All language subtitles for The.Jetty.S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:06,600 # My heart's in embers 2 00:00:06,600 --> 00:00:10,480 # Lying post-flame 3 00:00:10,480 --> 00:00:14,520 # But if this is how the fire feels 4 00:00:14,520 --> 00:00:17,280 # Light me up again. # 5 00:00:31,880 --> 00:00:34,400 RIZ: It's mostly women who listen to my podcast... 6 00:00:34,400 --> 00:00:37,200 CAMERA SHUTTER CLICKS 7 00:00:34,400 --> 00:00:37,200 ..which I don't find weird at all. 8 00:00:37,200 --> 00:00:39,440 PATHOLOGIST: Here we have an IC3 female... 9 00:00:39,440 --> 00:00:42,600 CAMERA SHUTTER CLICKS 10 00:00:39,440 --> 00:00:42,600 ..abrasions sustained antemortem, 11 00:00:42,600 --> 00:00:45,680 as well as several sustained in the hours following death. 12 00:00:45,680 --> 00:00:47,440 This is what we fear. 13 00:00:47,440 --> 00:00:50,440 There is extensive distoid bruising to her neck, 14 00:00:50,440 --> 00:00:53,080 a pattern consistent with manual strangulation. 15 00:00:53,080 --> 00:00:55,440 Maybe not consciously, but it's there... 16 00:00:57,520 --> 00:01:00,560 ..from the moment we realise we're vulnerable. 17 00:01:00,560 --> 00:01:02,720 That he could if he wanted to. 18 00:01:04,599 --> 00:01:07,080 The chances of being murdered are small. 19 00:01:08,160 --> 00:01:11,080 But the shadow that is cast by the threat of it, 20 00:01:11,080 --> 00:01:13,120 that's so vast... 21 00:01:15,560 --> 00:01:17,800 ..that we don't even know we're living in it. 22 00:01:24,640 --> 00:01:27,120 My name is Riz Samuel, 23 00:01:27,120 --> 00:01:29,520 and I chase the darkness for a living. 24 00:01:38,920 --> 00:01:40,640 EMBER: Mum? 25 00:01:47,680 --> 00:01:50,160 How did you know she was in the lake? 26 00:01:50,160 --> 00:01:51,280 She was in the lake? 27 00:01:51,280 --> 00:01:52,520 How did you know? 28 00:01:52,520 --> 00:01:54,800 She told me. Mum... 29 00:01:54,800 --> 00:01:56,680 I don't know what else to say to you, Ember. 30 00:01:58,000 --> 00:01:59,360 Did she drown? 31 00:02:02,760 --> 00:02:04,200 Poor Amy. 32 00:02:05,240 --> 00:02:06,840 No, it wasn't Amy. 33 00:02:06,840 --> 00:02:09,759 It was... It was Riz, a podcaster. 34 00:02:09,759 --> 00:02:12,120 Oh, my God! Riz? You knew her? 35 00:02:12,120 --> 00:02:13,560 She came here. Why? 36 00:02:13,560 --> 00:02:15,840 Who would hurt Riz? Mum, why? 37 00:02:15,840 --> 00:02:17,280 She saw my ad. 38 00:02:17,280 --> 00:02:19,160 She wanted to talk to Amy. 39 00:02:20,720 --> 00:02:22,079 Did she? 40 00:02:22,079 --> 00:02:23,840 I couldn't get into her space. 41 00:02:23,840 --> 00:02:26,720 Did she ask any questions about...about Mack? About me? 42 00:02:26,720 --> 00:02:28,600 A couple of things. Why? Oh, Jesus Christ, Mum, 43 00:02:28,600 --> 00:02:30,880 you have to be the least perceptive psychic ever. 44 00:02:30,880 --> 00:02:32,040 What is going on, Ember? 45 00:02:33,760 --> 00:02:37,520 I think she was investigating Mack... 46 00:02:38,760 --> 00:02:40,560 ..in relation to Amy's disappearance. 47 00:02:40,560 --> 00:02:42,720 No. Why would she do that? 48 00:02:42,720 --> 00:02:44,880 He was seeing her. He was with her the... 49 00:02:44,880 --> 00:02:46,600 ..the night that she disappeared. 50 00:02:46,600 --> 00:02:48,400 Well, that doesn't mean anything. 51 00:02:48,400 --> 00:02:50,840 The police don't think he was involved, do they? 52 00:02:54,480 --> 00:02:55,960 The answerphone messages. 53 00:02:55,960 --> 00:02:57,000 What? 54 00:02:58,440 --> 00:02:59,560 I left her messages. 55 00:02:59,560 --> 00:03:01,000 Saying what? 56 00:03:01,000 --> 00:03:02,640 Where are you going?! 57 00:03:02,640 --> 00:03:03,720 Ember! 58 00:03:07,560 --> 00:03:09,800 POLICE RADIO CHATTER 59 00:03:15,800 --> 00:03:17,320 Could you sign in, please? 60 00:03:24,640 --> 00:03:27,160 OFFICER: Tag this one, please. 61 00:03:27,160 --> 00:03:28,800 CAMERA SHUTTER CLICKS 62 00:03:44,840 --> 00:03:46,840 Have you recovered the victim's phone? 63 00:03:48,000 --> 00:03:51,360 Pair of EarPods, two charging cables, 64 00:03:51,360 --> 00:03:52,840 but no actual devices. 65 00:03:56,960 --> 00:04:00,360 DISCUSSION IN BACKGROUND 66 00:04:00,360 --> 00:04:02,520 FOOTSTEPS 67 00:04:04,320 --> 00:04:06,200 Where are your gloves? 68 00:04:07,440 --> 00:04:08,680 In the case. 69 00:04:08,680 --> 00:04:10,960 Put them on! This bastard's not walking free 70 00:04:10,960 --> 00:04:13,520 because you've got your grubby hands on her stuff. 71 00:04:32,320 --> 00:04:34,000 BREATHES SHAKILY 72 00:05:00,960 --> 00:05:03,560 TV REPORT: The human remains recovered from the lake yesterday 73 00:05:03,560 --> 00:05:04,920 have been confirmed as those 74 00:05:04,920 --> 00:05:06,680 of award-winning investigative journalist, 75 00:05:06,680 --> 00:05:09,160 podcaster and activist Riz Samuel. 76 00:05:09,160 --> 00:05:12,600 Riz was best known for her Girl, Disappeared podcast, 77 00:05:12,600 --> 00:05:16,360 as well as her tireless campaigning for the rights of women and girls. 78 00:05:16,360 --> 00:05:18,440 Although a cause of death has not yet been confirmed... 79 00:05:18,440 --> 00:05:21,000 Who did this? ..there is tangible shock here 80 00:05:21,000 --> 00:05:23,080 that Riz may have become a victim of crime herself. 81 00:05:24,160 --> 00:05:28,840 When a high-profile figure dies, they belong to everyone. 82 00:05:28,840 --> 00:05:32,720 They're everyone's sister, everyone's daughter. 83 00:05:32,720 --> 00:05:35,280 That's a lot of people invested. 84 00:05:35,280 --> 00:05:38,000 And they're all waiting on us to deliver them justice. 85 00:05:39,560 --> 00:05:41,320 Alpha Team, 86 00:05:41,320 --> 00:05:44,120 I want you investigating the victim's life. 87 00:05:44,120 --> 00:05:46,360 Her work, her friends. 88 00:05:47,120 --> 00:05:49,560 Bravo Team, you're going to be looking at 89 00:05:49,560 --> 00:05:54,720 the 2007 unsolved disappearance of Amy Knightly 90 00:05:54,720 --> 00:05:57,120 that Riz was investigating. 91 00:05:57,120 --> 00:06:00,720 We think she may have had a copy of the case file, 92 00:06:00,720 --> 00:06:02,240 but we haven't found her laptop, 93 00:06:02,240 --> 00:06:04,880 so we don't know exactly what she did have. 94 00:06:04,880 --> 00:06:07,720 The theory at the time was that Amy ran away, 95 00:06:07,720 --> 00:06:10,840 so the case file is painfully thin - 96 00:06:10,840 --> 00:06:13,080 statement from a friend, statement from the parents, 97 00:06:13,080 --> 00:06:17,120 but no evidence of abduction and, crucially, no suspects. 98 00:06:17,120 --> 00:06:21,280 We are going to work on the theory that Riz Samuel 99 00:06:21,280 --> 00:06:25,000 knew something about this case that we currently do not. 100 00:06:26,480 --> 00:06:28,120 What was it? 101 00:06:30,640 --> 00:06:34,120 She was also investigating an active sexual predator. 102 00:06:34,120 --> 00:06:36,680 Surely that's more likely to have provided the killer 103 00:06:36,680 --> 00:06:38,840 with a motive than a cold case? 104 00:06:38,840 --> 00:06:40,840 Yes, Alpha Team are going to pick that up 105 00:06:40,840 --> 00:06:41,920 as part of their remit. 106 00:06:41,920 --> 00:06:44,520 Well, maybe it should have its own team. 107 00:06:44,520 --> 00:06:49,159 I was intending to run this investigation, DC Manning. 108 00:06:49,159 --> 00:06:52,680 Sorry, I thought I was brought onto the team for my insight. 109 00:07:04,280 --> 00:07:07,520 There you go. C Team. 110 00:07:07,520 --> 00:07:10,960 You're a two-man army working the sexual predator angle, 111 00:07:10,960 --> 00:07:14,480 after I've used your insight into Russell Knightly. 112 00:07:14,480 --> 00:07:17,240 Well, I'd never even heard of the podcaster 113 00:07:17,240 --> 00:07:19,760 until you mentioned her. 114 00:07:19,760 --> 00:07:21,720 You can't have been best pleased she was making 115 00:07:21,720 --> 00:07:24,520 a podcast about your daughter. 116 00:07:24,520 --> 00:07:26,800 Not really, no. 117 00:07:26,800 --> 00:07:28,480 But what can you do? 118 00:07:28,480 --> 00:07:30,600 Did she know about your affair? 119 00:07:34,240 --> 00:07:35,720 I have no idea. 120 00:07:35,720 --> 00:07:37,680 Why don't you ask your colleague 121 00:07:37,680 --> 00:07:40,040 if she's been spreading her lies about me? 122 00:07:42,840 --> 00:07:44,400 Can you tell us where you were 123 00:07:44,400 --> 00:07:47,159 between the hours of 8pm Sunday evening 124 00:07:47,159 --> 00:07:48,880 and 8am Monday morning? 125 00:07:48,880 --> 00:07:51,840 Well, I was at home with Imogen, mostly. 126 00:07:51,840 --> 00:07:56,880 Mostly? I went for a walk to the ridge around nine. 127 00:07:56,880 --> 00:07:59,720 Riz Samuel was staying near the ridge. 128 00:07:59,720 --> 00:08:01,040 Well, I didn't know that. 129 00:08:01,040 --> 00:08:03,520 So you didn't go and have a word with her? 130 00:08:03,520 --> 00:08:06,280 HE SHOUTS 131 00:08:06,280 --> 00:08:08,120 No. 132 00:08:08,120 --> 00:08:10,160 So... 133 00:08:10,160 --> 00:08:13,560 ..you have an incomplete alibi 134 00:08:13,560 --> 00:08:16,960 for the window when Riz was murdered... 135 00:08:16,960 --> 00:08:18,720 ..and a motive to kill her. 136 00:08:19,920 --> 00:08:22,960 You see, I think the truth 137 00:08:22,960 --> 00:08:24,640 is like a little shoot 138 00:08:24,640 --> 00:08:27,000 pushing up through the soil to the light. 139 00:08:28,680 --> 00:08:31,480 My job is just to clear its path, and wait. 140 00:08:33,600 --> 00:08:36,559 It's the person trying to stop it that has the harder job. 141 00:08:38,320 --> 00:08:40,080 They're fighting against nature. 142 00:09:30,800 --> 00:09:32,800 RINGING TONE 143 00:09:34,120 --> 00:09:35,360 WOMAN: Hello? 144 00:09:35,360 --> 00:09:38,480 Hi. Is Gregory Blake there? 145 00:09:38,480 --> 00:09:40,280 Er, who is this? 146 00:09:40,280 --> 00:09:42,040 Could I speak to him? 147 00:09:42,040 --> 00:09:43,480 Well, he's not here. 148 00:09:46,840 --> 00:09:49,720 Could you tell me if he is the owner of a Nissan Navara, 149 00:09:49,720 --> 00:09:53,200 registration number LG10 HPU? 150 00:09:53,200 --> 00:09:55,440 Don't call here again. 151 00:09:55,440 --> 00:09:57,640 PIERCING ALARM BLARES 152 00:09:58,840 --> 00:10:01,200 Hey, Manning. What are you doing in here? 153 00:10:02,320 --> 00:10:04,760 Just trying to get some space, actually, Hitch. 154 00:10:17,800 --> 00:10:19,760 I was literally saying last week 155 00:10:19,760 --> 00:10:21,480 how I would kill to be on Murder Squad 156 00:10:21,480 --> 00:10:23,560 and, bingo, here I am. 157 00:10:23,560 --> 00:10:26,080 Charlie Team. 158 00:10:26,080 --> 00:10:27,640 My mum's going to blub. 159 00:10:27,640 --> 00:10:29,600 I don't think Morgan quite intended for C 160 00:10:29,600 --> 00:10:31,440 to stand for Charlie, but whatever. 161 00:10:33,560 --> 00:10:36,080 So I was listening to one of Riz Samuel's podcasts, 162 00:10:36,080 --> 00:10:38,320 and she mentions that she uses a PI. 163 00:10:38,320 --> 00:10:40,480 So what if that's the guy with the truck 164 00:10:40,480 --> 00:10:43,040 that we caught taking photos at the boat hut? 165 00:10:43,040 --> 00:10:44,840 Maybe we could track him down. 166 00:10:44,840 --> 00:10:46,720 How? 167 00:10:46,720 --> 00:10:49,520 I thought you might have clocked his reg. 168 00:10:49,520 --> 00:10:51,000 No, why would you think that? 169 00:10:52,240 --> 00:10:55,000 It's the sort of thing you do. You're a bit like RoboCop. 170 00:10:55,000 --> 00:10:56,960 Well, I didn't. 171 00:10:56,960 --> 00:10:58,360 No? No. 172 00:10:59,400 --> 00:11:02,240 Hey, good thinking, though. 173 00:11:02,240 --> 00:11:04,840 Yeah. C Team. 174 00:11:07,560 --> 00:11:08,720 So, what, we're just going 175 00:11:08,720 --> 00:11:10,720 to walk up to Sheena Ashby and say, 176 00:11:10,720 --> 00:11:12,920 "You sure you won't tell us who Miranda's baby-daddy is? 177 00:11:12,920 --> 00:11:15,720 "Because now we think he might have killed Riz Samuel"? 178 00:11:17,800 --> 00:11:19,600 Or we could just ask Miranda. 179 00:11:23,480 --> 00:11:25,200 TV IN BACKGROUND 180 00:11:25,200 --> 00:11:26,400 Can we come in? 181 00:11:30,240 --> 00:11:34,480 Miranda, you have no idea how glad I am to see you awake. 182 00:11:34,480 --> 00:11:36,840 Everyone has been worried sick. 183 00:11:36,840 --> 00:11:39,320 There's a collection at the pub that's raised over a thousand quid. 184 00:11:39,320 --> 00:11:40,760 For my funeral? 185 00:11:40,760 --> 00:11:43,000 EMBER CHUCKLES WRYLY 186 00:11:43,000 --> 00:11:44,560 Do you mind? 187 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 Oh! 188 00:11:52,520 --> 00:11:53,920 BABY GURGLES 189 00:11:56,640 --> 00:11:58,600 She's so perfect. 190 00:12:02,720 --> 00:12:04,320 Take her with you if you like. 191 00:12:05,520 --> 00:12:06,800 Wish I'd got rid. 192 00:12:17,640 --> 00:12:19,520 Have they arranged for you to speak to anyone? 193 00:12:19,520 --> 00:12:20,640 About what? 194 00:12:20,640 --> 00:12:22,080 About everything. 195 00:12:22,080 --> 00:12:24,600 The baby. The fall. 196 00:12:26,760 --> 00:12:28,240 I'm not keeping her. 197 00:12:29,680 --> 00:12:31,600 Pub's no place for a baby. 198 00:12:38,920 --> 00:12:41,120 Miranda... 199 00:12:41,120 --> 00:12:44,120 It is really important that 200 00:12:44,120 --> 00:12:48,640 all the decisions that you make right now are really yours. 201 00:12:50,880 --> 00:12:53,960 Sometimes it can be...hard to tell. 202 00:12:53,960 --> 00:12:57,400 TV: ..the final movements of podcast journalist Riz Samuel, 203 00:12:57,400 --> 00:13:00,480 whose body was discovered in Hap Lake yesterday. 204 00:13:00,480 --> 00:13:01,920 It's believed that Riz was staying... 205 00:13:01,920 --> 00:13:03,760 Did you ever meet Riz? 206 00:13:03,760 --> 00:13:07,160 You kick a wasps' nest, you get stung. 207 00:13:07,160 --> 00:13:08,720 There is some speculation 208 00:13:08,720 --> 00:13:11,840 that this might have involved the 2007 unsolved... 209 00:13:11,840 --> 00:13:13,520 You did know that she was trying to find out 210 00:13:13,520 --> 00:13:16,040 who the father of your baby is? 211 00:13:16,040 --> 00:13:17,480 No. 212 00:13:17,480 --> 00:13:18,720 She thought... 213 00:13:22,360 --> 00:13:25,680 She thought he'd abused you. 214 00:13:25,680 --> 00:13:27,800 He didn't. 215 00:13:27,800 --> 00:13:30,400 I don't know... 216 00:13:30,400 --> 00:13:32,440 ..whether he knew about Riz or not, 217 00:13:32,440 --> 00:13:36,200 but if I'm to rule him out of this murder investigation, 218 00:13:36,200 --> 00:13:37,720 then, I... 219 00:13:39,840 --> 00:13:42,160 Miranda, I really need to know who he is. 220 00:13:42,160 --> 00:13:43,600 I can't tell you. 221 00:13:43,600 --> 00:13:45,360 Because you're scared he's going to get in trouble 222 00:13:45,360 --> 00:13:46,920 for having sex with you underage? 223 00:13:46,920 --> 00:13:48,680 No, because... 224 00:13:51,200 --> 00:13:53,360 ..I don't know who he is. 225 00:13:56,680 --> 00:13:59,160 I like having a good time. 226 00:14:30,120 --> 00:14:31,920 PHONE ALERT 227 00:14:44,280 --> 00:14:45,760 HANNAH SIGHS 228 00:14:48,960 --> 00:14:51,000 GIRLS: Stop the violence! ALL: No more silence! 229 00:14:51,000 --> 00:14:52,800 TEACHER, THROUGH MEGAPHONE: Those who do not return 230 00:14:52,800 --> 00:14:55,840 to class face a fixed-term exclusion, 231 00:14:55,840 --> 00:14:58,040 something we will have to include in any reference 232 00:14:58,040 --> 00:14:59,520 that we write for you. 233 00:14:59,520 --> 00:15:03,160 Yes. Very much food for thought, ladies and gentlemen. 234 00:15:03,160 --> 00:15:05,720 Stop the violence! No more silence! 235 00:15:05,720 --> 00:15:08,240 Stop the violence! No more silence! 236 00:15:09,320 --> 00:15:10,880 I'm DC Ember Manning. 237 00:15:10,880 --> 00:15:14,200 This is DC Hitchin. We wanted to talk to the students 238 00:15:14,200 --> 00:15:17,280 about the murder of Riz Samuel. Seems they've got a lot to say. 239 00:15:17,280 --> 00:15:20,280 This isn't about the murder. It's about being out of class. 240 00:15:20,280 --> 00:15:23,680 And making a point about a few incidents of silly behaviour 241 00:15:23,680 --> 00:15:25,840 we've had from the Year 11 boys. 242 00:15:25,840 --> 00:15:27,440 Silly behaviour? 243 00:15:27,440 --> 00:15:29,520 Hormones, etc. 244 00:15:31,800 --> 00:15:34,400 I'm DC Ember Manning and I'm investigating 245 00:15:34,400 --> 00:15:35,600 the murder of Riz Samuel. 246 00:15:35,600 --> 00:15:37,680 PUPIL: Fuck the police. 247 00:15:37,680 --> 00:15:40,280 SHOUTING AND JEERING 248 00:15:46,160 --> 00:15:47,520 Do you know what? 249 00:15:47,520 --> 00:15:50,640 Riz's murder is your business. 250 00:15:50,640 --> 00:15:52,440 And it's related to all of the... 251 00:15:54,280 --> 00:15:56,640 ..shitty behaviour that you're expected to put up with. 252 00:15:56,640 --> 00:15:58,640 MURMURS OF AGREEMENT 253 00:15:58,640 --> 00:16:01,240 I don't believe for a second 254 00:16:01,240 --> 00:16:04,040 that every man is capable of hurting a woman, 255 00:16:04,040 --> 00:16:06,960 but we are living in an incubator for the ones who are. 256 00:16:06,960 --> 00:16:08,560 That is just a fact. 257 00:16:10,080 --> 00:16:13,040 Now, anyone knows anything... 258 00:16:14,160 --> 00:16:16,680 ..any information about Riz Samuel, 259 00:16:16,680 --> 00:16:18,840 then we want to know. 260 00:16:21,720 --> 00:16:24,680 But trust me, you have been heard. 261 00:16:24,680 --> 00:16:26,400 Thank you. Good. Right. 262 00:16:26,400 --> 00:16:28,080 Well, you heard the lady police officer. 263 00:16:28,080 --> 00:16:29,880 Anybody with any information, come forward. 264 00:16:29,880 --> 00:16:32,560 Otherwise, back to class - now! 265 00:16:32,560 --> 00:16:34,760 GROANING/BELL RINGS 266 00:16:34,760 --> 00:16:37,720 HITCH: OK, just come over here if you have any information. 267 00:16:41,000 --> 00:16:42,760 Where's Hannah? 268 00:16:42,760 --> 00:16:44,080 ALL: She's ill. 269 00:16:45,120 --> 00:16:46,280 What kind of ill? 270 00:16:46,280 --> 00:16:48,000 Um, stomach, I think she said. 271 00:16:48,000 --> 00:16:51,080 Yeah. I am begging you, do not go into crime, girls, 272 00:16:51,080 --> 00:16:52,840 cos you are really bad at bullshit. 273 00:16:55,880 --> 00:16:58,560 You'd better go in. I think he might be a stroke risk. 274 00:16:58,560 --> 00:17:00,080 TEACHER: Get back inside. 275 00:17:01,440 --> 00:17:04,440 I'm sorry, Ember. About the photo. 276 00:17:04,440 --> 00:17:06,640 Hannah said you were stressed about me sending it to Riz. 277 00:17:06,640 --> 00:17:08,359 Oh, no. Just... 278 00:17:08,359 --> 00:17:10,319 ..in case she got the wrong idea. 279 00:17:10,319 --> 00:17:12,800 Well, I hope Hannah managed to get her to delete it. 280 00:17:12,800 --> 00:17:15,640 Though I don't suppose it matters now. 281 00:17:15,640 --> 00:17:19,119 TEACHER: Yeah. Yeah. Take it with you. Take it with you. 282 00:17:25,480 --> 00:17:26,920 Hannah? 283 00:17:31,560 --> 00:17:32,880 Hannah, what's wrong? 284 00:17:35,040 --> 00:17:36,880 Everything. 285 00:17:43,320 --> 00:17:46,080 Did you go to Riz's place the other night when you left here with Troy? 286 00:17:46,080 --> 00:17:47,440 What? No. 287 00:17:47,440 --> 00:17:49,920 No, you have to tell me the truth, Hannah. You can't lie about this. 288 00:17:49,920 --> 00:17:52,800 I am. Did you go to speak to Riz about the photo? 289 00:17:52,800 --> 00:17:54,440 No! Did you and Troy go to that house? 290 00:17:54,440 --> 00:17:56,200 No! Because I will find out, Hannah. 291 00:17:56,200 --> 00:17:59,440 Stop! You really think that we did something to her? 292 00:18:02,160 --> 00:18:04,200 No! No, of course I don't. 293 00:18:04,200 --> 00:18:07,800 You think that my dad killed Amy and I killed Riz? 294 00:18:07,800 --> 00:18:09,360 Do you think that everybody is a monster, Mum? 295 00:18:09,360 --> 00:18:12,640 Or is it just the people that you're supposed to love and trust? 296 00:18:12,640 --> 00:18:15,080 HANNAH SOBS 297 00:18:18,520 --> 00:18:21,600 I'm so sorry. I don't know what's happening to me. 298 00:18:21,600 --> 00:18:23,680 I just want my dad. 299 00:18:26,200 --> 00:18:28,480 I just want my dad. 300 00:18:30,160 --> 00:18:32,040 SHE SOBS 301 00:18:34,160 --> 00:18:35,640 Look, I'm sorry. 302 00:18:37,120 --> 00:18:38,720 Oh, Hannah, I'm sorry. 303 00:18:45,040 --> 00:18:46,880 GIRL: And because they're older and you're younger, 304 00:18:46,880 --> 00:18:48,720 you can't really see it. 305 00:18:48,720 --> 00:18:51,480 They make you feel special, 306 00:18:51,480 --> 00:18:54,200 but only when you're doing the things they want you to. 307 00:18:55,400 --> 00:18:57,200 OFFICER IN BACKGROUND: Phone company have sent over 308 00:18:57,200 --> 00:18:59,560 Riz's phone bill, but we've excluded numbers 309 00:18:59,560 --> 00:19:00,760 from family and friends. 310 00:19:00,760 --> 00:19:02,680 MORGAN: This number comes up repeatedly 311 00:19:02,680 --> 00:19:04,040 on the day she was killed. 312 00:19:10,120 --> 00:19:11,880 Can I borrow your phone? 313 00:19:13,000 --> 00:19:14,560 I'm not going to wait around 314 00:19:14,560 --> 00:19:17,560 for the phone company to tell me who it belongs to. 315 00:19:22,520 --> 00:19:24,480 PHONE RINGS 316 00:19:29,440 --> 00:19:31,640 DC Manning's phone. 317 00:19:31,640 --> 00:19:33,560 ECHOING: Anyone there? 318 00:19:34,880 --> 00:19:35,920 Hello? 319 00:19:38,280 --> 00:19:39,680 Is anyone there? 320 00:19:45,760 --> 00:19:49,040 For any person to be murdered is a tragedy. 321 00:19:49,040 --> 00:19:51,640 For it to happen to a woman who dedicated her life 322 00:19:51,640 --> 00:19:53,080 to protecting others... 323 00:19:53,080 --> 00:19:55,360 Murder squads under Morgan have a higher success rate 324 00:19:55,360 --> 00:19:57,720 than under any other DI in the North of England. 325 00:19:57,720 --> 00:20:00,880 Right. He's proper. 326 00:20:00,880 --> 00:20:03,960 So, to Riz Samuel's killer, I say this... 327 00:20:05,120 --> 00:20:07,440 ..we will find you. 328 00:20:07,440 --> 00:20:10,200 We will bring you to justice. 329 00:20:10,200 --> 00:20:12,600 Of that you have my cast-iron guarantee. 330 00:20:13,920 --> 00:20:15,720 I'll also say this. 331 00:20:15,720 --> 00:20:19,240 If any person is aiding the killer... 332 00:20:19,240 --> 00:20:21,760 ..covering for them, 333 00:20:21,760 --> 00:20:25,000 hampering this investigation in any way... 334 00:20:25,000 --> 00:20:27,240 ..I will come for you too. 335 00:20:28,320 --> 00:20:31,120 Now I shall take some questions. Yes. 336 00:20:31,120 --> 00:20:33,400 REPORTER: Can you give us a timeline of events? 337 00:20:33,400 --> 00:20:35,280 Miss Samuel's body was recovered 338 00:20:35,280 --> 00:20:38,680 from the lake two days ago at 4:21pm. 339 00:20:38,680 --> 00:20:40,440 We are awaiting forensic tests 340 00:20:40,440 --> 00:20:42,800 to determine how long she may have been in the water. Ember? 341 00:20:55,040 --> 00:20:56,160 Excuse me. 342 00:20:58,840 --> 00:21:01,080 I saw you arguing with Brad Ashby. 343 00:21:01,080 --> 00:21:02,520 I'm a police officer. 344 00:21:02,520 --> 00:21:04,320 I don't have to speak to you. 345 00:21:04,320 --> 00:21:07,560 No, you don't. But you spoke to Riz, didn't you? 346 00:21:10,480 --> 00:21:12,480 I heard the recording. I recognise your voice. 347 00:21:17,520 --> 00:21:19,920 My car's over there. 348 00:21:19,920 --> 00:21:22,680 Why don't we get out of here? 349 00:21:22,680 --> 00:21:24,280 Look, I know you're scared, but you reached out to Riz, 350 00:21:24,280 --> 00:21:25,920 so I also know that you're brave. 351 00:21:45,880 --> 00:21:47,560 Can I see? 352 00:21:52,000 --> 00:21:53,520 It's OK. 353 00:22:05,000 --> 00:22:06,720 Are they his fingermarks? 354 00:22:11,240 --> 00:22:12,400 Brad? 355 00:22:14,720 --> 00:22:16,800 He was just looking out for his brother. 356 00:22:18,400 --> 00:22:19,960 Liam Ashby did that to you? 357 00:22:22,720 --> 00:22:24,440 Because you told Riz about him? 358 00:22:24,440 --> 00:22:25,480 Not his name. 359 00:22:26,760 --> 00:22:28,040 Rosie... 360 00:22:29,720 --> 00:22:32,240 ..I'm going to need you to make a statement. 361 00:22:32,240 --> 00:22:33,280 No. 362 00:22:35,200 --> 00:22:36,680 No. 363 00:22:36,680 --> 00:22:37,720 What do you think he'll do 364 00:22:37,720 --> 00:22:39,640 if he finds out I've spoken to the police? 365 00:22:39,640 --> 00:22:40,960 Nothing. 366 00:22:42,080 --> 00:22:43,600 Because he's going to go to jail. 367 00:22:43,600 --> 00:22:44,960 And you can promise that? 368 00:22:48,280 --> 00:22:49,720 Are you still seeing him? 369 00:22:49,720 --> 00:22:51,920 Rosie, once a man has put his hands around your throat, 370 00:22:51,920 --> 00:22:54,200 the chances that he'll go on to kill you go through the roof. 371 00:22:54,200 --> 00:22:56,480 Well, I'm not a grass. 372 00:22:56,480 --> 00:22:58,120 He will kill you, Rosie. 373 00:22:58,120 --> 00:22:59,640 DOOR SLAMS 374 00:23:13,760 --> 00:23:15,760 Morgan's had me out looking for you. Where have you been? 375 00:23:15,760 --> 00:23:17,400 PHONE VIBRATES 376 00:23:17,400 --> 00:23:19,560 Right, he wants us back. We'd better go. 377 00:23:19,560 --> 00:23:20,960 No, he wants me back. 378 00:23:20,960 --> 00:23:22,760 I don't want to get kicked off this investigation. 379 00:23:22,760 --> 00:23:24,280 You're not really on the investigation, Hitch. 380 00:23:24,280 --> 00:23:25,600 You're basically my plus-one. 381 00:23:25,600 --> 00:23:27,760 Look, cover that door and don't move. 382 00:23:27,760 --> 00:23:29,280 What are you doing? 383 00:23:29,280 --> 00:23:30,760 My job. 384 00:25:00,080 --> 00:25:02,240 FOOTSTEPS CLOMP 385 00:25:05,360 --> 00:25:07,440 MAN WHISTLES 386 00:25:28,160 --> 00:25:29,760 You breaking and entering now? 387 00:25:32,040 --> 00:25:34,120 It wasn't locked, so... 388 00:25:34,120 --> 00:25:35,720 ..just entering. 389 00:25:37,240 --> 00:25:38,480 What do you want? 390 00:25:38,480 --> 00:25:41,000 To know who the father of Miranda's baby is. 391 00:25:41,000 --> 00:25:45,240 Well, I reckon she'd like it to be young Ellis. 392 00:25:47,360 --> 00:25:49,440 But sadly for her, 393 00:25:49,440 --> 00:25:51,840 I think there's been that many darts thrown at the dartboard, 394 00:25:51,840 --> 00:25:54,120 it's hard to tell who's hit the bull's-eye. 395 00:25:58,400 --> 00:26:01,240 Did you throw a dart at the board, Liam? 396 00:26:02,840 --> 00:26:04,800 She's my niece, Ember. 397 00:26:04,800 --> 00:26:07,240 Step-niece. 398 00:26:07,240 --> 00:26:09,000 But I know which little skank has been spreading 399 00:26:09,000 --> 00:26:10,280 that particular rumour. 400 00:26:10,280 --> 00:26:11,760 Who's that, then? 401 00:26:11,760 --> 00:26:14,400 Rosie. Tell her to wind her neck in. 402 00:26:14,400 --> 00:26:15,440 Or what? 403 00:26:16,880 --> 00:26:18,960 What are you going to do to her neck? 404 00:26:22,240 --> 00:26:23,720 You alone, Ember? 405 00:26:27,080 --> 00:26:28,520 Hitch is outside. 406 00:26:30,120 --> 00:26:31,160 HE SCOFFS 407 00:26:32,440 --> 00:26:33,920 Alone, then. 408 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 If you're not planning to arrest me for anything, 409 00:26:39,000 --> 00:26:40,160 off you fuck. 410 00:26:45,360 --> 00:26:47,560 Liam Ashby, I'm arresting you on suspicion of the murder 411 00:26:47,560 --> 00:26:48,840 of Riz Samuel... 412 00:26:48,840 --> 00:26:50,160 What? Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 413 00:26:50,160 --> 00:26:52,000 What the fuck has Rosie got to do with that? 414 00:26:52,000 --> 00:26:53,560 Rosie was talking to Riz, but you know that, 415 00:26:53,560 --> 00:26:55,720 which is why you put your fingerprints round her neck. 416 00:26:55,720 --> 00:26:58,200 Maybe Riz's too. 417 00:26:58,200 --> 00:27:00,760 Are you insane?! Put your hands out in front of you! Hands out! 418 00:27:00,760 --> 00:27:02,120 I'm not fucking going anywhere! 419 00:27:02,120 --> 00:27:03,480 Don't worry, Liam, if you didn't do it, 420 00:27:03,480 --> 00:27:05,440 I'm sure it's all going to get worked out down at the station. 421 00:27:05,440 --> 00:27:06,800 You arrest me for something like that, 422 00:27:06,800 --> 00:27:09,680 and I will be fucked for life for it, whatever happens. 423 00:27:09,680 --> 00:27:11,960 Then, tell me a story I can believe. 424 00:27:16,120 --> 00:27:17,560 OK, right. 425 00:27:19,640 --> 00:27:21,040 OK. 426 00:27:21,040 --> 00:27:24,920 Maybe I got a little bit rough with Rosie. 427 00:27:27,120 --> 00:27:28,480 A bit rough. 428 00:27:29,640 --> 00:27:30,880 You've got a snowball's chance 429 00:27:30,880 --> 00:27:32,960 of getting her to press charges. You know that, right? 430 00:27:32,960 --> 00:27:34,800 You assaulted Rosie because she told Riz 431 00:27:34,800 --> 00:27:37,640 that you were having underage sex with her. 432 00:27:37,640 --> 00:27:38,760 Wrong again. 433 00:27:38,760 --> 00:27:40,000 Why, then? 434 00:27:42,040 --> 00:27:43,800 Because she's barking. 435 00:27:43,800 --> 00:27:46,560 She's obsessed with me. Ask anyone. 436 00:27:46,560 --> 00:27:47,800 I wasn't interested, 437 00:27:47,800 --> 00:27:50,000 so she convinced herself that I was seeing Miranda. 438 00:27:50,000 --> 00:27:51,840 But you did have sex with Rosie. 439 00:27:53,080 --> 00:27:54,200 No. 440 00:27:54,200 --> 00:27:56,520 You must have done. 441 00:27:56,520 --> 00:27:58,160 No. 442 00:28:02,520 --> 00:28:05,360 I can't get hard. 443 00:28:05,360 --> 00:28:07,600 I could go to a strip club and remain 444 00:28:07,600 --> 00:28:09,200 as flaccid as a salted slug. 445 00:28:10,240 --> 00:28:13,000 But you can ask my doctor that if you like. 446 00:28:13,000 --> 00:28:16,520 So unless I fucked Rosie with someone else's dick... 447 00:28:19,240 --> 00:28:21,680 Why would you get so angry about her speaking to Riz 448 00:28:21,680 --> 00:28:24,240 if you hadn't done anything wrong? 449 00:28:24,240 --> 00:28:26,080 Because liars get believed. 450 00:28:26,080 --> 00:28:29,160 No, Liam. No, they don't. And Rosie would know that. 451 00:28:29,160 --> 00:28:30,320 So why would she lie? 452 00:28:30,320 --> 00:28:33,040 Why would she say that you had abused her if you hadn't? 453 00:28:33,040 --> 00:28:34,840 The fuck should I know, Ember? 454 00:28:35,960 --> 00:28:38,160 Some girls like to have a nice time and... 455 00:28:39,160 --> 00:28:40,800 ..some just hate themselves. 456 00:28:43,840 --> 00:28:45,680 I like having a good time. 457 00:28:47,080 --> 00:28:49,120 WATER TRICKLES 458 00:28:50,440 --> 00:28:52,560 ROSIE: And because they're older and you're younger, 459 00:28:52,560 --> 00:28:53,720 you can't really see it. 460 00:28:55,040 --> 00:28:57,040 They make you feel...special. 461 00:28:58,440 --> 00:29:01,320 But only when you're doing the things they want you to. 462 00:29:03,560 --> 00:29:05,640 Even when those things hurt you. 463 00:29:10,800 --> 00:29:12,560 You're their pimp. 464 00:29:14,040 --> 00:29:15,480 That's not a nice word. 465 00:29:18,000 --> 00:29:20,760 Give me your phone. 466 00:29:20,760 --> 00:29:22,560 Give me your fucking phone! 467 00:29:22,560 --> 00:29:23,960 HE LAUGHS 468 00:29:25,400 --> 00:29:27,560 All right. 469 00:29:27,560 --> 00:29:30,040 Nothing on there I wouldn't want my mother to see. 470 00:29:39,600 --> 00:29:41,920 Want your mother to see that, would you? 471 00:29:41,920 --> 00:29:43,680 She's very open-minded. 472 00:29:43,680 --> 00:29:46,160 This girl's legal, is she? 473 00:29:46,160 --> 00:29:49,600 I don't know. Someone just sent me 'em. 474 00:29:49,600 --> 00:29:51,360 They don't come with an age rating. 475 00:30:07,360 --> 00:30:10,960 INAUDIBLE 476 00:30:13,160 --> 00:30:15,280 Did you know? 477 00:30:15,280 --> 00:30:17,800 Did you know that she's been sending photos to people? 478 00:30:17,800 --> 00:30:20,240 She only sent them to Troy. 479 00:30:20,240 --> 00:30:24,120 He sent them to another boy and...on it went. 480 00:30:24,120 --> 00:30:25,680 Yeah, well, they've made it all the way 481 00:30:25,680 --> 00:30:27,440 to weapons-grade scumbag Liam Ashby. 482 00:30:27,440 --> 00:30:29,640 She's in there crying her eyes out. 483 00:30:29,640 --> 00:30:32,520 Scared to go to school because she doesn't know who's seen them. 484 00:30:32,520 --> 00:30:35,200 I will find Troy and I will put him through a wall. 485 00:30:35,200 --> 00:30:38,280 And then I will find another wall... Ember. ..and I will put him 486 00:30:38,280 --> 00:30:39,800 through that. I swear I will run out of walls 487 00:30:39,800 --> 00:30:42,320 before I run out of rage. Can't you arrest him? 488 00:30:42,320 --> 00:30:45,920 Oh, yeah. I could arrest Troy and Liam for possession of the images, 489 00:30:45,920 --> 00:30:48,240 but then I would also have to arrest Hannah 490 00:30:48,240 --> 00:30:50,320 for creating and distributing them. She has made herself 491 00:30:50,320 --> 00:30:51,960 both the pornographer and the porn, 492 00:30:51,960 --> 00:30:54,840 which I would say is a fantastic bit of multitasking. 493 00:30:57,360 --> 00:30:59,080 How's the other thing? 494 00:31:01,280 --> 00:31:03,680 The voicemails. 495 00:31:03,680 --> 00:31:05,800 Yeah, Riz's phone hasn't been found. 496 00:31:05,800 --> 00:31:07,800 I'm assuming that's a good thing. 497 00:31:09,120 --> 00:31:11,880 If I think Mack has got anything to do with Amy's disappearance, 498 00:31:11,880 --> 00:31:14,120 then I should be telling the police what I know. 499 00:31:14,120 --> 00:31:16,040 But you don't suspect that. 500 00:31:17,320 --> 00:31:18,760 Do you? 501 00:31:24,240 --> 00:31:26,200 Are you going to speak to Hannah? 502 00:31:27,440 --> 00:31:28,720 Too angry. 503 00:31:28,720 --> 00:31:32,040 You won't get to redo this moment if you mess it up, you know. 504 00:31:32,040 --> 00:31:35,480 You'll just get to replay it to yourself forever. 505 00:31:35,480 --> 00:31:37,680 EMBER LAUGHS 506 00:31:37,680 --> 00:31:38,920 Thanks, Mum. 507 00:31:40,680 --> 00:31:42,280 Do you replay things? 508 00:31:42,280 --> 00:31:44,400 Or is it hard to do when your parenting 509 00:31:44,400 --> 00:31:47,160 consisted mostly of Post-it notes on the fridge? 510 00:31:47,160 --> 00:31:49,120 "See you when I'm back from the pub 511 00:31:49,120 --> 00:31:51,400 "slash art class slash whatever it is I am doing 512 00:31:51,400 --> 00:31:53,200 "that means I am not with you." 513 00:31:55,520 --> 00:31:56,960 Your new job has you writing 514 00:31:56,960 --> 00:31:59,160 a fair few Post-it notes yourself, Ember. 515 00:31:59,160 --> 00:32:01,840 But you only see other people's failings, don't you? 516 00:32:21,440 --> 00:32:22,680 Thank you, sir. 517 00:32:28,360 --> 00:32:29,840 Give me your phone. 518 00:32:29,840 --> 00:32:31,160 Why? Now. 519 00:32:35,720 --> 00:32:37,320 I knew a lad who once got sent down 520 00:32:37,320 --> 00:32:39,880 for sharing indecent images of children. 521 00:32:39,880 --> 00:32:42,200 The other prisoners put him on what they called a programme 522 00:32:42,200 --> 00:32:44,080 of cleansing and purification, 523 00:32:44,080 --> 00:32:46,960 which...I wish I could tell you was metaphorical. 524 00:32:46,960 --> 00:32:48,720 What are you saying that for? 525 00:32:49,880 --> 00:32:52,960 Have you been sharing indecent images of children, Troy? 526 00:32:52,960 --> 00:32:55,840 No. Try again. 527 00:32:55,840 --> 00:32:57,120 Oh, fuck. 528 00:32:57,120 --> 00:32:58,440 Yeah. 529 00:32:58,440 --> 00:33:01,000 I just sent it to one person. 530 00:33:01,000 --> 00:33:03,720 Well, I think he's had busy thumbs, Troy. 531 00:33:09,560 --> 00:33:11,440 I want the name and number 532 00:33:11,440 --> 00:33:14,320 of everyone you suspect has got these photos. 533 00:33:14,320 --> 00:33:16,120 I don't want to get anyone in trouble. 534 00:33:16,120 --> 00:33:17,960 Make me ask you again, and you're going to end up in jail 535 00:33:17,960 --> 00:33:20,040 and I will send in the Brillo pads myself. 536 00:33:23,360 --> 00:33:25,480 Right, yeah. 537 00:33:25,480 --> 00:33:27,680 BELL RINGS 538 00:33:25,480 --> 00:33:27,680 Yeah. 539 00:33:38,920 --> 00:33:40,440 EMBER SIGHS 540 00:33:50,400 --> 00:33:52,800 Those photos have gone to half the year group. 541 00:33:54,120 --> 00:33:57,200 She would have been better off if she stripped off naked... 542 00:33:59,080 --> 00:34:00,640 ..in front of everyone. 543 00:34:02,720 --> 00:34:05,120 At least then she could have got dressed afterwards. 544 00:34:05,120 --> 00:34:06,240 He has made her... 545 00:34:10,120 --> 00:34:12,199 He's made her permanently naked. 546 00:34:13,800 --> 00:34:16,360 He's made her... 547 00:34:16,360 --> 00:34:17,400 ..meat. 548 00:34:18,400 --> 00:34:19,440 It'll be OK. 549 00:34:19,440 --> 00:34:22,400 No! No, Mum, it is not OK. 550 00:34:22,400 --> 00:34:24,560 It cannot be OK. 551 00:34:24,560 --> 00:34:27,080 Well, it has to be, 552 00:34:27,080 --> 00:34:29,800 because the alternative is that we walk around 553 00:34:29,800 --> 00:34:31,760 in a perpetual state of rage. 554 00:34:31,760 --> 00:34:34,159 Yes! Good, good. Fine. Well... 555 00:34:35,480 --> 00:34:38,639 ..maybe it's not fine for Hannah. 556 00:34:38,639 --> 00:34:41,040 Maybe it would be better for her not to think 557 00:34:41,040 --> 00:34:43,239 all men are utterly toxic, 558 00:34:43,239 --> 00:34:46,239 and that she's going to spend a lifetime getting burnt. 559 00:34:47,920 --> 00:34:53,080 Sometimes, Ember, what's needed is comfort. 560 00:34:53,080 --> 00:34:54,199 Not cure. 561 00:35:15,880 --> 00:35:17,800 Did you make him delete it, Mum? 562 00:35:22,760 --> 00:35:23,880 I did, baby. 563 00:35:25,240 --> 00:35:26,280 I messed up. 564 00:35:26,280 --> 00:35:27,400 No. 565 00:35:29,040 --> 00:35:31,640 It's OK. Really. 566 00:35:31,640 --> 00:35:34,240 He said he didn't know it'd make me upset because... 567 00:35:35,800 --> 00:35:37,800 ..the photos are so nice. 568 00:35:37,800 --> 00:35:40,400 Well, then, you know he's a bit of a twat, then, don't you? 569 00:35:40,400 --> 00:35:41,800 I know he likes me, Mum. 570 00:35:44,880 --> 00:35:46,120 I'm sure he does. 571 00:35:51,400 --> 00:35:53,200 Was it Chloe? 572 00:35:53,200 --> 00:35:54,440 What? 573 00:35:54,440 --> 00:35:56,400 Who grassed. 574 00:35:57,960 --> 00:35:59,440 No. 575 00:35:59,440 --> 00:36:01,840 They defended your secret like the nuclear codes. 576 00:36:01,840 --> 00:36:04,240 You've got good, loyal mates there. 577 00:36:04,240 --> 00:36:06,000 Yeah. 578 00:36:40,880 --> 00:36:42,120 MORGAN: DC Manning. 579 00:36:47,000 --> 00:36:50,000 Where did you disappear to this afternoon? 580 00:36:50,000 --> 00:36:51,760 Looking for Miranda's abuser. 581 00:36:52,960 --> 00:36:54,480 And did you find him? 582 00:37:01,040 --> 00:37:02,680 No. 583 00:37:06,280 --> 00:37:08,840 I'm starting to think 584 00:37:08,840 --> 00:37:12,080 you're a spider sat in a web 585 00:37:12,080 --> 00:37:14,200 at the heart of all this, Manning. 586 00:37:16,320 --> 00:37:17,920 Am I right? 587 00:37:21,840 --> 00:37:23,720 KETTLE BOILS 588 00:37:23,720 --> 00:37:25,240 CLICK 589 00:37:26,360 --> 00:37:27,400 Tea or coffee? 590 00:37:38,720 --> 00:37:40,680 SHE SIGHS 591 00:37:40,680 --> 00:37:42,040 Welcome, welcome. 592 00:37:42,040 --> 00:37:43,960 This is the boat hut. 593 00:37:43,960 --> 00:37:47,320 This is Joe, a little shrimp I found on the jetty. 594 00:37:47,320 --> 00:37:49,320 Decided to take him in as one of my own. 595 00:37:50,320 --> 00:37:51,800 Hello. 596 00:37:51,800 --> 00:37:52,920 Hi. 597 00:37:52,920 --> 00:37:55,640 I hear she's got you on the drink now, Kitty. 598 00:37:55,640 --> 00:37:57,600 Well, no-one should have to live life sober. 599 00:37:57,600 --> 00:37:59,360 Oh, right. 600 00:37:59,360 --> 00:38:01,240 Would you do anything she told you to? 601 00:38:02,760 --> 00:38:04,520 No. 602 00:38:04,520 --> 00:38:08,280 You wouldn't do anything for me, Kitty? 603 00:38:08,280 --> 00:38:10,200 Well, I'd do anything you needed me to, 604 00:38:10,200 --> 00:38:11,880 but not just anything you said. 605 00:38:11,880 --> 00:38:15,200 Oh, hang on a minute. Sounds like our Kitty's a deep thinker. 606 00:38:15,200 --> 00:38:18,320 I've got a question for you, Kitty. Who makes the rules? 607 00:38:18,320 --> 00:38:20,880 Not this again. Who decides what's OK? 608 00:38:20,880 --> 00:38:23,280 Who polices our instinct? 609 00:38:23,280 --> 00:38:27,040 This question is so boring, it makes me want to die. 610 00:38:27,040 --> 00:38:29,400 OK, here's a better one. 611 00:38:29,400 --> 00:38:32,280 Who thinks that Joe looks like the sensitive one 612 00:38:32,280 --> 00:38:33,800 in a boyband? 613 00:38:33,800 --> 00:38:35,200 She means the gay one. I do not. 614 00:38:35,200 --> 00:38:36,480 Yeah, you do. 615 00:38:36,480 --> 00:38:39,400 Boyband. Who would I be in a boyband, then? 616 00:38:39,400 --> 00:38:42,000 I have some bad news for you. 617 00:38:42,000 --> 00:38:44,440 Do you? What's that, then? 618 00:38:44,440 --> 00:38:46,720 BOY-band. 619 00:38:46,720 --> 00:38:48,040 The clue's in the title. 620 00:38:49,880 --> 00:38:52,680 What are you doing? Give us a bit of that, then. 621 00:38:52,680 --> 00:38:53,960 No, no! 622 00:38:53,960 --> 00:38:55,800 SHE SQUEALS 623 00:38:53,960 --> 00:38:55,800 Yeah. You're having it! 624 00:38:56,840 --> 00:38:58,560 See? 625 00:38:58,560 --> 00:38:59,920 Nice. 626 00:38:59,920 --> 00:39:01,200 Yeah. 627 00:39:03,880 --> 00:39:05,960 Look, can you get a room? 628 00:39:05,960 --> 00:39:08,640 As if you're not storing this in your wank bank, Joe. 629 00:39:08,640 --> 00:39:11,280 JOE SCOFFS 630 00:39:08,640 --> 00:39:11,280 No, not really. 631 00:39:11,280 --> 00:39:12,800 No, his last girl was nicer. 632 00:39:12,800 --> 00:39:15,040 Fuck you. 633 00:39:15,040 --> 00:39:16,440 Hey, come on! 634 00:39:16,440 --> 00:39:18,640 And fuck you too! 635 00:39:18,640 --> 00:39:20,400 Come on... Amy. 636 00:39:20,400 --> 00:39:22,400 Oh, for Christ's sake, Amy. 637 00:39:25,040 --> 00:39:26,720 DOOR SLAMS 638 00:39:32,440 --> 00:39:33,840 Upstairs, to the right. 639 00:39:42,440 --> 00:39:43,560 Come in. 640 00:39:47,120 --> 00:39:49,680 I'm DC Manning. 641 00:39:49,680 --> 00:39:52,640 I was wondering if I could ask you some questions, Joan. 642 00:39:52,640 --> 00:39:55,080 You won't get much from her. 643 00:39:55,080 --> 00:39:57,480 It's about the murder of Riz Samuel. 644 00:39:57,480 --> 00:40:00,760 I've already told your colleagues we can't help with that. 645 00:40:00,760 --> 00:40:02,440 You never met her, then? 646 00:40:02,440 --> 00:40:04,320 No. Why would we? 647 00:40:05,840 --> 00:40:08,880 She was doing a podcast... 648 00:40:10,240 --> 00:40:12,360 ..about the disappearance of Amy Knightly. 649 00:40:12,360 --> 00:40:15,360 She was contacting a couple of the people involved. 650 00:40:15,360 --> 00:40:16,760 We weren't involved. 651 00:40:20,080 --> 00:40:23,920 Amy and your daughter Caitlin were friends. 652 00:40:23,920 --> 00:40:25,240 Don't want it. 653 00:40:26,440 --> 00:40:27,920 Briefly. 654 00:40:30,400 --> 00:40:33,880 I'd like to speak to Caitlin, but I'm struggling to track her down. 655 00:40:33,880 --> 00:40:35,320 She's dead. 656 00:40:36,880 --> 00:40:38,720 They're all dead now. 657 00:40:38,720 --> 00:40:40,000 Who's dead? 658 00:40:40,000 --> 00:40:43,040 She gets confused. Who's dead, Joan? 659 00:40:43,040 --> 00:40:44,200 Amy. 660 00:40:45,880 --> 00:40:47,680 We...we don't know that. Not for certain. 661 00:40:47,680 --> 00:40:49,520 Yeah. 662 00:40:49,520 --> 00:40:50,840 And Caitlin. 663 00:40:52,920 --> 00:40:54,680 Caitlin isn't...isn't dead. 664 00:40:56,680 --> 00:40:57,960 She's been dead for years. 665 00:40:57,960 --> 00:41:00,920 No, love. We've not seen her for years. 666 00:41:00,920 --> 00:41:03,280 She wouldn't stay away from me, not by choice. 667 00:41:08,400 --> 00:41:11,080 Caitlin decided her life would be better without us in it. 668 00:41:11,080 --> 00:41:13,640 It's been hard for Joan to get her head around. 669 00:41:15,440 --> 00:41:17,160 Do you have any details for Caitlin? 670 00:41:17,160 --> 00:41:18,720 No. Do you know anybody who does? 671 00:41:18,720 --> 00:41:20,440 No. 672 00:41:20,440 --> 00:41:22,840 Kitty. 673 00:41:22,840 --> 00:41:24,360 Silly, silly girl. 674 00:41:25,520 --> 00:41:28,720 Didn't I tell you it would all come back to haunt you? 675 00:41:28,720 --> 00:41:30,840 Joan? 676 00:41:30,840 --> 00:41:33,000 Who's Kitty? 677 00:41:33,000 --> 00:41:35,200 Ask what you need to, quickly. 678 00:41:40,840 --> 00:41:42,360 He's an arsehole. 679 00:41:48,400 --> 00:41:51,440 Yeah. I think he's just worried about you. 680 00:41:52,880 --> 00:41:55,440 I told Caitlin you lock them in your bottom drawer. 681 00:41:57,320 --> 00:41:58,600 Who? 682 00:42:00,640 --> 00:42:02,040 The Amys. 683 00:42:04,840 --> 00:42:06,120 The Danielles. 684 00:42:09,080 --> 00:42:11,440 Men can't stomach that we can love without 'em. 685 00:42:13,880 --> 00:42:15,800 Makes them vile. 686 00:42:19,640 --> 00:42:22,040 That's why he killed Caitlin. 687 00:42:25,160 --> 00:42:26,440 Martin? 688 00:42:26,440 --> 00:42:27,760 Hmm? 689 00:42:29,880 --> 00:42:31,400 No. 690 00:42:33,600 --> 00:42:34,920 Malachy. 691 00:42:39,080 --> 00:42:40,120 Malachy. 692 00:42:42,120 --> 00:42:45,160 Malachy. Malachy. 693 00:42:45,160 --> 00:42:46,560 Malachy. 694 00:42:46,560 --> 00:42:49,200 Malachy. Malachy. 695 00:42:49,200 --> 00:42:50,520 Malachy! 696 00:42:50,520 --> 00:42:52,000 INDISTINCT ARGUING 697 00:42:52,000 --> 00:42:54,480 Calm down! Calm down?! 698 00:42:54,480 --> 00:42:56,160 Why do you wind Amy up? 699 00:42:58,560 --> 00:43:00,280 It was a joke. 700 00:43:00,280 --> 00:43:04,280 A normal person would have laughed or told me to fuck off, but... 701 00:43:06,080 --> 00:43:07,760 ..Amy's not right in the head. 702 00:43:07,760 --> 00:43:10,720 ARGUING CONTINUES 703 00:43:07,760 --> 00:43:10,720 That's not true. 704 00:43:10,720 --> 00:43:11,800 It is. 705 00:43:13,760 --> 00:43:15,440 Even Malachy knows it. 706 00:43:16,960 --> 00:43:18,760 But he's trapped. 707 00:43:18,760 --> 00:43:21,160 ARGUMENT CONTINUES 708 00:43:32,080 --> 00:43:33,800 Where have you been? 709 00:43:33,800 --> 00:43:35,280 FLY BUZZES 710 00:43:39,560 --> 00:43:41,200 BUZZING CONTINUES 711 00:43:44,800 --> 00:43:46,480 This is the last one. 712 00:43:46,480 --> 00:43:50,320 Malachy Granger. We're pulling details for him now. 713 00:43:50,320 --> 00:43:51,960 FLY BUZZES 714 00:43:59,280 --> 00:44:00,960 What's this? 715 00:44:00,960 --> 00:44:04,000 Persons of interest in the Amy Knightly disappearance. 716 00:44:10,520 --> 00:44:12,560 Based on what? 717 00:44:12,560 --> 00:44:15,400 They all live within a two-mile radius of her 718 00:44:15,400 --> 00:44:18,800 and had convictions or cautions for gender-based crimes. 719 00:44:21,920 --> 00:44:24,400 That's kind of a wide net. 720 00:44:24,400 --> 00:44:26,720 Got to start somewhere. 721 00:44:26,720 --> 00:44:28,560 If Amy was abducted, 722 00:44:28,560 --> 00:44:31,520 it's unlikely it was the perpetrator's first offence. 723 00:44:31,520 --> 00:44:33,680 FLY BUZZES 724 00:44:42,680 --> 00:44:45,080 BUZZING INTENSIFIES 725 00:44:48,760 --> 00:44:50,200 THUD 726 00:44:58,640 --> 00:44:59,880 Problem? 727 00:45:01,320 --> 00:45:03,040 PHONE RINGS 728 00:45:09,080 --> 00:45:10,840 Hi, Hannah. 729 00:45:10,840 --> 00:45:13,360 Where are you, Mum? 730 00:45:13,360 --> 00:45:14,880 Is everything OK? 731 00:45:14,880 --> 00:45:16,720 There's a man here for you. 732 00:45:21,040 --> 00:45:22,400 Oh, yeah? 733 00:45:25,400 --> 00:45:26,760 Who's that? 734 00:45:26,760 --> 00:45:28,240 He won't say. 735 00:45:33,600 --> 00:45:35,040 Is he in the house? 736 00:45:35,040 --> 00:45:37,320 MAN: Why don't you meet me at the station car park, Mummy? 737 00:45:37,320 --> 00:45:38,720 OK? 9pm. 738 00:45:38,720 --> 00:45:40,280 Get out of my house. 739 00:45:42,520 --> 00:45:46,080 I'll do whatever you want, but get out of my house. 740 00:45:46,080 --> 00:45:48,360 You stay away from my daughter. Do you hear me? 741 00:45:48,360 --> 00:45:50,320 He's gone, Mum. He's gone. 742 00:45:54,440 --> 00:45:56,080 WATER RIPPLES 743 00:45:59,040 --> 00:46:01,080 PHONE RINGS 744 00:46:31,920 --> 00:46:33,360 DOOR OPENS 745 00:46:39,680 --> 00:46:41,640 You don't go to my house. 746 00:46:41,640 --> 00:46:43,280 Then, don't you call mine. 747 00:46:46,760 --> 00:46:48,800 You scared the shit out of my wife. 748 00:46:50,840 --> 00:46:52,800 You heard about Riz? 749 00:46:52,800 --> 00:46:53,920 Yeah. 750 00:46:56,040 --> 00:46:57,960 What happened? 751 00:46:57,960 --> 00:46:59,960 She left me a message saying that her laptop 752 00:46:59,960 --> 00:47:03,680 had been snatched and she was going to follow its GPS tracker. 753 00:47:05,480 --> 00:47:07,200 SHE SIGHS 754 00:47:05,480 --> 00:47:07,200 Oh, Riz. 755 00:47:08,880 --> 00:47:10,760 I found this on her iCloud. 756 00:47:13,680 --> 00:47:15,320 FOOTSTEPS ON RECORDER 757 00:47:17,040 --> 00:47:20,000 RIZ: Hey! Do you want to tell me why you stole my laptop? 758 00:47:20,000 --> 00:47:21,720 Cos I tracked it here. 759 00:47:21,720 --> 00:47:24,640 METALLIC WHIRRING AND CLANKING 760 00:47:24,640 --> 00:47:26,200 Wait... Wait, what are you doing? 761 00:47:26,200 --> 00:47:29,400 CLANKING AND WHIRRING 762 00:47:29,400 --> 00:47:31,520 CHOKING 763 00:47:37,680 --> 00:47:39,480 You need to take that to the police. 764 00:47:39,480 --> 00:47:43,160 No, it's not in my interest for the police to know about me. 765 00:47:43,160 --> 00:47:46,680 They'll find the recording on her iCloud soon enough. 766 00:47:46,680 --> 00:47:49,120 And the photo of Amy and your husband. 767 00:47:51,160 --> 00:47:54,000 Did Riz think that Malachy killed Amy? 768 00:47:55,840 --> 00:47:57,760 Well, he was on her list. 769 00:47:57,760 --> 00:48:00,640 He had a caution for harassment. 770 00:48:00,640 --> 00:48:03,640 And because, two days after she arrived in town, 771 00:48:03,640 --> 00:48:06,880 the boat hut he owned at the time of her disappearance 772 00:48:06,880 --> 00:48:08,680 suddenly burned down. 773 00:48:08,680 --> 00:48:10,720 Which is why you were there. 774 00:48:17,120 --> 00:48:19,320 Can I give you a bit of advice? 775 00:48:23,480 --> 00:48:25,120 Go on. 776 00:48:25,120 --> 00:48:26,400 Go home... 777 00:48:27,600 --> 00:48:29,160 ..and tell that lovely kid of yours 778 00:48:29,160 --> 00:48:31,120 what you think her dad might have done. 779 00:48:32,680 --> 00:48:36,120 Then go to the police station and do the same. 780 00:48:36,120 --> 00:48:39,400 Because otherwise, when the police work it all out, 781 00:48:39,400 --> 00:48:40,720 which they will... 782 00:48:42,760 --> 00:48:46,040 ..they will bang you up and she will have no-one. 783 00:48:51,040 --> 00:48:52,800 They don't know anything. 784 00:48:55,160 --> 00:48:56,200 I... 785 00:48:58,520 --> 00:49:00,480 I don't know anything. Not... 786 00:49:03,080 --> 00:49:04,960 Not really. 787 00:49:04,960 --> 00:49:06,520 Do you want to know? 788 00:49:11,240 --> 00:49:13,440 The samples you took off me at the boat hut. 789 00:49:14,680 --> 00:49:16,720 There was a bone fragment. 790 00:49:21,160 --> 00:49:22,680 Human? 791 00:49:22,680 --> 00:49:24,400 I'm not an expert. Was it human? 792 00:49:28,080 --> 00:49:29,560 INHALES SHARPLY 793 00:49:30,840 --> 00:49:32,320 Oh... 794 00:49:32,320 --> 00:49:34,560 I assume you put it in for evidence. 795 00:49:42,040 --> 00:49:43,400 Oh, fuck. 796 00:49:45,000 --> 00:49:46,600 Fuck, it's in the locker. 797 00:49:49,000 --> 00:49:50,520 It's in the fucking locker. 798 00:49:54,440 --> 00:49:56,200 Tell your boss what you know... 799 00:49:58,400 --> 00:50:00,520 ..while you've still got the chance. 800 00:50:13,000 --> 00:50:14,480 DOOR CLOSES 801 00:50:28,560 --> 00:50:29,640 Amy? 802 00:50:54,920 --> 00:50:56,400 What have you done to her?! 803 00:51:08,920 --> 00:51:10,880 Don't fucking do that. 804 00:51:18,000 --> 00:51:19,520 What are you going to do? 805 00:51:23,320 --> 00:51:26,120 I can't hold on to it much longer. 806 00:51:26,120 --> 00:51:28,720 If...if they found out I knew, I'm going to end up in jail. 807 00:51:30,880 --> 00:51:32,120 Does Hannah know? 808 00:51:34,320 --> 00:51:35,880 I'm going to tell her in the morning. 809 00:51:35,880 --> 00:51:38,400 But in the meantime, I need you to go and be with her. 810 00:51:38,400 --> 00:51:39,960 Where are you going? 811 00:51:43,440 --> 00:51:45,000 I can't just let it all go. 812 00:51:48,360 --> 00:51:49,720 I can't. 813 00:52:03,240 --> 00:52:04,680 INDISTINCT CHATTER 814 00:52:06,560 --> 00:52:08,880 SHEENA: No, no, no. 815 00:52:08,880 --> 00:52:10,920 You don't get to keep harassing our family 816 00:52:10,920 --> 00:52:12,240 and then just breeze in here. 817 00:52:12,240 --> 00:52:15,840 Sheena, I get how frightened you are. How ashamed. 818 00:52:15,840 --> 00:52:17,800 But there comes a time when you've got to face it. 819 00:52:17,800 --> 00:52:19,560 You're barred. 820 00:52:19,560 --> 00:52:22,080 Hey, hey, come on, Sheena, don't be hostile. 821 00:52:22,080 --> 00:52:25,080 Let's get Ember a drink, huh? On the house, of course. 822 00:52:27,200 --> 00:52:29,200 Fine. 823 00:52:29,200 --> 00:52:33,640 You know, I like to celebrate every day as a free man 824 00:52:33,640 --> 00:52:37,200 without any impediments to my happiness on the horizon. 825 00:52:42,200 --> 00:52:43,920 Hitch. 826 00:52:43,920 --> 00:52:46,880 They know about Malachy. 827 00:52:46,880 --> 00:52:48,760 You need to go and tell Morgan everything. 828 00:52:50,760 --> 00:52:53,440 You are the company you keep. You do know that, yeah, Hitch? 829 00:52:53,440 --> 00:52:56,520 Nah. I'm not having lectures from you today, Ember. 830 00:53:00,560 --> 00:53:03,560 Ah, there you go. See, all she needed was a jolly juice. 831 00:53:03,560 --> 00:53:05,760 You know, your life would be so much more fun 832 00:53:05,760 --> 00:53:07,960 if you just lightened up. 833 00:53:07,960 --> 00:53:09,640 Is everything all right, Ember? I'm just in there 834 00:53:09,640 --> 00:53:11,440 if you want to join me. Yeah, yeah, yeah. 835 00:53:11,440 --> 00:53:13,200 Yeah, yeah. I'm fine. 836 00:53:13,200 --> 00:53:14,720 Cheerio, then. 837 00:53:24,240 --> 00:53:25,480 Did you know, I thought 838 00:53:25,480 --> 00:53:27,720 that I was looking for a needle in a haystack. 839 00:53:27,720 --> 00:53:30,440 But it turns out that I am looking for a needle 840 00:53:30,440 --> 00:53:33,520 in a pile of fucking needles. 841 00:53:37,280 --> 00:53:39,720 Is there any hay here at all? 842 00:53:39,720 --> 00:53:43,640 You know, if I was a man in this town, 843 00:53:43,640 --> 00:53:45,680 I would want to show everyone 844 00:53:45,680 --> 00:53:49,040 that I do not sleep with children. 845 00:53:49,040 --> 00:53:50,400 So I tell you what... 846 00:53:51,480 --> 00:53:53,880 Tell you what. Why doesn't everyone 847 00:53:53,880 --> 00:53:58,000 who is certain they haven't got a teenage girl pregnant 848 00:53:58,000 --> 00:54:00,440 take a swab and prove it? Mm? 849 00:54:05,400 --> 00:54:07,160 Come on, Liam, yeah? 850 00:54:07,160 --> 00:54:09,040 You've got nothing to hide, have you? 851 00:54:11,360 --> 00:54:13,960 What about you, Brad? Hmm? 852 00:54:13,960 --> 00:54:15,680 You want to take one? 853 00:54:15,680 --> 00:54:18,120 You want to prove you didn't accidentally forget that 854 00:54:18,120 --> 00:54:19,640 Miranda is your stepdaughter? 855 00:54:19,640 --> 00:54:21,320 Ember, I think you should let me take you... 856 00:54:21,320 --> 00:54:24,360 No! No, no, don't you talk to me like I am crazy. 857 00:54:24,360 --> 00:54:26,480 I am not crazy! I am angry! 858 00:54:26,480 --> 00:54:28,240 I am fucking angry! 859 00:54:28,240 --> 00:54:30,520 Stupid bitch. 860 00:54:28,240 --> 00:54:30,520 CHUCKLES 861 00:54:39,920 --> 00:54:41,880 You go first, Hitch. Come on. 862 00:54:43,440 --> 00:54:44,800 Set an example. 863 00:54:46,160 --> 00:54:47,640 What the fuck are you doing? 864 00:54:49,040 --> 00:54:50,920 Show them that it matters. 865 00:54:54,600 --> 00:54:55,880 C Team. 866 00:54:58,840 --> 00:55:00,000 No, Ember. 867 00:55:02,320 --> 00:55:04,000 You're making a fool of yourself. 868 00:55:05,280 --> 00:55:07,080 Come on, lads, you know the words. 869 00:55:07,080 --> 00:55:08,400 MUSIC STARTS UP 870 00:55:09,960 --> 00:55:11,960 # For she's a jolly good fellow 871 00:55:11,960 --> 00:55:14,560 # ALL: For she's a jolly good fellow 872 00:55:14,560 --> 00:55:19,480 # For she's a jolly good fellow 873 00:55:19,480 --> 00:55:22,280 # And so say all of us. # 874 00:55:33,520 --> 00:55:35,280 Fuck you all. 875 00:55:56,240 --> 00:55:58,840 SIREN WAILS 876 00:56:07,320 --> 00:56:09,160 Ember. I'm sorry. 877 00:56:09,160 --> 00:56:10,400 Move... 878 00:56:10,400 --> 00:56:13,840 ..or I swear I will put you on your arse. 879 00:56:13,840 --> 00:56:17,720 Ember! They came to the house looking for you. 880 00:56:17,720 --> 00:56:20,160 I had no choice. 881 00:56:20,160 --> 00:56:22,280 Please don't give those bastards back there 882 00:56:22,280 --> 00:56:25,240 the satisfaction of seeing you wrestled into a police car. 883 00:56:27,360 --> 00:56:29,640 Keep your head up. 884 00:56:29,640 --> 00:56:30,760 For Hannah. 885 00:56:33,120 --> 00:56:35,120 Is that what we're modelling to Hannah? 886 00:56:36,840 --> 00:56:38,400 Dignified resignation? 887 00:56:38,400 --> 00:56:41,040 No, Ember, you're modelling bravery, 888 00:56:41,040 --> 00:56:44,000 like you do every single day. 889 00:56:44,000 --> 00:56:45,800 And please don't let this stupid old woman 890 00:56:45,800 --> 00:56:48,040 ever persuade you to do anything different. 891 00:56:54,880 --> 00:56:56,040 Come on. 892 00:57:15,840 --> 00:57:17,280 Ember Manning. 893 00:57:17,280 --> 00:57:20,440 I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice. 894 00:57:20,440 --> 00:57:23,080 You don't have to say anything, but it may harm your defence 895 00:57:23,080 --> 00:57:24,800 if you do not mention when questioned 896 00:57:24,800 --> 00:57:26,600 something you later rely on in court. 897 00:57:26,600 --> 00:57:29,840 Anything you do say may be given in evidence. 898 00:57:29,840 --> 00:57:31,960 Do you understand? 899 00:57:31,960 --> 00:57:34,240 Tell him I will shove those somewhere intimate. 900 00:57:45,840 --> 00:57:48,840 RIZ: The women who listen to my podcast are frightened. 901 00:57:50,720 --> 00:57:53,520 But it's our anger, when united, 902 00:57:53,520 --> 00:57:55,960 that has the power to become a tsunami. 903 00:57:57,400 --> 00:58:00,640 And it's only when those waters rage 904 00:58:00,640 --> 00:58:03,040 that landscapes will change. 905 00:58:06,040 --> 00:58:10,040 Preuzeto sa www.titlovi.com 103442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.