Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,074 --> 00:02:55,373
Mommy?
Do dead people swallow?
2
00:03:04,020 --> 00:03:05,111
Well?
3
00:03:12,094 --> 00:03:13,619
Do they?
4
00:03:20,903 --> 00:03:21,928
No.
5
00:03:22,439 --> 00:03:25,066
Then what do they do
with the water in their mouth?
6
00:03:25,641 --> 00:03:28,338
They stop getting water
in their mouths.
7
00:03:29,212 --> 00:03:30,269
Why?
8
00:03:32,615 --> 00:03:34,479
Don't wake Daddy.
9
00:03:34,750 --> 00:03:36,241
Daddy's awake.
10
00:03:37,153 --> 00:03:39,986
It's Saturday, honey.
Go back to sleep.
11
00:03:40,056 --> 00:03:43,116
Daddy, they don't let you
be a pilot if you wear glasses!
12
00:03:43,193 --> 00:03:44,181
Hannah!
13
00:03:44,259 --> 00:03:46,023
Ollie, off!
14
00:03:46,596 --> 00:03:49,462
Come on.
Off the bed, Ollie. Off!
15
00:03:50,789 --> 00:03:54,725
I've been playing handball
with quadratic equations all night.
16
00:03:55,226 --> 00:03:56,716
Yeah?
Who won?
17
00:03:57,295 --> 00:03:59,560
I better get this
article finished...
18
00:03:59,631 --> 00:04:02,656
...or I am never going to
get a good night's sleep.
19
00:04:03,469 --> 00:04:05,264
I'm working at school today.
20
00:04:05,335 --> 00:04:07,394
No, you've got the kids till 2:00.
21
00:04:07,471 --> 00:04:11,066
I've my museum class, then I drop
off the payroll at Al's doughnut hole.
22
00:04:11,141 --> 00:04:13,075
I want cinnamon...
No, sugar!
23
00:04:13,210 --> 00:04:16,337
- White ones!
- No doughnuts for you little porkers.
24
00:04:16,579 --> 00:04:18,013
Oink!
Oink!
25
00:04:18,281 --> 00:04:21,511
Honey, make my cruller
with white icing.
26
00:04:23,819 --> 00:04:25,285
Two minutes.
27
00:04:28,424 --> 00:04:30,015
It's not fair!
28
00:04:31,059 --> 00:04:32,117
Is this fair?
29
00:04:32,293 --> 00:04:33,692
- Yes!
- Yes!
30
00:04:34,394 --> 00:04:37,489
- What do you want for breakfast?
- I'm dead.
31
00:04:38,500 --> 00:04:40,160
That's easy.
32
00:04:41,068 --> 00:04:46,062
Look carefully at the way Rubens
uses pinks and whites in his women.
33
00:04:46,473 --> 00:04:49,532
They have the alabaster
cast of a statue...
34
00:04:49,609 --> 00:04:52,077
...with just enough
rosy shades...
35
00:04:52,145 --> 00:04:54,807
...to make them eminently
approachable.
36
00:04:55,281 --> 00:04:57,441
All I know is,
they make me feel thin.
37
00:04:57,616 --> 00:05:00,517
And of course,
the famous red hair.
38
00:05:01,186 --> 00:05:06,179
Most art historians believe this
was the color of his mistress' hair.
39
00:05:08,560 --> 00:05:11,551
Emily, are we listing lovers
or acquaintances?
40
00:05:12,297 --> 00:05:13,662
You're done?
41
00:05:13,932 --> 00:05:16,526
I've been married for 10 years.
What do you want from me?
42
00:05:16,600 --> 00:05:19,432
- Didn't you go to college?
- Yeah, but...
43
00:05:25,608 --> 00:05:28,304
"One-night stand,
handsome, great in bed. "
44
00:05:28,478 --> 00:05:29,739
And you regretted it?
45
00:05:30,280 --> 00:05:33,578
Him. He asked me
to bring a friend next time.
46
00:05:34,448 --> 00:05:35,973
And you can't
remember his name?
47
00:05:36,051 --> 00:05:40,352
Listen, when you've had over...
the names get a little fuzzy.
48
00:05:41,189 --> 00:05:42,417
God!
49
00:05:43,324 --> 00:05:46,350
"Jean-Claude. "
Is this the guy in Saint Martin?
50
00:05:47,328 --> 00:05:49,625
Yeah. You spent the weekend
in the Caribbean...
51
00:05:49,696 --> 00:05:52,062
...and didn't I go to Marineland?
52
00:05:52,967 --> 00:05:56,902
You came home with a plastic shark.
I came home with crabs.
53
00:06:02,909 --> 00:06:05,502
Now, if you ladies will follow me.
54
00:06:07,079 --> 00:06:11,312
This French sculpture
is from the 20th century...
55
00:06:11,651 --> 00:06:14,812
...and by Edmond Louise Colette.
56
00:06:15,220 --> 00:06:19,782
This sculpture epitomizes
the art movement...
57
00:06:20,124 --> 00:06:22,888
...from Art Nouveau to Art Deco.
58
00:06:23,094 --> 00:06:24,617
Who was the best, and why?
59
00:06:25,295 --> 00:06:28,786
- There's an emphasis on simple lines...
- Howard.
60
00:06:29,333 --> 00:06:31,824
Because he just adored sex
and couldn't get enough?
61
00:06:32,102 --> 00:06:34,069
Because we were in love.
62
00:06:34,637 --> 00:06:37,299
- I've done that.
- Listen to you.
63
00:06:37,840 --> 00:06:40,241
It must be hell being
in a great marriage.
64
00:06:40,910 --> 00:06:44,811
It is when you've been invited
to your 15th high school reunion...
65
00:06:45,046 --> 00:06:49,643
...and it kicks off wild sexual fantasies
about your first love.
66
00:06:51,685 --> 00:06:54,586
- Old numero uno, Robert?
- No!
67
00:06:54,655 --> 00:06:58,148
Tommy and I never did it.
We did everything but for two years.
68
00:06:58,226 --> 00:06:59,284
What?
69
00:06:59,659 --> 00:07:03,289
You're from the coast.
In Ohio, you don't do it. I was saving it.
70
00:07:03,364 --> 00:07:06,926
- For who? Robert Hornswath?
- Evidently.
71
00:07:07,002 --> 00:07:08,093
So, are you going?
72
00:07:08,934 --> 00:07:12,928
I don't know.
I haven't seen him in 15 years.
73
00:07:13,138 --> 00:07:17,336
He lives in Denver now.
He probably wouldn't even be there.
74
00:07:20,013 --> 00:07:22,242
Can you recover from a face-lift
in five months?
75
00:07:22,347 --> 00:07:25,248
Are you going to worry about this
or have fun with it?
76
00:07:26,250 --> 00:07:27,444
You'll have fun.
77
00:07:27,518 --> 00:07:30,682
I know I'm never going to
hear the end of it now.
78
00:07:31,722 --> 00:07:34,317
Emily, what is the
matter with me?
79
00:07:35,126 --> 00:07:38,356
Every day, I fantasize about
jumping on a plane to Denver...
80
00:07:38,496 --> 00:07:41,522
...finding Tommy,
and screwing him silly!
81
00:07:47,038 --> 00:07:48,367
Pardon me.
82
00:07:51,574 --> 00:07:53,699
So what do you think of this?
83
00:07:54,076 --> 00:07:56,807
God, that's disgusting, Mom.
84
00:07:57,646 --> 00:07:58,806
Peter?
85
00:08:06,422 --> 00:08:08,854
What do you think of this one?
86
00:08:09,557 --> 00:08:10,990
That's more Emily.
87
00:08:11,626 --> 00:08:14,719
You know, bookkeepers can be chic.
Peter?
88
00:08:17,297 --> 00:08:19,628
Yeah, she's not wearing a bra.
89
00:08:21,535 --> 00:08:23,729
- Can I see that, please?
- No.
90
00:08:24,603 --> 00:08:27,004
Bedtime.
That's it.
91
00:08:27,073 --> 00:08:30,008
- Tomorrow's my birthday!
- I know it's your birthday.
92
00:08:30,075 --> 00:08:32,442
Your Daddy and I have
a lot of getting ready to do.
93
00:08:32,510 --> 00:08:36,207
- I don't want to go to bed.
- You never want to go to bed.
94
00:08:36,347 --> 00:08:37,439
Good night, Daddy!
95
00:08:37,514 --> 00:08:39,506
Good night, sweetie.
I'll be up in a minute.
96
00:08:39,584 --> 00:08:42,019
- Brush your teeth.
- Okay.
97
00:08:51,261 --> 00:08:52,921
You dropped those.
98
00:09:01,038 --> 00:09:02,334
I know that tune.
99
00:10:01,458 --> 00:10:03,050
Can we do it without kissing?
100
00:10:03,259 --> 00:10:06,786
Sure. Yeah.
Come here.
101
00:10:08,432 --> 00:10:12,162
Can we do it without moving?
I'm exhausted.
102
00:10:13,201 --> 00:10:16,102
Good. Me, too.
I thought you wanted to.
103
00:10:17,239 --> 00:10:18,762
Not me.
How about you?
104
00:10:21,876 --> 00:10:24,139
- We can do it tomorrow.
- Yeah.
105
00:10:25,913 --> 00:10:27,006
Nope.
106
00:10:28,049 --> 00:10:30,278
After Gina's party,
I doubt it.
107
00:10:30,650 --> 00:10:31,845
Monday.
108
00:10:32,553 --> 00:10:34,850
Department meeting.
Goes late.
109
00:10:34,922 --> 00:10:36,254
Tuesday.
110
00:10:37,323 --> 00:10:39,517
Yeah, let's shoot for Tuesday.
111
00:10:56,141 --> 00:10:57,629
That was nice.
112
00:10:58,577 --> 00:11:00,100
It's always nice.
113
00:11:42,549 --> 00:11:44,040
Lipstick. Yeah.
114
00:12:04,069 --> 00:12:05,831
Where are you going?
115
00:12:06,705 --> 00:12:09,069
To do my taxes
and learn Spanish.
116
00:12:09,641 --> 00:12:13,077
- I need to sleep, Elliott.
- You can sleep here, you know.
117
00:12:13,343 --> 00:12:15,574
No, I can't.
You're always drawing me.
118
00:12:15,946 --> 00:12:18,004
You waste a lot
of time sleeping.
119
00:12:19,183 --> 00:12:22,118
I like sleeping.
It makes the years go by faster.
120
00:12:22,219 --> 00:12:25,552
That's a lousy attitude
for a woman barely past 30...
121
00:12:25,688 --> 00:12:27,178
...everything ahead of her.
122
00:12:27,722 --> 00:12:31,420
35 more years of finding
the perfect piece of culture...
123
00:12:31,527 --> 00:12:35,986
...for over Mrs. Konzulman's sectional,
unmarred by love or family.
124
00:12:37,199 --> 00:12:39,134
Leave me if you must...
125
00:12:39,268 --> 00:12:42,564
...but if you're checking out
that Denver gallery on Friday...
126
00:12:42,636 --> 00:12:45,037
...I'd like to see you
tomorrow sometime.
127
00:12:45,706 --> 00:12:47,400
Can't tomorrow.
128
00:12:47,575 --> 00:12:49,737
Tomorrow's my goddaughter's
birthday party.
129
00:12:50,245 --> 00:12:52,177
I like birthday parties.
130
00:12:53,147 --> 00:12:55,876
No.
You're not invited.
131
00:12:56,749 --> 00:12:58,945
Are you saying
you're ashamed of me?
132
00:13:00,686 --> 00:13:03,918
Everyone there is bringing their children.
I'll be dating one.
133
00:13:05,357 --> 00:13:06,450
Yes.
134
00:13:07,727 --> 00:13:08,920
I'm 26.
135
00:13:09,528 --> 00:13:12,725
I don't know why you're pressing this.
You'll just get bored.
136
00:13:12,798 --> 00:13:14,890
With Pin the Tail on the Donkey?
No way.
137
00:13:15,300 --> 00:13:18,699
- All right. Come.
- I will. Thank you.
138
00:13:19,972 --> 00:13:21,802
Elliott!
139
00:13:25,609 --> 00:13:28,134
I can't believe you
used my lipstick.
140
00:13:33,250 --> 00:13:35,774
This is going to cost me $100.
141
00:13:36,118 --> 00:13:37,882
$100 for a lipstick?
142
00:13:38,254 --> 00:13:42,658
- No, a trip to the cosmetic counter.
- Right.
143
00:13:52,067 --> 00:13:53,863
Is everybody having fun?
144
00:13:55,769 --> 00:13:57,101
He's cute.
145
00:13:57,472 --> 00:14:00,304
- Where's my hat?
- Right there!
146
00:14:00,374 --> 00:14:03,207
- Have you seen my hat?
- Right there!
147
00:14:07,514 --> 00:14:11,312
I'm going to get
another apple juice.
148
00:14:14,920 --> 00:14:17,320
He's got a special
birthday hat for you!
149
00:14:17,523 --> 00:14:18,990
There you go!
150
00:14:19,991 --> 00:14:22,357
And he's got something for you!
151
00:14:25,030 --> 00:14:26,827
Hannah, when is your birthday?
152
00:14:27,265 --> 00:14:28,755
Three more months.
153
00:14:29,534 --> 00:14:32,127
Three months?
I can't wait that long.
154
00:14:32,971 --> 00:14:34,097
Me, too.
155
00:14:34,339 --> 00:14:38,069
I cannot wait to give you your
present for three months.
156
00:14:42,247 --> 00:14:46,375
You can write anything you want in there:
your secrets, your dreams...
157
00:14:47,016 --> 00:14:49,041
...and only you can read them.
158
00:14:51,688 --> 00:14:53,212
It's wonderful!
159
00:14:56,024 --> 00:14:57,013
Mom!
160
00:14:57,159 --> 00:15:00,458
Mr. Lucky's got one for you!
There you go!
161
00:15:05,433 --> 00:15:07,799
And Mr. Lucky's
got one for you!
162
00:15:10,137 --> 00:15:11,660
There you go!
163
00:15:14,674 --> 00:15:16,369
Who else wants one?
164
00:15:24,717 --> 00:15:27,586
- How's it going, Chef?
- Crazy.
165
00:15:29,253 --> 00:15:31,653
Interesting bunch over there.
166
00:15:32,524 --> 00:15:35,549
Yeah. That's part of
a parenting group.
167
00:15:36,160 --> 00:15:38,958
Personally,
I'd rather belong to a satanic cult.
168
00:15:39,062 --> 00:15:41,554
Probably be easier
on the kids, yes.
169
00:15:42,433 --> 00:15:46,835
- Boy, they really like these suckers raw.
- So how old is...
170
00:15:51,108 --> 00:15:52,132
Hi.
171
00:15:53,009 --> 00:15:54,407
How are you?
172
00:16:05,286 --> 00:16:06,275
Great party.
173
00:16:06,355 --> 00:16:07,379
Thanks, Elliott.
174
00:16:08,657 --> 00:16:12,057
I particularly liked the part
where Mr. Lucky couldn't find his hat.
175
00:16:12,227 --> 00:16:14,160
I never get tired of that.
176
00:16:14,362 --> 00:16:16,193
Can you make purple?
177
00:16:16,464 --> 00:16:18,091
- Purple?
- Milk.
178
00:16:19,734 --> 00:16:22,861
Do you want magenta purple
or fuchsia purple?
179
00:16:23,936 --> 00:16:25,962
Emily said you were good.
180
00:16:26,573 --> 00:16:28,904
What else does our friend say?
181
00:16:29,675 --> 00:16:32,770
That you're a great dancer.
182
00:16:33,846 --> 00:16:35,574
I'll settle for that.
183
00:16:36,583 --> 00:16:38,811
- So how old is...
- Pin the Tail on the Donkey.
184
00:16:38,884 --> 00:16:41,580
I forgot to put up the donkey.
Can you believe it?
185
00:16:41,653 --> 00:16:44,485
Peter!
Didn't I just see him?
186
00:16:44,555 --> 00:16:47,081
You know what?
We really have to be going.
187
00:16:47,159 --> 00:16:50,150
- But aren't you going to
stay for cake? - Cake?
188
00:16:50,328 --> 00:16:51,988
I'm sorry.
Jeez!
189
00:16:52,062 --> 00:16:54,088
- Thank you.
- You're going?
190
00:16:54,165 --> 00:16:56,099
You don't want any cake?
191
00:16:58,335 --> 00:16:59,665
Thank you.
192
00:17:01,371 --> 00:17:04,000
- Purple! - If you're going
to have a hot fling...
193
00:17:04,074 --> 00:17:07,565
...you might as well have it
with someone who looks like that.
194
00:17:07,844 --> 00:17:09,333
Donkey.
195
00:17:14,249 --> 00:17:17,514
You wanted to meet my friends.
I guess they don't hold your attention.
196
00:17:17,586 --> 00:17:20,987
They seem like very nice people.
We don't exactly have a lot in common.
197
00:17:21,055 --> 00:17:23,716
- So what?
- No. You don't.
198
00:17:24,024 --> 00:17:26,391
You make that sound
like an accusation.
199
00:17:26,462 --> 00:17:29,258
You wanted to come,
but you just wanted to come and go.
200
00:17:29,329 --> 00:17:32,264
I'm not leaving. This is my
goddaughter's birthday party.
201
00:17:32,332 --> 00:17:35,426
I'll stay till the last gift is open
and the last kid goes home.
202
00:17:35,502 --> 00:17:37,937
All right.
You want me to stay, I'll stay.
203
00:17:38,104 --> 00:17:41,095
I never wanted you to
come in the first place.
204
00:17:42,274 --> 00:17:43,535
All right.
205
00:17:44,076 --> 00:17:46,738
I get the picture.
You'll get home all right?
206
00:17:46,879 --> 00:17:48,710
- Kathy will take me.
- Okay.
207
00:17:56,454 --> 00:18:00,287
Remember we said we would stop
this when it wasn't fun anymore?
208
00:18:01,458 --> 00:18:02,892
Are we having fun now?
209
00:18:05,362 --> 00:18:06,488
No.
210
00:18:23,513 --> 00:18:25,105
Careful, Liana.
211
00:18:30,086 --> 00:18:31,609
I know.
212
00:18:32,355 --> 00:18:33,512
Elliott leave?
213
00:18:33,586 --> 00:18:36,557
Why can't I be attracted to a nice,
solid professional?
214
00:18:36,625 --> 00:18:40,526
- You got any divorced MBAs around?
- I liked him. I thought he was disarming.
215
00:18:40,594 --> 00:18:44,121
- We broke up.
- In a phony sort of way.
216
00:18:44,999 --> 00:18:47,194
And look what he calls purple.
217
00:18:48,369 --> 00:18:50,359
You can do better than that.
218
00:18:50,571 --> 00:18:54,027
- Anyway, his bod wasn't that great.
- Yes, it was.
219
00:18:55,240 --> 00:18:56,707
Yes, it was.
220
00:19:09,519 --> 00:19:11,988
- Are you okay?
- Yeah.
221
00:19:12,923 --> 00:19:14,015
Great party, Mom.
222
00:19:14,959 --> 00:19:16,621
Come to dinner Friday.
223
00:19:16,695 --> 00:19:19,059
I can't. I'm supposed to
be in Denver on Friday.
224
00:19:19,662 --> 00:19:20,857
Denver?
225
00:19:20,997 --> 00:19:23,693
Elliott's got a show there
in a couple months.
226
00:19:23,899 --> 00:19:25,197
Tommy's Denver?
227
00:19:26,535 --> 00:19:30,471
- Emily, you gotta look him up for me.
- And say what?
228
00:19:30,540 --> 00:19:34,101
He's got a sporting goods store
right downtown: Andrews Sporting.
229
00:19:34,511 --> 00:19:36,670
Pretend you're buying a gun.
230
00:19:37,744 --> 00:19:41,307
You haven't seen him since you were 16.
He's probably fat, bald, and ugly.
231
00:19:41,482 --> 00:19:44,178
Great! What better way to
put me out of my suffering?
232
00:19:44,252 --> 00:19:46,743
Think about it.
Why spoil a great fantasy?
233
00:19:47,754 --> 00:19:50,315
It's beginning to make my
marriage look like sludge.
234
00:19:50,458 --> 00:19:52,823
- You have a wonderful marriage.
- Exactly.
235
00:19:53,293 --> 00:19:56,888
Come on, do me a favor.
Just look at him.
236
00:19:58,698 --> 00:19:59,722
Maybe.
237
00:20:04,036 --> 00:20:07,301
The last thing are
these two there.
238
00:20:07,505 --> 00:20:09,133
Jamison Thomas Gallery?
239
00:20:14,312 --> 00:20:16,246
Which one goes on the left?
240
00:20:27,490 --> 00:20:29,254
It's not enough
just to look him up.
241
00:20:29,326 --> 00:20:32,055
This one. Definitely.
What are you talking about?
242
00:20:32,161 --> 00:20:34,722
I have to know what it's like.
You must sleep with him.
243
00:20:40,403 --> 00:20:43,496
I've got a plane to catch in 30 minutes.
Are these the invoices?
244
00:20:43,606 --> 00:20:47,131
Listen to me.
Someone's got to complete the mission.
245
00:20:47,208 --> 00:20:50,804
I can't sleep with Tommy, but you can.
It's the only way.
246
00:20:51,013 --> 00:20:53,310
Don't say another word.
I'm your gal.
247
00:20:53,614 --> 00:20:56,242
- You're not taking me seriously.
- Yes, I am.
248
00:20:56,317 --> 00:20:59,377
Go there and not sleep with
your ex-boyfriend? That's stupid.
249
00:20:59,453 --> 00:21:02,319
You don't seem to understand.
This is really getting to me.
250
00:21:04,758 --> 00:21:07,192
I'm just asking you
a simple favor.
251
00:21:10,731 --> 00:21:12,594
I'll try to look him up, okay?
252
00:21:13,535 --> 00:21:14,928
Thank you!
253
00:21:16,002 --> 00:21:18,766
And Saturday, come straight
to my house from the airport.
254
00:21:21,539 --> 00:21:24,008
And when you meet him,
don't wear this.
255
00:21:24,075 --> 00:21:25,338
I hate this on you.
256
00:21:31,782 --> 00:21:33,273
Three plus three is six.
257
00:21:33,651 --> 00:21:35,414
One plus one is two.
258
00:21:35,819 --> 00:21:39,845
- 10 plus 10 is 20.
- Wait, Mom. Give us a few more minutes!
259
00:21:40,057 --> 00:21:42,958
It's 8:00 Saturday night.
You know the rule.
260
00:21:48,030 --> 00:21:51,158
Okay, bed.
Come on, Hannah.
261
00:21:53,302 --> 00:21:55,565
There you go.
Did you brush your teeth?
262
00:21:55,638 --> 00:21:58,367
All right.
Thank you.
263
00:21:59,709 --> 00:22:01,505
How about you?
Brush your teeth?
264
00:22:01,575 --> 00:22:03,339
- Yeah.
- Good girl.
265
00:22:03,611 --> 00:22:04,976
Good night, sweetheart.
266
00:22:05,046 --> 00:22:07,980
- Good night, Mommy.
- Good night, Mommy.
267
00:22:08,214 --> 00:22:09,580
Come on, Ollie.
268
00:22:10,652 --> 00:22:11,640
Good night, Ollie.
269
00:22:12,785 --> 00:22:14,413
Did I mention that I love you?
270
00:22:14,555 --> 00:22:16,953
- I love you, too, Mom.
- I love you.
271
00:22:17,090 --> 00:22:18,456
Good night.
272
00:22:27,866 --> 00:22:29,960
The attractor splits in two.
273
00:22:33,138 --> 00:22:35,231
Magnetic fields drift.
274
00:22:39,844 --> 00:22:41,778
Impulse becomes erratic.
275
00:22:44,749 --> 00:22:47,149
She walked in the room
276
00:22:48,952 --> 00:22:50,977
So she could rub his neck
277
00:22:57,760 --> 00:23:00,059
Then she gave
him a little kiss
278
00:23:02,998 --> 00:23:04,762
Something like this
279
00:23:08,670 --> 00:23:11,034
Then on Monday,
she calls him on the phone
280
00:23:11,105 --> 00:23:13,074
Says she'll bring
the kids home"
281
00:23:13,642 --> 00:23:17,008
From ballet lessons so that I can
stay at school and correct papers?
282
00:23:17,844 --> 00:23:19,210
Fat chance.
283
00:23:23,250 --> 00:23:27,016
- I'm so glad I'm married to you.
- What brought that on?
284
00:23:27,788 --> 00:23:30,916
Your music.
It's beautiful.
285
00:23:32,525 --> 00:23:34,390
- Really?
- Yeah.
286
00:23:34,894 --> 00:23:37,829
- You lie like a rug.
- I don't lie!
287
00:23:39,733 --> 00:23:42,325
- I'll get it.
- No. That's Emily.
288
00:23:46,738 --> 00:23:47,762
So?
289
00:23:48,540 --> 00:23:50,131
It was a good trip.
290
00:23:50,541 --> 00:23:52,668
Did you see anybody I know?
291
00:23:59,583 --> 00:24:00,810
Hey, Em.
292
00:24:05,922 --> 00:24:08,720
- Spill it.
- You sure you want to hear this?
293
00:24:08,825 --> 00:24:10,416
He's a fat slob.
294
00:24:11,426 --> 00:24:13,895
Emily, what is the point
if you don't tell me?
295
00:24:13,963 --> 00:24:17,227
Is he married with five kids?
Is he a bum? Is he dead?
296
00:24:17,332 --> 00:24:19,766
What? See?
Look, I'm just making myself crazy.
297
00:24:19,835 --> 00:24:21,700
- You sure?
- Tell me!
298
00:24:23,705 --> 00:24:25,467
You did me the favor.
299
00:24:26,540 --> 00:24:29,907
- What are you talking about?
- I'm talking about Tom.
300
00:24:30,911 --> 00:24:35,313
The big, strong hunk
in the red flannel shirt...
301
00:24:36,149 --> 00:24:39,744
...with a tongue like velvet
and the arms you could die in.
302
00:24:42,187 --> 00:24:43,279
You met him?
303
00:24:44,190 --> 00:24:46,919
No wonder you always
fantasize about him.
304
00:24:47,594 --> 00:24:50,153
This one's a man!
305
00:24:51,162 --> 00:24:55,155
Capital M-A-N, man.
306
00:25:06,777 --> 00:25:11,770
If there were a nuclear war,
Tom's the one I'd want in my bomb shelter.
307
00:25:12,449 --> 00:25:13,939
He sure grew up.
308
00:25:14,284 --> 00:25:18,743
Actually, if there wasn't a nuclear war,
I'd want him in my bomb shelter.
309
00:25:18,954 --> 00:25:21,149
You don't have a bomb shelter.
310
00:25:21,690 --> 00:25:23,590
And get up off the floor.
311
00:25:24,660 --> 00:25:27,184
Kathy, this man made
me feel like a woman.
312
00:25:27,362 --> 00:25:30,695
- What do you mean?
- We talked. We laughed. We danced.
313
00:25:31,032 --> 00:25:34,660
- So the two of you...
- All night.
314
00:25:51,651 --> 00:25:54,141
Honey, we're trying
to talk in here!
315
00:25:55,053 --> 00:25:56,145
Okay.
316
00:26:09,566 --> 00:26:11,091
Tell me everything.
317
00:26:11,368 --> 00:26:15,896
I could still see him as
the plane took off.
318
00:26:20,476 --> 00:26:22,445
I could still smell him.
319
00:26:25,515 --> 00:26:27,209
That's everything.
320
00:26:30,353 --> 00:26:34,312
And to think I almost
didn't even call him.
321
00:26:36,023 --> 00:26:37,354
Kathy!
322
00:26:37,994 --> 00:26:41,292
The man knew what I
wanted before I did.
323
00:26:43,199 --> 00:26:44,186
You seem upset.
324
00:26:45,765 --> 00:26:47,564
No, not at all.
325
00:26:47,969 --> 00:26:52,201
No. Couldn't have worked out better.
See? It's finished.
326
00:26:53,274 --> 00:26:56,606
He's out of my mind,
and I have you to thank for it.
327
00:26:56,876 --> 00:26:59,867
I never have to think
of him again, ever!
328
00:27:01,548 --> 00:27:03,174
You're mad at me.
329
00:27:04,082 --> 00:27:06,075
Kathy, I did you a favor.
330
00:27:06,185 --> 00:27:08,176
It was your idea for
me to sleep with him.
331
00:27:08,720 --> 00:27:11,120
Once!
Not eight times.
332
00:27:11,656 --> 00:27:13,555
The shower doesn't count.
We didn't...
333
00:27:14,359 --> 00:27:17,021
Can't you do it on a bed
like normal people?
334
00:27:17,095 --> 00:27:19,087
I never told you to do it
on a butcher block!
335
00:27:21,732 --> 00:27:25,964
This may come as a surprise to you,
but I did it for me.
336
00:27:26,971 --> 00:27:27,960
Wait!
337
00:27:29,638 --> 00:27:31,436
Did you talk about me at all?
338
00:27:31,708 --> 00:27:36,508
You've got Peter and the kids.
Let me have my one lousy night in Denver.
339
00:27:37,880 --> 00:27:39,904
Did he ask for my number?
340
00:27:40,349 --> 00:27:42,681
Yeah, he asked for your number.
341
00:27:51,292 --> 00:27:52,418
Good night, Peter.
342
00:27:53,761 --> 00:27:55,491
Leaving already, Em?
343
00:27:56,397 --> 00:27:58,365
- Want something to eat?
- Nah.
344
00:27:58,665 --> 00:28:00,360
- Sure?
- Yeah.
345
00:28:00,701 --> 00:28:01,895
You're missing out.
346
00:28:02,870 --> 00:28:03,961
See you later.
347
00:28:04,204 --> 00:28:05,602
All right.
348
00:28:06,806 --> 00:28:09,742
I guess it's you and me, buddy.
349
00:28:25,923 --> 00:28:28,483
What was that all
about with Emily?
350
00:28:29,127 --> 00:28:30,354
Nothing.
351
00:28:31,529 --> 00:28:34,053
A teacher from
Princeton started today.
352
00:28:34,831 --> 00:28:36,026
Joe Dubin.
353
00:28:36,334 --> 00:28:39,631
He's a brilliant guy.
They just throw grants at him.
354
00:28:39,969 --> 00:28:42,097
He sticks with basic
linear questions like:
355
00:28:42,173 --> 00:28:45,142
"How big is it?" and
"How long does it last?"
356
00:28:45,208 --> 00:28:47,039
So he gets a lot of equipment.
357
00:28:48,409 --> 00:28:50,503
He gets a lot of attention.
358
00:28:50,679 --> 00:28:54,741
But I don't know, I think he totally
ignores the disorderly behavior...
359
00:28:54,818 --> 00:28:58,683
...of a lot of important phenomena.
360
00:29:00,289 --> 00:29:03,280
Can't deal with it.
Doesn't know what to make of it, right?
361
00:29:04,859 --> 00:29:06,190
My stuff, you know...
362
00:29:06,260 --> 00:29:10,992
...this equation that I'm testing
about reversing magnetic fields...
363
00:29:11,064 --> 00:29:14,328
With that stuff,
I gotta deal with disorderly behavior.
364
00:29:15,035 --> 00:29:18,471
Because patterns
can be stable...
365
00:29:18,537 --> 00:29:22,735
...but when they're really fascinating
is when they're...
366
00:29:23,541 --> 00:29:24,906
...unstable.
367
00:29:25,311 --> 00:29:26,642
Chaotic.
368
00:29:27,346 --> 00:29:29,075
Wild and abandoned.
369
00:29:31,816 --> 00:29:32,839
Olives.
370
00:29:33,817 --> 00:29:35,252
So you look at the patterns.
371
00:29:35,321 --> 00:29:38,084
Logic gets you so far,
then you gotta go on a feeling.
372
00:29:38,156 --> 00:29:41,319
You've got to follow your intuition.
373
00:29:41,392 --> 00:29:45,020
I've got a feeling
that there is a point of crisis...
374
00:29:45,330 --> 00:29:48,230
...in stable systems
of magnetic fields...
375
00:29:49,533 --> 00:29:53,697
...where small changes get magnified,
and then all of a sudden...
376
00:29:53,871 --> 00:29:55,805
...everything goes amok.
377
00:29:58,174 --> 00:30:00,608
I don't know.
It's just a feeling.
378
00:30:03,913 --> 00:30:07,972
That's why I say fractal geometry
is a lot like the blues.
379
00:30:08,115 --> 00:30:11,552
The passion, the power, the mystery...
I don't know.
380
00:30:12,187 --> 00:30:14,984
Sometimes you have to look
at things in the periphery...
381
00:30:15,090 --> 00:30:20,082
...because if you look right at it,
you don't see what's there.
382
00:30:29,569 --> 00:30:30,764
I'm sorry.
383
00:30:32,772 --> 00:30:34,398
Are you hungry?
384
00:30:35,308 --> 00:30:37,741
I'm going to make
you one of these.
385
00:30:45,983 --> 00:30:48,110
- Honey.
- What?
386
00:30:48,619 --> 00:30:50,712
Give somebody else a chance.
387
00:30:57,795 --> 00:31:00,422
- Beautiful sermon.
- Thank you.
388
00:31:00,729 --> 00:31:02,823
Beautiful sermon.
389
00:31:07,637 --> 00:31:09,933
Hannah, here!
390
00:31:31,392 --> 00:31:33,222
It's always a tragedy...
391
00:31:34,594 --> 00:31:37,961
...to see a young man cut down
in the bloom of his life.
392
00:31:39,699 --> 00:31:42,668
He was a good father
and a wonderful husband...
393
00:31:43,103 --> 00:31:45,069
...although sometimes inattentive.
394
00:31:46,105 --> 00:31:48,699
He always performed satisfactorily...
395
00:31:49,441 --> 00:31:52,433
...but not with the enthusiasm
of the early years.
396
00:31:53,544 --> 00:31:57,571
Nonetheless, it was a cruel,
shocking blow to those he left behind.
397
00:31:59,951 --> 00:32:03,215
We ask God to comfort
and restore Kathy...
398
00:32:04,154 --> 00:32:06,349
...easing her through
the next few months...
399
00:32:07,057 --> 00:32:10,720
...which I know will be a trying
and lonely time for her.
400
00:32:41,254 --> 00:32:42,415
Mommy?
401
00:32:43,223 --> 00:32:44,986
Mommy?
402
00:32:48,194 --> 00:32:51,026
- Are you okay?
- Yeah.
403
00:32:51,364 --> 00:32:52,524
Careful.
404
00:32:57,636 --> 00:32:59,433
We're okay.
405
00:32:59,505 --> 00:33:01,837
I'm having a hard
time with this.
406
00:33:02,107 --> 00:33:04,940
- You forgot me!
- Thank you!
407
00:33:05,377 --> 00:33:06,570
Ready?
408
00:33:07,045 --> 00:33:08,672
Boy, that sermon...
409
00:33:09,615 --> 00:33:12,138
- You seemed to be listening
to every word. - Did I?
410
00:33:17,688 --> 00:33:20,679
I would say...
Not just me, of course, others would say...
411
00:33:20,756 --> 00:33:23,088
...when I was at Princeton...
Grazie.
412
00:33:24,460 --> 00:33:28,420
When I left Princeton, and not just because
I was chairman of the department...
413
00:33:28,498 --> 00:33:31,294
...I think it was the finest math
department in the country.
414
00:33:31,366 --> 00:33:32,595
It was?
415
00:33:33,469 --> 00:33:34,766
The finest?
Because...
416
00:33:35,603 --> 00:33:36,763
I left.
417
00:33:38,473 --> 00:33:39,997
Never mind why.
418
00:33:40,207 --> 00:33:42,142
Okay. I'll tell you.
Woman trouble.
419
00:33:43,577 --> 00:33:45,978
Grad, undergrad,
what's the difference?
420
00:33:46,580 --> 00:33:49,344
Don't ask me, Joe.
I'm the father of two daughters.
421
00:33:49,550 --> 00:33:50,539
There's a headache.
422
00:33:50,684 --> 00:33:53,949
You don't expect them to be virgins
by the time they go to college...
423
00:33:55,021 --> 00:33:56,181
...do you?
424
00:33:57,890 --> 00:33:59,050
Honey.
425
00:34:00,426 --> 00:34:01,484
What?
426
00:34:02,128 --> 00:34:05,358
- That's a good answer.
- No. It's just that they...
427
00:34:05,564 --> 00:34:06,895
- I'll get it.
- No, I'll get it.
428
00:34:06,965 --> 00:34:09,161
No, honey.
I got it!
429
00:34:11,536 --> 00:34:14,300
Boy, she sure comes alive
when the phone rings.
430
00:34:16,107 --> 00:34:17,369
Might I suggest lithium?
431
00:34:17,608 --> 00:34:18,701
No.
432
00:34:19,578 --> 00:34:22,204
For Kathy,
aspirin is a psychedelic.
433
00:34:25,682 --> 00:34:28,277
- Hello.
- Hi. This is Tom.
434
00:34:29,487 --> 00:34:30,952
That's not funny.
435
00:34:31,855 --> 00:34:33,220
You've lost your
sense of humor.
436
00:34:34,057 --> 00:34:35,853
I'll laugh when it's funny.
437
00:34:35,924 --> 00:34:38,655
I just wanted to remind you
of Elliott's opening on Friday.
438
00:34:38,927 --> 00:34:42,522
Dennis Hopper will be there.
Put your name on the list?
439
00:34:43,932 --> 00:34:45,695
Okay.
I'm not sure we can make it.
440
00:34:47,002 --> 00:34:48,025
Whatever.
441
00:34:50,304 --> 00:34:51,532
Bye.
442
00:34:54,576 --> 00:34:57,771
Anybody been hanging up
when you answer the phone?
443
00:34:59,180 --> 00:35:00,203
Yeah, her mother.
444
00:35:02,215 --> 00:35:03,808
Don't tell Kathy.
445
00:35:05,918 --> 00:35:07,715
- Who was that?
- Emily.
446
00:35:09,822 --> 00:35:12,518
Couldn't you two
guys make up?
447
00:35:13,226 --> 00:35:16,057
Historically speaking,
when two women fight...
448
00:35:16,594 --> 00:35:17,893
...it's usually over a man.
449
00:35:18,431 --> 00:35:20,398
- Okay.
- I'm sorry.
450
00:35:20,632 --> 00:35:21,896
Good shot.
Two points.
451
00:35:23,201 --> 00:35:25,862
- Excuse me. I'm sorry.
- That's all right.
452
00:35:38,082 --> 00:35:40,981
- Does Emily know Dennis Hopper?
- I don't know.
453
00:35:41,050 --> 00:35:43,610
'Cause we could be talking to him,
you know.
454
00:35:43,686 --> 00:35:48,055
Does the guy talk?
I don't know. He's short, I know that.
455
00:35:48,357 --> 00:35:51,985
- Short? He looks very tall.
- No, he's very short.
456
00:35:52,060 --> 00:35:55,860
Honey, you're so good at this stuff.
You always know what to say.
457
00:35:55,931 --> 00:35:57,455
There's the bar.
458
00:35:57,933 --> 00:36:00,332
- Go.
- I'll start there.
459
00:36:17,283 --> 00:36:19,773
Would you all excuse me?
Enjoy the show.
460
00:36:22,590 --> 00:36:24,112
It's all yours.
461
00:36:26,391 --> 00:36:28,518
I almost hate to part with it.
462
00:36:28,595 --> 00:36:32,530
- You've made a great discovery in Elliott.
- You have a good eye, Mrs. Konzulman.
463
00:36:32,599 --> 00:36:34,029
Can I have a moment with you?
464
00:36:34,097 --> 00:36:36,623
This is Mrs. Konzulman.
She just bought this piece.
465
00:36:36,702 --> 00:36:38,635
Great.
I hope you enjoy it.
466
00:36:38,704 --> 00:36:41,172
I will.
It's so pretty.
467
00:36:43,741 --> 00:36:48,736
- Yes. What exactly do you...
- We have some business to attend to.
468
00:36:49,913 --> 00:36:50,970
Enjoy it.
469
00:36:52,748 --> 00:36:56,684
"Pretty"? Did she say "pretty"?
No, Elliott, she said "evocative. "
470
00:36:56,852 --> 00:37:00,582
It is evocative and lyrical.
It is evocatively lyrical.
471
00:37:00,955 --> 00:37:02,218
Thank you.
472
00:37:02,459 --> 00:37:06,953
And might I add, you're looking
very evocatively lyrical tonight.
473
00:37:10,031 --> 00:37:12,125
So you want to
consummate the sale?
474
00:37:22,310 --> 00:37:23,334
No.
475
00:37:29,815 --> 00:37:31,180
I miss you.
476
00:37:32,319 --> 00:37:34,877
- I miss this.
- I'm sure you do.
477
00:37:36,922 --> 00:37:38,083
All right, Emily.
478
00:37:38,523 --> 00:37:40,491
I screwed up at Gina's
birthday party.
479
00:37:40,926 --> 00:37:44,794
I'm sorry. But that's it?
No more fun?
480
00:37:47,131 --> 00:37:49,031
I've had plenty of fun.
481
00:37:50,834 --> 00:37:52,699
I need something more.
482
00:37:53,736 --> 00:37:54,725
Okay.
483
00:37:55,439 --> 00:37:56,427
Okay?
484
00:37:57,709 --> 00:38:01,234
So use me until the right guy comes along.
485
00:38:03,980 --> 00:38:05,537
I think he has.
486
00:38:15,558 --> 00:38:17,548
That's all you had to say.
487
00:38:28,534 --> 00:38:30,936
Say, have you seen
Dennis Hopper?
488
00:38:38,277 --> 00:38:42,146
Basically, I added another name to my list,
which I certainly didn't need...
489
00:38:42,215 --> 00:38:44,909
...and I can tell you,
it's another regret.
490
00:38:48,019 --> 00:38:50,887
What can I say, Kathy?
We were swept away.
491
00:38:52,425 --> 00:38:54,481
Tommy doesn't
get swept away.
492
00:38:54,625 --> 00:38:57,151
We spent two years
not getting swept away.
493
00:38:58,395 --> 00:39:02,025
Of course, I don't strip as soon
as I get into a man's apartment.
494
00:39:02,200 --> 00:39:04,463
No.
You only pimp your friends.
495
00:39:05,536 --> 00:39:07,367
You know what I regret
about this thing?
496
00:39:07,438 --> 00:39:11,236
I regret that I told you, and I'm not
going to tell you anything anymore.
497
00:39:12,609 --> 00:39:14,372
$11,000?
498
00:39:59,183 --> 00:40:03,085
I'm sorry about you and Emily.
I hope you guys can still be friends.
499
00:40:03,287 --> 00:40:04,915
Yeah, me too.
500
00:40:05,857 --> 00:40:10,692
Although it can be hard being friends if,
say, either of you finds someone else.
501
00:40:10,928 --> 00:40:12,394
You dating anybody new?
502
00:40:12,696 --> 00:40:14,096
No, I'm not.
503
00:40:16,167 --> 00:40:17,633
And Emily...
504
00:40:18,101 --> 00:40:19,568
She is.
505
00:40:19,870 --> 00:40:22,099
But I don't have
to tell you that.
506
00:40:22,371 --> 00:40:24,066
The man from Denver?
507
00:40:24,240 --> 00:40:25,229
She met him in Denver?
508
00:40:25,474 --> 00:40:26,840
What has she told you?
509
00:40:27,077 --> 00:40:29,169
Nothing.
What has she told you, anything?
510
00:40:29,345 --> 00:40:31,939
- There you are.
- Honey, you remember Elliott?
511
00:40:32,015 --> 00:40:33,914
Yeah.
This is great stuff.
512
00:40:34,083 --> 00:40:35,515
Hi, Peter.
Thank you.
513
00:40:37,453 --> 00:40:40,820
- It's a little steep, but it's pretty.
- Pretty?
514
00:40:41,522 --> 00:40:44,957
It's a little claustrophobic in here for me.
Can we go?
515
00:40:45,093 --> 00:40:46,118
Yeah.
516
00:40:46,195 --> 00:40:50,290
Great. Really, good show.
Elliott, beautiful work.
517
00:40:51,431 --> 00:40:53,422
I never saw Dennis Hopper.
518
00:41:15,987 --> 00:41:17,385
Hello, lover.
519
00:41:17,856 --> 00:41:19,584
I'm so glad I came.
520
00:41:22,993 --> 00:41:26,326
You know, I can't believe
that you and Kathy are friends.
521
00:41:26,829 --> 00:41:31,393
You're so much more beautiful
and sophisticated than she is.
522
00:41:36,806 --> 00:41:40,902
I feel sorry for her.
She's such a pathetic little thing.
523
00:41:41,177 --> 00:41:43,871
Yeah.
I can barely remember her.
524
00:41:46,548 --> 00:41:51,178
Her hips have really spread
since she had the children.
525
00:41:56,824 --> 00:41:57,811
Honey, what?
526
00:41:58,224 --> 00:41:59,691
It's horrible.
527
00:42:00,794 --> 00:42:02,888
Was it a nightmare?
528
00:42:03,329 --> 00:42:05,195
- It's over.
- No, it's not.
529
00:42:05,266 --> 00:42:07,665
I wish it was, but it's not.
530
00:42:10,737 --> 00:42:12,204
Want some water
or something?
531
00:42:12,305 --> 00:42:13,567
- Promise me!
- What?
532
00:42:13,640 --> 00:42:16,300
- I said promise!
- Okay, I promise.
533
00:42:17,476 --> 00:42:19,706
- What?
- Find someone else for Emily.
534
00:42:23,148 --> 00:42:24,239
That's your nightmare?
535
00:42:25,249 --> 00:42:27,444
She's lonely.
She doesn't have anybody.
536
00:42:27,518 --> 00:42:28,916
She doesn't need my help.
537
00:42:28,986 --> 00:42:30,784
Men find her very attractive.
538
00:42:30,856 --> 00:42:32,946
- You promised!
- Okay.
539
00:42:33,256 --> 00:42:35,248
Yeah.
I'll think about it.
540
00:42:42,765 --> 00:42:44,130
Yeah.
541
00:42:48,671 --> 00:42:49,695
No.
542
00:42:53,709 --> 00:42:57,701
So, blah blah blah, and when asked
about this comparison to Einstein...
543
00:42:57,780 --> 00:43:01,236
...Prof. Dubin said:
544
00:43:01,314 --> 00:43:04,308
"Einstein flunked math.
I didn't. "
545
00:43:06,353 --> 00:43:08,321
You can keep that one.
I've got copies.
546
00:43:08,388 --> 00:43:11,788
- I can't find my keys.
- Can't wait to get me inside?
547
00:43:11,892 --> 00:43:15,157
Joe, it's late.
548
00:43:15,262 --> 00:43:20,198
Late, yes. But let me ask you this:
You really don't want me to leave, do you?
549
00:43:20,733 --> 00:43:23,031
I have to get up
early tomorrow.
550
00:43:23,769 --> 00:43:25,101
It's 8:50.
551
00:43:26,204 --> 00:43:28,900
Then how about a
little good-night fuck?
552
00:43:30,309 --> 00:43:31,467
Good night, fuck.
553
00:43:36,480 --> 00:43:39,109
That's good, Emily,
you little minx!
554
00:43:41,118 --> 00:43:42,551
Come on, Emily.
555
00:43:42,987 --> 00:43:46,979
Don't make me beg, okay?
I'm not the type. It doesn't suit me.
556
00:43:47,056 --> 00:43:49,548
All right.
I'll beg. Emily!
557
00:44:30,729 --> 00:44:32,287
Honey, when's dinner?
558
00:44:32,364 --> 00:44:35,128
You want to know when dinner is?
I'll tell you when it is.
559
00:44:35,200 --> 00:44:37,531
It's when we're good and ready.
That's when it is.
560
00:44:37,803 --> 00:44:40,134
We're having brownie stew tonight,
remember?
561
00:44:40,204 --> 00:44:44,266
Or you just remember how to be
waited on and how to stuff your face?
562
00:44:44,343 --> 00:44:46,707
Is that what you think I do
when I leave the house?
563
00:44:46,777 --> 00:44:48,678
I go someplace and
I stuff my face?
564
00:44:48,880 --> 00:44:51,143
I'm sorry I'm taking so long.
565
00:44:51,214 --> 00:44:53,614
Honey, no.
You're doing great.
566
00:44:56,920 --> 00:44:58,251
I work hard for the family.
567
00:44:59,022 --> 00:45:02,513
I'm killing myself trying to separate
oscillations on fractal boundaries.
568
00:45:02,591 --> 00:45:04,219
How very meaningful.
569
00:45:04,627 --> 00:45:06,492
"How very meaningful. "
570
00:45:06,963 --> 00:45:09,625
That brings up an
interesting question...
571
00:45:09,699 --> 00:45:12,758
...because what is
"meaningful"?
572
00:45:13,268 --> 00:45:16,101
Regard for each other,
that could be meaningful.
573
00:45:16,471 --> 00:45:18,803
Love, friendship...
574
00:45:19,741 --> 00:45:21,332
...tolerance.
575
00:45:21,709 --> 00:45:24,235
Those things,
they can be meaningful.
576
00:45:27,048 --> 00:45:31,779
Looking at your husband with compassion
in your eyes instead of resentment...
577
00:45:31,851 --> 00:45:33,114
...that could be meaningful.
578
00:45:34,254 --> 00:45:38,656
You act like I did something wrong
or let you down in some way.
579
00:45:38,725 --> 00:45:40,089
If I have,
you should tell me.
580
00:45:41,761 --> 00:45:43,661
You haven't let me down.
581
00:45:45,364 --> 00:45:46,627
It has nothing to do with you.
582
00:45:48,167 --> 00:45:49,564
What's it got to do with?
583
00:45:51,804 --> 00:45:53,532
It's silly.
It's...
584
00:45:54,971 --> 00:45:56,371
Emily and...
585
00:45:57,675 --> 00:45:59,666
That fight is worth all this?
586
00:46:02,680 --> 00:46:04,909
You've been pretty awful lately.
587
00:46:06,583 --> 00:46:08,881
I don't think I deserve it.
Does Emily?
588
00:46:10,320 --> 00:46:11,344
No.
589
00:46:29,704 --> 00:46:31,331
Okay, let's see.
590
00:46:31,973 --> 00:46:34,566
12, 13, 14, 15, 16.
591
00:46:40,147 --> 00:46:41,774
It's over!
I've got a handle on it.
592
00:46:41,848 --> 00:46:44,213
I've got a wonderful life.
I'm keeping it that way.
593
00:46:44,283 --> 00:46:45,911
Tom Andrews is
not a part of it.
594
00:46:45,986 --> 00:46:49,283
He's a part of your life now,
and I can accept that.
595
00:46:51,590 --> 00:46:52,888
Want to come in?
596
00:46:54,627 --> 00:46:56,993
If the two of you
can find happiness together...
597
00:46:57,063 --> 00:46:59,223
...I'm certainly not going
to stand in your way.
598
00:46:59,330 --> 00:47:01,355
What are you talking about?
599
00:47:01,700 --> 00:47:04,464
- You and Tom.
- There is no "me and Tom. "
600
00:47:05,036 --> 00:47:09,472
- But you told Elliott there was a new guy.
- I told him that to get rid of him.
601
00:47:09,673 --> 00:47:11,300
No "you and Tom"?
602
00:47:11,675 --> 00:47:13,337
It was one night.
603
00:47:13,546 --> 00:47:17,309
You had the relationship with him.
I had one night.
604
00:47:21,751 --> 00:47:24,652
I wish it could have worked
out for the two of you.
605
00:47:26,221 --> 00:47:28,020
Kathy, you're so full of shit.
606
00:47:29,991 --> 00:47:33,757
I don't want to talk about me and Tom,
nor about you and Tom.
607
00:47:33,829 --> 00:47:37,060
Never mind that pompous asshole
your husband fixed me up with.
608
00:47:37,132 --> 00:47:39,862
If that's what you came here to discuss,
try the mirror.
609
00:47:39,935 --> 00:47:42,027
There's one in the bathroom.
610
00:47:44,170 --> 00:47:46,662
I've really been selfish, haven't I?
611
00:47:49,742 --> 00:47:50,971
I'm sorry.
612
00:47:51,512 --> 00:47:53,502
And I'm pregnant, I think.
613
00:47:55,181 --> 00:47:56,171
Tom?
614
00:47:56,951 --> 00:47:58,975
Elliott.
615
00:48:00,919 --> 00:48:04,821
- How late are you?
- About five years. Shall we?
616
00:48:12,029 --> 00:48:14,156
What is it we're looking for?
617
00:48:15,732 --> 00:48:19,031
If it's positive,
a doughnut forms.
618
00:48:22,673 --> 00:48:23,866
A doughnut?
619
00:48:24,406 --> 00:48:26,602
What do you mean,
like a ring?
620
00:48:27,844 --> 00:48:31,507
Yeah, but they
call it a doughnut.
621
00:48:35,151 --> 00:48:37,585
Why don't they
just call it a ring?
622
00:48:40,890 --> 00:48:44,951
I guess it's a potentially
sensitive subject for some of us.
623
00:48:57,472 --> 00:49:02,272
I know you haven't taken Elliott seriously,
but this might be a good time to start.
624
00:49:02,510 --> 00:49:03,874
Please.
625
00:49:05,978 --> 00:49:08,309
- A doughnut is forming.
- What?
626
00:49:09,148 --> 00:49:10,615
A doughnut...
627
00:49:12,552 --> 00:49:13,575
...is forming.
628
00:49:14,987 --> 00:49:16,579
Emily.
629
00:49:16,956 --> 00:49:18,581
I think I'm going to be sick.
630
00:49:18,722 --> 00:49:22,182
Okay.
Prenatal vitamins and Valium.
631
00:49:23,328 --> 00:49:24,589
Pregnant?
632
00:49:25,597 --> 00:49:26,585
Yes.
633
00:49:27,097 --> 00:49:28,928
You shouldn't take tranquilizers.
634
00:49:29,667 --> 00:49:30,964
I won't be taking both.
635
00:49:33,469 --> 00:49:35,699
"Two hours before procedure. "
636
00:49:36,573 --> 00:49:38,097
Tough decision.
637
00:49:38,809 --> 00:49:40,174
Thank you.
638
00:49:40,310 --> 00:49:41,300
Excuse me.
639
00:49:41,378 --> 00:49:42,470
Good luck!
640
00:49:53,988 --> 00:49:55,388
You baby!
641
00:50:40,030 --> 00:50:41,089
Well?
642
00:50:41,565 --> 00:50:43,157
Decision is made.
643
00:50:48,705 --> 00:50:52,073
- Don't start.
- I can't help it.
644
00:50:57,346 --> 00:50:59,337
- When are you gonna tell Elliott?
- Never.
645
00:51:00,483 --> 00:51:02,973
If I'm not sure I'm ready,
you can bet he isn't.
646
00:51:03,050 --> 00:51:05,110
That's not fair.
You gotta ask him.
647
00:51:05,186 --> 00:51:08,883
- If not, it will be a long pregnancy
for me. - Lighten up.
648
00:51:09,992 --> 00:51:11,822
Fasten your seat belts.
Get ready...
649
00:51:11,892 --> 00:51:13,655
- What are you doing?
- Why not?
650
00:51:13,727 --> 00:51:15,753
- No!
- I'm light. All right?
651
00:51:15,830 --> 00:51:18,456
- This is nuts.
- You still gotta tell Elliott.
652
00:51:19,301 --> 00:51:21,393
I can't help it if
I get too involved.
653
00:51:21,468 --> 00:51:23,332
- What are you doing?
- Let's get going.
654
00:51:23,403 --> 00:51:25,998
It'll take 20 minutes
for that Valium to kick in.
655
00:51:26,072 --> 00:51:28,700
- Don't tell Peter.
- "Don't tell Peter. "
656
00:51:36,616 --> 00:51:39,175
She's going to tell him.
She's got to tell him.
657
00:51:40,485 --> 00:51:44,148
She can't not tell him he's the father,
for heaven's sakes.
658
00:51:44,755 --> 00:51:46,383
He's got to know.
659
00:51:46,991 --> 00:51:48,924
It's his baby, too.
660
00:51:49,292 --> 00:51:51,387
Fathers are very important.
661
00:51:55,165 --> 00:51:57,360
Yeah, Elliott's got to know.
662
00:52:00,538 --> 00:52:01,867
Nice pill.
663
00:52:10,246 --> 00:52:13,407
Hello.
You got them.
664
00:52:15,918 --> 00:52:17,782
Yeah.
Is everything okay?
665
00:52:19,855 --> 00:52:21,219
She didn't?
666
00:52:24,926 --> 00:52:26,859
Fifteen minutes.
I'll be there.
667
00:52:28,029 --> 00:52:29,860
It's Kathy's car pool day.
668
00:52:30,162 --> 00:52:32,097
She forgot to pick up the kids.
669
00:52:32,164 --> 00:52:34,826
- She's not home.
- Historically speaking, when a wife...
670
00:52:34,900 --> 00:52:37,131
- Joe, save it.
- All right, sir.
671
00:52:55,688 --> 00:52:57,586
Why, who could that be?
672
00:53:20,643 --> 00:53:24,338
Emily, aren't you a
sight for sore eyes?
673
00:53:24,613 --> 00:53:28,173
You were right, Kath.
It's hell out there without a man.
674
00:53:28,283 --> 00:53:31,513
There, there.
Things have a way of working out.
675
00:53:32,820 --> 00:53:35,788
Honey, do we have
enough for company?
676
00:53:37,358 --> 00:53:38,552
Hi, Em!
677
00:53:40,361 --> 00:53:41,349
Staying for dinner?
678
00:53:41,661 --> 00:53:44,323
We were just discussing
her problem.
679
00:53:45,165 --> 00:53:47,655
- Have you told Elliott?
- I can't.
680
00:53:48,234 --> 00:53:49,393
He couldn't handle it.
681
00:53:51,470 --> 00:53:53,961
But he's the father.
He should know.
682
00:53:54,340 --> 00:53:56,204
Elliott's got to know.
683
00:53:58,543 --> 00:53:59,977
Elliott's got to know.
684
00:54:00,945 --> 00:54:02,071
Kathy.
685
00:54:02,279 --> 00:54:04,909
- Elliott's got to know.
- What?
686
00:54:05,317 --> 00:54:06,305
Are you all right?
687
00:54:06,384 --> 00:54:09,911
Peter! What time is it?
Where are the kids?
688
00:54:09,987 --> 00:54:10,975
I got the kids.
689
00:54:11,054 --> 00:54:15,513
It's Tuesday. I got the kids,
because you wanted to sleep on the dryer.
690
00:54:15,591 --> 00:54:17,958
I'm sorry.
I took a Valium.
691
00:54:18,228 --> 00:54:19,252
What?
692
00:54:20,197 --> 00:54:21,721
You took Valium?
693
00:54:22,933 --> 00:54:23,957
Ice cream!
694
00:54:25,633 --> 00:54:27,124
What does Elliott
have to know?
695
00:54:29,171 --> 00:54:31,799
I can't tell you.
I promised Emily I wouldn't.
696
00:54:35,244 --> 00:54:36,369
Are we all right?
697
00:54:37,345 --> 00:54:40,076
Yes!
698
00:54:43,517 --> 00:54:46,350
Boy, "yes" isn't going
to cut it much longer.
699
00:54:48,255 --> 00:54:52,122
At first it seemed as though
the tangential relationship...
700
00:54:52,191 --> 00:54:54,524
...between the spheres
of the y-axis...
701
00:54:54,928 --> 00:54:59,193
...were going to overlap,
and I will be going into that very shortly.
702
00:55:04,403 --> 00:55:07,304
- I know what you're thinking.
- No, you don't.
703
00:55:07,541 --> 00:55:09,507
"Elliott's got to know. "
704
00:55:10,307 --> 00:55:12,333
I'm glad I confided in you.
705
00:55:12,477 --> 00:55:13,944
Jeez.
Listen.
706
00:55:16,747 --> 00:55:17,805
It was a dream.
707
00:55:17,982 --> 00:55:19,711
Dreams don't mean anything.
708
00:55:20,017 --> 00:55:21,348
Really?
Okay.
709
00:55:21,553 --> 00:55:23,782
Here's a little physics
for you, okay?
710
00:55:23,854 --> 00:55:26,879
Remember Newton?
Curly hair, chubby.
711
00:55:27,423 --> 00:55:30,654
"A body at rest stays at rest.
A body in motion stays in motion...
712
00:55:30,727 --> 00:55:32,662
"... unless acted upon
by an outside force. "
713
00:55:33,463 --> 00:55:37,262
I think we both agree,
Kathy is a body in motion.
714
00:55:39,068 --> 00:55:40,932
What are you talking about?
715
00:55:41,537 --> 00:55:42,629
Here.
716
00:55:44,540 --> 00:55:45,563
So?
717
00:55:45,973 --> 00:55:48,409
So "x" equals Kathy.
718
00:55:59,787 --> 00:56:01,150
This isn't Russian lit.
719
00:56:07,594 --> 00:56:09,583
First of all,
if she's not home...
720
00:56:09,661 --> 00:56:11,789
...check if her diaphragm's missing.
721
00:56:11,864 --> 00:56:14,832
I can't believe we're doing this.
Il'll sneak into my house...
722
00:56:14,900 --> 00:56:18,426
...creep down the hallway and
catch my wife folding my socks.
723
00:56:18,503 --> 00:56:20,630
Don't forget to check
behind the shower curtain.
724
00:56:20,705 --> 00:56:23,037
That isn't where she folds socks.
725
00:56:28,179 --> 00:56:29,669
All right.
Quiet.
726
00:56:30,213 --> 00:56:32,078
She didn't say anything
about going out.
727
00:56:32,149 --> 00:56:33,377
They never do.
728
00:56:38,755 --> 00:56:41,222
I think you were right.
She was alone.
729
00:56:41,424 --> 00:56:44,325
A woman won't go during the
day on a cheap tryst in a motel...
730
00:56:44,394 --> 00:56:48,329
...because you're at work
and the kids are at school. You're fine.
731
00:57:02,476 --> 00:57:04,375
- What's that? What did you say?
- Nothing.
732
00:57:04,444 --> 00:57:05,777
I thought you said something.
733
00:57:05,846 --> 00:57:08,838
- She's probably going to Safeway.
- She probably is.
734
00:57:12,986 --> 00:57:13,975
Isn't that Safeway?
735
00:57:16,990 --> 00:57:18,651
Bye-bye, Safeway.
736
00:57:19,359 --> 00:57:21,849
She's going to another store.
Lighten up. I'm sure.
737
00:57:21,927 --> 00:57:23,828
You think all she
does is shopping.
738
00:57:23,897 --> 00:57:27,126
- I make it sound like nothing.
- There's more to her life than that.
739
00:57:27,199 --> 00:57:28,531
I'm certain there is.
740
00:57:28,600 --> 00:57:32,468
Her life's not so empty that she
has to have a cheap affair with a kid...
741
00:57:32,537 --> 00:57:35,904
...just because he's young
and sensitive with blue eyes.
742
00:57:36,941 --> 00:57:37,965
You're losing her.
743
00:57:38,042 --> 00:57:39,440
I got her.
744
00:57:53,089 --> 00:57:57,525
Unless her aerobics class meets
down here, we're onto something.
745
00:58:03,797 --> 00:58:04,788
Bingo.
746
00:58:17,978 --> 00:58:19,138
Look at the name!
747
00:58:21,814 --> 00:58:23,009
Go!
748
00:58:41,499 --> 00:58:43,932
Looks like what we have
here is a first time.
749
00:58:44,002 --> 00:58:46,494
I know Kathy.
She's not going to go in.
750
00:58:52,342 --> 00:58:54,572
Cheer up.
He might be a bad lay.
751
00:58:59,817 --> 00:59:02,945
- I've never been in an
artist's studio before. - No?
752
00:59:05,353 --> 00:59:06,980
Well, this is it.
753
00:59:08,322 --> 00:59:12,124
- Just go ahead. Do whatever you're...
- Yeah, sure.
754
00:59:20,968 --> 00:59:22,937
I could do this one of two ways:
755
00:59:23,002 --> 00:59:27,941
I could feel you out,
test the waters...
756
00:59:28,007 --> 00:59:31,340
...see how you might react
to marrying Emily...
757
00:59:31,779 --> 00:59:33,642
...and raising a family...
758
00:59:37,183 --> 00:59:41,279
...or skip all that and just blurt out that
Emily's pregnant and having your baby.
759
00:59:43,255 --> 00:59:46,817
Or I could just mind my own
business and not say a word.
760
00:59:47,893 --> 00:59:49,518
- Wait!
- Bye, Elliott!
761
00:59:49,593 --> 00:59:50,584
Bye.
762
00:59:56,068 --> 00:59:58,900
Nothing happened.
It was only a couple minutes.
763
00:59:59,103 --> 01:00:02,095
Unless, of course,
he's a really bad lay.
764
01:00:05,810 --> 01:00:07,106
See?
765
01:00:07,177 --> 01:00:10,544
Come on!
You hungry?
766
01:00:39,172 --> 01:00:40,573
Kathy?
Hi, it's Elliott.
767
01:00:40,708 --> 01:00:42,003
Hi, Elliott.
768
01:00:43,676 --> 01:00:46,339
I gotta come over and talk
to you about the situation.
769
01:00:46,913 --> 01:00:49,883
This isn't really a good
time for me to talk.
770
01:00:51,016 --> 01:00:52,142
No, don't leave me hanging.
771
01:00:52,383 --> 01:00:53,545
I'm dying here.
772
01:00:54,253 --> 01:00:55,720
How about tomorrow?
773
01:00:59,324 --> 01:01:00,814
Fine.
774
01:01:00,892 --> 01:01:01,984
Craters?
775
01:01:02,060 --> 01:01:04,528
- You know where that is?
- Yeah.
776
01:01:05,330 --> 01:01:08,196
1:00. Great.
You'll be there, right?
777
01:01:08,265 --> 01:01:11,256
You won't drop another bomb
and run out on me again?
778
01:01:15,138 --> 01:01:17,073
Relax, I'll be there.
Bye.
779
01:01:28,116 --> 01:01:29,140
How's it going?
780
01:01:31,887 --> 01:01:33,115
Well...
781
01:01:34,656 --> 01:01:36,783
Johnson's Mortuary is
in the black this month.
782
01:01:38,726 --> 01:01:39,920
Amazing.
783
01:01:54,640 --> 01:01:58,702
This is making me crazy.
What makes her think she's alone in this?
784
01:01:59,246 --> 01:02:02,681
And she's out there somewhere
right now in this city...
785
01:02:02,747 --> 01:02:05,683
...walking around
with a piece of me inside her.
786
01:02:06,185 --> 01:02:09,881
And I'm so angry,
but I also want to protect her...
787
01:02:09,954 --> 01:02:11,785
...but I don't even
know what from.
788
01:02:12,991 --> 01:02:15,289
God...
I'm okay.
789
01:02:15,861 --> 01:02:18,555
I don't know exactly
what a father does...
790
01:02:19,096 --> 01:02:20,997
...as if she'd even let me.
791
01:02:21,099 --> 01:02:25,092
She's so damn independent,
but that's what I like!
792
01:02:25,570 --> 01:02:27,763
So should I...
793
01:02:28,204 --> 01:02:29,672
Should I call her?
794
01:02:29,806 --> 01:02:31,432
Should I tell her I know?
795
01:02:33,876 --> 01:02:35,674
Should I be drinking?
796
01:02:37,679 --> 01:02:41,138
- I shouldn't have told you.
- No. She should have told me.
797
01:02:41,683 --> 01:02:44,743
Maybe she didn't want
to put you in this position.
798
01:02:46,054 --> 01:02:48,716
But I am in this position...
799
01:02:49,724 --> 01:02:50,884
...and...
800
01:02:53,327 --> 01:02:55,659
...I don't know what
to do about it.
801
01:02:57,765 --> 01:03:00,495
Before you confront
Emily about the baby...
802
01:03:01,368 --> 01:03:04,029
...you've got to find out
what's there between you...
803
01:03:04,103 --> 01:03:05,434
...without the baby.
804
01:03:07,874 --> 01:03:10,069
- She's busy, Elliott!
- I know.
805
01:03:12,110 --> 01:03:14,203
Carol, that will be all.
Thank you.
806
01:03:14,781 --> 01:03:16,009
I'd like to talk about us.
807
01:03:18,282 --> 01:03:20,342
I want to talk about you.
808
01:03:27,992 --> 01:03:29,459
We had a good thing going.
809
01:03:29,527 --> 01:03:32,927
No ties, no talk of the future
from either of us...
810
01:03:32,996 --> 01:03:34,988
...and it was nice.
811
01:03:35,066 --> 01:03:37,932
It felt good.
812
01:03:40,303 --> 01:03:42,828
We liked each other.
Now suddenly, I'm out on my ass...
813
01:03:42,906 --> 01:03:45,431
...because you decide it
should be something else.
814
01:03:45,507 --> 01:03:49,409
Fine, but on top of that,
you decide I can't handle "something else. "
815
01:03:49,478 --> 01:03:52,003
So at this point,
you're trying to tell me my limits.
816
01:03:52,081 --> 01:03:55,481
I'll tell you something, lady.
The only limits we've proven are yours.
817
01:03:55,550 --> 01:03:59,007
- Elliott, when you reach my age...
- That's crap! Sit down!
818
01:04:00,422 --> 01:04:02,753
You're not 95.
Age has nothing to do with it.
819
01:04:05,693 --> 01:04:09,093
If I was auditioning for something,
you should have told me.
820
01:04:09,162 --> 01:04:11,653
You should've given
me that chance.
821
01:04:16,535 --> 01:04:17,900
That's all.
822
01:04:18,371 --> 01:04:19,430
I...
823
01:04:22,107 --> 01:04:23,769
Are you saying you
want an audition?
824
01:04:30,515 --> 01:04:32,209
You'd have to audition,
too, you know.
825
01:04:35,020 --> 01:04:36,486
That seems fair.
826
01:04:53,736 --> 01:04:56,261
What a perfectly glorious day!
827
01:04:57,806 --> 01:05:02,539
Hello. I'd like to welcome all of you
to the Odd Couples Lamaze class.
828
01:05:03,045 --> 01:05:05,240
I like to meet mothers
in their second month...
829
01:05:05,312 --> 01:05:08,406
...so we can talk about nutrition
and prenatal care.
830
01:05:09,217 --> 01:05:12,117
Then you can all go off
and grow those babies...
831
01:05:12,253 --> 01:05:14,244
...and come back to me
in your seventh month.
832
01:05:14,321 --> 01:05:16,788
Then we can get down to the fun stuff:
833
01:05:20,160 --> 01:05:23,186
My name is Maggie Sand.
I'm a Capricorn.
834
01:05:23,264 --> 01:05:26,527
I have four children,
ranging in age from 23 down to 2.
835
01:05:27,500 --> 01:05:30,900
Each has a different father,
and I've never been married.
836
01:05:32,371 --> 01:05:34,805
Don't laugh.
That's me in 10 years.
837
01:05:34,908 --> 01:05:39,241
Let's all take turns and tell
something about ourselves...
838
01:05:39,711 --> 01:05:42,508
...and share the circumstances
which have brought us here.
839
01:05:43,948 --> 01:05:45,973
How about you young people?
840
01:05:46,184 --> 01:05:49,175
Hi.
My name is Jill Topial...
841
01:05:49,252 --> 01:05:51,914
...and this is my brother, Alex.
842
01:05:52,556 --> 01:05:54,217
He's going to be my coach.
843
01:05:55,125 --> 01:05:58,753
I like parties on the beach,
New Kids on the Block...
844
01:05:58,828 --> 01:06:01,729
...and my favorite
color is lemon yellow.
845
01:06:02,465 --> 01:06:05,798
It's my science project,
and if she's late with it...
846
01:06:05,868 --> 01:06:07,699
...I'm in deep shit.
847
01:06:10,171 --> 01:06:13,232
You be sure to get back
to us about that grade.
848
01:06:16,176 --> 01:06:19,668
Quite simply,
I am carrying the gift of life.
849
01:06:20,280 --> 01:06:24,478
Mr. and Mrs. Moyer were unable
to have a child of their own...
850
01:06:24,551 --> 01:06:27,452
...and so Mr. Moyer's seed
has been deposited within me.
851
01:06:28,388 --> 01:06:29,615
Mr. and Mrs. Moyer...
852
01:06:29,689 --> 01:06:32,989
...you must be experiencing
the most interesting feelings.
853
01:06:33,059 --> 01:06:35,584
Would you care to
share them with us?
854
01:06:35,828 --> 01:06:37,056
- Well...
- No.
855
01:06:46,404 --> 01:06:47,666
You go ahead.
856
01:06:47,873 --> 01:06:50,206
Hi.
I'm Debbie Rollins...
857
01:06:50,276 --> 01:06:52,766
...and this is my wife Linda.
858
01:06:54,180 --> 01:06:56,874
We just celebrated
our seventh anniversary...
859
01:06:57,181 --> 01:06:59,309
...and Debbie got
a big promotion.
860
01:06:59,383 --> 01:07:02,819
We felt that having a baby
was the next natural step.
861
01:07:04,122 --> 01:07:07,352
I have such a good
feeling about you two.
862
01:07:10,559 --> 01:07:14,222
- And our last couple.
- We're just good friends.
863
01:07:18,200 --> 01:07:21,567
My name is Emily.
This is my best friend, Kathy, and...
864
01:07:22,505 --> 01:07:25,701
I found myself pregnant,
and I've always wanted a child, so...
865
01:07:25,806 --> 01:07:28,206
Well, I'm getting one.
866
01:07:34,313 --> 01:07:36,442
I was born on the cusp.
867
01:07:41,188 --> 01:07:42,349
Okay.
868
01:07:42,656 --> 01:07:46,853
Now, I want you all to write down
everything you've eaten today.
869
01:07:49,028 --> 01:07:52,293
Good nutrition begins
with what I like to call...
870
01:07:52,597 --> 01:07:53,895
...good food IQ.
871
01:07:54,566 --> 01:07:56,329
Does spelling count?
872
01:07:58,204 --> 01:08:00,933
You don't belong here, Em.
You're not an odd couple.
873
01:08:01,005 --> 01:08:04,372
- Elliott should be with you.
- I'm thinking about it.
874
01:08:04,575 --> 01:08:07,340
You are?
Did the two of you talk?
875
01:08:07,412 --> 01:08:10,709
He did. I thought he
had a lot of good points.
876
01:08:10,780 --> 01:08:13,443
Good.
I'm so glad he came through.
877
01:08:16,120 --> 01:08:17,211
What?
878
01:08:17,454 --> 01:08:18,545
You told him.
879
01:08:20,657 --> 01:08:24,319
Emily, you're going to need help.
Parenting is a two-person job.
880
01:08:24,393 --> 01:08:26,157
- I know. I'm a mother.
- So am I!
881
01:08:26,230 --> 01:08:29,596
- No, you're not. Not yet.
- Kathy, get a life.
882
01:08:30,132 --> 01:08:32,565
Stay out of mine!
God, you're like a disease.
883
01:08:32,634 --> 01:08:34,727
You invade someone's life
and attach yourself.
884
01:08:35,504 --> 01:08:38,027
That's what I am to you,
a disease?
885
01:08:38,372 --> 01:08:40,170
Thank you very much!
886
01:08:41,509 --> 01:08:43,738
Go ahead!
Cut the baby off from his father!
887
01:08:44,944 --> 01:08:47,937
I have news for you:
I lied. It's not his baby.
888
01:08:48,815 --> 01:08:51,045
- What do you mean?
- What do you think I mean?
889
01:08:51,117 --> 01:08:52,847
You're having my
boyfriend's baby?
890
01:08:53,386 --> 01:08:56,184
Your boyfriend?
He's not your anything.
891
01:08:56,356 --> 01:09:00,190
You're not part of his life anymore.
He hasn't thought of you in ages!
892
01:09:01,160 --> 01:09:03,923
You think if I showed up
on his doorstep right now...
893
01:09:03,996 --> 01:09:06,557
...he wouldn't get me into
bed as fast as he did you?
894
01:09:06,665 --> 01:09:08,723
If he was smart, he'd run!
895
01:09:10,234 --> 01:09:11,599
No, he wouldn't!
896
01:09:16,707 --> 01:09:19,197
I got a good feeling
about you two.
897
01:09:24,582 --> 01:09:28,847
Tom, there's something very serious
that you have to know...
898
01:09:28,952 --> 01:09:31,580
...and I'm the only
one who will tell you.
899
01:09:32,454 --> 01:09:35,446
A child has been conceived.
900
01:09:38,661 --> 01:09:40,560
Not in love, perhaps.
901
01:09:42,364 --> 01:09:45,628
But in passion.
902
01:09:47,001 --> 01:09:51,632
Now, I understand that
you were swept away...
903
01:09:52,574 --> 01:09:54,268
...but Emily needs you.
904
01:09:56,209 --> 01:10:00,578
Maybe you haven't given her
another thought since your night together.
905
01:10:01,915 --> 01:10:04,109
In fact,
I'm sure you haven't.
906
01:10:06,185 --> 01:10:08,745
Call me invasive.
907
01:10:10,524 --> 01:10:12,423
Call me disease-like.
908
01:10:15,061 --> 01:10:19,020
I just thought that
you deserved to know.
909
01:10:35,179 --> 01:10:36,771
Carol, hi.
Guess who?
910
01:10:37,047 --> 01:10:38,637
Hi, Elliott.
911
01:10:40,148 --> 01:10:42,118
No.
Emily's not here.
912
01:10:42,952 --> 01:10:44,510
Is she going to Denver?
913
01:10:47,356 --> 01:10:50,256
Gee, I really can't
say for sure.
914
01:10:50,927 --> 01:10:52,552
It's pretty confused
around here.
915
01:10:53,627 --> 01:10:55,893
Okay.
Bye, Elliott.
916
01:11:00,135 --> 01:11:02,761
Excuse me.
This is for you.
917
01:11:02,836 --> 01:11:04,168
Thank you.
918
01:11:06,539 --> 01:11:08,597
"There is someone else. "
919
01:11:10,110 --> 01:11:12,010
"You're not the father. "
920
01:11:26,325 --> 01:11:27,314
What?
921
01:11:27,993 --> 01:11:31,087
Kathy's visiting her
mother in Chicago, I'm sure.
922
01:11:31,163 --> 01:11:33,493
Come on, Joe,
there are good marriages.
923
01:11:33,564 --> 01:11:35,155
I know.
I had three of them.
924
01:11:39,937 --> 01:11:43,269
Old town, please.
The number for Elliott Fowler.
925
01:11:44,240 --> 01:11:45,573
Thank you.
926
01:11:50,613 --> 01:11:51,876
I'm just checking.
927
01:11:51,948 --> 01:11:54,781
- Checking is good.
- Message.
928
01:11:58,252 --> 01:12:01,950
Elliott's in Denver for a show.
He's staying at the Hyatt.
929
01:12:02,023 --> 01:12:03,251
Nice place.
930
01:12:03,558 --> 01:12:05,686
What airline is Kathy taking?
931
01:12:06,627 --> 01:12:09,028
I am not gonna dignify
that with an answer.
932
01:12:12,465 --> 01:12:14,491
- Pan-Pacific.
- Thank you.
933
01:12:15,702 --> 01:12:17,224
They fly to Denver,
don't they?
934
01:12:19,139 --> 01:12:21,800
I'm just saying.
I saw it in a commercial, that's all.
935
01:12:23,210 --> 01:12:25,803
All right.
I'll clear this up for you.
936
01:12:38,356 --> 01:12:40,825
Doing a little hacking
in your spare time?
937
01:12:41,792 --> 01:12:43,282
Go.
938
01:12:43,661 --> 01:12:45,220
And the password is...
939
01:12:49,201 --> 01:12:51,633
Pan-Pacific Airlines,
passenger manifest.
940
01:12:51,701 --> 01:12:52,793
Very good.
941
01:12:53,703 --> 01:12:56,172
Let's see.
We'll search...
942
01:12:57,407 --> 01:12:58,874
...for passenger...
943
01:12:59,709 --> 01:13:00,937
...Whiting.
944
01:13:03,379 --> 01:13:06,075
"Whiting, Mrs. "
That's a good sign.
945
01:13:07,750 --> 01:13:10,240
Flight 305, Portland to...
946
01:13:12,520 --> 01:13:13,579
Portland to Denver.
947
01:13:24,332 --> 01:13:27,390
So when you told me it was me,
you thought it was me.
948
01:13:27,934 --> 01:13:30,164
Because Emily was
protecting your feelings.
949
01:13:30,238 --> 01:13:31,226
Yes.
950
01:13:31,304 --> 01:13:36,105
Which means your boyfriend is
the father of my girlfriend's baby.
951
01:13:37,476 --> 01:13:40,640
If you want to boil it down
to one sentence, yes.
952
01:13:41,114 --> 01:13:43,307
You must be just
a little bit relieved.
953
01:13:43,381 --> 01:13:45,816
Relieved that Emily got
knocked up by another man?
954
01:13:45,885 --> 01:13:48,182
No, I would not
say I was relieved.
955
01:13:48,286 --> 01:13:50,721
I'm sorry,
your room won't be ready until 4:00.
956
01:13:53,625 --> 01:13:55,684
Elliott, can you park my bag?
957
01:13:56,627 --> 01:13:59,688
- Sure.
- Great. Thanks. Bye.
958
01:13:59,763 --> 01:14:00,821
Thank you.
959
01:14:29,056 --> 01:14:30,581
"Gone fishing. "
960
01:14:34,696 --> 01:14:36,321
Bullhead catfish?
961
01:14:39,567 --> 01:14:41,056
They're twins!
962
01:14:54,846 --> 01:14:56,142
Who's that, Tommy?
963
01:14:56,213 --> 01:14:57,977
This one's Carol.
964
01:14:59,585 --> 01:15:01,017
Sir?
965
01:15:33,482 --> 01:15:34,574
Damn.
966
01:15:36,384 --> 01:15:37,874
Let me give you a hand.
967
01:15:38,820 --> 01:15:42,277
I'll have this for you in a second.
No problem, darling.
968
01:15:49,363 --> 01:15:50,693
Thank you.
969
01:15:52,799 --> 01:15:53,993
Anytime.
970
01:15:54,934 --> 01:15:56,458
Thank you.
971
01:15:56,737 --> 01:15:59,830
What a beauty,
but not good enough, I'm afraid.
972
01:16:00,438 --> 01:16:02,203
Now this one...
973
01:16:03,075 --> 01:16:05,007
This one is truly pathetic.
974
01:16:05,577 --> 01:16:07,067
Mean mouth on this girl.
975
01:16:07,145 --> 01:16:08,703
Who's that, Tommy?
976
01:16:08,780 --> 01:16:10,839
Who is it?
Chrissy!
977
01:16:13,350 --> 01:16:14,818
Chrissy!
978
01:16:15,252 --> 01:16:18,016
- What you got there, Bootsie?
- Just a fish.
979
01:16:18,522 --> 01:16:20,456
That's no fish!
980
01:16:20,591 --> 01:16:23,184
Look at this thing.
That's a Mack truck.
981
01:16:26,696 --> 01:16:28,392
I need a hand with this one.
982
01:16:28,465 --> 01:16:32,490
Boys, I think we got a
winner at 24 pounds.
983
01:16:35,470 --> 01:16:37,097
I christen you...
984
01:16:38,107 --> 01:16:40,130
Go ahead, Bootsie.
You take it.
985
01:16:41,042 --> 01:16:42,874
- Lola?
- Lola!
986
01:16:43,111 --> 01:16:45,078
Lola!
Right!
987
01:16:45,147 --> 01:16:48,013
Lola.
There's the winner.
988
01:16:48,482 --> 01:16:50,210
Give him a big hand.
989
01:16:58,224 --> 01:16:59,214
Kathy?
990
01:16:59,292 --> 01:17:00,281
Tommy.
991
01:17:00,995 --> 01:17:02,052
Okay, guys.
992
01:17:02,128 --> 01:17:04,722
I'm gonna get out of
here because you stink.
993
01:17:06,466 --> 01:17:07,625
Thanks, Tom.
994
01:17:10,003 --> 01:17:11,560
See you next year, Tom.
995
01:17:11,638 --> 01:17:12,899
Kathy.
996
01:17:18,677 --> 01:17:21,407
It's so good to see you!
What are you doing here?
997
01:17:21,480 --> 01:17:25,915
What, are you kidding?
Me, miss a big moosehead cat thing?
998
01:17:33,790 --> 01:17:34,882
So...
999
01:17:36,058 --> 01:17:38,892
- Are you divorced?
- No.
1000
01:17:41,297 --> 01:17:42,526
Widowed?
1001
01:17:43,265 --> 01:17:44,288
No.
1002
01:17:46,268 --> 01:17:49,201
So I guess this is
just a friendly call.
1003
01:17:52,241 --> 01:17:54,606
Are you going to
go to the reunion?
1004
01:17:54,809 --> 01:17:56,607
Here, let me get this.
1005
01:17:59,046 --> 01:18:00,446
The reunion.
1006
01:18:03,283 --> 01:18:05,046
I'll tell you...
1007
01:18:05,787 --> 01:18:07,753
The only person I
wanted to see was you...
1008
01:18:08,623 --> 01:18:10,418
...and you're right here.
1009
01:18:11,324 --> 01:18:12,655
I sure am.
1010
01:18:13,461 --> 01:18:14,552
Yeah.
1011
01:18:15,927 --> 01:18:19,795
You know, of all the places I've
imagined running into you again...
1012
01:18:19,865 --> 01:18:21,493
...that dock sure
wasn't one of them.
1013
01:18:22,034 --> 01:18:23,832
You've imagined me places?
1014
01:18:24,235 --> 01:18:25,497
Yeah.
1015
01:18:26,671 --> 01:18:28,469
Haven't you wondered
about me like that?
1016
01:18:29,039 --> 01:18:30,370
- No.
- No?
1017
01:18:32,278 --> 01:18:33,265
Okay.
1018
01:18:34,278 --> 01:18:35,471
I have.
1019
01:18:36,915 --> 01:18:41,816
If I'd known you'd turn out like this,
I'd have imagined it a lot more often.
1020
01:18:43,020 --> 01:18:46,113
What do you mean,
"like this"?
1021
01:18:47,758 --> 01:18:51,124
I always thought you were
the prettiest girl in school.
1022
01:18:52,561 --> 01:18:54,188
And now look at you.
1023
01:18:54,664 --> 01:18:56,791
Just take a look at yourself.
1024
01:18:57,600 --> 01:18:59,089
You're such...
1025
01:19:00,268 --> 01:19:01,496
You're such a woman.
1026
01:19:03,272 --> 01:19:06,638
You have this assurance about you,
and this...
1027
01:19:07,275 --> 01:19:09,401
I don't know,
this sleekness.
1028
01:19:11,044 --> 01:19:12,536
Don't get me started here.
1029
01:19:12,614 --> 01:19:14,205
No, go on.
1030
01:19:20,219 --> 01:19:25,214
Let's just say I'm regretting
all that restraint I used...
1031
01:19:25,457 --> 01:19:26,755
...in high school.
1032
01:19:26,926 --> 01:19:28,553
Tell me about it.
1033
01:19:33,899 --> 01:19:36,162
Yeah.
Okay.
1034
01:19:39,939 --> 01:19:43,964
Am I going to take you out to dinner
with fish gunk on me, or without?
1035
01:19:45,809 --> 01:19:47,038
Without.
1036
01:19:53,684 --> 01:19:54,980
I'm glad you're...
1037
01:19:55,319 --> 01:19:56,513
Peter?
1038
01:19:57,020 --> 01:19:58,317
Where is she?
1039
01:19:59,923 --> 01:20:02,914
- What do you know about it?
- I know.
1040
01:20:03,258 --> 01:20:05,955
I know a lot more
than you think I know.
1041
01:20:06,964 --> 01:20:09,056
Did you know she's pregnant?
1042
01:20:10,631 --> 01:20:11,691
What?
1043
01:20:13,068 --> 01:20:14,626
And it's not even mine.
1044
01:20:15,070 --> 01:20:17,801
Peter, if you were me,
would you still want her?
1045
01:20:17,906 --> 01:20:19,371
I can't help it.
1046
01:20:24,178 --> 01:20:25,612
What the hell do you care?
1047
01:20:26,314 --> 01:20:27,574
She's my wife!
1048
01:20:28,046 --> 01:20:30,948
Kathy?
I'm not talking about Kathy!
1049
01:20:32,819 --> 01:20:34,411
What about this?
1050
01:20:35,055 --> 01:20:36,850
I'm storing it for her, Peter.
1051
01:20:37,056 --> 01:20:38,352
Do you think I'm an idiot?
1052
01:20:38,489 --> 01:20:41,220
No, wait. Hold on.
Just chill, all right?
1053
01:20:41,294 --> 01:20:45,093
Your wife is here to look up an
old high-school boyfriend, Tom.
1054
01:20:45,264 --> 01:20:47,060
- Tom?
- Tom...
1055
01:20:47,466 --> 01:20:48,454
Tom Andrews.
1056
01:20:49,434 --> 01:20:51,299
Tom Andrews.
Okay? So just chill.
1057
01:20:51,702 --> 01:20:54,363
Okay.
1058
01:20:55,473 --> 01:20:56,940
Andrews.
1059
01:20:57,774 --> 01:20:59,106
We'll see.
1060
01:21:00,678 --> 01:21:01,668
All right.
1061
01:21:01,913 --> 01:21:03,538
What a nightmare.
1062
01:21:05,447 --> 01:21:07,110
All right.
1063
01:21:07,684 --> 01:21:09,617
"Andrews, Tom. "
1064
01:21:28,602 --> 01:21:30,467
Kath.
Get that, will you?
1065
01:21:45,519 --> 01:21:46,576
Bye.
1066
01:21:50,823 --> 01:21:52,450
I'm really sorry.
1067
01:22:02,001 --> 01:22:05,436
Fowler.
I need ice badly.
1068
01:22:06,705 --> 01:22:08,501
Big bucket.
Thank you.
1069
01:22:18,347 --> 01:22:20,317
- Elliott.
- Just tell me one thing...
1070
01:22:20,384 --> 01:22:22,942
- Who are you here to see? Me?
- What do you mean?
1071
01:22:23,051 --> 01:22:25,077
- Tom Andrews.
- What?
1072
01:22:25,154 --> 01:22:27,178
Peter, Kathy...
Just tell me.
1073
01:22:27,556 --> 01:22:28,854
Is Kathy in Denver?
1074
01:22:28,925 --> 01:22:30,983
Yes. She's with Tom.
1075
01:22:31,259 --> 01:22:33,887
Peter went out to find her.
He hit me in the face.
1076
01:22:33,962 --> 01:22:37,089
- Now, you and I, we're going to talk, Em.
- Kathy's with Tom?
1077
01:22:37,966 --> 01:22:38,953
Bingo.
1078
01:22:40,100 --> 01:22:42,125
I am through being an idiot.
1079
01:22:42,236 --> 01:22:45,364
You know, listening to other people.
You and I will...
1080
01:22:53,079 --> 01:22:55,411
There's nothing
like a fire, is there?
1081
01:22:58,483 --> 01:23:02,250
You look especially
good by firelight.
1082
01:23:05,424 --> 01:23:08,722
Gosh, it's too bad
it'll go to waste...
1083
01:23:09,528 --> 01:23:13,930
...since we'll be going out
in a few minutes for dinner.
1084
01:23:14,032 --> 01:23:15,897
Why don't we order in?
1085
01:23:17,100 --> 01:23:19,535
You'll find some menus
on the butcher block.
1086
01:24:01,075 --> 01:24:02,507
How about Thai?
1087
01:24:03,076 --> 01:24:05,341
All right.
How about Italian?
1088
01:24:09,449 --> 01:24:13,215
There's an extra $20 if you get
me there before her husband.
1089
01:24:20,325 --> 01:24:22,623
What's the problem here?
1090
01:24:22,694 --> 01:24:25,526
There's more than
one "Elm," son.
1091
01:24:31,134 --> 01:24:34,592
The idea here is to relax.
1092
01:24:36,539 --> 01:24:39,064
Just let me work
the pressure points.
1093
01:24:40,977 --> 01:24:45,970
Just pretend your
hand is your body.
1094
01:24:48,117 --> 01:24:49,449
That's it.
1095
01:24:53,855 --> 01:24:55,914
I remember your hands, Kathy.
1096
01:24:58,627 --> 01:25:00,526
I remember your skin...
1097
01:25:02,596 --> 01:25:03,757
...and your shoulders...
1098
01:25:05,765 --> 01:25:07,096
...your neck...
1099
01:25:08,602 --> 01:25:09,933
...your lips...
1100
01:25:20,346 --> 01:25:21,938
I want you, Kathy.
1101
01:25:25,549 --> 01:25:27,518
Emily's having your baby.
1102
01:25:28,854 --> 01:25:30,184
Excuse me?
1103
01:25:30,788 --> 01:25:32,882
You're going to be a father.
1104
01:25:33,091 --> 01:25:34,921
I knew you'd want to know.
1105
01:25:34,992 --> 01:25:37,756
And you wouldn't want
a child of yours born...
1106
01:25:37,828 --> 01:25:39,261
...and not know about it.
1107
01:25:39,329 --> 01:25:42,492
No, actually,
that's always been a dream of mine.
1108
01:25:48,137 --> 01:25:49,935
Did Emily send you
here to tell me this?
1109
01:25:50,540 --> 01:25:54,169
No. She's gonna kill me
when she finds out.
1110
01:25:55,944 --> 01:26:00,643
She doesn't have to find out.
We'll just say that you never came here.
1111
01:26:00,982 --> 01:26:05,146
She won't know you betrayed her trust
and I won't have to deal with a kid.
1112
01:26:05,219 --> 01:26:06,516
You can't mean that.
1113
01:26:06,820 --> 01:26:09,085
If Emily wanted me to know,
she'd have told me.
1114
01:26:09,156 --> 01:26:12,923
I think the fact that she isn't here
should tell us both something.
1115
01:26:21,067 --> 01:26:23,160
- Hey! Babe.
- Hey! Yourself.
1116
01:26:24,137 --> 01:26:25,297
Kathy.
1117
01:26:26,139 --> 01:26:27,401
Is there a back way out?
1118
01:26:27,473 --> 01:26:30,032
- What are you doing here?
- What am I doing here?
1119
01:26:30,109 --> 01:26:32,338
Why don't we sit down
and talk about this quietly?
1120
01:26:32,411 --> 01:26:35,005
Because her husband will walk
in that door any second!
1121
01:26:35,780 --> 01:26:37,179
- Shit.
- Peter?
1122
01:26:37,248 --> 01:26:39,183
Good for you.
Now, where's the back way?
1123
01:26:39,251 --> 01:26:40,842
There isn't one.
1124
01:26:41,185 --> 01:26:42,345
We'll just have to wing it.
1125
01:26:44,855 --> 01:26:45,843
All right.
1126
01:26:47,924 --> 01:26:50,620
Say you came to tell Tom
he's the father of my baby.
1127
01:26:50,694 --> 01:26:52,025
That's why I did come here!
1128
01:26:52,095 --> 01:26:54,791
Right.
Not looking like that, you didn't.
1129
01:26:54,930 --> 01:26:56,659
No, really.
I just told him!
1130
01:26:56,732 --> 01:26:59,066
It's the eleventh hour.
Cut the crap.
1131
01:27:00,069 --> 01:27:01,366
Give me your dress.
1132
01:27:02,771 --> 01:27:04,965
- Turn around.
- Why are you doing this for me?
1133
01:27:05,039 --> 01:27:07,565
Don't tell me it's because
you love me and forgive me.
1134
01:27:07,643 --> 01:27:10,975
I couldn't bear the guilt.
So don't tell me that is the reason.
1135
01:27:11,080 --> 01:27:13,640
It's because I love
you and forgive you.
1136
01:27:15,182 --> 01:27:16,844
You deserved that.
1137
01:27:17,353 --> 01:27:18,751
Holy mother!
1138
01:27:21,623 --> 01:27:23,249
We'll laugh about
this when we're 90.
1139
01:27:28,195 --> 01:27:29,627
God. Elliott.
1140
01:27:29,730 --> 01:27:32,323
You thought I wasn't ready
for a relationship.
1141
01:27:33,165 --> 01:27:35,633
- How many more guys you
got out there? - Excuse me?
1142
01:27:36,103 --> 01:27:37,898
Boy, I tell you, women...
1143
01:27:38,337 --> 01:27:40,361
Sometimes I just don't
understand them.
1144
01:27:40,438 --> 01:27:43,375
She breezes into my life
for one lousy night...
1145
01:27:43,442 --> 01:27:44,874
...now I'm in a paternity suit.
1146
01:27:45,710 --> 01:27:46,801
You slept with this guy?
1147
01:27:47,847 --> 01:27:48,835
I made her.
1148
01:27:48,913 --> 01:27:52,576
Pal. You want her?
Take her.
1149
01:27:53,251 --> 01:27:55,582
Just a one-night
stand to me, that's all.
1150
01:27:59,024 --> 01:28:00,422
You better...
1151
01:28:03,060 --> 01:28:04,788
You're hurt.
It's all my fault.
1152
01:28:04,861 --> 01:28:06,556
You sure are a jerk.
1153
01:28:15,737 --> 01:28:17,864
Is this your mother's house?
1154
01:28:18,840 --> 01:28:20,603
Is this your mother?
1155
01:28:21,375 --> 01:28:22,638
How's your sciatica?
1156
01:28:22,711 --> 01:28:26,669
Peter! Kathy was just here to
tell Tom that I'm having a baby.
1157
01:28:26,781 --> 01:28:29,147
- Out. - But it's not
Tom's baby. It's Elliott's.
1158
01:28:29,216 --> 01:28:32,048
- Yeah! It is?
- It is?
1159
01:28:32,353 --> 01:28:33,684
Out!
1160
01:28:35,456 --> 01:28:37,891
Kathy, could you
leave us alone?
1161
01:28:40,225 --> 01:28:43,025
Buddy, this is my house.
1162
01:28:45,397 --> 01:28:46,990
This is my wife.
1163
01:28:49,434 --> 01:28:50,526
Yeah.
1164
01:28:55,973 --> 01:28:57,305
You lied to me.
1165
01:28:59,076 --> 01:29:00,202
I know.
1166
01:29:05,583 --> 01:29:07,209
Nothing happened.
1167
01:29:07,784 --> 01:29:09,046
Nothing happened?
1168
01:29:10,554 --> 01:29:12,079
Define "nothing"...
1169
01:29:12,155 --> 01:29:15,453
...because it seems to me
that a lot has happened here.
1170
01:29:16,726 --> 01:29:20,492
I'm trying hard to be objective,
so I want to know all of it.
1171
01:29:20,730 --> 01:29:22,698
Why are you really here?
1172
01:29:26,869 --> 01:29:29,928
Tommy's an old friend of
mine from high school.
1173
01:29:30,839 --> 01:29:32,705
He's an old boyfriend.
1174
01:29:34,542 --> 01:29:35,634
Yeah.
1175
01:29:38,180 --> 01:29:39,974
I missed that feeling.
1176
01:29:40,280 --> 01:29:41,508
Feeling?
1177
01:29:42,282 --> 01:29:44,511
You missed that feeling.
1178
01:29:45,485 --> 01:29:49,285
Yeah, you know,
the rush that you get when you're 16?
1179
01:29:50,390 --> 01:29:52,881
Honey, we aren't 16.
1180
01:29:55,262 --> 01:29:56,456
I know.
1181
01:29:57,630 --> 01:29:58,653
I know.
1182
01:30:00,232 --> 01:30:03,530
It's just that you feel special.
1183
01:30:05,838 --> 01:30:07,964
I just wanted to feel like...
1184
01:30:09,941 --> 01:30:11,431
Like a hot babe.
1185
01:30:12,377 --> 01:30:15,777
That's a problem, because you mean
I don't make you feel that way.
1186
01:30:16,079 --> 01:30:20,641
Peter, no. You're my husband.
You love me and I love you, and...
1187
01:30:20,884 --> 01:30:22,147
What?
1188
01:30:25,321 --> 01:30:26,686
I love you.
1189
01:30:29,558 --> 01:30:31,322
But what?
1190
01:30:34,996 --> 01:30:38,330
It's not about you.
It's not even about him.
1191
01:30:38,400 --> 01:30:40,926
You see, I was making
myself miserable.
1192
01:30:42,337 --> 01:30:46,899
I wasn't even that miserable, really.
I was kind of happy...
1193
01:30:47,575 --> 01:30:49,064
...in a miserable kind of way.
1194
01:30:51,478 --> 01:30:54,471
Is that worse than being miserable
in a happy kind of way?
1195
01:30:56,150 --> 01:30:57,844
No.
It's better.
1196
01:30:58,718 --> 01:31:00,379
Because you kind
of enjoy your misery.
1197
01:31:01,154 --> 01:31:03,018
I'm glad somebody did.
1198
01:31:04,757 --> 01:31:06,385
Peter, I'm sorry.
1199
01:31:07,593 --> 01:31:09,322
What else can I say?
1200
01:31:10,962 --> 01:31:12,225
It's that...
1201
01:31:14,332 --> 01:31:16,822
Misery, I know
something about that.
1202
01:31:18,102 --> 01:31:21,503
Misery takes you down
1203
01:31:24,409 --> 01:31:25,966
Drags you all around
1204
01:31:30,981 --> 01:31:32,881
Takes you all over town
1205
01:31:36,854 --> 01:31:39,151
Till you've lost
what you found"
1206
01:31:46,963 --> 01:31:48,088
You got it to rhyme.
1207
01:31:53,802 --> 01:31:55,133
Come here.
1208
01:32:05,111 --> 01:32:09,172
I want to rock you, mamma,
like your body ain't got no bones.
1209
01:32:17,657 --> 01:32:19,089
Let's blow this place.
1210
01:32:21,628 --> 01:32:24,323
You know,
we got a good thing here.
1211
01:32:24,830 --> 01:32:28,128
- I know we do.
- No. The sitter, at home.
1212
01:32:28,431 --> 01:32:29,421
Yeah?
1213
01:32:32,303 --> 01:32:34,636
It's set for overnight.
1214
01:32:34,907 --> 01:32:36,998
And I got a hotel room.
1215
01:32:37,240 --> 01:32:39,573
You be bad, girl.
1216
01:32:41,312 --> 01:32:43,336
The cards are on the table.
1217
01:32:44,115 --> 01:32:46,547
I don't want you to feel obligated.
Straight answer:
1218
01:32:46,616 --> 01:32:49,949
- Do you want to be together?
- How can she ask me that?
1219
01:32:50,620 --> 01:32:51,609
Things are gonna change.
1220
01:32:51,688 --> 01:32:54,986
You're infatuated with a sophisticated
woman, out there on the edge.
1221
01:32:55,057 --> 01:32:57,719
- You're not out on the edge.
- Yes, I am.
1222
01:32:58,092 --> 01:32:59,287
No, you're not.
1223
01:32:59,528 --> 01:33:02,394
Actually, you can be
kind of a drag at times.
1224
01:33:05,266 --> 01:33:07,325
Then you can't
possibly want me.
1225
01:33:07,902 --> 01:33:09,493
Straight answer?
1226
01:33:11,306 --> 01:33:12,328
Yes.
1227
01:33:18,879 --> 01:33:19,936
Yes.
1228
01:33:24,116 --> 01:33:25,550
Watch the face.
1229
01:33:26,852 --> 01:33:28,443
It doesn't hurt.
1230
01:33:53,710 --> 01:33:57,305
Honey, we're trying to plan
a wedding up here!
1231
01:33:58,848 --> 01:33:59,872
Okay!
89945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.