good.
I'm not kidding.
Thank you.
312
00:17:52,998 --> 00:17:57,468
When do you come
back here anyway ?
313
00:17:57,469 --> 00:18:01,499
I mean, what's your schedule,if I wanted to return it ?
314
00:18:01,506 --> 00:18:06,036
My schedule ?
I don't have a--
I don't have a schedule.
315
00:18:08,211 --> 00:18:11,681
But, uh, I'll tell you what.
316
00:18:13,482 --> 00:18:16,652
I'll give you my number.
317
00:18:16,651 --> 00:18:19,751
I live right in town.
318
00:18:19,754 --> 00:18:22,624
And, uh, call me
anytime you want.
319
00:18:25,225 --> 00:18:28,025
Okay.
320
00:18:30,662 --> 00:18:33,302
[ Door Opening ]
Pinkies.
321
00:18:40,137 --> 00:18:42,197
It's tie-dyed.
322
00:18:50,046 --> 00:18:53,246
[ Door Closes ]
[ Whispers ]
Stop it.
323
00:18:53,249 --> 00:18:56,779
[ Crowd Laughing, Applause ]
324
00:18:56,785 --> 00:19:00,515
How can you not love it here ?
Look at this. An army barracks
with lawn furniture.
325
00:19:00,522 --> 00:19:03,392
This is unbelievable.
326
00:19:03,391 --> 00:19:06,261
I was over at Grossingers,
as I was in the lobby there.
That's where I'm staying.
327
00:19:06,260 --> 00:19:08,530
In the lobby at Grossingers.
328
00:19:08,528 --> 00:19:12,658
They gave me a room.I walked in. There wasno ceiling on the room.
329
00:19:12,665 --> 00:19:15,165
I called down to the clerk.I said, "There's no ceilingon my room."
330
00:19:15,167 --> 00:19:17,797
He said, "Don't worry.
The fellow upstairs
don't walk around much."
331
00:19:17,802 --> 00:19:20,602
¶¶ [ Rim Shot ]
332
00:19:20,604 --> 00:19:23,574
[ Comedian, Indistinct ]
333
00:19:23,573 --> 00:19:28,583
And now I want to invite you allup here on the floor to dance,
334
00:19:28,577 --> 00:19:31,737
because it's my turn to laugh.
335
00:19:31,746 --> 00:19:36,546
¶ For your love ¶
336
00:19:36,550 --> 00:19:42,220
¶ I would do anything ¶
337
00:19:42,221 --> 00:19:47,221
¶ I would do anything ¶
338
00:19:47,225 --> 00:19:52,625
¶ For your love ¶
339
00:19:54,230 --> 00:19:57,630
¶ For your kiss ¶
340
00:19:57,633 --> 00:20:01,333
Do you think
you could stop looking
at her for a minute ?
341
00:20:01,336 --> 00:20:04,766
I don't know.
Ahh.
342
00:20:04,772 --> 00:20:09,612
That's my girl.
¶ I would go ¶
343
00:20:09,610 --> 00:20:12,110
¶ Anywhere ¶
344
00:20:12,112 --> 00:20:16,212
¶ For your kiss ¶¶
345
00:20:16,216 --> 00:20:19,216
That's it. Get a little cozy,
a little sexy here.
346
00:20:19,219 --> 00:20:21,589
[ Comedian ]Come on, everybody.
347
00:20:21,588 --> 00:20:23,848
I was thinking,
348
00:20:23,856 --> 00:20:28,426
maybe we could do
Chuck a different way.
349
00:20:28,428 --> 00:20:32,758
What do you mean ?
I don't know.
350
00:20:32,765 --> 00:20:37,695
I thought maybe
we could, um, experiment.
351
00:20:37,703 --> 00:20:41,573
[ Laughing ]
Okay.
352
00:20:41,573 --> 00:20:43,713
[ Laughs ]
We don't have to.
No, no, it's okay.
353
00:20:43,708 --> 00:20:46,708
No, it's all right.
We were doing Chuck
pretty good the old way.
354
00:20:46,711 --> 00:20:48,911
We are. We do.
Yeah ?
355
00:20:48,913 --> 00:20:52,653
I just thought
it might be fun.
356
00:20:52,650 --> 00:20:54,980
What did you have in mind ?
357
00:20:54,985 --> 00:20:57,645
I don't know.
I don't know.
I don't know.
358
00:20:57,654 --> 00:21:01,594
I'm sorry. I just--
No. No, no.
359
00:21:01,591 --> 00:21:03,891
That's all right.
360
00:21:03,893 --> 00:21:07,633
Marty.
[ Sighs ]
361
00:21:07,630 --> 00:21:11,870
[ Clattering ] [ As John Wayne ] Okay, pretty lady.
362
00:21:11,867 --> 00:21:15,867
There's a posse on my tail, so I ain't got much time.
363
00:21:15,871 --> 00:21:18,271
[ Laughs ]
364
00:21:20,541 --> 00:21:24,611
Reach for the sky.
Shh. Come here.
You're gonna hurt yourself.
365
00:21:24,611 --> 00:21:26,941
I know. They're loaded.
I'll put them down.
366
00:21:29,748 --> 00:21:31,948
Is that different enough ?
367
00:21:34,484 --> 00:21:36,624
[ Moans ]
368
00:21:36,619 --> 00:21:38,919
Drive safe.
I will.
369
00:21:38,921 --> 00:21:41,761
I'll see ya.
Hold this for me.
Oh.
370
00:21:41,757 --> 00:21:43,757
See ya, cowboy.
Bye, Daddy.
371
00:21:43,759 --> 00:21:45,759
Good-bye.
Here, darling.
Take your jacket.
372
00:21:45,761 --> 00:21:50,401
Thank you.
Drive safe.
Don't speed.
373
00:21:50,398 --> 00:21:54,768
[ Dog Barking ]
374
00:21:54,769 --> 00:21:57,899
Thanks.
375
00:21:58,906 --> 00:22:02,966
[ Thunder Rumbling ]
376
00:22:08,681 --> 00:22:11,581
Sh-- Oh !
377
00:22:11,583 --> 00:22:14,653
[ Thunderclap ]
378
00:22:14,652 --> 00:22:16,852
[ Sighs ]
379
00:22:31,968 --> 00:22:34,738
Hey, hop in.
I'll give you a ride.
What ?
380
00:22:34,737 --> 00:22:36,997
Get in, and
I'll give you a ride.
381
00:22:37,005 --> 00:22:39,705
No, thank you.
I'm fine.
[ Thunder Rumbles ]
382
00:22:39,707 --> 00:22:42,637
I'm going your way.
Come on !
383
00:22:45,711 --> 00:22:47,811
Well, if you're sure
it's no trouble.
384
00:22:47,813 --> 00:22:52,753
It's no trouble.
Get out of the rain,
for Christ sake. Come on.
385
00:22:52,750 --> 00:22:56,990
Here. Here's a towel.
Thank you.
386
00:22:56,987 --> 00:22:59,717
All right ?
Yeah.
387
00:22:59,723 --> 00:23:01,763
Oh.
Here we go.
388
00:23:05,962 --> 00:23:08,832
¶¶ [ Man Singing On Radio, Indistinct ]
Here's another towel.
389
00:23:16,771 --> 00:23:19,641
Looks like that's
all she wrote.
390
00:23:24,611 --> 00:23:26,541
Those things
look kind of painful.
391
00:23:29,982 --> 00:23:33,752
Bet it looks good curly.
392
00:23:33,752 --> 00:23:36,452
¶ That's the way she feels about you ¶
393
00:23:36,454 --> 00:23:41,524
¶ That's the way she feels about you ¶¶
394
00:23:41,525 --> 00:23:44,785
[ Woman On P.A. ]Attention, the knish manis on the premises.
395
00:23:44,794 --> 00:23:48,934
The knish manis on the premises.
396
00:23:51,132 --> 00:23:54,002
So ?
397
00:23:54,001 --> 00:23:55,731
No.
No ?
398
00:23:55,736 --> 00:23:58,796
That's what
I pay you for, "no" ?
The cards don't lie.
399
00:23:58,805 --> 00:24:01,065
Maybe they're subject
to interpretation.
400
00:24:01,073 --> 00:24:04,813
Selma, does this look like
a vacation card ?
401
00:24:06,477 --> 00:24:09,177
You wanna go to Miami ?
Go to Miami, but--
402
00:24:09,179 --> 00:24:11,879
Bubbie ?
Just a minute, sweetheart.
I'm finishing up a reading.
403
00:24:11,881 --> 00:24:15,621
Could you come now ?
All right.
404
00:24:15,618 --> 00:24:18,188
Come back tomorrow.
We'll ask the tea leaves.
Don't touch that.
405
00:24:18,187 --> 00:24:19,987
Coming, love.
406
00:24:21,689 --> 00:24:23,889
What is it ?
407
00:24:23,891 --> 00:24:28,561
What is it, my shainehkuh, huh ? What is it, darling ?
408
00:24:33,199 --> 00:24:36,569
Oh, my God.
409
00:24:38,503 --> 00:24:40,073
Mazel tov.
410
00:24:40,071 --> 00:24:43,541
[ Gasps ]
Why'd you hit me ?
411
00:24:43,541 --> 00:24:45,571
It's a tradition.
412
00:24:45,576 --> 00:24:47,936
My mother, your
great-grandmother, Sonia--
may she rest in peace--
413
00:24:47,945 --> 00:24:50,645
She did the
same thing to me.
It's a stupid tradition.
414
00:24:50,647 --> 00:24:52,647
It's the stupidest
goddamn tradition.
415
00:24:52,649 --> 00:24:54,819
It's true.
You know what I did ?
I slapped her right back.
416
00:24:54,817 --> 00:24:58,447
Ow ! Bandeet !
417
00:24:58,453 --> 00:25:01,123
What's going on in here ?
Pearl.
418
00:25:01,122 --> 00:25:03,562
What ?
I got news.
419
00:25:03,557 --> 00:25:06,587
Today Alison
became a woman.
420
00:25:06,593 --> 00:25:09,733
Oh. Oh.
421
00:25:09,729 --> 00:25:13,059
[ Laughs ]
How do you feel ?
422
00:25:15,067 --> 00:25:18,067
[ Alison ]What kind should I get ?
423
00:25:18,070 --> 00:25:21,740
Well, you know,
these are pretty good.
What about tampons ?
424
00:25:21,740 --> 00:25:23,870
You've already had
a big enough shock.
Just get these--
425
00:25:23,875 --> 00:25:25,875
Hey, girls.
Hi.
426
00:25:25,877 --> 00:25:27,737
[ Laughs ]
Hi.
427
00:25:27,745 --> 00:25:30,705
What ? What was that ?
[ Both ]Nothing.
428
00:25:30,714 --> 00:25:32,884
[ Laughs ]
429
00:25:32,882 --> 00:25:35,582
[ Giggles ]
How are you ?
430
00:25:35,584 --> 00:25:37,824
[ Woman ]
Attention, everyone.
431
00:25:37,819 --> 00:25:41,849
Will the person who took
Eleanor Gelfand's thongs, please
return them to the main house ?
432
00:25:41,856 --> 00:25:44,886
She's been hiding away
for an hour.
433
00:25:44,892 --> 00:25:47,692
She didn't even
eat any supper.
434
00:25:47,694 --> 00:25:50,164
I bet she has cramps.
Poor thing.
435
00:25:51,230 --> 00:25:53,830
Whoa.
436
00:25:53,832 --> 00:25:57,732
I have... my first date.
437
00:25:57,735 --> 00:25:59,095
What ?
438
00:25:59,103 --> 00:26:01,703
Ross is taking me to Fun Fair,
the go-carts.
439
00:26:01,705 --> 00:26:03,965
Go-carts ?
440
00:26:03,973 --> 00:26:07,243
Mother, this is the most
exciting night of my life.
You're not gonna ruin it for me.
441
00:26:07,242 --> 00:26:11,142
No ! Of course not.
I was just worried. Maybe
you weren't feeling up to it.
442
00:26:11,145 --> 00:26:13,145
I'm fine.
443
00:26:13,147 --> 00:26:17,047
You look so... womanly.
444
00:26:17,050 --> 00:26:20,820
You see, my shainehkuh.
You become a woman, the world looks brighter.
445
00:26:25,124 --> 00:26:27,524
Don't tell Daddy
I got my period.
446
00:26:32,130 --> 00:26:36,800
[ Woman On P.A. ]Long-distance telephone callfor Alison Kantrowitz.
447
00:26:36,801 --> 00:26:40,601
It's your father !You're a woman now, Alison.
448
00:26:40,604 --> 00:26:42,904
Mazel tov, darling.
449
00:26:42,906 --> 00:26:47,206
And may you be blessedwith a happy marriage andmany, many beautiful children.
450
00:27:15,304 --> 00:27:17,044
Sometime today.
How long are
we gonna wait here ?
451
00:27:17,039 --> 00:27:19,039
I'll be right
with you, Bill.
452
00:27:19,041 --> 00:27:21,911
Oh, Marty.
The whole weekend's shot.
453
00:27:21,910 --> 00:27:25,310
Everybody and their brother
wants their TV to be working so
they can watch the moon landing.
454
00:27:25,313 --> 00:27:28,053
Sid, I am depending on you.
I have to see the man
on the moon.
455
00:27:28,049 --> 00:27:29,949
Sid's even gonna keep
the shop open on Sunday.
456
00:27:29,950 --> 00:27:31,350
There's shmuts
all over the wire !
457
00:27:31,351 --> 00:27:33,351
Honey, we were counting on you.
458
00:27:33,353 --> 00:27:35,923
I know, sweetie.
I'm so sorry. I really am.
It's Sanka.
459
00:27:35,922 --> 00:27:38,922
I forgot I put it
on top of the set.
460
00:27:38,925 --> 00:27:41,585
I'll be thinking of you
while I'm watching.
I'll be thinking of you too.
461
00:27:41,594 --> 00:27:44,734
- I wanna talk to him.
- You explain this to Danny.
462
00:27:44,730 --> 00:27:48,330
Okay. Hey, cowboy.
Daddy.
463
00:27:48,333 --> 00:27:51,333
Why can't you come ?
464
00:27:51,336 --> 00:27:56,936
Danny, I gotta work, okay ?
I'm sorry. You watch
your mom for me ?
465
00:27:56,941 --> 00:28:00,881
I wanted you to come.¶ Summertime ¶
466
00:28:00,878 --> 00:28:03,848
¶ Time, time ¶
467
00:28:03,847 --> 00:28:06,347
¶ Child ¶
468
00:28:06,349 --> 00:28:11,219
¶ The living's easy ¶
469
00:28:11,220 --> 00:28:14,750
Four dot.
470
00:28:14,756 --> 00:28:16,816
¶ Fish are ¶
Big bam.
471
00:28:16,824 --> 00:28:21,294
¶ Jumpin' now ¶
Dot.
472
00:28:21,294 --> 00:28:23,394
¶ Hey, the cotton now ¶
473
00:28:23,396 --> 00:28:26,956
¶ Cotton's high ¶
474
00:28:26,966 --> 00:28:30,696
¶ Not so high ¶
475
00:28:30,703 --> 00:28:33,843
¶ Your daddy's rich ¶
476
00:28:33,839 --> 00:28:37,639
[ Coins Clattering, Dial Tone Humming, Dialing ]
477
00:28:37,642 --> 00:28:43,252
¶ And your ma's so good-lookin', babe ¶
478
00:28:43,247 --> 00:28:46,107
¶ She's lookin' good now ¶¶ [ Phone Ringing ]
479
00:28:46,116 --> 00:28:48,176
[ Sighs ]
[ Man ] Hello ?
480
00:28:48,184 --> 00:28:52,724
Hello. Can I talk with
the man who sells the blouses ?
481
00:28:52,721 --> 00:28:54,891
Who's this ?
Pearl.
482
00:28:54,889 --> 00:28:57,189
Hey ! How ya doin',
Pearl ?
483
00:28:57,191 --> 00:29:01,191
I wasn't sure if you'd
remember who-- who I was.
484
00:29:01,195 --> 00:29:04,295
I remember who you are.
Hey, that tie-dye
work out all right ?
485
00:29:04,298 --> 00:29:07,028
Oh, um--
He liked it, didn't he ?
486
00:29:07,034 --> 00:29:09,034
Yeah.
487
00:29:09,036 --> 00:29:13,736
What's up ?
I-- I was wondering--
488
00:29:13,740 --> 00:29:19,110
I wondered if you had
plans for watching
the, um, the moon walk.
489
00:29:23,149 --> 00:29:26,249
Fogler, you outdid
yourself. Terrific.
It's a masterpiece.
490
00:29:29,821 --> 00:29:31,821
Hi, hon.
491
00:29:37,427 --> 00:29:39,887
Can I go to a concert ?
492
00:29:39,896 --> 00:29:41,696
Which ones look
better with this ?
493
00:29:41,697 --> 00:29:45,197
- The black ones.
- Yeah ?
494
00:29:45,200 --> 00:29:47,170
It's near White Lake.
All the counselors
are getting tickets.
495
00:29:47,168 --> 00:29:49,168
- Is it cool out ?
- Medium.
496
00:29:49,170 --> 00:29:51,370
Here.
497
00:29:51,372 --> 00:29:54,072
It was supposed to be in
Woodstock, and they changed it,
498
00:29:54,074 --> 00:29:56,774
and now it's so close by.
499
00:29:56,776 --> 00:29:59,376
Nobody ever liked this dress.
500
00:29:59,378 --> 00:30:03,048
So can I ?
When is it again ?
501
00:30:03,048 --> 00:30:06,178
August 15 through 17.
People are gonna camp out.
502
00:30:06,184 --> 00:30:07,924
What ?
503
00:30:07,919 --> 00:30:11,049
Everyone's gonna be there.
Alison.
504
00:30:11,055 --> 00:30:13,955
You're 14 years old.
You're not camping out.
505
00:30:13,957 --> 00:30:18,457
Why are you getting all dressed
up to watch some stupid guys
walk on the moon ?
506
00:30:18,461 --> 00:30:21,861
It's not stupid.
It's important.
507
00:30:21,864 --> 00:30:25,934
Please, Mom.
I mean, I have to go !
508
00:30:25,934 --> 00:30:31,004
Honey, I'm sorry.
You're not old enough.
509
00:30:31,005 --> 00:30:33,205
First, everyone tells me
I'm a woman now.
510
00:30:33,207 --> 00:30:36,507
Then I'm not old enough ?
511
00:30:36,510 --> 00:30:39,940
I hate you !
512
00:30:39,946 --> 00:30:43,476
[ Voice Of Aldrin ]Lights on.
513
00:30:43,482 --> 00:30:47,522
Down two and a half.
[ Child ]Give me some.
514
00:30:47,519 --> 00:30:51,749
Forward. Forward.[ Radio Static ]
515
00:30:51,756 --> 00:30:54,956
Come on. Give me some.[ Person ]Shh !
516
00:30:54,959 --> 00:30:58,029
Three feet down, two and a half.Pickin' up some dust.
517
00:30:58,028 --> 00:31:00,498
Three feet,
two and a half down.
518
00:31:00,497 --> 00:31:04,027
Faint shadow.Four forward.
519
00:31:04,033 --> 00:31:06,233
Four forward.Drifting to the right a little.
520
00:31:06,235 --> 00:31:08,965
Six, down a half.[ Man ]Thirty seconds.
521
00:31:08,971 --> 00:31:12,771
[ Beeping, Static ]
522
00:31:13,975 --> 00:31:18,175
Contact light.
Okay, engines stop.
523
00:31:18,179 --> 00:31:21,379
[ Man ]A.P.A. out of descent.[ Applause On TV ]
524
00:31:21,382 --> 00:31:25,922
Command override off.Engine arm off.
525
00:31:25,919 --> 00:31:29,249
[ Voice Of Armstrong ]
Houston, uh,
Tranquility Base here.
526
00:31:29,255 --> 00:31:31,515
- The Eagle has landed.
- Yes !
527
00:31:31,523 --> 00:31:33,923
Unbelievable.
528
00:31:40,899 --> 00:31:44,129
It will be several hours
before the astronauts
don their space suits...
529
00:31:44,135 --> 00:31:46,095
and Neil Armstrong
takes his first step.
530
00:31:47,971 --> 00:31:50,041
Are they walking
on the moon yet ?
531
00:31:50,039 --> 00:31:52,969
Not yet, sweetheart.
Shh.
Sweetheart.
532
00:31:52,975 --> 00:31:55,235
Lillian, I've got
such a headache.
533
00:31:55,243 --> 00:31:58,243
I need to get some air,
or maybe I should lie down.
534
00:31:58,246 --> 00:32:00,646
You're gonna
miss the best part.
535
00:32:00,648 --> 00:32:04,448
[ Ross ]I knew this one guy whoworked in Moishe's Butcher Shop.
536
00:32:04,451 --> 00:32:09,121
He cut the tip of
his finger off on purpose.
[ Groans ]
537
00:32:09,122 --> 00:32:12,922
I thought I'd get myself
into a car accident.
538
00:32:12,925 --> 00:32:15,525
Just burn your draft card.
539
00:32:15,527 --> 00:32:18,387
And go to jail ?
540
00:32:18,396 --> 00:32:23,526
Joan Baez's husband
didn't cut off his fingertip.
541
00:32:41,318 --> 00:32:43,718
Oh !
542
00:32:43,720 --> 00:32:48,090
It's a French kiss.
You have to open your mouth.
543
00:32:56,732 --> 00:33:01,272
¶ One of these mornings ¶
544
00:33:03,571 --> 00:33:06,441
¶ You're gonna rise ¶
545
00:33:06,440 --> 00:33:10,310
¶ Rise up singin' ¶
546
00:33:13,312 --> 00:33:16,212
¶ You're gonna ¶
547
00:33:16,214 --> 00:33:21,524
¶ Spread your wings Child you take ¶
548
00:33:21,518 --> 00:33:24,188
¶ Take to the sky ¶
549
00:33:24,187 --> 00:33:26,087
Where are we ?
550
00:33:26,088 --> 00:33:27,988
¶ Lord, the sky ¶
551
00:33:27,989 --> 00:33:31,989
Come on in back.I wanna show you something.
552
00:33:39,200 --> 00:33:42,000
¶ Nothin's goin' to harm you now ¶
553
00:33:43,636 --> 00:33:48,266
¶ Na, na-na, na, na-na, na ¶¶
554
00:33:50,108 --> 00:33:53,278
[ Beeping On TV ]
555
00:33:53,277 --> 00:33:55,407
I never saw one so small.
556
00:33:55,412 --> 00:33:57,752
It's cool, isn't it ?
557
00:33:57,747 --> 00:34:02,747
My kid brother
picked it up over in Asia.
558
00:34:02,751 --> 00:34:05,751
What was he
doing over there ?
559
00:34:05,754 --> 00:34:09,624
Killin' people.
Oh.
560
00:34:09,624 --> 00:34:12,094
Is he still over there ?
561
00:34:13,294 --> 00:34:15,094
I don't know.
562
00:34:18,231 --> 00:34:20,431
Maybe.
563
00:34:20,433 --> 00:34:22,433
[ Clicking ]
564
00:34:24,570 --> 00:34:26,570
He's been missing
for four years.
565
00:34:26,572 --> 00:34:28,812
[ Beeping ]
[ Sighs ]
566
00:34:28,807 --> 00:34:31,307
Oh, I'm sorry. I--
567
00:34:37,114 --> 00:34:42,384
I should tell my husband
about these. He fixes TVs.
568
00:34:42,385 --> 00:34:46,815
Usually he's here on the weekends,
569
00:34:46,822 --> 00:34:51,592
but he had to fix
a lot of sets.
570
00:34:51,592 --> 00:34:56,192
No one wanted
to miss the, um--
571
00:34:57,329 --> 00:34:59,399
the, uh--
572
00:34:59,397 --> 00:35:02,257
moon landing.
573
00:35:03,700 --> 00:35:06,200
I wish they'd step
outside already.
574
00:35:06,202 --> 00:35:08,602
¶ Today ¶
575
00:35:08,604 --> 00:35:10,574
Want me to stop, Pearl ?
576
00:35:10,572 --> 00:35:13,672
¶ I know what I wanna do ¶
577
00:35:13,675 --> 00:35:16,405
¶ But I don't know what for ¶
578
00:35:16,411 --> 00:35:18,841
¶ To be living for you ¶
579
00:35:18,846 --> 00:35:22,076
¶ Is all I ¶
580
00:35:22,082 --> 00:35:25,752
¶ Want to do ¶
581
00:35:25,752 --> 00:35:30,152
[ Zipper Unzipping ]¶ To be loving you ¶
582
00:35:30,156 --> 00:35:32,716
Oh, God.
¶ It'll all be there ¶
583
00:35:32,725 --> 00:35:36,625
¶ When my dreams come true ¶
584
00:35:36,628 --> 00:35:41,198
What is your name ?
Walker.
585
00:35:41,199 --> 00:35:44,699
¶ Today, you'll make me say that I ¶
586
00:35:44,702 --> 00:35:48,202
¶ Somehow will change ¶
Is that your last name ?
587
00:35:48,205 --> 00:35:50,205
My last name is Jerome.
588
00:35:50,207 --> 00:35:52,307
[ Gasps ]
¶ Today ¶
589
00:35:52,309 --> 00:35:56,839
You're backwards.
¶ You look into my eyes ¶
590
00:35:56,846 --> 00:35:59,846
It seems to me I'm
exactly where I should be.
591
00:35:59,849 --> 00:36:02,649
¶ To be any more ¶
I have to sit down.
592
00:36:02,651 --> 00:36:07,791
¶ Than all I am would be a lie ¶
593
00:36:09,891 --> 00:36:13,531
¶ I'm so full of love ¶
594
00:36:13,527 --> 00:36:18,697
¶ I could burst apart and start to cry ¶
595
00:36:19,665 --> 00:36:21,865
[ Object Clatters On Floor ]
596
00:36:23,335 --> 00:36:26,465
¶ Today ¶
597
00:36:26,471 --> 00:36:29,741
¶ Everything you want I swear ¶
598
00:36:29,740 --> 00:36:34,280
¶ It all will come true ¶
599
00:36:34,277 --> 00:36:37,477
¶ Today ¶ [ Zipper Unzips ]
600
00:36:37,480 --> 00:36:42,880
¶ I realized how much I'm in love with you ¶
601
00:36:42,884 --> 00:36:45,824
¶ With you standing here ¶
602
00:36:45,820 --> 00:36:51,420
¶ I can tell the world what it means to love ¶
603
00:36:53,526 --> 00:36:56,756
¶ To go on from here ¶
604
00:36:56,762 --> 00:36:59,562
¶ I can't use words ¶
605
00:36:59,564 --> 00:37:03,634
¶ They don't say enough ¶
606
00:37:03,634 --> 00:37:05,634
[ Chattering On TV ]
607
00:37:05,636 --> 00:37:07,896
¶ Please, please ¶
608
00:37:07,904 --> 00:37:10,914
¶ Listen to me ¶
609
00:37:10,907 --> 00:37:14,437
¶ It's taken so long to come true ¶
610
00:37:17,579 --> 00:37:20,379
¶ It's all for you ¶¶[ Pearl Gasping ]
611
00:37:20,381 --> 00:37:25,921
[ Armstrong ] That's one small step for man,
612
00:37:25,919 --> 00:37:29,589
one giant leap for mankind.
613
00:37:37,930 --> 00:37:42,200
[ Chattering ]
614
00:37:50,408 --> 00:37:53,338
What are you doing ?
615
00:37:55,712 --> 00:37:58,882
Are you sure you want--
616
00:38:16,965 --> 00:38:20,225
[ Chattering On TV ]
[ Both Sighing ]
617
00:38:26,572 --> 00:38:31,712
¶ I touch your lips and all at once the sparks go flying ¶[ Lillian ] One, two.
618
00:38:31,710 --> 00:38:36,480
¶ Those are the lips that know so well the art of lying ¶
Three.
619
00:38:36,481 --> 00:38:40,581
¶ And though I see the danger still the flame grows higher ¶
Concentrate.
620
00:38:40,585 --> 00:38:45,015
¶ I know I must surrender to your kiss of fire ¶
621
00:38:45,022 --> 00:38:48,322
¶ Just like a torch you set the soul within me burning ¶
622
00:38:48,325 --> 00:38:53,925
What happened
to Pearl last night ?
She had a headache.
623
00:38:53,930 --> 00:38:56,500
You got a chair
right next to the house.
624
00:38:56,499 --> 00:38:58,529
What chair ?
What house ?
625
00:38:58,534 --> 00:39:00,404
¶¶ [ Continues, Faint ]
626
00:39:13,648 --> 00:39:17,018
[ Sizzling ]
Are you allowed
to kiss guys ?
627
00:39:17,018 --> 00:39:20,948
Guys I can kiss.
Bacon is a different story.
628
00:39:24,023 --> 00:39:27,063
Did you ever tongue kiss ?
629
00:39:27,059 --> 00:39:30,359
That's disgusting.
630
00:39:30,362 --> 00:39:31,862
It wasn't.
631
00:39:34,365 --> 00:39:36,365
You and Ross ?
632
00:39:36,367 --> 00:39:38,397
Yeah !
633
00:39:38,402 --> 00:39:41,802
Did you do anything else ?
634
00:39:41,805 --> 00:39:44,035
Not yet.
635
00:39:44,040 --> 00:39:46,310
[ Giggles ]
636
00:39:48,677 --> 00:39:52,507
[ Woman On P.A. ]Attention, ladies. TheBlouse Man is on the premises.
637
00:39:52,514 --> 00:39:54,914
The Blouse Manis on the premises.
638
00:39:54,916 --> 00:39:58,916
How are you doing ?
You want to try this one ?
It looked good last week.
639
00:39:58,920 --> 00:40:01,920
I'll try it.
It'll look good
this week too.
640
00:40:04,691 --> 00:40:06,791
Take your time.
I'm waiting.
641
00:40:10,663 --> 00:40:13,433
How about you,
Mrs. Kantrowitz ?
642
00:40:13,432 --> 00:40:15,472
Can I help you
find something ?
643
00:40:15,467 --> 00:40:18,667
I'm not sure.
644
00:40:18,670 --> 00:40:21,340
[ Woman ]
That looks nice.
645
00:40:22,673 --> 00:40:26,573
How about this ?
[ Woman ]
Try this on.
646
00:40:26,576 --> 00:40:28,806
[ Woman On P.A. ]Attention, ladies.
647
00:40:28,811 --> 00:40:32,811
Will everyone who signed up forthe mah-jongg tournament pleasereport to the casino now ?
648
00:40:32,815 --> 00:40:36,075
All right. Let's go. Let's save a little money.We begin in five minutes.
649
00:40:36,084 --> 00:40:38,354
That's five minutes, ladies.
650
00:40:38,352 --> 00:40:40,352
[ Chattering ]
651
00:40:57,370 --> 00:41:00,570
¶ There's a man who's been out sailin' ¶
652
00:41:00,573 --> 00:41:03,113
¶ In a decade full of dreams ¶
653
00:41:03,108 --> 00:41:05,878
¶ And he takes her to a schooner ¶
654
00:41:05,877 --> 00:41:08,437
¶ And he treats her like a queen ¶
655
00:41:08,446 --> 00:41:11,576
¶ Bearing beads from California ¶
656
00:41:11,582 --> 00:41:15,982
¶ With their amber stones and green ¶
657
00:41:15,986 --> 00:41:19,986
The count of three.
No way !
658
00:41:19,990 --> 00:41:22,990
¶ He has called her from the harbor ¶
659
00:41:22,993 --> 00:41:25,863
¶ He has kissed her with his freedom ¶
660
00:41:25,862 --> 00:41:31,002
- ¶ He has heard her off to starboard ¶
- [ Screams, Laughs ]
661
00:41:31,000 --> 00:41:34,800
¶ In the breakin' and the breathin' of the waterwheel ¶
662
00:41:34,803 --> 00:41:37,903
Come on, Pearl !
Fly ! Come on !
663
00:41:37,906 --> 00:41:42,066
¶ While she was busy bein' free ¶
664
00:41:45,079 --> 00:41:48,879
¶ There's a man who's climbed a mountain ¶
[ Screams ]
665
00:41:48,882 --> 00:41:52,152
¶ And he's callin' out her name ¶
666
00:41:52,151 --> 00:41:55,091
¶ And he hopes her heart can hear 3,000 miles He calls again ¶
667
00:41:55,087 --> 00:41:58,487
¶ He can think of her beside him ¶
668
00:41:58,490 --> 00:42:01,920
¶ He can miss her just the same ¶
669
00:42:01,926 --> 00:42:05,026
[ Laughs ]
670
00:42:05,029 --> 00:42:08,759
¶ He has missed her in the forest ¶
671
00:42:08,766 --> 00:42:11,896
¶ While he showed her all the flowers ¶
672
00:42:11,902 --> 00:42:18,172
¶ While she was somewhere bein' free ¶¶
673
00:42:18,174 --> 00:42:20,874
[ Laughing ]
674
00:42:30,718 --> 00:42:32,778
[ Whispers ]
Pearl ?
675
00:42:32,786 --> 00:42:36,046
Pearl. Get up.
676
00:42:36,055 --> 00:42:40,085
We're goin'
blueberry pickin'.
677
00:42:40,092 --> 00:42:42,132
Come.
678
00:42:53,104 --> 00:42:55,604
Pearl ?
679
00:42:55,606 --> 00:42:58,706
You believe in fate ?
680
00:42:59,911 --> 00:43:02,581
I'm not sure
what that means.
681
00:43:02,580 --> 00:43:07,650
It means that there are certain
things that no matter what you
do that they're meant to happen.
682
00:43:07,650 --> 00:43:10,350
They're in the stars.
683
00:43:10,352 --> 00:43:14,052
They're bashert, destined.
684
00:43:15,056 --> 00:43:18,186
But even if
they're in the stars,
685
00:43:18,192 --> 00:43:23,332
a person, a grown-up
responsible person,
a mensch,
686
00:43:23,329 --> 00:43:26,859
can make a different choice.
687
00:43:26,865 --> 00:43:29,025
They can make
the right choice.
688
00:43:35,805 --> 00:43:38,105
You're shtupping someone.
689
00:43:38,107 --> 00:43:40,667
What ?
690
00:43:40,676 --> 00:43:43,136
The Blouse Man.
691
00:43:44,979 --> 00:43:48,379
I am not.
692
00:43:48,381 --> 00:43:51,781
You're shtupping
the goddamn Blouse Man, Pearl.How could you do such a thing ?
693
00:43:56,822 --> 00:43:58,822
Are you gonna tell Marty ?
694
00:43:58,824 --> 00:44:01,764
So it's true.
695
00:44:01,760 --> 00:44:04,830
I'm right.
I'm always right.
696
00:44:04,829 --> 00:44:06,929
It's-- It's a curse.
697
00:44:17,241 --> 00:44:19,641
Why, Pearly ?
698
00:44:21,378 --> 00:44:25,708
Have you forgotten
who you married ?
699
00:44:25,715 --> 00:44:30,245
When your husband was 12 years
old, you know what he dreamed
of being ? A scientist.
700
00:44:30,252 --> 00:44:33,392
So he entered the school science fair...
701
00:44:33,388 --> 00:44:35,918
in the hopes of winning a microscope.
702
00:44:35,923 --> 00:44:39,863
Such a doorbell he made,
I don't even want to
tell you about it.
703
00:44:39,860 --> 00:44:42,930
It not only rang, it lit up.
704
00:44:42,929 --> 00:44:45,859
It chopped liver.
It made matzo balls.
705
00:44:45,865 --> 00:44:48,725
First prize.
706
00:44:48,734 --> 00:44:52,144
He was so proud, Pearl.
707
00:44:52,137 --> 00:44:56,867
And when that son-of-a-bitch
husband of mine ran out on us,
708
00:44:56,874 --> 00:44:58,944
you know what my boy did ?
709
00:44:58,942 --> 00:45:02,782
Came to me with $10.
710
00:45:02,779 --> 00:45:07,009
And he says to me, "Mama,
you don't ever have to worry.
711
00:45:08,017 --> 00:45:10,877
I will take care of you."
712
00:45:14,155 --> 00:45:16,385
Sold the microscope.
713
00:45:24,464 --> 00:45:27,974
I never heard that story.
714
00:45:27,967 --> 00:45:30,927
Something else
you didn't know.
715
00:45:30,936 --> 00:45:35,336
The summer that you two met,
summer he was waiting
on tables at Kramer's.
716
00:45:35,340 --> 00:45:39,110
Kramer knew that Marty and I
didn't have two nickels
to rub together,
717
00:45:39,110 --> 00:45:43,480
so he offered to pay for
Marty to go to college.
718
00:45:43,481 --> 00:45:46,181
But when he got
a girl pregnant--
719
00:45:46,183 --> 00:45:50,053
no less a guest
at the hotel--
720
00:45:50,053 --> 00:45:53,853
good-for-nothing Kramer
slammed the door in our face.
721
00:45:53,856 --> 00:45:58,386
He-- He turned his back
on my boy.
722
00:46:00,460 --> 00:46:02,860
What ?
723
00:46:02,862 --> 00:46:07,032
You think you're
the only one with dreams
that didn't come true ?
724
00:46:12,203 --> 00:46:14,803
[ Woman ]What time are weplaying tomorrow ?
725
00:46:14,805 --> 00:46:17,865
[ Chattering ]
726
00:46:23,879 --> 00:46:25,979
I wondered where you were.
727
00:46:25,981 --> 00:46:28,011
I can't do this.
728
00:46:29,851 --> 00:46:31,881
I'm married.
729
00:46:33,954 --> 00:46:36,824
I have children.
730
00:46:38,491 --> 00:46:42,431
¶ Across the morning sky ¶
731
00:46:42,428 --> 00:46:47,228
¶ All the birds are ¶
I understand.
732
00:46:47,232 --> 00:46:51,032
¶ Leaving ¶
733
00:46:54,238 --> 00:46:58,408
¶ Ah, how can they know ¶
734
00:46:58,408 --> 00:47:01,508
¶ It's time for them ¶
735
00:47:01,511 --> 00:47:04,311
¶ To go ¶¶
736
00:47:07,282 --> 00:47:10,552
Hey, Marty.How ya doin' ?
Hey, Joe !
737
00:47:10,551 --> 00:47:13,321
Daddy !
Hey, cowboy !
738
00:47:13,320 --> 00:47:15,420
¶ We'll still be dreaming ¶
739
00:47:15,422 --> 00:47:19,862
- How long did it
take you this time ?
- Two hours and 41 minutes,
740
00:47:19,859 --> 00:47:23,889
not including the six minutesit took me to put my shorts on.
741
00:47:23,896 --> 00:47:25,996
Neil said it took him
two, 20.
742
00:47:25,998 --> 00:47:28,428
What'd I tell you
about Neil ?
He's a stinkin' liar.
743
00:47:28,433 --> 00:47:30,433
That's right.
744
00:47:30,435 --> 00:47:31,995
Yuck !
745
00:47:35,072 --> 00:47:38,172
[ Woman ]You guys, don't use upall the hot water !
746
00:47:38,175 --> 00:47:40,305
Eighteen days in quarantine.
747
00:47:40,310 --> 00:47:44,280
What ?
The astronauts. God,
I hope they like each other.
748
00:47:44,280 --> 00:47:46,080
Here you go.
749
00:47:48,817 --> 00:47:50,877
Mmm !
750
00:47:53,020 --> 00:47:56,290
Ooh. That's strong, Marty.
751
00:47:56,289 --> 00:47:59,289
Mm-hmm.
752
00:47:59,292 --> 00:48:04,532
I have waited all week
for this moment.
753
00:48:12,337 --> 00:48:16,167
[ Door Closes ]
Hey, hey, hey.
Where you goin' ?
754
00:48:16,174 --> 00:48:18,174
Out !
755
00:48:18,176 --> 00:48:21,306
- Where's my kiss ?
- I have a date, Daddy.
756
00:48:21,312 --> 00:48:24,312
A date ?
757
00:48:24,315 --> 00:48:27,375
Ross is taking me to the Pines.There's a rock band there.
758
00:48:27,384 --> 00:48:31,324
- Ro-- Who's Ross ?
- I'm late !
759
00:48:31,321 --> 00:48:36,461
Who's Ross ?
I miss one week
and already there's a Ross ?
760
00:48:36,459 --> 00:48:39,229
He's a nice boy.
761
00:48:39,228 --> 00:48:42,328
How old is he ?
Sixteen, I think.
762
00:48:42,331 --> 00:48:45,231
Pearl, oh, God, Pearl !
763
00:48:45,233 --> 00:48:48,603
There is no such thing
as a nice 16-year-old boy.
764
00:48:48,603 --> 00:48:52,143
[ Laughs ]
You can't keep her locked in
the bungalow all summer long.
765
00:48:52,139 --> 00:48:57,339
No, I can't.
That's your job, darling.
Oh.
766
00:48:57,343 --> 00:49:00,983
Besides, it's the principle
of the thing.
767
00:49:00,979 --> 00:49:05,409
I mean, if we can't go out
on dates, she shouldn't
be able to either.
768
00:49:07,151 --> 00:49:12,191
So take me
on a date, Marty.
769
00:49:14,089 --> 00:49:17,019
So who's at the Brickman ?
Hmm, Sandy Solo.
770
00:49:17,025 --> 00:49:19,555
Shirley Bassey is
playing at the Concord.
771
00:49:19,560 --> 00:49:22,230
Honey, now see, this is
something I would climb
a fence to go see.
772
00:49:22,229 --> 00:49:24,899
Shh.
What ?
773
00:49:24,898 --> 00:49:26,898
Listen.
774
00:49:30,035 --> 00:49:31,895
What do you hear ?
[ Whispers ]
Nothing.
775
00:49:34,504 --> 00:49:36,904
[ Whispers ]
Exactly.
776
00:49:38,974 --> 00:49:43,314
No kids. No Bubbie.
777
00:49:45,279 --> 00:49:48,949
Mmm. Just you
and me, Pearl.
778
00:49:50,015 --> 00:49:52,075
Ain't it great ?
779
00:49:59,122 --> 00:50:02,922
[ Moans ]
[ Moans ]
780
00:50:05,661 --> 00:50:08,191
Ow. Oh, shit. Ow.
What ?
781
00:50:08,196 --> 00:50:11,996
My leg. I gotta--
I'll get it, honey.
782
00:50:11,999 --> 00:50:14,669
Don't-- Yeah.I'm okay. I'm okay.
783
00:50:14,668 --> 00:50:17,398
[ Horn Honks ]
I think I'm getting
too old for this. Ooh !
784
00:50:17,404 --> 00:50:19,544
At least it went down.
Come here.
785
00:50:19,539 --> 00:50:22,269
You all right ?
I'm good. I'm good.
786
00:50:22,275 --> 00:50:26,175
[ Both Moaning ]
787
00:50:26,178 --> 00:50:29,078
Aah.
All right. It's
the steering wheel.
788
00:50:29,080 --> 00:50:30,680
You wanna get
in the back ?
Yeah.
789
00:50:41,557 --> 00:50:44,257
[ Sighing ]
790
00:50:57,305 --> 00:51:00,235
You okay ?
791
00:51:01,442 --> 00:51:03,382
[ Whispers ]
No.
792
00:51:08,047 --> 00:51:10,447
You wanna go home ?
793
00:51:10,449 --> 00:51:12,419
No.
794
00:51:16,487 --> 00:51:19,617
Do you want me
to do a John Wayne ?
795
00:51:19,623 --> 00:51:21,663
Maybe.
796
00:51:24,493 --> 00:51:27,463
All right.
We'll miss you, sonny.
797
00:51:27,462 --> 00:51:30,232
Okay. Bye, sweetheart.
Drive safe.
798
00:51:30,231 --> 00:51:33,001
I will. Tell Neil 7:28.
799
00:51:34,735 --> 00:51:38,465
Bye-bye, love !
Bye, Daddy ! Bye !
800
00:51:38,472 --> 00:51:43,012
[ Woman On P.A. ] Attention,everyone. The ice cream manis on the premises.
801
00:51:43,009 --> 00:51:48,009
The ice cream manis on the premise.
802
00:51:49,481 --> 00:51:53,011
[ Children Laughing ]
803
00:51:55,618 --> 00:51:57,618
[ Whispers ]
Alison.
804
00:51:57,620 --> 00:52:01,760
¶ Well, the first days are the hardest days ¶
805
00:52:01,757 --> 00:52:04,787
¶ Don't you worry anymore ¶
806
00:52:04,793 --> 00:52:07,693
¶ 'Cause when life looks like easy street ¶
807
00:52:07,695 --> 00:52:11,425
¶ There is danger at your door ¶
808
00:52:11,432 --> 00:52:14,672
¶ Think this through with me ¶
809
00:52:14,668 --> 00:52:16,698
[ Whispers ]
Alison.
810
00:52:16,703 --> 00:52:21,113
¶ Let me know your mind ¶¶
811
00:52:21,107 --> 00:52:24,677
How will you know
if your kids are drowning ?
812
00:52:24,677 --> 00:52:26,637
[ Man ]Great legs, man !
813
00:52:26,645 --> 00:52:30,375
What the hell is this ?
Hey ! Hey ! Come on.
Get out of the water.
814
00:52:30,382 --> 00:52:32,422
Come out of the water. Come on !
815
00:52:32,417 --> 00:52:35,517
[ Shouting ]
Go away !
816
00:52:35,520 --> 00:52:39,190
There are children here.
817
00:52:39,190 --> 00:52:44,390
Get away !
Come on. Come on.
Come on. Get over here.
818
00:52:44,395 --> 00:52:46,825
Get away from this lake ! It's a private lake !
819
00:52:46,830 --> 00:52:49,770
This is private property !
Get out !
820
00:52:49,767 --> 00:52:52,767
[ Woman On P.A. ]Everybody, out of the lake.
821
00:52:52,770 --> 00:52:54,570
Everyone, get out of the lake !
822
00:52:54,571 --> 00:52:57,371
Get outta here !
823
00:52:57,373 --> 00:53:00,643
[ Woman On P.A. ]The police have been notified.
824
00:53:00,642 --> 00:53:03,912
Put your clothes on, andyou get out of this lake now.It's a private lake.
825
00:53:03,912 --> 00:53:06,582
[ Myra ] I can't go to Woodstock.
826
00:53:06,581 --> 00:53:10,851
It's on Shabbes.
We'll leave before Shabbes.
827
00:53:10,851 --> 00:53:14,791
I won't be able
to touch money.
I'll buy things for you.
828
00:53:14,788 --> 00:53:18,188
I can't rip
toilet paper.
I'll rip it for you !
829
00:53:18,191 --> 00:53:21,731
That's all
I have to do, right ?
[ Giggles ]
830
00:53:21,727 --> 00:53:24,927
I thought you
weren't allowed to go.
So ?
831
00:53:24,930 --> 00:53:29,470
My mother says that
you're corrupting me.
That's what friends are for.
832
00:53:29,467 --> 00:53:33,637
[ Chattering ]
833
00:53:44,814 --> 00:53:47,954
"On this hook, he had a book.
834
00:53:47,950 --> 00:53:51,420
On this book
was how to cook."
835
00:53:51,420 --> 00:53:54,420
[ Woman On P.A. ]Telephone callfor Pearl Kantrowitz.
836
00:53:54,423 --> 00:53:56,893
Telephone callfor Pearl Kantrowitz.
It's for you, Mom.
837
00:53:56,892 --> 00:54:00,862
It's like a parking lot.
I heard they're gonna
close the thruway.
838
00:54:00,862 --> 00:54:03,962
Are you gonna
try again tomorrow ?
839
00:54:03,965 --> 00:54:08,365
No, it's just gonna get worse.
They'll be coming up to this
Woodstock thing all weekend.
840
00:54:08,369 --> 00:54:11,439
Geez, I never knew there
was so many hippies, Pearl.
841
00:54:11,438 --> 00:54:15,738
Look, I'm gonna head back.
I'm sorry. Tell Danny
and Alison I said good night.
842
00:54:15,742 --> 00:54:17,742
Okay, bye.
[ Phone Clicks ]
843
00:54:17,744 --> 00:54:19,784
Oh.
844
00:54:23,014 --> 00:54:24,814
[ Phone Clattering ]
845
00:54:31,987 --> 00:54:34,447
[ Coins Jingling ]
846
00:54:34,456 --> 00:54:37,986
[ Coins Clattering, Dial Tone Humming ]
847
00:54:37,992 --> 00:54:41,732
[ Dialing ]
848
00:54:57,610 --> 00:55:00,280
[ Whispers ]
Pearl ?
849
00:55:04,616 --> 00:55:06,716
Don't do it, Pearly.
850
00:55:22,533 --> 00:55:25,973
[ Door Closes ]
851
00:55:51,060 --> 00:55:52,890
[ Door Closes ]
852
00:56:17,752 --> 00:56:19,622
[ Sighs ]
Oy veh.[ Phone Rings ]
853
00:56:22,122 --> 00:56:25,022
- Hello.
- We were in Swan Lake
and you said to me--
854
00:56:25,024 --> 00:56:27,694
Hello, Ma,
how are you ?
You said to me, "Ma,
855
00:56:27,693 --> 00:56:31,763
- me and Arnie and Stewie,
we're going swimming."
- Ma, is everything all right ?
856
00:56:31,763 --> 00:56:34,833
Suddenly--
You saw Stewie drowning,
857
00:56:34,832 --> 00:56:37,702
so you told us
not to go swimming
under any circumstances.
858
00:56:37,701 --> 00:56:40,441
Right.
Did you listen ?
No.
859
00:56:40,437 --> 00:56:42,837
- And what happened ?
- Stewie was swimming
underwater...
860
00:56:42,839 --> 00:56:46,439
and he hit his head
on a rock but I saved him.
861
00:56:46,442 --> 00:56:48,442
And why did you save him ?
Because I was
extra careful.
862
00:56:48,444 --> 00:56:51,044
- And why were
you extra careful ?
- Because of your vision.
863
00:56:51,046 --> 00:56:52,976
And why is your
cousin Stewie
alive today ?
864
00:56:52,981 --> 00:56:55,051
Because I saved him.
No !
865
00:56:55,049 --> 00:56:57,049
Because of your vision.
866
00:56:57,051 --> 00:56:59,791
Correct.
867
00:56:59,787 --> 00:57:03,017
All right, Ma,
who's going to drown ?
868
00:57:03,023 --> 00:57:06,723
- You are.
- [ Laughs ]
869
00:57:06,726 --> 00:57:09,856
I promise I won't
go swimming, okay ?
870
00:57:09,862 --> 00:57:14,402
Get your tuchis up here,
Marty. I don't care what
you got to do.
871
00:57:15,867 --> 00:57:18,667
What's goin' on, Ma ?
872
00:57:18,669 --> 00:57:21,539
[ Crowd Cheering ]
873
00:57:25,542 --> 00:57:29,742
[ Man Over P.A. ]Good morning !What we have in mind...
874
00:57:29,746 --> 00:57:35,476
is breakfast in bedfor 400,000.
875
00:57:35,484 --> 00:57:38,554
We're allfeeding each other.
876
00:57:38,553 --> 00:57:41,623
We must bein heaven, man !
877
00:57:41,622 --> 00:57:44,192
¶¶ [ Guitar, Bongos ]
878
00:57:44,191 --> 00:57:48,061
There's always a little bitof heaven in a disaster area.
879
00:57:48,061 --> 00:57:51,101
[ Chattering ]
880
00:57:56,835 --> 00:57:58,225
[ Girl Shouting ]My God !
881
00:57:58,235 --> 00:57:59,625
[ Man #2 on P.A. ]We apologize for the noiseof the choppity-choppity,
882
00:57:59,637 --> 00:58:02,497
but there area few cars blocking the road.
883
00:58:02,506 --> 00:58:04,566
So we'reflying everybody in.
884
00:58:04,574 --> 00:58:07,974
¶¶ [ Guitar, Bongos Continue ]
885
00:58:10,945 --> 00:58:14,175
Give me that.
886
00:58:19,518 --> 00:58:21,848
¶ Freedom, freedom ¶
887
00:58:21,853 --> 00:58:26,663
¶ Freedom, freedom ¶
888
00:58:26,657 --> 00:58:30,527
¶ Freedom, freedom ¶
889
00:58:30,527 --> 00:58:34,227
¶ Freedom, freedom ¶
890
00:58:34,230 --> 00:58:37,130
¶ Sometimes I feel ¶
891
00:58:37,132 --> 00:58:40,172
¶ Like a motherless child ¶
892
00:58:42,069 --> 00:58:45,999
¶ Sometimes I feel like ¶ Easy !
893
00:58:46,006 --> 00:58:48,866
¶ A motherless child ¶
894
00:58:48,875 --> 00:58:52,535
¶ Sometimes I feel ¶
895
00:58:52,545 --> 00:58:55,805
¶ Like a motherless child ¶
896
00:58:55,814 --> 00:58:58,154
¶ A long ¶
897
00:59:00,718 --> 00:59:03,688
¶ Way ¶
898
00:59:03,687 --> 00:59:06,487
¶ From my home ¶
899
00:59:06,489 --> 00:59:08,559
¶ Y-Y-Yeah ¶
900
00:59:08,557 --> 00:59:10,217
¶ Yeah, yeah ¶
901
00:59:11,626 --> 00:59:15,256
¶ Bringin' freedom Freedom ¶
902
00:59:15,262 --> 00:59:19,702
¶ Freedom, freedom ¶
903
00:59:19,699 --> 00:59:23,599
¶ Freedom, freedom ¶
904
00:59:23,602 --> 00:59:27,742
¶ Freedom, freedom ¶
905
00:59:27,739 --> 00:59:30,209
¶ Freedom, freedom ¶
906
00:59:31,976 --> 00:59:34,836
¶ Sometimes I feel ¶
907
00:59:34,845 --> 00:59:38,745
¶ Like I'm almost gone ¶
908
00:59:38,748 --> 00:59:42,578
¶ Sometimes I feel ¶
909
00:59:42,585 --> 00:59:46,845
¶ Like I'm almost gone ¶
910
00:59:46,855 --> 00:59:49,655
¶ Sometimes I feel ¶
911
00:59:49,657 --> 00:59:54,257
¶ Like I'm almost gone ¶
912
00:59:54,261 --> 00:59:57,261
¶ Yeah, a long, long, long ¶
913
00:59:57,264 --> 00:59:59,934
¶ Way ¶
914
00:59:59,933 --> 01:00:02,733
¶ Way from my home ¶
915
01:00:02,735 --> 01:00:04,695
¶ Yeah, yeah ¶
916
01:00:08,873 --> 01:00:12,613
¶ Clap your hands Clap your hands ¶
917
01:00:12,610 --> 01:00:16,010
¶ Clap your hands Clap your hands ¶
918
01:00:16,013 --> 01:00:20,023
¶ Clap your hands Clap your hands ¶
919
01:00:20,017 --> 01:00:24,287
¶ Clap your hands, yeah Clap your hands ¶
920
01:00:24,287 --> 01:00:26,787
¶¶ [ Continues ]
Alison ?
921
01:00:26,789 --> 01:00:29,689
Alison--
Come on, Alison.
922
01:00:31,793 --> 01:00:33,833
¶ Yeah, yeah ¶
923
01:00:33,828 --> 01:00:36,028
Alison !
¶ Yeah ¶
924
01:00:36,030 --> 01:00:39,970
¶ Yeah, Yeah, yeah, yeah-yeah ¶
925
01:00:39,967 --> 01:00:42,627
- ¶ I gotta tell ¶¶
- Alison, what's wrong ?
926
01:00:42,636 --> 01:00:46,036
[ Man On P.A. ] Gimme an "M."Gimme a "U."
What happened back there ?
927
01:00:46,039 --> 01:00:48,069
We can't have a party now.
You can't walk
all the way to Woodridge.
928
01:00:48,074 --> 01:00:51,044
Watch !
Gimme a "K."
929
01:00:51,043 --> 01:00:53,883
What's that spell ? What's that spell ?
930
01:00:55,847 --> 01:00:58,807
[ Woman On P.A. ]Attention Irv Gelfand.
931
01:00:58,816 --> 01:01:02,246
Could you please rememberto bring the pickled herringto the casino tonight ?
932
01:01:03,920 --> 01:01:06,250
[ Door Creaks ]
933
01:01:08,857 --> 01:01:12,227
Marty.
934
01:01:12,227 --> 01:01:15,797
[ Sighs ]
How did you get up here ?
935
01:01:15,797 --> 01:01:19,967
Uh, 13 hours and 26 minutes.
936
01:01:19,967 --> 01:01:22,597
That was
with the back roads.
937
01:01:26,005 --> 01:01:28,305
Where were you ?
938
01:01:29,741 --> 01:01:33,281
I thought
you weren't coming.
939
01:01:44,988 --> 01:01:47,248
What the hell
is going on, Pearl ?
940
01:01:47,256 --> 01:01:50,886
I went to Woodstock.
941
01:01:52,827 --> 01:01:56,357
You went to Woodstock ?
[ Sighs ]
942
01:01:56,363 --> 01:01:59,803
Um--
943
01:02:02,902 --> 01:02:05,702
Was it groovy ?
944
01:02:07,172 --> 01:02:10,112
Was it far-out ?
Out-of-sight ?
945
01:02:12,710 --> 01:02:15,040
Yeah.
946
01:02:18,013 --> 01:02:21,313
[ Sighs ]
947
01:02:32,293 --> 01:02:35,963
Tell me something, Pearl.
948
01:02:39,733 --> 01:02:42,203
Are you screwing someone ?
949
01:02:49,776 --> 01:02:52,276
We'll talk about this
when you're not upset.
950
01:02:52,278 --> 01:02:57,408
I'm not that upset yet.
If you tell me you're screwing
someone, then I'll be upset.
951
01:03:00,419 --> 01:03:04,719
So... are you ?
952
01:03:12,163 --> 01:03:14,133
Yes.
953
01:03:19,202 --> 01:03:21,302
Who is he ?
954
01:03:21,304 --> 01:03:24,314
You don't know him.
955
01:03:24,307 --> 01:03:26,407
What's his name ?
956
01:03:28,210 --> 01:03:30,380
Walker.
957
01:03:30,378 --> 01:03:33,248
What's his first name ?
That is his first name.
958
01:03:33,247 --> 01:03:35,247
What's his last name ?
959
01:03:35,249 --> 01:03:38,449
Jerome.
960
01:03:38,452 --> 01:03:44,052
Walker Jerome.
That's his name ?
961
01:03:44,056 --> 01:03:45,886
Does he realize
it's backwards ?
962
01:03:53,064 --> 01:03:58,134
- Where'd you meet him ?
- He's a salesman.
- [ Sarcastic Chuckle ]
963
01:03:59,603 --> 01:04:02,103
Truff ! This is great.
964
01:04:02,105 --> 01:04:06,305
[ Laughs ]
It's like
a Johnny Yune routine.
965
01:04:06,309 --> 01:04:08,309
So is he
a traveling salesman ?
966
01:04:11,846 --> 01:04:14,376
Sort of.
What's he sell ?
967
01:04:16,482 --> 01:04:18,522
Blouses.
968
01:04:21,219 --> 01:04:23,389
Blouses.
969
01:04:29,058 --> 01:04:33,058
He's the Blouse Man.
You're screwing the Blouse Man.
970
01:04:38,133 --> 01:04:43,603
[ Scoffs ]
Jesus, Pearl, why didn't
you screw the Dress Man ?
971
01:04:43,605 --> 01:04:45,435
At least that way
you get a whole outfit,
you know ?
972
01:04:55,482 --> 01:04:58,082
What the fuck were
you thinking, huh ?
973
01:04:58,084 --> 01:05:00,024
What areyou doing, Pearl ?
974
01:05:02,354 --> 01:05:05,294
Did you think about this
for even a-- a second ?
975
01:05:05,290 --> 01:05:07,520
Did it ever occur to you
what this might do to us ?
976
01:05:07,525 --> 01:05:10,125
What-- What this might
do to Danny ? What it
might do to Alison ?
977
01:05:10,127 --> 01:05:14,357
I want to know what
you think about that.
Did it cross your fuckin' mind ?
978
01:05:14,364 --> 01:05:18,034
Tell me. I want to know ifyou fuckin' thought about it !
979
01:05:21,436 --> 01:05:25,036
Tell me, Pearl, I want
to know. I want to know
if you thought about it.
980
01:05:25,039 --> 01:05:27,239
Tell me.
981
01:05:27,241 --> 01:05:31,281
I'm sorry.
I'm so sorry.
982
01:05:35,382 --> 01:05:37,452
You're sorry ?
983
01:05:38,918 --> 01:05:42,918
- You're sorry.
- Yeah.
984
01:05:42,922 --> 01:05:47,522
What am I supposed
to say to you, Pearl ?
985
01:05:47,526 --> 01:05:50,386
Am I supposed
to say I forgive you ?
Is that what you want ?
986
01:05:50,395 --> 01:05:53,125
Tell me. I wanna say
what you want me
to say right here.
987
01:05:53,131 --> 01:05:56,171
'Cause right now I don't
know what the fuck I'm doin'.
[ Sobs ]
988
01:05:56,167 --> 01:06:01,267
I don't know-- I don't know what to-- [ Weeps ]
989
01:06:09,479 --> 01:06:11,509
Okay.
990
01:06:18,620 --> 01:06:24,120
So, uh--
What are your plans ?
991
01:06:25,325 --> 01:06:27,385
You and the Blouse Man.
992
01:06:34,299 --> 01:06:39,069
- I don't know.
- What the hell is that
supposed to mean ?
993
01:06:39,069 --> 01:06:44,509
It means I don't know.
994
01:06:47,042 --> 01:06:51,582
- You don't know ?
- [ Sniffles ]
995
01:06:53,314 --> 01:06:58,084
Okay. Okay. [ Sniffles ]
996
01:06:58,084 --> 01:07:02,454
Well, I'll tell you what.
997
01:07:05,257 --> 01:07:07,617
You take all the time you need.
998
01:07:07,626 --> 01:07:09,986
It doesn't matter.
999
01:07:12,196 --> 01:07:17,356
'Cause, to me,
1000
01:07:17,366 --> 01:07:19,426
you don't exist anymore.
1001
01:07:38,352 --> 01:07:42,022
[ Sobs ]
1002
01:07:53,800 --> 01:07:56,100
Hi. Uh--
1003
01:07:56,102 --> 01:07:58,502
Hey ! Hey ! Hey !
1004
01:07:58,504 --> 01:08:00,444
Hey !
[ Gasps ]
1005
01:08:00,439 --> 01:08:03,239
Hey, hey, hey. What is that ?
1006
01:08:04,508 --> 01:08:07,778
You out of your
fuckin' mind ?
1007
01:08:07,777 --> 01:08:10,237
[ Bystanders Chattering ]
1008
01:08:10,246 --> 01:08:13,046
[ Man ]You all right ?Do you believe that ?
1009
01:08:13,048 --> 01:08:15,148
[ Fogler ]Calm down. Calm down.
1010
01:08:15,150 --> 01:08:16,780
[ Man ]What was he thinking ?
1011
01:08:19,787 --> 01:08:23,187
Marty.
You okay ?
Oh, my God.
1012
01:08:23,190 --> 01:08:25,590
Marty ?
1013
01:08:27,260 --> 01:08:29,830
[ Pearl ]I love you, darling.
1014
01:08:29,829 --> 01:08:32,129
[ Danny ]You went away.
1015
01:08:32,131 --> 01:08:36,071
I'm sorry.
I didn't mean to worry you.
1016
01:08:36,068 --> 01:08:41,198
I wasn't worried. Bubbie let me
have Cocoa Puffs for dinner.
Yeah ?
1017
01:08:41,206 --> 01:08:44,066
I want Cocoa Puffsfor dinner. Mmm.[ Kissing ]
1018
01:08:44,075 --> 01:08:46,635
[ Door Slams ]
1019
01:09:18,308 --> 01:09:21,478
How come no one's
yelled at me yet ?
1020
01:09:21,477 --> 01:09:24,237
Because I didn't tell
anybody that you went.
1021
01:09:25,513 --> 01:09:27,713
That's for you to do.
1022
01:09:31,618 --> 01:09:37,188
Katzileh, do me a favor.
1023
01:09:37,189 --> 01:09:39,789
Don't sneak out
on your Bubbie
like that again.
1024
01:09:39,791 --> 01:09:44,791
I'm sorry.
Okay.
1025
01:09:46,129 --> 01:09:48,159
[ Car Approaching ]
1026
01:09:53,368 --> 01:09:56,338
[ Tires Screeching ]
[ Lillian ]Marty, easy !
1027
01:09:56,337 --> 01:09:58,737
[ Engine Off ]
1028
01:09:58,739 --> 01:10:02,739
What is it, darling ?Sonny, what is it ?
1029
01:10:02,743 --> 01:10:04,743
Marty !
1030
01:10:04,745 --> 01:10:07,605
What is it, love ?
1031
01:10:07,614 --> 01:10:09,914
Marty, don't !
Come on, Daniel. Let's go.
Wake up. Here we go, kiddo.
1032
01:10:09,916 --> 01:10:12,216
Come on. Let's go.
[ Pearl ]What are you doing ?
1033
01:10:12,218 --> 01:10:15,888
Marty.Please, son !
Marty.
1034
01:10:15,888 --> 01:10:18,758
Stop, Daddy !
Let go of him !
[ Daniel Wailing ]
1035
01:10:18,757 --> 01:10:21,217
What are you doing ?
It's okay.
1036
01:10:21,226 --> 01:10:24,386
[ Lillian ] Marty, let him go.Marty, please, let him go.
Don't do this.
1037
01:10:24,395 --> 01:10:26,825
Don't do it !
Get in the car.
Stop it !
1038
01:10:26,830 --> 01:10:28,900
You're coming too.
No, no--
Let go of me !
1039
01:10:28,898 --> 01:10:31,268
- Wanna be free, Pearl ?
- Let her go !
1040
01:10:31,267 --> 01:10:35,497
- Wanna be free ? Okay.
- No. No.
- Don't do this, Marty.
1041
01:10:35,504 --> 01:10:39,644
No kids, no husband,
no family. You're free.
Go ! Be free ! Alison.
1042
01:10:39,641 --> 01:10:41,771
- Come back here !
- No !
1043
01:10:41,776 --> 01:10:45,376
[ Daniel Wailing ]
Alison ! Alison !
1044
01:10:45,379 --> 01:10:49,909
- Marty, stop it !
- Hold on to me. Hold on.
1045
01:10:49,916 --> 01:10:54,286
[ Wailing Continues ]
Okay. All right !
1046
01:10:54,287 --> 01:10:57,787
It's okay, Pearl.
You stay--
You stay and be a whore.
1047
01:10:57,790 --> 01:11:00,790
I'll go. You're not going anywhere. Give me those keys !
1048
01:11:00,793 --> 01:11:03,663
Give me those keys, sonny.
You're not going anywhere--
1049
01:11:03,662 --> 01:11:05,902
Mom, get off the car !
Stay out of it !
It's too dangerous.
1050
01:11:09,934 --> 01:11:14,804
[ Sobbing ]
Goddamn it, son.
Goddamn it.
1051
01:11:14,805 --> 01:11:18,965
Ross ? Ross.
1052
01:11:18,975 --> 01:11:22,275
I hate Daddy.
Shh, shh, shh.
1053
01:11:22,278 --> 01:11:26,208
He's just upset, honey.
He's mad at Mommy.
1054
01:11:26,215 --> 01:11:30,275
He wanted you with him
because he loves you so much.
1055
01:11:30,285 --> 01:11:33,545
Why is he
mad at you ?
Oh--
1056
01:11:33,554 --> 01:11:37,724
Sometimes grown-ups have
fights just the way kids do.
1057
01:11:37,724 --> 01:11:39,964
And sometimes
they have to...
1058
01:11:39,959 --> 01:11:43,689
think things over
before they can make up.
1059
01:11:43,696 --> 01:11:47,226
Do you understand, huh ?
1060
01:11:47,232 --> 01:11:49,432
Good.
1061
01:11:49,434 --> 01:11:51,904
What's a "whore" ?
1062
01:11:55,572 --> 01:11:59,242
Everything is fucked up.
1063
01:11:59,242 --> 01:12:02,442
I hate it here.
I hate it.
1064
01:12:02,445 --> 01:12:05,245
[ Sobbing ]
I hate them so much.
It's okay.
1065
01:12:05,247 --> 01:12:08,747
I just want to be
away from them.
It's okay.
1066
01:12:08,750 --> 01:12:11,850
Make them go away.
1067
01:12:28,535 --> 01:12:31,735
I want
to do it.
What ?
1068
01:12:31,738 --> 01:12:35,338
Let's go
all the way.
Alison.
1069
01:12:35,341 --> 01:12:39,011
Don't you want to ?
[ Sniffles ]
I don't know.
1070
01:12:40,611 --> 01:12:43,951
Y-You don't want me.
No-- No,
that's not it.
1071
01:12:43,947 --> 01:12:46,407
Alison, I mean
it would be great but--
1072
01:12:46,416 --> 01:12:48,546
Alison, please.
Please.
[ Sobbing ]
1073
01:12:48,551 --> 01:12:50,651
Forget it.
Alison,
I didn't say that.
1074
01:12:50,653 --> 01:12:53,923
Just-- Just forget
the whole thing !
Alison. Alison !
1075
01:12:53,922 --> 01:12:56,592
Fuck.
1076
01:13:03,431 --> 01:13:05,501
[ Door Opens ]
1077
01:13:09,369 --> 01:13:10,969
[ Door Closes ]
1078
01:13:23,782 --> 01:13:27,782
[ Sighs ]
I'm sorry about
what happened with Daddy.
1079
01:13:27,786 --> 01:13:30,016
Forget it.
1080
01:13:32,790 --> 01:13:35,490
Where were you ?
1081
01:13:37,660 --> 01:13:39,860
It's none
of your business.
1082
01:13:39,862 --> 01:13:43,932
- Alison.
- You don't always
tell us where you are.
1083
01:13:43,932 --> 01:13:45,932
I'm a grown-up.
1084
01:13:48,936 --> 01:13:51,436
Are you ?
1085
01:13:51,438 --> 01:13:54,068
What's that
supposed to mean ?
1086
01:13:58,811 --> 01:14:01,881
I went all the way
with Ross.
1087
01:14:13,557 --> 01:14:16,557
You are to be
in this bungalow
by 9:00 p.m.,
1088
01:14:16,560 --> 01:14:19,890
every night between
now and Labor Day.
1089
01:14:19,896 --> 01:14:23,026
- You hear me ?
- Fuck you.
1090
01:14:23,032 --> 01:14:26,502
What ?
Fuck you.
1091
01:14:30,439 --> 01:14:32,069
[ Groans ]
1092
01:14:36,577 --> 01:14:40,377
I never have to listen
to you ever again.
1093
01:14:42,382 --> 01:14:44,382
I saw you.
1094
01:14:46,452 --> 01:14:50,622
I was there.You should haveseen yourself !
1095
01:14:50,622 --> 01:14:53,062
You looked disgusting !
1096
01:14:54,992 --> 01:14:59,062
I'm the teenager, not you !
You had your chance.
1097
01:15:00,797 --> 01:15:04,127
- No. I didn't.
- Well, then why do
the rest of us...
1098
01:15:04,133 --> 01:15:07,603
have to suffer just because
you fucked up your life ?
1099
01:15:07,604 --> 01:15:11,174
I did not fuck up
my life, Alison !
1100
01:15:11,174 --> 01:15:15,144
Things happen.
Things happen that
you don't plan for.
1101
01:15:15,144 --> 01:15:18,114
Do you know
how old I was when I got
pregnant with you, huh ?
1102
01:15:18,113 --> 01:15:22,853
I was 17,
just three years older
than you are right now, honey.
1103
01:15:22,851 --> 01:15:25,181
Do you know
how many boyfriends I had
before I met your father ?
1104
01:15:25,186 --> 01:15:27,786
None.
1105
01:15:27,788 --> 01:15:31,588
Do you know how many times
I slept with your father
before I got pregnant with you ?
1106
01:15:31,591 --> 01:15:34,661
Once. That's all it takes, Alison.
1107
01:15:34,660 --> 01:15:36,730
[ Weeping ]
1108
01:15:39,130 --> 01:15:43,600
- I was an accident.
- Oh. Honey.
1109
01:15:43,601 --> 01:15:46,131
Don't think that.
1110
01:15:46,136 --> 01:15:49,736
Listen to me.
That doesn't mean
we don't love you.
1111
01:15:49,739 --> 01:15:54,139
We love you so much.
We loved you from
the moment we saw you.
1112
01:15:54,143 --> 01:15:57,583
Are you and Daddy
going to get a divorce ?
1113
01:15:58,947 --> 01:16:01,947
I don't know.
1114
01:16:03,151 --> 01:16:07,751
You love the Blouse Man
more than all of us ?
No !
1115
01:16:07,755 --> 01:16:10,785
Sometimes
it's easier...
1116
01:16:10,791 --> 01:16:13,891
to be different
with a different person.
1117
01:16:13,894 --> 01:16:18,904
Can't you just try
and be different but still
stay with us ? [ Sniffles ]
1118
01:16:18,898 --> 01:16:21,798
Oh, baby.
1119
01:16:21,800 --> 01:16:26,200
Daddy's just
a big square,
you know that.
1120
01:16:26,204 --> 01:16:30,844
But, I mean, he's Daddy.
How could you leave him ?
1121
01:16:32,909 --> 01:16:35,809
I thought you hated us.
1122
01:16:35,811 --> 01:16:40,911
I do. But that
doesn't mean anything.
1123
01:16:45,820 --> 01:16:50,290
Alison--
[ Sighs ]
1124
01:16:51,858 --> 01:16:56,188
When you went
all the way with Ross,
1125
01:16:56,195 --> 01:17:00,195
did you use
any protection ?
1126
01:17:00,199 --> 01:17:03,669
We didn't--
[ Gasps ]
1127
01:17:03,669 --> 01:17:06,199
We didn't go
all the way.
1128
01:17:06,204 --> 01:17:09,874
[ Gasps ]
We've only gone
to first base.
1129
01:17:09,874 --> 01:17:12,014
Ohh.
1130
01:17:15,946 --> 01:17:20,676
Save the home run
for somebody
really special, okay ?
1131
01:17:23,752 --> 01:17:26,922
What's going
to happen ?
1132
01:17:30,023 --> 01:17:33,023
I don't know.
I don't know.
1133
01:18:14,867 --> 01:18:17,397
[ Click ]
¶¶ [ Folk-Rock ]
1134
01:18:17,402 --> 01:18:20,172
¶ Johnny's in the basement
mixin' up the medicine ¶
1135
01:18:20,171 --> 01:18:23,011
¶ I'm on the pavement
thinkin' about
the government ¶
1136
01:18:23,007 --> 01:18:25,437
¶ The man in the trench coat Badge out, laid off ¶
1137
01:18:25,442 --> 01:18:28,182
¶ Says he's got a bad cough
Wants to get it paid off ¶
1138
01:18:28,178 --> 01:18:31,278
¶ Look out, kid
It's somethin' you did ¶
1139
01:18:31,281 --> 01:18:33,811
¶ God knows when But you're doin' it again ¶
1140
01:18:33,816 --> 01:18:37,016
¶ You better duck down the alleyway lookin' for a new friend ¶
1141
01:18:37,019 --> 01:18:39,219
¶ The man in the coonskin cap
in a pigpen ¶
1142
01:18:39,221 --> 01:18:42,691
¶ Wants 11 dollar bills You only got ten ¶
1143
01:18:47,762 --> 01:18:50,762
¶ Maggie comes fleet foot Face full of black soot ¶
1144
01:18:50,765 --> 01:18:53,325
¶ Talkin' that the heat put plants in the bed but ¶
1145
01:18:53,334 --> 01:18:56,174
¶ Phone's tapped anyway Maggie says that many say ¶
1146
01:18:56,170 --> 01:18:58,900
¶ They must bust in early May Orders from the D.A. ¶
1147
01:18:58,906 --> 01:19:01,436
¶ Look out, kid Don't matter what you did ¶
1148
01:19:01,441 --> 01:19:04,711
¶ Walk on your tiptoes Don't tie no bows ¶
1149
01:19:04,710 --> 01:19:07,240
¶ Better stay away from those who carry around a fire hose ¶
1150
01:19:07,245 --> 01:19:09,945
[ Phone Rings ] ¶ Keep a clean nose Watch the plainclothes ¶
1151
01:19:09,947 --> 01:19:12,707
¶ You don't need a weatherman to know which way the wind blows ¶
1152
01:19:12,716 --> 01:19:15,146
[ Ringing ]
1153
01:19:17,253 --> 01:19:20,093
[ Rings ]
Hello.
1154
01:19:20,089 --> 01:19:25,059
¶¶ [ Continues ]
Hi. Did you get
home all right ?
1155
01:19:25,060 --> 01:19:30,030
- Yeah.
- I was worried.
1156
01:19:33,500 --> 01:19:35,870
Marty ?
1157
01:19:42,508 --> 01:19:44,808
We have to talk.
1158
01:19:47,245 --> 01:19:51,405
[ Sighs ]
How am I supposed
to talk to you, Pearl ?
1159
01:19:52,883 --> 01:19:55,023
I thought
you were my family.
1160
01:19:58,520 --> 01:20:01,220
I got to go to work.
1161
01:20:03,490 --> 01:20:05,890
[ Sighs ]
1162
01:20:05,892 --> 01:20:08,932
I'm sorry.
[ Coins Clattering, Dialing ]
1163
01:20:48,901 --> 01:20:50,971
[ Latch Rattles ]
1164
01:21:03,948 --> 01:21:07,178
¶ White bird ¶
1165
01:21:07,184 --> 01:21:10,894
¶ In a golden cage ¶
1166
01:21:12,455 --> 01:21:15,955
¶¶ [ Continues, Faint ]
1167
01:21:20,195 --> 01:21:23,495
¶ White bird ¶
1168
01:21:23,498 --> 01:21:27,268
¶ In a golden cage ¶
1169
01:21:29,436 --> 01:21:31,996
A lot of maps.
1170
01:21:34,439 --> 01:21:36,509
Been to all
these places ?
1171
01:21:39,042 --> 01:21:42,042
Not all of them.
1172
01:21:43,112 --> 01:21:45,112
Not yet.
1173
01:21:49,617 --> 01:21:52,017
You ever been
out West, Pearl ?
1174
01:21:53,954 --> 01:21:56,154
No.
1175
01:22:00,226 --> 01:22:02,126
You want to go with me ?
1176
01:22:09,333 --> 01:22:13,643
We don't have to wait.
We-- We-- We can just--
pack up the bus.
1177
01:22:13,637 --> 01:22:17,937
Um, we'll just--We'll just camp out allthe way across the country,
1178
01:22:17,941 --> 01:22:21,141
and we'll sleep
under the stars every night.
1179
01:22:23,146 --> 01:22:25,906
Come on.
1180
01:22:28,217 --> 01:22:31,017
Take your kids ?
1181
01:22:33,087 --> 01:22:34,947
What do you think ?
1182
01:22:37,557 --> 01:22:40,517
Uhh--
1183
01:22:40,526 --> 01:22:43,086
[ Chuckles ]
1184
01:22:43,095 --> 01:22:45,055
I think--
1185
01:22:48,633 --> 01:22:51,503
I need you
to take me home.
1186
01:22:57,373 --> 01:22:59,373
[ Grunts ]
[ Pipe Clanks ]
1187
01:23:06,247 --> 01:23:09,647
[ Buzzing ]
1188
01:23:09,650 --> 01:23:11,980
[ Buzzing Continues, Intensifies ]
1189
01:23:11,985 --> 01:23:14,115
[ Daniel Shrieking ]
1190
01:23:14,120 --> 01:23:16,990
[ Woman On P.A. ]Attention Pearl Kantrowitz.
1191
01:23:16,989 --> 01:23:19,389
Return to yourbungalow immediately.
1192
01:23:19,391 --> 01:23:24,261
Pearl Kantrowitz, please returnto your bungalow immediately !
1193
01:23:27,197 --> 01:23:30,527
[ Women Shouting ]Pearl, stop !Stop the bus !
1194
01:23:30,533 --> 01:23:32,473
Hey ! Hey !
1195
01:23:32,468 --> 01:23:35,138
Stop !
1196
01:23:35,137 --> 01:23:37,997
Pearl.
Pearl, it's Daniel.
He's been stung by wasps.
1197
01:23:38,006 --> 01:23:41,036
What ? What ?
He's in the kitchen. Go !
1198
01:23:41,042 --> 01:23:43,042
What happened
to him ?
1199
01:23:43,044 --> 01:23:45,284
[ Danny Screaming ] No ! These hurt !
1200
01:23:45,279 --> 01:23:47,709
Tateleh, Grandma has
to pull out the stings.
[ Gasp ]
1201
01:23:47,714 --> 01:23:51,054
[ Panting ]
There's Mama.
There's your mama.
1202
01:23:51,050 --> 01:23:54,350
Mommy !
Mommy's here, honey.
You're going to be all right.
1203
01:23:54,353 --> 01:23:57,153
Wait, ma'am, don't do that.
You don't want
to break off the stingers.
1204
01:23:57,155 --> 01:23:59,155
[ Walker ]I need some,uh, kind of card.
1205
01:23:59,157 --> 01:24:02,187
You got some playing cards ?
Get that and I need, uh,
Yeah.
1206
01:24:02,193 --> 01:24:05,433
meat tenderizer.
Well, what is he,
a pot roast ?
1207
01:24:05,429 --> 01:24:08,229
You're going to be
all right, honey.
Alison-- Help him. Help him !
1208
01:24:08,231 --> 01:24:11,331
Take.
[ Danny Crying ]
1209
01:24:11,334 --> 01:24:14,374
Give me some warm water.
Put it in a bowl.
Mommy's here.
1210
01:24:14,370 --> 01:24:17,300
And mix that stuff in there.
Let's see. Got of lot of them.
1211
01:24:17,306 --> 01:24:21,166
Mommy, it hurts !
I know.
You're going to be fine.
1212
01:24:21,176 --> 01:24:23,976
Here.
Thank you.
1213
01:24:23,978 --> 01:24:27,978
[ Danny Whimpers ] I hate wasps !
I know, honey.
1214
01:24:27,982 --> 01:24:31,722
Look how much
they like you, huh ?
1215
01:24:31,719 --> 01:24:35,189
- They covered you with kisses.
- Take a deep breath.
1216
01:24:35,189 --> 01:24:37,589
Take a deep breath.
All right. Let it out.
1217
01:24:37,591 --> 01:24:39,991
[ Exhales Deeply ]
He's doing okay.
1218
01:24:39,993 --> 01:24:41,733
Gave you so many kisses.
You're Daniel, right ?
1219
01:24:41,728 --> 01:24:45,428
[ Giggling ]
Beep, beep, beep, beep.
1220
01:24:50,369 --> 01:24:53,039
Here, katzi. [ Footsteps Approaching ]
1221
01:24:56,207 --> 01:24:58,507
Daddy !
1222
01:24:58,509 --> 01:25:01,239
Hey, cowboy !
1223
01:25:01,245 --> 01:25:03,545
How's my big boy, huh ?
Got stung by wasps !
1224
01:25:03,547 --> 01:25:05,677
I know,
your Bubbie
called me.
1225
01:25:05,682 --> 01:25:08,222
She told me
she couldn't
find your mommy.
1226
01:25:08,217 --> 01:25:11,247
Look, I brought you calamine lotion.
1227
01:25:11,253 --> 01:25:14,353
The Blouse Man fixed me up with Adolf's.
1228
01:25:14,356 --> 01:25:16,286
Adolf's, huh ?
1229
01:25:17,492 --> 01:25:20,092
You put
meat tenderizer on him ?
1230
01:25:20,094 --> 01:25:22,534
It's the--
There's a proteincompound in it, uh...
1231
01:25:22,529 --> 01:25:26,299
neutralizes the venom.
1232
01:25:26,299 --> 01:25:31,369
- You tweeze out the stingers ?
- The Blouse Man said that would make it worse.
1233
01:25:31,369 --> 01:25:33,499
He scraped the stingers out
with Bubbie's cards.
1234
01:25:33,504 --> 01:25:36,244
Oh, yeah ? Is that what he said ?
1235
01:25:36,240 --> 01:25:38,710
Well, I guess that's
how it is then, huh ?
1236
01:25:41,178 --> 01:25:44,048
How long did ittake you to get here ?[ Marty Chuckles ]
1237
01:25:44,047 --> 01:25:46,707
You're not goingto believe this, Danny.
1238
01:25:46,716 --> 01:25:50,246
One hour
and 38 minutes.
1239
01:25:50,252 --> 01:25:53,692
Wow ! That's
the fastest ever !
1240
01:25:53,688 --> 01:25:57,058
You know, my cowboy was in trouble, so--
1241
01:26:07,267 --> 01:26:09,067
Thank you.
1242
01:26:15,540 --> 01:26:18,110
Are you stillmad at me, Daddy ?
1243
01:26:22,746 --> 01:26:28,416
[ Choking Back Tears ]
1244
01:26:30,586 --> 01:26:35,156
I'm not mad at you, Danny.
I could never be mad at you.
1245
01:26:35,157 --> 01:26:38,087
You know that, right ?
1246
01:26:39,795 --> 01:26:42,725
[ Sniffles ] ¶ Danny, Danny Bo-banny ¶
1247
01:26:42,731 --> 01:26:44,731
[ Together ]
¶ Banana-fana fo-fanny ¶
1248
01:26:44,733 --> 01:26:47,273
¶ Fee fi mo manny ¶
1249
01:26:47,268 --> 01:26:48,868
¶ Danny ¶
¶ Danny ¶
1250
01:26:48,869 --> 01:26:53,269
¶ Mommy, Mommy, bo-bommy Banana-fana fo-fommy ¶
1251
01:26:53,273 --> 01:26:57,543
¶ Fee fi mo Mommy Mommy ¶
1252
01:26:57,543 --> 01:27:00,843
¶ Alison, Alison
Bo-balison-- ¶
No, no, no, no !
1253
01:27:00,846 --> 01:27:03,946
No, what ?
Could I do Chuck ?
1254
01:27:06,617 --> 01:27:10,447
Sure !
¶ Chuck, Chuck
Mo-buck ¶
1255
01:27:10,454 --> 01:27:12,994
¶ Banana-fana fo-fuck ¶
1256
01:27:12,989 --> 01:27:17,829
[ With Marty ]¶ Me my mo muck Chuck ¶
1257
01:27:26,902 --> 01:27:28,902
He's asleep.
1258
01:27:33,474 --> 01:27:36,244
[ Sighs ]
1259
01:27:36,243 --> 01:27:38,983
It wasn't you, Marty.
1260
01:27:38,979 --> 01:27:41,409
It was me.
1261
01:27:43,983 --> 01:27:49,453
There were things
I wanted to do
with my life.
1262
01:27:49,454 --> 01:27:51,924
I don't even remember
what some of them were.
1263
01:27:54,724 --> 01:27:57,464
Somewhere
along the line,
1264
01:27:57,460 --> 01:28:01,730
I disappeared.
1265
01:28:01,730 --> 01:28:04,360
I stopped being the person
you fell in love with.
1266
01:28:04,365 --> 01:28:08,025
And I wanted--
1267
01:28:08,035 --> 01:28:12,465
I wanted to be that
way again with you.
1268
01:28:12,472 --> 01:28:14,572
But I couldn't.
1269
01:28:15,675 --> 01:28:18,405
I wanted things too, Pearl.
1270
01:28:20,345 --> 01:28:23,005
Think I like fixin' TVs ?
1271
01:28:23,014 --> 01:28:26,554
Think I said, "Gee, that's whatI want to be when I grow up" ?
1272
01:28:29,486 --> 01:28:33,516
I mean, who knows what
I could've been if I had
a chance to go to college.
1273
01:28:33,523 --> 01:28:35,563
But I didn't.
1274
01:28:36,792 --> 01:28:38,822
And you know what ?
1275
01:28:41,028 --> 01:28:44,358
I was okay.
1276
01:28:44,364 --> 01:28:47,934
Because I figured no matter
what I screwed up in my life,
1277
01:28:47,934 --> 01:28:50,304
no matted what
I felt gypped out of,
1278
01:28:50,303 --> 01:28:53,443
I had the most
important thing right.
1279
01:28:53,439 --> 01:28:55,709
I had you.
1280
01:29:02,446 --> 01:29:04,576
Now, I don't.
1281
01:29:12,521 --> 01:29:15,591
But I still have
one question, Pearl.
1282
01:29:16,524 --> 01:29:18,594
Who stopped you ?
1283
01:29:22,062 --> 01:29:24,862
Who stopped youfrom doing these things ?
1284
01:29:24,864 --> 01:29:27,464
Did I stop you ?
I mean, did-did--
1285
01:29:27,466 --> 01:29:30,926
Did you ever once come to me
and say, "Marty, I want
to make a change in my life" ?
1286
01:29:30,936 --> 01:29:33,066
And did I say,
"No, Pearl, you can't" ?
1287
01:29:33,071 --> 01:29:38,871
Marty, it's
not that simple.
1288
01:29:42,079 --> 01:29:46,849
I tried. I couldn't
always find the right words,
you know, but I--
1289
01:29:46,850 --> 01:29:49,680
Y-You--
You didn't hear me.
1290
01:29:50,987 --> 01:29:53,887
You make jokes.
1291
01:29:56,825 --> 01:30:00,355
It's true.
I'm a bad listener.
1292
01:30:02,463 --> 01:30:04,463
Not sucha good talker, either.
1293
01:30:04,465 --> 01:30:07,565
And I make jokes.
1294
01:30:11,705 --> 01:30:14,365
But who stopped
you, Pearl ?
1295
01:30:22,781 --> 01:30:24,851
[ Door Closes ]
1296
01:30:40,731 --> 01:30:42,861
Hey.
1297
01:30:45,168 --> 01:30:47,838
Mommy told me
I was an accident.
1298
01:30:52,908 --> 01:30:57,638
She told you that ?
She didn't mean to.
1299
01:30:57,645 --> 01:31:00,405
It just
kind of happened.
1300
01:31:00,414 --> 01:31:02,854
Huh.
1301
01:31:03,916 --> 01:31:09,546
[ Laughs ]
Man. Well--
1302
01:31:09,554 --> 01:31:12,154
That's what I told your Bubbie
when your mommy got pregnant.
1303
01:31:13,957 --> 01:31:15,987
Alison.
1304
01:31:18,527 --> 01:31:21,957
When I met
your mother at the Kramer,
1305
01:31:21,963 --> 01:31:24,803
she was the most gorgeous
thing I'd ever seen.
1306
01:31:24,799 --> 01:31:27,699
I couldn't believe she liked me.
1307
01:31:27,701 --> 01:31:30,641
She laughed at my jokes. She laughed in the dining room...
1308
01:31:30,637 --> 01:31:33,697
at what a lousy waiter I was,and I was a lousy waiter.
1309
01:31:38,210 --> 01:31:40,940
Anyway, we, uh--
1310
01:31:40,946 --> 01:31:43,446
We decided to take a drive.
1311
01:31:44,849 --> 01:31:48,819
It was a gorgeous, clear August night.
1312
01:31:48,819 --> 01:31:51,719
Pearl wanted to go see this meteor shower.
1313
01:31:51,721 --> 01:31:54,921
Alison, it was incredible.
1314
01:31:57,859 --> 01:32:02,459
It was like fireworks
but no noise.
1315
01:32:12,873 --> 01:32:17,743
That was
the night we made you.
1316
01:32:17,744 --> 01:32:22,154
Maybe it was
an accident.
I don't know.
1317
01:32:22,148 --> 01:32:25,878
But, to me,
it was and still is...
1318
01:32:25,885 --> 01:32:29,215
the most important
moment in my life.
1319
01:32:29,221 --> 01:32:31,551
Okay ?
1320
01:32:32,590 --> 01:32:34,920
Okay ?
1321
01:32:37,994 --> 01:32:41,604
How could you
just break up then ?
1322
01:32:41,597 --> 01:32:45,727
If it was
so important to you,
1323
01:32:45,734 --> 01:32:47,634
doesn't that make you
want to stay with her ?
1324
01:32:49,169 --> 01:32:52,899
Yeah.
1325
01:32:52,906 --> 01:32:56,906
You know what ?
You know, sweetie ?
1326
01:32:59,745 --> 01:33:03,505
Sometimes things
happen between people...
1327
01:33:03,515 --> 01:33:06,645
that make it impossible
for them to stay together.
1328
01:33:10,888 --> 01:33:14,788
I'm sorry, baby.
I'm so sorry about this.
1329
01:33:16,259 --> 01:33:19,689
¶¶ [ Acoustic Guitar ]
1330
01:33:24,765 --> 01:33:28,765
¶ Across the morning sky ¶
1331
01:33:28,769 --> 01:33:31,539
Hi.
¶ All the birds ¶
1332
01:33:31,538 --> 01:33:37,538
¶ Are leaving ¶
1333
01:33:37,543 --> 01:33:39,143
How's Daniel ?
1334
01:33:40,912 --> 01:33:44,682
¶ Oh, how can they know ¶
He's better.
He's okay.
1335
01:33:44,682 --> 01:33:48,622
¶ It's time for them ¶
1336
01:33:48,619 --> 01:33:52,889
¶ To go ¶
1337
01:33:55,791 --> 01:33:58,621
I can't go.
1338
01:34:00,160 --> 01:34:02,560
I saw.
1339
01:34:02,562 --> 01:34:07,332
¶ Before the winter fire ¶
1340
01:34:07,333 --> 01:34:09,303
¶ We'll still be ¶
1341
01:34:09,301 --> 01:34:14,641
¶ Dreaming ¶
1342
01:34:14,639 --> 01:34:20,979
¶ I do not count the time ¶
1343
01:34:23,914 --> 01:34:29,924
¶ Who knows where the time goes ¶
1344
01:34:29,919 --> 01:34:35,719
¶ Who knows where the time ¶
1345
01:34:35,724 --> 01:34:40,864
¶ Goes ¶
1346
01:34:51,104 --> 01:34:55,814
¶ Before the winter fire ¶
1347
01:34:55,808 --> 01:34:58,338
¶ We'll still be ¶
1348
01:34:58,343 --> 01:35:02,883
¶ Dreaming ¶¶
1349
01:35:08,851 --> 01:35:11,951
You going to fix it
or you're going to kill it ?
What's that ?
1350
01:35:11,954 --> 01:35:15,024
How the hell
should I know ?
1351
01:35:15,023 --> 01:35:17,093
[ Man On Radio ]The pitch.It'll be a base hit...
1352
01:35:17,091 --> 01:35:19,991
as it remains fairdown the third baseline.
1353
01:35:19,993 --> 01:35:24,403
Ryan holds up at first base.
1354
01:35:24,397 --> 01:35:28,097
We'll startthe new inning at the topof the Mets' batting order.
1355
01:35:28,100 --> 01:35:32,840
This capacity crowd at Sheais starting to come to life.
1356
01:35:43,848 --> 01:35:46,178
[ Boy ]Come on. Strike him out !
1357
01:35:46,183 --> 01:35:48,253
Haven't seen
him in years.
1358
01:35:50,152 --> 01:35:52,322
I can
jump higher.
1359
01:36:04,931 --> 01:36:07,131
Are you
breaking up
with me ?
1360
01:36:09,868 --> 01:36:12,798
Were we going steady ?
1361
01:36:28,752 --> 01:36:33,422
- Why are you mad at me ?
- I just feel stupid.
1362
01:36:33,423 --> 01:36:38,293
The other night and Woodstock.
1363
01:36:38,294 --> 01:36:40,964
I feel like you saw me
dancing without a shirt.
1364
01:36:42,164 --> 01:36:44,364
That wouldn't
be so bad, would it ?
1365
01:36:46,101 --> 01:36:49,771
Look, I'm not goingto tell anyone anything.
1366
01:36:49,771 --> 01:36:52,711
I know you want me to be
a pacifist, but I told Fogler...
1367
01:36:52,707 --> 01:36:55,067
if he blabbed
his big metal mouth
I'd beat the shit out of him.
1368
01:36:58,279 --> 01:37:00,979
Okay ?
1369
01:37:02,082 --> 01:37:05,082
Yeah.
1370
01:37:11,457 --> 01:37:14,587
¶¶ [ Pop ]
1371
01:37:14,593 --> 01:37:17,433
[ Woman On P.A. ]Attention. The knish manis on the premises.
1372
01:37:17,429 --> 01:37:21,159
The knish manis on the premises.
1373
01:37:21,166 --> 01:37:25,196
¶ Wake up in the morning same thing for breakfast ¶[ Footsteps ]
1374
01:37:25,203 --> 01:37:28,043
Sonny.
¶ So that every mouth can be fed ¶
1375
01:37:28,039 --> 01:37:30,609
Marty.
¶ Oh, oh ¶
1376
01:37:30,608 --> 01:37:33,038
¶ The Israelites ¶
1377
01:37:33,043 --> 01:37:36,243
[ Sighs ]
So, Mr. Hershel comes
into the shop and he says,
1378
01:37:36,246 --> 01:37:38,176
"I only get good reception
if Mrs. Hershel stands...
1379
01:37:38,181 --> 01:37:41,351
diagonally in front
of the television set."
1380
01:37:41,350 --> 01:37:44,380
The only problem is...
1381
01:37:44,386 --> 01:37:47,316
Mrs. Hershel, she doesn't
want to stand diagonally
in front of the television set.
1382
01:37:47,322 --> 01:37:50,262
She's-- She's got better
things to do with her life.
1383
01:37:50,258 --> 01:37:53,328
¶¶ [ Continues, Indistinct ]
1384
01:37:53,327 --> 01:37:56,187
"Mr. Hershel," I say,
1385
01:37:56,196 --> 01:37:59,126
"you need an antenna
or a marriage counselor ?"
1386
01:38:12,077 --> 01:38:15,137
Thank you.
1387
01:38:23,020 --> 01:38:25,990
[ Clears Throat ]
1388
01:38:25,989 --> 01:38:28,959
You wanted me
to tell you what
was new at the shop, so--
1389
01:38:30,358 --> 01:38:33,358
Thank you.
1390
01:38:33,361 --> 01:38:35,191
¶¶ [ Continues ]
[ Chuckles ]
1391
01:38:40,967 --> 01:38:44,667
I'm sorry I hurt you.
1392
01:38:44,670 --> 01:38:47,070
You didn't deserve
to get hurt.
1393
01:38:51,676 --> 01:38:54,936
Can I ask
you one question ?
1394
01:39:07,590 --> 01:39:10,220
Did I want a microscope ?
1395
01:39:12,260 --> 01:39:16,060
Once.
¶ Oh, oh ¶
1396
01:39:16,063 --> 01:39:19,003
¶ The Israelites ¶¶ Yi-i-i ¶
1397
01:39:18,999 --> 01:39:24,539
¶ Oh, oh The Israelites ¶
1398
01:39:24,537 --> 01:39:28,237
[ Changes Stations ]
1399
01:39:31,141 --> 01:39:33,671
¶ The whole world ¶
1400
01:39:33,676 --> 01:39:38,606
¶ Smiles with you ¶
1401
01:39:38,614 --> 01:39:41,054
Dance with me.
1402
01:39:41,049 --> 01:39:44,949
¶ When you're laughing ¶
1403
01:39:44,952 --> 01:39:50,152
¶ Oh, when you're laughing ¶
1404
01:39:51,690 --> 01:39:54,560
¶ The sun comes ¶
1405
01:39:54,559 --> 01:40:00,059
¶ Shinin' through ¶
1406
01:40:00,063 --> 01:40:05,703
¶ But when you're cryin' ¶
1407
01:40:05,701 --> 01:40:11,041
¶ You bring on the rain ¶
1408
01:40:11,039 --> 01:40:16,309
¶ So stop your sighin' ¶
1409
01:40:16,310 --> 01:40:22,180
¶ Be happy again ¶
1410
01:40:22,181 --> 01:40:26,581
¶ Keep on smilin' ¶
1411
01:40:26,585 --> 01:40:32,515
¶ 'Cause when you're smilin' ¶
1412
01:40:32,523 --> 01:40:35,723
¶ The whole world ¶
1413
01:40:35,726 --> 01:40:41,126
¶ Smiles with you ¶¶
1414
01:40:53,609 --> 01:40:57,609
[ Changing Stations ] ¶¶ [ Jimi Hendrix "Purple Haze" ]
1415
01:40:57,613 --> 01:41:09,663
¶¶
1416
01:41:09,657 --> 01:41:12,487
I'm not
very good at this.
1417
01:41:12,493 --> 01:41:14,693
Me neither.
1418
01:41:19,132 --> 01:41:23,102
¶ Purple haze All in my brain ¶
1419
01:41:23,102 --> 01:41:27,772
¶ Lately things just don't seem the same ¶
1420
01:41:27,773 --> 01:41:32,313
¶ Actin' funny but I don't why ¶
1421
01:41:32,310 --> 01:41:34,110
¶ 'Scuse me while I kiss the sky ¶
1422
01:41:38,715 --> 01:41:42,645
¶ Purple haze all around ¶
1423
01:41:42,652 --> 01:41:47,052
¶ Don't know if I'm climbin' up or down ¶¶
1424
01:41:47,056 --> 01:41:50,386
¶¶ [ Acoustic Guitar ]
1425
01:42:00,335 --> 01:42:02,795
¶ Let the river ¶
1426
01:42:02,804 --> 01:42:07,544
¶ Rock you like a cradle ¶
1427
01:42:07,541 --> 01:42:10,411
¶ Climb to the treetops ¶
1428
01:42:10,410 --> 01:42:14,580
¶ Child, if you're able ¶
1429
01:42:14,580 --> 01:42:16,750
¶ Let your hands ¶
1430
01:42:16,748 --> 01:42:22,318
¶ Tie a knot across the table ¶
1431
01:42:22,320 --> 01:42:24,420
¶ Come and touch ¶
1432
01:42:24,422 --> 01:42:28,622
¶ The things you cannot feel ¶
1433
01:42:28,626 --> 01:42:32,556
¶ And close your fingertips ¶
1434
01:42:32,563 --> 01:42:36,703
¶ And fly where I can't hold you ¶
1435
01:42:36,700 --> 01:42:39,500
¶ Let the sun rain fall ¶
1436
01:42:39,502 --> 01:42:44,172
¶ And let the dewy clouds enfold you ¶
1437
01:42:44,173 --> 01:42:47,613
¶ Then maybe you can sing to me ¶
1438
01:42:47,609 --> 01:42:51,479
¶ The words I just told you ¶
1439
01:42:51,479 --> 01:42:57,179
¶ If all the things you feel ain't what they seem ¶
1440
01:42:57,184 --> 01:43:00,794
¶ Then don't mind me ¶
1441
01:43:00,787 --> 01:43:04,757
¶ 'Cause I ain't nothin' ¶
1442
01:43:04,757 --> 01:43:07,587
¶ But a dream ¶
1443
01:43:07,593 --> 01:43:11,333
¶ And you can follow ¶
1444
01:43:11,330 --> 01:43:15,270
¶ And you can follow ¶
1445
01:43:15,267 --> 01:43:21,597
¶ Follow ¶
1446
01:43:21,606 --> 01:43:24,536
¶ Ohh, oh-oh ¶¶
1447
01:43:41,491 --> 01:43:43,821
¶ Helplessly hoping ¶
1448
01:43:43,826 --> 01:43:48,686
¶ Her harlequin hovers nearby ¶
1449
01:43:48,696 --> 01:43:52,756
¶ Awaiting a word ¶
1450
01:43:52,766 --> 01:43:55,426
¶ Gasping at glimpses ¶
1451
01:43:55,435 --> 01:43:58,365
¶ Of gentle true spirit ¶
1452
01:43:58,371 --> 01:44:03,811
¶ He runs wishing he could fly ¶
1453
01:44:03,808 --> 01:44:06,538
¶ Only to trip at the sound ¶
1454
01:44:06,544 --> 01:44:11,454
¶ Of good-bye ¶
1455
01:44:12,949 --> 01:44:18,249
¶ Wordlessly watching he waits by the window ¶
1456
01:44:18,254 --> 01:44:21,854
¶ And wonders at the empty place inside ¶
1457
01:44:24,291 --> 01:44:29,831
¶ Heartlessly helping himself to her bad dreams ¶
1458
01:44:29,829 --> 01:44:34,929
¶ He worries Did he hear a good-bye ¶
1459
01:44:34,934 --> 01:44:38,444
¶ Or even ¶
1460
01:44:38,437 --> 01:44:40,567
¶ Hello ¶
1461
01:44:40,572 --> 01:44:43,572
¶ They are one person ¶
1462
01:44:43,575 --> 01:44:46,575
¶ They are two alone ¶
1463
01:44:46,578 --> 01:44:49,408
¶ They are three together ¶
1464
01:44:49,414 --> 01:44:52,484
¶ They are for ¶
1465
01:44:52,483 --> 01:44:54,783
¶ Each other ¶¶
1466
01:45:20,576 --> 01:45:25,236
¶ Look over yonder ¶
1467
01:45:25,246 --> 01:45:29,706
¶ What do you see ¶
1468
01:45:29,716 --> 01:45:34,246
¶ The sun is a-risin' ¶
1469
01:45:34,253 --> 01:45:38,993
¶ Most definitely ¶
1470
01:45:38,990 --> 01:45:43,890
¶ A new day is comin' ¶
1471
01:45:43,894 --> 01:45:49,334
¶ People are changin' ¶
1472
01:45:49,332 --> 01:45:52,672
¶ And beautiful ¶
1473
01:45:52,668 --> 01:45:56,698
¶ Crystal blue persuasion ¶
1474
01:46:02,877 --> 01:46:06,777
¶ Better get ready ¶
1475
01:46:06,780 --> 01:46:11,650
¶ Want to see the light ¶
1476
01:46:11,651 --> 01:46:16,821
¶ Love, love is the answer ¶
1477
01:46:16,822 --> 01:46:20,362
¶ That's all right ¶
1478
01:46:21,659 --> 01:46:26,359
¶ So don't you give up now ¶
1479
01:46:26,363 --> 01:46:30,633
¶ It's so easy to find ¶
1480
01:46:30,633 --> 01:46:35,643
¶ Just look to your soul ¶
1481
01:46:35,637 --> 01:46:40,307
¶ Open your mind ¶
1482
01:46:42,075 --> 01:46:47,905
¶ Crystal blue persuasion ¶
1483
01:46:47,913 --> 01:46:51,683
¶ It's a new vibration ¶
1484
01:46:51,683 --> 01:46:57,393
¶ Crystal blue persuasion ¶
1485
01:46:57,388 --> 01:47:01,418
¶ It's a new vibration ¶
1486
01:47:01,425 --> 01:47:03,725
¶ Crystal blue persuasion ¶¶
114564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.