All language subtitles for 100000.dollars.au.soleil.1964.DVDRiP.XviD.ASJ-CG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:25,825 --> 00:05:27,727 Let's go, doctor. 2 00:05:49,082 --> 00:05:51,617 - Hi, Bumpkin. - Hi, Francois. 3 00:05:51,684 --> 00:05:53,286 Thanks ! 4 00:05:54,053 --> 00:05:55,521 Hey, Marcel... 5 00:05:55,788 --> 00:05:59,359 - Hi, Bumpkin. Had a good trip ? - Yeah but check the truck out, 6 00:05:59,425 --> 00:06:01,260 for some reason, it's pulling to the left. 7 00:06:01,294 --> 00:06:03,229 It's just 100 000 kms on the meter and sick of it ! 8 00:06:03,262 --> 00:06:05,565 Me too and I still stand straight ! 9 00:06:05,631 --> 00:06:09,068 What's up, Marec ? Had a party ? 10 00:06:09,802 --> 00:06:11,804 - Hi, Mitch. - Hi. 11 00:06:11,871 --> 00:06:14,640 We crossed a wedding ceremony. The baker is marrying his daughter. 12 00:06:14,707 --> 00:06:16,843 No shit ? I thought she was still going to school ! 13 00:06:16,909 --> 00:06:19,011 She won't anymore ! 14 00:06:19,579 --> 00:06:21,581 What's new in El Zouar ? 15 00:06:22,081 --> 00:06:25,051 There's never anything new in El Zouar... 16 00:06:28,187 --> 00:06:30,857 What are you staring at like this ? 17 00:06:32,592 --> 00:06:35,895 - That's really something ! - It's arrived yesterday night. 18 00:06:35,928 --> 00:06:38,464 You know who's gonna drive it ? - You ? 19 00:06:38,531 --> 00:06:42,435 Neither you or me ! "Experienced driver", that's written on our certificates 20 00:06:42,502 --> 00:06:46,105 and that means we're good for lousy shock absorbers, rooted engines and loose brakes ! 21 00:06:46,172 --> 00:06:50,877 An experienced driver is better paid and able to handle a shitty truck. 22 00:06:51,644 --> 00:06:55,848 Anyway, I'd like to drive one of those once... On a day off. 23 00:06:56,549 --> 00:06:58,518 I'd go whoring with it ! 24 00:06:58,584 --> 00:07:03,890 - If it's not us, who's gonna drive it ? - It's discussed right now. 25 00:07:07,527 --> 00:07:10,963 Look at them : they're green with envy ! 26 00:07:14,000 --> 00:07:17,837 Check that truck out. You don't know how lucky you are. 27 00:07:17,904 --> 00:07:21,974 I should ask you money to sit in it. 28 00:07:22,141 --> 00:07:24,744 For me, a truck is a just a truck. 29 00:07:24,844 --> 00:07:26,446 Lucky devil ! 30 00:07:26,746 --> 00:07:29,649 You'll get to learn how it feels to be part of a family. 31 00:07:29,749 --> 00:07:36,189 With me, there's no boss or drivers. Just a big family ! 32 00:07:38,057 --> 00:07:43,563 Here, there's never any problem nor any strike. No labor union ! 33 00:07:43,830 --> 00:07:47,967 If a driver wants a leave or a raise, he just comes to see me. 34 00:07:48,000 --> 00:07:51,137 I listen to him and... I fire him ! 35 00:07:51,337 --> 00:07:54,373 With the kind of people I employ, if you start tolerate whims, 36 00:07:54,407 --> 00:07:58,211 you won't last a single week. And I've been here for 25 years ! 37 00:07:58,711 --> 00:08:01,914 You understand what I mean ? - Perfectly. 38 00:08:02,682 --> 00:08:05,785 Fine... You can go, professor. 39 00:08:06,052 --> 00:08:09,689 Fifteen minutes without anisette, you could passed out ! 40 00:08:09,789 --> 00:08:13,626 And there's no other doc around ! - Goodbye, gentlemen. 41 00:08:18,130 --> 00:08:22,768 Professor Magard, a famous gynecologist in the 1925's. 42 00:08:22,902 --> 00:08:26,105 He delivered all the upper crust of Lyons. 43 00:08:26,539 --> 00:08:29,909 Children made him rich and children lost him. 44 00:08:31,644 --> 00:08:33,513 Little girls. 45 00:08:33,713 --> 00:08:39,118 Back in France, even if the bitch is 13, they call that corruption of a minor. 46 00:08:39,252 --> 00:08:43,022 Especially in Lyons... They're a bunch of fanatics. 47 00:08:44,824 --> 00:08:46,692 Let's get back to business. 48 00:08:46,893 --> 00:08:48,561 Got your papers ? 49 00:08:51,497 --> 00:08:53,633 Steiner. John Steiner... 50 00:08:57,737 --> 00:08:59,305 It's pretty funny. 51 00:09:01,140 --> 00:09:03,009 What's so funny ? 52 00:09:03,509 --> 00:09:05,945 - Got it for Christmas ? - What ? 53 00:09:06,913 --> 00:09:09,615 The little printer set ! 54 00:09:10,850 --> 00:09:16,222 I've already seen pretty comical papers. Some almost genuine, some totally fake... 55 00:09:16,389 --> 00:09:18,791 But I've never seen any like this ! 56 00:09:19,125 --> 00:09:22,695 But papers is a really personal matter... 57 00:09:23,696 --> 00:09:27,533 You leave tomorrow morning for Ouarza. At 6. 58 00:09:27,934 --> 00:09:31,304 Your mechanic is called Ali. He's waiting for you at the workshop. 59 00:09:31,537 --> 00:09:34,807 He's dumb, untruthful and he cheats when he plays cards... 60 00:09:35,041 --> 00:09:39,812 But he's a trail's veteran. He knows the south as well as I do. 61 00:09:39,979 --> 00:09:44,116 At 6. Don't forget to set your alarm clock. 62 00:09:44,550 --> 00:09:47,386 I never forget what I have to do. 63 00:09:51,791 --> 00:09:54,293 Steiner ! Just a last word... 64 00:09:54,760 --> 00:09:59,465 At 2000 kms around, they call me the Beetroot, because of my diabetes. 65 00:09:59,498 --> 00:10:03,369 In my garage, especially when I'm here, it's better call me boss. 66 00:10:03,469 --> 00:10:05,571 It's even strongly advised. 67 00:10:13,512 --> 00:10:17,483 - We call him boss, they call me Ali. - Mitch-Mitch. 68 00:10:17,550 --> 00:10:18,718 Steiner. 69 00:10:18,751 --> 00:10:20,853 - Marec. - Rocco. 70 00:10:21,053 --> 00:10:26,192 So you're the lucky owner of that limo, congrats. - It seems so. 71 00:10:43,943 --> 00:10:46,679 - Ever drove that kind of truck ? - No. 72 00:10:49,015 --> 00:10:51,183 It's nothing of my concern, after all. 73 00:10:51,250 --> 00:10:54,453 Don't mind him, Mr Marec is of the jealous kind. 74 00:10:54,487 --> 00:11:00,126 His first love was a truck, his second love, a truck. Now he's trying to end an old 75 00:11:00,192 --> 00:11:05,998 scrappy affair. So, seeing all this youth, he started to picture things ! 76 00:11:06,298 --> 00:11:11,137 Mitch, can you replace me ? 'Cause he really tires me out. 77 00:11:11,270 --> 00:11:15,207 If the Beetroot asks me, tell him I'm having a shower. - See you tonight, at Zeze's. 78 00:11:15,241 --> 00:11:20,846 - What the fuck you want me to do at Zeze's. - Brand new ! The pride of the house ! 79 00:11:20,946 --> 00:11:24,183 Mr Steiner is probably gonna buy us a drink 'cause I'm sure is well educated ! 80 00:11:24,216 --> 00:11:27,953 - And we do like well educated people ! - Can education replace dough ? 81 00:11:28,020 --> 00:11:30,623 Without cash credit, Africa would be long time dead ! 82 00:11:30,656 --> 00:11:33,459 Your account is already waiting for you. 83 00:12:07,493 --> 00:12:10,329 Good evening, Mr Steiner ! 84 00:12:12,031 --> 00:12:15,901 They call me Zeze. Newcomers are always welcome to my place. 85 00:12:15,968 --> 00:12:17,369 Sure thing. 86 00:12:18,604 --> 00:12:21,273 See ? You're already quoted on the stock-exchange ! 87 00:12:25,211 --> 00:12:27,513 - So, what are we drinking ? - We have to wait for Marec. 88 00:12:27,580 --> 00:12:31,183 Bumpkin is always late. He's got a private life. 89 00:12:31,584 --> 00:12:35,221 A driver called Rodriguez crashed on a descent two years ago. 90 00:12:35,321 --> 00:12:39,859 Loose brakes. A 300 meters fall. They never get back what was left of Rodriguez. 91 00:12:39,925 --> 00:12:42,128 He's sleeping down there in his scrap. 92 00:12:42,228 --> 00:12:45,297 But his widow is sleeping with Bumpkin. 93 00:12:45,364 --> 00:12:48,601 Disconsolate women are one of Bumpkin's specialties ! 94 00:12:48,667 --> 00:12:52,171 At least half a dozen widows ! In Montelimar or Palerme... 95 00:12:52,338 --> 00:12:56,575 Mostly because he likes to wear clean shirts and well ironed trousers ! 96 00:12:56,609 --> 00:12:59,612 He's not a pimp, he's just obsessive ! - Mitch-Mitch !... 97 00:12:59,645 --> 00:13:01,413 ...Tell him about Rodriguez's shoes. 98 00:13:01,447 --> 00:13:05,417 Like every Spaniards, Rodriguez cared for his feet. He was spending all his salary 99 00:13:05,451 --> 00:13:08,087 on them. He had at least 20 sets of shoes ! He was taking a 8.5. 100 00:13:08,120 --> 00:13:10,256 Guess what's Pumpkin is taking ? - 8.5. 101 00:13:10,322 --> 00:13:13,092 - No. - 9.5. One must suffer to be elegant ! 102 00:13:13,125 --> 00:13:17,563 Maybe but I wouldn't walk with a dead man shoes ! I use to have a friend... 103 00:13:20,166 --> 00:13:22,301 Greetings, gentlemen ! 104 00:13:24,136 --> 00:13:28,641 Sorry guys, I had a lot of things to deal with. You know what is it... 105 00:13:30,142 --> 00:13:33,779 Sure we understand you, Bumpkin ! There's so much to do ! 106 00:13:33,813 --> 00:13:37,183 In a household, after a long absence, there's always ordering to do. 107 00:13:44,089 --> 00:13:47,593 - What are you staring at ? - Aren't your shoes oversized ? 108 00:13:47,660 --> 00:13:50,462 Dunno, but you're gonna tell me if it's your size ! 109 00:13:50,496 --> 00:13:53,532 - See what is it to talk nonsense ? - But it's you who... 110 00:13:56,368 --> 00:13:58,537 I can't believe that ! 111 00:13:58,804 --> 00:14:01,974 If that's the way it is... 112 00:14:04,176 --> 00:14:06,245 Don't you think Ali is taking some strange liberties ? 113 00:14:06,312 --> 00:14:08,881 - That's also what I think. - But that's enough with that ! 114 00:14:08,948 --> 00:14:11,417 Zeze, pours us six rounds to start with ! 115 00:14:12,384 --> 00:14:13,786 Gentlemen... 116 00:15:34,333 --> 00:15:35,834 Ladies and gentlemen... 117 00:15:44,343 --> 00:15:45,744 Five ! 118 00:15:56,188 --> 00:16:02,328 You can say what you want but Steiner doesn't sound very french ! 119 00:16:05,764 --> 00:16:09,601 Weren't you born in Berlin or something ? 120 00:16:10,069 --> 00:16:15,341 I'm born in Saltillo, but you've never heard of it. 121 00:16:16,442 --> 00:16:19,411 Never heard of Saltillo ! Me ?! 122 00:16:20,045 --> 00:16:24,450 Rocco... Rocco ! Hear that ? 123 00:16:25,017 --> 00:16:28,887 We've never been to Mexico and never heard of Saltillo ! 124 00:16:31,824 --> 00:16:35,828 That's the funniest thing I heard tonight ! 125 00:16:45,104 --> 00:16:47,406 I'll come back later. 126 00:16:47,706 --> 00:16:50,342 The Beetroot is a bitch ! 127 00:16:51,410 --> 00:16:53,712 He should had give me the new truck. 128 00:16:53,779 --> 00:16:58,283 Or at least to Rocco. I'd maybe keep my mouth shut... 129 00:16:58,417 --> 00:17:00,419 He's almost as good as me. 130 00:17:00,452 --> 00:17:02,021 Isn't it, Rocco ? 131 00:17:02,454 --> 00:17:04,289 Where's that prick ? 132 00:17:06,125 --> 00:17:07,960 Isn't it, Rocco that you're almost as good at me ? 133 00:17:08,027 --> 00:17:12,731 Depends on witch sector... Hey, Orlando, a new round for me. 134 00:17:12,965 --> 00:17:16,969 I have to make a call. I had an appointment... 135 00:17:21,774 --> 00:17:24,710 WET PAINT 136 00:18:44,456 --> 00:18:46,458 Oh, shit ! 137 00:18:50,529 --> 00:18:52,064 Jesus Christ ! 138 00:18:59,138 --> 00:19:02,508 Hey, Angele ! Should I come to turn off the light myself ? 139 00:19:04,143 --> 00:19:08,747 Gentlemen, the last round is for me ! 140 00:19:09,214 --> 00:19:12,818 Not that I get bored but I have to be on the road at 6... 141 00:19:12,851 --> 00:19:17,256 Hey, pal, I think you're loaded enough, go have a rest. And you too. 142 00:19:18,790 --> 00:19:22,528 - Orlando ! - You look tired. Want me to take you home ? 143 00:19:22,561 --> 00:19:28,600 - Get your hands of me, young man !... Come on, kiddies, go to bed ! 144 00:19:29,001 --> 00:19:33,672 Marec stays on his own and tells you to fuck off ! 145 00:19:38,510 --> 00:19:41,346 You son of a bitch, can't you say sorry ?! 146 00:19:55,294 --> 00:19:59,932 They're totally wasted ! I better not reply, I'd hit the ceiling ! 147 00:20:19,284 --> 00:20:21,853 Thank you, Mr Marec, I come down. 148 00:22:29,381 --> 00:22:33,218 Hello... Hello... Oh, yes, hold on. 149 00:22:33,285 --> 00:22:38,323 Mr Castagliano, your call for Ouarza. - Just a moment. 150 00:22:49,401 --> 00:22:54,973 I'd like to speak with Mr Pelatreche. Oh, it's you ! How are you ? 151 00:22:56,641 --> 00:23:01,980 He left at 6 am precisely. A brand new 35 tons. 152 00:23:02,147 --> 00:23:09,454 I treat you well, right ? Don't worry about the driver : he's as new as the truck. 153 00:23:09,654 --> 00:23:15,494 I hired him yesterday. Like this, he had no time to become vicious ! 154 00:23:15,627 --> 00:23:20,665 The guy's gonna be there the day after tomorrow. Once he's there, you... 155 00:23:28,607 --> 00:23:32,244 No, the line is not cut. I call you back. 156 00:23:34,346 --> 00:23:37,582 What are you doing here ? You, Steiner ! 157 00:23:42,087 --> 00:23:44,923 What are you doing here ? Where is the truck ? 158 00:23:45,023 --> 00:23:48,093 I'm speaking to you ! - I don't know where is the truck. 159 00:23:48,160 --> 00:23:51,897 I come to pick it up. - Be careful, Steiner, You're asking for a fucking slap ! 160 00:23:51,963 --> 00:23:55,967 I saw you leave this morning at 6. - If I had left, I won't be here now. 161 00:23:56,067 --> 00:24:00,105 And if I'm here, it's because you asked me to. 162 00:24:00,872 --> 00:24:03,842 It's 10, no ? - What do I care if it's 10 ! 163 00:24:03,909 --> 00:24:06,344 You signed this, no ? 164 00:24:06,411 --> 00:24:09,214 COUNTERMAND : DEPARTURE TIME 10 AM 165 00:24:09,781 --> 00:24:13,552 - Can't you see it's not my writing ? - How could I know ? 166 00:24:13,585 --> 00:24:16,221 Where did you get this ? 167 00:24:17,289 --> 00:24:20,325 - Rocco gave it to me. - Rocco ?! 168 00:24:21,660 --> 00:24:25,130 - The Beetroot looks pissed off. - Obviously. 169 00:24:25,230 --> 00:24:29,134 A driver who got his truck stolen is good for only one thing : kick the bucket ! 170 00:24:29,201 --> 00:24:33,371 And I'm gonna do what it takes for that : you'll never find an other job ! Never ! 171 00:24:33,405 --> 00:24:37,209 Neither here, nor in any other place. Africa is now too small for you ! 172 00:24:37,242 --> 00:24:40,846 This scumbag of Rocco's gonna be landed in it with all the trucking companies. 173 00:24:40,912 --> 00:24:47,686 But so as you ! And you, moron, you're going back to dates picking ! 174 00:24:48,920 --> 00:24:52,824 Get the hell out of here ! Don't let me see you again ! 175 00:24:53,258 --> 00:24:55,660 You've done enough for today ! 176 00:24:55,727 --> 00:24:59,698 That's true, I've been dumb enough to have my truck stolen. 177 00:24:59,764 --> 00:25:04,503 You fire me, it's fair. But you should have done it politely, big faggot ! 178 00:25:04,569 --> 00:25:09,307 - What !? - Don't worry, it's nothing. I'm just gonna smash you up ! 179 00:25:09,374 --> 00:25:13,678 Ahmed, Braim, Hussain ! Get this bastard out of here, boys ! 180 00:25:13,778 --> 00:25:17,349 And get at it with crow bars ! Don't be afraid, he's thickheaded. 181 00:25:19,384 --> 00:25:24,022 I think the Beetroot... The boss wants you to leave. 182 00:25:37,302 --> 00:25:40,105 Guys like Rocco are never that hard to find. 183 00:25:40,906 --> 00:25:42,807 Depends on who's looking for them. 184 00:25:42,908 --> 00:25:44,209 Marec ! 185 00:25:45,944 --> 00:25:47,245 Come. 186 00:26:00,125 --> 00:26:02,561 Denise, call me Tagmout. 187 00:26:05,463 --> 00:26:08,033 That's really a scumbag ! 188 00:26:08,667 --> 00:26:11,369 I'm speaking of your friend, Rocco. 189 00:26:12,671 --> 00:26:15,607 - What has he done this time ? - You know it perfectly. 190 00:26:15,707 --> 00:26:18,777 He's got away this morning with that new truck. 191 00:26:19,010 --> 00:26:23,415 I could complain and have the police bust him before he arrives to Salem. 192 00:26:24,382 --> 00:26:30,021 Any other boss would do that ! But not me. My company is like a family. 193 00:26:30,055 --> 00:26:32,123 And the scores are to be settled between us. 194 00:26:32,190 --> 00:26:35,193 The drivers matters are to be settled between drivers. 195 00:26:35,260 --> 00:26:38,730 You understand what I mean ? - No. 196 00:26:38,763 --> 00:26:40,699 Tagmout is on the line. 197 00:26:46,738 --> 00:26:50,008 Say, have you seen Rocco ? 198 00:26:50,976 --> 00:26:55,847 I'm not speaking about the truck... I know it's a beautiful truck ! 199 00:26:55,981 --> 00:26:57,616 At what time ? 200 00:26:59,150 --> 00:27:00,585 Thank you. 201 00:27:01,686 --> 00:27:04,389 Rocco just left Tagmout. 202 00:27:04,522 --> 00:27:06,324 He's on his way to Salem. 203 00:27:07,325 --> 00:27:09,527 What was I saying ? 204 00:27:10,495 --> 00:27:14,566 That drivers matters are to be settled between drivers. 205 00:27:15,200 --> 00:27:16,534 Exact. 206 00:27:16,735 --> 00:27:22,440 Let's cut the sweet-talk : your friend Rocco is a wicked son of a bitch. 207 00:27:22,974 --> 00:27:27,412 But with a wheel in his hands, he's an ace. 208 00:27:28,013 --> 00:27:33,585 There's only one person who can catch him : you. 209 00:27:34,352 --> 00:27:37,522 Let's face it, Marec... 210 00:27:38,723 --> 00:27:42,761 A 10 million truck, plus the cargo... 211 00:27:43,061 --> 00:27:47,532 People are gonna know about it. It's very bad for the business. 212 00:27:50,068 --> 00:27:53,538 - Wasn't your truck insured ? - Of course it is. 213 00:27:53,605 --> 00:27:56,641 - And the cargo ? - Also. 214 00:27:56,708 --> 00:27:58,710 So what's your problem ? 215 00:27:58,843 --> 00:28:01,212 You really don't want to understand ! 216 00:28:01,246 --> 00:28:06,251 I'm telling you again that send the pigs to one of my driver is not my style. 217 00:28:06,818 --> 00:28:08,687 I have principles ! 218 00:28:09,854 --> 00:28:17,429 You can trust me: even brand new, a fully loaded truck won't speed over than 35 km/hour. 219 00:28:17,896 --> 00:28:21,766 You jump on your truck and you bust that Rocco before noon tomorrow. 220 00:28:22,133 --> 00:28:26,337 With you, I'm pretty sure that Rocco don't stand a chance. 221 00:28:26,404 --> 00:28:28,707 What's inside the red truck ? 222 00:28:29,708 --> 00:28:32,911 What does it mean ? : "What's inside the red truck ?" 223 00:28:33,845 --> 00:28:36,681 It means : "What's inside the red truck ?" 224 00:28:37,949 --> 00:28:39,617 Cement sacs. 225 00:28:41,853 --> 00:28:46,458 You get the truck and the cargo back and you bring them to me. 226 00:28:47,125 --> 00:28:52,564 Including Rocco, if you want. He'll apologize and I'll forget about it. 227 00:28:52,630 --> 00:28:55,600 Once more, it's only for the principle. 228 00:28:57,769 --> 00:29:06,077 Don't answer now. But when you'll be back to the port, you'll see I'm not ungrateful. 229 00:29:08,546 --> 00:29:12,050 Let's cut the talk, we're not carpet dealers... 230 00:29:12,083 --> 00:29:15,653 Here's the best I can do : 5000 Frs. 231 00:29:17,288 --> 00:29:19,157 What do you say ? 232 00:29:25,063 --> 00:29:27,699 Let's say 10 000. 233 00:29:31,469 --> 00:29:33,104 Then how much ? 234 00:29:36,641 --> 00:29:40,578 Don't you think you're taking advantage of the situation ? 235 00:29:43,815 --> 00:29:47,385 Okay for 20 000 but it's my final offer ! 236 00:29:54,993 --> 00:29:59,264 Ali ! Fill it up ! Food and water for two days. 237 00:29:59,364 --> 00:30:01,399 And make it snappy, we're off in half an hour. 238 00:30:01,533 --> 00:30:03,501 Sure thing, Mr Marec. 239 00:30:39,604 --> 00:30:41,706 Are you out of your mind ? What's with you ? 240 00:30:41,773 --> 00:30:45,410 - I'd like to be part of the trip. - Excuse-me but we're full. 241 00:30:45,510 --> 00:30:49,147 Get off the way, I'm in a hurry : I have potatoes to deliver. 242 00:30:49,981 --> 00:30:54,285 - We could deliver these potatoes together. - I didn't think about it. 243 00:30:55,386 --> 00:30:58,122 - So I get off, right ? - No, you stay here. 244 00:30:58,723 --> 00:31:04,495 We're loosing time, Marec. We could take turns, drive all night... 245 00:31:04,929 --> 00:31:08,800 And if we find Rocco, being two wouldn't go amiss. 246 00:31:09,734 --> 00:31:12,203 - We're already two. - You mean him ? 247 00:31:12,270 --> 00:31:17,208 If you have to catch Rocco and if you guys have to talk, I don't want to be on your way... 248 00:31:17,242 --> 00:31:21,880 I know you and I know Rocco, you have sometimes some very loud talking. 249 00:31:25,583 --> 00:31:27,352 Okay, get lost. 250 00:31:30,889 --> 00:31:34,926 Tell the Beetroot that... Tell him what you want, who gives a shit. 251 00:31:34,993 --> 00:31:36,327 Get in. 252 00:31:52,443 --> 00:31:57,282 Don't you think your friend Rocco may be waiting for you with a gun ? 253 00:31:57,882 --> 00:31:59,817 That kind of things happen. 254 00:32:00,618 --> 00:32:03,655 Jeez, you don't miss anything, do you ? 255 00:32:03,888 --> 00:32:06,190 For this kind of things, yes. 256 00:32:15,300 --> 00:32:17,502 - You feel ok ? - Terrific ! 257 00:32:18,336 --> 00:32:21,739 - Me too, you know. - I can understand why. 258 00:32:24,008 --> 00:32:27,378 Salem: the desert's flower in its green setting ! 259 00:32:28,579 --> 00:32:31,382 You'll give a call to your big shot to tell him everything is ok. 260 00:32:31,416 --> 00:32:34,052 I have to call him only if it turns bad. 261 00:32:36,854 --> 00:32:39,424 We'll be rich in two days, Rocco. 262 00:32:39,724 --> 00:32:43,494 We'll be happy. - Where did they teach you that money can buy happiness ? 263 00:32:43,828 --> 00:32:45,964 Did you had a secular education ? 264 00:32:59,444 --> 00:33:01,746 Fill it up. - What do I do ? 265 00:33:01,813 --> 00:33:03,281 You wait for me. 266 00:33:12,790 --> 00:33:15,259 Hello, my good men ! - You again ? 267 00:33:15,293 --> 00:33:20,498 You don't take any day off anymore ? - I spare no effort, I want my boss to be pleased ! 268 00:33:20,565 --> 00:33:23,835 I don't know if I have anything warm to give you. I check what's left in the kitchen. 269 00:33:23,868 --> 00:33:26,437 Forget it. Just give me four sandwiches and four beers. 270 00:33:26,537 --> 00:33:28,973 What's up ? You're in a rush ? 271 00:33:34,612 --> 00:33:36,280 No, it's Kenouche. 272 00:33:36,581 --> 00:33:39,650 If Rocco came by ? He's right before me. 273 00:33:39,684 --> 00:33:40,818 Just tell me if he's alone. 274 00:33:40,852 --> 00:33:42,854 I'm putting you through... Your buddy. 275 00:33:42,887 --> 00:33:46,057 No, I don't want want to speak with him, just tell me if he's alone. 276 00:33:49,260 --> 00:33:51,062 You son of a bitch, are you out of your mind ? 277 00:33:51,095 --> 00:33:53,331 Is that you, Bumpkin ? - Yes, it's me, Bumpkin ! 278 00:33:53,364 --> 00:33:56,100 You sound funny ! Isn't your voice changing ? 279 00:33:56,134 --> 00:33:57,268 What ?! 280 00:33:57,935 --> 00:34:00,138 Are you going to cut that mess ? 281 00:34:00,671 --> 00:34:04,609 Listen Rocco, you put yourself into a dirty muddle, but I can still help you out. 282 00:34:06,811 --> 00:34:10,081 No, I'm not joking ! And neither does Steiner ! 283 00:34:11,749 --> 00:34:14,385 Yes, he's with me. Absolutely ! 284 00:34:15,620 --> 00:34:16,788 What ? 285 00:34:17,789 --> 00:34:21,159 Yes, I'm tailing you and I'm even paid for that ! 286 00:34:21,225 --> 00:34:23,694 So listen, here's the deal... 287 00:34:23,961 --> 00:34:25,963 You wait for me in Salem and we have a talk. 288 00:34:26,064 --> 00:34:27,698 We go for each other or we find an understanding... 289 00:34:27,732 --> 00:34:30,501 ...But in both cases, we spare time and tiredness. 290 00:34:30,568 --> 00:34:32,303 Do we agree on this ? 291 00:34:32,670 --> 00:34:33,538 What ? 292 00:34:33,704 --> 00:34:38,643 Of course no ! Listen to me, Bumpkin. I assure you nobody's mad at you. 293 00:34:38,776 --> 00:34:43,047 You stole a truck, it's not a crime. Everyone has to do something stupid once in his life. 294 00:34:43,681 --> 00:34:47,718 I don't want to give you a lecture... - You fucking two-faced bastard ! 295 00:34:47,819 --> 00:34:51,722 Don't shout. Don't swear. It won't help you. 296 00:34:51,823 --> 00:34:56,394 I was saying: I don't want to give you a lecture but I don't want to see you 297 00:34:56,427 --> 00:35:04,302 come back handcuffed. So listen to me: once in Salem, ask the Deaf to cook a couscous 298 00:35:04,368 --> 00:35:08,840 for you then turn around and get back home... Do it for the pals, Bumpkin ! 299 00:35:09,307 --> 00:35:11,609 We'd all feel sorry if you end up in the slammer ! 300 00:35:11,642 --> 00:35:14,078 Fuck you ! Hear me ? Fuck you ! 301 00:35:15,880 --> 00:35:20,785 Hi, Deaf. I would had prefer that you don't hear that... 302 00:35:21,486 --> 00:35:24,489 But anyway, we know you're a discreet man. 303 00:35:25,189 --> 00:35:27,358 Marec has done something stupid ? 304 00:35:27,458 --> 00:35:29,994 Let's talk about something else. 305 00:35:30,161 --> 00:35:34,332 We're out of veal, I made them with ham. You want your beers inside a thermos ? 306 00:35:34,432 --> 00:35:39,570 No, it's ok. Here's the money... It's ok, I take it... 307 00:35:39,770 --> 00:35:43,107 Why Bumpkin did that ? He was a reliable guy. 308 00:35:43,174 --> 00:35:46,444 You know, when passion comes into something, nobody remains reliable. 309 00:35:46,544 --> 00:35:48,813 Passion ? What passion ? 310 00:35:49,180 --> 00:35:51,816 I thought Rodriguez's widow was just a snack. 311 00:35:51,849 --> 00:35:55,920 But now, Bumpkin eats on the menu. - What type ? A Berber girl . 312 00:35:56,654 --> 00:36:01,325 A Yankee. Strong. The basketball champion's type. 313 00:36:01,526 --> 00:36:04,128 No ? It can't be true ! 314 00:36:09,667 --> 00:36:13,337 I can't believe it. How did that happen ? - Who knows ? 315 00:36:13,404 --> 00:36:16,674 They met at Zeze's. It was love at first sight. 316 00:36:16,807 --> 00:36:21,345 He could had least come upon a good one, but he's dishonest on top of that. 317 00:36:21,579 --> 00:36:25,917 Wow, your mechanic's hot ! Don't you team with Said anymore ? 318 00:36:26,150 --> 00:36:28,819 After what happen to Bumpkin, I won't take a chance ! 319 00:36:29,220 --> 00:36:33,157 Hey... About what we said... The Beetroot must be steamed up ! 320 00:36:33,257 --> 00:36:38,062 Awful !... Since we're speaking of him, I guess you want to keep him as a client. 321 00:36:38,129 --> 00:36:40,865 Of course ! Why are you saying that ? 322 00:36:40,898 --> 00:36:47,605 Because, if Marec and his lady come by, it won't be appreciated if you give them gasoline. 323 00:36:47,738 --> 00:36:50,741 Don't worry, my pumps are dried up ! 324 00:36:56,881 --> 00:37:01,085 - Hey, Mr. Can you take me to Cherfa ? - I don't go to Cherfa ! 325 00:37:42,827 --> 00:37:43,995 Slow down. 326 00:37:44,228 --> 00:37:45,429 Slow down ! 327 00:37:45,463 --> 00:37:47,465 I tell you to slow down, we arrive to a sharp curve. 328 00:37:47,531 --> 00:37:49,533 Slow down, for Christ's sake ! 329 00:37:55,373 --> 00:37:58,242 Do something like this with the tractor trailer and that's the end of us ! 330 00:37:58,309 --> 00:38:01,979 If we had the tractor trailer, we wouldn't be chasing it now. 331 00:39:30,000 --> 00:39:33,371 - Here's the missus who comes to shop ! - Hi, guys ! 332 00:39:43,981 --> 00:39:47,218 - Hi, Bumpkin. - Hi, Deaf. How are you ? 333 00:39:47,418 --> 00:39:51,856 - So, what's up ? - Don't tell me you're not in the know. 334 00:39:52,256 --> 00:39:57,828 You know, me and the gossips... And I've got some disabilities. 335 00:39:57,928 --> 00:39:59,463 Sorry, I forgot about it. 336 00:39:59,530 --> 00:40:02,933 - A beer. Not iced. - One for me too. 337 00:40:03,067 --> 00:40:07,171 Say, one can have bad ears without being short-sighted. 338 00:40:07,471 --> 00:40:09,940 Was Rocco alone when he came by ? 339 00:40:10,574 --> 00:40:14,011 No... He was with a chick. 340 00:40:14,044 --> 00:40:17,448 That's funny, everybody seems to move around with his chick, now. 341 00:40:22,353 --> 00:40:26,290 A girl on his truck, on top of that. What kind ? A whore from around here ? 342 00:40:26,390 --> 00:40:29,593 - I never saw her before. - We don't know all the whores, do we ? 343 00:40:29,693 --> 00:40:34,532 Some come from far away. - I heard the Yanks are great. If you like stringbeans ! 344 00:40:36,400 --> 00:40:40,771 Say, Marec. They always joke like this or they really want to pick up a fight ? 345 00:40:41,539 --> 00:40:43,841 I swear I don't understand... 346 00:40:44,775 --> 00:40:46,877 Hey Kenouche, go fill my tank. 347 00:40:46,977 --> 00:40:51,882 By the way, speaking of gasoline... It's annoying but... 348 00:40:52,249 --> 00:40:57,087 A military convoy just came by and emptied all my pumps. 349 00:40:57,121 --> 00:40:59,457 What's these fibs, now ? 350 00:40:59,490 --> 00:41:01,459 I assure you it's true. 351 00:41:15,906 --> 00:41:17,775 Marec, come have a look. 352 00:41:22,546 --> 00:41:25,249 JUST MARRIED 353 00:41:54,378 --> 00:41:55,779 Halibi. 354 00:41:56,080 --> 00:41:57,248 Yes ? 355 00:42:10,427 --> 00:42:12,096 What's with you ? 356 00:42:12,229 --> 00:42:16,100 I was thinking about the Deaf. About the clout he's gonna get ! 357 00:42:40,424 --> 00:42:41,692 Do you feel better ? 358 00:43:27,338 --> 00:43:31,976 Stop it, Mr Marec ! The tank is filled. 359 00:43:38,949 --> 00:43:39,717 See ? 360 00:43:39,783 --> 00:43:42,653 Everything can be settled with a bit of good will ! 361 00:43:54,732 --> 00:43:56,066 By the way... 362 00:43:56,734 --> 00:43:58,268 For the bill... 363 00:43:58,669 --> 00:44:02,706 As that's the military who emptied your pumps, send it to the army department. 364 00:44:02,773 --> 00:44:04,842 Don't you think you're going too far ? 365 00:44:04,975 --> 00:44:09,213 I'm not a financial company. I'm a grocer, gasoline seller, beverage seller. 366 00:44:09,313 --> 00:44:11,649 Watch out ! If I step in again, you won't be anything of that anymore ! 367 00:44:11,682 --> 00:44:13,384 Ok, it's fine ! 368 00:44:21,291 --> 00:44:24,461 But let me tell you that you're nothing close to funny. 369 00:44:33,337 --> 00:44:36,674 I've been waiting for two days, can you take me ? 370 00:44:36,774 --> 00:44:38,042 - Where to ? - Cherfa. 371 00:44:38,142 --> 00:44:40,377 I've nothing to do in Cherfa ! 372 00:44:42,846 --> 00:44:47,451 - Can you ask him to take me to Cherfa ? - We're not going to Cherfa ! 373 00:44:52,656 --> 00:44:56,060 Hop in. We'll drop you off at the crossroad before the border. 374 00:44:56,093 --> 00:44:57,728 Hurry up. 375 00:45:00,330 --> 00:45:02,499 Hurry up, I said ! 376 00:46:23,647 --> 00:46:25,249 What a jerk ! 377 00:46:25,582 --> 00:46:28,051 So what ? We just got stuck into the fech-fech. 378 00:46:28,152 --> 00:46:29,820 We ? I love that "we" ? 379 00:46:29,887 --> 00:46:32,022 A stain as big as the Tanganyika and you didn't see it ! 380 00:46:32,089 --> 00:46:34,958 What did you get instead of a brain ? Quark ? 381 00:46:35,058 --> 00:46:38,328 You want me to have an X-ray or we get the shovels ? 382 00:46:38,562 --> 00:46:41,365 And you, are you waiting for us to carry you ? 383 00:46:43,066 --> 00:46:44,601 Give me the shovels. 384 00:47:37,721 --> 00:47:42,426 Good Lord ! Here is the line's champion ! The ace driver ! 385 00:47:42,526 --> 00:47:46,897 Excuse-me sir if I'm inquisitive, but aren't you stuck in the sand ? 386 00:47:47,297 --> 00:47:50,234 You want me to tell you ? You're not even funny ! 387 00:47:50,300 --> 00:47:53,904 Come on, boy, let the shovels dig ! One must help his neighbor ! 388 00:47:53,971 --> 00:47:56,607 We have to face it: that's what happens when you get old. 389 00:47:56,707 --> 00:48:00,777 Just pretend you haven't seen anything. Bumpkin is getting short-sighted so 390 00:48:00,811 --> 00:48:05,182 he has a hard time staying on the trail. Sometimes we find him in Mozambique, 391 00:48:05,215 --> 00:48:09,219 sometimes on road 66 and sometimes, like today, in the fech-fech ! 392 00:48:09,486 --> 00:48:12,456 So we tow him back to avoid him loosing his job. 393 00:48:12,589 --> 00:48:15,325 Old people do have to eat too ! - Are you done with that ?! 394 00:48:15,392 --> 00:48:19,529 Yeah, sure. Let's dig. I think 20 shovels of sand a minute is a pretty good rhythm. Ok ? 395 00:48:19,630 --> 00:48:21,765 - We can do better. - Let's say 25. 396 00:48:21,832 --> 00:48:25,369 If granps doesn't have a heart attack ! 397 00:48:42,019 --> 00:48:46,890 By the way, why did you give such a treatment to the Deaf ? He looked pissed off. 398 00:48:47,724 --> 00:48:51,762 He also told me this little scum of Rocco has a girl with him. Is that true ? 399 00:48:53,697 --> 00:48:56,700 He maybe picked her up on the roadside. - I don't know ! 400 00:48:56,800 --> 00:48:59,236 It reminds me of my Finn girl... 401 00:48:59,736 --> 00:49:02,472 You know my story with the Finn girl ? 402 00:49:02,572 --> 00:49:05,609 Yeah... But you don't and it's gonna kill you ! 403 00:49:05,809 --> 00:49:11,214 Once, on the El Saoud trail, I bump into a petrol engineer with a conked out Land Rover. 404 00:49:11,281 --> 00:49:17,321 He had his chick with him. A tall blonde with dreamy eyes and the smile of a child. 405 00:49:17,487 --> 00:49:21,425 Obviously a slut ! I can figure out this on the spot 'cause women are up my alley. 406 00:49:21,591 --> 00:49:23,927 Not like shoveling ! 407 00:49:24,695 --> 00:49:29,733 I offer the engineer to take his lady to Agdid and to send him the tow truck. 408 00:49:29,800 --> 00:49:33,737 The wacko said "yes" and I hit the road with the babe... Isn't it, Said ? 409 00:49:33,904 --> 00:49:38,308 - It's all true ! - Yeah, it's true ! It's also mighty interesting ! 410 00:49:38,742 --> 00:49:42,446 Are you gonna use your shovel ?! - Just a sec, he wants to listen ! 411 00:49:42,512 --> 00:49:44,448 You want to listen, do you ? - Yeah, yeah. 412 00:49:44,548 --> 00:49:50,053 As soon as we left, I started driving with one hand. But the babe started to act little-girly. 413 00:49:50,087 --> 00:49:55,092 You know the chick's sense of modesty sort of thing, because Said was getting an eyeful. 414 00:49:55,192 --> 00:49:59,930 At this moment, we arrived in the dunes area, so I asked her if she's already seen 415 00:49:59,963 --> 00:50:04,568 the gypsum flower. She said "no". So I stopped the truck and told her she'd see 416 00:50:04,601 --> 00:50:09,306 she most beautiful gypsum flowers she could find in Niger behind the dune in front of us. 417 00:50:09,406 --> 00:50:11,408 She did wanted to go have a look... 418 00:50:11,742 --> 00:50:17,047 Two hours later, Mitch-Mitch and the chick are in Igboulfri, drinking wine. 419 00:50:17,447 --> 00:50:21,251 Suddenly, the cuckold arrives, goes straight to his wife, without a word, 420 00:50:21,284 --> 00:50:24,554 and slaps her twice strongly enough to kill an ox. 421 00:50:24,654 --> 00:50:27,524 - Somebody told him ? - The sand. 422 00:50:28,025 --> 00:50:32,596 Mitch is always overtalking and he told the guy to follow his tracks once towed away. 423 00:50:32,662 --> 00:50:35,966 So the little engineer followed the tracks to the dunes ! 424 00:50:36,366 --> 00:50:41,038 That was no longer footsteps over there ! It was as obvious as if they'd show him a bed ! 425 00:50:41,138 --> 00:50:45,442 - How did that end up ? - After the clout he gave to his chick, the guy wanted to keep 426 00:50:45,509 --> 00:50:49,012 acting tough but Mitch-Mitch stopped the first wallop and said the guy: 427 00:50:49,112 --> 00:50:51,648 "You just shined, don't blow it now." 428 00:50:51,748 --> 00:50:56,553 - And the husband didn't reply ? - You know, when 260 pounds guys are speaking, 429 00:50:56,620 --> 00:50:59,423 120 pounds guys are listening. 430 00:51:12,402 --> 00:51:14,137 Here you go ! 431 00:51:14,404 --> 00:51:17,941 Now kids, if you want my opinion: don't speed too much and keep 432 00:51:17,974 --> 00:51:21,611 a better look on the road because I won't always be here ! 433 00:51:30,053 --> 00:51:32,756 Here comes Cisco, you'll catch hell ! 434 00:51:40,097 --> 00:51:42,399 Someone got stuck into the fech-fech ? 435 00:51:42,432 --> 00:51:44,434 Don't tell me it's Marec, I won't believe it ! 436 00:51:44,501 --> 00:51:46,403 He's looking for troubles, just pretend you heard nothing. 437 00:51:46,470 --> 00:51:49,840 Marec, Rocco gave me this for you. 438 00:52:02,886 --> 00:52:04,654 DROP IT, BUMPKIN 439 00:52:08,725 --> 00:52:11,795 - When did you see him ? - About two hours ago. 440 00:52:11,862 --> 00:52:15,599 Well ! I'm on my way. I'm not in Salem yet but I want to sleep at the Deaf's. 441 00:52:15,632 --> 00:52:18,602 Don't count on it. There's no more beds, no more furniture, no more nothing ! 442 00:52:18,668 --> 00:52:22,172 - What ? - Some hoods raided the place. He'll tell you about it. 443 00:52:25,609 --> 00:52:30,080 Mitch, I let you pick up your metal sheets. - I you also want me do your shopping... 444 00:52:30,147 --> 00:52:35,452 I you go to Moussorah, you can save 120 kms. Forget about the past and go through Cherfa. 445 00:53:12,522 --> 00:53:15,725 What did he mean: "Forget about the past" ? 446 00:53:16,426 --> 00:53:18,728 You'll tell me it's none of my business. 447 00:53:18,929 --> 00:53:23,800 Indeed, but it's no state secret either. Everybody knows about it here, so... 448 00:53:25,101 --> 00:53:31,608 Five years ago in Cherfa, I had a small company, with three trucks. It was almost paid. 449 00:53:31,641 --> 00:53:36,146 It was called "La Saharienne des transports". I lost everything in one day. 450 00:53:36,213 --> 00:53:37,781 Poker ? 451 00:53:37,814 --> 00:53:41,184 Ah, no ! I should no tell you about that on the first place, if you add your chick stuff 452 00:53:41,218 --> 00:53:46,590 on top of it, I quit. The guy who gamble and lose everything, that's good for the movies. 453 00:53:46,623 --> 00:53:48,725 It's more funny than that. 454 00:53:49,526 --> 00:53:53,330 On a sunday, I left Cherfa with the jeep to go buy a distributor in Amara. 455 00:53:53,730 --> 00:53:57,968 I left at 6 am and I was back at 9 pm so I really get it in gear. 456 00:53:58,068 --> 00:54:02,606 But so as a bunch of local assholes who found the time to play the revolution. 457 00:54:02,672 --> 00:54:05,809 They change a right-wing dictator for a left-wing dictator. 458 00:54:05,942 --> 00:54:09,613 The foreign affairs minister and the chief of police jailed. 459 00:54:09,913 --> 00:54:15,552 Some folk celebrations also came along, like my trucks and my house burned down. 460 00:54:16,553 --> 00:54:19,923 And as nothing can hold back progress, they also requisitioned my jeep. 461 00:54:19,990 --> 00:54:22,158 All I had left was the distributor ! 462 00:54:22,826 --> 00:54:24,261 That's it. 463 00:54:24,628 --> 00:54:28,365 Since then, they say the Republic is in charge again and the flamethrowers are now 464 00:54:28,431 --> 00:54:32,135 in different hands but I don't feel like going to check this out by myself. 465 00:56:10,333 --> 00:56:11,601 Papers. 466 00:56:20,377 --> 00:56:21,511 Thanks. 467 00:56:32,455 --> 00:56:36,126 Shit ! You told me you won't get through Cherfa ! 468 00:56:36,326 --> 00:56:39,095 Why did I listened your crap about the revolution ? 469 00:56:39,162 --> 00:56:43,166 So you change your mind ? - Where's the fucking difference for you ? 470 00:56:43,299 --> 00:56:47,637 If we didn't lose two hours because of you, I wouldn't be taking that shitty road ! 471 00:56:47,737 --> 00:56:52,041 If you're not happy, you can get off ! - You should told me that before the border ! 472 00:56:52,142 --> 00:56:55,879 Why ? I didn't want to go through Cherfa but I told you why. 473 00:56:55,945 --> 00:56:58,481 If you also had reasons not to go, you should had tell me. 474 00:56:58,548 --> 00:57:01,885 It's not a truck, it's a confessional ! 475 00:57:28,545 --> 00:57:31,581 Forget it and beat it ! It's free today. 476 00:58:28,338 --> 00:58:29,539 Stop ! 477 00:58:30,139 --> 00:58:33,042 What you want to do over there ? It's a dead end. 478 00:58:34,177 --> 00:58:35,545 I know. 479 00:58:35,945 --> 00:58:38,448 But I'm surprised that you also know it. 480 00:58:38,548 --> 00:58:40,783 I thought you didn't know the place. 481 00:58:40,817 --> 00:58:43,520 I must had come around in an other life. 482 00:58:48,424 --> 00:58:51,394 Shit. The pigs on top of that. 483 00:59:19,122 --> 00:59:21,891 Come on, get down. Police check. 484 00:59:31,367 --> 00:59:32,802 Your papers. 485 01:00:05,368 --> 01:00:08,771 Your name is John Steiner ? 486 01:00:10,907 --> 01:00:12,342 It's written. 487 01:00:12,976 --> 01:00:15,311 Yes, it's written. 488 01:00:42,205 --> 01:00:44,474 Seems that it was a close shave ! 489 01:00:48,611 --> 01:00:50,847 Don't you think you could explain me ? 490 01:00:51,180 --> 01:00:54,050 They were looking for a guy called Peter Frocht. 491 01:01:45,601 --> 01:01:47,070 I feel beat. 492 01:01:47,537 --> 01:01:50,807 - You told me we won't stop. - Yes, I did... 493 01:01:50,840 --> 01:01:53,609 But now I'm telling you I need a nap. 494 01:01:53,843 --> 01:01:58,781 In five or six kms, we'll be in the Djebel Hamzil. It climbs for 20 kms. 495 01:01:58,815 --> 01:02:01,718 60 curves, 80 meters high sheers... 496 01:02:02,385 --> 01:02:05,555 Last year, three of our drivers did the fall. 497 01:02:05,621 --> 01:02:07,623 I don't want to follow them. 498 01:02:09,525 --> 01:02:14,163 With all the dough waiting for us, I don't want to be buried with the poor. 499 01:02:14,530 --> 01:02:16,466 I can drive if you want. 500 01:02:16,866 --> 01:02:18,701 I mean I can try. 501 01:02:18,768 --> 01:02:20,570 You know you're sweet ? 502 01:02:20,603 --> 01:02:26,242 You brought me a 100 000 dollars job, you took care of everything, including me. 503 01:02:26,743 --> 01:02:29,512 But let me take care of the truck. 504 01:02:29,812 --> 01:02:31,848 Wake me up in two hours. 505 01:02:38,121 --> 01:02:41,958 Wake me up if lights are showing up. - Ok. 506 01:03:21,230 --> 01:03:22,765 Listen ! 507 01:03:24,367 --> 01:03:25,935 Listen. 508 01:03:26,269 --> 01:03:28,004 Listen what ? 509 01:03:28,805 --> 01:03:30,773 I thought I heard something. 510 01:03:30,973 --> 01:03:33,376 That's because of the lack of sounds, we're making them. 511 01:03:33,409 --> 01:03:38,815 In the morning, some are hearing stones cracking, others are hearing organs. 512 01:03:38,948 --> 01:03:40,883 It really sounded like an engine. 513 01:03:40,950 --> 01:03:44,120 - It's just in your mind ! - Do you want some coffee ? 514 01:03:45,421 --> 01:03:49,058 We'll drink coffee when the cargo will be delivered and the dough cashed. 515 01:03:49,425 --> 01:03:52,161 Coffee with croissants and marmalade. 516 01:03:52,228 --> 01:03:57,099 We'll bath in she-ass milk and make love in colored sheets. 517 01:03:57,466 --> 01:03:59,268 But until then, we drive. 518 01:04:03,005 --> 01:04:05,041 Why aren't you nice with me anymore ? 519 01:04:05,141 --> 01:04:07,844 Because I can't do two things at the same time. 520 01:04:13,382 --> 01:04:16,052 I was thinking about your explanation... 521 01:04:17,687 --> 01:04:19,455 About the cops. 522 01:04:19,522 --> 01:04:22,258 I can't conceal you I think it's fishy. 523 01:04:22,325 --> 01:04:25,061 Is it ? That's too bad. 524 01:04:27,029 --> 01:04:30,266 By the way... This Peter Frocht... 525 01:04:30,967 --> 01:04:33,202 Did you happen to know him ? 526 01:04:34,270 --> 01:04:35,771 Just a bit ? 527 01:04:37,173 --> 01:04:39,709 Maybe... A bit. 528 01:04:40,743 --> 01:04:42,178 In the past. 529 01:04:47,250 --> 01:04:49,919 Why ? Did you heard of him ? 530 01:04:49,986 --> 01:04:53,256 No one can ignore a scum of that level. 531 01:04:54,123 --> 01:04:58,094 During the regime change in Cherfa, he tortured over 200 guys. 532 01:04:58,561 --> 01:05:00,963 A first grade scumbag, you can believe me. 533 01:05:01,364 --> 01:05:04,000 You're speaking like a military court. 534 01:05:04,100 --> 01:05:06,602 But it's far more simple than that. 535 01:05:08,337 --> 01:05:11,240 Money matters are always simple. 536 01:05:11,707 --> 01:05:14,644 I was keeping things under control for 1000 dollars a month 537 01:05:14,710 --> 01:05:17,680 and you're chasing Rocco for a stack of money. 538 01:05:17,780 --> 01:05:20,549 And you ? Aren't you chasing him too ? 539 01:05:21,050 --> 01:05:24,053 I am. But he's not my friend. 540 01:05:28,491 --> 01:05:31,894 Don't worry, it wouldn't change a thing if he was. 541 01:06:43,265 --> 01:06:44,800 He's right behind us. 542 01:06:44,867 --> 01:06:47,470 Son of a bitch. He went through Cherfa. 543 01:06:52,575 --> 01:06:53,676 Sit tight. 544 01:07:43,659 --> 01:07:45,528 Son of a bitch. 545 01:08:10,786 --> 01:08:12,088 Look. 546 01:09:45,581 --> 01:09:48,450 Are we gonna eat his dust for long ? 547 01:09:55,925 --> 01:10:00,062 Go ahead, there's plenty of space. - Cut it ! That's just what he's waiting for. 548 01:10:03,232 --> 01:10:04,533 Come on ! 549 01:10:04,567 --> 01:10:06,535 Fuck off ! 550 01:10:15,244 --> 01:10:17,613 I think I forgot my blinker ! 551 01:10:18,814 --> 01:10:21,417 Are you gonna shut your big mouth, now ? 552 01:12:30,212 --> 01:12:34,249 - We'll have him when the road will get flat. - I want him now ! 553 01:12:34,283 --> 01:12:37,019 I want to know how far this bastard can go. 554 01:13:05,147 --> 01:13:06,749 Sit tight. 555 01:13:22,231 --> 01:13:23,665 Bastard ! 556 01:14:08,377 --> 01:14:11,580 Shit ! Shit ! Shit ! 557 01:14:55,424 --> 01:14:56,925 Hello, Rocco. 558 01:14:57,092 --> 01:14:58,861 Hi, Angele. Is your father here ? 559 01:14:58,927 --> 01:15:00,662 - He's in Moussarah. - And Abdou ? 560 01:15:00,729 --> 01:15:02,498 He must be sleeping in the back. 561 01:15:17,980 --> 01:15:21,416 - I don't think there's a lot of solution. - Don't think and do it. 562 01:15:21,450 --> 01:15:24,753 I'll put a cap. It's gonna be nothing more than a cap. 563 01:15:24,820 --> 01:15:26,321 Hurry up. 564 01:15:40,769 --> 01:15:42,905 At what time did you leave the other morning ? 565 01:15:42,971 --> 01:15:46,708 - Maybe at five or six, I forgot. - You forgot me too. 566 01:15:46,808 --> 01:15:50,345 You were supposed to take me to Blima and find me a job. 567 01:15:50,646 --> 01:15:53,849 I'm sure I can be saleswoman. - No... 568 01:15:54,550 --> 01:15:57,953 Listen Angele, I'm gonna be mean but it's only to do you a favor. 569 01:15:58,053 --> 01:16:02,324 You've nothing to sell but yourself. And you won't even do it properly, you're too kind. 570 01:16:02,424 --> 01:16:04,960 I'm not the first one who said he'll take you to Blima. 571 01:16:05,027 --> 01:16:07,563 They all promised but nobody did it. 572 01:16:07,629 --> 01:16:10,299 Do you know why ? - Because you're all bastards. 573 01:16:10,365 --> 01:16:15,771 No. Because we like you and we don't want to see you end up in a whorehouse. 574 01:16:19,708 --> 01:16:22,144 Hurry up with the cap ! 575 01:16:23,145 --> 01:16:25,581 What do you thing we were chasing ? 576 01:16:26,081 --> 01:16:29,585 What's inside Rocco's truck ? - Cement. 577 01:16:30,452 --> 01:16:33,689 So you almost killed us to pinch some cement ? 578 01:16:33,789 --> 01:16:38,360 Pinch ? Who ever spoke about pinching anything ? 579 01:16:39,895 --> 01:16:41,430 Ok, Marec. 580 01:16:41,663 --> 01:16:45,934 We've done all that only to tell your buddy off and take the cargo back to Blima. 581 01:16:46,001 --> 01:16:47,235 Exactly. 582 01:16:47,302 --> 01:16:51,173 And it's to get back to Blima that you carry all that money ? 583 01:16:54,509 --> 01:16:57,379 You searched my pockets on top of that ! 584 01:16:58,046 --> 01:16:59,982 A perfect teammate ! 585 01:17:01,149 --> 01:17:05,721 Now listen to me. Either I go back to Blima or not, it's nothing of your concern. 586 01:17:05,787 --> 01:17:07,522 And I have something else to tell you. 587 01:17:07,589 --> 01:17:11,693 I was really wondering what's inside the truck. But now, I don't give a shit. 588 01:17:11,760 --> 01:17:15,397 I just want to catch him. Even if there's nothing in the truck. 589 01:17:38,654 --> 01:17:41,023 - Hey, it's still leaking ! - What ? 590 01:17:41,123 --> 01:17:43,959 If it keeps leaking, just put some oil, there's nothing else to do. 591 01:17:44,026 --> 01:17:45,894 That's gonna be fun ! 592 01:18:57,165 --> 01:18:59,935 - What's wrong, Mr Marec ? - Nothing. 593 01:19:00,001 --> 01:19:03,505 Hey, that's the dream team ! 594 01:19:03,772 --> 01:19:08,043 I was just saying Said: "This poor Bumpkin, with his bad eyes, 595 01:19:08,110 --> 01:19:10,679 they'll soon have to put nests along the road." 596 01:19:10,779 --> 01:19:13,081 Otherwise he's gonna end up in the ravine ! 597 01:19:13,215 --> 01:19:14,316 Wow ! 598 01:19:16,885 --> 01:19:18,620 Nice job, guys ! 599 01:19:18,787 --> 01:19:22,557 - You got a tow bar ? - I've got everything you may need. Always. 600 01:19:22,657 --> 01:19:25,460 When you're ahead, I even have a spare engine with me ! 601 01:19:25,527 --> 01:19:27,562 You won't surprised me anymore. 602 01:19:27,662 --> 01:19:30,132 This time, at least we don't have to shovel ! 603 01:19:30,165 --> 01:19:31,800 I like it better when you operate on ground level. 604 01:19:31,867 --> 01:19:36,371 After last time, I thought the next one we'll have to call potholers ! 605 01:19:36,671 --> 01:19:39,641 - Call what ? - Don't mind that. 606 01:19:40,342 --> 01:19:43,779 With him, it's better waiting he exhaust himself without answering back. 607 01:19:43,845 --> 01:19:48,383 Just say a word and it's just like feeding the jukebox, it will never stop ! 608 01:20:06,902 --> 01:20:11,072 - I've got no pressure, what are you doing ? - If you think it's easy ! 609 01:20:33,762 --> 01:20:37,065 Rocco, do you think we'll make it ? - We have to. 610 01:20:39,100 --> 01:20:40,168 Shit. 611 01:20:42,938 --> 01:20:44,739 You know what we're gonna do ? 612 01:20:44,906 --> 01:20:47,008 We're gonna cut by the small road. 613 01:20:51,880 --> 01:20:55,417 Here's our road and here's Moussorah. 614 01:20:56,184 --> 01:21:00,322 And here's the other road. We call it the strap. 615 01:21:00,388 --> 01:21:03,258 'Cause it's so dorky that no one wants to use it. 616 01:21:03,325 --> 01:21:08,964 Like this, if we break down, the two acrobats will pass us without seeing us. 617 01:21:09,497 --> 01:21:15,403 Lucky girl ! You pick up a handsome guy without knowing he's also a brain ! 618 01:22:16,831 --> 01:22:18,166 What's happening to you, Bumpkin ? 619 01:22:18,233 --> 01:22:20,502 - Is your father here ? - He's in Moussorah. 620 01:22:20,568 --> 01:22:22,570 But Abdou's here at least ? 621 01:22:29,978 --> 01:22:32,480 Oh my gosh ! That's the day ! 622 01:22:32,547 --> 01:22:34,516 This morning Rocco... - Rocco ? 623 01:22:34,649 --> 01:22:36,618 What does he had ? - Crankcase trouble. 624 01:22:36,685 --> 01:22:40,121 - Bad ? - It was still leaking when he left. 625 01:22:40,188 --> 01:22:42,624 So he got smashed up too. 626 01:22:42,657 --> 01:22:45,794 - You look pleased. - It wouldn't make me cry. 627 01:22:52,334 --> 01:22:58,273 Not bad. Even almost equally nice. One all. 628 01:23:00,041 --> 01:23:01,643 I have to weld. 629 01:23:01,710 --> 01:23:03,611 But he's gonna be nothing more than a weld... 630 01:23:03,645 --> 01:23:06,114 Ok, 50 francs for you if it's done in half an hour. 631 01:23:06,181 --> 01:23:08,616 - It's too short. - 100 francs. 632 01:23:08,650 --> 01:23:11,820 - I mean the time. - Manage with that, it has to be ready. 633 01:23:21,262 --> 01:23:23,398 - You have a moment ? - No. 634 01:23:25,133 --> 01:23:29,504 Last friday, you promised me to knock at my door before to go. 635 01:23:29,571 --> 01:23:33,608 You probably didn't knock harder. - I couldn't wake up everyone around. 636 01:23:33,775 --> 01:23:35,176 Answer me, Bumpkin. 637 01:23:35,610 --> 01:23:37,645 Tell me the truth. - What ? 638 01:23:38,480 --> 01:23:40,482 Am I a whore ? 639 01:23:41,483 --> 01:23:46,888 You're still sleeping with everybody ?... I mean with the buddies. 640 01:23:47,489 --> 01:23:48,423 Yes. 641 01:23:48,490 --> 01:23:51,426 Did any of them already gave you money ? 642 01:23:51,459 --> 01:23:52,694 Oh, no ! 643 01:23:53,628 --> 01:23:56,698 You see ? You're our sweet Angele, that's all. 644 01:23:59,134 --> 01:24:02,937 My charity work is over. I'll have a bite to eat if you don't mind. 645 01:24:03,405 --> 01:24:05,940 And I'll maybe have a small nap after. 646 01:24:06,608 --> 01:24:11,646 I can reheat yesterday's paella if you want. There's only leftovers. 647 01:24:16,451 --> 01:24:18,887 So ? Are you done soon ? 648 01:24:19,087 --> 01:24:21,222 Almost, but it takes time. 649 01:24:21,389 --> 01:24:25,693 Marec, how many kms before the border ? 650 01:24:26,327 --> 01:24:28,063 300 and something. 651 01:24:28,129 --> 01:24:31,032 - So the game's up. - Not sure. 652 01:24:32,067 --> 01:24:37,005 This bastard is lucky from the beginning. But luck is always turning. 653 01:24:39,140 --> 01:24:42,610 I'm just asking the luck to be with me for one hour. The last one. 654 01:24:42,710 --> 01:24:43,812 No more. 655 01:25:06,601 --> 01:25:08,169 - Hey, Raymond ! - Yeah ? 656 01:25:08,203 --> 01:25:11,239 - How long ago did you pass Rocco ? - I didn't pass Rocco. 657 01:25:11,306 --> 01:25:12,373 Shit. 658 01:25:15,210 --> 01:25:17,178 - Hi, Bumpkin. - Hi, Raymond. 659 01:25:17,946 --> 01:25:20,081 You didn't pass a red tractor trailer ? 660 01:25:20,181 --> 01:25:23,218 No. Rocco has a tractor trailer now ? 661 01:25:24,152 --> 01:25:26,621 Hey, Ahmed looks kinda taller ! - Don't mind that. 662 01:25:26,688 --> 01:25:29,991 So, you've seen one or not ? - I've seen nothing, buddy ! 663 01:25:30,391 --> 01:25:34,162 By the way, I've got some cool beer in my truck. - No, thanks. 664 01:25:34,295 --> 01:25:35,930 Ok, bye. 665 01:25:37,932 --> 01:25:41,002 Got it, this time ? We're conned. 666 01:25:42,470 --> 01:25:45,173 Now that we are at the end of the line, what are we doing ? 667 01:25:45,340 --> 01:25:50,578 Do we place an ad in the papers: "Trying to locate runaway thief, please help". 668 01:25:50,712 --> 01:25:53,948 Or we keep on chasing up to the Cape of Good Hope ? 669 01:26:05,727 --> 01:26:07,462 Son of a bitch ! 670 01:26:10,698 --> 01:26:15,570 If Raymond didn't see him that's because he wasn't there. It's all that simple. 671 01:26:16,004 --> 01:26:18,406 You really never give up. 672 01:26:18,640 --> 01:26:20,308 Shut up and listen. 673 01:26:20,842 --> 01:26:23,945 El Zouar. Moussorah. 674 01:26:24,045 --> 01:26:26,581 He exited El Zouar but didn't enter in Moussorah. 675 01:26:26,614 --> 01:26:28,016 That's the strap. 676 01:26:28,082 --> 01:26:30,385 The shittiest trail of all south. 677 01:26:31,052 --> 01:26:33,054 That's where Rocco is. 678 01:26:33,087 --> 01:26:34,789 Hear me ? 679 01:29:12,680 --> 01:29:14,082 Hey, Bumpkin ! 680 01:29:14,148 --> 01:29:16,751 Tell your buddy to drop his gun. 681 01:29:17,085 --> 01:29:19,687 Steiner ! Are you deaf ? 682 01:29:22,390 --> 01:29:23,524 What a bastard ! 683 01:29:26,160 --> 01:29:28,730 I won't miss the next one. 684 01:29:29,630 --> 01:29:31,699 Drop your gun, Steiner. 685 01:29:37,338 --> 01:29:38,806 Hands on your necks. 686 01:29:39,807 --> 01:29:41,209 You too, Bumpkin. 687 01:29:55,022 --> 01:29:57,458 Now, lay down on the ground. 688 01:30:11,672 --> 01:30:13,541 Don't do anything stupid. 689 01:30:13,608 --> 01:30:16,577 You better know she's unskillful and could hurt you. 690 01:30:20,848 --> 01:30:22,316 No more gun ? No knife ? 691 01:30:22,417 --> 01:30:24,118 I hope you don't mind if I check. 692 01:30:27,288 --> 01:30:29,090 I warned you. 693 01:30:29,424 --> 01:30:30,792 Hi, Marec ! 694 01:30:32,059 --> 01:30:33,294 Hi, Rocco. 695 01:30:33,728 --> 01:30:36,063 I didn't think you'll come to dig me out here. 696 01:30:36,097 --> 01:30:40,234 You're smart, my man. - I don't look so right now. 697 01:30:40,334 --> 01:30:44,205 Can I get off the ground ? - Sure, Bumpkin, you can. 698 01:30:48,910 --> 01:30:52,180 Can I smoke if Mrs doesn't mind ? 699 01:30:52,346 --> 01:30:53,414 Miss. 700 01:30:53,815 --> 01:30:56,884 My best friend Marec, my best fiancee Pepa. 701 01:30:57,051 --> 01:31:00,021 - Miss... - Don't move ! Step back. 702 01:31:00,288 --> 01:31:01,355 Good boy. 703 01:31:01,456 --> 01:31:04,292 Are you gonna play cowboys like this for long ? 704 01:31:04,826 --> 01:31:07,161 You're the one who's been playing the sheriff for two days. 705 01:31:07,228 --> 01:31:09,096 It really surprised me coming from you. 706 01:31:09,163 --> 01:31:12,366 I've known you in many games, but never on the police side. 707 01:31:12,467 --> 01:31:16,070 The police side ? Your buddy's really stubborn. 708 01:31:19,407 --> 01:31:25,313 He thinks you're a bastard and don't understand you're on the thieves side. 709 01:31:29,050 --> 01:31:30,685 What does he mean ? 710 01:31:31,285 --> 01:31:35,122 Did you guys followed me for 1500 kms to pinch my cargo ? 711 01:31:35,790 --> 01:31:38,826 Don't tell me you had that kind of thoughts, Bumpkin ? 712 01:31:38,860 --> 01:31:40,528 How funny it would be. 713 01:31:40,828 --> 01:31:46,701 I told you on the phone. We could had met in Salem and have a talk. 714 01:31:46,801 --> 01:31:48,536 A talk about what ? 715 01:31:50,304 --> 01:31:54,709 Instead of causing troubles to each others, we could sort it out. 716 01:31:54,809 --> 01:31:56,944 We shared by amicable agreement. 717 01:31:56,978 --> 01:32:00,748 - You know you've got some nerve ? - I don't have to complain. 718 01:32:06,387 --> 01:32:08,289 Do you have a piece of cloth ? 719 01:32:08,322 --> 01:32:11,392 - Take care of him. - He can drop dead ! 720 01:32:11,893 --> 01:32:14,729 Hey, your fiancee is affectionate ! 721 01:32:14,862 --> 01:32:16,831 Did you heard what I said ? 722 01:32:19,567 --> 01:32:23,571 Don't be misguided, guys. She looks independent like this 723 01:32:23,604 --> 01:32:26,507 but she's eating in my hand ! - Of course ! 724 01:32:26,807 --> 01:32:28,509 Can I sit ? 725 01:32:41,322 --> 01:32:46,894 By the way. Speaking of the way we want to look... You really took a strange one. 726 01:32:47,161 --> 01:32:50,698 Yesterday in the Djebel, I didn't like the way you almost send me to the ravine. 727 01:32:50,831 --> 01:32:53,968 Excuse me but I always thought there were some driving rules to respect. 728 01:32:54,001 --> 01:32:57,905 In a 100 000 dollars game, there's only one rule. 729 01:32:59,607 --> 01:33:01,309 A game of how much ? 730 01:33:06,747 --> 01:33:09,884 What's inside the truck ? Gold ? Hashish ? 731 01:33:09,951 --> 01:33:12,420 I don't know and I don't give a damn. 732 01:33:12,520 --> 01:33:16,624 - You're really not curious ! - He's making a fool of us. 733 01:33:16,657 --> 01:33:20,528 I swear. All I know is that the guy waiting for the cargo across the border 734 01:33:20,561 --> 01:33:22,530 is gonna pay 100 000 dollars. 735 01:33:22,563 --> 01:33:26,601 So if it's gold, mustard or wild grasses, where's the difference ? 736 01:33:26,667 --> 01:33:30,504 I deliver and I cash. I'm not here to appraise. 737 01:33:31,172 --> 01:33:33,341 Don't dream, Bumpkin ! 738 01:33:36,177 --> 01:33:39,280 Even split in two, it's still a lot of money. 739 01:33:39,380 --> 01:33:41,215 - Why in two ?! - Hey, don't move ! 740 01:33:41,215 --> 01:33:42,016 Fuck you ! 741 01:33:42,083 --> 01:33:46,554 Steiner, I'd like us to stay between... polite bastards. 742 01:33:46,654 --> 01:33:49,256 But why in two ? Didn't I do my share of the job ? 743 01:33:49,323 --> 01:33:50,858 Didn't we take turns on the wheel ? 744 01:33:50,925 --> 01:33:53,127 Probably the first one you saw since the driving school. 745 01:33:53,160 --> 01:33:56,530 - You maybe want to see my driving license ? - Cool it, guys. 746 01:33:56,564 --> 01:33:58,366 Anyway, we don't split. 747 01:33:58,432 --> 01:34:01,035 - You want to eat, honey ? - Yes, darling. 748 01:34:01,102 --> 01:34:05,239 These gentlemen are gonna eat too. When you need working force, you have to feed it. 749 01:34:05,306 --> 01:34:07,441 One of you could maybe help me ? 750 01:34:07,842 --> 01:34:12,346 - I'm hurt. - But this one isn't hurt, the fat slob. 751 01:34:14,849 --> 01:34:18,986 Hey... You said before you want us to stay polite. 752 01:34:19,053 --> 01:34:21,689 It's ok for me but your slut better speaks to me an other way ! 753 01:34:22,690 --> 01:34:27,094 Hey, cool it. In deserted places, it's always better to stay friendly. 754 01:34:27,161 --> 01:34:29,864 It doesn't cost a dime, and it spares bullets. 755 01:34:29,930 --> 01:34:33,934 That's why you're gonna shut your big mouth... And you're gonna cook. 756 01:34:35,903 --> 01:34:39,774 I hope my dear friend that your painful leg didn't take away your appetite. 757 01:34:39,940 --> 01:34:43,544 That's what I call manners. - You know where you can stick your manners ? 758 01:35:01,662 --> 01:35:04,331 It's incredible how a guy can change. 759 01:35:06,333 --> 01:35:10,504 Remember, Rocco ! In Tampico, in Mursi, in Carracas... 760 01:35:11,272 --> 01:35:12,940 We use to share everything. 761 01:35:12,973 --> 01:35:15,743 Risks, dough, girls... 762 01:35:16,177 --> 01:35:20,281 And you hit the road like a two-faced bastard, without a word. 763 01:35:21,682 --> 01:35:24,018 From you to me, is that fair ? 764 01:35:24,285 --> 01:35:29,890 I can't say you're totally wrong. But I'm more right than you. 765 01:35:30,925 --> 01:35:32,326 Why's that ? 766 01:35:32,626 --> 01:35:35,029 Because I hold the riffle. 767 01:35:35,663 --> 01:35:39,200 And let me be frank: the scores are rigged. 768 01:35:39,567 --> 01:35:43,904 What did we share for 15 years ? Shitty roads, dust and hard blows. 769 01:35:43,971 --> 01:35:45,106 Never anything else. 770 01:35:45,573 --> 01:35:48,075 All we share in life is shitty things, never the money. 771 01:35:48,142 --> 01:35:49,243 Nobody. 772 01:35:53,147 --> 01:35:56,217 - You know you turned into a real scumbag ? - No kidding ? 773 01:35:56,484 --> 01:36:00,688 When you decided to chase me, did you remember of Tampico and Mursi ? 774 01:36:00,788 --> 01:36:03,691 Anyway, it didn't stop you from running after the dough. 775 01:36:03,858 --> 01:36:06,727 You made your choice between friendship and money. 776 01:36:06,894 --> 01:36:09,430 What the fuck you want ? - Salt. 777 01:36:09,563 --> 01:36:10,998 Then ask for it. 778 01:36:18,706 --> 01:36:21,408 Do you have a hard time ? - It's ok. 779 01:36:22,510 --> 01:36:24,411 Can I ask you something ? 780 01:36:24,645 --> 01:36:28,849 Like you said, you hold the riffle. And as long as you hold it... 781 01:36:29,650 --> 01:36:32,720 If you had the cargo, you'd flog it to whom, sucker ? 782 01:36:33,053 --> 01:36:37,858 When something is valuable, there's always someone to buy it, sucker ! 783 01:36:38,025 --> 01:36:39,260 Exact. 784 01:36:40,528 --> 01:36:44,198 So if I get the point, we're something like businessmen mislay into hauling. 785 01:36:44,265 --> 01:36:45,332 Exactly ! 786 01:36:45,666 --> 01:36:49,170 Get on your feet, guys ! We're gonna do some exercise. 787 01:36:49,537 --> 01:36:54,575 My truck has broken down and yours is working fine, so we're gonna shift the cargo. 788 01:37:01,448 --> 01:37:06,854 Listen Rocco. If I figure it right, once it's finished, you're gonna beat it with my truck. 789 01:37:07,288 --> 01:37:09,056 And I mean MY truck ! 790 01:37:09,824 --> 01:37:13,861 So you better know something: from that point... 791 01:37:14,461 --> 01:37:17,498 Wherever you are, in Venezuela or in the french countryside, 792 01:37:17,565 --> 01:37:21,302 I'm gonna be looking for you. Even if it takes me years. 793 01:37:21,402 --> 01:37:24,638 And even if I have to spend all my money on it. I'm gonna be looking for you. 794 01:37:24,738 --> 01:37:27,808 I won't do anything else. Until I get you ! 795 01:37:30,211 --> 01:37:31,645 And after ? 796 01:37:33,414 --> 01:37:35,783 It's fun to hold a riffle, isn't it ? 797 01:37:36,483 --> 01:37:39,854 The shitty thing is that after you can never put it away. 798 01:37:40,087 --> 01:37:41,422 Never. 799 01:38:12,052 --> 01:38:15,522 It's so fucking heavy ! It's probably weapons. 800 01:38:20,494 --> 01:38:22,162 Gosh ! 801 01:38:23,430 --> 01:38:27,768 Anvils are heavy too. There's plenty of heavy things. 802 01:38:28,369 --> 01:38:32,006 Once turned into money, it's gonna be lighter. 803 01:38:32,973 --> 01:38:36,010 I always have been wondering what I could do with a lot of money. 804 01:38:36,343 --> 01:38:38,045 I think I will keep horses. 805 01:38:38,245 --> 01:38:41,248 I have been feeling I'm gifted for siesta for 30 years. 806 01:38:41,782 --> 01:38:46,720 Cool Champagne, a recliner and a pond full of ducks. 807 01:38:49,089 --> 01:38:55,296 - Horses or ducks ? - Ducks ! Ducks are dumb but make you look smart. 808 01:38:56,130 --> 01:38:58,465 I'll maybe have a chauffeur too. 809 01:38:58,899 --> 01:39:01,101 And a brand new watch. 810 01:39:01,168 --> 01:39:04,238 Remember the ticker we've seen in Mexico, Bumpkin ? 811 01:39:04,305 --> 01:39:06,340 The one with the ruby winder. 812 01:39:06,407 --> 01:39:08,309 It was sapphire. 813 01:39:14,048 --> 01:39:17,785 - And you honey ? Any plans ? - You're my plan. 814 01:39:21,388 --> 01:39:26,727 And you Bumpkin ? With 100 000 dollars, what kind of silly things would you do ? 815 01:39:27,695 --> 01:39:30,130 I don't answer to stupid questions. 816 01:39:40,040 --> 01:39:41,175 Say... 817 01:39:41,642 --> 01:39:44,845 Your new watch is not on your wrist yet. - We give you a chance... 818 01:39:44,945 --> 01:39:48,849 You drop your gun, we just say we have broken down and we split in three shares. 819 01:39:48,949 --> 01:39:51,251 Shut up ! Pepa, turn off the lamp. 820 01:40:10,938 --> 01:40:16,610 Well gentlemen, if the thinking is over, I would suggest you resume working. 821 01:40:18,312 --> 01:40:20,514 Come on, Bumpkin. 822 01:40:47,708 --> 01:40:50,144 I leave you all the supplies. Including the drinks. 823 01:40:50,244 --> 01:40:52,212 That's enough for three days. 824 01:40:52,413 --> 01:40:55,382 Once in Moussorah, I'll say I've seen a broken down truck. 825 01:40:55,682 --> 01:40:57,918 I'll be damned if you're still here tomorrow night. 826 01:40:58,018 --> 01:41:01,455 You must be kidding me ! Are you really gonna do all that for us ? 827 01:41:03,323 --> 01:41:06,560 Don't laugh, Bumpkin, but I have to thank you. 828 01:41:07,828 --> 01:41:10,497 When I spoke about shifting the cargo, I was afraid you refuse 829 01:41:10,531 --> 01:41:12,199 and force me to use the riffle. 830 01:41:12,266 --> 01:41:15,402 - It would have spoil your ducks breeding ? - A bit, yes. 831 01:41:15,502 --> 01:41:17,171 There were no worries. 832 01:41:17,371 --> 01:41:19,640 I always know when I have to stop. 833 01:41:19,907 --> 01:41:21,875 Unlike you, unfortunately. 834 01:41:24,378 --> 01:41:27,448 - Farewell, Bumpkin. - See you soon, Rocco. 835 01:41:44,498 --> 01:41:47,868 - So that's all we do ? - And what else do you want we do ? 836 01:41:47,935 --> 01:41:51,538 You wouldn't have done anything anyway. You didn't take a single risk ! 837 01:41:51,605 --> 01:41:56,810 You call volunteering to be a clay pigeon taking a risk ? For me it's just mere stupidity. 838 01:42:12,693 --> 01:42:14,061 Where are you going ? 839 01:42:20,100 --> 01:42:21,502 Where are you going ? 840 01:42:21,702 --> 01:42:23,704 I go ice skating ! 841 01:42:24,938 --> 01:42:28,242 Going that way, the road El Zouar/Moussorah is only two hours walking. 842 01:42:28,375 --> 01:42:33,447 - How can I walk two hours with my leg ? - Then stay here, I don't give a shit ! 843 01:43:45,819 --> 01:43:48,989 "Do you remember of Tampico ? Do you remember of Mursi ?" 844 01:43:49,089 --> 01:43:51,658 I thought you were about to hug ! 845 01:43:55,495 --> 01:43:59,066 This bastard could have iced me, you wouldn't have even raise a finger ! 846 01:44:00,000 --> 01:44:03,937 You would have keep talking of Mexico and the good old days ! 847 01:44:04,004 --> 01:44:06,173 All your faggot stories... 848 01:44:12,312 --> 01:44:13,981 Wait for me ! 849 01:44:17,985 --> 01:44:20,120 You'd like to see me die here, right ? 850 01:44:26,927 --> 01:44:31,632 I regret you weren't in your house the day we burned it in Cherfa ! 851 01:44:32,332 --> 01:44:34,501 Do you know who was with me on that day ? 852 01:44:34,568 --> 01:44:37,204 The pig who asked for my papers the other night. 853 01:44:37,271 --> 01:44:39,840 He recognized me but I recognized him too. 854 01:44:39,973 --> 01:44:42,442 Peter Frocht made you run, isn't it ? 855 01:44:43,010 --> 01:44:46,013 He probably kept you away from sleeping for nights and nights. 856 01:44:46,046 --> 01:44:49,616 Now he's right in front of you. What are you waiting for ? 857 01:44:49,650 --> 01:44:50,851 Nothing. 858 01:44:52,686 --> 01:44:55,389 You're five years too late my poor Frocht. 859 01:44:56,723 --> 01:44:58,892 And I've seen you drop your gun. 860 01:44:59,192 --> 01:45:00,861 You threw it on the ground. 861 01:45:01,295 --> 01:45:02,829 Don't ever forget it. 862 01:45:05,565 --> 01:45:07,267 What do you mean ? 863 01:45:07,901 --> 01:45:10,871 That you're finished. You're history. 864 01:45:11,371 --> 01:45:14,808 When I guy like you chicken out, even once, that's the end. 865 01:45:15,342 --> 01:45:17,077 You'll still be around for some time. 866 01:45:17,177 --> 01:45:20,747 We'll heard of you in some Mickey Mouse revolutions. 867 01:45:21,648 --> 01:45:25,585 And you'll do a few more small dirty things, just to have something to eat. 868 01:45:25,952 --> 01:45:29,690 Then you'll become a tramp. In Abidjan or somewhere. 869 01:45:29,923 --> 01:45:34,928 And one day, you'll get blasted for pinching a purse or a bottle of wine. 870 01:45:35,862 --> 01:45:40,534 I could have enjoy punching you but you don't worth it. 871 01:46:43,630 --> 01:46:44,965 What is it ? 872 01:46:50,704 --> 01:46:53,940 I just called Abdallah. He asked where the truck is. 873 01:46:54,040 --> 01:46:55,942 He'll know it after he forks out. 874 01:46:55,976 --> 01:46:58,945 I want to cash the money here, not after crossing the border. 875 01:46:59,012 --> 01:47:03,650 A well civilized city, with nice policemen and nice informers. 876 01:47:04,284 --> 01:47:06,753 Just in case his henchmen get the idea to do me in. 877 01:47:06,820 --> 01:47:08,655 You're not very trusting. 878 01:47:11,491 --> 01:47:17,164 You hit the road in ten minutes and wait for me at the truck. And after, it's party time ! 879 01:47:44,458 --> 01:47:47,794 Third service ! Where's your scrap-heap ? 880 01:47:47,861 --> 01:47:51,198 - Just pretend you don't know about it. - You're angry with your truck, do you ? 881 01:47:51,264 --> 01:47:55,435 You stuck it in the sand, then you crashed it and now you lost it ! 882 01:47:55,535 --> 01:47:56,503 Fuck off ! 883 01:47:56,570 --> 01:47:58,605 And polite with that ! 884 01:50:03,964 --> 01:50:05,332 An anisette. 885 01:50:13,006 --> 01:50:15,375 - What does he say ? - Always the same thing. 886 01:50:15,408 --> 01:50:17,644 The Managa tribes in the south. 887 01:50:17,711 --> 01:50:21,181 Those son of bitches are doing some takeover again. 888 01:50:21,615 --> 01:50:25,385 The fascists hold the airport and the peacekeepers are probably on their way. 889 01:50:25,418 --> 01:50:26,486 Troubles ! 890 01:50:51,611 --> 01:50:52,846 Tell me... 891 01:50:53,179 --> 01:50:54,581 In this city... 892 01:50:54,681 --> 01:50:58,551 Are the drivers going to the south taking passengers ? 893 01:50:59,452 --> 01:51:00,453 To go where ? 894 01:51:01,888 --> 01:51:03,323 Not to Abidjan. 895 01:51:04,891 --> 01:51:06,292 Not yet. 896 01:52:00,647 --> 01:52:03,550 Come on, ladies, please behave yourselves ! 897 01:52:43,389 --> 01:52:44,591 So soon ? 898 01:52:45,525 --> 01:52:47,160 You lost your riffle ? 899 01:52:48,428 --> 01:52:50,797 You know you're gonna miss it ? 900 01:52:52,132 --> 01:52:55,135 Can you get up by yourself or do I call a palanquin ? 901 01:52:55,335 --> 01:52:57,103 I can. 902 01:52:57,804 --> 01:52:59,706 So you can maybe step out for a second ? 903 01:52:59,773 --> 01:53:01,341 Or do I have to carry you ? 904 01:53:01,508 --> 01:53:02,542 I can. 905 01:53:03,743 --> 01:53:09,549 Misses, if you would excuse-me... But I think it's gonna be longer that this gentleman thinks. 906 01:56:03,589 --> 01:56:06,659 Oh shit, not again ! 907 01:56:06,859 --> 01:56:09,095 Can I have some privacy ? 908 01:56:09,462 --> 01:56:11,764 Come on. Not that way... 909 01:56:12,065 --> 01:56:14,834 Go in the playground. Go, my boy. 910 01:56:15,935 --> 01:56:17,170 Close the door. 911 01:56:23,576 --> 01:56:27,780 Let's forget about this, ladies, and resume. 912 01:56:55,208 --> 01:56:56,843 Are you gone crazy ? 913 01:56:59,746 --> 01:57:01,347 What's your problem ? 914 01:57:02,582 --> 01:57:05,485 I warn you, you're really getting on my nerves. 915 01:57:14,727 --> 01:57:17,296 You still want to split 50/50 ? 916 01:57:18,097 --> 01:57:18,131 50/50 ! 917 01:57:19,732 --> 01:57:20,733 Here. 918 01:57:21,567 --> 01:57:23,703 That's all is left from the truck. 919 01:57:23,803 --> 01:57:25,671 The registration papers ! 920 01:57:29,976 --> 01:57:31,444 Here's your share. 921 01:57:32,178 --> 01:57:34,213 2000 kms. Do you realize that ? 922 01:57:34,247 --> 01:57:36,416 We've done 2000 kms for that. 923 01:57:36,449 --> 01:57:39,218 The greatest cuckolds marathon since the crusades ! 924 01:57:39,352 --> 01:57:42,422 Pepa. My little angel, my sweet gypsum flower ! 925 01:57:42,455 --> 01:57:46,893 You saw her. In love with her man. Devoted, ready to walk the streets. 926 01:57:47,293 --> 01:57:50,730 I entrust the truck to her and I go cash the money. 927 01:57:51,064 --> 01:57:54,367 Nobody in the meeting point. I go back to the truck: no more truck. 928 01:57:54,400 --> 01:57:57,103 No more Pepa. Everything vanished ! 929 01:57:58,171 --> 01:58:00,640 - It can't be true ! - I swear, Bumpkin ! 930 01:58:00,706 --> 01:58:02,842 You've my word: she ran away ! 931 01:58:03,976 --> 01:58:06,212 What a bitch ! 932 01:58:06,846 --> 01:58:10,216 - See, if you had trusted me... - You'd rook me. 933 01:58:10,249 --> 01:58:12,885 Yes but I would have do it with style. 934 01:58:16,089 --> 01:58:19,225 So, Bumpkin ? Weren't it worth the trip ? 935 01:58:20,426 --> 01:58:22,995 When I think we almost fall out with each other ! 936 01:58:47,019 --> 01:58:50,957 Madame Clemence ! Send us the girls ! 937 01:58:51,023 --> 01:58:54,560 Let's close the door and stay among friends ! 938 01:59:00,032 --> 01:59:03,503 Bros as yesterday, buddies as always ! 939 01:59:03,870 --> 01:59:07,740 Play the drum and let it know all the way to the deepest Africa ! 940 01:59:17,283 --> 01:59:21,521 Translation and timing: Aquasantajoe 941 01:59:22,288 --> 01:59:26,659 For Cinemageddon, march 2010 80164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.