Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:05,831
- I realized when I met Maya,
2
00:00:05,962 --> 00:00:08,269
I needed to be with someone
who has the same dreams as me.
3
00:00:08,399 --> 00:00:10,053
- You found someone new.
You kicked me to the curb.
4
00:00:10,184 --> 00:00:11,359
- She and I are flying back out
with National Geographic
5
00:00:11,489 --> 00:00:12,621
at the end of that week.
6
00:00:12,751 --> 00:00:14,318
- Next week?
7
00:00:14,449 --> 00:00:15,450
Well, what am I gonna do
with the Cougar, huh?
8
00:00:15,580 --> 00:00:16,451
What am I gonna do
with the Cougar?
9
00:00:16,581 --> 00:00:17,582
You think about that at all?
10
00:00:17,713 --> 00:00:18,496
- What are you doing?
11
00:00:18,627 --> 00:00:20,237
- I'm proposing.
12
00:00:20,368 --> 00:00:22,283
- I'm just not in love
with you anymore, Mikey.
13
00:00:22,413 --> 00:00:23,675
- Stacey Ross.
14
00:00:23,806 --> 00:00:25,286
You recognize me?
15
00:00:25,416 --> 00:00:26,591
- I'm sorry.
I don't remember.
16
00:00:26,722 --> 00:00:27,810
It's good to see you again,
17
00:00:27,940 --> 00:00:29,855
even if you didn't
like my dancing.
18
00:00:29,986 --> 00:00:31,640
Yeah, of course, I'd be here.
I live here.
19
00:00:31,770 --> 00:00:33,424
And it's my name on the lease.
20
00:00:33,555 --> 00:00:34,425
- Your father's name,
don't you mean?
21
00:00:34,556 --> 00:00:35,687
- Same difference.
22
00:00:35,818 --> 00:00:37,863
Oh, what the hell?
23
00:00:37,994 --> 00:00:39,996
- Throw down my keys!
24
00:00:40,127 --> 00:00:42,433
- Yeah, once he gets in a cab,
I'll throw 'em down.
25
00:00:42,564 --> 00:00:44,000
- I'll gladly get a cab
if it means
26
00:00:44,131 --> 00:00:46,350
I don't have to listen
to any more of her bullshit!
27
00:00:51,616 --> 00:00:54,271
- So, Jimmy Boy,
you must be excited.
28
00:00:54,402 --> 00:00:56,447
I mean, tomorrow's
the big day, right?
29
00:00:56,578 --> 00:00:57,840
- Yeah, she's flying
in around noon, meet the folks,
30
00:00:57,970 --> 00:00:59,450
have dinner,
31
00:00:59,581 --> 00:01:01,670
then it's bon voyage
in the a.m.
32
00:01:01,800 --> 00:01:03,628
- Some fucking friend you are,
33
00:01:03,759 --> 00:01:05,239
leaving me alone
for three months
34
00:01:05,369 --> 00:01:06,675
with this sad sack to deal with.
35
00:01:06,805 --> 00:01:08,546
- You know, I'm glad
36
00:01:08,677 --> 00:01:10,287
you guys think
my heartbreak is funny, okay?
37
00:01:10,418 --> 00:01:12,811
But it's not.
This shit fucking hurts, dude.
38
00:01:12,942 --> 00:01:14,248
- No, nobody finds
anything funny, okay?
39
00:01:14,378 --> 00:01:15,771
We understand.
40
00:01:15,901 --> 00:01:16,989
It just--it's still weird
41
00:01:17,120 --> 00:01:19,079
seeing you
of all people like this.
42
00:01:19,209 --> 00:01:21,864
You know, the big stud
with all the muscles now
43
00:01:21,994 --> 00:01:23,822
moping around in this old robe
44
00:01:23,953 --> 00:01:27,348
and tears in his eyes all day,
every day.
45
00:01:27,478 --> 00:01:29,524
It's unexpected.
46
00:01:29,654 --> 00:01:33,397
- And sad but not in, you know,
a kind of endearing way,
47
00:01:33,528 --> 00:01:35,486
more like a pathetic
kind of way.
48
00:01:35,617 --> 00:01:37,619
- Oh, yeah, well,
I don't give a shit, okay?
49
00:01:37,749 --> 00:01:39,360
Because look at me.
You see this?
50
00:01:39,490 --> 00:01:41,013
This is what
a heartache looks like.
51
00:01:41,144 --> 00:01:43,364
- Oh, well, we see
that very clearly, Mikey.
52
00:01:43,494 --> 00:01:45,670
It's very apparent.
"It's A Heartache."
53
00:01:45,801 --> 00:01:46,932
That's a good song
by the way, right?
54
00:01:47,063 --> 00:01:48,978
Bonnie Tyler.
55
00:01:49,109 --> 00:01:50,371
It's gotta be one of the best
breakup songs of all time.
56
00:01:50,501 --> 00:01:53,591
- Well, I don't know
if I'd go that far.
57
00:01:53,722 --> 00:01:56,116
I reserve that slot
for "Babe" by Styx.
58
00:01:56,246 --> 00:01:58,335
- Oh, that's a big
fucking surprise there.
59
00:01:58,466 --> 00:02:00,685
Okay, all right,
I'll let you have that
60
00:02:00,816 --> 00:02:02,948
'cause I know they hold
a special place in your heart.
61
00:02:03,079 --> 00:02:06,387
But come on, Pags.
All-time greatest?
62
00:02:06,517 --> 00:02:09,172
- All right, fine.
Hall & Oates, "She's Gone."
63
00:02:09,303 --> 00:02:11,653
- Okay, now that's an answer.
I can top it though.
64
00:02:11,783 --> 00:02:13,698
Carol King.
"It's Too Late."
65
00:02:13,829 --> 00:02:14,917
- "Tracks of My Tears."
66
00:02:15,047 --> 00:02:16,440
Smokey Robinson
and The Miracles.
67
00:02:16,571 --> 00:02:17,963
- Janice Joplin.
"Piece of my Heart."
68
00:02:18,094 --> 00:02:19,487
- "Jolene."
Dolly Parton.
69
00:02:19,617 --> 00:02:21,619
- "Angie" by the Stones.
70
00:02:21,750 --> 00:02:23,708
- Al Green, "How Can
You Mend a Broken Heart."
71
00:02:23,839 --> 00:02:26,407
- Fuck you.
That's a good one.
72
00:02:26,537 --> 00:02:27,799
"I Heard It
Through The Grapevine."
73
00:02:27,930 --> 00:02:31,760
The Marvin Gaye version
and the CCR version, two.
74
00:02:31,890 --> 00:02:33,849
- "If I Can't Have You."
Yvonne Elliman.
75
00:02:33,979 --> 00:02:34,893
- Damn,
that's another good one.
76
00:02:35,024 --> 00:02:36,678
- It's 'cause I know my shit.
77
00:02:36,808 --> 00:02:39,507
- "Don't Go Breaking My Heart."
Elton John and Kiki Dee.
78
00:02:39,637 --> 00:02:42,423
- "Ain't No Sunshine."
Bill motherfucking Withers.
79
00:02:42,553 --> 00:02:44,773
- Shit, you're
fucking good at this.
80
00:02:44,903 --> 00:02:47,079
- Hey, they don't call me the
music man for nothing, do they?
81
00:02:47,210 --> 00:02:48,603
- Who the fuck calls you
the music man?
82
00:02:48,733 --> 00:02:49,865
- You know,
I'm glad you guys are
83
00:02:49,995 --> 00:02:51,519
having a laugh at my expense,
84
00:02:51,649 --> 00:02:53,651
but if you're gonna be talking
about breakup songs,
85
00:02:53,782 --> 00:02:55,392
how do you leave out
"I Will Survive," huh?
86
00:02:55,523 --> 00:02:57,002
By Gloria Gaynor.
87
00:02:57,133 --> 00:02:58,221
- You know, Mikey,
you're right.
88
00:03:00,615 --> 00:03:03,357
At first, I was afraid.
89
00:03:03,487 --> 00:03:06,098
♪ I was petrified
90
00:03:06,229 --> 00:03:09,972
♪ Kept thinking I could never
live without you by my side ♪
91
00:03:10,102 --> 00:03:12,844
- ♪ But then I spent
so many nights ♪
92
00:03:12,975 --> 00:03:15,891
♪ Thinking how
you did me wrong, Tammy ♪
93
00:03:16,021 --> 00:03:17,806
- ♪ And I grew strong
94
00:03:17,936 --> 00:03:20,112
both: ♪ And I learned how
to get along ♪
95
00:03:20,243 --> 00:03:21,853
- ♪ And so you're back
- ♪ Ba-ba-na-na
96
00:03:21,984 --> 00:03:23,725
- ♪ From outer space
- ♪ Da-da-na-na
97
00:03:23,855 --> 00:03:25,466
- ♪ I just walked in
to find you here ♪
98
00:03:25,596 --> 00:03:27,468
♪ With that sad
look upon your face ♪
99
00:03:27,598 --> 00:03:29,121
- ♪ I should have changed
that stupid lock ♪
100
00:03:29,252 --> 00:03:31,123
♪ I should have made you
leave your key ♪
101
00:03:31,254 --> 00:03:32,951
- ♪ If I had known
for just one second ♪
102
00:03:33,082 --> 00:03:34,692
both:
♪ You'd be back to bother me
103
00:03:34,823 --> 00:03:36,520
♪ Go on now, go
- ♪ Ba-ba-da-ba
104
00:03:36,651 --> 00:03:38,087
- ♪ Walk out the door
- ♪ Ba-ba-da-ba
105
00:03:38,218 --> 00:03:40,045
- ♪ Just turn around now
106
00:03:40,176 --> 00:03:42,787
both: ♪ 'Cause you're not
welcome anymore ♪
107
00:03:42,918 --> 00:03:45,442
♪ Weren't you the one who tried
to hurt me with goodbye ♪
108
00:03:45,573 --> 00:03:46,878
♪ And you think I'd crumble?
109
00:03:47,009 --> 00:03:49,185
- ♪ Do you think
I'd lay down and die? ♪
110
00:03:49,316 --> 00:03:51,405
both: ♪ Oh no, not I,
I will survive ♪
111
00:03:51,535 --> 00:03:52,971
- ♪ I'm Mikey Diaz
112
00:03:53,102 --> 00:03:54,973
both: ♪ For as long as I know
how to love ♪
113
00:03:55,104 --> 00:03:56,845
♪ I know I'll stay alive
114
00:03:56,975 --> 00:03:58,934
♪ 'Cause I've got
all my life to live ♪
115
00:03:59,064 --> 00:04:01,545
♪ And I've got all my love
to give, I'll survive ♪
116
00:04:01,676 --> 00:04:02,764
- You'll survive, Mikey!
117
00:04:02,894 --> 00:04:04,679
- ♪ I will survive
118
00:04:04,809 --> 00:04:05,506
- You're gonna survive, baby!
- ♪ Hey, hey
119
00:04:05,636 --> 00:04:06,811
- Fuck you guys.
120
00:04:06,942 --> 00:04:08,204
both: ♪ Ba-da-ba-ba
121
00:04:08,335 --> 00:04:09,684
- Hey, where are you going?
- Mikey!
122
00:04:09,814 --> 00:04:12,774
both:
♪ Ba-da-da-ba-da-da-ba-da-da
123
00:04:12,904 --> 00:04:16,647
♪ Ba-da-do-do-do-do-do-do-do
124
00:04:16,778 --> 00:04:18,301
- ♪ Ba-da
- ♪ Do
125
00:04:19,955 --> 00:04:21,522
- Are you freaking kidding me?
126
00:04:21,652 --> 00:04:23,219
Do you have any idea
what time it is?
127
00:04:23,350 --> 00:04:25,047
- Do you have any idea
what day it is?
128
00:04:25,177 --> 00:04:26,831
It's my birthday.
I'm allowed to sleep in.
129
00:04:26,962 --> 00:04:28,703
- Really?
130
00:04:28,833 --> 00:04:30,531
Well, then what was
your excuse for yesterday,
131
00:04:30,661 --> 00:04:32,707
and the day before that,
and the day before that?
132
00:04:32,837 --> 00:04:35,536
- Oh, wait, what was that, Ma?
'Cause it's my birthday.
133
00:04:35,666 --> 00:04:37,712
You're not gonna be a huge pain
in the ass today.
134
00:04:37,842 --> 00:04:38,930
Oh, wow.
That's so sweet of you.
135
00:04:39,061 --> 00:04:41,063
- Well, then tell me this.
136
00:04:41,193 --> 00:04:42,760
How come you never have
to go to work anymore?
137
00:04:42,891 --> 00:04:44,501
Did you get fired again?
138
00:04:44,632 --> 00:04:46,721
- I told you I'm freelance.
139
00:04:46,851 --> 00:04:48,853
You deaf?
You know what that means?
140
00:04:48,984 --> 00:04:51,247
It means when they call,
I go to work.
141
00:04:51,378 --> 00:04:53,510
If they don't call,
I don't go to work.
142
00:04:53,641 --> 00:04:54,859
It's pretty freaking simple.
143
00:04:54,990 --> 00:04:56,078
- Okay, it's pretty
freaking simple.
144
00:04:56,208 --> 00:04:57,514
All right,
well, what's simple
145
00:04:57,645 --> 00:04:59,168
is you should just get
a full-time job.
146
00:04:59,299 --> 00:05:01,170
If you had a full-time job,
then I wouldn't find you here
147
00:05:01,301 --> 00:05:02,867
dressed in your outfit
from the night before.
148
00:05:02,998 --> 00:05:04,478
And you couldn't even
take your freaking shoes off?
149
00:05:04,608 --> 00:05:06,697
- Please just go away!
150
00:05:06,828 --> 00:05:09,134
- I'm gonna make some coffee.
151
00:05:09,265 --> 00:05:12,050
- Thank you.
- Welcome.
152
00:05:12,181 --> 00:05:13,965
- Dad, can I get a refill?
153
00:05:14,096 --> 00:05:18,056
- A refill, of course,
for my favorite child.
154
00:05:18,187 --> 00:05:19,710
- Okay.
- Oh, favorite.
155
00:05:19,841 --> 00:05:21,277
- There you go.
- Oh.
156
00:05:21,408 --> 00:05:23,801
- Okay, Dad, come on.
- Did you see this?
157
00:05:23,932 --> 00:05:24,759
I didn't realize that
your brother moved back
158
00:05:24,889 --> 00:05:26,021
into the house.
159
00:05:26,151 --> 00:05:27,152
You still live here, huh?
- Come on.
160
00:05:27,283 --> 00:05:28,545
When are you gonna
talk to me again?
161
00:05:28,676 --> 00:05:29,981
- When am I gonna talk
to you again?
162
00:05:30,112 --> 00:05:30,852
I don't know if I'm ever gonna
talk to you again.
163
00:05:30,982 --> 00:05:31,940
A kid who keeps secrets.
164
00:05:32,070 --> 00:05:33,594
Why I would ever
talk to you?
165
00:05:33,724 --> 00:05:34,595
- I'm not keeping se--I'm
trying to protect you
166
00:05:34,725 --> 00:05:35,509
'cause you're
a little sensitive.
167
00:05:35,639 --> 00:05:37,206
- Sensitive, sensitive?
168
00:05:37,337 --> 00:05:39,164
I think you have me confused
with somebody else, pal.
169
00:05:39,295 --> 00:05:41,863
- Can I have some coffee?
- Oh, yeah, sure, coffee?
170
00:05:41,993 --> 00:05:44,126
Coming right up.
There you go.
171
00:05:44,256 --> 00:05:46,650
- Oh, thank you.
172
00:05:46,781 --> 00:05:48,826
- Okay, are you gonna be cool
when Maya gets here?
173
00:05:48,957 --> 00:05:50,306
Remember, she's staying
with us tonight
174
00:05:50,437 --> 00:05:51,873
before we take off
to Sweden tomorrow.
175
00:05:52,003 --> 00:05:53,614
- Not only is he gonna be cool,
he's gonna be
176
00:05:53,744 --> 00:05:55,920
on his best behavior,
which means no sulking.
177
00:05:56,051 --> 00:05:58,140
- Sulking?
Since when do I sulk?
178
00:05:58,270 --> 00:05:59,663
- Dad, you're sulking
right now.
179
00:05:59,794 --> 00:06:01,317
Go look in the mirror.
180
00:06:01,448 --> 00:06:02,187
- You know, I don't have time
to look in the mirror
181
00:06:02,318 --> 00:06:03,885
because I have work to do
182
00:06:04,015 --> 00:06:06,278
on that beautiful car
out in the driveway,
183
00:06:06,409 --> 00:06:08,455
which is what I'm gonna do
right now.
184
00:06:09,369 --> 00:06:11,632
- Did he just call
that car beautiful?
185
00:06:11,762 --> 00:06:13,111
- Can you at least
bring the coffee back?
186
00:06:13,242 --> 00:06:14,852
- You know, I was thinking.
187
00:06:14,983 --> 00:06:17,638
- Oh, boy, I hope
you didn't hurt yourself.
188
00:06:17,768 --> 00:06:20,205
- Very funny.
You know that game,
189
00:06:20,336 --> 00:06:21,903
Guess Who I Am.
190
00:06:22,033 --> 00:06:23,339
I wanna play that with you,
191
00:06:23,470 --> 00:06:25,820
and I want you
to tell me who I sound like.
192
00:06:25,950 --> 00:06:27,691
- Are you fucking kidding me?
193
00:06:27,822 --> 00:06:30,346
- I used to dream
of working in fashion,
194
00:06:30,477 --> 00:06:33,654
but now I haven't had
a real job in six months.
195
00:06:33,784 --> 00:06:35,351
I also used
to live in the city
196
00:06:35,482 --> 00:06:37,875
but recently moved back
into my childhood bedroom
197
00:06:38,006 --> 00:06:39,137
to schnorr of my mother.
198
00:06:39,268 --> 00:06:41,096
And the topping on the cake--
199
00:06:41,226 --> 00:06:43,533
- I think you mean the icing
on the cake or to top it off,
200
00:06:43,664 --> 00:06:45,056
but go ahead.
201
00:06:45,187 --> 00:06:46,928
- The topping on the cake
is I no longer talk
202
00:06:47,058 --> 00:06:48,973
to my lifelong best friend
203
00:06:49,104 --> 00:06:51,062
because I'd let some guy get in
the middle of our friendship.
204
00:06:51,193 --> 00:06:52,890
Who am I?
205
00:06:53,021 --> 00:06:53,978
- Have you been up
all morning coming up
206
00:06:54,109 --> 00:06:55,197
with this stupid
little routine?
207
00:06:55,327 --> 00:06:56,764
Sitting out here
rehearsing your lines?
208
00:06:56,894 --> 00:06:59,157
'Cause that's fucking sad, Ma.
209
00:06:59,288 --> 00:07:00,985
- You need to figure out what
you're gonna do with your life.
210
00:07:01,116 --> 00:07:02,770
- My life is fine.
Leave me alone.
211
00:07:02,900 --> 00:07:04,685
- No, your life is not fine.
212
00:07:04,815 --> 00:07:07,122
You think being a party girl
is a fine life?
213
00:07:07,252 --> 00:07:08,906
- Party girl. What the hell
are you talking about?
214
00:07:09,037 --> 00:07:10,430
- A fine life is a life
where you're working
215
00:07:10,560 --> 00:07:12,997
on Seventh Avenue,
not mooching off your mother.
216
00:07:13,128 --> 00:07:15,435
A life where you're living
in the city, not here with me.
217
00:07:15,565 --> 00:07:18,220
A life where your boyfriend
is a nice guy,
218
00:07:18,350 --> 00:07:21,092
maybe like Jimmy
and not some older married man.
219
00:07:21,223 --> 00:07:22,964
- Wait, you like Jimmy now?
That's fucking new.
220
00:07:23,094 --> 00:07:24,879
And I told you,
that guy is not my boyfriend.
221
00:07:25,009 --> 00:07:26,271
- Oh, yeah.
Well, what is he then?
222
00:07:26,402 --> 00:07:28,491
- I don't know, just a guy.
223
00:07:28,622 --> 00:07:31,015
A guy to have a good time with.
Why do you even fucking care?
224
00:07:31,146 --> 00:07:33,931
- Because that's all you seem
to wanna do these days,
225
00:07:34,062 --> 00:07:36,847
have a good time.
226
00:07:36,978 --> 00:07:38,501
Well, I don't need to tell you
where that's gonna wind up.
227
00:07:38,632 --> 00:07:40,721
- Yeah, well you seem to think
this is all by choice, Ma.
228
00:07:40,851 --> 00:07:43,854
And I gotta tell you
it's fucking not.
229
00:07:44,594 --> 00:07:46,117
But thanks
for rubbing my nose in it.
230
00:07:46,248 --> 00:07:48,076
[car honks]
231
00:07:48,206 --> 00:07:49,991
That's my cab.
Have a great day.
232
00:07:50,121 --> 00:07:51,906
- Jill.
233
00:07:52,036 --> 00:07:56,911
[10cc's
"The Things We Do For Love"]
234
00:07:57,041 --> 00:08:01,132
- ♪ Too many broken hearts
have fallen in the river ♪
235
00:08:01,263 --> 00:08:03,004
- Train station, thanks.
236
00:08:03,134 --> 00:08:06,181
- ♪ Have drifted out to sea
237
00:08:06,311 --> 00:08:08,879
♪ You lay your bets
and then you pay the price ♪
238
00:08:09,010 --> 00:08:10,881
♪ The things we do for love
239
00:08:11,012 --> 00:08:13,231
all:
♪ The things we do for love
240
00:08:13,362 --> 00:08:15,190
♪
241
00:08:15,320 --> 00:08:19,934
- ♪ Communication is the
problem to the answer ♪
242
00:08:20,064 --> 00:08:24,329
♪ You've got her number and
your hand is on the phone ♪
243
00:08:24,460 --> 00:08:26,941
♪ The weather's turned,
and all the lines are down ♪
244
00:08:27,071 --> 00:08:29,421
♪ The things we do for love
245
00:08:29,552 --> 00:08:31,685
all:
♪ The things we do for love
246
00:08:31,815 --> 00:08:34,122
- ♪ Like walking in the rain
247
00:08:34,252 --> 00:08:37,255
♪ And the snow
when there's nowhere to go ♪
248
00:08:37,386 --> 00:08:40,389
♪ And you're feelin' like
a part of you is dying ♪
249
00:08:40,520 --> 00:08:42,434
- Hi.
- There's my girl.
250
00:08:42,565 --> 00:08:46,351
- ♪ And you're looking
for the answer in her eyes ♪
251
00:08:46,482 --> 00:08:48,484
♪ You think
you're gonna break up ♪
252
00:08:48,615 --> 00:08:51,052
♪ Then she says
she wants to make up ♪
253
00:08:51,182 --> 00:08:52,183
- I can't believe you're here.
- I missed you.
254
00:08:52,314 --> 00:08:54,011
- Oh, my God.
255
00:08:54,142 --> 00:08:56,840
Hey, thank you.
Okay, let me get you inside.
256
00:08:56,971 --> 00:08:58,886
- So, Maya,
what is it that you do?
257
00:08:59,016 --> 00:09:00,278
You a photographer, too?
258
00:09:00,409 --> 00:09:02,846
- No, I work
for the magazine actually.
259
00:09:02,977 --> 00:09:04,544
For all the shoots
I'm assigned to,
260
00:09:04,674 --> 00:09:06,850
I do all the tedious stuff,
like, coordinating travel,
261
00:09:06,981 --> 00:09:08,809
visas, accommodations,
stuff like that.
262
00:09:08,939 --> 00:09:10,245
- Yeah, like our Sweden trip
has been
263
00:09:10,375 --> 00:09:11,289
a fucking logistical nightmare.
264
00:09:11,420 --> 00:09:12,856
She's had to redo the schedule
265
00:09:12,987 --> 00:09:14,815
and budget
like 20 different times.
266
00:09:14,945 --> 00:09:16,425
- Yeah, and like Jimmy,
I only got to go home
267
00:09:16,556 --> 00:09:18,209
for a few days to see my folks.
268
00:09:18,340 --> 00:09:20,168
- Where is home again?
269
00:09:20,298 --> 00:09:22,823
- California, up near Big Sur.
Northern California.
270
00:09:22,953 --> 00:09:24,781
My parents moved
out there in the '60s
271
00:09:24,912 --> 00:09:25,869
trying to escape
the rat race.
272
00:09:26,000 --> 00:09:27,523
- Get this.
273
00:09:27,654 --> 00:09:29,220
They lived in a house
with no electricity
274
00:09:29,351 --> 00:09:30,874
till she was in high school.
275
00:09:31,005 --> 00:09:33,094
- Yeah, I told them that
if I had any chance of
276
00:09:33,224 --> 00:09:35,226
getting into a decent college,
I would need to be able
277
00:09:35,357 --> 00:09:37,141
to study at night
and not by candlelight.
278
00:09:37,272 --> 00:09:38,926
- And this house
her father built,
279
00:09:39,056 --> 00:09:40,405
it was basically a log cabin,
so you can see why
280
00:09:40,536 --> 00:09:42,582
roughing out in Alaska
was no big deal for her.
281
00:09:42,712 --> 00:09:44,845
- Wait, I'm sorry.
Your father built your house?
282
00:09:44,975 --> 00:09:47,108
- Yeah, he's
a real Mr. Fix It.
283
00:09:47,238 --> 00:09:49,458
You know, he can build
anything, fix anything.
284
00:09:49,589 --> 00:09:50,981
- Oh, it's a shame that
he's not here to help Artie
285
00:09:51,112 --> 00:09:52,156
with that piece of crap
right behind you.
286
00:09:52,287 --> 00:09:53,767
Right, honey?
287
00:09:53,897 --> 00:09:55,159
- Don't mock the old man.
288
00:09:55,290 --> 00:09:56,291
I'll get it started
soon enough,
289
00:09:56,421 --> 00:09:58,946
even if it's without
this one's help.
290
00:10:00,034 --> 00:10:02,340
- Oh, the asshole who took me
out of the routine to hit on me
291
00:10:02,471 --> 00:10:04,429
and then completely
threw off my rhythm?
292
00:10:04,560 --> 00:10:06,431
Yeah, he should feel bad.
293
00:10:06,562 --> 00:10:08,172
And no, I don't wanna
go out with him.
294
00:10:11,523 --> 00:10:13,438
All right.
Look, I gotta go.
295
00:10:13,569 --> 00:10:15,789
But yeah, we're still on
for tonight, okay?
296
00:10:15,919 --> 00:10:17,138
I'll see you at El Faro.
297
00:10:18,400 --> 00:10:19,880
- Don't mind me.
298
00:10:20,010 --> 00:10:21,011
I'm just getting some
of my things.
299
00:10:24,101 --> 00:10:25,320
- Look, Jill, I just wanna say
300
00:10:25,450 --> 00:10:27,061
I'm sorry
for the other night, okay?
301
00:10:27,191 --> 00:10:29,193
It was really late,
and I was tired,
302
00:10:29,324 --> 00:10:30,934
and I know
I was being obnoxious,
303
00:10:31,065 --> 00:10:32,544
but the last thing I wanted
was for you to move out.
304
00:10:32,675 --> 00:10:35,373
- Yeah, I didn't
wanna move out either.
305
00:10:35,504 --> 00:10:37,027
I've been fucking living
with my mom for a whole week,
306
00:10:37,158 --> 00:10:38,942
and I wanna kill her.
307
00:10:39,073 --> 00:10:40,640
- Okay, so then just
move back in here.
308
00:10:42,206 --> 00:10:43,468
- I would,
but are you gonna be
309
00:10:43,599 --> 00:10:45,079
cool with Henry coming here?
310
00:10:47,168 --> 00:10:49,344
Stace, he's a
really good guy.
311
00:10:49,474 --> 00:10:52,260
He's really good to me.
312
00:10:52,390 --> 00:10:55,263
- Yeah, I bet he is,
but he's still married, Jill.
313
00:10:58,005 --> 00:11:00,050
- I think I'm just gonna
come back, like,
314
00:11:00,181 --> 00:11:02,139
next week and get the rest
of my stuff if that's okay.
315
00:11:04,489 --> 00:11:07,318
- And by the way, I hope you
have a really nice birthday.
316
00:11:07,449 --> 00:11:08,798
It is today, right?
317
00:11:08,929 --> 00:11:10,495
- It is today.
318
00:11:10,626 --> 00:11:12,454
- Well, at least I didn't
forget it this time.
319
00:11:19,940 --> 00:11:21,811
- Yeah, I agree.
320
00:11:21,942 --> 00:11:23,770
- All right.
321
00:11:30,472 --> 00:11:34,345
- Excuse me,
but what exactly are you doing?
322
00:11:34,476 --> 00:11:36,478
- Hey, Mr. Farrell.
Do me a favor.
323
00:11:36,608 --> 00:11:39,176
Try and turn it over,
will you?
324
00:11:39,307 --> 00:11:40,525
- Try and turn it over?
325
00:11:40,656 --> 00:11:42,179
- Yeah, if you don't mind.
326
00:11:44,007 --> 00:11:45,748
- All right.
327
00:11:54,409 --> 00:11:56,585
You ready?
328
00:11:56,716 --> 00:11:59,806
- Okay.
Turn it over again.
329
00:11:59,936 --> 00:12:01,198
[engine grinding]
330
00:12:01,329 --> 00:12:04,375
Okay, try it now.
331
00:12:04,506 --> 00:12:06,464
- You almost got it.
332
00:12:06,595 --> 00:12:09,032
- Okay, now give it some gas.
333
00:12:09,163 --> 00:12:10,686
[engine turning over]
334
00:12:10,817 --> 00:12:14,385
- [laughs]
I don't fucking believe it.
335
00:12:14,516 --> 00:12:17,737
Are you kidding me?
What did you do?
336
00:12:17,867 --> 00:12:19,869
- It was pretty simple.
You weren't getting any spark.
337
00:12:20,000 --> 00:12:21,610
Your coil wire is broken.
338
00:12:21,741 --> 00:12:23,655
So I just did a temp job on it
with some electrical tape.
339
00:12:23,786 --> 00:12:25,570
- Holy shit.
You got it started.
340
00:12:25,701 --> 00:12:27,137
- I had nothing to do with it.
341
00:12:27,268 --> 00:12:28,748
It was all this
young lady right here.
342
00:12:28,878 --> 00:12:31,054
Why didn't he tell me she knew
a thing or two about cars?
343
00:12:31,185 --> 00:12:33,361
- 'Cause I had no idea.
344
00:12:33,491 --> 00:12:35,319
- I take after my dad
in that respect.
345
00:12:35,450 --> 00:12:37,365
If it's got an engine,
I can fix it.
346
00:12:37,495 --> 00:12:39,149
- Mazel tov,
you got it running.
347
00:12:39,280 --> 00:12:41,673
That means you can get it
the hell out of my driveway.
348
00:12:41,804 --> 00:12:43,719
- James, pay no attention
to your mother.
349
00:12:43,850 --> 00:12:45,199
What that actually means
is tomorrow,
350
00:12:45,329 --> 00:12:47,418
you and I can get started
on the bodywork.
351
00:12:47,549 --> 00:12:51,248
And you, thank you.
James, you got a keeper.
352
00:12:54,556 --> 00:12:58,429
[soft music]
353
00:12:58,560 --> 00:12:59,996
- Hi.
Thank you.
354
00:13:00,127 --> 00:13:07,090
♪
355
00:13:07,221 --> 00:13:08,396
- Hello, birthday girl.
356
00:13:08,526 --> 00:13:09,919
- You scared me.
357
00:13:10,050 --> 00:13:11,442
- You look stunning.
358
00:13:11,573 --> 00:13:13,053
- Hi.
- Hi.
359
00:13:13,183 --> 00:13:14,706
- This place is
really fucking cool.
360
00:13:14,837 --> 00:13:17,405
- I want the best for you.
Our table awaits.
361
00:13:17,535 --> 00:13:19,276
♪
362
00:13:19,407 --> 00:13:21,975
- Stacey, over here, girl.
363
00:13:22,105 --> 00:13:24,064
- Sorry I'm late, boo.
364
00:13:24,194 --> 00:13:25,413
Had the fucking
craziest day today.
365
00:13:25,543 --> 00:13:27,328
- Oh, don't worry about it.
366
00:13:27,458 --> 00:13:28,808
It's given me plenty of time
to scope out the crowd,
367
00:13:28,938 --> 00:13:31,767
and you're never gonna believe
who's here.
368
00:13:31,898 --> 00:13:34,335
- Are you fucking kidding me,
Patrick?
369
00:13:34,465 --> 00:13:36,554
- Oh, come on.
Just let me invite him over.
370
00:13:36,685 --> 00:13:38,469
He's asked me about you every
day since we started rehearsal.
371
00:13:38,600 --> 00:13:40,428
- Yeah, well if he's
so interested in me,
372
00:13:40,558 --> 00:13:42,082
maybe he should have
given me a part in the show.
373
00:13:42,212 --> 00:13:43,779
- Well, to be
perfectly honest,
374
00:13:43,910 --> 00:13:45,607
you should consider
yourself lucky.
375
00:13:45,737 --> 00:13:48,784
The show sucks,
but he's a good guy.
376
00:13:48,915 --> 00:13:50,481
Come on.
Let me just invite him over.
377
00:13:50,612 --> 00:13:52,222
- Okay, okay.
378
00:13:52,353 --> 00:13:55,747
[upbeat music]
379
00:13:55,878 --> 00:13:58,359
- He's coming. Be nice.
- I'm always nice.
380
00:13:58,489 --> 00:13:59,664
I'm always nice, okay?
381
00:13:59,795 --> 00:14:01,144
- Okay, darling.
All right.
382
00:14:01,275 --> 00:14:04,452
- Patrick.
Stacey.
383
00:14:04,582 --> 00:14:05,670
Nice surprise running
into you guys here.
384
00:14:05,801 --> 00:14:09,370
- Yeah, real surprise.
385
00:14:09,500 --> 00:14:10,980
- All right, I may have
put Patrick up to this.
386
00:14:11,111 --> 00:14:12,416
So how are you?
387
00:14:12,547 --> 00:14:13,461
- I'm good.
- Yeah?
388
00:14:13,591 --> 00:14:15,028
- Yeah, and you?
389
00:14:15,158 --> 00:14:16,725
Patrick was telling me
390
00:14:16,856 --> 00:14:19,815
that the show is really
gonna be something special.
391
00:14:19,946 --> 00:14:22,078
- Oh, yeah?
I think he's been lying to you.
392
00:14:22,209 --> 00:14:23,775
The show is fucking awful.
393
00:14:23,906 --> 00:14:25,516
- Maybe the
direction's lacking?
394
00:14:25,647 --> 00:14:27,605
- Yeah, that could have
something to do with it.
395
00:14:27,736 --> 00:14:30,347
- I mean--but he does have
an eye for talent, I must say.
396
00:14:30,478 --> 00:14:31,609
- You think?
- Yeah.
397
00:14:31,740 --> 00:14:33,611
- I would strongly disagree.
398
00:14:33,742 --> 00:14:35,483
- Well, maybe it's not too late
to make up for that mistake.
399
00:14:35,613 --> 00:14:37,224
- And go down
with the sinking ship?
400
00:14:37,354 --> 00:14:38,790
I don't think so.
401
00:14:38,921 --> 00:14:40,314
- Well, I assume
that Patrick's told you
402
00:14:40,444 --> 00:14:42,185
I've been pestering him
for your number.
403
00:14:42,316 --> 00:14:44,448
- Yeah, I don't really shit
where I eat.
404
00:14:44,579 --> 00:14:45,536
You know what I'm saying?
405
00:14:45,667 --> 00:14:47,408
- No, can't say I do.
406
00:14:47,538 --> 00:14:49,627
- She doesn't go out
with guys she works with.
407
00:14:49,758 --> 00:14:52,195
- Or that I may potentially
work with for that matter.
408
00:14:52,326 --> 00:14:53,805
- Okay, what if I promise
never to hire you
409
00:14:53,936 --> 00:14:56,765
for one
of my shitty-ass shows, hm?
410
00:14:56,896 --> 00:14:58,636
Would you consider going
on a date with me then?
411
00:14:58,767 --> 00:15:00,334
- You might wanna take him up
on that, Stacey.
412
00:15:00,464 --> 00:15:02,771
As we were just discussing,
once the show flops,
413
00:15:02,902 --> 00:15:05,165
he's not gonna get
hired again anytime soon.
414
00:15:05,295 --> 00:15:06,906
- How about this?
415
00:15:07,036 --> 00:15:09,125
Before you make any decision,
you let me sit down
416
00:15:09,256 --> 00:15:10,431
with you both
and buy you another round.
417
00:15:10,561 --> 00:15:12,085
- Your call, Stace.
418
00:15:12,215 --> 00:15:14,174
- Well, I am broke,
419
00:15:14,304 --> 00:15:17,090
and I would love
another Martini, so yeah.
420
00:15:17,220 --> 00:15:18,656
Okay, sure.
421
00:15:18,787 --> 00:15:21,268
- You too?
- Yeah, of course.
422
00:15:21,398 --> 00:15:24,314
- Can I get two Martinis
and another scotch, please?
423
00:15:26,229 --> 00:15:29,580
- Oh, what are these?
424
00:15:29,711 --> 00:15:31,539
I thought you were
a nature photographer.
425
00:15:31,669 --> 00:15:34,629
- Yeah, no, those are nothing.
426
00:15:34,759 --> 00:15:39,112
- No, they are not nothing.
These are fantastic.
427
00:15:39,242 --> 00:15:43,203
I mean, are you serious?
428
00:15:43,333 --> 00:15:45,466
This is beautiful.
429
00:15:45,596 --> 00:15:47,424
- Yeah, you've heard me talk
about them before actually.
430
00:15:47,555 --> 00:15:49,296
That's Mikey and Stacey.
431
00:15:49,426 --> 00:15:53,430
- No, I know, but the
photograph itself is gorgeous.
432
00:15:53,561 --> 00:15:55,389
- Really?
You think so?
433
00:15:55,519 --> 00:15:58,609
- Yes, I know so.
- I don't know.
434
00:15:58,740 --> 00:16:00,220
It was something new
I was trying last summer.
435
00:16:02,222 --> 00:16:04,702
- They're beautiful.
436
00:16:04,833 --> 00:16:07,488
- You know, I always thought
437
00:16:07,618 --> 00:16:10,360
I wanted to be a nature
photographer like Bill Ford.
438
00:16:10,491 --> 00:16:14,190
I mean,
it's pretty fucking obvious.
439
00:16:14,321 --> 00:16:16,627
And I--you know,
I had this whole plan
440
00:16:16,758 --> 00:16:18,803
that I'd take
this cross-country drive
441
00:16:18,934 --> 00:16:20,980
and take shots
of the American landscape.
442
00:16:21,110 --> 00:16:24,244
And then I thought,
"Oh, maybe it might be cool
443
00:16:24,374 --> 00:16:25,854
"to take some shots
of the people
444
00:16:25,985 --> 00:16:27,638
and the characters
in those places too, you know?"
445
00:16:27,769 --> 00:16:29,553
- Yeah, I like that.
446
00:16:29,684 --> 00:16:30,859
You know, I bet we could pitch
that to the magazine.
447
00:16:30,990 --> 00:16:32,774
- Wait, really?
You think?
448
00:16:32,904 --> 00:16:34,515
- Yeah, and now that
I got your car running,
449
00:16:34,645 --> 00:16:36,256
when we get back from Sweden,
450
00:16:36,386 --> 00:16:37,692
maybe you can take
that road trip,
451
00:16:37,822 --> 00:16:40,738
or maybe we can
take it together.
452
00:16:42,784 --> 00:16:45,743
- Wait a minute.
You'd wanna do it with me?
453
00:16:45,874 --> 00:16:47,963
- Of course.
I could even help you organize
454
00:16:48,094 --> 00:16:50,879
the whole thing,
you know, map it out.
455
00:16:51,010 --> 00:16:52,750
It's kind of what I do.
456
00:16:52,881 --> 00:16:56,493
- Oh, it's what you do, huh?
Can I tell you something?
457
00:16:58,365 --> 00:17:00,149
You're the fucking best.
458
00:17:02,978 --> 00:17:06,808
[soft music]
459
00:17:06,938 --> 00:17:09,332
- Thank you.
460
00:17:09,463 --> 00:17:10,812
Oh, my God.
461
00:17:10,942 --> 00:17:12,379
Henry, this night
is already so perfect.
462
00:17:12,509 --> 00:17:13,597
Thank you for all of it.
463
00:17:13,728 --> 00:17:14,859
- Well, there's going to be
464
00:17:14,990 --> 00:17:16,600
a lot more of this
in your future.
465
00:17:16,731 --> 00:17:18,776
- Hm, well,
I could get used to that.
466
00:17:18,907 --> 00:17:20,735
♪
467
00:17:20,865 --> 00:17:22,476
- Happy birthday, darling.
468
00:17:22,606 --> 00:17:26,001
♪
469
00:17:26,132 --> 00:17:28,917
So I told you I had a few
surprises for you tonight,
470
00:17:29,048 --> 00:17:30,788
and here is the first one.
471
00:17:30,919 --> 00:17:32,529
Happy birthday.
472
00:17:32,660 --> 00:17:34,488
Given your Audrey Hepburn
obsession of late,
473
00:17:34,618 --> 00:17:37,273
I figured we could
complete the look.
474
00:17:37,404 --> 00:17:38,840
- Are you fucking
shitting me?
475
00:17:38,970 --> 00:17:40,798
- Although I doubt she has
the mouth you have.
476
00:17:40,929 --> 00:17:43,018
- Oh, my God.
I think I'm gonna fucking cry.
477
00:17:43,149 --> 00:17:46,630
- No, don't cry.
Dance with me instead.
478
00:17:46,761 --> 00:17:47,675
- Well, you're getting
a lot more
479
00:17:47,805 --> 00:17:49,677
than just a dance tonight.
480
00:17:49,807 --> 00:17:56,553
♪
481
00:18:01,036 --> 00:18:03,038
- And for my next surprise,
482
00:18:03,169 --> 00:18:06,520
I wanted to tell you
that I love you.
483
00:18:06,650 --> 00:18:13,396
♪
484
00:18:24,407 --> 00:18:25,713
- What do you say?
485
00:18:25,843 --> 00:18:27,541
Think we ought
to give 'em a call?
486
00:18:27,671 --> 00:18:29,369
I'll take the skinny one.
487
00:18:29,499 --> 00:18:31,371
- Eh, she maybe got
a date already.
488
00:18:31,501 --> 00:18:33,373
[phone ringing]
489
00:18:33,503 --> 00:18:36,419
- Hello?
490
00:18:36,550 --> 00:18:38,943
Yeah, give me a minute.
Let me go get her.
491
00:18:39,074 --> 00:18:40,902
Hey, Artie, it's for Maya.
Can you go get her?
492
00:18:42,686 --> 00:18:43,948
- Why do I have to go get her?
493
00:18:44,079 --> 00:18:45,733
- ' Cause I'm watching this.
494
00:18:45,863 --> 00:18:47,343
- What if they are up there
495
00:18:47,474 --> 00:18:49,737
doing what I assume
they're up there doing?
496
00:18:49,867 --> 00:18:51,826
- You think I wanna see that?
497
00:18:51,956 --> 00:18:53,567
It's National Geographic.
498
00:18:53,697 --> 00:18:55,438
It's important.
Get your ass up.
499
00:19:03,881 --> 00:19:05,753
- Jeez, I really
don't wanna do this.
500
00:19:05,883 --> 00:19:07,015
Is Genie home?
501
00:19:07,146 --> 00:19:09,322
- Genie's out for the night.
502
00:19:09,452 --> 00:19:11,454
- Great.
503
00:19:11,585 --> 00:19:13,761
Jimmy?
504
00:19:13,891 --> 00:19:15,458
Jimmy!
505
00:19:16,894 --> 00:19:18,505
Jimmy!
506
00:19:18,635 --> 00:19:20,376
- Did you hear that?
507
00:19:20,507 --> 00:19:21,812
- No, I didn't
hear anything.
508
00:19:25,120 --> 00:19:26,991
- Clearly, they don't hear me.
What do you want me to do?
509
00:19:27,122 --> 00:19:28,950
- Go knock on the door.
510
00:19:29,080 --> 00:19:30,821
- I'm not knocking
on the freaking door.
511
00:19:30,952 --> 00:19:32,823
Why don't you go up there
and knock on the door?
512
00:19:32,954 --> 00:19:35,696
- Coward.
Jimmy!
513
00:19:35,826 --> 00:19:38,307
- Okay, that I heard.
514
00:19:38,438 --> 00:19:39,743
- Yeah, what is it?
515
00:19:39,874 --> 00:19:40,962
- It's a phone call!
516
00:19:41,092 --> 00:19:43,312
It's National Geographic
for Maya!
517
00:19:43,443 --> 00:19:45,140
- What?
518
00:19:45,271 --> 00:19:47,882
- Maya's got a phone call!
National Geographic!
519
00:19:48,012 --> 00:19:50,493
- Oh, shit.
Yeah, be right down!
520
00:19:50,624 --> 00:19:52,060
- Was that so hard?
521
00:19:52,191 --> 00:19:53,714
- You don't think
I wanna get married?
522
00:19:53,844 --> 00:19:56,586
I wanna get married.
Everybody drives me crazy.
523
00:19:56,717 --> 00:19:58,414
Now, I don't wanna wreck
your Saturday night for you.
524
00:19:58,545 --> 00:19:59,372
You wanna go somewhere?
You go ahead.
525
00:19:59,502 --> 00:20:01,025
I don't wanna go.
526
00:20:01,156 --> 00:20:04,464
- So I think I definitely
owe you an apology
527
00:20:04,594 --> 00:20:07,510
for completely fucking up
your audition last week.
528
00:20:07,641 --> 00:20:08,772
- Oh, you mean
when you called me
529
00:20:08,903 --> 00:20:10,470
to the front of the stage
530
00:20:10,600 --> 00:20:11,949
in front of everybody
just to hit on me?
531
00:20:12,080 --> 00:20:14,038
- I wasn't hitting on you.
- Oh, no?
532
00:20:14,169 --> 00:20:15,649
- Nah, I just wanted
to say hello.
533
00:20:15,779 --> 00:20:17,564
- Huh.
534
00:20:17,694 --> 00:20:19,696
I've actually been hit
on hundreds of times,
535
00:20:19,827 --> 00:20:21,481
so I think I know
when a guy is hitting on me.
536
00:20:21,611 --> 00:20:23,047
- I wasn't hitting on you.
- No?
537
00:20:23,178 --> 00:20:24,962
- At that point,
I just wanted to say hello.
538
00:20:25,093 --> 00:20:27,051
When you bumped into me in the
lobby, all right, then yeah.
539
00:20:27,182 --> 00:20:28,618
I might have been
hitting on you.
540
00:20:28,749 --> 00:20:30,707
- Right, well,
your pickup game
541
00:20:30,838 --> 00:20:32,927
is as bad as your directing
skills apparently.
542
00:20:33,057 --> 00:20:34,842
- Ow.
543
00:20:34,972 --> 00:20:37,845
Um, this is me.
544
00:20:37,975 --> 00:20:41,762
- Hey, think I can finally
get your number
545
00:20:41,892 --> 00:20:43,154
so I can personally
ask you out
546
00:20:43,285 --> 00:20:44,982
so I don't have to go
through Patrick?
547
00:20:45,113 --> 00:20:47,550
- You want my number?
- Yeah.
548
00:20:47,681 --> 00:20:50,205
- I thought you were
gonna ask to come up.
549
00:20:50,336 --> 00:20:51,467
- Well, I mean
if that's an option.
550
00:20:51,598 --> 00:20:52,990
- No, it's not.
551
00:20:53,121 --> 00:20:54,731
- Okay.
552
00:20:54,862 --> 00:20:56,603
- And I'm not gonna give you
my number either,
553
00:20:56,733 --> 00:21:00,563
but if I need to reach you,
I know where to find you.
554
00:21:00,694 --> 00:21:02,086
- Okay.
555
00:21:02,217 --> 00:21:03,740
- That is unless your show
gets canceled
556
00:21:03,871 --> 00:21:05,002
in the meantime.
557
00:21:05,133 --> 00:21:07,831
- Wow, okay.
558
00:21:07,962 --> 00:21:11,095
- I'm only fucking around,
but have a good night, Luke.
559
00:21:11,226 --> 00:21:13,054
- You too, Stacey.
560
00:21:13,184 --> 00:21:14,751
- And get home safe.
561
00:21:14,882 --> 00:21:17,450
- Yeah, I gotta go work
on my play, obviously.
562
00:21:17,580 --> 00:21:18,886
- Okay.
- Okay.
563
00:21:25,066 --> 00:21:26,633
- Oh, here they come.
564
00:21:30,201 --> 00:21:32,073
- We're gonna--we'll take
565
00:21:32,203 --> 00:21:33,727
that in the kitchen
if that's all right.
566
00:21:33,857 --> 00:21:35,076
- I'm sorry,
Mr. and Mrs. Farrell.
567
00:21:35,206 --> 00:21:36,512
I hope that's okay.
568
00:21:36,643 --> 00:21:37,818
I gave them this number.
569
00:21:37,948 --> 00:21:39,820
- After fixing the car today,
570
00:21:39,950 --> 00:21:42,388
for you, you can do whatever
you want in this house.
571
00:21:49,046 --> 00:21:51,658
- I think they already did.
572
00:21:51,788 --> 00:21:53,877
- I got it.
573
00:21:54,008 --> 00:21:55,923
Hello?
574
00:21:56,053 --> 00:21:57,838
Yes.
575
00:21:59,622 --> 00:22:02,103
Really?
576
00:22:02,233 --> 00:22:04,018
But I thought
we cleared that.
577
00:22:04,148 --> 00:22:05,585
It was
in the approved budget.
578
00:22:08,196 --> 00:22:10,807
No, really?
Are you sure?
579
00:22:12,243 --> 00:22:13,941
Oh, shit.
580
00:22:15,725 --> 00:22:17,901
Yeah, well,
I guess I have to, right?
581
00:22:19,903 --> 00:22:23,603
Okay, bye.
582
00:22:23,733 --> 00:22:25,431
Fuck.
583
00:22:28,347 --> 00:22:29,696
You're not gonna believe this.
584
00:22:29,826 --> 00:22:32,916
- Hey, what's going on?
585
00:22:33,047 --> 00:22:35,963
- They've cut the budget by
a pretty considerable amount.
586
00:22:36,093 --> 00:22:37,268
You know,
they're finally tired
587
00:22:37,399 --> 00:22:38,966
of Mr. Ford's
more outrageous demands.
588
00:22:39,096 --> 00:22:41,229
- Yeah, so what does that mean?
589
00:22:41,360 --> 00:22:44,275
- It means that they've had
590
00:22:44,406 --> 00:22:46,321
to make some cuts
to the crew and--
591
00:22:46,452 --> 00:22:50,107
- Wait, don't tell me
we're not going.
592
00:22:50,238 --> 00:22:52,632
- Not we.
593
00:22:52,762 --> 00:22:53,981
You.
594
00:22:58,159 --> 00:23:03,033
- May I introduce a bottle
of 1958 Chateau Margaux.
595
00:23:03,164 --> 00:23:06,602
I picked the vintage
for the obvious reason.
596
00:23:06,733 --> 00:23:08,038
- This is too much.
597
00:23:08,169 --> 00:23:08,735
You really didn't have
to do all of this.
598
00:23:08,865 --> 00:23:10,737
- Yes, I did.
599
00:23:10,867 --> 00:23:13,696
And I'll explain why when
I reveal my final surprise.
600
00:23:16,960 --> 00:23:19,093
So I guess the easiest way
to do this
601
00:23:19,223 --> 00:23:21,617
is to come out and say it.
602
00:23:21,748 --> 00:23:23,576
I've decided
to leave my wife.
603
00:23:23,706 --> 00:23:25,404
- What?
604
00:23:25,534 --> 00:23:27,144
- Yes, it's something I've been
thinking about for years.
605
00:23:27,275 --> 00:23:29,451
And now with the way
I feel about you,
606
00:23:29,582 --> 00:23:32,193
I just can't go on lying
to her, living that charade.
607
00:23:32,323 --> 00:23:36,980
- Okay, so what does one do
in that situation?
608
00:23:37,111 --> 00:23:38,591
- Okay, what do you mean?
609
00:23:38,721 --> 00:23:40,157
What does one do
in that situation?
610
00:23:40,288 --> 00:23:42,986
For starters, I think
we could get a place together.
611
00:23:43,117 --> 00:23:45,728
- Really?
Like, move in together.
612
00:23:45,859 --> 00:23:48,078
- Yes, I think it makes
perfect sense, don't you?
613
00:23:48,209 --> 00:23:49,253
Unless you like living at home
with your mother.
614
00:23:49,384 --> 00:23:53,083
- No, I don't, but...
615
00:23:53,214 --> 00:23:54,694
I don't really know
how to say this to you.
616
00:23:54,824 --> 00:23:56,739
But I don't know
that I'm really ready
617
00:23:56,870 --> 00:23:58,785
for a step like that.
618
00:23:58,915 --> 00:24:00,395
And I don't wanna get
in the way of your marriage.
619
00:24:00,526 --> 00:24:02,266
- Okay, we're a little late
for that, darling.
620
00:24:02,397 --> 00:24:05,400
- Yeah, but still,
I just don't see us like that,
621
00:24:05,531 --> 00:24:08,142
like a couple
who would move in together.
622
00:24:08,272 --> 00:24:11,406
It's--you know, it's a little
serious, don't you think?
623
00:24:11,537 --> 00:24:13,277
- Okay, well, take a look
at this room,
624
00:24:13,408 --> 00:24:15,105
take a look at the roses,
take a look at the necklace
625
00:24:15,236 --> 00:24:17,107
I've just bought you.
626
00:24:17,238 --> 00:24:19,066
How much more serious
do I need to be?
627
00:24:20,763 --> 00:24:22,243
What is this to you then?
628
00:24:22,373 --> 00:24:24,724
Is this a casual fling,
a frivolous dalliance?
629
00:24:26,203 --> 00:24:28,771
- Kind of.
630
00:24:28,902 --> 00:24:30,904
I mean, no, it's just I kind
of saw us, like, you know,
631
00:24:31,034 --> 00:24:32,775
one of those couples
in the movies.
632
00:24:32,906 --> 00:24:34,777
Like, "Breakfast at Tiffany's."
I'm Holly Golightly,
633
00:24:34,908 --> 00:24:37,867
the young party girl,
and you, you're--
634
00:24:37,998 --> 00:24:39,565
- I'm the richer older man.
635
00:24:44,004 --> 00:24:46,485
- I'm really sorry.
636
00:24:46,615 --> 00:24:48,965
I just thought
we were having a good time.
637
00:24:49,096 --> 00:24:52,099
- Yes, we were up until
this moment right here and now.
638
00:24:52,229 --> 00:24:54,057
[Bonnie Tyler's
"It's a Heartache"]
639
00:24:54,188 --> 00:24:59,019
- ♪ It's a heartache,
nothing but a heartache ♪
640
00:24:59,149 --> 00:25:01,325
- Baby, look at me.
641
00:25:01,456 --> 00:25:03,893
- ♪ Hits you
when it's too late ♪
642
00:25:04,024 --> 00:25:07,157
- We have to get used
to this, right?
643
00:25:07,288 --> 00:25:10,944
This is the life
that we chose in this business.
644
00:25:11,074 --> 00:25:13,294
And if we can't
get used to it now,
645
00:25:13,424 --> 00:25:16,123
then how will we be able
to do it in the future
646
00:25:16,253 --> 00:25:18,168
when we're old and miserable
647
00:25:18,299 --> 00:25:22,216
and tired of having sex
with one another, right?
648
00:25:22,346 --> 00:25:24,871
- ♪ Feeling like a clown
649
00:25:25,001 --> 00:25:26,699
- Not a chance.
650
00:25:26,829 --> 00:25:30,224
- ♪ It's a heartache
651
00:25:30,354 --> 00:25:34,097
♪ Nothing but a heartache
652
00:25:34,228 --> 00:25:37,144
♪ Love him
till your arms break ♪
653
00:25:37,274 --> 00:25:38,667
- I'm really sorry
about all this.
654
00:25:38,798 --> 00:25:42,366
- Just get out.
655
00:25:42,497 --> 00:25:47,110
- ♪ It ain't right
with love to share ♪
656
00:25:47,241 --> 00:25:52,638
♪ When you find
he doesn't care for you ♪
657
00:25:52,768 --> 00:25:54,988
♪
658
00:25:55,118 --> 00:25:58,992
♪ It ain't wise
to need someone ♪
659
00:25:59,122 --> 00:26:04,650
♪ As much
as I depended on you ♪
660
00:26:04,780 --> 00:26:06,129
♪
661
00:26:06,260 --> 00:26:10,786
♪ Oh, it's a heartache
662
00:26:10,917 --> 00:26:14,877
♪ Nothing but a heartache
663
00:26:15,008 --> 00:26:18,838
♪ Hits you
when it's too late ♪
664
00:26:18,968 --> 00:26:22,885
♪ Hits you when you're down
665
00:26:23,016 --> 00:26:26,367
♪ It's a fool's game
666
00:26:26,497 --> 00:26:30,371
♪ Nothing but a fool's game
667
00:26:30,501 --> 00:26:33,940
♪ Standing in the cold rain
668
00:26:34,070 --> 00:26:35,245
- You know I love you, right?
669
00:26:35,376 --> 00:26:38,118
- Yeah. I love you, too.
670
00:26:38,248 --> 00:26:45,038
♪
671
00:26:49,172 --> 00:26:51,174
- I'm gonna write you
every single day.
672
00:26:51,305 --> 00:26:52,959
I promise.
It's gonna be okay.
673
00:26:53,089 --> 00:26:55,178
- You better.
674
00:26:55,309 --> 00:26:57,920
- I will.
675
00:26:58,051 --> 00:27:00,227
- All right, I should
probably let you go,
676
00:27:00,357 --> 00:27:01,532
or you're gonna miss
your flight.
677
00:27:01,663 --> 00:27:05,232
- ♪ He doesn't care for you
678
00:27:05,362 --> 00:27:10,193
♪
679
00:27:10,324 --> 00:27:12,848
- I'll be waiting right here.
680
00:27:12,979 --> 00:27:19,768
♪
681
00:27:23,076 --> 00:27:25,818
[upbeat rock music]
682
00:27:25,948 --> 00:27:32,738
♪
683
00:28:08,077 --> 00:28:10,819
[engine rumbles]
50598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.