All language subtitles for True.Love.Blooms.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,176 --> 00:00:13,346 (seagulls squawking) 4 00:00:36,202 --> 00:00:37,829 - Hi, I'm Vikki George, 5 00:00:37,829 --> 00:00:40,165 and welcome to the Community Garden. 6 00:00:40,165 --> 00:00:42,834 This is a space where people who don't have gardens 7 00:00:42,834 --> 00:00:44,586 of their own get a plot of land 8 00:00:44,586 --> 00:00:47,130 and get to build the garden of their dreams. 9 00:00:47,130 --> 00:00:50,508 So, today, you guys are gonna get a plot 10 00:00:50,508 --> 00:00:53,303 and the flowers that you plant of your very own 11 00:00:53,303 --> 00:00:55,013 will become fully in bloom in time 12 00:00:55,013 --> 00:00:58,308 for our Garden Walk Festival at the end of the month. 13 00:00:58,308 --> 00:00:59,100 Yeah. 14 00:00:59,100 --> 00:01:00,685 - Is this your garden? 15 00:01:00,685 --> 00:01:01,895 - No, sweetie. 16 00:01:01,895 --> 00:01:03,855 But I do manage the Community Garden. 17 00:01:03,855 --> 00:01:06,983 My dad started this garden 20 years ago. 18 00:01:06,983 --> 00:01:08,401 For him, it was a way to 19 00:01:08,401 --> 00:01:10,570 give something back to the neighborhood. 20 00:01:10,570 --> 00:01:13,740 So, who's ready to see their plot? 21 00:01:13,740 --> 00:01:14,532 - [Kids] Me! 22 00:01:14,532 --> 00:01:15,283 - Are you! 23 00:01:15,283 --> 00:01:16,075 All of you? 24 00:01:16,075 --> 00:01:17,076 - [Kids] Yes! 25 00:01:17,076 --> 00:01:17,994 - Okay, follow me. 26 00:01:20,079 --> 00:01:21,164 So ta-da! 27 00:01:22,165 --> 00:01:23,541 This is your garden clubs plot. 28 00:01:23,541 --> 00:01:25,043 Now does everybody have their seedlings? 29 00:01:25,043 --> 00:01:26,085 - [Kids] Yes! 30 00:01:26,085 --> 00:01:26,920 - Okay great! 31 00:01:26,920 --> 00:01:27,962 Well, let's get to planting. 32 00:01:27,962 --> 00:01:30,173 Grab a shovel, dig on in. 33 00:01:31,591 --> 00:01:33,259 - This was a great idea. 34 00:01:33,259 --> 00:01:35,011 All of our kids live in apartments. 35 00:01:35,011 --> 00:01:36,095 They don't have a garden at home. 36 00:01:36,095 --> 00:01:37,764 - Well, that's why we have the space. 37 00:01:37,764 --> 00:01:39,808 Everybody deserves a right to cultivate a green thumb. 38 00:01:39,808 --> 00:01:42,393 And you would be surprised how fast those flowers will grow. 39 00:01:42,393 --> 00:01:45,271 I think they're really gonna enjoy their weekly visits. 40 00:01:45,271 --> 00:01:46,231 Oh! 41 00:01:46,231 --> 00:01:47,357 Please come back for the Garden Walk 42 00:01:47,357 --> 00:01:48,274 at the end of the month. 43 00:01:48,274 --> 00:01:49,609 It's our big yearly festival. 44 00:01:51,945 --> 00:01:52,695 - Vikki! 45 00:01:52,695 --> 00:01:53,530 Vikki George! 46 00:01:56,115 --> 00:01:57,534 - Hi Mr. Boyle, hi Ms. Hewitt. 47 00:01:57,534 --> 00:01:58,743 Isn't it a lovely day? 48 00:01:58,743 --> 00:02:00,787 - Vikki, I thought you should have these. 49 00:02:00,787 --> 00:02:02,372 All the rain we had this winter, 50 00:02:02,372 --> 00:02:03,873 my tomatoes ripened early. 51 00:02:03,873 --> 00:02:06,793 - The first crop of spring, have a look at these beauties. 52 00:02:06,793 --> 00:02:07,710 - Oh! 53 00:02:07,710 --> 00:02:08,920 Wait, all of this is for me? 54 00:02:08,920 --> 00:02:10,380 - There'd be plenty more where that came from. 55 00:02:10,380 --> 00:02:13,341 I can tell I'm gonna have a bumper crop this year. 56 00:02:13,341 --> 00:02:15,093 - Well, me too. 57 00:02:15,093 --> 00:02:17,887 I have a perfect stuffed tomato recipe to give you. 58 00:02:17,887 --> 00:02:18,888 It's delicious. 59 00:02:18,888 --> 00:02:20,098 - And stuffed peppers. 60 00:02:20,098 --> 00:02:21,683 Don't forget the peppers Ms. Hewitt. 61 00:02:21,683 --> 00:02:23,768 - You'd never let me Mr. Boyle. 62 00:02:23,768 --> 00:02:26,813 You can use the same recipe with the peppers. 63 00:02:26,813 --> 00:02:27,939 - Thank you. 64 00:02:27,939 --> 00:02:29,315 I think it sounds like a delicious combination. 65 00:02:29,315 --> 00:02:31,734 Also, I made up flyers for the Garden Walk Festival. 66 00:02:31,734 --> 00:02:33,611 - Oh, we gonna win Best Garden this year? 67 00:02:33,611 --> 00:02:34,988 - We've got our fingers crossed. 68 00:02:34,988 --> 00:02:37,156 - This is gonna be our year, I can feel it. 69 00:02:37,156 --> 00:02:38,908 Besides, can you guys imagine a more 70 00:02:38,908 --> 00:02:40,243 beautiful garden than ours? 71 00:02:41,953 --> 00:02:45,123 (seagulls squawking) 72 00:02:51,170 --> 00:02:52,672 I'm late, I'm late, I know I'm late! 73 00:02:52,672 --> 00:02:54,173 Ooh, sorry to interrupt you guys! 74 00:02:54,173 --> 00:02:55,925 I got stuck at the Community Garden 75 00:02:55,925 --> 00:02:57,093 giving a school tour. 76 00:02:57,093 --> 00:02:58,845 - Hey Vikki, I was just dropping off her lunch. 77 00:02:58,845 --> 00:03:00,263 - I forgot it again. 78 00:03:00,263 --> 00:03:01,806 Maybe on purpose. 79 00:03:01,806 --> 00:03:03,266 - You guys are so cute together. 80 00:03:03,266 --> 00:03:04,851 Like seriously, too cute. 81 00:03:04,851 --> 00:03:07,478 I can't believe you've been married for 12 years. 82 00:03:07,478 --> 00:03:08,980 - [Wife] See you at home honey. 83 00:03:10,857 --> 00:03:12,358 - [Vikki] How do you do it Anna? 84 00:03:12,358 --> 00:03:13,985 - Vikki, you too could have it all 85 00:03:13,985 --> 00:03:17,238 if you put half the energy you put into that garden 86 00:03:17,238 --> 00:03:18,197 into your dating life. 87 00:03:18,197 --> 00:03:19,866 - Ah, that is a horse that I'm not 88 00:03:19,866 --> 00:03:21,367 interested in climbing back on. 89 00:03:21,367 --> 00:03:22,493 Thank you. 90 00:03:22,493 --> 00:03:23,703 - Yeah, well, maybe if your last boyfriend 91 00:03:23,703 --> 00:03:25,705 hadn't just gone riding into the sunset. 92 00:03:25,705 --> 00:03:26,497 - I know. 93 00:03:26,497 --> 00:03:27,957 I cultivated it. 94 00:03:27,957 --> 00:03:30,877 I waited for the fruits to bloom and then nothing. 95 00:03:30,877 --> 00:03:32,337 We just broke up. 96 00:03:33,546 --> 00:03:35,048 Okay fine, he broke up with me. 97 00:03:35,048 --> 00:03:36,299 And with no explanation. 98 00:03:36,299 --> 00:03:38,217 - You weren't right for each other to begin with. 99 00:03:38,217 --> 00:03:39,093 - It doesn't matter. 100 00:03:39,093 --> 00:03:40,637 Dating is just not for me. 101 00:03:40,637 --> 00:03:42,722 Not now, maybe not ever. 102 00:03:42,722 --> 00:03:44,140 I'm done. 103 00:03:44,140 --> 00:03:46,059 You know, you are so lucky you met Alex in high school. 104 00:03:46,059 --> 00:03:48,519 You guys are like the perfect couple. 105 00:03:48,519 --> 00:03:50,271 - Yeah, we are pretty perfect. 106 00:03:50,271 --> 00:03:51,314 For each other. 107 00:03:51,314 --> 00:03:52,857 And if you just put yourself out there, 108 00:03:52,857 --> 00:03:55,151 you can find someone that's pretty perfect for you too. 109 00:03:55,151 --> 00:03:56,361 - Oh really? 110 00:03:56,361 --> 00:03:57,695 Do you remember what happened the last time 111 00:03:57,695 --> 00:03:59,739 I took your advice and I put myself out there? 112 00:03:59,739 --> 00:04:00,907 I met Barry. 113 00:04:00,907 --> 00:04:02,241 - That one was doomed from the start. 114 00:04:02,241 --> 00:04:03,993 The guy was severely allergic to flowers. 115 00:04:03,993 --> 00:04:06,204 - I know, and I work with flowers all day. 116 00:04:06,204 --> 00:04:08,081 I mean, I practically am a flower. 117 00:04:08,081 --> 00:04:10,375 He had to take an antihistamine before every date. 118 00:04:10,375 --> 00:04:11,417 (Anna laughing) 119 00:04:11,417 --> 00:04:12,752 Besides, I don't really have time to date. 120 00:04:12,752 --> 00:04:14,253 I've got Garden Walk in a month, 121 00:04:14,253 --> 00:04:15,838 and I have to make sure every plot 122 00:04:15,838 --> 00:04:17,757 in that garden is perfect. 123 00:04:17,757 --> 00:04:20,426 - And knowing you, I'm sure you will. 124 00:04:32,271 --> 00:04:34,357 - Oh, good afternoon Mr. Devine. 125 00:04:34,357 --> 00:04:36,442 - Ilya, how many times have I told you, 126 00:04:36,442 --> 00:04:37,276 call me Chace. 127 00:04:37,276 --> 00:04:39,112 - Oh, I'm sorry, Chace. 128 00:04:39,112 --> 00:04:40,238 - Thank you. 129 00:04:40,238 --> 00:04:41,281 I'm just going to look at a new property, 130 00:04:41,281 --> 00:04:42,490 but you can reach me on my phone. 131 00:04:42,490 --> 00:04:45,451 - Oh Chace, I just wanted to say thank you. 132 00:04:45,451 --> 00:04:46,869 - For what? 133 00:04:46,869 --> 00:04:48,788 - You gave my brother a job on your newest development 134 00:04:48,788 --> 00:04:51,207 and I just wanted you to know I'm very grateful. 135 00:04:51,207 --> 00:04:52,125 - Don't be. 136 00:04:52,125 --> 00:04:54,210 Plus, it's part of what we do here. 137 00:04:54,210 --> 00:04:55,628 Create jobs. 138 00:04:55,628 --> 00:04:56,504 I gotta get going. 139 00:04:56,504 --> 00:04:57,547 I'll see you when I get back? 140 00:04:57,547 --> 00:04:58,381 - Okay. 141 00:05:04,971 --> 00:05:06,472 (camera shuttering) 142 00:05:06,472 --> 00:05:09,142 - You're gonna have to let me post that. 143 00:05:10,101 --> 00:05:10,935 Gorgeous! 144 00:05:12,228 --> 00:05:13,688 I'm gonna use this to post a story 145 00:05:13,688 --> 00:05:15,606 on social media about the Garden Walk Festival. 146 00:05:15,606 --> 00:05:16,858 - Oh great, the more the merrier. 147 00:05:16,858 --> 00:05:18,317 I'm actually having flyers printed up 148 00:05:18,317 --> 00:05:19,318 to distribute as well. 149 00:05:19,318 --> 00:05:20,820 - You are so old school. 150 00:05:20,820 --> 00:05:23,322 You need to get on social media. 151 00:05:23,322 --> 00:05:24,157 - No. 152 00:05:24,157 --> 00:05:25,033 - No, it's great for everything! 153 00:05:25,033 --> 00:05:28,244 Friendships, staying connected. 154 00:05:28,244 --> 00:05:29,579 Dating. 155 00:05:29,579 --> 00:05:32,498 - I would prefer to meet someone the old fashioned way. 156 00:05:32,498 --> 00:05:35,168 You know, like through friends, or at a cafe. 157 00:05:35,168 --> 00:05:36,669 - There's a cafe app for that. 158 00:05:36,669 --> 00:05:38,546 - Thanks but no thanks. 159 00:05:38,546 --> 00:05:39,672 Suite yourself. 160 00:05:39,672 --> 00:05:41,340 (friend giggling) 161 00:05:41,340 --> 00:05:43,468 - Excuse me, I'm looking for Vikki George. 162 00:05:43,468 --> 00:05:44,552 - Oh. 163 00:05:45,344 --> 00:05:46,095 (foot clanking) 164 00:05:46,095 --> 00:05:46,929 - [Both] Oh! 165 00:05:46,929 --> 00:05:47,680 - Oh, I am. 166 00:05:47,680 --> 00:05:49,432 Oh, I am so sorry. 167 00:05:49,432 --> 00:05:50,391 Here, let me just. 168 00:05:50,391 --> 00:05:51,100 - No. 169 00:05:51,100 --> 00:05:52,310 - If I wait a bit. 170 00:05:52,310 --> 00:05:53,978 - Just, making it worse. - It's just rubbing it in. 171 00:05:53,978 --> 00:05:55,438 - [Vikki] Okay, that's gonna need to go to the cleaners. 172 00:05:55,438 --> 00:05:57,148 - It's okay, it'll be fine. 173 00:05:58,149 --> 00:05:58,858 - Sorry. 174 00:05:58,858 --> 00:05:59,734 - Maybe you can help me. 175 00:05:59,734 --> 00:06:00,902 I'm looking for Victoria George. 176 00:06:00,902 --> 00:06:02,070 - Victoria? 177 00:06:02,070 --> 00:06:03,946 Everybody usually just calls me Vikki. 178 00:06:03,946 --> 00:06:05,114 - [Both] Oh. 179 00:06:05,114 --> 00:06:06,699 - Almost did it again! 180 00:06:06,699 --> 00:06:08,201 Occupational hazard. 181 00:06:08,201 --> 00:06:09,368 The dirt. 182 00:06:09,368 --> 00:06:11,037 Anyway, yup. 183 00:06:11,037 --> 00:06:13,456 I'm Vikki George. 184 00:06:14,290 --> 00:06:15,500 - I'm Chace Devine. 185 00:06:15,500 --> 00:06:17,001 I was told that you could give me 186 00:06:17,001 --> 00:06:19,378 a tour of the garden, maybe answer a few questions? 187 00:06:19,378 --> 00:06:21,172 - Oh, I'd be happy to. 188 00:06:21,172 --> 00:06:22,465 I am the manager. 189 00:06:22,465 --> 00:06:25,802 And after all, you actually came at the perfect time. 190 00:06:25,802 --> 00:06:29,555 Spring has sprung and everything is fully in bloom. 191 00:06:29,555 --> 00:06:31,516 It's my favorite time of year. 192 00:06:31,516 --> 00:06:33,476 So this is Serena. 193 00:06:33,476 --> 00:06:34,644 - Hi. 194 00:06:34,644 --> 00:06:37,438 - She made her plot completely out of wildflowers. 195 00:06:37,438 --> 00:06:39,232 If you came here at six a.m., 196 00:06:39,232 --> 00:06:41,442 the aroma coming from Serena's plot, 197 00:06:41,442 --> 00:06:43,319 it's just indescribable. 198 00:06:43,319 --> 00:06:45,530 It's as if night blooming Jasmine 199 00:06:45,530 --> 00:06:47,698 and honeysuckle had a baby. 200 00:06:47,698 --> 00:06:50,159 Oh, and these are our resident vegetable gardeners. 201 00:06:50,159 --> 00:06:52,453 Mr. Boyle grows the most elegant peppers. 202 00:06:52,453 --> 00:06:55,498 And Mrs. Hewitt, the most beautiful tomatoes. 203 00:06:55,498 --> 00:06:56,582 This is Chace Devine, 204 00:06:56,582 --> 00:06:57,792 he's just taking a tour of the garden. 205 00:06:57,792 --> 00:07:00,253 - Well, he can't leave without a tomato. 206 00:07:00,253 --> 00:07:03,297 No one leaves our garden without a tomato. 207 00:07:03,297 --> 00:07:04,423 - Thank you, but I-- 208 00:07:04,423 --> 00:07:05,550 - Of course he doesn't want one. 209 00:07:05,550 --> 00:07:07,593 Not unless he has one of these bad boys. 210 00:07:07,593 --> 00:07:08,302 - Okay. 211 00:07:08,302 --> 00:07:09,762 - Have another tomato. 212 00:07:09,762 --> 00:07:12,223 Now you've got enough to make a nice fresh tomato sauce. 213 00:07:12,223 --> 00:07:13,766 - [Mr. Boyle] What are you doing Mrs. Hewitt? 214 00:07:13,766 --> 00:07:16,561 - I'm just helping this nice man with his dinner plans. 215 00:07:16,561 --> 00:07:17,395 - Really? 216 00:07:17,395 --> 00:07:18,437 You're being the sweet old lady 217 00:07:18,437 --> 00:07:20,314 with a vine ripened tomato. 218 00:07:20,314 --> 00:07:23,109 And I'm just the old codger with the peppers. 219 00:07:23,109 --> 00:07:24,443 Vikki, would you please tell her that-- 220 00:07:24,443 --> 00:07:27,238 - Don't you drag Vikki into this, she's on a tour. 221 00:07:27,238 --> 00:07:28,656 - They're actually very sweet. 222 00:07:28,656 --> 00:07:31,117 They just get a little competitive over their vegetables. 223 00:07:31,117 --> 00:07:34,203 But, anyway, that's our garden. 224 00:07:34,203 --> 00:07:36,539 Unfortunately right now we don't have any available plots, 225 00:07:36,539 --> 00:07:38,708 but if you'd like, I can put you on the wait list. 226 00:07:38,708 --> 00:07:40,543 As long as you can prove neighborhood residency, 227 00:07:40,543 --> 00:07:42,003 it shouldn't be a problem. 228 00:07:42,003 --> 00:07:44,589 - Those weren't exactly the kind of questions I had. 229 00:07:44,589 --> 00:07:45,673 - Oh? 230 00:07:47,383 --> 00:07:48,801 - I've studied the zoning law, 231 00:07:48,801 --> 00:07:50,219 so there's no questions there. 232 00:07:50,219 --> 00:07:52,597 - Why do you care about our zoning laws? 233 00:07:53,389 --> 00:07:54,974 - Just trying to think practically. 234 00:07:54,974 --> 00:07:56,559 - Yeah, but about what? 235 00:07:56,559 --> 00:07:59,228 - About how to properly utilize this space. 236 00:07:59,228 --> 00:08:01,189 - Well, it's a garden, 237 00:08:01,189 --> 00:08:04,233 so you properly utilize it by gardening. 238 00:08:04,233 --> 00:08:06,319 (Vikki chuckling) 239 00:08:06,319 --> 00:08:08,988 You know what, I'm just gonna add you to the wait list. 240 00:08:10,489 --> 00:08:12,158 Way down at the bottom. 241 00:08:12,909 --> 00:08:15,244 - There's no need to do that. 242 00:08:15,244 --> 00:08:16,120 I'm not waiting. 243 00:08:18,497 --> 00:08:19,540 - Tell me Mr. Devine, 244 00:08:20,541 --> 00:08:22,501 what does your garden grow? 245 00:08:22,501 --> 00:08:24,587 - Condos, from the ground up. 246 00:08:25,755 --> 00:08:26,631 Thanks for the tour. 247 00:08:26,631 --> 00:08:28,591 It's really a beautiful space. 248 00:08:29,300 --> 00:08:30,718 Exactly what I'm looking for. 249 00:08:36,807 --> 00:08:40,519 - "Devine Construction, building better from the ground up." 250 00:08:40,519 --> 00:08:43,272 - Chace Devine is a real estate developer. 251 00:08:43,272 --> 00:08:44,065 He builds condos. 252 00:08:44,065 --> 00:08:45,316 - "From the ground up." 253 00:08:45,316 --> 00:08:47,026 That's what he said to me at the garden. 254 00:08:47,026 --> 00:08:48,611 - [Anna] What do you think this means? 255 00:08:48,611 --> 00:08:49,695 - I don't know. 256 00:08:49,695 --> 00:08:51,155 But I'm not liking the feeling I'm getting. 257 00:08:51,155 --> 00:08:53,449 I think maybe I should talk to Mr. Mack. 258 00:08:53,449 --> 00:08:54,867 - That's a great idea. 259 00:08:54,867 --> 00:08:55,952 I mean you've been renting from him forever. 260 00:08:55,952 --> 00:08:57,078 He'll know what's going on. 261 00:08:57,078 --> 00:08:58,538 - I'm sure there's nothing to worry about. 262 00:08:58,538 --> 00:08:59,622 He loves the garden. 263 00:08:59,622 --> 00:09:00,706 - Yeah. 264 00:09:03,251 --> 00:09:04,418 - My hands are tied Vikki. 265 00:09:04,418 --> 00:09:06,629 - But Mr. Mack, you love the garden. 266 00:09:06,629 --> 00:09:07,880 You've told me so yourself. 267 00:09:07,880 --> 00:09:08,714 - I do love it. 268 00:09:08,714 --> 00:09:10,341 And I loved your dad. 269 00:09:10,341 --> 00:09:12,051 Our deal goes back to when he first 270 00:09:12,051 --> 00:09:14,804 started the Community Garden 20 years ago. 271 00:09:14,804 --> 00:09:16,889 - I know, so then why are you selling? 272 00:09:16,889 --> 00:09:18,557 - My daughter lives in Hawaii 273 00:09:18,557 --> 00:09:20,351 and she's having a baby in a couple of months. 274 00:09:20,351 --> 00:09:21,394 It's gonna be my first grandchild. 275 00:09:21,394 --> 00:09:22,603 - Well that's great news, but-- 276 00:09:22,603 --> 00:09:24,605 - Palm trees and golden sandy beaches 277 00:09:24,605 --> 00:09:26,524 that extend for miles. 278 00:09:27,525 --> 00:09:29,110 How does that sound to you Vikki? 279 00:09:29,110 --> 00:09:30,569 - Like Florida. 280 00:09:30,569 --> 00:09:31,570 Where we live already. 281 00:09:31,570 --> 00:09:33,072 - I'm ready to retire. 282 00:09:33,072 --> 00:09:34,240 Be around family. 283 00:09:34,240 --> 00:09:35,950 - But do you have to sell the garden? 284 00:09:37,118 --> 00:09:39,745 - I sold the garden this morning Vikki. 285 00:09:39,745 --> 00:09:40,746 - What? 286 00:09:40,746 --> 00:09:42,790 No, not to Devine Construction. 287 00:09:42,790 --> 00:09:44,458 - I was gonna come over to the nursery 288 00:09:44,458 --> 00:09:45,584 and tell you in person, 289 00:09:45,584 --> 00:09:46,836 but yes it's sold. 290 00:09:46,836 --> 00:09:49,422 And yes to Chace Devine. 291 00:09:49,422 --> 00:09:52,508 - Mr. Mack, that garden was my dads dream. 292 00:09:52,508 --> 00:09:53,843 A garden for the community. 293 00:09:53,843 --> 00:09:55,303 A garden for everyone. 294 00:09:55,303 --> 00:09:57,388 - The garden has always been an investment property. 295 00:09:57,388 --> 00:09:58,556 I made the deal with your dad 296 00:09:58,556 --> 00:10:00,057 because we were old army buddies 297 00:10:00,057 --> 00:10:03,519 and he had this dream and I just couldn't refuse him. 298 00:10:03,519 --> 00:10:06,439 But I never planned on making any money off of it. 299 00:10:06,439 --> 00:10:08,774 And then comes Chace Devine 300 00:10:08,774 --> 00:10:11,736 and he offered me a lot of money Vikki. 301 00:10:11,736 --> 00:10:12,987 Retirement money. 302 00:10:12,987 --> 00:10:14,613 Spoil my grandchild money. 303 00:10:14,613 --> 00:10:15,656 - But why didn't you at least 304 00:10:15,656 --> 00:10:18,034 give us a chance to match the offer? 305 00:10:18,034 --> 00:10:21,162 - Because you don't have that kind of money Vikki. 306 00:10:21,162 --> 00:10:23,914 You would have bought this place long ago if you did. 307 00:10:29,628 --> 00:10:31,130 I'm very sorry. 308 00:10:31,130 --> 00:10:32,256 But you know what? 309 00:10:32,256 --> 00:10:35,634 It's time for you to make a new place for it. 310 00:10:35,634 --> 00:10:36,802 I mean do what your dad did 311 00:10:36,802 --> 00:10:38,262 when he first started the Community Garden. 312 00:10:38,262 --> 00:10:40,222 I mean show some gumption. 313 00:10:41,140 --> 00:10:42,641 - Gumption? 314 00:10:42,641 --> 00:10:44,310 - That was one of your dad's greatest qualities. 315 00:10:44,310 --> 00:10:46,812 Gumption, initiative. 316 00:10:46,812 --> 00:10:49,857 Find the new spot for the garden and build it back. 317 00:10:51,692 --> 00:10:53,652 - From the ground up. 318 00:10:53,652 --> 00:10:56,280 - Exactly, from the ground up. 319 00:11:02,244 --> 00:11:03,496 - Thanks mom. 320 00:11:03,496 --> 00:11:05,748 Your veggie lasagna always cheers me up. 321 00:11:05,748 --> 00:11:07,208 - Well, things will seem a lot brighter 322 00:11:07,208 --> 00:11:08,709 once you've got something in your stomach. 323 00:11:08,709 --> 00:11:09,877 You'll see. 324 00:11:09,877 --> 00:11:10,711 - I think it's gonna take more than lasagna 325 00:11:10,711 --> 00:11:12,505 to fix this problem. 326 00:11:12,505 --> 00:11:14,715 - I've got carrot cake for dessert. 327 00:11:14,715 --> 00:11:17,426 - It's gonna take more than that too. 328 00:11:17,426 --> 00:11:19,762 Although I definitely wanna have that cake. 329 00:11:20,930 --> 00:11:22,056 I don't know, 330 00:11:22,056 --> 00:11:23,015 I just feel like the garden was dad's 331 00:11:23,015 --> 00:11:24,225 legacy to the neighborhood. 332 00:11:24,225 --> 00:11:25,643 And I just feel like I'd be letting 333 00:11:25,643 --> 00:11:27,812 everybody down if I just let it go. 334 00:11:27,812 --> 00:11:30,689 You, the neighborhood, dad. 335 00:11:30,689 --> 00:11:31,982 Especially dad. 336 00:11:31,982 --> 00:11:34,735 - Vikki honey, don't put this all on yourself. 337 00:11:34,735 --> 00:11:36,612 - But it is on me mom. 338 00:11:36,612 --> 00:11:38,155 It's all right on top of me 339 00:11:38,155 --> 00:11:40,825 and I'm here at the bottom just being crushed by it. 340 00:11:42,076 --> 00:11:44,203 I mean he built that garden out of nothing, 341 00:11:44,203 --> 00:11:46,705 and there is no way dad would let anybody 342 00:11:46,705 --> 00:11:49,583 like Chace Devine stand in the way of his dream. 343 00:11:49,583 --> 00:11:52,002 - Have you tried talking to this Chace Devine? 344 00:11:52,002 --> 00:11:53,129 - Ugh. 345 00:11:53,129 --> 00:11:54,547 - Maybe he's not as bad as you think he is. 346 00:11:54,547 --> 00:11:57,383 First impressions can be deceiving. 347 00:11:57,383 --> 00:11:58,551 - You're right. 348 00:11:58,551 --> 00:11:59,510 You're right mom. 349 00:11:59,510 --> 00:12:00,719 There's gotta be a solution. 350 00:12:00,719 --> 00:12:03,055 Maybe if he just understood how important 351 00:12:03,055 --> 00:12:04,473 the garden was to the community. 352 00:12:04,473 --> 00:12:06,392 I mean, he's gotta have a heart underneath 353 00:12:06,392 --> 00:12:10,229 that well-tailored, very expensive looking suit somewhere. 354 00:12:10,229 --> 00:12:13,441 - Well sweetheart, there's only way to find out. 355 00:12:14,567 --> 00:12:16,819 Go to his office and show him exactly 356 00:12:16,819 --> 00:12:18,404 how persuasive you can be. 357 00:12:30,249 --> 00:12:31,500 - So not me. 358 00:12:45,681 --> 00:12:48,601 Look up, there's a way over every obstacle. 359 00:12:59,361 --> 00:13:01,780 - So, tell me. 360 00:13:01,780 --> 00:13:02,865 What do you think? 361 00:13:03,908 --> 00:13:06,410 I went for minimalism. 362 00:13:06,410 --> 00:13:08,120 I thought it spoke power. 363 00:13:08,120 --> 00:13:10,789 And you honey are the most powerful man I know. 364 00:13:11,749 --> 00:13:12,791 Less is more right? 365 00:13:13,834 --> 00:13:17,588 I wanted it to feel like an empty room. 366 00:13:20,758 --> 00:13:22,468 - Well it does feel that way. 367 00:13:24,637 --> 00:13:25,888 Which makes me wonder, 368 00:13:26,639 --> 00:13:28,098 how did you spend that much money 369 00:13:28,098 --> 00:13:30,768 if you're going for nothing? 370 00:13:30,768 --> 00:13:32,186 - I only bought the best. 371 00:13:32,186 --> 00:13:32,978 - Uh huh. 372 00:13:32,978 --> 00:13:34,313 - Take that sculpture. 373 00:13:34,313 --> 00:13:35,689 It's my favorite piece. 374 00:13:35,689 --> 00:13:39,318 Sure it cost $2,000, but it's brilliant 375 00:13:39,318 --> 00:13:41,987 because it's like a little table 376 00:13:41,987 --> 00:13:44,156 but nothing will ever go on it. 377 00:13:45,783 --> 00:13:46,951 Minimalism. 378 00:13:48,827 --> 00:13:49,870 So? 379 00:13:50,788 --> 00:13:51,622 You like it! 380 00:13:53,040 --> 00:13:54,250 Thank you Chace. 381 00:13:54,250 --> 00:13:55,960 Thank you for giving me this opportunity. 382 00:13:55,960 --> 00:13:58,003 I always thought that I could be a designer, 383 00:13:58,003 --> 00:14:00,297 but no one ever gave me the chance. 384 00:14:00,297 --> 00:14:01,715 - Well, you did a bang up job. 385 00:14:01,715 --> 00:14:03,259 - You really think so? 386 00:14:03,259 --> 00:14:03,926 - Yeah. 387 00:14:03,926 --> 00:14:04,802 - I'm so glad. 388 00:14:04,802 --> 00:14:07,721 This has been more than design. 389 00:14:07,721 --> 00:14:10,849 This has been a voyage of self-discovery. 390 00:14:10,849 --> 00:14:11,850 - Okay. 391 00:14:11,850 --> 00:14:13,769 - It's inspired me to go minimal myself. 392 00:14:13,769 --> 00:14:14,770 - That's great. 393 00:14:14,770 --> 00:14:15,896 - I mean it Chace. 394 00:14:15,896 --> 00:14:19,066 I'm gonna start paring down, start fresh. 395 00:14:19,066 --> 00:14:20,484 - Yeah. 396 00:14:20,484 --> 00:14:22,194 - Next time you see me, I'll be a whole new Marta. 397 00:14:23,612 --> 00:14:25,239 We should celebrate! 398 00:14:25,239 --> 00:14:27,074 - We will celebrate, tonight. 399 00:14:27,074 --> 00:14:28,867 I just purchased a new property. 400 00:14:28,867 --> 00:14:31,579 It's a garden I'm converting into condos. 401 00:14:31,579 --> 00:14:32,746 - Ooh. 402 00:14:32,746 --> 00:14:35,416 - So we'll celebrate the condos and you. 403 00:14:35,416 --> 00:14:36,208 - Okay! 404 00:14:36,208 --> 00:14:37,042 - Okay? 405 00:14:37,835 --> 00:14:39,670 Yeah, see ya tonight. 406 00:14:39,670 --> 00:14:41,088 Whole new Marta. 407 00:14:46,677 --> 00:14:47,511 Minimalism. 408 00:14:48,345 --> 00:14:49,555 - I'm sorry, but no one sees 409 00:14:49,555 --> 00:14:50,931 Mr. Devine without an appointment. 410 00:14:50,931 --> 00:14:52,182 - This is important. 411 00:14:52,182 --> 00:14:53,892 If you could please just buzz his office 412 00:14:53,892 --> 00:14:56,186 and tell him that Vikki George is here, 413 00:14:56,186 --> 00:14:58,105 I'm pretty sure he'd be willing to see me. 414 00:14:58,105 --> 00:14:59,982 - I'm sorry, but we don't make exceptions. 415 00:14:59,982 --> 00:15:01,275 Now, if you'd like to make an appointment-- 416 00:15:01,275 --> 00:15:02,818 - No, I don't have time for that. 417 00:15:02,818 --> 00:15:04,737 This is a pressing matter. 418 00:15:04,737 --> 00:15:07,698 - Everything in Mr. Devine's life is a pressing matter. 419 00:15:07,698 --> 00:15:10,034 I'm sorry, but you're going to have to go. 420 00:15:10,034 --> 00:15:11,744 - Fine. 421 00:15:11,744 --> 00:15:12,911 But I'm taking this back. 422 00:15:14,330 --> 00:15:15,414 - Ilya, I need you. 423 00:15:16,415 --> 00:15:17,916 Chace and I are celebrating tonight. 424 00:15:17,916 --> 00:15:19,585 He loved the new office. 425 00:15:19,585 --> 00:15:20,878 I need you to make the reservations. 426 00:15:20,878 --> 00:15:23,005 Some place classy like Shiro's. 427 00:15:23,005 --> 00:15:25,424 I'm so happy Ilya, he really loved it. 428 00:15:31,013 --> 00:15:33,223 - Oh, hi. 429 00:15:33,223 --> 00:15:34,058 - Hi? 430 00:15:35,184 --> 00:15:36,894 - Sorry, do you remember me? 431 00:15:37,936 --> 00:15:38,937 - Of course, from the garden, right. 432 00:15:38,937 --> 00:15:40,272 Do we have an appointment? 433 00:15:40,272 --> 00:15:41,774 - No, but you know what? 434 00:15:41,774 --> 00:15:43,108 Appointments are so formal, 435 00:15:43,108 --> 00:15:45,861 and I'm more like a fly by the seat of my pants type gal. 436 00:15:45,861 --> 00:15:47,446 And anyway, I just need to speak to you 437 00:15:47,446 --> 00:15:48,656 about something for a minute. 438 00:15:48,656 --> 00:15:49,657 It'll just take a minute of your time. 439 00:15:49,657 --> 00:15:51,325 - For you I have several. 440 00:15:51,325 --> 00:15:53,077 Like two. 441 00:15:53,077 --> 00:15:54,119 - Oh. 442 00:15:54,119 --> 00:15:55,913 Well, I brought you a peace offering. 443 00:15:55,913 --> 00:15:59,083 Like literally, this is called a peace lily. 444 00:15:59,083 --> 00:16:01,126 - I didn't realize we were at war. 445 00:16:02,294 --> 00:16:04,630 - A little sunlight, some water, 446 00:16:04,630 --> 00:16:05,798 and this guy's gonna flourish. 447 00:16:05,798 --> 00:16:09,009 And you could definitely use some green in here. 448 00:16:09,009 --> 00:16:12,137 I mean, it is sparse. 449 00:16:12,137 --> 00:16:14,390 - It's minimalist. 450 00:16:14,390 --> 00:16:17,935 - Yeah, well there's very little in here so, 451 00:16:17,935 --> 00:16:19,019 well done. 452 00:16:20,104 --> 00:16:22,481 - I assume you didn't come here to bring me a plant. 453 00:16:22,481 --> 00:16:24,149 - Oh, I just never go anywhere empty handed. 454 00:16:24,149 --> 00:16:26,318 But yeah, I wanted to talk to you 455 00:16:26,318 --> 00:16:28,487 about the Community Garden. 456 00:16:28,487 --> 00:16:30,489 - What about the garden? 457 00:16:30,489 --> 00:16:32,116 - You can't dig up our garden. 458 00:16:32,116 --> 00:16:33,909 I mean it's a vital part of our community. 459 00:16:33,909 --> 00:16:35,327 We host numerous year-round events. 460 00:16:35,327 --> 00:16:36,954 Children have their birthdays there. 461 00:16:36,954 --> 00:16:38,080 My best friends got married there, 462 00:16:38,080 --> 00:16:39,623 but it's not just that. 463 00:16:39,623 --> 00:16:40,874 It's a beacon. 464 00:16:40,874 --> 00:16:42,835 I mean it reminds people that you can come together, 465 00:16:42,835 --> 00:16:44,962 and you can't just take that away. 466 00:16:46,505 --> 00:16:47,715 - What do you propose? 467 00:16:47,715 --> 00:16:49,007 - Well I was sort of wondering if you 468 00:16:49,007 --> 00:16:50,217 could just find it in your heart 469 00:16:50,217 --> 00:16:52,386 to renew our lease and save our garden. 470 00:16:54,680 --> 00:16:56,014 - Vikki, right? 471 00:16:56,014 --> 00:16:56,849 - Yeah. 472 00:16:57,891 --> 00:16:59,226 - I'm a business man. 473 00:17:00,018 --> 00:17:01,854 Anyway you slice it, gardens don't bring 474 00:17:01,854 --> 00:17:03,564 in the green the way condos do. 475 00:17:03,564 --> 00:17:06,233 And people depend on me to bring in the green. 476 00:17:08,694 --> 00:17:09,486 See, 477 00:17:10,946 --> 00:17:16,160 I've acquired all the land around the garden, 478 00:17:16,952 --> 00:17:18,412 which functions as a parking lot. 479 00:17:18,412 --> 00:17:19,913 But now that I've acquired the garden as well, 480 00:17:19,913 --> 00:17:23,125 my company can build condos for people to live in. 481 00:17:24,209 --> 00:17:27,296 I wish I could help you, but it's business, not personal. 482 00:17:32,885 --> 00:17:35,596 - You know, the thing is it is personal. 483 00:17:35,596 --> 00:17:38,599 And I think that you are making a terrible mistake. 484 00:17:39,850 --> 00:17:40,934 And I'm gonna prove it to you. 485 00:17:40,934 --> 00:17:42,144 - I'd love to see that. 486 00:17:42,144 --> 00:17:43,604 - Oh, you will see it. 487 00:17:43,604 --> 00:17:45,522 Because I'm gonna be back with concrete proof. 488 00:17:45,522 --> 00:17:47,066 Which you'll appreciate because there's 489 00:17:47,066 --> 00:17:48,358 concrete in buildings and that's the only thing 490 00:17:48,358 --> 00:17:49,651 you seem to care about anyway. 491 00:17:49,651 --> 00:17:52,070 So, I'll be back. 492 00:17:52,070 --> 00:17:53,280 - Look forward to it! 493 00:18:04,500 --> 00:18:06,835 - Guys, if I could just borrow you for a minute. 494 00:18:06,835 --> 00:18:09,171 If everybody could gather around, thanks. 495 00:18:09,922 --> 00:18:12,674 So I know that some of you have heard 496 00:18:12,674 --> 00:18:16,678 by now that our beloved Community Garden is in trouble. 497 00:18:16,678 --> 00:18:19,765 A developer named Chace Devine has bought the garden 498 00:18:19,765 --> 00:18:22,059 and he plans to rip it out and build condos. 499 00:18:22,059 --> 00:18:23,519 - That's awful. 500 00:18:23,519 --> 00:18:24,770 - We have to do something. 501 00:18:24,770 --> 00:18:25,979 - You're right, we do. 502 00:18:25,979 --> 00:18:27,397 - Then he'll think twice about bringing 503 00:18:27,397 --> 00:18:28,941 his condos into our neighborhood. 504 00:18:28,941 --> 00:18:29,942 - [Serena] But how do we do that? 505 00:18:29,942 --> 00:18:31,318 - [Woman] We can have a bake sale. 506 00:18:31,318 --> 00:18:33,070 - Oh, what a good idea! 507 00:18:33,070 --> 00:18:34,112 I have a good cupcake recipe. 508 00:18:34,112 --> 00:18:37,241 (people chattering) 509 00:18:37,241 --> 00:18:38,242 - Please, guys. 510 00:18:38,242 --> 00:18:39,326 I have an idea. 511 00:18:39,326 --> 00:18:41,787 I think if we could just start a petition, 512 00:18:41,787 --> 00:18:43,580 we gather as many signatures as we can 513 00:18:43,580 --> 00:18:45,290 and that way we can show how much support 514 00:18:45,290 --> 00:18:47,042 we have within the neighborhood. 515 00:18:47,042 --> 00:18:50,128 - If he's a man of business, he can't deny 516 00:18:50,128 --> 00:18:52,130 something black and white right in front of him. 517 00:18:52,130 --> 00:18:54,091 - I can start an online petition too. 518 00:18:54,091 --> 00:18:56,468 Post it on social media, every single platform. 519 00:18:56,468 --> 00:18:57,886 - Oh, that's a great idea! 520 00:18:57,886 --> 00:18:59,805 We can use as many signatures as we can get. 521 00:18:59,805 --> 00:19:01,890 - What about the Garden Walk Festival? 522 00:19:01,890 --> 00:19:03,392 It's only three weeks away. 523 00:19:03,392 --> 00:19:05,060 Are we still participating? 524 00:19:05,060 --> 00:19:06,061 - This year more than ever. 525 00:19:06,061 --> 00:19:08,480 Not only are we gonna participate, 526 00:19:08,480 --> 00:19:10,274 we're gonna win that Garden Walk. 527 00:19:10,274 --> 00:19:12,484 This year, when our neighbors open their doors 528 00:19:12,484 --> 00:19:15,445 to their gardens, we should be front and center. 529 00:19:15,445 --> 00:19:17,656 If we can win best garden, 530 00:19:17,656 --> 00:19:19,241 Chace Devine is gonna have a very 531 00:19:19,241 --> 00:19:20,993 difficult time ripping out this garden 532 00:19:20,993 --> 00:19:23,579 and then having to justify it to the entire neighborhood. 533 00:19:23,579 --> 00:19:25,706 I think if we can stand together, 534 00:19:25,706 --> 00:19:28,208 we can stop him from taking down our garden. 535 00:19:28,208 --> 00:19:29,084 Now who is with me! 536 00:19:29,084 --> 00:19:30,711 - [Garden Crowd] Yes! 537 00:19:30,711 --> 00:19:31,503 - [Male] We can do it! 538 00:19:31,503 --> 00:19:33,630 - Let's save our garden! 539 00:19:34,715 --> 00:19:36,008 - [Hewitt] All of us. 540 00:19:36,008 --> 00:19:37,551 - Okay, everybody grab your clipboards. 541 00:19:37,551 --> 00:19:38,719 You're good. 542 00:19:38,719 --> 00:19:40,679 We need to get as many signatures as possible. 543 00:19:40,679 --> 00:19:42,014 Thank you so much. 544 00:19:42,014 --> 00:19:43,056 Here you go. 545 00:19:50,898 --> 00:19:52,190 - Save our garden. 546 00:19:52,190 --> 00:19:52,983 Thank you. 547 00:19:52,983 --> 00:19:53,734 - Oh hey! 548 00:19:53,734 --> 00:19:55,152 Could you sign? 549 00:19:56,194 --> 00:19:57,279 Right here. 550 00:19:58,030 --> 00:19:59,323 Thank you. 551 00:19:59,323 --> 00:20:00,532 - Hi, do you mind signing save the garden real quick? 552 00:20:00,532 --> 00:20:01,325 - Sure, sure. 553 00:20:01,325 --> 00:20:02,618 - Right there. 554 00:20:05,120 --> 00:20:07,205 - Another tomato Mr. Boyle. 555 00:20:07,205 --> 00:20:09,041 I'm almost done with my basket. 556 00:20:09,041 --> 00:20:10,208 - That's because these baskets hold 557 00:20:10,208 --> 00:20:12,669 more peppers than tomatoes. 558 00:20:12,669 --> 00:20:14,546 Sign here, get two peppers. 559 00:20:14,546 --> 00:20:18,175 - Two tomatoes with every signature! 560 00:20:18,175 --> 00:20:19,217 Two. 561 00:20:19,217 --> 00:20:20,344 - Hey, great. 562 00:20:20,344 --> 00:20:21,219 Thank you. 563 00:20:21,219 --> 00:20:22,387 Back right on time. 564 00:20:22,387 --> 00:20:23,096 Thank you. 565 00:20:23,096 --> 00:20:24,348 Awesome, thank you. 566 00:20:25,057 --> 00:20:25,807 - Got it! 567 00:20:25,807 --> 00:20:27,809 - I got 75 signatures. 568 00:20:27,809 --> 00:20:29,227 - I got 82. 569 00:20:32,397 --> 00:20:34,066 - And make sure there's plenty of reporters 570 00:20:34,066 --> 00:20:36,068 at the ground breaking ceremony. 571 00:20:36,068 --> 00:20:38,320 We need the name Devine Construction 572 00:20:38,320 --> 00:20:41,198 in a positive light as much as possible. 573 00:20:41,198 --> 00:20:43,617 After that, we'll focus on the garden property. 574 00:20:45,452 --> 00:20:47,746 There's been a little push back from the community. 575 00:20:47,746 --> 00:20:49,289 Nothing we haven't seen before. 576 00:20:51,917 --> 00:20:53,210 Well don't worry. 577 00:20:53,210 --> 00:20:55,170 We're set and on schedule with the garden property. 578 00:20:55,170 --> 00:20:56,588 Nothing's gonna hold it up. 579 00:20:58,799 --> 00:21:01,259 Yeah, I'm gonna have to call you back. 580 00:21:01,259 --> 00:21:02,177 Hi. 581 00:21:02,177 --> 00:21:03,261 - What's that? 582 00:21:04,096 --> 00:21:05,430 - What, the plant? 583 00:21:05,430 --> 00:21:07,307 It's a gift from Vikki George. 584 00:21:07,307 --> 00:21:09,101 - And who is Vikki George? 585 00:21:09,101 --> 00:21:11,228 - She's a disgruntled citizen. 586 00:21:11,228 --> 00:21:13,105 Runs the Community Garden I just bought. 587 00:21:13,105 --> 00:21:15,941 - And she brought you a plant? 588 00:21:15,941 --> 00:21:17,025 - What? 589 00:21:17,025 --> 00:21:17,943 She was just trying to convince me 590 00:21:17,943 --> 00:21:19,444 not to build over the garden. 591 00:21:20,612 --> 00:21:23,281 She's very passionate, I admire that. 592 00:21:23,281 --> 00:21:26,576 - Well, I don't admire that. 593 00:21:26,576 --> 00:21:28,620 It doesn't work with the minimalism Chace. 594 00:21:28,620 --> 00:21:31,206 - Don't you think it brings the space 595 00:21:31,206 --> 00:21:33,875 a sort of homey quality? 596 00:21:33,875 --> 00:21:36,336 - We're not going for homey. 597 00:21:38,005 --> 00:21:39,381 I'm just gonna... 598 00:21:40,424 --> 00:21:41,591 - I like the plant. 599 00:21:42,634 --> 00:21:45,012 Even if it doesn't match the aesthetic. 600 00:21:45,012 --> 00:21:46,471 - Come on Chace. 601 00:21:46,471 --> 00:21:48,098 You Know you've really helped me change 602 00:21:48,098 --> 00:21:49,307 my entire outlook. 603 00:21:50,434 --> 00:21:51,643 - How so? 604 00:21:51,643 --> 00:21:54,021 - Not only am I looking into designing full-time, 605 00:21:54,021 --> 00:21:56,273 but I've been going through my apartment 606 00:21:56,273 --> 00:21:59,818 and giving away all the things I don't use to charities. 607 00:21:59,818 --> 00:22:01,987 It just feels so good to pare down. 608 00:22:01,987 --> 00:22:03,155 - Well that's very admirable. 609 00:22:03,155 --> 00:22:04,990 - Well, I guess Vikki George isn't 610 00:22:04,990 --> 00:22:06,950 the only one you admire. 611 00:22:06,950 --> 00:22:07,993 I'll see you later. 612 00:22:09,202 --> 00:22:10,996 - Where are you going? 613 00:22:10,996 --> 00:22:12,164 - Shopping. 614 00:22:12,164 --> 00:22:13,707 I may have gone a little too overboard 615 00:22:13,707 --> 00:22:14,750 giving things away. 616 00:22:15,834 --> 00:22:16,668 - Ah. 617 00:22:18,962 --> 00:22:21,673 - I need to make a reservation with a personal shopper. 618 00:22:21,673 --> 00:22:23,175 The Mayoral Gala is coming up 619 00:22:23,175 --> 00:22:24,676 and I need to look my best. 620 00:22:24,676 --> 00:22:27,429 (elevator dings) 621 00:22:44,071 --> 00:22:44,905 - Hi. 622 00:22:46,448 --> 00:22:47,240 Me again. 623 00:22:47,240 --> 00:22:48,533 - Did you have an appointment 624 00:22:48,533 --> 00:22:49,493 or do you just not believe in them? 625 00:22:49,493 --> 00:22:50,786 - Oh come on, we're old friends. 626 00:22:50,786 --> 00:22:52,079 Friends don't let friends appoint. 627 00:22:52,079 --> 00:22:53,663 Besides, I brought you something. 628 00:22:53,663 --> 00:22:55,916 And this one doesn't require as much 629 00:22:55,916 --> 00:22:57,334 water as the other one. 630 00:22:57,334 --> 00:22:59,544 And it can keep this little guy company. 631 00:23:01,296 --> 00:23:02,881 - What are you doing here Ms. George? 632 00:23:02,881 --> 00:23:05,217 I assume it's not to bring me another plant. 633 00:23:05,217 --> 00:23:06,718 - Well, first of all, I think I've asked 634 00:23:06,718 --> 00:23:08,136 you to call me Vikki. 635 00:23:08,136 --> 00:23:09,054 Second, you just like to get 636 00:23:09,054 --> 00:23:10,430 right down to business don't ya? 637 00:23:10,430 --> 00:23:11,932 Okay, fine. 638 00:23:11,932 --> 00:23:12,808 Here you go. 639 00:23:14,768 --> 00:23:17,229 Concrete proof. 640 00:23:17,229 --> 00:23:18,438 - Proof of what? 641 00:23:18,438 --> 00:23:20,565 - Proof of what the garden means to the community. 642 00:23:20,565 --> 00:23:22,234 That's a petition to save the garden 643 00:23:22,234 --> 00:23:24,486 and not cold-heartedly rip out peoples plants 644 00:23:24,486 --> 00:23:25,737 and destroy peoples dreams. 645 00:23:25,737 --> 00:23:26,905 AKA, build your condos. 646 00:23:26,905 --> 00:23:28,824 'Cause I've got over 1,000 signatures, 647 00:23:28,824 --> 00:23:30,742 which means I don't think your condos 648 00:23:30,742 --> 00:23:32,410 are gonna go over very well with the neighborhood 649 00:23:32,410 --> 00:23:34,913 which is really something you should consider. 650 00:23:34,913 --> 00:23:36,206 - 1,000 plus signatures. 651 00:23:36,206 --> 00:23:37,415 You did this pretty quickly. 652 00:23:37,415 --> 00:23:39,960 - Well it's easy when you believe in something. 653 00:23:39,960 --> 00:23:41,503 And I believe in this garden. 654 00:23:44,548 --> 00:23:45,841 - I'm impressed Ms. George. 655 00:23:45,841 --> 00:23:48,677 - Oh, Vikki. 656 00:23:48,677 --> 00:23:50,345 - Vikki, right. 657 00:23:51,847 --> 00:23:53,223 Shows a lot of... 658 00:23:54,724 --> 00:23:55,475 - Gumption? 659 00:23:55,475 --> 00:23:56,893 - Gumption. 660 00:23:56,893 --> 00:23:57,686 Yes. 661 00:23:57,686 --> 00:23:58,812 I like that word. 662 00:23:58,812 --> 00:24:00,105 You don't hear it very often. 663 00:24:00,105 --> 00:24:02,065 - It was one of my father's favorites. 664 00:24:05,443 --> 00:24:06,570 So? 665 00:24:06,570 --> 00:24:09,447 - So, I'm impressed with your gumption. 666 00:24:09,447 --> 00:24:12,951 Impressed but not convinced. 667 00:24:12,951 --> 00:24:14,536 See, even 10,000 signatures 668 00:24:14,536 --> 00:24:16,288 wouldn't change my mind. 669 00:24:16,288 --> 00:24:19,374 - But we have the whole neighborhood standing with us. 670 00:24:19,374 --> 00:24:22,502 - It's like I said before, it's business not personal. 671 00:24:23,253 --> 00:24:25,922 Also, if I change my mind 672 00:24:25,922 --> 00:24:27,716 it impacts a whole slew of people. 673 00:24:29,885 --> 00:24:30,886 - This isn't over. 674 00:24:31,803 --> 00:24:32,679 I'll be back. 675 00:24:33,722 --> 00:24:35,473 - I assume without an appointment. 676 00:24:35,473 --> 00:24:37,392 I look forward to it. 677 00:24:37,392 --> 00:24:38,476 - Well you shouldn't, 678 00:24:38,476 --> 00:24:39,769 because when I put my mind to something, 679 00:24:39,769 --> 00:24:41,188 it usually happens. 680 00:24:41,188 --> 00:24:43,481 - Well when I set my mind to something it happens as well. 681 00:24:43,481 --> 00:24:46,401 - Well good, then we have one thing in common. 682 00:24:46,401 --> 00:24:49,070 - Yes, but that means we have an impasse too. 683 00:24:51,489 --> 00:24:53,491 - But there's a way over any impasse. 684 00:25:04,502 --> 00:25:05,879 - 1,000 signatures. 685 00:25:06,796 --> 00:25:08,048 She's really something. 686 00:25:10,508 --> 00:25:12,052 Don't look at me like that. 687 00:25:12,802 --> 00:25:15,597 - Wow, I guess it's official. 688 00:25:15,597 --> 00:25:18,725 We're being evicted by Devine Construction. 689 00:25:19,893 --> 00:25:21,519 We have to be out in less than a month. 690 00:25:21,519 --> 00:25:22,896 That's right after Garden Walk. 691 00:25:22,896 --> 00:25:24,522 - A lot can happen in a month. 692 00:25:26,858 --> 00:25:29,527 So what are you gonna do sweetheart? 693 00:25:29,527 --> 00:25:30,403 - I don't know. 694 00:25:31,738 --> 00:25:33,949 I mean, I guess the only thing I can do, 695 00:25:35,242 --> 00:25:37,786 show Chace Devine just how much fight I have in me. 696 00:25:38,787 --> 00:25:40,789 - You are your father's daughter. 697 00:25:46,169 --> 00:25:47,921 - What do you think dad would do? 698 00:25:49,589 --> 00:25:51,007 - Sleep on it. 699 00:25:51,007 --> 00:25:51,967 It'll come to you. 700 00:25:53,218 --> 00:25:54,427 You've got the drive, 701 00:25:54,427 --> 00:25:56,096 all you need is a plan. 702 00:25:56,972 --> 00:25:58,932 - A plan to stop Chace Devine. 703 00:26:03,436 --> 00:26:05,647 (Vikki gasps) 704 00:26:05,647 --> 00:26:07,190 I know exactly what to do. 705 00:26:17,659 --> 00:26:18,994 - Hi. 706 00:26:18,994 --> 00:26:20,245 I see the press is here. 707 00:26:20,245 --> 00:26:21,746 - Yup, from all the local papers. 708 00:26:21,746 --> 00:26:23,039 We even got TV. 709 00:26:23,039 --> 00:26:24,165 - Great. 710 00:26:24,165 --> 00:26:25,583 We need all the good press we can get. 711 00:26:25,583 --> 00:26:28,128 We're breaking ground on the garden property next month 712 00:26:28,128 --> 00:26:30,839 and I don't want any controversy around my name. 713 00:26:30,839 --> 00:26:32,757 Fingers crossed, we can have both crews 714 00:26:32,757 --> 00:26:34,050 working full-time. 715 00:26:34,050 --> 00:26:35,593 - I think we can handle that. 716 00:26:35,593 --> 00:26:36,344 - Yeah. 717 00:26:36,344 --> 00:26:37,512 - You about ready? 718 00:26:37,512 --> 00:26:38,596 We don't wanna keep them waiting too long. 719 00:26:38,596 --> 00:26:39,973 - As ready as I'll ever be. 720 00:26:42,434 --> 00:26:45,270 Thank you all for coming out witness 721 00:26:45,270 --> 00:26:48,106 Devine Construction's 20th build. 722 00:26:48,106 --> 00:26:49,858 It's gonna be a landmark property 723 00:26:49,858 --> 00:26:51,234 that we think will bring (distant people shouting) 724 00:26:51,234 --> 00:26:54,738 a sleek, modern look to Saint Petersburg. 725 00:26:54,738 --> 00:26:56,281 - [Crowd] Grow flowers, not towers! 726 00:26:56,281 --> 00:26:57,991 Grow flowers, not towers! 727 00:26:57,991 --> 00:26:59,701 Grow flowers, not towers! 728 00:26:59,701 --> 00:27:01,077 Grow flowers, not towers! 729 00:27:01,077 --> 00:27:03,455 - Change is hard. - Grow flowers, not towers! 730 00:27:03,455 --> 00:27:05,206 - [Crowd] Grow flowers, not towers! 731 00:27:05,206 --> 00:27:06,875 Grow flowers, not towers! 732 00:27:06,875 --> 00:27:07,709 Grow flowers, not towers! 733 00:27:07,709 --> 00:27:08,918 - Guys, guys! 734 00:27:10,920 --> 00:27:12,005 - What is all this? 735 00:27:12,005 --> 00:27:14,507 - Oh, this is for your office. 736 00:27:14,507 --> 00:27:16,551 You know, I didn't want come empty-handed. 737 00:27:16,551 --> 00:27:17,594 - You're leading a protest. 738 00:27:17,594 --> 00:27:19,429 - It doesn't mean I have to be rude. 739 00:27:20,388 --> 00:27:22,974 (Chace chuckling) 740 00:27:22,974 --> 00:27:25,477 - What is it gonna take for you to stop this? 741 00:27:25,477 --> 00:27:28,480 - You, saving our Community Garden! 742 00:27:28,480 --> 00:27:30,398 (crowd cheering) 743 00:27:30,398 --> 00:27:32,650 - I already told you Vikki, that's not gonna happen. 744 00:27:32,650 --> 00:27:33,985 - Well then this isn't gonna stop. 745 00:27:33,985 --> 00:27:36,696 Because I told you that I was gonna fight. 746 00:27:36,696 --> 00:27:37,906 - Even if you can't win? 747 00:27:37,906 --> 00:27:39,199 - Not so sure about that. 748 00:27:39,199 --> 00:27:41,493 I mean, just how much bad press 749 00:27:41,493 --> 00:27:43,453 can you afford Chace Devine? 750 00:27:43,453 --> 00:27:46,623 - Excuse me, but are you available for an interview? 751 00:27:46,623 --> 00:27:49,376 - I would love to do an interview! 752 00:27:49,376 --> 00:27:50,293 - Can I get your name? 753 00:27:50,293 --> 00:27:52,003 - Yes, my name is Vikki George 754 00:27:52,003 --> 00:27:55,215 and I represent the Community Garden in Saint Petersburg. 755 00:27:55,215 --> 00:27:57,509 Last week Mr. Devine here bought our garden 756 00:27:57,509 --> 00:28:00,011 in an attempt to tear it down and build condos. 757 00:28:00,011 --> 00:28:02,639 So today, we're here to stop him. 758 00:28:02,639 --> 00:28:04,599 (crowd cheering) 759 00:28:04,599 --> 00:28:06,559 - Not only is she stealing my publicity, 760 00:28:06,559 --> 00:28:09,187 but she's making me out to be the bad guy. 761 00:28:09,187 --> 00:28:10,814 - Well aren't you the bad guy? 762 00:28:10,814 --> 00:28:11,648 - No. 763 00:28:12,524 --> 00:28:14,275 It's not a black and white issue. 764 00:28:15,693 --> 00:28:18,988 People need housing in this city and we provide that. 765 00:28:18,988 --> 00:28:20,740 Saint Petersburg is growing at a rapid pace 766 00:28:20,740 --> 00:28:22,534 and if housing doesn't grow with it, 767 00:28:22,534 --> 00:28:25,787 the prices are gonna become unaffordable and... 768 00:28:28,665 --> 00:28:29,707 You really think I'm the bad guy? 769 00:28:29,707 --> 00:28:31,251 - You're taking away their garden. 770 00:28:31,251 --> 00:28:34,003 - To give people a place to live. 771 00:28:34,003 --> 00:28:35,713 - Okay, whatever you say. 772 00:28:37,882 --> 00:28:40,301 (Chace laughing) 773 00:28:40,301 --> 00:28:42,929 - Do you realize that giving people jobs, 774 00:28:42,929 --> 00:28:46,558 providing housing, it's why I do what I do Marta. 775 00:28:46,558 --> 00:28:50,186 - Well, maybe you could do something different. 776 00:28:50,186 --> 00:28:52,981 You inspired me to change for the better. 777 00:28:52,981 --> 00:28:54,774 Maybe it's time you make a change. 778 00:28:59,571 --> 00:29:01,531 - You guys, listen. 779 00:29:01,531 --> 00:29:03,575 I know that everybody has seen the headlines 780 00:29:03,575 --> 00:29:05,201 and that was a great start, 781 00:29:05,201 --> 00:29:07,954 but that's all that was, a start. 782 00:29:07,954 --> 00:29:10,248 Having the public on our side is not our ultimate goal. 783 00:29:10,248 --> 00:29:11,708 Right now, there is one man 784 00:29:11,708 --> 00:29:13,877 and one man alone who controls our fate 785 00:29:13,877 --> 00:29:15,920 and that is Chace Devine. 786 00:29:15,920 --> 00:29:17,672 - So what can we do? 787 00:29:17,672 --> 00:29:19,716 - We make it so he can't ignore us. 788 00:29:19,716 --> 00:29:22,719 We have to keep infusing ourselves into community events 789 00:29:22,719 --> 00:29:24,929 so he sees how important we truly are. 790 00:29:24,929 --> 00:29:26,931 - What about our Annual Ladybug Release? 791 00:29:26,931 --> 00:29:28,391 - What do you mean? 792 00:29:28,391 --> 00:29:29,434 - What if we open it up to the whole neighborhood? 793 00:29:29,434 --> 00:29:31,144 - That's a great idea. 794 00:29:31,144 --> 00:29:32,479 That's a great idea! 795 00:29:32,479 --> 00:29:33,646 We make it a true event. 796 00:29:33,646 --> 00:29:36,691 We invite everyone, including Chace Devine. 797 00:29:36,691 --> 00:29:39,110 We show him the kinds of things that we do here. 798 00:29:39,110 --> 00:29:41,696 Once he sees the community part of the Community Garden, 799 00:29:41,696 --> 00:29:43,823 he's gonna have second thoughts about shutting us down. 800 00:29:43,823 --> 00:29:44,949 Serena, you're a genius. 801 00:29:53,666 --> 00:29:55,251 - Yes, I saw the news, 802 00:29:55,251 --> 00:29:58,046 but it's gonna blow over in a week, I promise. 803 00:29:58,046 --> 00:29:59,797 We proceed on schedule. 804 00:29:59,797 --> 00:30:02,008 The public has a short attention span but... 805 00:30:03,134 --> 00:30:05,011 I'm gonna have to call you back. 806 00:30:05,803 --> 00:30:06,638 Vikki George. 807 00:30:06,638 --> 00:30:08,515 - Chace Devine, this is for you. 808 00:30:08,515 --> 00:30:09,432 It's an olive branch. 809 00:30:09,432 --> 00:30:10,308 Actually, it's an olive tree, 810 00:30:10,308 --> 00:30:11,184 but I think you catch my drift. 811 00:30:11,184 --> 00:30:12,435 It's for your office. 812 00:30:12,435 --> 00:30:13,770 You could really use some green in there. 813 00:30:13,770 --> 00:30:15,480 - I'd love to stay and chat, but I have a meeting. 814 00:30:15,480 --> 00:30:16,481 - Oh great, I'll walk with you. 815 00:30:16,481 --> 00:30:18,191 - My own personal escort. 816 00:30:18,191 --> 00:30:19,359 - Something like that. 817 00:30:19,359 --> 00:30:20,652 First of all I want to apologize 818 00:30:20,652 --> 00:30:22,320 for hijacking the groundbreaking ceremony. 819 00:30:22,320 --> 00:30:24,447 - It was just a bump in the road, but thank you. 820 00:30:24,447 --> 00:30:25,823 - And ask a favor. 821 00:30:26,491 --> 00:30:27,367 - You have a favor. 822 00:30:27,367 --> 00:30:28,159 - Yes. 823 00:30:28,159 --> 00:30:29,494 So, we're hosting an event. 824 00:30:29,494 --> 00:30:30,662 A ladybug release. 825 00:30:30,662 --> 00:30:32,205 And I'd really like for you to come. 826 00:30:32,205 --> 00:30:34,499 See how important the garden is to the community. 827 00:30:34,499 --> 00:30:36,376 - I don't get it. 828 00:30:36,376 --> 00:30:38,086 Why are you doing this? 829 00:30:38,086 --> 00:30:41,297 Can't you just plant your flowers somewhere else? 830 00:30:41,297 --> 00:30:43,758 - This garden was started by my dad. 831 00:30:43,758 --> 00:30:46,135 It was his passion project before he died. 832 00:30:48,471 --> 00:30:49,597 - I'm sorry, I didn't know. 833 00:30:49,597 --> 00:30:50,848 - It's okay. 834 00:30:50,848 --> 00:30:51,766 He died three years ago, 835 00:30:51,766 --> 00:30:52,892 which is both a long time 836 00:30:52,892 --> 00:30:55,144 and also no time at all. 837 00:30:56,229 --> 00:30:57,689 It was just really important to him 838 00:30:57,689 --> 00:30:59,857 that everybody have a little piece of land 839 00:30:59,857 --> 00:31:00,692 to call their own. 840 00:31:00,692 --> 00:31:01,859 Pride of ownership. 841 00:31:01,859 --> 00:31:03,361 That's what he used to say. 842 00:31:05,363 --> 00:31:07,865 - You know, my dad passed away when I was young. 843 00:31:08,908 --> 00:31:10,577 It forced me to grow up real fast. 844 00:31:11,953 --> 00:31:13,496 I had to take care of my mom. 845 00:31:13,496 --> 00:31:17,041 Everything I did was to keep her happy and cared for. 846 00:31:18,918 --> 00:31:20,962 She passed away last year. 847 00:31:20,962 --> 00:31:22,046 - I'm so sorry. 848 00:31:22,797 --> 00:31:24,882 - There's a lot we don't know about each other. 849 00:31:25,925 --> 00:31:26,926 - You never know, 850 00:31:26,926 --> 00:31:29,053 in another life we might have been friends. 851 00:31:29,053 --> 00:31:29,929 - You never know. 852 00:31:32,890 --> 00:31:33,933 Tell you what, 853 00:31:34,726 --> 00:31:37,729 I can't guarantee that I can make it to the? 854 00:31:37,729 --> 00:31:38,563 - Ladybug release. 855 00:31:38,563 --> 00:31:39,731 - Ladybug release. 856 00:31:39,731 --> 00:31:40,815 I've got a really packed schedule, 857 00:31:40,815 --> 00:31:42,775 but I can guarantee that I'll try. 858 00:31:43,901 --> 00:31:46,070 Hopefully that's good enough. 859 00:31:46,070 --> 00:31:46,904 - It'll have to be. 860 00:31:46,904 --> 00:31:48,573 Thank you for trying. 861 00:31:48,573 --> 00:31:49,991 - Oh, and thank you for, 862 00:31:50,908 --> 00:31:52,410 for your olive branch. 863 00:31:53,161 --> 00:31:54,787 I'll add it to my collection. 864 00:31:54,787 --> 00:31:55,580 - Good. 865 00:31:56,914 --> 00:31:58,791 I'll make a gardener out of you yet. 866 00:31:58,791 --> 00:31:59,959 - I wouldn't count on it! 867 00:32:04,756 --> 00:32:09,927 (people laughing) (people chattering) 868 00:32:31,949 --> 00:32:34,160 - Look, look at this one. 869 00:32:40,875 --> 00:32:42,877 - Ah, you can do this, right? 870 00:32:42,877 --> 00:32:44,087 But she likes you. 871 00:32:44,087 --> 00:32:47,006 Let's just walk in and say hello. 872 00:32:48,758 --> 00:32:49,592 Nope. 873 00:32:50,635 --> 00:32:52,929 - Are you here for the ladybug release? 874 00:32:52,929 --> 00:32:53,763 - I guess. 875 00:32:53,763 --> 00:32:54,514 I guess I am. 876 00:32:54,514 --> 00:32:55,682 - Well we better hurry. 877 00:32:57,016 --> 00:33:00,353 You know, this is a historical occasion. 878 00:33:00,353 --> 00:33:01,979 This could be the last ladybug release 879 00:33:01,979 --> 00:33:03,648 before that horrible real estate developer 880 00:33:03,648 --> 00:33:04,857 takes over the garden. 881 00:33:09,529 --> 00:33:10,488 Are you coming in? 882 00:33:11,823 --> 00:33:14,325 - You go ahead, I'll be in in a minute. 883 00:34:27,565 --> 00:34:29,525 - What do you think it means? 884 00:34:29,525 --> 00:34:30,943 I think it means that he's warming up to me. 885 00:34:30,943 --> 00:34:33,070 I mean warming up to the idea of saving the garden. 886 00:34:33,070 --> 00:34:35,406 Why else would he get me a plant? 887 00:34:35,406 --> 00:34:37,241 - Maybe he likes you. 888 00:34:38,117 --> 00:34:40,745 (Vikki laughing) 889 00:34:40,745 --> 00:34:41,579 - No way! 890 00:34:41,579 --> 00:34:43,080 - Oh he definitely likes you. 891 00:34:43,080 --> 00:34:44,665 - There is not a chance. 892 00:34:44,665 --> 00:34:46,250 - Why else would he bring you a plant? 893 00:34:46,250 --> 00:34:47,210 He's flirting with you. 894 00:34:47,210 --> 00:34:49,170 - He is not flirting with me. 895 00:34:49,170 --> 00:34:51,714 He is not flirting with me, okay? 896 00:34:51,714 --> 00:34:54,675 He is mister dress to the nines business man 897 00:34:54,675 --> 00:34:56,594 and I'm, me. 898 00:34:56,594 --> 00:34:59,472 You know, I like to think of myself as happy and carefree, 899 00:34:59,472 --> 00:35:01,808 and I don't think those two words are in his vocabulary. 900 00:35:01,808 --> 00:35:02,975 - I don't know. 901 00:35:02,975 --> 00:35:05,103 But you know what they say, opposites attract. 902 00:35:05,103 --> 00:35:06,771 Besides, are you really so different? 903 00:35:06,771 --> 00:35:08,940 I mean you're both very determined people. 904 00:35:08,940 --> 00:35:10,775 Well maybe he's attracted to that. 905 00:35:10,775 --> 00:35:13,277 - That may be, but yeah, we are different. 906 00:35:13,277 --> 00:35:14,070 Very different. 907 00:35:14,070 --> 00:35:15,279 Too different. 908 00:35:15,279 --> 00:35:17,198 Besides, have you seen his girlfriend? 909 00:35:17,198 --> 00:35:18,115 - He has a girlfriend? 910 00:35:18,115 --> 00:35:19,283 - Does he have a girlfriend? 911 00:35:19,283 --> 00:35:21,118 I mean she's so gorgeous that you can 912 00:35:21,118 --> 00:35:22,620 hear the whiplash when the heads turn 913 00:35:22,620 --> 00:35:24,121 when she walks in the room. 914 00:35:24,121 --> 00:35:26,874 - Aye, but is she determined? 915 00:35:26,874 --> 00:35:28,417 - You are infuriating. 916 00:35:28,417 --> 00:35:29,335 This conversation's over. 917 00:35:29,335 --> 00:35:30,628 - Okay, okay! 918 00:35:30,628 --> 00:35:32,380 He may not like you, 919 00:35:32,380 --> 00:35:34,173 but I know you 920 00:35:34,173 --> 00:35:35,925 and I think you like him. 921 00:35:35,925 --> 00:35:37,051 Just a little bit. 922 00:35:42,974 --> 00:35:44,642 (door knocking) 923 00:35:44,642 --> 00:35:45,768 - Come in! 924 00:35:45,768 --> 00:35:47,645 - You had a delivery come in. 925 00:35:47,645 --> 00:35:49,063 - Oh, thanks Ilya. 926 00:35:50,731 --> 00:35:53,526 Those are the documents for the garden property. 927 00:35:55,236 --> 00:35:56,070 Hey Ilya. 928 00:35:57,029 --> 00:35:59,198 Have you been following this whole 929 00:35:59,198 --> 00:36:00,658 Community Garden mess? 930 00:36:00,658 --> 00:36:01,367 - Of course. 931 00:36:01,367 --> 00:36:02,994 It's part of my job. 932 00:36:02,994 --> 00:36:04,579 - What's your opinion on it? 933 00:36:04,579 --> 00:36:06,247 Your honest opinion now. 934 00:36:06,247 --> 00:36:08,958 Pretend you're not talking to your boss. 935 00:36:08,958 --> 00:36:10,459 - My honest opinion? 936 00:36:10,459 --> 00:36:11,168 - Mm hmm. 937 00:36:11,168 --> 00:36:13,713 - Well, I'm a gardener. 938 00:36:13,713 --> 00:36:15,965 And gardens have always been special to me. 939 00:36:15,965 --> 00:36:18,384 They're soothing, meditative. 940 00:36:18,384 --> 00:36:20,177 Besides, there's no greater feeling than 941 00:36:20,177 --> 00:36:22,179 caring for something and watching it flourish. 942 00:36:22,179 --> 00:36:24,056 - That's how I feel about my buildings. 943 00:36:24,056 --> 00:36:25,850 Not only do they provide jobs 944 00:36:25,850 --> 00:36:27,226 for the people who construct them, 945 00:36:27,226 --> 00:36:29,520 but the construction themselves 946 00:36:30,730 --> 00:36:31,689 become housing. 947 00:36:33,149 --> 00:36:34,233 Homes. 948 00:36:36,110 --> 00:36:39,238 Plus, I'm really proud of them. 949 00:36:39,238 --> 00:36:41,199 - Well, maybe you can show her that. 950 00:36:43,034 --> 00:36:43,784 - Who? 951 00:36:43,784 --> 00:36:44,952 Vikki George? 952 00:36:44,952 --> 00:36:46,329 - Maybe if she can see from your point of view 953 00:36:46,329 --> 00:36:47,914 she'd appreciate it. 954 00:36:51,000 --> 00:36:52,460 Would you like me to take care of those for you? 955 00:36:52,460 --> 00:36:53,419 - No. 956 00:36:53,419 --> 00:36:55,212 No, they're my plants. 957 00:36:56,380 --> 00:36:57,840 I'm responsible for them. 958 00:37:03,387 --> 00:37:04,180 Ilya, 959 00:37:05,139 --> 00:37:07,642 you just gave me a great idea. 960 00:37:09,852 --> 00:37:11,270 Thank you. 961 00:37:11,270 --> 00:37:12,146 You're right. 962 00:37:18,653 --> 00:37:19,487 - Vikki! 963 00:37:19,487 --> 00:37:20,279 - Yeah. 964 00:37:20,279 --> 00:37:21,322 - Vikki! 965 00:37:21,322 --> 00:37:22,073 - Yeah. 966 00:37:22,073 --> 00:37:22,907 - You have a visitor. 967 00:37:22,907 --> 00:37:23,616 - Who is it? 968 00:37:23,616 --> 00:37:25,242 - He's coming in now. 969 00:37:25,242 --> 00:37:26,953 - Chace Devine. 970 00:37:26,953 --> 00:37:27,745 - Vikki George. 971 00:37:27,745 --> 00:37:28,537 - Didn't expect this. 972 00:37:28,537 --> 00:37:29,288 You, to see you. 973 00:37:29,288 --> 00:37:30,331 For you to come here. 974 00:37:30,331 --> 00:37:31,248 You know what I mean. 975 00:37:31,248 --> 00:37:32,625 This is my best friend Anna. 976 00:37:32,625 --> 00:37:33,417 - Oh. 977 00:37:33,417 --> 00:37:34,126 - [Anna] Hi. 978 00:37:34,126 --> 00:37:35,336 - Please to meet you. 979 00:37:35,336 --> 00:37:37,004 Though, if you're part of the garden community, 980 00:37:37,004 --> 00:37:39,590 I'm sure I'm not your favorite person right now. 981 00:37:39,590 --> 00:37:42,385 - You're not not my favorite person right now. 982 00:37:42,385 --> 00:37:44,261 Especially if you're here for the reason 983 00:37:44,261 --> 00:37:45,346 I think you're here for. 984 00:37:45,346 --> 00:37:46,305 - Okay. 985 00:37:46,305 --> 00:37:47,098 - I'll go. 986 00:37:47,098 --> 00:37:47,848 I'll be by the register. 987 00:37:47,848 --> 00:37:48,766 - That's a good idea. 988 00:37:50,810 --> 00:37:53,270 I'm not even gonna begin to try to 989 00:37:53,270 --> 00:37:55,773 decipher for you what she meant. 990 00:37:55,773 --> 00:37:56,774 - It's okay. 991 00:37:56,774 --> 00:37:57,608 - Okay. 992 00:37:58,609 --> 00:38:00,111 - So, what are you working on? 993 00:38:00,111 --> 00:38:02,655 - Well, it's tulip season so... 994 00:38:02,655 --> 00:38:04,240 You wanna smell 'em? 995 00:38:04,240 --> 00:38:05,074 - Sure. 996 00:38:06,951 --> 00:38:09,078 It smells like spring? 997 00:38:10,121 --> 00:38:11,789 - I know, most people think they have no scent, 998 00:38:11,789 --> 00:38:13,666 but I think they smell like heaven. 999 00:38:14,458 --> 00:38:15,251 For you. 1000 00:38:15,251 --> 00:38:16,252 - What? 1001 00:38:16,252 --> 00:38:17,086 - Yes, for you. 1002 00:38:17,086 --> 00:38:18,254 - No. 1003 00:38:18,254 --> 00:38:20,297 At least let me pay for this one. 1004 00:38:20,297 --> 00:38:21,340 You're running a business here. 1005 00:38:21,340 --> 00:38:22,174 - It's a gift. 1006 00:38:22,174 --> 00:38:23,467 Besides, I've seen your office, 1007 00:38:23,467 --> 00:38:25,594 we both know you need those tulips more than I do. 1008 00:38:25,594 --> 00:38:26,554 - Okay, thank you. 1009 00:38:27,888 --> 00:38:29,890 So, I'm here to... 1010 00:38:30,975 --> 00:38:32,268 Are you free today? 1011 00:38:32,268 --> 00:38:33,894 There's something I wanna show you. 1012 00:38:33,894 --> 00:38:35,938 - Well, we are pretty busy. 1013 00:38:35,938 --> 00:38:36,814 - [Chace] Oh. 1014 00:38:41,819 --> 00:38:43,404 - But yeah, I guess I could sneak away. 1015 00:38:43,404 --> 00:38:44,447 What'd ya have in mind? 1016 00:38:48,659 --> 00:38:51,537 - Actually, we're running two months ahead of schedule. 1017 00:38:51,537 --> 00:38:52,329 - Really? 1018 00:38:52,329 --> 00:38:53,956 - We're efficient. 1019 00:38:53,956 --> 00:38:56,333 It's something I'm very proud of. 1020 00:38:56,333 --> 00:38:58,544 Besides, we've got about 75 people on this site, 1021 00:38:58,544 --> 00:39:00,838 another 20 back at the office. 1022 00:39:00,838 --> 00:39:02,423 It's quite a lot of jobs on this build. 1023 00:39:02,423 --> 00:39:04,800 - Mr. Devine, the foreman's looking for you. 1024 00:39:05,676 --> 00:39:06,844 - Thanks Mark. 1025 00:39:06,844 --> 00:39:07,678 Hey, there's someone I want you to meet. 1026 00:39:07,678 --> 00:39:08,846 This is Vikki George. 1027 00:39:08,846 --> 00:39:10,264 - Nice to meet you. 1028 00:39:10,264 --> 00:39:12,558 - A new friend of Chace Devine is a friend of mine. 1029 00:39:12,558 --> 00:39:13,768 - How's the family? 1030 00:39:13,768 --> 00:39:15,436 - Ah they're doing great, really great. 1031 00:39:15,436 --> 00:39:18,064 He's always asking about my family. 1032 00:39:18,064 --> 00:39:21,525 You see, a couple of years ago I lost my job. 1033 00:39:21,525 --> 00:39:22,860 I met Mr. Devine, 1034 00:39:22,860 --> 00:39:24,862 he personally hired me on his regular crew. 1035 00:39:24,862 --> 00:39:26,655 - Mark's being very generous. 1036 00:39:26,655 --> 00:39:28,574 You're one of the best employees I got. 1037 00:39:28,574 --> 00:39:30,076 We couldn't do the work we do without you. 1038 00:39:30,076 --> 00:39:32,536 - Honestly, if he wasn't able to keep our crew working, 1039 00:39:32,536 --> 00:39:34,038 we'd all be out of a job. 1040 00:39:34,038 --> 00:39:35,331 But enough chit-chat about that, 1041 00:39:35,331 --> 00:39:37,291 this building isn't gonna build itself. 1042 00:39:37,291 --> 00:39:38,584 Chace, don't forget about the foreman. 1043 00:39:38,584 --> 00:39:39,752 - You got it. 1044 00:39:39,752 --> 00:39:41,045 - [Mark] Very nice to meet you Ms. George. 1045 00:39:41,045 --> 00:39:42,505 - Yes, very nice to meet you as well. 1046 00:39:42,505 --> 00:39:45,257 Wow, I had no idea you were responsible for so many people. 1047 00:39:45,257 --> 00:39:46,717 - It's not just about the buildings 1048 00:39:46,717 --> 00:39:48,844 it's about how they get here. 1049 00:39:48,844 --> 00:39:51,388 And the source of pride they are to the architects, 1050 00:39:51,388 --> 00:39:52,515 and the construction workers, 1051 00:39:52,515 --> 00:39:55,393 and everyone else involved. 1052 00:39:55,393 --> 00:39:56,393 - Hm. 1053 00:39:56,393 --> 00:39:57,895 You know, I have to admit that I never 1054 00:39:57,895 --> 00:39:59,522 even considered any of that. 1055 00:40:01,148 --> 00:40:02,691 - Hey, what are you doing right now? 1056 00:40:03,400 --> 00:40:05,528 It's a beautiful spring day, 1057 00:40:06,445 --> 00:40:07,571 how about lunch? 1058 00:40:08,531 --> 00:40:09,615 - Together? 1059 00:40:11,659 --> 00:40:12,451 Okay. 1060 00:40:12,451 --> 00:40:13,869 - Yeah? 1061 00:40:13,869 --> 00:40:14,662 - Sure. 1062 00:40:14,662 --> 00:40:16,080 - Great. 1063 00:40:16,080 --> 00:40:18,082 I'll make a reservation at Shiro's. 1064 00:40:19,750 --> 00:40:22,002 - I think if we're gonna have lunch, 1065 00:40:22,002 --> 00:40:23,420 we should do it on my terms. 1066 00:40:25,256 --> 00:40:27,925 I am really glad you showed me that build site. 1067 00:40:28,968 --> 00:40:30,761 - I just wanted to open your eyes, 1068 00:40:30,761 --> 00:40:32,304 help you see that I'm not a monster. 1069 00:40:32,304 --> 00:40:34,515 - I never thought you were a monster. 1070 00:40:35,516 --> 00:40:36,934 Alright, maybe just a little bit. 1071 00:40:36,934 --> 00:40:39,478 Like a small corporate troglodyte. 1072 00:40:39,478 --> 00:40:40,563 (both laughing) 1073 00:40:40,563 --> 00:40:43,274 But can I ask you a question, seriously. 1074 00:40:43,274 --> 00:40:44,900 How come you didn't come to the ladybug release? 1075 00:40:44,900 --> 00:40:46,443 - Oh it didn't seem appropriate 1076 00:40:46,443 --> 00:40:48,904 with me being the one taking away the garden. 1077 00:40:49,947 --> 00:40:51,782 I didn't wanna seem like a villain. 1078 00:40:53,492 --> 00:40:56,162 Hey, if I could figure out a way to save the garden 1079 00:40:56,162 --> 00:40:57,621 and put up my building, I would. 1080 00:40:57,621 --> 00:40:59,874 But as it stands, there's too many people depending on me. 1081 00:40:59,874 --> 00:41:01,292 - Okay. 1082 00:41:01,292 --> 00:41:02,418 But I am gonna keep trying to change your mind 1083 00:41:02,418 --> 00:41:03,460 because I have a lot of people 1084 00:41:03,460 --> 00:41:04,587 depending on me as well. 1085 00:41:04,587 --> 00:41:06,589 - Well, we'll just have to agree to disagree. 1086 00:41:06,589 --> 00:41:07,923 - For now. 1087 00:41:07,923 --> 00:41:09,341 But I'm pretty sure you're gonna come around 1088 00:41:09,341 --> 00:41:10,926 to my way of thinking eventually. 1089 00:41:10,926 --> 00:41:13,095 - I don't know about that. 1090 00:41:13,095 --> 00:41:14,096 - Very persuasive. 1091 00:41:17,600 --> 00:41:18,684 No way. 1092 00:41:23,147 --> 00:41:24,398 It's a four leaf clover. 1093 00:41:24,398 --> 00:41:25,482 - Wow. 1094 00:41:25,482 --> 00:41:26,483 - You know what this means don't you? 1095 00:41:26,483 --> 00:41:27,484 Good luck is coming our way. 1096 00:41:27,484 --> 00:41:28,611 - Let me see. 1097 00:41:31,197 --> 00:41:32,948 So when does the good luck start? 1098 00:41:33,991 --> 00:41:35,826 - Who knows, maybe it already has. 1099 00:41:35,826 --> 00:41:37,411 - No, what does that mean for the two of us? 1100 00:41:37,411 --> 00:41:38,787 We want different things. 1101 00:41:41,123 --> 00:41:41,957 - Do we? 1102 00:41:44,001 --> 00:41:44,919 I just mean-- 1103 00:41:44,919 --> 00:41:46,420 (thunder cracking) 1104 00:41:46,420 --> 00:41:47,671 - Ah! 1105 00:41:47,671 --> 00:41:48,464 Okay. 1106 00:41:48,464 --> 00:41:49,965 - Oh no. 1107 00:41:49,965 --> 00:41:51,175 - Maybe we should-- 1108 00:41:51,175 --> 00:41:52,051 - [Vikki] Yeah, no, we should go. 1109 00:41:52,051 --> 00:41:53,302 - I've got a meeting. 1110 00:41:53,302 --> 00:41:54,345 - I mean I have to get back to the nursery. 1111 00:41:54,345 --> 00:41:55,137 - Yeah. 1112 00:41:56,430 --> 00:41:57,223 - Rain. 1113 00:41:59,141 --> 00:41:59,934 Got it. 1114 00:42:02,853 --> 00:42:04,188 - Thanks for lunch Vikki. 1115 00:42:05,231 --> 00:42:06,649 It's always an adventure. 1116 00:42:09,652 --> 00:42:10,819 - It was my pleasure. 1117 00:42:12,529 --> 00:42:14,907 This looks so nice, thanks for having me to dinner. 1118 00:42:14,907 --> 00:42:16,533 - Oh we always love having you. 1119 00:42:16,533 --> 00:42:19,203 - He got the recipe from Ms. Hewitt. 1120 00:42:19,203 --> 00:42:22,039 - Oh, but don't tell her I'm using Mr. Boyle's peppers. 1121 00:42:22,039 --> 00:42:23,332 - My lips are sealed. 1122 00:42:23,332 --> 00:42:24,041 - Good. 1123 00:42:24,041 --> 00:42:24,875 I hope you like spicy. 1124 00:42:24,875 --> 00:42:25,709 - [Vikki] Yeah. 1125 00:42:25,709 --> 00:42:27,127 - [Anna] Speaking of spicy, 1126 00:42:27,127 --> 00:42:29,421 tell me about your date with Chace Devine. 1127 00:42:29,421 --> 00:42:30,631 - It wasn't a date. 1128 00:42:30,631 --> 00:42:32,341 - You had lunch. 1129 00:42:32,341 --> 00:42:33,384 A picnic lunch. 1130 00:42:33,384 --> 00:42:34,551 - Half a picnic lunch. 1131 00:42:34,551 --> 00:42:36,679 There was a rain delay, so half a picnic. 1132 00:42:36,679 --> 00:42:38,597 - Still, half. 1133 00:42:39,598 --> 00:42:40,766 - It was interesting. 1134 00:42:41,809 --> 00:42:43,102 You know, I guess I never realized 1135 00:42:43,102 --> 00:42:44,728 how many people are behind the scenes 1136 00:42:44,728 --> 00:42:45,980 of a man like Chace Devine. 1137 00:42:45,980 --> 00:42:47,356 I guess this whole time I've been 1138 00:42:47,356 --> 00:42:49,316 so focused on him being the bad guy, 1139 00:42:49,316 --> 00:42:52,236 I never thought about things from his point of view. 1140 00:42:52,236 --> 00:42:53,570 - He opened your eyes. 1141 00:42:53,570 --> 00:42:54,822 That's cool. 1142 00:42:54,822 --> 00:42:56,865 - But does that change your mind? 1143 00:42:56,865 --> 00:42:58,367 - What do you mean? 1144 00:42:58,367 --> 00:43:01,412 - Well I mean, what about the people from the garden? 1145 00:43:01,412 --> 00:43:02,913 Are they just supposed to abandon their 1146 00:43:02,913 --> 00:43:04,581 little spot of green, their plots, 1147 00:43:04,581 --> 00:43:05,708 their piece of the community 1148 00:43:05,708 --> 00:43:09,169 just because a developer wants to build condos? 1149 00:43:09,169 --> 00:43:10,337 - Don't be crazy. 1150 00:43:10,337 --> 00:43:11,630 Vikki would never abandon the Community Garden. 1151 00:43:11,630 --> 00:43:13,215 - Of course not. 1152 00:43:13,215 --> 00:43:15,592 If we were to let go of things like the Community Garden, 1153 00:43:15,592 --> 00:43:17,928 we'll have no community left. 1154 00:43:17,928 --> 00:43:20,681 Chace may have opened my eyes to his perspective, 1155 00:43:20,681 --> 00:43:22,474 but there is nothing that will make 1156 00:43:22,474 --> 00:43:23,851 me let this garden go. 1157 00:43:23,851 --> 00:43:25,519 - I'm glad you didn't budge. 1158 00:43:25,519 --> 00:43:28,605 And you know you have the support of the entire community. 1159 00:43:28,605 --> 00:43:31,150 But mostly, your best friends support. 1160 00:43:32,151 --> 00:43:32,985 - Thank you. 1161 00:43:34,278 --> 00:43:36,822 And don't worry, I am never gonna stop fighting. 1162 00:43:36,822 --> 00:43:37,698 No matter what. 1163 00:43:58,886 --> 00:44:01,180 Diane, what are you doing? 1164 00:44:01,180 --> 00:44:03,515 - Vikki, I'm so sorry. 1165 00:44:03,515 --> 00:44:04,975 My friend Tim is letting me use some 1166 00:44:04,975 --> 00:44:06,060 space in his garden 1167 00:44:06,060 --> 00:44:07,978 and it's a guarantee. 1168 00:44:07,978 --> 00:44:09,646 It's not going anywhere. 1169 00:44:09,646 --> 00:44:11,690 Please forgive me. 1170 00:44:11,690 --> 00:44:12,566 - Of course. 1171 00:44:18,614 --> 00:44:20,949 Hey, Serena what's going on? 1172 00:44:20,949 --> 00:44:22,326 - A couple of the gardeners are threatening 1173 00:44:22,326 --> 00:44:24,286 to drop out of the Community Garden. 1174 00:44:24,286 --> 00:44:25,537 They see the inevitable coming 1175 00:44:25,537 --> 00:44:27,623 and they don't want to wait until the last minute. 1176 00:44:27,623 --> 00:44:29,166 It's only a few weeks until we have 1177 00:44:29,166 --> 00:44:30,292 to be out of the garden. 1178 00:44:30,292 --> 00:44:31,585 - Well, no, that's not necessarily true. 1179 00:44:31,585 --> 00:44:33,087 And you know, it's fine. 1180 00:44:33,087 --> 00:44:35,422 I'll just call some people on the wait list. 1181 00:44:35,422 --> 00:44:37,633 - Vikki, people don't wanna join the garden 1182 00:44:37,633 --> 00:44:39,218 if they know it's gonna go away. 1183 00:44:39,218 --> 00:44:40,636 No one wants to commit until they know 1184 00:44:40,636 --> 00:44:42,137 the garden's future is decided. 1185 00:44:42,137 --> 00:44:43,514 - Well I don't know what I'm supposed to do. 1186 00:44:43,514 --> 00:44:44,598 Garden Walk is in two weeks 1187 00:44:44,598 --> 00:44:46,058 and there's no way we're gonna win with 1188 00:44:46,058 --> 00:44:47,726 a bunch of bald patches everywhere. 1189 00:44:47,726 --> 00:44:49,686 It's gotta be full and vibrant. 1190 00:44:51,563 --> 00:44:54,692 - Don't worry, we will rally the troops. 1191 00:44:54,692 --> 00:44:57,569 The garden will be ready for the Garden Walk Festival. 1192 00:44:57,569 --> 00:44:59,071 - Thank you Serena. 1193 00:44:59,071 --> 00:45:00,572 - [Serena] Yeah. 1194 00:45:02,366 --> 00:45:04,410 - What am I gonna do with you? 1195 00:45:07,788 --> 00:45:09,957 Mr. Boyle, good afternoon. 1196 00:45:09,957 --> 00:45:11,083 Can I help you? 1197 00:45:11,083 --> 00:45:12,709 - Well Vikki, I need to approach you 1198 00:45:12,709 --> 00:45:14,378 with a delicate matter. 1199 00:45:14,378 --> 00:45:15,337 - Shoot. 1200 00:45:15,337 --> 00:45:16,713 - I wanna move to a new plot. 1201 00:45:16,713 --> 00:45:17,840 - Really? 1202 00:45:17,840 --> 00:45:19,591 Now with Garden Walk just around the corner? 1203 00:45:19,591 --> 00:45:22,636 I've already got one giant bald patch to fill. 1204 00:45:22,636 --> 00:45:24,596 - I realize the timing isn't the best, 1205 00:45:24,596 --> 00:45:26,223 but I need to get away from Ms. Hewitt. 1206 00:45:26,223 --> 00:45:28,767 She's too, distracting. 1207 00:45:31,895 --> 00:45:32,896 - Distracting? 1208 00:45:32,896 --> 00:45:34,064 - Yes distracting. 1209 00:45:34,064 --> 00:45:36,733 Namely her tomatoes are distracting. 1210 00:45:36,733 --> 00:45:38,569 - And how are her tomatoes distracting? 1211 00:45:38,569 --> 00:45:40,571 - Oh they're an A-list vegetable Vikki. 1212 00:45:40,571 --> 00:45:41,739 Which is malarkey. 1213 00:45:41,739 --> 00:45:45,826 Since technically, technically they're a fruit. 1214 00:45:45,826 --> 00:45:48,954 Now how are my peppers supposed to compete with her fruit? 1215 00:45:48,954 --> 00:45:51,790 - Well, the good news is, it's not a competition. 1216 00:45:51,790 --> 00:45:53,542 - Ah, life's a competition Vikki. 1217 00:45:53,542 --> 00:45:55,752 And at the moment, my delightful peppers 1218 00:45:55,752 --> 00:45:58,005 are playing second banana to her fruit. 1219 00:45:58,005 --> 00:45:59,715 - Maybe if you stopped calling them fruits. 1220 00:45:59,715 --> 00:46:00,924 - Ah, can't do that. 1221 00:46:00,924 --> 00:46:02,134 Gotta keep an edge up. 1222 00:46:02,134 --> 00:46:04,094 - Okay, Mr. Boyle, I will think about it, 1223 00:46:04,094 --> 00:46:06,472 but this new plot would have to be eye catching. 1224 00:46:06,472 --> 00:46:07,931 I can't replace a pepper patch 1225 00:46:07,931 --> 00:46:09,892 that is flourishing with a brand new one 1226 00:46:09,892 --> 00:46:12,269 that would just be getting started. 1227 00:46:12,269 --> 00:46:14,021 - I'll plant zucchinis! 1228 00:46:14,021 --> 00:46:15,481 - How is that different? 1229 00:46:15,481 --> 00:46:16,690 - Come on, zucchinis! 1230 00:46:16,690 --> 00:46:18,525 What could be more eye catching than zucchinis? 1231 00:46:18,525 --> 00:46:21,028 Because they sprout flowers! 1232 00:46:21,028 --> 00:46:22,237 - I will think about it. 1233 00:46:22,237 --> 00:46:23,614 Mr. Boyle I promise. 1234 00:46:23,614 --> 00:46:24,781 - Well you better think quick 1235 00:46:24,781 --> 00:46:27,201 because Garden Walk is just around the corner. 1236 00:46:30,412 --> 00:46:32,122 - Don't I know it. 1237 00:46:37,961 --> 00:46:38,795 Hi. 1238 00:46:51,808 --> 00:46:53,393 From the ground up. 1239 00:46:59,942 --> 00:47:01,902 Hi, Chace Devine's voicemail please. 1240 00:47:04,363 --> 00:47:06,323 Chace, hi, it's Vikki. 1241 00:47:06,323 --> 00:47:08,659 Remember when I went to your build site? 1242 00:47:08,659 --> 00:47:10,369 Well it's your turn for a field trip. 1243 00:47:10,369 --> 00:47:12,412 And I tell you what, I will call your assistant 1244 00:47:12,412 --> 00:47:13,747 and make an appointment because I know 1245 00:47:13,747 --> 00:47:15,791 how much you love those. 1246 00:47:15,791 --> 00:47:19,461 Oh, and if you own anything that's not a suit, 1247 00:47:20,587 --> 00:47:21,421 wear it. 1248 00:47:23,006 --> 00:47:23,882 Two trowels. 1249 00:47:24,925 --> 00:47:26,176 - Two trowels check. 1250 00:47:26,176 --> 00:47:27,844 Two dibbers. 1251 00:47:27,844 --> 00:47:28,971 Two pruners. 1252 00:47:30,013 --> 00:47:31,515 Two people. 1253 00:47:31,515 --> 00:47:34,226 - I do not like your tone, this is business. 1254 00:47:34,226 --> 00:47:36,728 - And I think you mean business. 1255 00:47:36,728 --> 00:47:39,773 - Anna, I'm just doing this to save the garden. 1256 00:47:39,773 --> 00:47:41,358 - [Anna] Mm hm. 1257 00:47:41,358 --> 00:47:42,317 - Am I interrupting? 1258 00:47:42,317 --> 00:47:43,694 - Oh, no. 1259 00:47:43,694 --> 00:47:45,070 We were just getting ready for our field trip. 1260 00:47:45,070 --> 00:47:46,822 - Just getting ready. 1261 00:47:46,822 --> 00:47:47,698 (hand slapping) 1262 00:47:47,698 --> 00:47:50,325 - You look great in not a suit. 1263 00:47:50,325 --> 00:47:51,493 It's suits you. 1264 00:47:53,704 --> 00:47:54,538 - Thank you. 1265 00:47:55,581 --> 00:47:56,373 I don't usually have the occasion 1266 00:47:56,373 --> 00:47:57,249 to wear not a suit. 1267 00:47:57,249 --> 00:47:58,875 - Well, you do today because I 1268 00:47:58,875 --> 00:48:00,335 am gonna teach you how to garden. 1269 00:48:00,335 --> 00:48:01,837 - This is gonna be a long lesson. 1270 00:48:01,837 --> 00:48:03,839 I don't know the first thing about gardening. 1271 00:48:03,839 --> 00:48:05,299 - Yeah you do. 1272 00:48:05,299 --> 00:48:06,174 Because the first thing is just knowing what you like. 1273 00:48:06,174 --> 00:48:07,009 So, 1274 00:48:07,968 --> 00:48:10,804 step into my parlor and tell me. 1275 00:48:10,804 --> 00:48:12,055 What do you like? 1276 00:48:12,055 --> 00:48:13,599 Just take a look around and see which 1277 00:48:13,599 --> 00:48:16,059 flowers speak to you and we'll go from there. 1278 00:48:18,729 --> 00:48:19,563 - These. 1279 00:48:19,563 --> 00:48:20,689 - Yeah? 1280 00:48:20,689 --> 00:48:21,898 - My mom would always plant them. 1281 00:48:21,898 --> 00:48:23,233 - See, you've got gardening in your blood. 1282 00:48:23,233 --> 00:48:24,818 Trust me, you're gonna be a natural. 1283 00:48:24,818 --> 00:48:26,737 So, these will be the centerpiece 1284 00:48:26,737 --> 00:48:29,156 and we'll just find other flowers to compliment them. 1285 00:48:29,156 --> 00:48:30,073 Anna! 1286 00:48:30,073 --> 00:48:31,241 - Yes. 1287 00:48:31,241 --> 00:48:32,701 - You wanna help us pick some plants? 1288 00:48:32,701 --> 00:48:33,744 - Sure. 1289 00:48:33,744 --> 00:48:34,911 - Great. (Chace chuckling) 1290 00:48:34,911 --> 00:48:37,039 So, take a look around, see what else you want. 1291 00:48:37,039 --> 00:48:39,082 - Just, okay. 1292 00:48:39,082 --> 00:48:39,916 - Yeah. 1293 00:48:40,876 --> 00:48:42,502 - His mom used to plant azaleas. 1294 00:48:42,502 --> 00:48:44,087 The plant he got you is an azalea. 1295 00:48:44,087 --> 00:48:46,048 - Shh, stop it and help me. 1296 00:48:46,048 --> 00:48:48,216 - How about ornamental sweet potato? 1297 00:48:50,802 --> 00:48:52,888 You have to admit that means something. 1298 00:48:52,888 --> 00:48:55,098 - Yeah, it means I remind him of his mother. 1299 00:48:55,098 --> 00:48:55,974 Not romantic. 1300 00:48:57,851 --> 00:48:58,685 So, oh! 1301 00:48:59,853 --> 00:49:03,273 Chace Devine, are you ready to get your hands dirty? 1302 00:49:03,273 --> 00:49:04,608 - Lead the way. 1303 00:49:04,608 --> 00:49:06,777 - Okay, so, the first rule of gardening 1304 00:49:06,777 --> 00:49:09,488 is you can't garden while standing. 1305 00:49:09,488 --> 00:49:10,280 There you go. 1306 00:49:10,280 --> 00:49:11,281 - Okay, I get that. 1307 00:49:17,245 --> 00:49:18,914 How's this? 1308 00:49:18,914 --> 00:49:19,748 - It's great. 1309 00:49:19,748 --> 00:49:20,957 - Yeah? 1310 00:49:20,957 --> 00:49:22,459 - Yeah, I just didn't realize you were so delicate. 1311 00:49:22,459 --> 00:49:23,752 - I'm not delicate. 1312 00:49:23,752 --> 00:49:24,836 - You just kneeled down like you were 1313 00:49:24,836 --> 00:49:26,630 about to be knighted by the queen mum. 1314 00:49:26,630 --> 00:49:28,048 Okay, show me your hands. 1315 00:49:29,549 --> 00:49:31,134 Okay. 1316 00:49:31,134 --> 00:49:31,968 - Okay. 1317 00:49:32,969 --> 00:49:35,222 - Great, now you're ready to garden. 1318 00:49:36,848 --> 00:49:37,891 - I wanna just loosen it up right? 1319 00:49:37,891 --> 00:49:39,267 - Loosen it up and then we're gonna 1320 00:49:39,267 --> 00:49:40,977 get a shovel and we're gonna dig a proper hole. 1321 00:49:40,977 --> 00:49:42,062 'Cause what we're gonna do-- 1322 00:49:42,062 --> 00:49:43,146 - [Chace] Yeah. 1323 00:49:43,146 --> 00:49:44,481 - Is we're gonna squeeze this a little bit 1324 00:49:44,481 --> 00:49:46,108 and make sure it's not root bound. 1325 00:49:46,108 --> 00:49:47,693 (Chace laughing) 1326 00:49:47,693 --> 00:49:48,485 - A little guy. 1327 00:49:48,485 --> 00:49:49,653 - It's a little guy. 1328 00:49:49,653 --> 00:49:51,697 We just wanna loosen up the roots a little. 1329 00:49:52,864 --> 00:49:55,033 So first we'll focus on the centerpiece. 1330 00:49:55,033 --> 00:49:56,827 We'll get the azalea placement perfect, 1331 00:49:56,827 --> 00:49:58,787 and then we'll build the rest of the garden 1332 00:49:58,787 --> 00:49:59,955 around the azaleas. 1333 00:50:02,874 --> 00:50:03,709 Yeah. 1334 00:50:04,626 --> 00:50:06,336 How's that placement? 1335 00:50:06,336 --> 00:50:07,212 - It's perfect. 1336 00:50:08,755 --> 00:50:11,675 - So not all soil's the same right? 1337 00:50:11,675 --> 00:50:12,843 - Oh, no. 1338 00:50:12,843 --> 00:50:14,720 Soil is the most important part of the garden. 1339 00:50:14,720 --> 00:50:16,596 There's six main types of soil. 1340 00:50:16,596 --> 00:50:17,723 Feel it. 1341 00:50:17,723 --> 00:50:19,015 It's kind of soft and soapy to the touch. 1342 00:50:19,015 --> 00:50:20,517 - Ah, I see what you mean. 1343 00:50:20,517 --> 00:50:21,393 Here, let me help you out. 1344 00:50:21,393 --> 00:50:23,103 You clearly don't have enough. 1345 00:50:23,103 --> 00:50:25,188 There, maybe some here. 1346 00:50:25,188 --> 00:50:26,022 - Thank you. 1347 00:50:26,857 --> 00:50:28,358 - Right there. 1348 00:50:28,358 --> 00:50:29,526 Yeah, dirt suits you. 1349 00:50:30,277 --> 00:50:33,155 (Chace whistling) 1350 00:50:36,366 --> 00:50:39,077 Oh, okay. 1351 00:50:39,077 --> 00:50:39,953 That's fine. 1352 00:50:39,953 --> 00:50:41,121 That's fine. 1353 00:50:41,121 --> 00:50:42,038 'Cause I didn't really work. 1354 00:50:42,038 --> 00:50:42,873 I worked really hard on that. 1355 00:50:42,873 --> 00:50:44,416 (Vikki laughing) 1356 00:50:44,416 --> 00:50:46,042 - [Both] Oh. 1357 00:50:46,042 --> 00:50:46,835 - Go ahead. 1358 00:50:46,835 --> 00:50:47,919 - No, that's. 1359 00:50:47,919 --> 00:50:48,712 Do you need it? 1360 00:50:48,712 --> 00:50:49,588 - [Chace] No, go ahead. 1361 00:50:49,588 --> 00:50:50,964 - I was just gonna clear it out. 1362 00:50:50,964 --> 00:50:52,340 - Wow, look what we did. 1363 00:50:53,216 --> 00:50:54,384 - I know. 1364 00:50:54,384 --> 00:50:57,429 Not too shabby if I do say so myself. 1365 00:50:57,429 --> 00:50:59,765 - I mean it's nice to see what we can do 1366 00:50:59,765 --> 00:51:01,183 when we work together. 1367 00:51:03,310 --> 00:51:04,269 - Yeah. 1368 00:51:05,145 --> 00:51:05,979 It is. 1369 00:51:09,065 --> 00:51:11,067 - Whoa, I gotta go. 1370 00:51:11,067 --> 00:51:11,985 You're okay here right? 1371 00:51:11,985 --> 00:51:13,111 - Yeah no, good. 1372 00:51:13,111 --> 00:51:14,029 I gotta finish up anyway, 1373 00:51:14,029 --> 00:51:14,780 make sure everything's pristine. 1374 00:51:14,780 --> 00:51:15,697 Sort of how I roll. 1375 00:51:17,032 --> 00:51:18,408 - Thanks for today. 1376 00:51:18,408 --> 00:51:20,577 It brought me back to when I started working construction. 1377 00:51:20,577 --> 00:51:23,330 It felt good to work with my hands. 1378 00:51:23,330 --> 00:51:24,331 - Oh. 1379 00:51:24,331 --> 00:51:25,165 Good. 1380 00:51:27,167 --> 00:51:28,001 - Well, 1381 00:51:29,085 --> 00:51:30,921 see ya around Victoria George. 1382 00:51:42,098 --> 00:51:43,475 (heavy breathing) 1383 00:51:43,475 --> 00:51:44,267 - Sorry. 1384 00:51:44,267 --> 00:51:45,268 Vikki! 1385 00:51:45,268 --> 00:51:46,269 Vikki I have to use the-- 1386 00:51:46,269 --> 00:51:47,938 - Oh my gosh Anna, are you okay? 1387 00:51:47,938 --> 00:51:48,939 You're out of breath. 1388 00:51:48,939 --> 00:51:50,774 - I know, I need to up my cardio. 1389 00:51:50,774 --> 00:51:52,275 Ooh, do we have oxygen? 1390 00:51:52,275 --> 00:51:53,610 Tell me we have oxygen. 1391 00:51:53,610 --> 00:51:55,237 - Anna, what is it? 1392 00:51:55,237 --> 00:51:57,364 - There's a gala, tonight. 1393 00:51:57,364 --> 00:51:58,782 A Mayoral Gala. 1394 00:51:58,782 --> 00:52:01,451 - Well that is very exciting, but we are not invited. 1395 00:52:01,451 --> 00:52:03,119 - But what if we crashed it? 1396 00:52:03,119 --> 00:52:04,037 - What? 1397 00:52:04,037 --> 00:52:05,038 Why would we crash it? 1398 00:52:05,038 --> 00:52:06,790 - Because the mayor will be there. 1399 00:52:06,790 --> 00:52:08,291 Maybe you can talk to the mayor 1400 00:52:08,291 --> 00:52:10,126 and convince her to declare the garden 1401 00:52:10,126 --> 00:52:12,337 some sort of landmark or something. 1402 00:52:12,337 --> 00:52:14,339 - So Chace Devine can't build his condos. 1403 00:52:14,339 --> 00:52:15,799 - Exactly. 1404 00:52:15,799 --> 00:52:17,634 - Wait, but why would she declare it a landmark? 1405 00:52:17,634 --> 00:52:18,927 - Okay, not a landmark, 1406 00:52:18,927 --> 00:52:20,178 but I don't know. 1407 00:52:20,178 --> 00:52:22,472 It's been 20 years since your dad started the garden. 1408 00:52:22,472 --> 00:52:25,141 It's been a part of the community for a long time. 1409 00:52:25,141 --> 00:52:26,726 That has to mean something. 1410 00:52:27,727 --> 00:52:28,728 - I don't know, crashing the event, 1411 00:52:28,728 --> 00:52:30,230 that just seems crazy. 1412 00:52:30,230 --> 00:52:31,147 - Vikki! 1413 00:52:31,147 --> 00:52:33,316 We have two weeks before we have to 1414 00:52:33,316 --> 00:52:34,776 be out of the garden. 1415 00:52:34,776 --> 00:52:37,153 This might be the sort of hail Mary play we need. 1416 00:52:37,153 --> 00:52:38,905 So put on your big girl pants 1417 00:52:38,905 --> 00:52:40,282 and let's crash the gala. 1418 00:52:49,040 --> 00:52:50,333 (people laughing) 1419 00:52:50,333 --> 00:52:53,128 - I mean we live in a world with so much stuff. 1420 00:52:53,128 --> 00:52:54,629 And I was so focused on things 1421 00:52:54,629 --> 00:52:56,840 that I didn't really have a path. 1422 00:52:56,840 --> 00:52:58,008 And now look at me. 1423 00:52:58,008 --> 00:53:00,552 I'm a designer who focuses on minimalism. 1424 00:53:01,469 --> 00:53:03,847 You know who the real enemy is? 1425 00:53:03,847 --> 00:53:04,764 Tchotchke's. 1426 00:53:04,764 --> 00:53:06,975 (group laughing) 1427 00:53:06,975 --> 00:53:07,851 - Would you like to dance? 1428 00:53:07,851 --> 00:53:09,519 - Oh, that would be wonderful. 1429 00:53:13,273 --> 00:53:15,150 - So just give him the invitation. 1430 00:53:15,150 --> 00:53:17,193 - You give him the invitation. 1431 00:53:17,193 --> 00:53:18,528 - Don't tell me you forgot the invitation. 1432 00:53:18,528 --> 00:53:19,905 - You were supposed to bring the invitation. 1433 00:53:19,905 --> 00:53:21,281 - No, I distinctly remember telling you 1434 00:53:21,281 --> 00:53:22,407 to bring the invitation. 1435 00:53:22,407 --> 00:53:24,159 - And I told you to bring the invitation. 1436 00:53:24,159 --> 00:53:26,244 - [Both] She forgot the invitation. 1437 00:53:26,244 --> 00:53:29,372 (people chattering) 1438 00:54:03,615 --> 00:54:05,283 - I can't believe we got in here. 1439 00:54:05,283 --> 00:54:06,368 - I know. 1440 00:54:06,368 --> 00:54:07,285 I told you, all we had to do was look the part 1441 00:54:07,285 --> 00:54:08,912 and say we forgot the tickets. 1442 00:54:08,912 --> 00:54:10,580 - Do you see the mayor anywhere? 1443 00:54:12,791 --> 00:54:13,583 (Anna gasps) 1444 00:54:13,583 --> 00:54:15,460 - Oh look, there she is. 1445 00:54:16,461 --> 00:54:17,379 - Okay let's go. 1446 00:54:21,925 --> 00:54:23,093 - [Woman] Thank you for the donation. 1447 00:54:23,093 --> 00:54:24,260 Enjoy your night. 1448 00:54:24,260 --> 00:54:26,763 - Oh madam mayor, I'm so sorry to interrupt. 1449 00:54:26,763 --> 00:54:28,515 - No don't worry, I'm happy to speak with you. 1450 00:54:28,515 --> 00:54:29,975 - My name is Vikki George 1451 00:54:29,975 --> 00:54:31,768 and I run the Community Garden in Saint Petersburg. 1452 00:54:31,768 --> 00:54:33,103 - I read about it in the news. 1453 00:54:33,103 --> 00:54:34,437 - Then you know a developer is planning 1454 00:54:34,437 --> 00:54:36,982 on tearing it down to build condos on the land? 1455 00:54:36,982 --> 00:54:38,274 - I read about that too. 1456 00:54:38,274 --> 00:54:39,609 - Well the reason we approached you 1457 00:54:39,609 --> 00:54:41,945 is we were hoping that your office could do something. 1458 00:54:41,945 --> 00:54:44,280 Maybe declare the garden a landmark 1459 00:54:44,280 --> 00:54:45,657 or a pillar of the community. 1460 00:54:45,657 --> 00:54:48,159 Something, anything to stop them from building on the land. 1461 00:54:48,159 --> 00:54:49,327 We could really use your help. 1462 00:54:49,327 --> 00:54:50,495 - I'm glad you came to me. 1463 00:54:50,495 --> 00:54:52,330 I always want my constituents to feel 1464 00:54:52,330 --> 00:54:53,331 like they can talk to me. 1465 00:54:53,331 --> 00:54:55,208 - Wait, so you'll help us? 1466 00:54:55,208 --> 00:54:56,960 - I don't know what I can do off hand, 1467 00:54:56,960 --> 00:54:59,170 but I can have my staff do a little digging 1468 00:54:59,170 --> 00:55:01,214 and maybe I can get back to you. 1469 00:55:02,465 --> 00:55:05,093 - I'm sorry to ask, but how quickly would that be? 1470 00:55:05,093 --> 00:55:06,302 It's just that we're under a little 1471 00:55:06,302 --> 00:55:07,429 bit of a time crunch. 1472 00:55:07,429 --> 00:55:09,055 We've got Garden Walk coming up in two weeks. 1473 00:55:09,055 --> 00:55:10,223 - Tell you what, 1474 00:55:10,223 --> 00:55:12,058 I will have an answer for you at Garden Walk. 1475 00:55:12,976 --> 00:55:15,145 - Thank you much madam Mayor. 1476 00:55:15,145 --> 00:55:16,438 - I can't make any promises. 1477 00:55:16,438 --> 00:55:17,647 - No, of course not. 1478 00:55:17,647 --> 00:55:19,232 But just looking into it is promise enough. 1479 00:55:19,232 --> 00:55:20,692 - It's the promise of hope. 1480 00:55:20,692 --> 00:55:21,526 - Yeah. 1481 00:55:21,526 --> 00:55:23,403 Of course, it'll be my pleasure. 1482 00:55:23,403 --> 00:55:25,238 Now if you'll excuse me. 1483 00:55:25,238 --> 00:55:26,072 - Sure. 1484 00:55:29,159 --> 00:55:29,868 It worked. 1485 00:55:29,868 --> 00:55:31,077 - I know, it worked! 1486 00:55:31,077 --> 00:55:32,037 - Well fingers crossed it worked. 1487 00:55:32,037 --> 00:55:33,079 - Yes, fingers crossed... 1488 00:55:36,332 --> 00:55:37,417 Vikki. 1489 00:55:39,335 --> 00:55:41,504 - Did you know he was gonna be here? 1490 00:55:41,504 --> 00:55:43,339 - I'm gonna go get us some drinks. 1491 00:55:49,137 --> 00:55:50,430 - Vikki. 1492 00:55:50,430 --> 00:55:51,264 - Chace. 1493 00:55:52,348 --> 00:55:53,391 - Wow. 1494 00:55:53,391 --> 00:55:55,185 - Oh, stop. 1495 00:55:55,185 --> 00:55:57,687 I feel kind of silly dressed like this. 1496 00:55:57,687 --> 00:55:59,439 - Really, you look beautiful. 1497 00:56:01,191 --> 00:56:02,025 - Thank you. 1498 00:56:03,443 --> 00:56:05,737 - So, wanna dance? 1499 00:56:07,405 --> 00:56:09,115 What about Marta? 1500 00:56:09,115 --> 00:56:10,742 - Oh, Marta and I broke up. 1501 00:56:12,035 --> 00:56:14,579 Yeah, we decided it was time to focus on other things. 1502 00:56:15,872 --> 00:56:20,126 She wanted to minimize everything, including me. 1503 00:56:20,126 --> 00:56:21,377 - Oh no! 1504 00:56:21,377 --> 00:56:23,171 Sorry. 1505 00:56:23,171 --> 00:56:24,005 - I'm not. 1506 00:56:25,381 --> 00:56:27,467 Really, it's for the best. 1507 00:56:27,467 --> 00:56:28,426 For both of us. 1508 00:56:30,345 --> 00:56:33,264 So, about that dance? 1509 00:56:36,226 --> 00:56:37,393 - I would love to, but the truth is 1510 00:56:37,393 --> 00:56:39,437 I'm not really sure I know how. 1511 00:56:39,437 --> 00:56:41,564 - Come on, it's a piece of cake. 1512 00:56:42,982 --> 00:56:43,775 I'll lead. 1513 00:56:46,402 --> 00:56:47,487 There we go. 1514 00:56:52,575 --> 00:56:54,410 Okay, so this goes here. 1515 00:56:54,410 --> 00:56:55,245 - Okay. 1516 00:56:56,830 --> 00:56:58,456 - Now you just hold onto me. 1517 00:57:33,616 --> 00:57:36,327 (light music) 1518 00:57:47,046 --> 00:57:47,881 Thank you. 1519 00:57:48,923 --> 00:57:51,509 - Hey Chace, can I ask you a favor? 1520 00:57:51,509 --> 00:57:52,635 - Of course. 1521 00:57:53,636 --> 00:57:55,471 - Before you make your final decision on the garden, 1522 00:57:55,471 --> 00:57:56,931 would you come to Garden Walk? 1523 00:57:56,931 --> 00:57:58,308 I just think it would be a great way 1524 00:57:58,308 --> 00:58:01,227 for you to see the community spirit in action. 1525 00:58:01,227 --> 00:58:03,563 - Tonight I couldn't refuse you anything. 1526 00:58:03,563 --> 00:58:05,607 - It was really my pleasure. 1527 00:58:05,607 --> 00:58:06,608 - [Chace] I'm glad. 1528 00:58:08,359 --> 00:58:09,277 - So you'll come? 1529 00:58:10,528 --> 00:58:12,113 - You don't stop do you? 1530 00:58:13,823 --> 00:58:16,492 Where do you get that determination? 1531 00:58:16,492 --> 00:58:17,327 - My dad. 1532 00:58:18,119 --> 00:58:19,329 He'd always say "Look up, 1533 00:58:19,329 --> 00:58:21,039 "there's a way over any obstacle." 1534 00:58:21,039 --> 00:58:24,626 So I guess I'm just always looking up. 1535 00:58:24,626 --> 00:58:25,501 - I like that. 1536 00:58:26,461 --> 00:58:27,879 Sounds like he was a wise man. 1537 00:58:27,879 --> 00:58:28,796 - He was. 1538 00:58:28,796 --> 00:58:29,631 - Look up. 1539 00:58:36,679 --> 00:58:38,556 I guess I'm the obstacle huh? 1540 00:58:40,391 --> 00:58:41,601 - Look up Chace. 1541 00:58:49,609 --> 00:58:51,778 - I should let you get back to your friend. 1542 00:58:53,071 --> 00:58:55,365 But I'll come to the Garden Walk. 1543 00:58:55,365 --> 00:58:56,199 - [Vikki] Yeah? 1544 00:58:56,199 --> 00:58:57,033 - Yeah. 1545 00:59:10,255 --> 00:59:11,881 - Okay you guys, I need everybody 1546 00:59:11,881 --> 00:59:13,383 to be on their A game. 1547 00:59:13,383 --> 00:59:15,843 Everything has to be perfect for Garden Walk this year. 1548 00:59:15,843 --> 00:59:16,719 No cutting corners. 1549 00:59:16,719 --> 00:59:18,096 Everything's gotta be spot on, 1550 00:59:18,096 --> 00:59:20,181 and remember, they're judging on fullness, 1551 00:59:20,181 --> 00:59:21,891 organization, and varieties. 1552 00:59:21,891 --> 00:59:24,227 Okay you guys, let's get to work. 1553 00:59:26,104 --> 00:59:26,896 - Vikki! 1554 00:59:26,896 --> 00:59:27,605 - Yeah! 1555 00:59:27,605 --> 00:59:28,731 - I have a complaint. 1556 00:59:28,731 --> 00:59:29,691 - Is it about Mr. Boyle? 1557 00:59:29,691 --> 00:59:31,526 - Well of course it's Mr. Boyle. 1558 00:59:31,526 --> 00:59:32,777 - How did I know? 1559 00:59:32,777 --> 00:59:34,320 - He's helping everyone with their streamers but me. 1560 00:59:34,320 --> 00:59:36,155 - Okay, but maybe if you just asked him nicely. 1561 00:59:36,155 --> 00:59:36,948 - Ask? 1562 00:59:36,948 --> 00:59:38,866 You think I'd actually ask him? 1563 00:59:38,866 --> 00:59:40,076 Have you heard the rumors? 1564 00:59:40,076 --> 00:59:41,911 He's been trying to move plots 1565 00:59:41,911 --> 00:59:44,038 to get away from my tomatoes. 1566 00:59:44,038 --> 00:59:45,665 There's no way I'd ask him for help 1567 00:59:45,665 --> 00:59:46,958 with an attitude like that. 1568 00:59:46,958 --> 00:59:48,543 - Okay, but you do need help. 1569 00:59:48,543 --> 00:59:49,502 - Yes. 1570 00:59:49,502 --> 00:59:50,336 - From Mr. Boyle. 1571 00:59:50,336 --> 00:59:51,170 - Yes. 1572 00:59:51,170 --> 00:59:52,797 - So what's the solution? 1573 00:59:52,797 --> 00:59:53,965 - You ask him. 1574 00:59:53,965 --> 00:59:55,758 - You want me to ask him for you? 1575 00:59:55,758 --> 00:59:56,884 - Exactly. 1576 00:59:56,884 --> 00:59:58,261 - Ms. Hewitt. 1577 00:59:58,261 --> 00:59:59,262 Okay fine. 1578 00:59:59,262 --> 01:00:00,555 I'll do it, okay. 1579 01:00:00,555 --> 01:00:01,973 But we really all have to get along. 1580 01:00:01,973 --> 01:00:04,434 We have to put our differences aside. 1581 01:00:04,434 --> 01:00:07,520 - I'll put mine aside, once he puts his aside. 1582 01:00:07,520 --> 01:00:08,813 Is that fair? 1583 01:00:09,480 --> 01:00:11,274 - I guess it'll have to be. 1584 01:00:11,274 --> 01:00:12,150 Okay, I'll talk to him. 1585 01:00:12,150 --> 01:00:13,026 - Thank you. 1586 01:00:13,026 --> 01:00:14,277 - [Vikki] Oh you're welcome. 1587 01:00:14,277 --> 01:00:15,278 - Vikki, I wanted to show you the dresses 1588 01:00:15,278 --> 01:00:16,487 I ordered for the event. 1589 01:00:16,487 --> 01:00:17,739 - Okay, do we have to do this right now? 1590 01:00:17,739 --> 01:00:18,614 - I pinned six dresses and ordered them all. 1591 01:00:18,614 --> 01:00:19,490 Which one's your favorite? 1592 01:00:19,490 --> 01:00:20,366 - You know what, this one. 1593 01:00:20,366 --> 01:00:21,242 It's perfect. 1594 01:00:21,242 --> 01:00:22,118 You're gonna look beautiful! 1595 01:00:22,118 --> 01:00:23,286 - That one's my favorite too. 1596 01:00:23,286 --> 01:00:24,245 - Great. - Thank you Vikki. 1597 01:00:24,245 --> 01:00:25,330 - [Vikki] Oh my god. 1598 01:00:25,330 --> 01:00:26,622 - Yeah, any word from the Mayor? 1599 01:00:26,622 --> 01:00:27,623 - No, and she was supposed to give us 1600 01:00:27,623 --> 01:00:28,791 an answer by Garden Walk. 1601 01:00:28,791 --> 01:00:29,876 - So she's cutting it close. 1602 01:00:29,876 --> 01:00:30,793 - Yeah, I know. 1603 01:00:33,338 --> 01:00:34,797 Aren't we all. 1604 01:00:34,797 --> 01:00:37,925 (people chattering) 1605 01:00:40,428 --> 01:00:42,513 - Ladies and gentlemen! 1606 01:00:42,513 --> 01:00:44,474 Ladies and gentlemen, welcome to the 1607 01:00:44,474 --> 01:00:47,810 46th annual Saint Petersburg Garden Walk! 1608 01:00:47,810 --> 01:00:49,645 (crowd applauding) 1609 01:00:49,645 --> 01:00:51,147 Have a wonderful day! 1610 01:00:52,065 --> 01:00:53,691 - Hello, welcome to the garden. 1611 01:00:53,691 --> 01:00:55,651 Thank you for coming. 1612 01:00:55,651 --> 01:00:56,694 Thanks for coming. 1613 01:00:57,904 --> 01:00:59,489 Thank you for coming to the garden. 1614 01:00:59,489 --> 01:01:01,157 Hope you guys enjoy your time here. 1615 01:01:01,157 --> 01:01:02,533 Thank you so much. 1616 01:01:03,493 --> 01:01:05,495 Hey, thank you for coming to the garden. 1617 01:01:12,293 --> 01:01:13,628 You came. 1618 01:01:13,628 --> 01:01:14,670 - You're surprised? 1619 01:01:15,630 --> 01:01:16,881 - I mean a little. 1620 01:01:18,091 --> 01:01:19,759 - Well I wanted to check on our plot. 1621 01:01:19,759 --> 01:01:21,344 Make sure you're taking care of it. 1622 01:01:21,344 --> 01:01:23,346 - You wanna come see for yourself? 1623 01:01:23,346 --> 01:01:24,180 - After you. 1624 01:01:24,180 --> 01:01:25,014 - Thank you. 1625 01:01:27,850 --> 01:01:30,728 (people laughing) 1626 01:01:35,191 --> 01:01:36,567 - [Chace] This place looks great. 1627 01:01:36,567 --> 01:01:38,361 - Mm hm, it's pretty cool what a couple of weeks will do. 1628 01:01:38,361 --> 01:01:39,362 What do you think? 1629 01:01:40,613 --> 01:01:41,489 - Wait a minute. 1630 01:01:42,448 --> 01:01:44,492 This is the, this is the one? 1631 01:01:45,368 --> 01:01:46,702 I helped do this? 1632 01:01:46,702 --> 01:01:48,621 - No, you did do this. 1633 01:01:48,621 --> 01:01:49,705 I helped you. 1634 01:01:50,957 --> 01:01:52,375 I always say that a garden is like 1635 01:01:52,375 --> 01:01:53,709 a little slice of home. 1636 01:01:53,709 --> 01:01:55,920 It's also a reflection of the gardener who planted it. 1637 01:01:55,920 --> 01:01:57,547 And this garden, 1638 01:01:57,547 --> 01:01:59,882 especially because of your mom. 1639 01:01:59,882 --> 01:02:01,259 It's a reflection of you. 1640 01:02:02,593 --> 01:02:03,719 - I don't know what to say. 1641 01:02:03,719 --> 01:02:04,846 - You don't have to say anything, 1642 01:02:04,846 --> 01:02:06,764 you can just kinda take it in. 1643 01:02:08,224 --> 01:02:09,016 - [Anna] Hey. 1644 01:02:09,016 --> 01:02:09,851 - Hey. 1645 01:02:11,477 --> 01:02:12,728 Hi. 1646 01:02:12,728 --> 01:02:15,565 So, I guess there's some people 1647 01:02:15,565 --> 01:02:16,399 I'd like you to meet. 1648 01:02:16,399 --> 01:02:17,859 Everyone this is Chace Devine. 1649 01:02:17,859 --> 01:02:19,193 This is Alex. 1650 01:02:19,193 --> 01:02:20,403 - Hi. - And you know Anna. 1651 01:02:20,403 --> 01:02:22,572 - [Vikki] And Serena, you guys met before. 1652 01:02:22,572 --> 01:02:23,656 - [Serena] Nice to see you again Chace. 1653 01:02:23,656 --> 01:02:25,533 - Hello. - And this is my mom. 1654 01:02:27,535 --> 01:02:31,038 - [Vikki] I actually helped Chace plant this azalea garden. 1655 01:02:31,038 --> 01:02:32,331 - Well I love this garden. 1656 01:02:32,331 --> 01:02:33,124 - Yeah. 1657 01:02:33,124 --> 01:02:34,083 - [Anna] This is the exact spot 1658 01:02:34,083 --> 01:02:35,126 we danced on our wedding day. 1659 01:02:35,126 --> 01:02:36,210 - [Alex] Yes it is. 1660 01:02:45,845 --> 01:02:46,762 - So they got married here? 1661 01:02:46,762 --> 01:02:47,763 - Yup. 1662 01:02:47,763 --> 01:02:48,973 - I had no idea. 1663 01:02:48,973 --> 01:02:50,349 - We all decorated the garden, did it all in white. 1664 01:02:50,349 --> 01:02:51,893 It was really a beautiful wedding. 1665 01:02:51,893 --> 01:02:53,769 You see, our garden's part of the community. 1666 01:02:53,769 --> 01:02:54,937 People love it as much as I do. 1667 01:02:54,937 --> 01:02:56,647 They wanna make it a part of their lives, 1668 01:02:56,647 --> 01:02:57,857 we're like a family. 1669 01:02:57,857 --> 01:03:00,693 - Don't you think this is a wonderful event? 1670 01:03:00,693 --> 01:03:01,486 - I do. 1671 01:03:02,487 --> 01:03:04,530 But you know what would make it even better? 1672 01:03:05,323 --> 01:03:06,949 A little dancing. 1673 01:03:06,949 --> 01:03:09,035 - Oh I don't know. 1674 01:03:09,035 --> 01:03:11,621 - I have just the partner in mind. 1675 01:03:11,621 --> 01:03:12,997 - Mr. Boyle? 1676 01:03:12,997 --> 01:03:14,665 - You want me to dance with her? 1677 01:03:14,665 --> 01:03:15,625 - Why not? 1678 01:03:15,625 --> 01:03:16,959 - I haven't danced in years! 1679 01:03:16,959 --> 01:03:17,710 - Come on! 1680 01:03:17,710 --> 01:03:19,337 It's like riding a bike. 1681 01:03:25,968 --> 01:03:27,011 - Who would've though the two of us 1682 01:03:27,011 --> 01:03:28,721 would be dancing together? 1683 01:03:28,721 --> 01:03:32,016 - They say Garden Walk is a magical time. 1684 01:03:33,142 --> 01:03:36,521 - I never told you how much I admire your tomatoes. 1685 01:03:36,521 --> 01:03:38,314 - Thank you Mr. Boyle. 1686 01:03:38,314 --> 01:03:39,815 - Oh don't mention it. 1687 01:03:39,815 --> 01:03:41,192 - And I have to say, 1688 01:03:41,192 --> 01:03:43,778 your peppers are coming in beautifully this year. 1689 01:03:43,778 --> 01:03:45,071 - Ah they are aren't they? 1690 01:03:47,532 --> 01:03:48,824 Aren't we a pair? 1691 01:03:49,825 --> 01:03:51,160 - A pair of old shoes. 1692 01:03:51,160 --> 01:03:52,286 (Hewitt laughing) 1693 01:03:52,286 --> 01:03:53,621 - But at least they're dancing shoes. 1694 01:03:53,621 --> 01:03:54,580 - Oh. 1695 01:03:54,580 --> 01:03:55,957 - Let's do a little spin. 1696 01:03:55,957 --> 01:03:58,834 (Hewitt laughing) 1697 01:04:03,047 --> 01:04:05,841 - Ladies and gentlemen, please gather around! 1698 01:04:08,928 --> 01:04:10,888 I am here to announce the winner 1699 01:04:10,888 --> 01:04:13,015 of this years Garden Walk! 1700 01:04:13,015 --> 01:04:14,475 Congratulations to 1701 01:04:16,352 --> 01:04:17,478 The Community Garden! 1702 01:04:17,478 --> 01:04:20,565 (everyone cheering) 1703 01:04:25,695 --> 01:04:29,865 After touring 17 gardens, hands down, 1704 01:04:29,865 --> 01:04:32,076 you have embraced the beauty, charm, 1705 01:04:32,076 --> 01:04:33,703 and polish we look for. 1706 01:04:33,703 --> 01:04:35,997 As well as that community spirit, 1707 01:04:35,997 --> 01:04:37,873 we cannot deny. 1708 01:04:37,873 --> 01:04:40,876 (crowd applauding) 1709 01:04:43,087 --> 01:04:44,380 - Thank you. 1710 01:04:44,380 --> 01:04:45,298 - Speech. 1711 01:04:45,298 --> 01:04:46,632 Speech. 1712 01:04:46,632 --> 01:04:48,301 - You know, the thing about this Community Garden 1713 01:04:48,301 --> 01:04:51,095 is it really does belong to the entire community. 1714 01:04:51,095 --> 01:04:53,764 So this isn't just a win for us gardeners, 1715 01:04:53,764 --> 01:04:56,517 this is a win for the whole neighborhood. 1716 01:04:56,517 --> 01:04:58,686 So congratulations to us all! 1717 01:04:58,686 --> 01:05:01,731 (crowd applauding) 1718 01:05:01,731 --> 01:05:03,774 Oh, would you like this? 1719 01:05:05,901 --> 01:05:07,570 - Congratulations. 1720 01:05:07,570 --> 01:05:08,904 - Yeah, it is pretty great. 1721 01:05:08,904 --> 01:05:11,574 Hey, do you wanna see something else that's pretty great? 1722 01:05:11,574 --> 01:05:12,408 - Sure. 1723 01:05:17,079 --> 01:05:17,913 - Shh. 1724 01:05:19,915 --> 01:05:22,918 The butterfly bushes bloomed. 1725 01:05:22,918 --> 01:05:24,253 - Why are we whispering? 1726 01:05:25,588 --> 01:05:27,590 - Because I thought it was more charming like that. 1727 01:05:27,590 --> 01:05:29,383 Okay, just smell it. 1728 01:05:29,383 --> 01:05:30,426 Come on. 1729 01:05:30,426 --> 01:05:31,260 - Alright. 1730 01:05:33,971 --> 01:05:35,431 - Mm, it's heaven. 1731 01:05:37,725 --> 01:05:38,476 - Wow. 1732 01:05:38,476 --> 01:05:39,352 - I know right? 1733 01:05:39,352 --> 01:05:40,561 When I was a little girl 1734 01:05:40,561 --> 01:05:42,605 I used to pluck the petals off this plant 1735 01:05:42,605 --> 01:05:43,981 and rub them between my fingers, 1736 01:05:43,981 --> 01:05:45,024 put 'em on my wrist 1737 01:05:45,024 --> 01:05:46,067 and pretend like I was wearing perfume. 1738 01:05:46,067 --> 01:05:48,069 I felt so grown up. 1739 01:05:50,946 --> 01:05:51,822 You wanna try? 1740 01:05:52,823 --> 01:05:55,034 - I don't really wanna smell like a flower. 1741 01:05:55,034 --> 01:05:56,035 - Oh come on. 1742 01:05:59,538 --> 01:06:01,499 - How 'bout I put it on you? 1743 01:06:03,250 --> 01:06:04,001 - Okay. 1744 01:06:05,211 --> 01:06:07,922 - So I just pluck it off like that? 1745 01:06:38,994 --> 01:06:39,829 - [Anna] Vikki! 1746 01:06:41,664 --> 01:06:43,124 Vikki where are you? 1747 01:06:46,961 --> 01:06:48,379 Vikki! 1748 01:06:48,379 --> 01:06:50,172 - I think you're needed. 1749 01:06:50,172 --> 01:06:51,006 - Yeah. 1750 01:06:52,258 --> 01:06:55,052 - Come on, I'll help you up. 1751 01:06:55,052 --> 01:06:56,804 - [Anna] Vikki! 1752 01:06:56,804 --> 01:06:58,347 - It sounds so important. 1753 01:06:58,347 --> 01:06:59,181 - Yeah. 1754 01:07:02,476 --> 01:07:04,103 - Will you excuse me? 1755 01:07:04,103 --> 01:07:04,937 - Sure. 1756 01:07:08,149 --> 01:07:09,108 - [Anna] Vikki come on! 1757 01:07:09,108 --> 01:07:10,067 - What is it? 1758 01:07:10,067 --> 01:07:11,068 - The Mayor is here. 1759 01:07:11,068 --> 01:07:11,944 - The Mayor? 1760 01:07:11,944 --> 01:07:12,903 - Yes, she's been waiting. 1761 01:07:12,903 --> 01:07:13,779 Mayor Price. 1762 01:07:14,864 --> 01:07:18,075 - Vikki, congratulations on your big win today. 1763 01:07:18,075 --> 01:07:19,160 - Madam Mayor, thank you so much 1764 01:07:19,160 --> 01:07:20,661 for coming down to the garden. 1765 01:07:20,661 --> 01:07:24,123 - Well, I wish it could be under better circumstances. 1766 01:07:25,040 --> 01:07:26,292 - What do you mean? 1767 01:07:26,292 --> 01:07:28,002 - My office looked into your case 1768 01:07:28,002 --> 01:07:30,671 and unfortunately there's nothing we can do 1769 01:07:30,671 --> 01:07:32,715 to help you save the garden. 1770 01:07:32,715 --> 01:07:35,301 It looks like that decision will entirely 1771 01:07:35,301 --> 01:07:36,969 be left to Chace Devine. 1772 01:07:38,846 --> 01:07:39,680 - Well. 1773 01:07:40,681 --> 01:07:42,558 Thank you so much for trying Mayor Price. 1774 01:07:42,558 --> 01:07:44,059 - I'm just sorry I couldn't come to 1775 01:07:44,059 --> 01:07:45,144 you with good news. 1776 01:07:45,144 --> 01:07:46,103 - Oh I understand. 1777 01:07:54,945 --> 01:07:58,407 Chace, if there is any way you can think of 1778 01:07:58,407 --> 01:07:59,909 to save our garden... 1779 01:08:03,204 --> 01:08:04,288 - I wish I could. 1780 01:08:05,915 --> 01:08:07,875 - Just please try to think of a way. 1781 01:08:11,420 --> 01:08:12,254 Just try. 1782 01:08:16,300 --> 01:08:19,261 - [Chace] Think Chace, just think. 1783 01:08:26,143 --> 01:08:27,436 - Knock knock. 1784 01:08:30,981 --> 01:08:33,108 Thought you could use a cup of coffee. 1785 01:08:33,108 --> 01:08:33,984 - Bless you. 1786 01:08:33,984 --> 01:08:35,277 - Don't mention it. 1787 01:08:36,612 --> 01:08:37,947 Are you alright? 1788 01:08:40,825 --> 01:08:42,660 - I'm stuck Ilya. 1789 01:08:44,328 --> 01:08:46,080 How do I tell her that there's no solution? 1790 01:08:46,080 --> 01:08:49,708 That I'm gonna have to shut down the garden. 1791 01:08:49,708 --> 01:08:51,126 - You're a smart man Chace. 1792 01:08:52,461 --> 01:08:55,172 If you want it bad enough, you'll think of something. 1793 01:08:59,260 --> 01:09:00,219 - I hope you're right. 1794 01:09:01,637 --> 01:09:03,097 (crickets chirping) 1795 01:09:03,097 --> 01:09:05,432 - It's so peaceful here at night. 1796 01:09:05,432 --> 01:09:07,226 - It's peaceful here all the time. 1797 01:09:08,602 --> 01:09:10,646 I can't believe tomorrow this will all be gone. 1798 01:09:10,646 --> 01:09:13,774 - Honey, you can't think like that. 1799 01:09:13,774 --> 01:09:15,651 - But it's over mom. 1800 01:09:15,651 --> 01:09:16,485 I failed. 1801 01:09:17,528 --> 01:09:19,071 Tomorrow Chace shuts this property down, 1802 01:09:19,071 --> 01:09:20,573 soon construction will begin 1803 01:09:20,573 --> 01:09:23,033 and dads dream will be but a distant memory. 1804 01:09:23,033 --> 01:09:25,786 - But we'll always have the memory sweetie, 1805 01:09:25,786 --> 01:09:26,912 if not the garden. 1806 01:09:30,165 --> 01:09:31,250 - I know. 1807 01:09:32,042 --> 01:09:33,544 It's just this place has become more 1808 01:09:33,544 --> 01:09:35,337 than just memories for me. 1809 01:09:36,338 --> 01:09:37,715 It was a way to bring people together, 1810 01:09:37,715 --> 01:09:39,925 but it was also just this feeling, you know. 1811 01:09:39,925 --> 01:09:41,302 For the whole neighborhood. 1812 01:09:43,137 --> 01:09:44,221 It's home. 1813 01:09:46,265 --> 01:09:48,475 Dad always said, "Look up, 1814 01:09:48,475 --> 01:09:50,644 "there's a way over every obstacle." 1815 01:09:51,687 --> 01:09:53,022 I just wish I was able to find 1816 01:09:53,022 --> 01:09:54,148 my way over this one mom. 1817 01:09:54,148 --> 01:09:56,275 I wish I could have figured it out. 1818 01:10:26,180 --> 01:10:27,264 - Look up. 1819 01:10:34,063 --> 01:10:36,440 There's a way over every obstacle. 1820 01:10:36,440 --> 01:10:37,274 Look up. 1821 01:10:43,155 --> 01:10:45,699 (can clanking) 1822 01:11:19,441 --> 01:11:20,776 - Come on Chace. 1823 01:11:21,986 --> 01:11:23,070 Don't let me down. 1824 01:12:35,059 --> 01:12:37,936 (water splashing) 1825 01:12:46,362 --> 01:12:49,865 - Hey Ilya, can you run this by engineering? 1826 01:12:49,865 --> 01:12:51,700 (elevator dinging) 1827 01:12:51,700 --> 01:12:52,743 - Hi Chace. 1828 01:12:54,286 --> 01:12:55,537 Surprised to see me? 1829 01:12:57,498 --> 01:12:58,916 - I have to say I am. 1830 01:13:00,709 --> 01:13:02,377 What can I do for you? 1831 01:13:02,377 --> 01:13:04,380 - I came here to thank you. 1832 01:13:04,380 --> 01:13:05,506 - For what? 1833 01:13:05,506 --> 01:13:07,758 - I've been hired by a New York design firm. 1834 01:13:08,967 --> 01:13:10,344 - What? 1835 01:13:10,344 --> 01:13:11,678 - And I wanted you to be the first to hear the news. 1836 01:13:11,678 --> 01:13:13,347 You were the one who believed in me 1837 01:13:13,347 --> 01:13:14,348 and gave me my big break. 1838 01:13:14,348 --> 01:13:16,225 So if it weren't for you... 1839 01:13:16,225 --> 01:13:17,684 - Congratulations. 1840 01:13:17,684 --> 01:13:18,435 - [Marta] Thank you. 1841 01:13:18,435 --> 01:13:19,561 - That's great news. 1842 01:13:19,561 --> 01:13:20,395 - I know. 1843 01:13:21,063 --> 01:13:23,482 I saw you dancing at the gala. 1844 01:13:23,482 --> 01:13:24,817 Was that Vikki George? 1845 01:13:25,818 --> 01:13:26,735 - Yes. 1846 01:13:26,735 --> 01:13:28,153 - You seem quite taken with her. 1847 01:13:28,153 --> 01:13:31,365 - Well she's really opened my eyes to what's important. 1848 01:13:32,407 --> 01:13:35,869 It's not just the buildings, it's the people inside them. 1849 01:13:35,869 --> 01:13:38,747 Everyone around them, the entire community. 1850 01:13:38,747 --> 01:13:40,499 - I'm happy for you. 1851 01:13:40,499 --> 01:13:42,334 You looked perfect together. 1852 01:13:43,377 --> 01:13:45,045 - I don't know if she feels the same. 1853 01:13:46,421 --> 01:13:49,800 I did something that she may never forgive me for. 1854 01:13:50,551 --> 01:13:52,970 - You're a good man Chace, 1855 01:13:52,970 --> 01:13:55,514 and if she's as great as you think she is, 1856 01:13:55,514 --> 01:13:56,640 she'll see that. 1857 01:13:58,058 --> 01:14:02,438 (elevator dinging) - I don't know. 1858 01:14:15,284 --> 01:14:17,828 (Vikki crying) 1859 01:14:29,631 --> 01:14:30,799 - Well as you all know, 1860 01:14:30,799 --> 01:14:33,302 Chace shut down the community Garden. 1861 01:14:33,302 --> 01:14:35,721 But I just wanna ask you to sit tight. 1862 01:14:35,721 --> 01:14:38,891 I am determined to come up with some sort of solution. 1863 01:14:40,309 --> 01:14:42,436 The garden started off as my dad's dream, 1864 01:14:42,436 --> 01:14:44,521 but it's really become mine. 1865 01:14:45,564 --> 01:14:46,732 And I promise, I'm gonna find a way 1866 01:14:46,732 --> 01:14:48,150 for us to start over. 1867 01:14:49,526 --> 01:14:50,694 - I'm so sorry Vikki. 1868 01:14:51,403 --> 01:14:52,613 We'll get the garden back. 1869 01:14:52,613 --> 01:14:53,989 - I know. 1870 01:14:53,989 --> 01:14:55,657 It just takes a little faith. 1871 01:14:58,911 --> 01:14:59,745 - Call you later? 1872 01:14:59,745 --> 01:15:00,579 - Yeah. 1873 01:15:01,830 --> 01:15:02,581 Love you mom. 1874 01:15:02,581 --> 01:15:03,707 - Love you too honey. 1875 01:15:04,541 --> 01:15:05,334 - Vikki. 1876 01:15:06,293 --> 01:15:08,754 - Mr. Boyle, Ms. Hewitt, it is the hardest 1877 01:15:08,754 --> 01:15:10,297 to share this news with the two of you. 1878 01:15:10,297 --> 01:15:12,341 I know how much the garden meant to you both, 1879 01:15:12,341 --> 01:15:13,675 but I promise, I really am-- 1880 01:15:13,675 --> 01:15:17,179 - Hey hey, Vikki we have some news. 1881 01:15:17,179 --> 01:15:20,515 - We're, well I guess we're dating. 1882 01:15:20,515 --> 01:15:22,392 - Wait, what? 1883 01:15:22,392 --> 01:15:23,810 - We're dating. 1884 01:15:23,810 --> 01:15:25,729 Isn't it fantastic! 1885 01:15:26,647 --> 01:15:27,731 - Yeah! 1886 01:15:27,731 --> 01:15:30,692 Of course, but, how did this happen? 1887 01:15:30,692 --> 01:15:32,444 - It was the day of the Garden Walk. 1888 01:15:32,444 --> 01:15:34,988 Maybe it was the music and the dancing. 1889 01:15:34,988 --> 01:15:37,032 - But we realized all our constant bickering 1890 01:15:37,032 --> 01:15:39,368 may have been a result of some 1891 01:15:39,368 --> 01:15:41,703 unresolved feelings between us. 1892 01:15:41,703 --> 01:15:43,455 - Well this is amazing. 1893 01:15:43,455 --> 01:15:46,291 - She's about tomatoes and I'm all about peppers. 1894 01:15:46,291 --> 01:15:49,461 - Oh, I am so happy for you both. 1895 01:15:49,461 --> 01:15:50,879 - Thank you Vikki. 1896 01:15:50,879 --> 01:15:54,049 - But those weren't the only sparks we saw that day. 1897 01:15:54,049 --> 01:15:56,218 - Yeah, we admit that you were burning 1898 01:15:56,218 --> 01:15:57,719 pretty bright yourself as well. 1899 01:15:57,719 --> 01:16:00,514 - We were hoping maybe you had some good news of your own. 1900 01:16:00,514 --> 01:16:03,976 - Oh no, that's something that can never happen now. 1901 01:16:03,976 --> 01:16:04,851 - Sure. 1902 01:16:04,851 --> 01:16:07,229 Sometimes all it takes is to put 1903 01:16:07,229 --> 01:16:09,147 your differences aside. 1904 01:16:09,856 --> 01:16:11,483 - Not with the garden. 1905 01:16:11,483 --> 01:16:13,485 There's been too much that's come between us 1906 01:16:13,485 --> 01:16:14,820 for us to ever be together. 1907 01:16:14,820 --> 01:16:16,071 Especially now. 1908 01:16:16,071 --> 01:16:20,158 But I am so happy for the two of you. 1909 01:16:20,158 --> 01:16:21,285 I really am. 1910 01:16:23,495 --> 01:16:24,663 Oh it's wonderful. 1911 01:16:34,172 --> 01:16:35,632 I tried so hard. 1912 01:16:40,929 --> 01:16:42,597 - Vikki, Vikki! 1913 01:16:42,597 --> 01:16:43,765 Just let me talk to you. - Chace. 1914 01:16:43,765 --> 01:16:44,975 - Let me talk to you. - No, no, no, no, no. 1915 01:16:44,975 --> 01:16:46,268 - [Vikki] I don't wanna talk to you. 1916 01:16:46,268 --> 01:16:47,603 - I know you're still angry with me. 1917 01:16:47,603 --> 01:16:48,687 - No, I know what you're gonna say. 1918 01:16:48,687 --> 01:16:50,022 You're gonna say there was no solution 1919 01:16:50,022 --> 01:16:50,897 and I get it. 1920 01:16:50,897 --> 01:16:52,607 But I had just hoped beyond hope 1921 01:16:52,607 --> 01:16:54,109 that you would think with your heart 1922 01:16:54,109 --> 01:16:55,277 instead of your head 1923 01:16:55,277 --> 01:16:56,945 and help me find a way to save my garden. 1924 01:16:56,945 --> 01:16:58,530 - I couldn't save the site. 1925 01:16:58,530 --> 01:17:00,782 There was too much money invested, 1926 01:17:00,782 --> 01:17:01,700 too many jobs at stake. 1927 01:17:01,700 --> 01:17:03,118 - No I understand. 1928 01:17:03,118 --> 01:17:04,536 I really do. 1929 01:17:04,536 --> 01:17:06,830 I'm just not ready to forgive you for it. 1930 01:17:06,830 --> 01:17:09,791 Because for me, this was everything. 1931 01:17:11,626 --> 01:17:12,711 This was my dream. 1932 01:17:13,670 --> 01:17:15,839 And you crushed it Chace, you crushed it. 1933 01:17:17,424 --> 01:17:18,675 Chace, look at it. 1934 01:17:19,926 --> 01:17:20,844 There's nothing left. 1935 01:17:20,844 --> 01:17:22,304 - I know, I know, but Vikki-- 1936 01:17:22,304 --> 01:17:23,639 - No butts Chace. 1937 01:17:23,639 --> 01:17:24,723 - Vikki, just let me-- 1938 01:17:24,723 --> 01:17:25,807 - I saw you. 1939 01:17:25,807 --> 01:17:26,641 - What? 1940 01:17:28,810 --> 01:17:30,228 - I saw you with Marta. 1941 01:17:31,188 --> 01:17:32,022 - When? 1942 01:17:33,482 --> 01:17:35,650 - You were at your office and you were hugging her 1943 01:17:35,650 --> 01:17:37,444 and I saw you Chace. 1944 01:17:38,987 --> 01:17:40,447 - Vikki that was nothing. 1945 01:17:40,447 --> 01:17:43,450 She got a job in New York, I was congratulating her. 1946 01:17:44,534 --> 01:17:46,745 - Why should I believe anything you say? 1947 01:17:47,662 --> 01:17:49,998 - Because I've always been honest with you. 1948 01:17:54,252 --> 01:17:55,921 - It doesn't matter. 1949 01:17:56,630 --> 01:17:58,256 It doesn't change anything. 1950 01:17:58,256 --> 01:17:59,091 - Vikki. 1951 01:18:02,552 --> 01:18:04,012 Take one more walk with me? 1952 01:18:06,598 --> 01:18:08,892 Please, trust me. 1953 01:18:10,268 --> 01:18:11,812 I promise I won't let you down. 1954 01:18:21,780 --> 01:18:22,656 Almost there. 1955 01:18:23,532 --> 01:18:24,783 - We're in your office building. 1956 01:18:24,783 --> 01:18:26,034 - Just a little further. 1957 01:18:26,034 --> 01:18:29,037 (elevator dinging) 1958 01:18:43,719 --> 01:18:44,886 I just want you to know 1959 01:18:44,886 --> 01:18:48,056 I made some changes to my business model. 1960 01:18:48,056 --> 01:18:49,433 Changes inspired by you. 1961 01:18:51,726 --> 01:18:53,854 I took a hard look at what's important. 1962 01:18:55,230 --> 01:18:58,066 It's not just about succeeding to honor my mom, 1963 01:18:58,066 --> 01:19:01,111 it's to honor her spirit as well. 1964 01:19:02,404 --> 01:19:04,948 I wanted to put a piece of her in all of my buildings. 1965 01:19:05,824 --> 01:19:06,867 A piece of my home. 1966 01:19:08,410 --> 01:19:10,412 And Vikki, you're the one who made 1967 01:19:10,412 --> 01:19:12,330 me realize what home means to me. 1968 01:19:13,915 --> 01:19:16,126 So, I took your dad's advice. 1969 01:19:17,669 --> 01:19:21,590 When faced with an obstacle, I looked up. 1970 01:19:27,179 --> 01:19:30,140 (elevator dinging) 1971 01:19:33,977 --> 01:19:34,853 This is for you. 1972 01:19:40,817 --> 01:19:43,695 (Chace chuckling) 1973 01:19:57,959 --> 01:19:59,252 - You moved the garden. 1974 01:19:59,252 --> 01:20:00,086 - I did. 1975 01:20:04,382 --> 01:20:05,509 - It's all here. 1976 01:20:07,636 --> 01:20:11,056 - I told you I would come up with a compromise if I could. 1977 01:20:11,056 --> 01:20:13,975 But I think I came up with something even better. 1978 01:20:13,975 --> 01:20:15,936 A rooftop community garden. 1979 01:20:16,770 --> 01:20:18,897 And this won't be the only one. 1980 01:20:18,897 --> 01:20:20,565 I'm converting every rooftop 1981 01:20:20,565 --> 01:20:23,193 in every one of my buildings into garden spaces. 1982 01:20:23,193 --> 01:20:26,988 And Vikki, I'm gonna need someone to run them all 1983 01:20:26,988 --> 01:20:29,658 and I hope that someone will be you. 1984 01:20:31,743 --> 01:20:34,120 - You moved every single plot, 1985 01:20:35,163 --> 01:20:36,498 every single plant. 1986 01:20:38,542 --> 01:20:39,918 You saved the garden. 1987 01:20:44,839 --> 01:20:46,258 - Is that a yes? 1988 01:20:48,009 --> 01:20:49,052 - Chace, 1989 01:20:50,512 --> 01:20:51,972 you saved my dream. 1990 01:20:54,766 --> 01:21:10,865 And you've given me a new one. 129032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.